LG PQRCFCS0C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
LG
Control remoto sencillo por cable
LG
IMPORTANTE
• Lea este manual de instalación completamente
antes de instalar el producto.
• El trabajo de instalación debe realizarse de
acuerdo con los estándares nacionales de
cableado y solamente por personal autorizado.
• Por favor, una vez haya leído el manual
atentamente, guárdelo para futuras consultas.
Manual de propietario y de instalación
Visit us at : http://www.lgservice.com
MODELOS: PQRCFCS0C
ESPAÑOL
2 Control remoto sencillo por cable
Manual de instalación y de propietario del control remoto sencillo por cable
ÍNDICE
n Precauciones de seguridad ...............................................3~4
n Descripción de las partes ......................................................5
n
Información de interruptores del control remoto por cable
....6
n Método de instalación ............................................................7
n Funciones necesarias antes de la utilización ................9~12
• Funcionamiento de prueba .....................................................................9
• Cambio de grados Centígrados/Fahrenheit ........................................10
• Configuración de la dirección de control central ...............................11
• Función ESP ...........................................................................................12
n Utilización del botón Selección de modo. ....................13~19
• Operación de refrigeración....................................................................13
• Operación de calefacción......................................................................14
• Operación automática............................................................................15
• Operación de deshumidificación..........................................................16
• Operación de Ventilación ......................................................................16
• Selección de velocidad del ventilador..................................................17
• Pantalla de temperatura de interior ......................................................18
• Bloqueo infantil ......................................................................................19
Precauciones de seguridad
Manual de propietario y de instalación 3
ESPAÑOL
Confíe la instalación del
producto al servicio técnico ya
que una instalación inadecuada
podría causar fuego, descargas
eléctricas, explosiones y daños
personales.
Use recambios originales
para evitar fuego,
descargas eléctricas,
explosiones y averías en
el producto.
Mantenga el combustible o
los materiales inflamables
alejados del producto para
evitar fuego o averías en el
producto.
No desmonte, repare ni modifique
el producto a su discreción para
evitar fuego o descargas
eléctricas.
No instale el producto en zonas
húmedas para evitar averías en el
producto.
No exponga el producto al sol
para evitar averías en el producto.
n Instalación
Precauciones de seguridad
• La instalación requiere conocimientos especializados y deberá realizarla el servicio técnico u otras tiendas
especializadas en instalación, reconocidas por nuestra compañía.
• LG no proporcionará servicios gratuitos para todos los problemas derivados de una instalación realizada por
alguien sin la formación adecuada.
• Respete las siguientes advertencias de seguridad a fin de evitar daños o pérdidas inesperadas.
:
Si el usuario no cumple los artículos obligatorios, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte.
: Si el usuario no cumple los artículos obligatorios, podrían producirse lesiones físicas o daños a
la propiedad.
:
Los Avisos y Precauciones tienen el propósito de llamar la atención del usuario ante peligros
potenciales. Lea y siga cuidadosamente estos avisos a fin de evitar accidentes por falta de seguridad.
: Las Advertencias y Precauciones están bien indicadas en este manual y en el propio producto
para proteger a los usuarios de posibles riesgos.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Precauciones de seguridad
4 Control remoto sencillo por cable
No modifique ni alargue el cable de
alimentación a su propia discreción.
Podría causar fuego y descargas
eléctricas.
No coloque ningún dispositivo
de calefacción cerca del
producto. Podría causar fuego.
No deje caer agua en el producto.
Podría causar descargas
eléctricas o averías en el
producto.
No coloque ningún objeto pesado
sobre el cable de alimentación.
Podría causar fuego y descargas
eléctricas.
No coloque ningún objeto pesado
sobre el producto.
Podría causar averías en el
producto.
Si el producto se ha sumergido en
agua, pregunte en el servicio técnico
qué debe hacer. Podría causar fuego y
descargas eléctricas a menos que siga
las instrucciones.
n Durante el uso
n Durante el uso
Asegúrese de que niños y
ancianos usen el producto bajo
una supervisión adecuada para
evitar accidentes.
No golpee el producto.
Podría causar averías en el
producto.
No pinche el producto con una
herramienta afilada. Podría causar
averías en el producto dañando sus
piezas.
No limpie el producto con un limpiador fuerte como el
disolvente. Utilice un trapo suave para evitar fuego o
deformación del producto.
No toque el producto con las manos mojadas.
No tire del cable de alimentación. Podría causar averías en el
producto o descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN
Descripción de componentes
Manual de propietario y de instalación 5
ESPAÑOL
Descripción de componentes
Accesorios
Cable de conexión
(1EA)
Tornillo de fijación
(2EA)
Manual de usuario /
instalación
Papel de instalación
Control remoto sencillo por cable
PQRCFCS0C
FAN
SPEED
RRRM
REM P
REMP
REMP
Cooling Reating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Rut door
Slo
Lo
Med
Ri
Po
Room Remp
Rotal on
Central Run
1
2
3
4
5
°C
°F
Las funciones se mostrarán en la pantalla durante, aproximadamente, tres segundos al encender el
equipo.
1. Pantalla de operación
2. Función de
encendido/apagado
3.
Botón de velocidad de ventilador
4. Botón de control de
temperatura
5.
Botón de comprobación de la
temperatura de la habitación
Información de interruptores del control remoto por cable
6 Control remoto sencillo por cable
SWGR
SWHI
Detección de la Temp de la habitación.
Altura de techo/E.S.P. predeterminado
Control de grupo
3
1
2
2
SWPD
SWTH
Selección de producto
2
1
1
321
Interruptor de control de grupo
1. Para uso de control individual/maestro
2. Para uso de control de grupo / Esclavo
Interruptor de selección de
altura de techo
1. Techo bajo
2. Techo estándar
3. Techo alto
Interruptor de selección de producto
1. Producto sólo para refrigeración
2. Producto con bomba de calor
Interruptor de selección de
sensor de temperatura interior
1. Use el sensor de temperatura del control
remoto.
2. Use el sensor de temperatura del producto.
3. Use los sensores del producto y el control
remoto.
Información de interruptores del control remoto por cable
• Al cambiar el interruptor de selección de producto y el de control de grupo, debe volver a conectar la
alimentación para que se reflejen los cambios.
• El control central podría funcionar incorrectamente, dependiendo del tipo de unidad de interior, cuando el
control remoto está configurado como esclavo.
Manual de propietario y de instalación 7
ESPAÑOL
Método de instalación
CN-REMO
LO2Q
Q15
LO1Q
LO1D
C0QD
C01Q
Q1Q
CN-DISP
CN-M CN-QONEC
IC01A
2cm
Posición de los tornillos de fijación
Main
indoor unit
Red QelloQ BroQn
Chasis principal
Fijado del
control remoto
Lateral del
control remoto
Lateral de la
unidad de interior
1
Coloque el papel de instalación en el lugar elegido y determine
la posición y la altura de los tornillos de fijación del control
remoto por cable.
• Consulte la parte impresa del papel de instalación.
2
Conecte el cable en la unidad de interior.
• El producto se envía con el cable conectado
solamente al control remoto.
Fije el cable de conexión con la abrazadera
para cables.
3
Retire el papel de instalación antes de usar el
control remoto para que pueda ajustarse en el
lugar adecuado.
* No empotre el control remoto en la pared. (Podría averiar el sensor de temperatura.)
* Si desea instalar varios controles remotos en el mismo lugar en una línea vertical, instálelos a
intervalos regulares de 2 cm. (Podría averiar el sensor de temperatura.)
* No instale el cable con una distancia de 50 m o mayor. (Podría causar errores de comunicación.)
* Al instalar el cable, compruebe si el conector entre el control remoto y el producto se ha instalado
correctamente.
El conector no podrá conectarse si se ha instalado en el lado opuesto.
p Conecte la energía tras conectar el control remoto por cable.
Si tiene que cambiar el control remoto por cable, desconecte el interruptor principal y cámbielo.
Si el control remoto por cable se cambia antes de desconectar la electricidad, no podrá usarse la
función de opción de la unidad de interior. (Función de opción como la selección de velocidad de
ventilador “lenta”)
Método de instalación
Método de instalación
8 Control remoto sencillo por cable
GND
GND
12V
Cable de señal
Cable de señal
PQRCUCS0C
FAN
SPEED
MODE
TEMP
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
GND
12V
B Y R B Y R
maestro esclavo
Cable de señal
GND
12V
Cable de señal
PQRCUCS0C
FAN
SPEED
MODE
TEMP
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
PQRCUCS0C
FAN
SPEED
MODE
TEMP
TEMP
Cooling Heating Auto Dry Fan
Defrost Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Po
Room Temp
Total on
Central Run
Control de grupo
1. Al instalar más de 2 unidades de aire
acondicionado a un controlador remoto
alámbrico, por favor, realice las conexiones
como se ilustra a la derecha.
• Si no existe comunicación con la unidad interior,
configure la unidad en modo esclavo.
• Consulte la sección relativa a la comunicación en
el manual del producto.
• Consulte la página relativa a la configuración en
modo esclavo.
2.
Al instalar más de 2 controladores
remotos alámbricos a una unidad de aire
acondicionado, por favor, realice las
conexiones como se ilustra a la derecha.
Cuando instale más de 2 unidades de
control remoto alámbricas a una unidad de
aire acondicionado, configure una de ellas
en modo maestro y todas las otras en modo
esclavo, como se ilustra a la derecha.
• En la configuración para el instalador,
consulte la sección acerca de la
configuración del modo maestro/esclavo.
Con algunos productos, no será posible
controlar los grupos mostrados a la derecha.
<Al conectar simultáneamente dos
controladores remotos inalámbricos>
j
Algunos productos no permiten la utilización del "control de grupo".
Depende del tipo de producto.
Consulte el manual del producto para obtener más detalles.
Cuando controle múltiples unidades interiores con la función de comunicación por evento con un controlador remoto,
debe cambiar la configuración principal/secundaria de la unidad interior.
- Unidades de interior, la configuración de maestra/esclava del producto tras completar la unidad de interior. Apague
y encienda la unidad tras 1 minuto para evitar retrasos de respuesta.
- Para el tipo cassette suspendido del techo y el grupo de conducto, cambie el ajuste del interruptor de la PCI
interior.
Para el tipo de montaje de pared y para el producto de tipo soporte, cambie la configuración principal/secundaria con
el controlador remoto inalámbrico. (Para más detalles, consulte el manual del controlador remoto inalámbrico).
h Cuando instale dos controladores remotos a una unidad interior con la función de comunicación por evento,
configure el principal/secundario del controlador remoto. (Consulte la selección principal/secundario del
controlador remoto). Cuando controle el grupo, algunas funciones excluyendo la configuración de funcionamiento
básico, el nivel mín./med./máx. del ventilador, la configuración de bloqueo del controlador remoto y la
configuración del tiempo puede que estén limitadas.
Interruptor núm. 3 DESACTIVADO: Principal
(Configuración predeterminada de fábrica)
Interruptor núm. 3 ACTIVADO: Secundaria
1
ON
2345678
1
ON
2345678
Manual de propietario y de instalación 9
ESPAÑOL
Funciones necesarias antes de la utilización
Funciones necesarias antes de la utilización
Rut door
Room RempR
Rotal onR
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FANR
SPEED
RRRMR
REMP
REMP
REMP
1
Si desea configurar el modo de funcionamiento de
prueba, pulse el botón de temperatura de habitación y
el botón de velocidad de ventilador al mismo tiempo
durante tres segundos.
2
A continuación, el producto iniciará el funcionamiento
de prueba y la pantalla se mostrará como la de la
imagen de la izquierda.
3
Si desea cancelar el modo de funcionamiento de
prueba, sólo tiene que pulsar el botón de
encendido/apagado.
4
El funcionamiento de prueba se detendrá
automáticamente tras 18 minutos y el sistema entrará
en el modo espera.
Funcionamiento de prueba
El funcionamiento de prueba es para comprobar el estado de la instalación del producto. La temperatura no se
controlará durante el funcionamiento de prueba. En su lugar, el producto funcionará en varios modos, como
refrigeración, ventilación potente y compuesto.
* Esta función podría no estar disponible para Multi productos como el sistema Multi V.
10 Control remoto sencillo por cable
PQRCFCS0C
FAN
SPEED
RRRM
REM P
Room Remp
Rotal on
Central Run
Defrost Preheat Rut door
Rut door
Room Remp
Rotal on
Central Run
Defrost Preheat
Room Remp
Rotal on
Central Run
Defrost Preheat Rut door
Rut door
Room Remp
Rot al on
Central Run
Defrost Preheat
<Configuración como Celsius>
<Configuración como Fahrenheit>
REM P
REM P
Cambio de grados Centígrados/Fahrenheit
Funciones necesarias antes de la utilización
1
Si desea cambiar la unidad de temperatura como
Celsius o Fahrenheit, pulse el botón de control de
temperatura ( ) y el botón de velocidad del ventilador
al mismo tiempo durante tres segundos para entrar en
el modo de configuración.
2
Pulse el botón de control de temperatura para cambiar
la unidad.
Ej) Configuración de la unidad como Fahrenheit
3
Tras la configuración, pulse el botón de control de
temperatura ( ) y el botón de velocidad de ventilador
simultáneamente durante tres segundos para salir del
modo de configuración.
El sistema se liberará automáticamente al estar 60
segundos sin ninguna entrada.
Manual de propietario y de instalación 11
ESPAÑOL
Funciones necesarias antes de la utilización
Rut door
Room Remp
Rotal on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FAN
SPEED
RRRM
REM P
FAN
SPEED
MRDE
Nº de grupo:
Nº de unidad de interior:
REM P
REM P
REMP
REMP
1
Si desea configurar la dirección en la pantalla, pulse
simultáneamente ambos botones de control de
temperatura (s/t) durante tres segundos.
2
Pulse el botón de aumento de temperatura para cambiar el
número de grupo. Pulse el botón de reducción de
temperatura para cambiar el número de la unidad de interior.
Ej. Como se muestra en el panel lateral izquierdo, indica 23.
Nº de grupo: 2
Nº de unidad de interior: 3
3
Configure la dirección pulsando simultáneamente
ambos botones de control de temperatura de nuevo
(s/t) durante tres segundos.
• Si conecta la unidad de interior al control central, deberá configurar la dirección de
red de la unidad de interior de forma que el control central pueda reconocerlo.
• La dirección del centro de control está compuesta por el número de grupo y el
número de la unidad de interior.
Configuración de la dirección de control central
Configure la dirección usando el controlador central.
No es necesario configurar la dirección si no usa un controlador central.
h Nota: El control remoto indicará “HL” si el control central ha bloqueado el control remoto.
12 Control remoto sencillo por cable
Funciones necesarias antes de la utilización
Out door
Room Temp
Total on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FAN
SPEED
ROOM
TEMP
Lo
Med
200
100
Configuración de la velocidad baja del
ventilador a 210
Configuración de la velocidad media del
ventilador a 175
TEMP
TEMP
1
Pulse el botón de temperatura de la habitación y el
botón de aumentar temperatura (s) simultáneamente
durante tres segundos
2
Configure la velocidad de cada ventilador (Baja, Media,
Alta) usando el botón de control de temperatura. Pulse el
botón de velocidad de ventilador para seleccionar la
velocidad. El valor de E.S.P se puede ajustar de 1 a 255.
3
Si pulsa el botón On/Off (Encender/Apagar) mientras
configure la función ESP, ésta se cancelará.
(La imagen de la izquierda es un ejemplo de
configuración de velocidad Alta con un ESP de 10.)
4
Pulse el botón de temperatura de la habitación y el
botón de aumentar temperatura (*) simultáneamente
durante tres segundos A continuación, la configuración
ESP se activará después de que la pantalla de
temperatura parpadee tres veces.
La función E.S.P configure el volumen de la velocidad de cada ventilador. Es por comodidad durante la instalación.
Es recomendable que no use esta función mientras usa el control remoto.
Ej)
* El valor E.S.P. se configure en un valor adecuado en la fábrica.
Por lo tanto es muy recomendable que no cambie el valor E.SP. a su gusto.
Función ESP
Manual de propietario y de instalación 13
ESPAÑOL
Utilización del botón Selección de modo.
Utilización del botón Selección de modo.
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FAN
SPEED
RRRM
REM P
Rut door
Una pulsación en el botón aumentará la temperatura en 1°C o 2ºF.
Una pulsación en el botón reducirá la temperatura en 1°C o 2ºF.
REMP
REMP
REMP
REMP
1
Si desea iniciar la operación de refrigeración, pulse el
botón On/Off (Encendido/Apagado).
El modo de refrigeración puede configurarse
solamente desde el control central.
2
Pulse el botón de temperatura para configurar la
temperatura deseada por debajo de la temperatura
actual de la habitación. (18~30°C)
* Si la temperatura se configura a una temperatura
superior a la temperatura actual de la habitación, la
función de refrigeración no comenzará y continuará la
función de ventilación.
3
Si desea cambiar de modo durante el funcionamiento,
el modo de funcionamiento se cambiará solamente
desde el control central.
4
Si pulsa el botón On/Off (Encendido/Apagado) de
nuevo, se detendrá la operación de refrigeración.
Operación de refrigeración
14 Control remoto sencillo por cable
Utilización del botón Selección de modo.
Room Remp
Rotal on
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FAN
SPEED
RRRM
REM P
Rut door
Una pulsación en el botón aumentará la temperatura en 1°C o 2ºF.
Una pulsación en el botón reducirá la temperatura en 1°C o 2ºF.
REM P
REM P
REM P
REM P
1
Si desea iniciar la operación de calefacción, pulse el
botón On/Off (Encendido/Apagado). El modo de
calefacción puede configurarse solamente desde el
control central.
2
Seleccione la temperatura de la habitación que desee
por encima de la temperatura actual de la habitación.
(16~30°C)
* Si la temperatura seleccionada es menor que la
temperatura actual de la habitación, la función de
calefacción no comenzará.
3
Si desea cambiar de modo durante el funcionamiento,
el modo de funcionamiento se cambiará desde el
control central.
4
Si pulsa el botón On/Off (Encendido/Apagado), se
detendrá la operación de calefacción.
Operación de calefacción
Manual de propietario y de instalación 15
ESPAÑOL
Utilización del botón Selección de modo.
Room RempR
Rotal onR
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FANR
SPEED
RRRMR
REMP
Rut door
REMP
REMP
1
Seleccione el modo automático de funcionamiento con
el control central tras pulsar el botón On/Off
(Encendido/Apagado).
2
Cuando la temperatura de la habitación es menor que
la temperatura seleccionada: La función de calefacción
se iniciará [Sólo para modelos con bomba de calor]
Cuando la temperatura de la habitación es mayor que
la temperatura seleccionada: Comenzará la operación
de refrigeración
3
Si desea cambiar de modo durante el funcionamiento,
el modo de funcionamiento se cambiará desde el
control central.
Operación automática
h Esta función automática no está relacionada con la función “Cambio automático”.
16 Control remoto sencillo por cable
Utilización del botón Selección de modo.
Rut door
Room RempR
Rotal onR
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FANR
SPEED
RRRMR
REMP
Rut door
Room RempR
Rotal onR
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FANR
SPEED
RRRMR
REMP
REMP
REMP
REMP
REMP
1
Si desea iniciar la operación de deshumidificación, pulse el botón
On/Off (Encendido/Apagado). La operación de deshumidificación
puede configurarse solamente desde el control central.
2
Al seleccionar la operación de deshumidificación, “dh”
se mostrará en la pantalla como se muestra a la
izquierda.
3
Si se usa durante la estación lluviosa o con alta
humedad, puede lograr los una eficaz
deshumidificación y un efecto de refrigeración.
* El control de temperatura no estará disponible con la
operación de deshumidificación.
1
Si desea iniciar la operación de ventilación, pulse el botón
On/Off (Encendido/Apagado). La operación de ventilación
puede configurarse solamente desde el control central.
2
Cuando se selecciona el funcionamiento del
ventilador, “Fn” se mostrará en la pantalla.
3
• La operación de ventilación no produce aire frío, sino
solamente el aire del ventilador.
• Producir aire no tendrá ningún efecto en la
temperatura de la habitación, solamente permite la
ventilación de la habitación.
* El control de temperatura no estará disponible con la
operación de ventilación.
La Deshumidificación funciona bajando ligeramente la temperatura
Operación de deshumidificación
Operación de Ventilación
Manual de propietario y de instalación 17
ESPAÑOL
Utilización del botón Selección de modo.
Room RempR
Rotal onR
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FANR
SPEED
RRRMR
REMP
Rut door
Encendido
Alta
Alta
Media
Selección de velocidad del ventilador en la operación de refrigeraciónR
Media
Baja
Selección de velocidad del ventilador en las operaciones de Calefacción, R
Deshumidificación, Rentilación y operación automática
Baja
REMP
REMP
1
Seleccione la velocidad del ventilador pulsando el
botón de velocidad del ventilador en el control remoto.
• Si pulsa el botón de velocidad de ventilador, la
velocidad cambiará en orden
Baja>Media>Alta>Encendido.
• La velocidad inicial del ventilador es “Alta”
Si el producto no es compatible con el control de velocidad
del ventilador, no funcionará según su selección.
La velocidad del ventilador puede controlarse sencillamente.
Selección de velocidad del ventilador
18 Control remoto sencillo por cable
Utilización del botón Selección de modo.
Defrost
PQRCFCS0C
FANR
SPEED
RRRMR
REMP
Room RempR
Q
REMP
REMP
1
Cuando se pulsa el botón de temperatura de la
habitación del control remoto, la temperatura del
interior se mostrará durante unos 5 segundos y, a
continuación, regresará a la pantalla anterior.
Pantalla de temperatura de interior
Manual de propietario y de instalación 19
ESPAÑOL
Utilización del botón Selección de modo.
Rut door
Room RempR
Rotal onR
Central Run
Defrost Preheat
PQRCFCS0C
FANR
SPEED
RRRMR
REMP
REMP
REMP
1
Puede usar la función de bloqueo infantil pulsando
simultáneamente el botón de incremento de temperatura y el
botón de velocidad del ventilador durante tres segundos. En
la configuración inicial de la función de bloqueo infantil, se
mostrará “CL” en la pantalla y a continuación, regresará al
modo original. En este momento, no se reconocerá otro
botón y en la pantalla se mostrará “CL” durante tres
segundos debido al bloqueo infantil.
2
Si desea cancelar el modo de bloqueo infantil, pulse
simultáneamente de nuevo los botones de incremento
de temperatura y de velocidad de ventilador durante
tres segundos.
Esta función sirve para evitar que los niños u otras personas modifiquen la configuración.
Bloqueo infantil
20 Control remoto sencillo por cable
Memo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG PQRCFCS0C Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario