Motion Computing PC C5 El manual del propietario

Categoría
Cuadernos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Tablet PC C5v/F5v
Modelo CFT-003
Guía del usuario
© 2013 Motion Computing, Inc. Todos los derechos
reservados.
Este documento contiene información protegida por
copyright. No se permite la reproducción de parte de
este documento en ningún medio sin el
consentimiento escrito de Motion.
La información de este documento se proporciona “tal
cual” y queda sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Motion no es responsable de los errores u omisiones
de este documento.
Motion, Motion Computing, Speak Anywhere, View
Anywhere y QuickNav son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Motion
Computing, Inc. en EE.UU. y otros países.
Acrobat es una marca comercial registrada de Adobe
Systems Incorporated.
Bluetooth es una marca comercial registrada
propiedad de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y autorizada a
Motion Computing, Inc.
Intel, Intel Atom, Core, vPro y Centrino son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Intel
Corporation o sus filiales en Estados Unidos y otros
países.
Computrace es una marca comercial registrada de
Absolute Software Corp.
Knowles e IntelliSonic son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Knowles Acoustics,
Inc.
OmniPass es una marca comercial de Softex, Inc.
Realtek es una marca comercial de Realtek
Semiconductor Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Journal son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros
países.
Qualcomm, Gobi y Gobi 3000 son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Qualcomm
Incorporated.
SigmaTel es una marca comercial registrada y
Universal Jacks es una marca comercial de SigmaTel
Corporation.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi
Alliance.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales de HDMI
Licensing LLC en Estados Unidos y otros países.
Insyde e InsydeH
2
0 son marcas comerciales de Insyde
Software Corporation.
Los usuarios finales no pueden prestar, alquilar,
arrendar, dejar o transferir de cualquier otro modo los
CD o DVD proporcionados para fines de recuperación
a otro usuario, excepto si así lo permite el Acuerdo de
licencia del usuario final para el producto en cuestión.
Motion Computing, Inc. ha realizado todos los
esfuerzos razonables para identificar las propiedades
de marcas comerciales y sus propietarios en esta
página. Todas las marcas y nombres de productos
utilizados en este documento se utilizan únicamente
con fines de identificación y pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivas empresas.
Las garantías de los productos de Motion se
establecen en las declaraciones de garantía limitada
expresas que acompañan a estos productos. Ninguna
de las partes de este documento constituye una
garantía adicional.
Los productos y servicios de Motion Computing
pueden estar cubiertos por uno o más inventos
protegidos por patentes. Es posible que también haya
patentes adicionales pendientes de tramitación. Si
desea más información, consulte
www.motioncomputing.com/info/patents.asp.
The end user may access only one operating system
language version.
L'utilisateur final ne peut accéder qu'à une seule
version linguistique du système d'exploitation.
Der Endbenutzer darf nur auf eine Sprachversion des
Betriebssystems zugreifen.
De eindgebruiker heeft slechts toegang tot één
taalversie van het besturingssysteem.
L'utente finale può accedere a una sola lingua del
sistema operativo.
El usuario final sólo podrá acceder a una versión de
idioma del sistema operativo.
Loppukäyttäjä voi käyttää vain yhtä
käyttöjärjestelmän kieliversiota.
Användaren har endast tillgång till en språkversion av
operativsystemet.
Slutbrugeren har kun adgang til ét af
operativsystemets sprogversioner.
Sluttbruker kan aksessere kun én av
operativsystemets språkversjoner.
O utilizador final pode alcançar somente uma versão
de língua do sistema de exploração.
O usuário final pode acessar apenas uma versão de
idioma do sistema operacional.
Modelo CFT-003
PN 024-02-0272-A0
2
Contenido iii
Contenido
Capítulo 1 Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Funciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Banda ancha móvil con GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pantalla táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pantalla View Anywhere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Otras funciones opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción general del C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Empiece a utilizar su C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 1: Encendido del tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Paso 2: Conectarse a una red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 3: Familiarizarse con su Tablet PC C5v/F5v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Paso 4: Cuando se tome un descanso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tareas de configuración opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Crear una imagen de recuperación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Colocar el cordón del lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectar el tablet a una estación base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conectar el tablet a un monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obtenga más información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Introducción del escritorio y aplicaciones del C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambio de la barra de tareas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uso de Motion Dashboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Acceso a las herramientas de Motion desde el área de notificaciones de Windows 18
Uso de la función táctil mediante toque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Calibre la entrada táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo utilizar gestos con la pantalla con entrada táctil múltiple . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cambio del número de pulsaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración del modo de entrada táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la configuración mediante toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la configuración del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de la configuración del Tablet PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Introducción de texto y reconocimiento de escritura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apertura y cierre del panel de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Anclaje o flotación del panel de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Introducción de números con el teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso de teclas especiales con el teclado ampliado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso del programa de reconocimiento de escritura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uso de los botones del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de los botones del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
iv Contenido
Configuración de las opciones de visualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del brillo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Giro de la orientación de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Activación o desactivación del giro automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de una pantalla externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso de los micrófonos incorporados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración del reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Uso del dictado y de los comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de las cámaras (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de la cámara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de la cámara de documentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del escáner de códigos de barras (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tipos de códigos de barras compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sugerencias sobre el escáner de código de barras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del lector de RFID (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Comprobación de la alimentación de la batería del tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Extracción y sustitución de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambio en caliente de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Almacenamiento de la batería a largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Deshecho de las baterías usadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sugerencias sobre la batería y la gestión de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambio del plan de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Cambio del funcionamiento del botón de encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso del lector de huellas dactilares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inicio de la aplicación OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cree una cuenta de usuario de OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sustituya sus contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de la seguridad de inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Uso de la ranura para tarjetas SIM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Uso del Centro de acción de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configuración de cuentas de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copia de seguridad del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Restauración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Creación de una imagen del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Restauración de la imagen del sistema desde Panel de control de Windows . . . 55
Restauración de la imagen del sistema si no puede iniciar Windows 7 . . . . . . . . . 55
Restauración del sistema sin una imagen del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Búsqueda de otro software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Cuidado general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cuidado de la pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Soluciones de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cuidado del lápiz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sustitución de las puntas del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Limpieza en un entorno sanitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Procedimientos de desinfección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Contenido v
Consideraciones acerca de la formación y de la documentación. . . . . . . . . . . . . . . 62
Limpieza del lector de huellas dactilares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cuidado de la batería del tablet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Viaje con su Tablet PC C5v/F5v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes
65
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Problemas con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas con la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas de entrada táctil o del lápiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problemas con los puertos y conectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problemas del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Preguntas más frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
vi Contenido
Capítulo 1 Información general 1
Información general
1
Los Tablet PC C5v/F5v de Motion® son resistentes, potentes y móviles y ofrecen un acceso
en tiempo real a información sobre el terreno.
A continuación se incluye una lista de las funciones principales del Tablet PC C5v/F5v.
Procesador Intel® Core™ i3, i5 o i7 vPro™
Compatible con Windows® 7
Unidad de disco de estado sólido (SSD) de hasta 128 GB
Memoria SDRAM DDR3 a 800 MHz de hasta 4 GB
RAM de vídeo de 32 MB a 256 MB con Intel Dynamic Video Memory Technology
(Tecnología de memoria de vídeo dinámica de Intel)
Pantalla LCD TFT XGA de 10,4" con una resolución de 1024×768
Corning® Gorilla® Glass para aumentar la resistencia frente a daños de la pantalla
Tecnología de visualización retroiluminada AFFS+LED
Pantalla táctil*
Pantalla View Anywhere® para una visualización óptima en todas las condiciones de
iluminación*
Intel Display Power Saving Technology (Tecnología de ahorro de energía de la pantalla
de Intel)
Batería intercambiable en caliente
Wi-Fi® y Bluetooth® incorporados
Banda ancha móvil y receptor de sistema de posicionamiento global (GPS)
incorporados*
Cámara Web incorporada de 1,3 megapíxeles y cámara de documentación de
3,0 megapíxeles*
Lector de huellas integrado
Lector de códigos de barras 1D/2D incorporado*
Lector de RFID pasivo de 13,56 MHz integrado*
Lector de tarjetas inteligentes*; cumple con el estándar ISO 7816 PC/SC, lector/escritor
de tarjetas inteligente de contactos
* Las funciones opcionales están disponibles al adquirir el tablet.
2 Capítulo 1 Información general Funciones opcionales
Funciones opcionales
Esta sección describe las funciones opcionales disponibles cuando adquiere el C5v/F5v.
Banda ancha móvil con GPS
Puede elegir adquirir un Tablet PC C5v/F5v con el módulo opcional de banda ancha móvil
con GPS. Al instalarse, el módulo proporciona:
Compatibilidad de banda ancha móvil en el mundo
Compatibilidad del sistema de posicionamiento global (GPS) en el mundo
Motion Connection Manager es una aplicación que puede utilizar para gestionar las
conexiones de banda ancha móvil y las conexiones de red GPS. Para obtener información
acerca de la configuración de la banda ancha móvil, consulte “Configure la banda ancha
móvil con GPS” en la página 10.
El receptor GPS utiliza satélites para determinar la ubicación, altitud, dirección y velocidad
horizontal actual del C5v/F5v. Puede utilizarlo con sus aplicaciones de mapas preferidas
para buscar su ubicación actual y su ubicación deseada.
Seguridad
Su tablet incluye varias funciones que puede utilizar para mejorar la seguridad de sus datos
y que sirven como base para tecnologías de seguridad complementarias.Las principales
funciones de seguridad incluyen la BIOS Phoenix TrustedCore protegida por contraseña con
bloqueo de unidad de disco duro y control de conexión de red, el software de seguimiento
opcional de Computrace
®, un lector de huellas incorporado, Dashboard Security Center y
TPM (Módulo de plataforma segura) 1.2.
El TPM es un chip de seguridad incorporado que protege el disco duro y evita el acceso no
autorizado a los datos. El TPM puede generar y almacenar contraseñas, claves de cifrado y
certificados digitales.
Las aplicaciones de software empresariales utilizan el TPM para implementar funciones
avanzadas de seguridad como:
Autenticación de usuario y dispositivo
Cifrado de datos de disco completo
Acceso a red restringido
Los administradores de sistemas suelen configurar el TPM, que implica la activación del
TPM en la BIOS y la configuración del software de seguridad que se incluye, proporcionado
por el fabricante del TPM, Infineon.
Pantalla táctil
El Tablet PC F5v puede adquirirse con una pantalla táctil opcional para que pueda utilizar el
dedo así como un lápiz.
Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v 3
Pantalla View Anywhere
La pantalla opcional View Anywhere mejora la visualización en exteriores y la visualización
en entornos con mucha iluminación. La pantalla View Anywhere incluye todas las funciones
de una pantalla estándar, además de:
Una capa protectora que mejora el índice de contraste con la luz solar y reduce en gran
medida el reflejo y el brillo.
Un índice de contraste con la luz solar mejorado, que mejora la visibilidad en amplios
ángulos de visión.
Una reducción del reflejo y del brillo y eficacia mejorada ante el paso de la luz.
Otras funciones opcionales
Otras funciones del C5v/F5v se describen más adelante:
Cámaras Web y de documentación,“Uso de las cámaras (opcional)” en la página 36
Escáner de código de barras, “Uso del escáner de códigos de barras (opcional)” en la
página 37
Lector RFID, “Uso del lector de RFID (opcional)” en la página 39
Lector de tarjetas inteligente, “Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)” en la
página 51
Descripción general del C5v/F5v
Las ilustraciones siguientes muestran los botones, ranuras y puertos del Tablet PC C5v/F5v.
Vista de la parte superior
Luz de estado RFID (opcional) Muestra el estado del lector de RFID.
Botón del lector de RFID
(opcional)
Se utiliza para activar el lector de RFID.
Botón del escáner de código de
barras (opcional)
Se utiliza para activar el escáner de código de barras.
Tapa del ventilador Protege la unidad del ventilador.
código de barras
luz
botón RFID
botón del escáner
estado RFID
tapa del ventilador
4 Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v
Vista frontal
Botón de función Activa las funciones secundarias de otros botones.
Botón Dashboard Abre Motion Dashboard.
Teclas de dirección Se utilizan para la navegación básica. Equivalen a las teclas
de flechas de un teclado. El botón central equivale al botón
Intro.
Botón A Configura una acción personalizada.
Botón B Configura una acción personalizada.
Indicador de batería Muestra el estado de la batería.
Micrófonos Graba sonidos y se utilizan para el reconocimiento de voz.
Cámara Web (opcional) Interactúa en la Web.
Pantalla táctil Utilice el dedo o un lápiz para navegar por el tablet. (Opción
de F5v)
Conector de base Conéctelo a una C5v/F5v estación base.
teclas de dirección
Botón Dashboard
Botón A
Botón B
indicador de batería
conector de base
micrófonos
botón de función
cámara Web
pantalla táctil
(únicamente F5v)
Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v 5
Vista lateral derecha
Puerto del adaptador de
alimentación, puerto
USB (sólo para F5v) y
cubierta
Conecte el adaptador de alimentación.
Zona de antena RFID
(opcional)
Explora el área para la lectura de etiquetas RFID.
Botón de cámara
(opcional)
Se utiliza para activar la cámara de documentación
incorporada.
Botón de seguridad de
Windows
Se utiliza para iniciar sesión o para bloquear el tablet.
Equivalente a Ctrl+Alt+Supr en un teclado.
Lector de huellas Escanea sus huellas dactilares para ofrecer una mayor
seguridad. También puede utilizar el lector de huellas
como dispositivo de navegación.
Botón de encendido Enciende y apaga el tablet.
Escáner de código de
barras (opcional)
Lee los códigos de las etiquetas de códigos de barras.
adaptador de alimentación
puerto, puerto USB (F5v),
cámara
botón
huella dactilar
lector
escáner de código
Seguridad de Windows
botón
alimentación
botón
antena RFID
área
y cubierta
de barras
6 Capítulo 1 Información general Descripción general del C5v/F5v
Vista trasera
Punto de unión del cordón
del lápiz
Une el cordón del lápiz.
Compartimento del lápiz Guarde el lápiz cuando no lo esté utilizando.
Tapa del ventilador Protege la unidad del ventilador.
Objetivo de la cámara
(opcional)
Captura imágenes en la unidad de disco duro.
Luz de la cámara (opcional) Ofrece luz para la cámara de documentación.
Altavoz Escuche el audio.
Batería Ofrece alimentación al tablet cuando no está conectado a la toma de
corriente o a la estación base.
Nota: El certificado de autenticidad de Microsoft
® Windows® se
encuentra debajo de la batería.
cordón del lápiz compartimento del lápiz
luz de la
objetivo de
batería
guía de la base
altavoz
lector de tarjetas inteligente
pestillo de
logotipo de intercambio en
tapa del ventilador
indicador de
cámara
la cámara
bateía
batera
caliente de baterías
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v 7
Lápiz
F5v admite el toque con un lápiz y con el dedo. El lápiz puede resultar muy práctico a la
hora de escribir un mensaje de correo electrónico rápido o tomar notas. El lápiz es
especialmente efectivo para introducir y navegar por datos con precisión.
El lápiz incluye una punta sensible a la presión, un botón de función y un borrador. El lápiz
funciona sin pilas y no necesita alimentación externa.
lápiz del C5v/F5v
Puede adquirir lápices desde la página Accesorios de Motion Computing. Para obtener más
información sobre el uso del lápiz, consulte “Uso de la función táctil mediante toque” en la
página 19.
Empiece a utilizar su C5v/F5v
A continuación encontrará algunos pasos que puede seguir para encender y familiarizarse
con su Tablet PC C5v/F5v.
Paso 1: Encendido del tablet
1. Retire la cubierta de los puertos en la parte inferior de la parte derecha del C5v/F5v para
acceder al puerto del adaptador de CA y conecte el adaptador de CA.
Indicador de batería Indica el nivel de carga de la batería cuando pulsa el botón ubicado junto
al indicador.
Pestillo de batería Abre el compartimento de la batería.
Logotipo de intercambio en
caliente de baterías
Indica que puede cambiar la batería en caliente.
Guía de la base Alinea la unidad con la C5v/F5vestación base.
Lector de tarjetas
inteligente (opcional)
Lee y escribe información en una tarjeta inteligente.
botón de función
borrador
sugerencia
8 Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v
2. Enchufe el cable de alimentación en una toma de corriente.
El indicador de batería se vuelve de color ámbar para indicar que la batería se está
cargando.
Mantenga el tablet en una alimentación de CA hasta que se cargue la batería
totalmente.
Conecte el C5v/F5v
3. Pulse y suelte el botón de encendido en la parte superior derecha del C5v/F5v para
encenderlo.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar su cuenta de usuario y
activar Windows 7.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v 9
Paso 2: Conectarse a una red inalámbrica
El C5v/F5v incluye funciones Wi-Fi y Bluetooth. Su Tablet PC también puede estar equipado
con banda ancha móvil para acceder a Internet.
Para configurar las redes inalámbricas disponibles:
Active las funciones inalámbricas en Motion Dashboard
Configure Wi-Fi
Configure la banda ancha móvil con GPS
Configure Bluetooth
Active las funciones inalámbricas en Motion Dashboard
La primera tarea al configurar la red inalámbrica es activar los adaptadores de red
inalámbrica en Motion Dashboard. Motion Dashboard es una aplicación de Motion
Computing para configurar su Tablet PC C5v/F5v.
Para activar los adaptadores inalámbricos
1. Abra Motion Dashboard. En la barra de tareas de Windows, toque el icono de Motion
Dashboard .
2. Toque Wireless (Inalámbrico).
3. Toque las casillas de verificación que aparecen junto a las redes inalámbricas que quiera
utilizar:
Activar difusiones inalámbricas Bluetooth internas
Activar la red inalámbrica 802.11 interna
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS) (Si esta
opción no aparece, su C5v/F5v no tiene funciones de banda ancha móvil.)
N
OTA: Para ampliar la duración de la batería, active solo uno de los dispositivos inalámbricos que
utilizará.
Configure Wi-Fi
Conéctese a Internet y a otros equipos de manera inalámbrica mediante Wi-Fi.
Para configurar Wi-Fi
1. Active Wi-Fi desde Motion Dashboard.
2. En el área de notificaciones, toque el icono de red inalámbrica .
3. Toque la red inalámbrica que desee en la lista de redes disponibles.
10 Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v
Configure la banda ancha móvil con GPS
Si ha adquirido su C5v/F5v con el módulo de banda ancha móvil opcional, puede
conectarse a redes móviles de alta velocidad globales. Con el módulo de banda ancha
móvil y un plan de datos de uno de los muchos proveedores de redes móviles, dispondrá de
acceso completo a Internet.
Para configurar la banda ancha móvil
1. Active la banda ancha móvil en Motion Dashboard.
2. Inicie Motion Connection Manager. En el menú Inicio, seleccione Todos los programas >
Motion Computing > Motion CM.
3. Toque el icono de ayuda y seleccione el tema de ayuda, Configuración de la banda
ancha móvil.
4. Siga las instrucciones para configurar un perfil de red y conectarse a la red de banda
ancha móvil.
N
OTA: Antes de poder conectarse a una red de banda ancha móvil, debe tener una cuenta activa
con un proveedor de red móvil. Algunos proveedores requieren una tarjeta SIM para el
acceso de banda ancha móvil; si no está seguro de si necesita una, póngase en contacto con
su proveedor de banda ancha móvil.
Configure Bluetooth
El C5v/F5v incorpora un adaptador Bluetooth que ofrece conectividad inalámbrica de corto
alcance con otros dispositivos con Bluetooth.
Para configurar Bluetooth
1. Active Bluetooth en Motion Dashboard
2. Añada un dispositivo Bluetooth:
a. En el área de notificaciones, toque el icono Bluetooth y seleccione Agregar un
dispositivo.
b. Asegúrese de que se detecta el dispositivo de acuerdo con las instrucciones del
fabricante del dispositivo Bluetooth. Cuando un dispositivo Bluetooth puede
detectarse, estará visible para otros dispositivos Bluetooth que estén dentro del
alcance.
c. En la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee.
d. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el procedimiento.
3. Para que otros dispositivos Bluetooth puedan detectarlo, haga que el C5v/F5v sea visible:
a. En el área de notificaciones, toque el icono Bluetooth y seleccione Abrir
configuración.
b. En la ficha Opciones, seleccione Permitir que los dispositivos Bluetooth
encuentren este equipo.
Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v 11
Paso 3: Familiarizarse con su Tablet PC C5v/F5v
Cuando haya configurado su C5v/F5v, dedique unos minutos a familiarizar con su Tablet PC.
Calibre la entrada táctil. Si tiene un F5v con una pantalla táctil, debería ajustar su
configuración de entrada táctil calibrando el digitalizador. Para obtener información,
consulte “Calibre la entrada táctil” en la página 20.
Utilice las herramientas de Motion Computing para personalizar su tablet según su estilo
de trabajo. Consulte “Uso de Motion Dashboard” en la página 16.
Abra el panel de escritura y proporcione ejemplos de escritura para mejorar el
reconocimiento de escritura. Consulte “Introducción de texto y reconocimiento de
escritura” en la página 24.
Tome fotografías o utilice la cámara Web. Consulte “Uso de las cámaras (opcional)” en la
página 36.
Configure el reconocimiento de voz. Consulte “Uso del reconocimiento de voz” en la
página 34.
Paso 4: Cuando se tome un descanso
Si deja el Tablet PC unos minutos, puede bloquearlo para evitar que otras personas puedan
tener acceso pulsando el botón de seguridad, o bien activar el modo de suspensión o
hibernación para ahorrar batería pulsando el botón de encendido.
Botones de seguridad y de encendido
12 Capítulo 1 Información general Empiece a utilizar su C5v/F5v
Bloquear y desbloquear el Tablet PC
Para bloquear el Tablet PC, puede hacer lo siguiente
Pulse el botón de seguridad en la parte derecha del tablet.
Si ha conectado un teclado, introduzca Ctrl+Alt+Supr.
Para desbloquear el tablet
Vuelva a pulsar el botón de seguridad o Ctrl+Alt+Supr.
Modo de suspensión
Active el modo de suspensión si se aleja del tablet unos minutos. El modo de suspensión
permite ahorrar la batería si tiene que dejar su trabajo unos minutos. Cuando vuelva, su
escritorio seguirá tal y como lo dejó. En ocasiones, al modo de suspensión se le denomina
"modo de espera".
Para activar el modo de suspensión
Guarde sus archivos.
Pulse y suelte el botón de encendido .
Nota: En el modo de suspensión, el botón de encendido parpadea en color verde.
Para volver a encender el tablet desde el modo de suspensión
Pulse y suelte el botón de encendido .
El tablet reanudará rápidamente su actividad y su escritorio seguirá tal y como lo dejó.
Modo de hibernación
Si tiene previsto dejar su tablet sin utilizar varias horas o más, puede activar el modo de
hibernación. Al igual que el modo de suspensión, cuando enciende el equipo después de
activar el modo de hibernación, su escritorio seguirá tal y como lo dejó.
Encender el tablet desde el modo de hibernación tarda más tiempo que desde el modo de
suspensión, pero consume menos batería, guarda los datos en disco previamente y es más
rápido que encender el tablet cuando está totalmente apagado.
Para activar el modo de hibernación
En el menú Inicio, toque la flecha junto a Apagar y seleccione Hibernar.
Hibernar desde el menú Inicio
Para obtener más información sobre las opciones de energía, consulte “Cambio del
funcionamiento del botón de encendido” en la página 46.
hibernar
Capítulo 1 Información general Tareas de configuración opcionales 13
Tareas de configuración opcionales
A continuación se incluyen otras tareas que puede que quiera realizar cuando empiece a
trabajar con su C5v/F5v.
Crear una imagen de recuperación
Una vez haya configurado su C5v/F5v como desea, incluyendo la instalación de sus
aplicaciones, puede crear una imagen del sistema en una unidad USB externa. Es una
medida de seguridad por si su sistema dejara de funcionar.
Una imagen del sistema es una copia exacta de una unidad e incluye Windows 7, la
configuración de su sistema, los programas y los archivos. Para obtener más información,
consulte “Creación de una imagen del sistema” en la página 55.
Colocar el cordón del lápiz
El C5v/F5v incorpora un cordón que le permite unir el lápiz a su tablet para evitar perderlo.
El cordón es básicamente una cuerda con bucles en cada extremo.
Para colocar el cordón del lápiz
1. Deslice un extremo del cordón por el orificio del extremo del lápiz y tire del lápiz a través
del bucle hasta que quede apretado.
2. Deslice el otro extremo del cordón por el punto de unión en el C5v/F5v y tire del lápiz a
través del bucle hasta que quede apretado.
Puede adquirir lápices desde la página Accesorios de Motion Computing.
Conectar el tablet a una estación base
La estación base del C5v/F5v es un accesorio separado que puede adquirir en la página
Accesorios de Motion Computing.
La estación base del C5v/F5v añade funciones a su tablet, incluyendo ampliación de puerto
Ethernet, monitores VGA y dispositivos USB como impresoras, teclados y ratones. La
estación base también carga el tablet e incluye una bahía de carga para una batería
adicional. Para obtener información detallada y utilizar la estación base, consulte la
Guía del usuario de la estación base serie CFT que acompaña a la estación base.
Conectar el tablet a un monitor
Conecte un monitor a su Tablet PC C5v/F5v con el puerto VGA ubicado en la C5v/F5v
estación base.
Después de conectar el monitor, configure el monitor externo en Motion Dashboard, tal y
como se describe en “Configuración de una pantalla externa” en la página 30.
14 Capítulo 1 Información general Obtenga más información
Obtenga más información
Esta Guía del usuario introduce todo el conjunto de funciones del C5v/F5v y ofrece
instrucciones para las tareas habituales que llevará a cabo. El resto de este manual está
organizado de la manera siguiente.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v: Proporciona instrucciones para las tareas básicas del
C5v/F5v, incluyendo cómo personalizar su tablet para ajustar su modo de trabajo
mediante Motion Dashboard, cómo utilizar las cámaras, cómo configurar el
reconocimiento de voz, etc.
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v: Proporciona sugerencias para mantener su tablet
en buen estado.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes: Proporciona respuestas a
problemas comunes que puede encontrar al empezar a utilizar su C5v/F5v. También
incluye preguntas frecuentes.
El documento Información general ubicado en el escritorio proporciona una serie de
sugerencias para que pueda empezar a utilizar el tablet rápidamente.
Encontrará otra información de utilidad en nuestro sitio Web:
Consejos y sugerencias del Tablet PC
Asistencia técnica de Motion Computing
Vídeos de formación en línea gratuitos
Knowledge Base (Base de conocimientos)
Accesorios de Motion Computing
Tienda de Motion Computing
N
OTA: Esta guía está disponible en francés, alemán, español y portugués desde el sitio Web.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v 15
Uso de su C5v/F5v
2
Este capítulo proporciona información acerca de la realización de tareas comunes en el
tablet, como la personalización de la entrada táctil y la modificación de la configuración del
tablet.
Introducción del escritorio y aplicaciones del C5v/F5v
Cuando inicie el C5v/F5v por primera vez, el escritorio tendrá una apariencia similar a la de
la siguiente imagen en la que se muestran las aplicaciones de Motion Computing en la
barra de tareas y en el área de notificaciones.
Escritorio de Motion Computing
Información
documento
barra de tareas área de notificaciones
general
16 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de Motion Dashboard
A continuación se describen las aplicaciones de Motion Computing.
Cambio de la barra de tareas
Puede encontrar conveniente colocar la barra de tareas de Windows en el borde izquierdo
de la pantalla, especialmente si su Tablet PC tiene una pantalla táctil.
Para colocar la barra de tareas en el borde izquierdo de la pantalla
1. Mantenga pulsado el icono del menú Inicio y toque Propiedades.
2. Toque la ficha Barra de tareas.
3. Asegúrese de que la casilla Bloquear la barra de tareas está marcada.
4. En Ubicación de la barra de tareas en pantalla, seleccione Izquierda.
5. Toque Aceptar.
S
UGERENCIA: También puede ocultar la barra de tareas; volverá a aparecer cuando toque la zona.
En la ficha Barra de tareas, toque la casilla de verificación Ocultar
automáticamente la barra de tareas.
Uso de Motion Dashboard
Motion Dashboard proporciona una excelente forma de cambiar los ajustes comunes del
tablet.
Para abrir Motion Dashboard
En la barra de tareas de Windows, toque el icono de Motion Dashboard .
Información
general de Motion
Documento que contiene sugerencias para empezar con
el Tablet PC C5v/F5v.
Motion Dashboard Aplicación de Motion para modificar la configuración del
tablet. Consulte “Uso de Motion Dashboard” en la
página 16.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de Motion Dashboard 17
Motion Dashboard se organiza en categorías, que se muestran en la parte izquierda de
Dashboard. Toque una categoría para ver su configuración. En esta ilustración, Motion
Dashboard muestra la configuración de Display (Pantalla).
Motion Dashboard
La tabla siguiente enumera algunas de las tareas que puede realizar con Motion Dashboard.
N
OTA: Esto es una lista parcial de las tareas que puede realizar con Motion Dashboard.
En este capítulo se describen algunas de estas tareas; todas las tareas restantes se describen
en Motion Dashboard tocando el icono de ayuda .
18 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Acceso a las herramientas de Motion desde el área de notificaciones de
Windows
Acceso a las herramientas de Motion desde el área de
notificaciones de Windows
Para su comodidad, puede acceder a las herramientas comunes de Motion desde el área de
notificaciones de Windows.
N
OTA: Inicialmente, los iconos de Motion no aparecen en el área de notificaciones. Toque la flecha
para ver más iconos. Toque Customize (Personalizar) para que aparezcan los iconos en el
área de notificaciones.
Iconos de Motion en el área de notificaciones
Categoría de
Dashboard
Tarea
Pantalla Girar la orientación de la pantalla
Ajustar el brillo de la pantalla
Definir propiedades gráficas avanzadas
Configurar una pantalla externa
Atenuar automáticamente la pantalla
Sonido Ajustar el volumen del altavoz y del micrófono
Ajustar la configuración de audio avanzada
Suprimir el ruido de fondo
Equilibrar los altavoces
Lápiz y tablet Configurar las funciones táctiles a sólo toque, sólo lápiz o ambos
simultáneamente
Ajustar el toque para personas zurdas
Ajustar la sensibilidad de movimientos rápidos y gestos táctiles
Utilizar el botón de función del lápiz para eliminar la tinta digital en
lugar de hacerlo mediante el botón derecho
Personalizar su escritura para que pueda reconocerse con más precisión
Inalámbrico Activar y desactivar Wi-Fi, Bluetooth y banda ancha móvil
Seleccionar la desactivación de la red inalámbrica al inicio (está
activada por defecto)
Ajuste las propiedades de Wi-Fi, Bluetooth y banda ancha móvil
Alimentación Seleccionar un plan de energía
Cambiar la acción del botón de encendido cuando se pulsa: modo
de suspensión, hibernación o apagado
Seguridad Configuración del lector de huellas dactilares y otras opciones de
seguridad
alimentación indicador
flecha inalámbrico
indicador
utilidades de Motion
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque 19
Toque el icono de Motion para mostrar:
Battery Health (Estado de la batería): Muestra el nivel actual de carga de la batería.
Motion Dashboard: Abre Motion Dashboard.
Options (Opciones): Muestra las opciones que puede establecer:
Show Hard Drive Activity (Mostrar actividad de la unidad del disco duro): Cuando
está opción está seleccionada, el icono de Motion parpadea al detectar actividad en
la unidad de disco duro.
Automatic Display Rotation (Giro automático de la pantalla): Cuando está opción
está seleccionada, el C5v/F5v cambia automáticamente la orientación de
visualización (paisaje a formato vertical o viceversa) al girar físicamente el tablet.
Uso de la función táctil mediante toque
Con el F5v, puede utilizar su dedo, un lápiz o ambos para interactuar con la pantalla táctil.
Con el C5v, puede utilizar el lápiz para interactuar con la pantalla (el C5v no tiene una
pantalla táctil). Aunque el uso del dedo puede ser más cómodo en la mayoría de ocasiones,
un lápiz proporciona un control más preciso para editar un documento o dibujar gráficos
entre otras cosas.
N
OTA: La pantalla táctil está disponible de manera opcional para el Tablet PC F5v.
Con las pantallas táctiles, puede utilizar el dedo o el lápiz, al igual que utilizaría un ratón.
Por ejemplo, tocar dos veces es igual que hacer doble clic con un ratón. Tocar y mantener
pulsado es igual que hacer clic con el bon derecho de un ratón para abrir menús
contextuales.
A continuación se muestran algunas formas de realizar tareas en una pantalla táctil:
Toc ar : Seleccionar algo
Mantener pulsado: Abrir un menú con opciones. Es equivalente a hacer clic con el
botón derecho del ratón para abrir el menú contextual.
Nota: Mantenga pulsado con el dedo hasta que aparezca un círculo y levante el dedo
para abrir el menú.
Doble toque: Realizar una acción de doble clic
Tocar y arrastrar: Arrastrar y soltar
Pellizcar con dos dedos hacia dentro: Acercar el zoom
Pellizcar con dos dedos hacia fuera: Alejar el zoom
Hojear: Desplazarse por una lista o realizar movimientos rápidos
Mantener pulsado el botón de función del lápiz (equivale a hacer clic con el botón
derecho de un ratón): Abrir un menú contextual
N
OTA: Si el tablet no responde al tocarlo con el dedo, intente utilizar una superficie más amplia de
la yema de su dedo. A diferencia de otros tipos de pantallas táctiles, la pantalla táctil
capacitiva del F5v no responde a otro tipo de entrada. Por ejemplo, no puede tocar con otro
objeto como una tarjeta de crédito o si utiliza guantes.
20 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque
Calibre la entrada táctil
El digitalizador tiene un software que detecta la posición del lápiz o de su dedo en la
pantalla. Debe calibrar el digitalizador la primera vez que inicie el Tablet PC.
Posteriormente, vuelva a calibrar el digitalizador cuando el puntero no se alinee con la
punta del lápiz o con el dedo.
Nota: La entrada táctil mediante toque es una función adicional del F5v.
Para calibrar el digitalizador
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. En Pen & Tablet (Lápiz y Tablet), toque Calibrate Digitizer (Calibrar digitalizador).
4. Pulse la pantalla con el dedo para calibrar la entrada táctil.
5. Siga las instrucciones del programa de calibración.
6. Repita los pasos anteriores, pulsando la pantalla con el lápiz para calibrar el lápiz.
Cómo utilizar gestos con la pantalla con entrada táctil múltiple
La pantalla táctil del F5v admite el uso de toques múltiples, lo que le permite manipular
directamente los elementos en la pantalla, por ejemplo, para navegar en sitios Web y
visualizar fotos. Por ejemplo, puede utilizar los dedos para desplazarse por listas, acercar o
alejar el zoom, girar la imagen, etc.
Cambio del número de pulsaciones
Es posible que desee cambiar la forma de seleccionar y abrir elementos. Por defecto, las
carpetas de Windows están configuradas de forma que se seleccionan con un toque y se
abren con dos. En las pantallas táctiles, puede cambiar el comportamiento y así señalar un
elemento para seleccionarlo y abrirlo con un toque en lugar de dos.
Para cambiar las opciones de carpeta
1. En Panel de control de Windows, toque Apariencia y personalización, Opciones de
carpeta y toque Especificar un clic o doble clic para abrir.
2. En Hacer clic en elementos como se indica, toque Un solo clic para abrir elemento
(seleccionar al señalar).
Para obtener más información, abra la ayuda de Windows y busque "Opciones de carpeta".
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque 21
Configuración del modo de entrada táctil
Puede determinar la configuración de la entrada táctil configurando el modo de entrada.
Puede utilizar:
El dedo únicamente; no se detecta ningún lápiz.
El lápiz únicamente; no se detecta el dedo.
El dedo y el lápiz.
Cambiar entre la entrada táctil o mediante lápiz, en cuyo caso deberá tocar dos veces
para cambiar a la entrada táctil. Esto es útil para evitar que el tablet responda a una
entrada táctil no intencionada.
Para configurar los ajustes táctiles
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Touch Settings (Ajustesctiles).
4. En la ficha Digitizer Options (Opciones del digitalizador), bajo Input Mode (Modo de
entrada), toque el modo deseado.
Ajuste de la configuración mediante toque
Puede ajustar el modo en el que se interpretan los movimientos de su dedo de distintas
maneras. Por ejemplo, puede:
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando toca dos veces con el
dedo
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando mantiene pulsado con
el dedo
Mostrar el puntero táctil al interactuar con elementos en la pantalla
Cambiar la ubicación del puntero, que puede ser útil si es zurdo
Activar o desactivar gestos multitáctiles y escritura con tinta
Cambiar la ubicación de los menús para que aparezcan a la derecha, que es muy útil si es
zurdo
Para cambiar los ajustes mediante toque
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque la ficha Touch (Toque).
5. Para activar Touch (Toque), seleccione Use your finger as an input device (Utilizar el
dedo como dispositivo de entrada).
6. Para activar los gestos multitáctiles, seleccione Enable multi-touch gestures and
inking (Activar gestos multitáctiles y escritura con tinta).
22 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque
7. Para ajustar la acción Double-tap (Doble toque), en Touch action (Acción del toque),
toque Double-tap (Doble toque) y seleccione Settings (Configuración). Mueva la barra
de desplazamiento para realizar sus ajustes.
8. Para ajustar la acción Press and hold (Mantener pulsado), en Touch action (Acción del
toque), toque Press and hold (Mantener pulsado) y seleccione Settings
(Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
9. Para visualizar el puntero táctil en la pantalla, toque Show the touch pointer (Mostrar el
puntero táctil).
10.Para cambiar la apariencia del puntero o su ubicación, toque Advanced Options
(Opciones avanzadas).
Para cambiar la ubicación de los menús para usuarios zurdos
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
4. Toque la ficha Other (Otros) y, a continuación, Left-Handed (Zurdo).
Ajuste de la configuración del lápiz
Si el lápiz no responde con la precisión deseada, puede realizar los ajustes necesarios. Por
ejemplo, puede:
Usar el botón del lápiz para realizar la acción de hacer clic con el botón derecho o actuar
como un borrador
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando toca dos veces con el lápiz
Ajustar la rapidez con la que desea que el tablet responda cuando mantiene pulsado el
botón del lápiz
Para cambiar los ajustes del lápiz
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque la ficha Pen Options (Opciones del lápiz).
5. Para ajustar la velocidad y la tolerancia del espacio de la acción Double-tap (Doble
toque), en Pen action (Acción del lápiz), toque Double-tap (Doble toque) y seleccione
Settings (Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
6. Para ajustar la velocidad y la duración de la acción Press and hold (Mantener pulsado), en
Pen action (Acción del lápiz), toque Press and hold (Mantener pulsado) y seleccione
Settings (Configuración). Mueva la barra de desplazamiento para realizar sus ajustes.
7. Para activar el botón de función del lápiz, seleccione Use pen button as a right-click
equivalent (Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
8. Para activar el borrador, seleccione Use the top of the pen to erase ink (Utilizar la parte
superior del lápiz para borrar la tinta).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la función táctil mediante toque 23
Ajuste de la configuración del Tablet PC
En Tablet PC Settings (Configuración del Tablet PC), puede cambiar de diestro a zurdo.
Para cambiar la orientación de la mano
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
4. Toque la ficha Other (Otros) y realice los cambios que desee.
La opción Configure your pen and touch displays (Configurar visualizaciones del lápiz y
del toque) de la ficha Tablet PC Settings Display (Pantalla de configuración del Tablet PC)
es útil para asignar la función táctil a la pantalla adecuada cuando hay una o más pantallas
conectadas al tablet. Por defecto, Windows 7 asume que una pantalla externa es para la
entrada táctil. Para cambiar esta opción, ejecute Setup (Configurar) desde Tablet PC
Settings (Configuración del Tablet PC) para asignar la entrada táctil a la pantalla de su
tablet.
N
OTA: Debe haber un teclado conectado al tablet para realizar este procedimiento.
Para asignar la opción táctil a la pantalla que desee
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
4. Toque la ficha Display (Pantalla).
5. Toque Setup (Configurar) junto a “Configure your pen and touch displays” (Configurar
visualizaciones del lápiz y del toque).
6. Toque Touch Input (Entrada táctil).
7. Pulse la tecla Intro hasta que aparezcan las instrucciones en la pantalla que desea utilizar
para la entrada táctil.
8. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
9. Pulse Esc para finalizar el proceso.
24 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura
Introducción de texto y reconocimiento de escritura
Puede introducir texto pulsando los caracteres en un teclado en pantalla o escribiendo en
un panel de escritura virtual. Si escribe en el panel de escritura, su escritura se convertirá en
tinta digital. “Tinta digital” hace referencia al proceso de convertir su escritura en texto. En la
siguiente imagen del panel de escritura, alguien ha comenzado a escribir Motion
Computing y "Motion" ya se ha convertido en tinta digital.
Panel de entrada abierto en el panel de escritura
S
UGERENCIA: Toque los iconos en la parte superior del panel de entrada para ver vídeos sobre cómo
editar los gestos. Para ocultar las sugerencias de vídeo, toque el icono de la derecha.
Al tocar el icono del teclado en la parte superior del panel, el panel de entrada se abre en el
teclado en pantalla.
A continuación se muestra el panel de entrada abierto con el teclado en pantalla. Toque el
menú Tools (Herramientas) para ver más opciones del panel de entrada y ver Help Topics
(Temas de ayuda).
Panel de entrada abierto con el teclado en pantalla
S
UGERENCIA: Cambie el tamaño del panel del teclado arrastrando el asa en la parte inferior
derecha del teclado.
S
UGERENCIA: Utilice las teclas Ctrl, Alt, Fn, Del (Supr) y Bksp (Retroceso), tal y como lo haría en un
teclado normal.
icono de panel de escritura
icono de teclado
demostraciones de vídeo de las sugerencias de escritura
panel de escritura
ayuda
herramientas
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura 25
Apertura y cierre del panel de entrada
El panel de entrada del Tablet PC se abre a menudo automáticamente cuando toca en un
campo de texto. También puede tocar en la ficha ubicada en el borde izquierdo de la
pantalla para ampliar el panel de entrada.
Para abrir el panel de entrada
Toque el lugar en el que desea introducir texto como, por ejemplo, en un cuadro de
texto. A continuación, toque el icono del panel de entrada .
Toque la ficha del panel de entrada del borde izquierdo de la pantalla .
Para cerrar el panel de entrada
Toque el botón para cerrar en la esquina superior derecha. El panel de entrada se
desliza al borde de la pantalla.
Anclaje o flotación del panel de entrada
Por defecto, el panel de entrada está flotante y puede moverlo a cualquier parte de la
pantalla colocando el dedo o el lápiz en la barra de título y arrastrándolo.
Si lo prefiere, puede anclar el panel de entrada de forma que, cuando esté abierto, siempre
aparecerá en la misma ubicación, en la parte superior o inferior de la pantalla.
Para anclar o desbloquear el panel de entrada
En la parte superior del panel de entrada, toque Tools (Herramientas).
Seleccione Docking (Anclaje).
Seleccione Dock at the top of the screen (Anclar en la parte superior de la pantalla),
Dock at the bottom of the screen (Anclar en la parte inferior de la pantalla) o bien Float
(Flotante).
S
UGERENCIA: Si es zurdo, puede mover el panel de entrada al borde derecho de la pantalla para
facilitar su uso.
26 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura
Introducción de números con el teclado numérico
Si necesita introducir muchos números, utilice el teclado numérico.
Para abrir el teclado numérico
Toque la tecla Num en la parte inferior del panel de escritura.
Teclado numérico
Uso de teclas especiales con el teclado ampliado
Puede utilizar teclas especiales con el teclado ampliado en pantalla. Entre las teclas
especiales se incluyen:
Teclas Home (Inicio), End (Fin), Insert (Ins)
Teclas PgUp (RePág), PgDn (AvPág)
Tecla PrtScn (Imp Pant)
Tecla Pause (Pausa)
Tecla ScrLk (Bloq Despl)
Para abrir el teclado ampliado
Toque la tecla To ols (Herramientas) en la parte superior del panel de entrada y
seleccione Show Expanded Keyboard (Mostrar teclado ampliado).
Teclado ampliado
herramientas
teclas especiales
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Introducción de texto y reconocimiento de escritura 27
Uso del programa de reconocimiento de escritura
Cuanto más escriba, más rápidamente se reconocerá su escritura porque el tablet incluye
una herramienta de aprendizaje automático que recopila datos sobre las palabras que
utiliza y la forma en la que las escribe. Estos datos se guardan en su perfil de usuario.
Opcionalmente, puede utilizar la aplicación de reconocimiento de escritura para enseñar al
tablet a reconocer su estilo de escritura. Proporcione ejemplos de escritura cuando se le
solicite.
Para iniciar el programa de reconocimiento de escritura
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque Handwriting (Escritura) y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
S
UGERENCIA: Si hereda su C5v/F5v de otro usuario, puede reiniciar el aprendizaje automático.
Para reiniciar el aprendizaje automático de escritura
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque Pen & Input Devices (Lápiz y dispositivos de entrada).
4. Toque Handwriting (Escritura).
5. Toque Don't use automatic learning (No utilizar aprendizaje automático). El perfil
actual de escritura se eliminará.
6. Toque Use automatic learning (Utilizar aprendizaje automático) para volver a comenzar
a recopilar datos de escritura.
N
OTA: Puede encontrar otras aplicaciones de escritura en la Motion Computing Store (Tienda de
Motion Computing).
28 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de los botones del panel frontal
Uso de los botones del panel frontal
Puede utilizar los botones de la parte frontal de la unidad para realizar varias funciones sin
necesidad de utilizar el lápiz. Puede personalizar los botones y modificar sus funciones para
que se ajusten a su forma de trabajar como se describe a continuación.
La orientación de las teclas de dirección gira para coincidir con la orientación de la pantalla.
Para mover el puntero en una dirección determinada, pulse esa dirección en las teclas con
independencia de la orientación. Por ejemplo, “arribaen la orientación horizontal es
“izquierda” en la orientación vertical.
Botón Principal
Secundario
(Función+botón)
Función Activa la función secundaria de otros
botones
N/D
Dashboard Inicia Motion Dashboard Abre Windows Journal™
Teclas de
dirección
Mueve el puntero o navega por
documentos. Equivalen a las teclas
de flechas de un teclado.
Izquierda = Mayús+Tab
Derecha = Tab
Arriba = Retroceder página
Abajo = Avanzar página
Intro Realiza una selección (equivalente a
la tecla Intro)
Tecla Windows
A Realiza una función específica de la
aplicación
Gira la orientación de la
pantalla
B Activa el escáner del tablet (si lo hay) Cancela la tarea actual
(equivalente a la tecla Esc)
A
B
función
Dashboard
Botón A
Botón B
teclas de
Intro
dirección
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de los botones del panel frontal 29
Configuración de los botones del panel frontal
Cuando se familiarice con su tablet, podrá personalizar los botones del panel frontal. Puede
configurar los botones para iniciar su programa favorito, ejecutar un comando o introducir
una combinación de teclas.
Para configurar los botones del panel frontal
1. Abra Motion Dashboard.
2. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
3. Toque el botón Tablet PC Settings (Configuración del Tablet PC).
4. En la ventana de configuración del Tablet PC, toque la ficha Buttons (Botones).
5. Seleccione la combinación de botones que desea modificar. Los botones seleccionados
actualmente aparecerán en rojo.
6. Toque Change (Cambiar).
7. Seleccione la acción adecuada para el botón.
Para algunas acciones, debe introducir más información, como la ubicación de un programa
para empezar. Puede seleccionar una acción para Press (Pulsar) y otra para Press and hold
(Mantener pulsado). Para obtener más información, toque What is press and hold? (¿Qué
es mantener pulsado?)
N
OTA: Para restablecer los botones a sus valores predeterminados, toque el botón Reset (de
reinicio).
A
B
función
Dashboard
Botón A
Botón B
teclas de
Intro
dirección
30 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización
Configuración de las opciones de visualización
Utilice los procedimientos de esta sección para personalizar su configuración de
visualización. Puede ajustar el nivel de brillo, girar la pantalla y cambiar el orden en el que
gira la pantalla.
Ajuste del brillo de la pantalla
Puede conservar la alimentación de la batería cambiando el brillo de la pantalla.
Para ajustar el brillo de la pantalla
1. Abra
Motion Dashboard.
2. Toque Display (Pantalla).
3. Mueva la barra de desplazamiento de brillo al nivel deseado.
S
UGERENCIA: Para obtener una visibilidad y una conservación óptimas de la batería, establezca la
escala de brillo en el punto medio o ligeramente por encima de este punto.
Giro de la orientación de la pantalla
Puede cambiar fácilmente la orientación de la pantalla para ajustar sus tareas en curso. Por
ejemplo, es posible que desee utilizar la orientación vertical para cumplimentar formularios
o leer un libro electrónico. Es posible que otras veces desee una orientación horizontal para
la navegación Web o la realización de bosquejos.
Para girar la pantalla
1. Abra
Motion Dashboard.
2. Toque Display (Pantalla).
3. Toque el botón Rotate Screen (Girar pantalla).
Activación o desactivación del giro automático
Puede establecer que la pantalla gire de manera automática al girar físicamente el tablet.
El giro automático está desactivado por defecto.
Para activar o desactivar el giro automático de la pantalla
1. En el área de notificaciones de Windows, toque Opciones.
2. Seleccione o cancele la selección de la marca de verificación Giro automático de la pantalla.
Configuración de una pantalla externa
Puede utilizar su tablet con un monitor o proyector externo.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización 31
Configuración de pantalla
Al conectar la pantalla externa, especifique si quiere:
Duplicar (reflejar) las pantallas
Ampliar la pantalla del tablet hasta el monitor externo
Utilizar el monitor externo o el tablet únicamente
Mirror display (Duplicado de pantalla)
El tema "Mirror display" (Duplicado de pantalla) duplica la visualización de la pantalla del
tablet en el monitor. Esto resulta de utilidad si usa su Tablet PC con un proyector.
Mirror display (Duplicado de pantalla)
Extended with monitor primary (Ampliado con monitor principal)
El tema de visualización "Extended with monitor primary" (Ampliado con monitor principal)
extiende el área del escritorio por el tablet y el monitor externo, de los cuales el monitor
externo es el monitor principal. Puede establecer que el monitor externo utilice una
resolución de pantalla distinta a la del tablet PC.
Extended with monitor primary (Ampliado con monitor principal)
tablet PC monitor externo
tablet PC monitor externo
32 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización
Extended with tablet primary (Ampliado con tablet principal)
El tema de visualización "Extended with tablet primary" (Ampliado con tablet principal)
extiende el área del escritorio por el tablet y el monitor externo, de los cuales el tablet es la
pantalla principal. Puede establecer que el monitor externo utilice una resolución de
pantalla distinta a la del tablet.
Monitor only (Solo monitor)
El tema de visualización "Monitor only" (Solo monitor) utiliza el monitor externo únicamente.
Tablet only (Solo tablet)
El tema de visualización "Tablet only" (Solo tablet) utiliza la pantalla del tablet únicamente.
Conexión de un monitor externo
Para conectar un monitor externo al C5v/F5v, puede utilizar la estación base del C5v/F5v (se
vende por separado).
Para configurar un monitor externo
1. Conecte el cable del monitor externo en la estación base del C5v/F5v de acuerdo con la
Guía del usuario de la estación base serie CFT.
2. Enchufe el monitor externo y enciéndalo.
3. Si es necesario, instale el software y los controladores del monitor. Consulte la
documentación del fabricante para obtener más información.
4. Abra
Motion Dashboard.
5. Toque Display (Pantalla).
6. Seleccione un Display Scheme (Modo de pantalla).
7. Si su Tablet PC no responde a la entrada táctil, siga los pasos que se indican a
continuación para activar la función táctil en la pantalla correcta.
Restablecimiento de la función táctil después de añadir otros monitores
Después de configurar un monitor externo, la función táctil puede estar desactivada en su
tablet porque Windows 7 asume que la pantalla externa es para la entrada táctil. Puede
activar la función táctil en la pantalla correcta desde Motion Dashboard, mediante el
siguiente procedimiento. Necesitará un teclado.
Para activar la función táctil cuando su tablet está conectado a una pantalla externa
1. Si aún no lo está, conecte un teclado al tablet.
2. Abra Motion Dashboard.
3. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet).
4. Toque Tablet PC settings (Configuración del Tablet PC).
5. Seleccione la ficha Display (Pantalla).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de las opciones de visualización 33
6. Toque Setup (Configurar) junto a “Configure your pen and touch displays” (Configurar
visualizaciones del lápiz y del toque).
7. Toque Touch Input (Entrada táctil).
8. Pulse la tecla Intro hasta que aparezcan las instrucciones en la pantalla que desea utilizar
para la entrada táctil.
9. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
10.Pulse Esc para finalizar el proceso.
Restablecimiento de la pantalla después de devolver el tablet a la estación
base
Si configura su tablet en una estación base con el tema de visualización ampliado en ambas
pantallas y retira el tablet temporalmente de la estación base, es posible que necesite
restablecer el tema de visualización si vuelve a colocar el tablet en la estación base.
S
UGERENCIA: Si parece que la pantalla todavía no funciona correctamente‚ cambie el Display
Scheme (Modo de pantalla) a Tablet Only (Solo tablet) y, a continuación, cámbielo al
modo que desee.
34 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de los micrófonos incorporados
Uso de los micrófonos incorporados
Puede utilizar los micrófonos de matriz incorporados para grabar audio, dictar notas y
utilizar comandos de voz. Los dos micrófonos se utilizan a la vez para optimizar la detección
del sonido para el reconocimiento y la grabación de voz.
Puede utilizar el software acústico Speak Anywhere para ajustar los micrófonos
incorporados a su entorno. El software le permite utilizar los micrófonos en una variedad de
escenarios, incluyendo pequeños o grandes grupos, entornos ruidosos o para dictados o
comandos de voz individuales. El software mejora la recepción del micrófono porque:
Elimina todos los sonidos fuera del ámbito de aceptación definido por el usuario.
Reduce el ruido de fondo y el ruido ambiental.
Elimina el eco causado por el micrófono captando la salida del altavoz (información).
Uso del reconocimiento de voz
Puede utilizar el reconocimiento de voz para interactuar con su tablet con la voz. Puede
dictar documentos y correos electrónicos o utilizar comandos de voz para controlar los
programas.
Dictation mode (Modo de dictado): Con el modo de dictado, su equipo escucha todo lo
que dice y convierte sus palabras en texto. Puede utilizar el modo de dictado para
introducir texto directamente en cualquier documento o cuadro de texto.
Voice command mode (Modo de comando de voz): Con el modo de comando de voz,
su tablet escucha palabras específicas que se corresponden con una lista de comandos
de voz disponibles. Puede utilizar los comandos para cambiar de programa, guardar
documentos, copiar, pegar o deshacer.
Configuración del reconocimiento de voz
Antes de poder utilizar el reconocimiento de voz, debe configurar los micrófonos y habituar
al sistema a las características de su voz. A continuación, puede seguir el tutorial de voz
disponible para conocer los comandos de voz básicos.
Configuración de los micrófonos
Para obtener los mejores resultados, desplácese a un entorno silencioso.
Para configurar los micrófonos
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad; a continuación, toque
Reconocimiento de voz.
2. Toque Configurar micrófono.
3. Si está utilizando el conjunto de micrófonos del tablet, seleccione Otros.
4. Siga las instrucciones del programa de configuración.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del reconocimiento de voz 35
5. Si se han establecido los micrófonos a un nivel adecuado, el medidor permanecerá en la
zona verde mientras lee las frases. Si el nivel es demasiado bajo o demasiado alto, utilice
Motion Dashboard para ajustar el nivel (página 16).
Preparación de su tablet para que reconozca su voz
Utilice este procedimiento para mejorar la capacidad de su tablet para conocer su voz.
Para preparar su tablet para que reconozca su voz
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad; a continuación, toque
Reconocimiento de voz.
2. Toque Entrenar el equipo para que le entienda mejor.
3. Siga las instrucciones del programa de configuración.
Seguimiento del tutorial de voz
Puede utilizar el tutorial de voz para conocer los comandos y los dictados básicos. El tutorial
tarda aproximadamente 30 minutos en completarse.
Para seguir el tutorial de voz
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad; a continuación, toque
Reconocimiento de voz.
2. Toque Seguir tutorial de voz.
3. Siga las instrucciones en el programa del tutorial.
Uso del dictado y de los comandos de voz
Cuando haya configurado el reconocimiento de voz, puede abrirlo desde Panel de control.
Para utilizar el dictado y los comandos de voz
1. En Panel de control, toque la categoría Accesibilidad.
2. En Reconocimiento de voz, toque Iniciar reconocimiento de voz.
3. Asegúrese de que la ventana de reconocimiento de voz está abierta y escuchando.
4. Realice una de las siguientes acciones:
Para los comandos de voz, diga el comando adecuado. Para una lista de comandos,
busque Ayuda y soporte técnico de Windows para “comandos de voz.
Para el dictado, abra el programa que desee utilizar y empiece a hablar.
Para obtener más información acerca del reconocimiento de voz, busque Ayuda y
soporte técnico de Windows para el “reconocimiento de voz”.
36 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de las cámaras (opcional)
Uso de las cámaras (opcional)
Su tablet puede incluir una cámara Web y una cámara de documentación integradas.
Uso de la cámara Web
La cámara Web es una cámara de 1,3 megapíxeles que admite imágenes a color y
transmisión de vídeo. Se encuentra en la parte frontal de su tablet. Puede utilizar la cámara
Web para interactuar con personas en línea.
Utilice el software que desee para utilizar la cámara Web.
Uso de la cámara de documentación
Puede utilizar la cámara de documentación incorporada para realizar fotografías y
guardarlas en su unidad de disco duro. La cámara de documentación es una cámara de
enfoque automático de 3 megapíxeles. El objetivo de la cámara está situado en la parte
trasera del tablet e incluye una luz para iluminar el sujeto.
La cámara puede capturar imágenes en los formatos BMP, JPG, PNG, GIF y TIFF, y tiene una
resolución máxima de 2048 × 1536 píxeles. Por defecto, la cámara captura imágenes en
formato BMP con una resolución de 1600 × 1200 píxeles.
Para utilizar la cámara de documentación
1. Pulse el botón de cámara para activar la cámara y abrir el visor.
2. Pulse de nuevo el botón de cámara para realizar una fotografía. Si no realiza una
fotografía transcurridos unos segundos, el visor se cerrará automáticamente.
3. En la ventana Imágenes, realice una de las siguientes acciones:
Para eliminar la imagen, toque Eliminar. En el cuadro de diálogo de confirmación,
toque .
Para copiar la imagen, toque Copiar al portapapeles. A continuación, puede pegar la
imagen en un programa de edición de imágenes.
Para cerrar la ventana Imágenes, toque Cerrar.
Para guardar la imagen, toque Guardar. En el cuadro de diálogo Guardar como,
especifique una ubicación y un formato de archivo, como BMP, JPG o GIF.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del escáner de códigos de barras (opcional) 37
Sugerencias sobre la cámara de documentación
Mantenga la cámara fija para permitir el enfoque.
Si su lápiz está unido al tablet con un cordón, asegúrese de que éste no esté delante del
objetivo de la cámara.
Asegúrese de que cuenta con la iluminación adecuada.
Puede utilizar la ventana Imágenes para realizar y revisar múltiples imágenes. Utilice la
barra de desplazamiento de la parte inferior de la ventana Imágenes para cambiar entre
las imágenes activas.
Uso del escáner de códigos de barras (opcional)
Su C5v/F5v está disponible con un lector de códigos de barras 1D y 2D integrado opcional
que puede utilizar para recuperar la información de los códigos de barras.
Un código de barras es un conjunto de barras paralelas de distinto grosor que puede leerse
ópticamente por un lector de códigos de barras. Muchas aplicaciones utilizan códigos de
barras para realizar controles de seguimiento, identificación y proceso de activos.
Tipos de códigos de barras compatibles
El escáner de código de barras del C5v/F5v es compatible con muchos tipos diferentes de
códigos de barras: hay un conjunto mínimo de códigos de barras activados de fábrica.
Por defecto, se admite la simbología siguiente:
Se pueden activar otros tipos de códigos de barras mediante el editor de configuración de
MCA que acompaña al Tablet PC. Para acceder al editor, desde el menú Inicio, seleccione
Todos los programas > Intel > MCA Platform Driver (Controlador de plataforma de MCA)
y pulse MCA Configuration Editor (Editor de configuración de MCA).
Para utilizar el escáner de código de barras
1. Abra la aplicación desde la que desea recibir los datos del código de barras y coloque el
punto de inserción en el campo adecuado.
2. Sujete la unidad por el asa con el objetivo del lector delante de usted.
Aztec Code Code 128
•EAN-128 •EAN-UCC-CC-AB
•Code 39 •DataMatrix
•UPC-A •UPC-E
•EAN-8 •EAN-13
Interleaved 2 of 5 PDF417
Micro PDF417 RSS-14
•RSS Limited
38 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del escáner de códigos de barras (opcional)
3. Dirija el objetivo del lector al código de barras.
4. Pulse y suelte el botón del lector de códigos de barras de la parte superior de la unidad.
Asegúrese de que el haz de luz del lector cubre todo el código de barras.
Si la lectura ha sido correcta, aparecerán los datos en la aplicación y escuchará un pequeño
sonido de confirmación.
Sugerencias sobre el escáner de código de barras
Normalmente, obtendrá mejores lecturas si el objetivo se encuentra entre 15 y 17 cm de
distancia del código de barras.
Si experimenta problemas al escanear un código de barras, utilice las dos manos para
estabilizar el tablet durante la lectura.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de RFID (opcional) 39
Uso del lector de RFID (opcional)
Es posible que su Tablet PC incorpore un lector de RFID (Radio Frequency Identification
o Identificación por radiofrecuencia) de 13,56 MHz que puede utilizar para recuperar
información de las etiquetas RFID.
Las etiquetas RFID utilizan las transmisiones de radiofrecuencia (RF) para identificar un
producto, animal o persona. No se necesita tener un contacto directo o un escáner de línea
visual con las etiquetas RFID, ya que pueden escanearse a través de varios materiales,
incluyendo la ropa. Una etiqueta RFID puede almacenar muchos más datos que un código
de barras corriente, y algunas de ellas pueden incluso transmitir y registrar datos. Las
etiquetas RFID se pueden utilizar para el seguimiento de activos, la identificación, el control
de procesos, la asistencia sanitaria y las aplicaciones farmacéuticas.
El lector de RFID admite los formatos siguientes:
ISO/IEC 14443A/B
ISO/IEC 15693
ISO/IEC 18000-3
MIFARE Classic (disponible en el Tablet PC F5v con una pantalla táctil)
Para utilizar el lector de RFID
1. Agarre la unidad por el asa con el borde derecho enfrente de usted.
2. Apunte con el borde derecho de la unidad a la etiqueta RFID. Asegúrese de que la
etiqueta se encuentra a una distancia de entre 20 y 40 mm (1 y 1,5 pulgadas) de la zona
de lectura de la antena RFID.
20 – 40 mm
Etiqueta RFID
40 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
3. Pulse y suelte el botón RFID de la parte superior de la unidad. Se encenderá la luz RFID
para indicar que la unidad está leyendo la etiqueta.
La luz RFID se apagará y la unidad emitirá un sonido para indicar que la lectura se ha
realizado con éxito. Los datos ASCII y Hexadecimales aparecen en la pantalla de datos de
etiquetas RFID.
N
OTA: Las etiquetas RFID se utilizan normalmente con aplicaciones especializadas. Para obtener
más información, consulte al administrador del sistema.
Uso de la batería
El C5v/F5v incluye una batería de iones de litio de larga duración que se ajusta a la parte
trasera de la unidad. En condiciones normales, puede ejecutar el tablet con la batería
durante aproximadamente cuatro horas.
PELIGRO: Para evitar daños personales, maneje la batería con cuidado. No abra, pinche,
interrumpa o exponga la batería a fuego o agua. Conserve la batería en un entorno con
temperatura ambiente inferior a los 40 ºC (104 ºF). Por ejemplo, no deje la batería en un
vehículo cerrado a una temperatura elevada durante un largo periodo de tiempo. Para
obtener más información, consulte la Guía de seguridad y normativa incluida con el tablet.
Comprobación de la alimentación de la batería del tablet
Puede comprobar la batería restante de distintas maneras:
Cuando el tablet está conectado a una toma de corriente, el indicador de batería
muestra si la batería está completamente cargada (verde) o si se está cargando (ámbar).
Cuando el tablet está funcionando con batería, al pulsar el botón de indicador de batería
de la parte frontal se muestran las luces de estado, que indican el nivel de carga actual.
Desde Motion Dashboard.
Desde el área de notificaciones de Windows.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería 41
El indicador de batería se encuentra en la parte frontal del Tablet PC C5v/F5v tal y como se
muestra:
Puede utilizar el indicador de batería de la parte frontal de la unidad para controlar el
estado de la batería.
Para comprobar el porcentaje de batería restante mientras se está utilizando la
batería
1. Localice el indicador de la parte frontal del tablet.
2. Cuente el número de luces del indicador de batería. Cada luz representa
aproximadamente el 20 por cierto de la carga completa.
Cuando el tablet funciona con alimentación de la batería, las luces indican lo siguiente:
Cuatro luces verdes: La batería tiene más de tres cuartas partes de carga.
Tres luces verdes: La batería tiene entre dos y tres cuartas partes de carga.
Dos luces verdes: La batería tiene entre una y dos cuartas partes de carga.
Una luz verde: La batería tiene un cuarto de carga.
Luz ámbar intermitente: La batería está baja y requiere una carga inmediata.
Cuando el tablet funciona con alimentación de CA, las luces indican lo siguiente:
Una luz ámbar: La batería tiene menos de un cuarto de carga.
Dos luces ámbar: La batería tiene entre una y dos cuartas partes de carga.
Tres luces ámbar: La batería tiene entre dos y tres cuartas partes de carga.
Cuatro luces ámbar: La batería tiene tres cuartas partes de carga.
Cuatro luces ámbar: La batería está totalmente cargada.
A
B
42 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
Para comprobar la batería restante cuando el tablet está apagado
Pulse el botón ubicado junto al indicador de batería de la parte trasera de la batería.
Las luces indicadores muestran la carga restante. Cada luz representa
aproximadamente el 20% de la carga completa.
Para comprobar la batería restante desde Motion Dashboard
1. Abra
Motion Dashboard.
2. Toque Power (Alimentación), que muestra el porcentaje de carga restante de la batería.
Para comprobar la batería restante desde el área de notificaciones
Toque el indicador de alimentación, que tiene una apariencia diferente, dependiendo de
si el tablet está conectado.
Si el tablet está conectado, toque el icono de enchufe .
Si el tablet funciona con alimentación de la batería, toque el icono de la batería .
Extracción y sustitución de la batería
Antes de extraer la batería, asegúrese de que el tablet esté conectado a una toma de
corriente, apagado o en modo Hibernación (página 12) o Suspensión (página 12). Si va a
cambiar la batería en caliente (página 44), podrá hacerlo mientras el tablet esté encendido y
funcionando con batería.
pulsar
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería 43
Para extraer la batería
1. Con la parte trasera de la unidad hacia arriba, deslice y mantenga pulsado el pestillo de
la batería.
2. Ponga su dedo bajo el gancho de agarre del dedo y extraiga la batería de su
compartimento.
Para sustituir la batería
1. Coloque el extremo con lengüetas de la batería en el compartimento de la batería.
2. Presione sobre la batería hasta que encaje en su sitio.
1
2
44 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
Cambio en caliente de la batería
Al proceso de cambiar la batería del tablet cuando éste está en uso y funcionando con la
batería recibe el nombre de “cambio en caliente de la batería” (del inglés, hot swapping).
Puede cambiar en caliente una batería sólo si cuenta con una segunda batería cargada para
sustituir la batería con bajo nivel de carga.
Al intercambiar la batería en caliente, experimentará las acciones siguientes:
La pantalla del tablet se atenúa. Una vez que se inserte la batería cargada en el tablet,
se restablecerá el brillo de la pantalla.
Las luces LED del indicador de batería se apagan. Una vez que se inserte la batería
cargada en el tablet, se volverán a encender las luces LED.
Se desactiva el botón de encendido. (El botón de encendido se desactiva cuando el
tablet se queda sin batería y cuando no está funcionado con alimentación de CA
mediante el adaptador de alimentación.)
Importante: Tiene un minuto para cambiar en caliente la batería. Si no inserta una batería
cargada en ese tiempo, el tablet pasará al modo de hibernación. Si el tablet está en modo
de suspensión y no inserta una batería en el plazo de un minuto, se activará el tablet y, a
continuación, pasará al modo de hibernación.
Para cambiar la batería en caliente
1. Extraiga la batería (página 42).
2. Inserte la nueva batería (página 42).
Importante: Utilice únicamente las baterías del C5v/F5v de Motion Computing con el
tablet.
Almacenamiento de la batería a largo plazo
No guarde las baterías cuando su nivel de carga esté completo; esto puede causar una
pérdida permanente de su capacidad de carga. Para su almacenamiento a largo plazo,
asegúrese de que el nivel de carga esté entre el 20 y el 40% de su capacidad (dos luces LCD
iluminadas contiguas), y retire la batería del tablet. Compruebe las baterías que ha
guardado cada 90 días para determinar su estado de carga. Si sólo hay una luz LED
iluminada, o ninguna, recargue las baterías hasta que su nivel de carga esté comprendido
entre el 20 y el 40%.
Para un mayor cuidado de la batería, guárdela en un entorno fresco y seco. Nunca exponga
la batería a temperaturas superiores a los 60 ºC (140 ºF).
N
OTA: Durante el tiempo de almacenamiento, las baterías de descargarán un 10% de su capacidad
total al mes.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería 45
Deshecho de las baterías usadas
Cuando quede inservible, una batería de iones de litio debe desecharse en un centro de
reciclado de materiales peligrosos. No la tire en un recipiente de desechos porque la batería
podría depositarse en un vertedero.
Sugerencias sobre la batería y la gestión de energía
Para alagar la vida útil de la batería, utilice la alimentación de CA cuando pueda. La
batería se carga automáticamente cuando el tablet funciona con alimentación de CA.
Para que la vida de la batería sea óptima, utilice la alimentación de CA cuando utilice un
dispositivo USB como un reproductor de DVD o una unidad de disco duro externa.
Cuando se utilice la alimentación de la batería, ponga el tablet en modo hibernación o
suspensión si no va a utilizar el tablet durante unos minutos. Para obtener más
información sobre el modo de hibernación y de suspensión, consulte “Cambio del
funcionamiento del botón de encendido” en la página 46.
Recuerde que la pantalla, el procesador, las tarjetas inalámbricas y los accesorios utilizan
la batería; por lo tanto, ajuste las propiedades y desactive los accesorios que no utilice
cuando se esté utilizando la alimentación de la batería.
Acondicione su batería una vez al mes. Para ello, ejecute el tablet con la alimentación de
la batería hasta que su nivel de carga caiga por debajo del 20 por ciento.
Cuando esté utilizando la alimentación de la batería, ajuste la pantalla a una
configuración más tenue y active Dynamic (Dinámico). Abra
Motion Dashboard, toque
Display (Pantalla) y toque Dynamic (Dinámico).
Apague los dispositivos inalámbricos cuando no se estén utilizando. Abra Motion
Dashboard
, toque la ficha Wireless (Inalámbrico) y cancele la selección de la casilla de
verificación junto al dispositivo inalámbrico que desea desactivar.
Cambio del plan de energía
Por defecto, el C5v/F5v utiliza el plan de energía Motion Optimized que está diseñado
específicamente para los tablets de Motion Computing. Hace un balance de la necesidad de
ahorrar energía mientras se potencia al máximo el rendimiento del tablet. Cuando el tablet
detecta que no hay actividad, pasa al modo Power Saver (Ahorro de energía)
automáticamente.
En caso de que sea necesario, puede cambiar el plan de energía Motion Optimized
mediante Motion Dashboard.
Para cambiar el plan de energía
1. Abra
Motion Dashboard.
2. Toque Power (Alimentación).
3. Toque Power Options (Opciones de alimentación).
4. Seleccione un plan de energía de la lista de planes disponibles.
N
OTA: Si define el plan de energía como Power Saver (Ahorro de energía), se reducirá el
rendimiento del tablet.
46 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso de la batería
Cambio del funcionamiento del botón de encendido
Si pulsa y suelta el botón de encendido, podrá activar uno de los siguientes modos:
Sleep (Suspensión): El tablet pone en pausa todas las actividades inmediatamente y las
reanuda rápidamente cuando se vuelve a encender. Este modo ahorra energía cuando
deja de utilizar el tablet durante un corto periodo de tiempo. Sin embargo, perderá los
datos que no haya guardado si se produce un fallo de energía.
Hibernate (Hibernar): El tablet guarda el contenido de la memoria en la unidad de disco
duro de estado sólido y se apaga. Al pulsar el botón de encendido, el escritorio se
restaurará exactamente como lo dejó. Hibernar consume aproximadamente la misma
cantidad de energía que una luz nocturna y tarda menos tiempo en reiniciar que la
opción Shut down (Apagar).
Shut down (Apagar): El tablet se apaga. Al pulsar el botón de encendido se reiniciará el
tablet.
Por defecto, el tablet entra en modo de suspensión cuando pulsa y suelta el botón de
encendido . Para reanudar su tablet, vuelva a pulsar y soltar el botón de encendido.
Puede poner el tablet en modo de hibernación o apagarlo completamente desde el menú
Inicio.
Puede cambiar la forma en la que el botón de encendido se comporta al pulsarlo para que
ponga el tablet en modo de hibernación o lo apague. Puede establecer el comportamiento
individualmente; dependiendo de si el tablet está utilizando la alimentación de la batería o
si está conectado a la toma de corriente.
Para cambiar la función del botón de encendido al pulsar en él
1. Abra
Motion Dashboard.
2. Toque Power (Alimentación).
3. En Power Switch on battery (Interruptor de encendido con la batería), seleccione la
acción que debe llevarse a cabo cuando se pulsa el botón de encendido mientras el
tablet está utilizando la batería.
4. En Power Switch plugged in (Interruptor de encendido con la toma de corriente),
seleccione la acción que debe llevarse a cabo cuando se pulsa el botón de encendido
mientras el tablet está conectado a una toma de corriente.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares 47
Uso del lector de huellas dactilares
Con el lector de huellas dactilares, puede iniciar sesión en el tablet escaneando sus huellas
dactilares en lugar de introducir una contraseña. Esta función presenta otro nivel de
seguridad para el tablet.
Con el lector de huellas dactilares, puede evitar tener que introducir contraseñas para sus
aplicaciones y sitios Web. Por ejemplo, en lugar de introducir diversas contraseñas en sus
diferentes cuentas de sitios Web, puede utilizar su huella dactilar como contraseña maestra
que funcione en todas sus cuentas.
Los pasos para configurar una contraseña de huella dactilar incluyen los siguientes:
1. Inicie la aplicación Motion OmniPass™ que utilizará para definir y gestionar su huella
dactilar.
2. Cree una cuenta de usuario de OmniPass (lo que se denomina inscribir al usuario).
Consulte página 49.
3. Sustituya las contraseñas de los sitios Web registrando las credenciales de OmniPass.
Tras inscribirse en OmniPass, la próxima vez que se le pida la contraseña podrá sustituirla
por sus credenciales de OmniPass. Consulte página 50.
4. Configure un nivel elevado de seguridad de inicio de sesión. Consulte página 50.
También puede proteger datos confidenciales almacenados en su tablet. Para obtener
información detallada, consulte la ayuda de OmniPass.
Inicio de la aplicación OmniPass
Puede utilizar la aplicación OmniPass con el lector de huellas dactilares para crear y
gestionar sus huellas dactilares. Tras inscribirse como usuario de OmniPass, podrá utilizar
OmniPass para proteger archivos, aplicaciones y sitios Web solicitando que se pase su
huella dactilar.
Para iniciar Motion OmniPass
En el área de notificaciones, toque dos veces sobre el icono Motion OmniPass ( ).
escanear huellas dactilares
lector de huellas
48 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares
Cuando inicie la aplicación por primera vez, la aplicación Motion OmniPass tendrá este
aspecto:
Primer inicio de Motion OmniPass
Tras inscribirse como usuario de OmniPass, la aplicación abrirá el centro de control de
OmniPass, que tendrá este aspecto:
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares 49
Cree una cuenta de usuario de OmniPass
Debe crear un nuevo usuario de OmniPass (inscribirse) para registrar su huella dactilar.
Antes de comenzar, lea las siguientes sugerencias.
Sugerencias sobre el lector de huellas
Para lograr los mejores resultados, utilice la opción Practice (Probar) antes de inscribirse
por primera vez.
Sea coherente. Mantenga el dedo y escanéelo en el mismo ángulo cada vez. Por
ejemplo, si registra su dedo con la mano abierta, ponga la mano de esa forma cada vez
que pase el dedo por el lector.
El lector es bidireccional. Puede mover el dedo de derecha a izquierda y de izquierda a
derecha.
Lea las indicaciones detenidamente y asegúrese de esperar a que aparezca la indicación
antes de pasar el dedo.
Si pasa el dedo demasiado deprisa o demasiado despacio puede que la captura no se
realice correctamente. Cambie la velocidad a la que pasa el dedo hasta que descubra
qué velocidad es la adecuada.
Durante la lectura, presione lo suficientemente fuerte como para que se produzca un
contacto completo en el círculo de color níquel y en el sensor,
Frótese los dedos para estimular los aceites naturales de la piel para que sea más fácil
detectar su huella. Por el contrario, límpiese el dedo para que nada interfiera en la
lectura de su huella.
Si tiene problemas para registrar un dedo en particular, registre otro dedo distinto.
Si continúa teniendo problemas para obtener una buena lectura, es posible que deba
limpiar el sensor. Consulte “Limpieza del lector de huellas dactilares” en la página 62.
Para inscribirse como un nuevo usuario de OmniPass
1. Si todavía no lo ha hecho, inicie OmniPass.
2. Toque Enroll New User (Registrar nuevo usuario).
3. Siga las instrucciones del programa de configuración. Cuando se le pida:
1. Proporcione su nombre de usuario y contraseña de inicio de sesión de Windows.
2. Seleccione Authentec Fingerprint Device (Dispositivo de huella dactilar Authentec).
3. Seleccione qué dedo quiere utilizar como contraseña de huella dactilar y pase el dedo
según lo indicado.
4. Inscriba una segunda huella dactilar que podrá utilizar si se lesiona el primer dedo.
Nota: Puede inscribir otra huella dactilar en cualquier otro momento desde el centro de
control de OmniPass.
4. Cree una copia de seguridad de su perfil de usuario en una unidad externa que podrá
almacenar en una ubicación segura en el caso de que su perfil de usuario esté dañado.
50 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de huellas dactilares
Sustituya sus contraseñas
Una vez se haya inscrito en OmniPass, podrá utilizar sus credenciales de OmniPass en lugar
de su contraseña para iniciar sesión en aquellas de sus cuentas que requieran contraseñas.
Esto se denomina sustitución de contraseñas. Deberá configurar la sustitución de
contraseñas la próxima vez que se le solicite una contraseña. En lugar de introducir la
contraseña, registre sus credenciales de OmniPass.
Para registrar credenciales de OmniPass
1. Cuando encuentre una solicitud de nombre de usuario y contraseña, introduzca su
nombre de usuario y contraseña, pero no inicie sesión. (No toque Enter (Intro), Submit
(Enviar) o OK (Aceptar).)
2. Haga clic con el botón derecho en el icono de OmniPass y seleccione Remember
Password (Recordar contraseña). El puntero de Windows cambia a la llave dorada de
OmniPass.
3. Haga clic en el cursor de la ventana que tiene la contraseña que desea que OmniPass
recuerde.
Nota: Para algunas aplicaciones, es posible que tenga que utilizar el asistente de
contraseñas para registrar contraseñas. En ese caso, desde el centro de control de
OmniPass, toque Password Wizard (Asistente de contraseñas) y siga las instrucciones.
4. En el mensaje Nombre descriptivo, introduzca un nombre descriptivo para identificar el
sitio Web que esté registrando.
5. Seleccione Entrar automáticamente. Esto le permitirá acceder inmediatamente al sitio
sin necesidad de una lectura de huella dactilar o contraseña. OmniPass enviará
automáticamente su nombre de usuario y contraseña sin solicitar una verificación.
Configuración de la seguridad de inicio de sesión
Para ofrecer un mayor nivel de seguridad, puede activar la seguridad de inicio de sesión.
La seguridad de inicio de sesión le obliga a autentificarse con un dispositivo de seguridad
específico (como el lector de huellas o una tarjeta inteligente) antes de permitirle acceder
a Windows.
Notas:
Cuando haya activado la seguridad de inicio de sesión, se desactivarán la pantalla de
bienvenida de Windows y el cambio rápido de usuario de Windows.
Cuando haya activado la seguridad de inicio de sesión, si falla el lector de huellas o el
lector de tarjetas inteligentes, es posible que no pueda iniciar sesión en el equipo.
Para activar la seguridad de inicio de sesión
1. Inicie Motion OmniPass (página 47).
2. Toque Change Your OmniPass Settings (Cambiar su configuración de OmniPass).
3. Toque la ficha Change System Settings (Cambiar configuración del sistema).
4. Seleccione la casilla de verificación Enable strong logon security (Activar seguridad de
inicio de sesión).
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional) 51
5. Toque Save all changes (Guardar todos los cambios).
6. Toque OK (Aceptar) y reinicie el equipo.
Después de reiniciar el equipo, debería configurar las reglas de autentificación para la
seguridad de inicio de sesión.
Para configurar las reglas de autentificación
1. Inicie Motion OmniPass (página 47).
2. Toque Change Your OmniPass Settings (Cambiar su configuración de OmniPass).
3. Toque Set user authentication rules and policies (Definir las normas y políticas de la
autentificación del usuario).
4. Seleccione las reglas de autentificación adecuadas.
5. Toque Aceptar.
Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)
Es posible que su tablet incluya el lector de tarjetas inteligentes en la parte trasera del
tablet, junto a la batería. Con el software de tarjetas inteligentes, este dispositivo lee la
información de la tarjeta inteligente cuando se inserta la tarjeta en el lector.
La tarjeta inteligente es un lector/grabador de tarjetas inteligentes de tipo de contacto que
cumple con el estándar ISO 7816 PC/SC.
Dependiendo del software de tarjetas inteligentes que utilice:
Puede recibir un aviso cuando la tarjeta inteligente esté completamente insertada en el
lector.
Puede recibir un mensaje o puede que deba apagar el software antes de retirar la tarjeta
inteligente.
Es posible que deba insertar algunas tarjetas inteligentes para su autenticación y
sacarlas cuando el proceso de autenticación haya finalizado.
Con algunas tarjetas inteligentes se puede dar el caso de que deba dejarlas insertadas en
el lector mientras se está ejecutando el software de tarjetas inteligentes.
Para insertar la tarjeta inteligente
1. Coloque la tarjeta inteligente frente al lector de tarjetas inteligentes con los contactos
metálicos del chip incorporado mirando hacia la parte trasera del tablet.
2. Deslice la tarjeta inteligente en el lector de tarjetas inteligentes hasta que la tarjeta esté
totalmente asentada en el lector.
Para extraer la tarjeta inteligente
1. Dependiendo de su software de tarjetas inteligentes, es posible que antes de extraer la
tarjeta debe apagar el software. Con este tipo de software, si extrae la tarjeta inteligente
mientras el tablet está en funcionamiento, puede que se desconecte o apague el tablet.
52 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del lector de tarjetas inteligentes (opcional)
2. Saque la tarjeta del lector.
Uso de la ranura para tarjetas SIM
La ranura para tarjetas SIM admite una tarjeta SIM (Módulo de identificación del suscriptor).
Una tarjeta SIM es una tarjeta de pequeño tamaño, del tamaño de un sello, que almacena
información acerca de su cuenta inalámbrica.
Necesitará utilizar una tarjeta SIM sólo si va a utilizar la banda ancha móvil en una red GSM/
UMTS/HSPA. Póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener más detalles.
Para insertar una tarjeta SIM
1. Apague el tablet y extraiga la batería (página 42).
2. Localice la puerta de la ranura para tarjetas SIM y ábrala.
Nota: Detrás de la puerta de la ranura SIM, encontrará la ranura SIM y un puerto de
diagnóstico. La ranura SIM se encuentra debajo del puerto de diagnóstico.
tarjeta inteligente
lector de tarjetas inteligente
Ranura SIM
puerto de
diagnóstic
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Uso del Centro de acción de Windows 53
3. Coloque la tarjeta SIM con la cara de la etiqueta hacia abajo en la bandeja de la batería.
Asegúrese de que la muesca de la tarjeta SIM se encuentre en la esquina superior derecha.
4. Deslice la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas SIM hasta que quede encajada en su sitio.
Es posible que necesite utilizar un clip para empujar la tarjeta SIM hasta el fondo.
Para extraer una tarjeta SIM
1. Apague el tablet y extraiga la batería (página 42).
2. Abra la puerta de la ranura SIM.
3. Presione ligeramente la tarjeta hasta que salga. Es posible que necesite utilizar un clip
para empujar la tarjeta SIM y poder sacarla.
Uso del Centro de acción de Windows
El Centro de acción de Windows le ofrece una ubicación central para que pueda gestionar la
configuración de seguridad del tablet y obtener información acerca de la mejora de la seguridad.
Si se detecta un problema (como una aplicación antivirus desfasada), el Centro de acción le envía
una alerta y le ofrece recomendaciones sobre cómo puede solucionar la situación.
Para obtener más información, abra el panel Security (Seguridad) de Motion Dashboard; a
continuación, toque Windows Action Center (Centro de acción de Windows).
54 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Configuración de cuentas de usuario
Configuración de cuentas de usuario
Si comparte el tablet con otros usuarios, puede configurar una cuenta de usuario para cada
usuario. Las cuentas de usuario controlan los archivos y programas a los que los usuarios
pueden acceder y los tipos de cambios que los usuarios pueden realizar en el equipo. Una
cuenta de usuario permite que cada persona tenga su propia configuración.
Si tiene una cuenta de administrador, puede añadir nuevas cuentas de usuario en Microsoft
Management Console. Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo configurar
nuevos usuarios, abra la ayuda de Windows y busque el tema "Crear una cuenta de usuario".
Copia de seguridad del sistema
Para proteger su equipo frente a la pérdida o la eliminación de datos por accidente,
programe la realización de copias de seguridad automáticas y regulares. Windows 7 incluye
una herramienta de copia de seguridad que puede utilizar para configurar copias de
seguridad de los elementos que desee y para programarlas de forma regular.
Para programar copias de seguridad
1. En Panel de control, toque la categoría Sistema y seguridad; a continuación, toque
Realizar copia de seguridad y restaurar.
2. Toque Configurar copia de seguridad.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede restaurar los archivos a partir de una copia de seguridad. Para obtener más
información, abra la ayuda de Windows y busque "Restauración de archivos desde una
copia de seguridad".
Restauración del sistema
Windows 7 cuenta con herramientas especializadas para restaurar su sistema en caso de
fallo del sistema. Esta sección trata sobre:
Creación de una imagen del sistema para restaurar el equipo si fuera necesario
Restauración del equipo a partir de una imagen del sistema mediante Panel de control
de Windows
Restauración del tablet desde la BIOS si Windows 7 no funciona
N
OTA: Las imágenes del sistema están diseñadas para restaurar su sistema completo de una vez en
caso de un problema grave de Windows 7. Si desea instalar archivos, carpetas u otros datos
concretos, utilice Copia de seguridad de Windows.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Restauración del sistema 55
Creación de una imagen del sistema
Puede utilizar una imagen del sistema para restaurar el contenido de su tablet si deja de
funcionar. Una imagen del sistema es una copia exacta de una unidad e incluye Windows 7,
la configuración de su sistema, los programas y los archivos. La imagen del sistema requiere
una unidad externa, como una unidad flash USB, en la que poder almacenar la imagen.
N
OTA: Es recomendable que cree una imagen del sistema en cuanto configure su tablet y,
a continuación, lo haga de forma periódica.
Para crear una imagen del sistema
1. Busque una unidad flash USB u otra unidad externa para guardar la imagen del sistema.
2. En Panel de control de Windows, toque la categoría Sistema y seguridad; a
continuación, toque Hacer copia de seguridad del equipo.
3. En la barra de navegación de la izquierda, toque Crear una imagen del sistema y siga
las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para obtener instrucciones completas, abra la ayuda de Windows y busque el tema "Copia
de seguridad de sus programas, configuración del sistema y archivos".
Restauración de la imagen del sistema desde Panel de control
de Windows
Utilice la herramienta de recuperación de Panel de control para restaurar su sistema si
puede acceder a Windows 7 o si restaura una imagen del sistema en un equipo diferente.
Para restaurar su sistema desde Panel de control de Windows
1. Busque la unidad externa que contiene la imagen de su sistema.
2. En Panel de control de Windows, toque la categoría Sistema y seguridad;
a continuación, toque Hacer copia de seguridad del equipo.
3. Toque Recuperar la configuración del sistema o su equipo, Métodos de
recuperación avanzados y Utilizar una imagen del sistema...
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Para obtener más información, abra la ayuda de Windows y busque el tema "Copia de
seguridad de sus programas, configuración del sistema y archivos".
Restauración de la imagen del sistema si no puede iniciar
Windows 7
Si necesita restaurar su sistema y no puede acceder a Windows 7, puede acceder a la
herramienta de recuperación de la pantalla de BIOS.
56 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Restauración del sistema
N
OTA: Antes de comenzar, busque la unidad externa que contiene la imagen del sistema que ha
creado anteriormente (página 55).
Para restaurar la imagen de su sistema desde la pantalla de BIOS
1. Busque la unidad flash USB u otra unidad externa en la que ha guardado la imagen del
sistema.
2. Si aún no lo está, conecte un teclado al tablet.
3. Pulse el botón de encendido del tablet para encenderlo.
4. Mantenga pulsada la tecla F8 para abrir la pantalla de BIOS.
Debe pulsar la tecla en cuando el tablet arranca para acceder a la BIOS. Si aparece el
logotipo de Windows, debe volver a intentarlo, esperando a que se inicie sesión en
Windows y reiniciando el tablet desde el menú Inicio.
5. En la pantalla Advanced Boot Options (Opciones de arranque avanzadas), seleccione
Repair your computer (Reparar su equipo) y pulse Intro.
6. Seleccione un formato de teclado y toque Siguiente.
7. Seleccione un nombre de usuario e introduzca la contraseña; a continuación, toque
Aceptar.
8. Conecte la unidad externa que contiene la imagen del sistema.
9. En el menú System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema), toque
System Image Recovery (Recuperación de la imagen del sistema).
Siga las instrucciones para Re-image your computer (Volver a crear imagen de su equipo).
Restauración del sistema sin una imagen del sistema
Si necesita restaurar su sistema de Windows 7 y no dispone de una imagen del sistema,
puede restaurar Windows a su imagen de fábrica original. Esta opción no restaura ninguno
de sus archivos o programas que ha instalado.
Para reinstalar la imagen de fábrica original
1. Si aún no lo está, conecte un teclado al tablet.
2. Pulse el botón de encendido del tablet para encenderlo.
3. Mantenga pulsada la tecla F8 para abrir la pantalla de BIOS.
Debe pulsar la tecla en cuando el tablet arranca para acceder a la BIOS. Si aparece el
logotipo de Windows, debe volver a intentarlo, esperando a que se inicie sesión en
Windows y reiniciando el tablet desde el menú Inicio.
4. En la pantalla Advanced Boot Options (Opciones de arranque avanzadas), seleccione
Repair your computer (Reparar su equipo) y pulse Intro.
5. Seleccione un formato de teclado y toque Siguiente.
Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Búsqueda de otro software 57
6. Seleccione un nombre de usuario e introduzca la contraseña; a continuación, toque
Aceptar.
7. En el menú System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema), toque
Reinstall Windows (Reinstalar Windows).
8. Toque Ye s (Sí) para reinstalar Windows.
9. Compruebe si Windows ha podido guardar los datos del tablet. Busque la carpeta
llamada Windows.old.
N
OTA: Si la opción Reinstall Windows (Reinstalar Windows) no está disponible, el tablet no
contiene una partición de recuperación. Utilice el soporte de recuperación que incluye su
equipo para restaurar Windows.
Búsqueda de otro software
Para obtener información acerca de otro software para su tablet, vaya a Motion Computing
Accessories (Accesorios de Motion Computing) y a Motion Computing Store (Tienda de
Motion Computing). Encontrará vínculos a las soluciones de software que puede adquirir,
así como descargas gratuitas desde Motion Computing y sus socios de servicios.
58 Capítulo 2 Uso de su C5v/F5v Búsqueda de otro software
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v 59
Cuidado de su C5v/F5v
3
Un cuidado y un mantenimiento adecuados mantendrán en funcionamiento y en buenas
condiciones su Tablet PC C5v/F5v durante un largo periodo de tiempo. Para obtener
información general acerca del cuidado del tablet y de sus componentes y accesorios,
consulte la Guía de seguridad y normativa que se incluye con su Tablet PC.
ADVERTENCIA: Siga las directrices que se citan a continuación durante el mantenimiento
de su Tablet PC y sus componentes. Un uso inadecuado puede dañar el Tablet PC y sus
componentes, así como anular la garantía.
Cuidado general
Proteja el Tablet PC de la exposición a temperaturas extremas, golpes, líquidos y fuertes
campos magnéticos.
No coloque objetos pesados sobre el Tablet PC.
Si va a dejar inutilizado el tablet durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe
el adaptador de alimentación y retire la batería cuando esté a la mitad de su carga.
No abra la carcasa. Si lo hace, se anulará su garantía.
Cuidado de la pantalla
Siga estas sugerencias para mantener limpia su pantalla:
Limpie las huellas digitales y manchas de la superficie de la pantalla con el paño suave
suministrado.
Si fuera necesario, utilice una solución de limpieza recomendada por Motion Computing
para limpiar la pantalla. Pulverice la solución en un trapo y, a continuación, limpie la
pantalla. No pulverice la solución directamente en la superficie de la pantalla, ni utilice
un limpiador abrasivo.
60 Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Soluciones de limpieza
Si se derrama líquido en la pantalla, séquelo inmediatamente con un paño suave como
el que se suministra con el tablet.
Utilice únicamente el lápiz del C5v/F5v para escribir en la pantalla. Cualquier otro objeto
podría dañar la superficie de la pantalla.
Proteja la superficie de la pantalla de contactos innecesarios utilizando una carcasa al
transportar el Tablet PC.
Cubra la pantalla con un protector de pantalla.
Evite exponer la pantalla a la luz solar directa durante largos periodos de tiempo.
Si su tablet incluye una pantalla View Anywhere, límpiela con cualquier producto a base
de alcohol recomendado para cristales antirreflectantes. Otros productos de limpieza
pueden dejar residuos.
También puede adquirir protectores de pantalla de la página Accesorios de Motion
Computing.
Soluciones de limpieza
Motion Computing cuenta con una lista de desinfectantes químicos para C5v y
desinfectantes químicos para F5v en su sitio Web.
ADVERTENCIA: No utilice ningún limpiador corrosivo o abrasivo para limpiar o desinfectar
el tablet.
Cuidado del lápiz
Si utiliza un lápiz con su tablet:
Cuando no lo esté usando, guarde el lápiz en el compartimento incluido a tal efecto.
Evite guardar el lápiz sobre su punta. Puede dañar la función digitalizadora del lápiz.
Evite que el lápiz entre en contacto con algún líquido porque el lápiz contiene
componentes electrónicos que podrían dañarse si se humedecen.
En ciertos entornos, pueden adherirse partículas o residuos a la punta del lápiz o a la
pantalla del Tablet PC. Asegúrese de limpiar el lápiz con un paño suave para evitar arañar
la pantalla.
Cambie las puntas con regularidad, especialmente si se cae el lápiz sobre una superficie
rugosa que pueda dañar la punta o si se ensucia el mismo. Las puntas del lápiz dañadas
pueden arañar la pantalla.
N
OTA: Si desea pedir lápices o nuevas puntas de lápices, vaya a la página Accesorios de Motion
Computing.
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Limpieza en un entorno sanitario 61
Sustitución de las puntas del lápiz
Las puntas del lápiz acaban gastándose o dañándose; por ello el lápiz incluye puntas de
repuesto y una herramienta para sustituirlas.
Haciendo un uso normal del lápiz, debe cambiar la punta cada 90 días. Si utiliza el lápiz en
un entorno sucio, debe cambiar la punta cada 30 días. Las partículas pueden adherirse a la
punta de lápiz y arañar la pantalla.
Para sustituir la punta del lápiz
1. Agarre la punta con la herramienta para sustituir las puntas. Utilice la muesca para
agarrar la punta.
2. Saque la punta del lápiz.
3. Introduzca una nueva punta, colocando en primer lugar el extremo plano de la punta
del lápiz.
4. Presione ligeramente la punta para colocarla en su lugar.
Limpieza en un entorno sanitario
Esta sección describe los procedimientos de limpieza del Tablet PC en un entorno sanitario.
Procedimientos de desinfección
Debe desinfectar periódicamente el tablet de acuerdo con las políticas de seguridad y
limpieza del equipo y de la superficie. Motion ha probado diversos disolventes
antimicrobianos. Puede solicitar información acerca de productos específicos.
De acuerdo con los Centros para el control y la prevención de enfermedades, “los artículos
que no tocan de forma habitual al paciente o tocan sólo la piel intacta, no están
involucrados en la transmisión de enfermedades y, generalmente, no necesitan
desinfección entre usos en distintos pacientes”.
1
Recomendamos utilizar un desinfectante
de bajo nivel aprobado por la EPA (Agencia de protección ambiental de Estados Unidos)
cuando necesite realizar una limpieza general. Para obtener una lista de soluciones de
limpieza probadas por Motion Computing, consulte “Soluciones de limpieza” en la
página 60.
Si se ensucia el tablet con sangre u otros fluidos corporales, puede utilizar un desinfectante
tuberculicida/virucida de bajo nivel aprobado por hospitales cuando se utilice en
disoluciones recomendadas y en contadas ocasiones.
1. Centros para el control y la prevención de enfermedades. “Sterilization or Disinfection of Medical
Devices-General Principles.” 2002.
<www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_sterilization_medDevices.html> (20 de septiembre de 2006).
62 Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Limpieza del lector de huellas dactilares
En primer lugar, debe limpiar las áreas visiblemente sucias y, a continuación, desinfectarla.
Se puede utilizar un detergente desinfectante. Para la desinfección, debe humedecer las
áreas limpias con el germicida adecuado permitido para el aire seco.
1
Si se utiliza el tablet con pacientes infectados o colonizados con enterococo resistente a
vancomicina u otros microorganismos resistentes a medicamentos según el programa de
control de infecciones (con base en las recomendaciones estatales, regionales o nacionales
actuales por tener una significancia epidemiológica o clínica especial o con
microorganismos altamente virulentos como el Ébola o Lassa), la unidad deberá destinarse
a un único paciente o limpiarse entre cada uso con distintos pacientes.
1
Consideraciones acerca de la formación y de la documentación
Todos los usuarios que utilicen tablets en el entorno sanitario deben recibir formación
sobre los procedimientos adecuados de limpieza. Los procedimientos de limpieza deben
añadirse a los procedimientos y políticas de las instituciones para la prevención de
infecciones.
Limpieza del lector de huellas dactilares
En circunstancias normales, debe limpiar el lector de huellas una vez al mes, o siempre que
sea necesario.
Para limpiar el lector de huellas dactilares
1. Apague el tablet, desconéctelo y extraiga la batería.
2. Pulverice ligeramente con un limpiador de ventanas doméstico un trapo de algodón.
3. Frote con cuidado la superficie del sensor con el trapo de algodón, girando con cuidado
el trapo, de manera que siempre haya una superficie limpia del trapo expuesta en la
superficie del sensor. Evite que gotee o se derrame el limpiador en la parte electrónica
del sensor.
No utilice lejía, disolventes o agentes abrasivos. No pulverice o vierta líquido
directamente en el sensor.
4. Después de la limpieza, frote de nuevo con cuidado la superficie con un trapo de
algodón limpio y seco. Utilice un trapo limpio cada vez que limpie el sensor.
1. Centros para el control y la prevención de enfermedades. “Sterilization or Disinfection of Patient-Care
Equipment-HIV Related.” 2000.
<www.cdc.gov/ncidod/dhqp/bp_sterilization_patient_care.html> (20 de septiembre de 2006).
Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Cuidado de la batería del tablet 63
Cuidado de la batería del tablet
Para potenciar al máximo el rendimiento de la batería, acondiciónela una vez al mes. Para
ello, ejecute el tablet con la alimentación de la batería hasta que su nivel de carga caiga por
debajo del 20 por ciento. A continuación, utilice la alimentación de CA hasta que esté
totalmente cargada.
Recibirá un mensaje si el tablet detecta que la batería necesita acondicionamiento.
Si desea obtener más información sobre las baterías, consulte “Uso de la batería” en la
página 40.
Viaje con su Tablet PC C5v/F5v
Siga los siguientes consejos cuando viaje con su Tablet PC C5v/F5v:
Ponga el Tablet PC en un estuche para proteger la pantalla. Motion Computing ofrece
una amplia variedad de carcasas para el C5v/F5v. Puede adquirir una en la página
Accesorios de Motion Computing.
Guarde el lápiz en el compartimento de almacenamiento de la parte trasera del asa del
tablet.
Guarde el Tablet PC de forma segura en una cartera o equipaje de mano y manténgalo
separado de artículos de perfumería, líquidos y comida. No lo guarde en el equipaje
facturado.
Antes de empezar a utilizar el tablet o realizar viajes de larga duración sin alimentación
de CA, ajuste las propiedades de alimentación para potenciar al máximo la conservación
de la batería. Consulte “Cambio del plan de energía” en la página 45.
Para viajes internacionales, utilice los adaptadores adecuados para las tomas de
corriente de su lugar de destino. No es necesario que compre un convertidor de voltaje;
el adaptador de CA de Motion se ajustará automáticamente a distintos voltajes.
Es probable que desee llevar una prueba de propiedad o un permiso de aduana cuando
viaje internacionalmente.
Póngase en contacto con su compañía de seguros y con su compañía de tarjetas de
crédito para informarse acerca de la asistencia en viajes de emergencia en caso de que
pierda su Tablet PC o quede inactivo.
No pase su tablet por un detector de metales.
Apague el Tablet PC o póngalo en modo de hibernación durante el despegue y el
aterrizaje del avión.
N
OTA: La Administración Federal de Aviación (FAA) requiere que suspenda sus conexiones
inalámbricas, como Wi-Fi, Bluetooth y banda ancha móvil, antes de embarcar en un avión.
Puede desactivarlas todas a la vez. Para desactivar los dispositivos inalámbricos, abra
Motion Dashboard, toque la ficha Wireless (Inalámbrico) y cancele la selección de la
casilla de verificación junto a cada uno de los dispositivos inalámbricos que se muestran.
64 Capítulo 3 Cuidado de su C5v/F5v Viaje con su Tablet PC C5v/F5v
PELIGRO: No ponga las baterías de iones de litio en el equipaje facturado. El
compartimento de equipajes puede alcanzar elevadas temperaturas, lo que podría
sobrecalentar la batería y ocasionar una explosión. Puede llevar hasta dos baterías de
repuesto en su equipaje de mano además de la de su unidad. Si transporta las baterías en el
equipaje facturado o transporta más de dos baterías de repuesto estará violando las
normas de transporte.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes 65
Solución de problemas
y preguntas frecuentes
4
Los Tablet PC de Motion Computing están totalmente probados para ofrecer un
rendimiento y una calidad excelentes, pero a veces pueden producirse problemas. Si no
encuentra la información que está buscando en esta sección, vaya a Asistencia técnica de
Motion Computing.
Solución de problemas
Utilice la información de esta sección para identificar y resolver los problemas comunes.
Si un problema tiene más de una posible causa, se mostrará en primer lugar la causa más
frecuente.
Problemas de alimentación
El tablet no se apaga
Puede que una aplicación haya dejado de funcionar. Utilice el Administrador de tareas
para detener manualmente la aplicación. Pulse Ctrl+Alt+Supr o el botón Seguridad de
Windows y seleccione Iniciar Administrador de tareas. También puede mantener
pulsado el botón de encendido durante cinco segundos para forzar el apagado del
tablet. Sin embargo, es un método no recomendado.
Si el tablet no se apaga después de esta acción, realice lo siguiente:
1. Extraiga la batería (consulte “Extracción y sustitución de la batería” en la página 42).
2. Desconecte el adaptador de alimentación.
66 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
3. Pulse los botones de cámara, de seguridad de Windows y Dashboard
simultáneamente. Vea a continuación dónde se encuentran estos botones.
El tablet no entra en el modo Hibernación
Puede que no se haya activado la hibernación. Active la hibernación ajustando el
funcionamiento del botón de encendido en Motion Dashboard. Consulte “Cambio del
funcionamiento del botón de encendido” en la página 46.
El tablet no sale del estado de hibernación cuando la alimentación de la batería está
encendida
Puede que la batería esté agotada. Conecte el tablet a una alimentación de CA.
El botón de encendido está parpadeando, pero no ocurre nada
El tablet está en el modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para reactivar el
tablet. Para desconectar el tablet completamente, mantenga pulsado el botón de
encendido durante unos 5 segundos. Sin embargo, es un método no recomendado.
En condiciones normales, apague el tablet desde el menú Inicio, pulsando Apagar.
La pantalla se pone de color negro cuando todavía está encendido el Tablet PC
Es posible que el tablet haya apagado la pantalla para ahorrar energía. Para restaurar la
pantalla, tóquela con el dedo o con el lápiz.
Puede que el tablet esté en el modo de suspensión. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante un segundo aproximadamente.
Puede que el tablet esté en el modo Hibernación con batería baja. En el modo
Hibernación, la luz de estado de alimentación está apagada. Conecte el tablet a una
alimentación de CA; a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido durante
un segundo aproximadamente.
A
B
Botón Dashboard
Botón de seguridad de Windows
botón de cámara
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 67
Problemas con la batería
La batería no dura mucho tiempo (menos de tres horas)
Las condiciones climatológicas adversas pueden afectar a la carga de la batería. Utilice la
alimentación de CA si va a ejecutar el tablet en estas condiciones.
Los dispositivos de accesorio, como un reproductor DVD y otras aplicaciones que hacen
bastante uso de la unidad de disco duro, pueden consumir la batería más rápidamente.
Retire estos dispositivos de accesorio o utilice una alimentación de CA si es posible.
Acondicione la batería una vez al mes utilizando el tablet con la alimentación de la
batería y permitiendo que la carga de batería caiga por debajo del 20% antes de
conectar la batería a la alimentación de CA.
Puede que la batería esté agotada. Utilice una batería distinta si es posible.
Para obtener otros consejos sobre optimización de la batería, consulte “Sugerencias
sobre la batería y la gestión de energía” en la página 45.
Problemas con la pantalla
Cuando conecto un monitor externo, el cursor aparece en este monitor en lugar de
aparecer en mi tablet
Este es un problema común de Windows 7. Si ha conectado varias pantallas táctiles, es
posible que Windows no asigne la función táctil a la pantalla correcta. Para resolver este
problema, ejecute Setup (Configurar) para asignar la función táctil a la pantalla
adecuada. Asegúrese de tener un teclado conectado a su tablet y abra Motion
Dashboard. Toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet) y, a continuación, toque Tablet PC
Settings (Configuración del Tablet PC). Toque la ficha Display (Pantalla) y, a
continuación, toque Setup (Configurar) junto a “Configure your pen and touch displays”
(Configurar visualizaciones del lápiz y del toque). Toque Touch Input (Entrada táctil); a
continuación, pulse la tecla Intro hasta que aparezcan las instrucciones en la pantalla
que desea utilizar para la entrada táctil. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
para configurar la función táctil en esta pantalla.
Cuando desconecto un monitor externo, el área de escritorio es más grande que la
pantalla del Tablet PC
Puede que el tablet haya ampliado el escritorio más allá del área de pantalla de la
pantalla del Tablet PC cuando se conectó a un monitor externo. Use Motion Dashboard
para restablecer la configuración para tablets independientes del Tablet PC. Abra Motion
Dashboard y toque Display (Pantalla). A continuación, en la lista desplegable Display
Scheme (Modo de pantalla), seleccione Tablet Only (Solo tablet).
Puede que la resolución de pantalla no coincida con la resolución original de la pantalla
LCD. Puede utilizar otras resoluciones de pantalla, pero obtendrá la mejor calidad de
pantalla cuando la resolución coincida con la resolución original de la pantalla LCD.
Utilice las Propiedades de pantalla de Windows para establecer la resolución de pantalla
a 1024×768 píxeles. Para obtener más información, abra Ayuda y soporte técnico de
Windows y busque “change resolution” (cambiar resolución).
68 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
La pantalla se pone de color negro cuando todavía está encendido el Tablet PC
Es posible que el Tablet PC haya apagado la pantalla para ahorrar energía. Para restaurar
la pantalla, tóquela con el lápiz (o con el dedo si su tablet tiene una pantalla táctil).
Puede que el tablet esté en el modo de suspensión. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante un segundo aproximadamente.
Puede que el tablet esté en el modo Hibernación con batería baja. En el modo
Hibernación, la luz de estado de alimentación está apagada. Conecte el tablet a una
alimentación de CA; a continuación, mantenga pulsado el botón de encendido durante
un segundo aproximadamente.
La pantalla es demasiado tenue
Puede que el brillo de la pantalla esté demasiado bajo. Utilice Motion Dashboard para
iluminar la pantalla. Abra Motion Dashboard, toque Display (Pantalla) y mueva la barra
de desplazamiento de brillo al nivel deseado.
La pantalla es ilegible o está distorsionada
Puede que la resolución y la calidad de color de la pantalla no estén bien definidas.
Utilice Propiedades de pantalla de Windows para restablecer la configuración de
pantalla. En Panel de control de Windows, seleccione la categoría Hardware y sonido.
En Pantalla, cambie la resolución hasta que la pantalla tenga un aspecto normal.
Puede que se haya eliminado o dañado el controlador de pantalla. Utilice el
Administrador de dispositivos de Windows para volver a instalar el controlador. Para
obtener más información, abra Ayuda y soporte técnico de Windows y busque “update
driver” (actualizar controlador).
Para actualizar el controlador del dispositivo de pantalla
1. Asegúrese de que el tablet esté conectado a una red.
2. En Panel de control, toque la categoría Sistema y seguridad.
3. Seleccione Sistema.
4. En Sistema, seleccione Administrador de dispositivos.
5. Amplíe los adaptadores de pantalla.
6. Seleccione el adaptador y, a continuación, seleccione Accn > Actualizar software
de controlador.
7. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Problemas de entrada táctil o del lápiz
El Tablet PC no responde con el lápiz que estoy utilizando
Utilice únicamente el lápiz del C5v/F5v con el tablet. El Tablet PC no responde a otros
lápices digitalizadores, aunque sean lápices de otros modelos de Motion Computing.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 69
Al agregar una pantalla externa, la entrada táctil no aparece en la pantalla que quiero
Ejecute la configuración de las funciones táctiles en la pantalla que desee. Asegúrese de
tener un teclado conectado a su tablet y abra Motion Dashboard. Toque Pen & Tablet
(Lápiz y tablet) y, a continuación, toque Tablet PC Settings (Configuración del Tablet
PC). Toque la ficha Display (Pantalla) y, a continuación, toque Setup (Configurar) junto a
“Configure your pen and touch displays” (Configurar visualizaciones del lápiz y del
toque). Toque Touch Input (Entrada táctil); a continuación, pulse la tecla Intro hasta que
aparezcan las instrucciones en la pantalla que desea utilizar para la entrada táctil. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para configurar la función táctil en esta pantalla.
Cuando escribo, hago clic sin darme cuenta en el botón de función del lápiz
Intente ajustar la manera en la que sujeta el lápiz. Evite apoyar el dedo en el botón de
función. También puede desactivar el botón de función. Para ello, abra Motion
Dashboard y toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet). Toque Pen & Input Devices (Lápiz y
dispositivos de entrada) y toque la ficha Pen Options (Opciones del lápiz). Cancele la
selección de la casilla de verificación‚ "Use the pen button as a right-click equivalent"
(Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
El botón de función del lápiz no funciona
Puede que no esté pulsando el botón con la antelación suficiente. Intente mantener
pulsado el botón de función del lápiz antes de tocar con el lápiz la superficie de la
pantalla.
Es posible se haya desactivado el botón de función del lápiz. Para activarlo, abra Motion
Dashboard y toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet). Toque Pen & Input Devices (Lápiz y
dispositivos de entrada) y toque la ficha Pen Options (Opciones del lápiz). Cancele la
selección de la casilla de verificación‚ "Use the pen button as a right-click equivalent"
(Utilizar el botón del lápiz como equivalente a hacer clic con el botón derecho).
El borrador no funciona
Es posible que no haya activado el borrador. Puede utilizar la ventana de configuración
del tablet y del lápiz para activar el borrador. Consulte “Ajuste de la configuración del
lápiz” en la página 22. El borrador sólo funciona con la tinta digital, no con el texto.
Según las instrucciones que aparecen en pantalla, debo pulsar Intro o Esc, pero no
tengo teclado
Conecte un teclado al tablet para continuar.
El C5v/F5v responde a mi dedo, pero no al lápiz
Es posible que el tablet esté configurado para ignorar las entradas del lápiz. Para
activarlo, abra Motion Dashboard y toque Pen & Tablet (Lápiz y tablet). Toque Touch
Settings (Ajustes táctiles) y toque la ficha Digitizer Options (Opciones del
digitalizador). Defina Input mode (Modo de entrada) para que reconozca las entradas
táctiles y del lápiz.
El tablet C5v/F5v tiene demasiada sensibilidad a las entradas táctiles
Plantéese cambiar los ajustes táctiles de modo que tenga que pulsar dos veces la
pantalla para que se efectúe el toque. Abra Motion Dashboard y toque Pen & Tablet
(Lápiz y tablet). Toque Touch Settings (Ajustes táctiles) y, a continuación, Auto mode
(Modo automático).
70 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
El puntero de la pantalla no se alinea con el lápiz
Es posible que deba calibrar el lápiz. Abra Motion Dashboard y toque Pen & Tablet
(Lápiz y tablet) y Calibrate digitizer (Calibrar digitalizador). Se iniciará un programa de
calibrado. No toque la pantalla hasta que no haya finalizado el programa.
Problemas con los puertos y conectores
El tablet no reconoce el dispositivo USB 2.0
Windows 7 puede tardar unos minutos en reconocer el dispositivo USB. Espere unos
minutos para ver si Windows reconoce el dispositivo.
Puede que no se haya conectado el dispositivo correctamente. Compruebe la conexión y
asegúrese de que se ha insertado correctamente en el puerto USB.
Es posible que el controlador adecuado no esté incluido con Windows 7. Busque un
controlador actualizado en el sitio Web del fabricante.
El C5v/F5v está colocado en su base, pero el tablet no reconoce ningún dispositivo de
accesorio, como la unidad de disco duro externa o el monitor
Puede que el C5v/F5v no esté totalmente asentado en su base. Retírelo de la base y
vuelva a colocarlo.
Problemas de red
El adaptador inalámbrico permanece conectado incluso cuando no quiero
Desactive el adaptador inalámbrico que desee en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Red inalámbrica) y cancele la selección de la casilla de
verificación junto al adaptador inalámbrico que desea desactivar.
No puedo conectarme a una red Ethernet cableada
Para conectarse a una red Ethernet, su C5v/F5v debe estar conectado a una estación
base. El puerto Ethernet del C5v/F5v se encuentra en la base.
Es posible que la conexión no se haya realizado correctamente. Retire el cable Ethernet y
vuelva a conectarlo.
Es posible que haya problemas con la red Ethernet. Pregunte a sus vecinos si tienen
acceso a la red.
Cambie el cable Ethernet.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 71
Problemas de Wi-Fi
No puedo conectarme a una red Wi-Fi inalámbrica
Es posible que su C5v/F5v no haya localizado una red Wi-Fi. En el menú Inicio, toque
Panel de control y Red e Internet. Consulte sus redes activas. Si no está conectado a
una red, toque Conectarse a una red y seleccione una red de la lista.
Debe haber activado la opción de Wi-Fi en Motion Dashboard. Abra Motion Dashboard,
toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a Enable
802.11 Internal Wireless (Activar la red inalámbrica 802.11 interna).
Es posible que no tenga acceso a la red. Obtenga un nombre de usuario y una
contraseña del administrador de la red.
La configuración de seguridad de su tablet puede impedir una conexión; por ejemplo,
puede estar activada la emisión de un nombre de red o utilizar cifrado. Consulte al
administrador del sistema.
Problemas de Bluetooth
No puedo conectarme a una red Bluetooth
Debe activar Bluetooth desde Motion Dashboard. Abra Motion Dashboard, toque
Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a Enable Bluetooth
Internal Wireless (Activar difusiones inalámbricas Bluetooth internas).
Su dispositivo Bluetooth debe estar emparejado. En el área de notificaciones, toque el
icono Bluetooth y seleccione Agregar un dispositivo. Asegúrese de que puede
detectarse el dispositivo Bluetooth de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En la
lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla para completar el procedimiento.
Su dispositivo Bluetooth está fuera del alcance. Los dispositivos Bluetooth están
diseñados para comunicaciones de corto alcance y pueden conectarse a distancias de
hasta 10 metros (33 pies).
Ningún otro dispositivo Bluetooth puede detectar el tablet C5v/F5v
En el área de notificaciones, toque el icono Bluetooth y seleccione Abrir
configuración. En la ficha Opciones, seleccione Permitir que los dispositivos
Bluetooth encuentren este equipo.
He intentado emparejar mi dispositivo Bluetooth varias veces pero no se detecta
Debe activar Bluetooth desde Motion Dashboard. Abra Motion Dashboard, toque
Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a Enable Bluetooth
Internal Wireless (Activar difusiones inalámbricas Bluetooth internas).
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth que está añadiendo es detectable. Consulte
las instrucciones del fabricante del dispositivo para obtener más información.
Asegúrese de que la batería del dispositivo Bluetooth esté cargada.
Compruebe qué dispositivos Bluetooth están conectados. En el área de notificaciones,
toque el icono Bluetooth y seleccione Mostrar dispositivos Bluetooth. La ventana
Dispositivos mostrará todos los dispositivos Bluetooth conectados actualmente.
Si aun así el tablet no puede detectar el dispositivo Bluetooth, póngase en contacto con
el fabricante del dispositivo para obtener ayuda.
72 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
Mi dispositivo Bluetooth no funciona correctamente
Al utilizar dispositivos Bluetooth suelen producirse algunos de los siguientes problemas.
Sugerencias sobre la red inalámbrica Bluetooth
Motion Computing y sus socios Bluetooth han trabajado para garantizar una experiencia
positiva con esta tecnología, así como para garantizar la interoperabilidad de Bluetooth.
Con ello, hemos encontrado los siguientes problemas:
Interferencias: Si utiliza Bluetooth y Wi-Fi al mismo tiempo, las interferencias pueden
afectar al rendimiento de Bluetooth. Esto es más perceptible si:
Intenta transferir grandes cantidades de datos, como transferencias de archivos
Varios dispositivos Bluetooth están funcionando simultáneamente en una oficina
Reconocimiento de voz: El audio de Bluetooth no se ha desarrollado completamente
para el reconocimiento de voz. Por lo tanto, para el reconocimiento de voz, le
recomendamos que no utilice auriculares inalámbricos Bluetooth. Una solución mejor es
utilizar Motion Speak Anywhere, que puede grabar un audio claro, dictar notas y utilizar
comandos de voz sin necesidad de auriculares con micrófono.
Desconexión: Algunos dispositivos Bluetooth se desconectarán en el modo ahorro de
energía. La mayoría de los dispositivos volverán a conectarse automáticamente cuando
pasen a estar activos de nuevo.
Controladores incompatibles: Si intenta instalar otros auriculares inalámbricos u otros
controladores de audio (como Bluetooth o USB) en los controladores de audio de
Tablet PC, puede que se produzcan fallos en el funcionamiento del sistema de audio del
Tablet PC porque puede que los controladores no sean compatibles.
Interoperabilidad: Si tiene algún problema con la interoperabilidad de los dispositivos
Bluetooth, póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo Bluetooth y
compruebe su compatibilidad con el software Bluetooth instalado en su Tablet PC.
Seguridad: Los dispositivos Bluetooth utilizan una clave de acceso para crear una
conexión segura entre el Tablet PC y el dispositivo Bluetooth. Aunque el intercambio de
clave de acceso ayuda a proteger sus datos, la tecnología inalámbrica Bluetooth no es
completamente segura.
Problemas con banda ancha móvil con GPS
No puedo conectarme a una red de banda ancha móvil
La banda ancha móvil solamente está disponible si ha adquirido su C5v/F5v con el
módulo opcional de banda ancha móvil con GPS.
Una red de banda ancha móvil requiere que disponga de un plan de datos de un
proveedor de red móvil.
Es posible que necesite una tarjeta SIM de su proveedor de red. Si se trata de una red
UMTS (como AT&T, Orange o T-Mobile), su proveedor de red debe proporcionarle una
tarjeta SIM que deberá insertar en la ranura en la parte izquierda del tablet. La tarjeta SIM
contiene su información de cuenta.
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas 73
Debe activar la banda ancha móvil con GPS en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS).
Motion Connection Manager debe estar ejecutándose. El icono de Motion Connection
Manager aparecerá en el área de notificaciones cuando se ejecute. Para activar esta
función, en el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas Motion
Computing > MotionCM.
La banda ancha móvil debe configurarse mediante Motion Connection Manager. Para
configurar esta función, en el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas
Motion Computing > MotionCM. Toque el icono de ayuda y seleccione el tema de ayuda
"Configuración de la banda ancha móvil". Siga las instrucciones para configurar un perfil
de red y conectarse a la red de banda ancha móvil.
He cambiado mi tarjeta SIM y ahora no puedo conectarme a mi red de banda ancha
móvil
Después de insertar una tarjeta SIM, debe reiniciar Motion Connection Manager. En el
área de notificaciones, toque el icono de Motion Connection Manager y seleccione
Exit (Salir). Reinicie Connection Manager desde el menú Inicio de Windows,
seleccionando Todos los programas > Motion Computing > MotionCM.
El GPS no funciona
El receptor GPS solamente está disponible si ha adquirido su C5v/F5v con el módulo
opcional de banda ancha móvil con GPS.
Debe activar la banda ancha móvil con GPS en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS).
Motion Connection Manager debe estar ejecutándose. El icono de Motion Connection
Manager aparecerá en el área de notificaciones cuando se ejecute. Para activar esta
función, en el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas Motion
Computing > MotionCM.
Debe iniciar el GPS desde Motion Connection Manager. Toque el icono de Motion
Connection Manager y seleccione Start GPS (Iniciar GPS).
La navegación GPS o aplicación de mapas que está utilizando debe ser capaz de admitir
información GPS NMEA estándar.
74 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Solución de problemas
Mi GPS no funciona correctamente
Debe activar la banda ancha móvil con GPS en Motion Dashboard. Abra Motion
Dashboard, toque Wireless (Inalámbrico) y seleccione la casilla de verificación junto a
Enable Mobile Broadband with GPS (Activar Mobile Broadband con GPS).
Si el funcionamiento es lento, es posible que esté bloqueando la antena GPS, que se
encuentra en el lateral inferior derecho del Tablet PC. No sujete el tablet por esa zona
(que se muestra a continuación) cuando utilice el receptor GPS.
Problemas de audio
Los altavoces incorporados no emiten ningún sonido
Asegúrese de que no hay nada conectado al conector de entrada y salida de audio. Al
conectar auriculares o altavoces externos se desconecta el altavoz incorporado.
Puede que se haya establecido el sonido demasiado bajo o en silencio. Puede utilizar
Motion Dashboard para subir el volumen o desactivar el silencio. Abra Motion
Dashboard y, a continuación, toque Audio y mueva la barra de desplazamiento hacia el
volumen deseado.
Los altavoces incorporados o externos no emiten ningún tipo de sonido
Puede que se haya establecido el sonido demasiado bajo o en silencio. Puede utilizar
Motion Dashboard para subir el volumen o desactivar el silencio. Abra Motion
Dashboard y, a continuación, toque Audio y mueva la barra de desplazamiento hacia el
volumen deseado.
Puede que se hayan sobrescrito los componentes de audio integrados. Si instala un
dispositivo de audio externo (como un dispositivo USB o Bluetooth), puede que el audio
integrado deje de funcionar. Si esto sucede, vuelva a instalar los controladores de audio.
Si sigue teniendo problemas de grabación después de instalar estos controladores,
póngase en contacto con el administrador del sistema o con el proveedor de servicios.
Problemas del sistema
He olvidado mi contraseña de la BIOS y no puedo acceder a mi tablet
Puede introducir varias contraseñas incorrectas antes de que la BIOS bloquee
temporalmente el sistema. Puede intentarlo de nuevo reiniciando el sistema. Si aun así
no puede iniciar sesión, póngase en contacto con el administrador del sistema.
receptor GPS
zona de antena
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes 75
Parece que el tablet funciona más lentamente de lo normal
Reinicie.
Es posible que la unidad de disco duro de estado sólido (SSD) esté llena o casi llena.
Puede utilizar Liberar espacio en disco para liberar espacio de su unidad. Para obtener
instrucciones, abra la ayuda de Windows y busque "Liberar espacio en disco".
Al contrario que las unidades de disco duro tradicionales, las unidades SSD, como la
instalada en el C5v/F5v, no mejoran su rendimiento después de utilizar las herramientas
de desfragmentación de las unidades de disco duro tradicionales. El uso de estas
herramientas solamente sirve para desgastar la unidad SSD de forma innecesaria. Es
recomendable que desactive cualquier utilidad de desfragmentación programada o
automática de su tablet.
Quiero que mi tablet funcione más rápido
Cambie el plan de energía a High Performance (Alto rendimiento) en la ficha Power
(Alimentación) de Motion Dashboard.
Configure sus ajustes de Windows. Para obtener instrucciones, abra la ayuda de
Windows y busque "Mejorar el rendimiento".
Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo hacer que la carga de la batería dure más tiempo?
Por defecto, el plan de energía del C5v/F5v está equilibrado entre rendimiento óptimo y
duración larga de la batería. Si desea aumentar la duración de la carga del tablet, utilice
el plan de energía Power Saver (Ahorro de energía). Abra Motion Dashboard y toque
Power (Alimentación). Toque Power Options (Opciones de alimentación) y seleccione
Power Saver (Ahorro de energía).
Utilice la configuración de pantalla Dynamic (Dinámico). Esta configuración controla
automáticamente la pantalla para que conserve la energía. Abra Motion Dashboard,
toque Display (Pantalla) y toque Dynamic (Dinámico).
Defina la pantalla al nivel más tenue con el que esté cómodo. Abra Motion Dashboard,
toque Display (Pantalla) y mueva la barra de desplazamiento de brillo al nivel deseado.
Desconecte las conexiones de Ethernet que no se estén utilizando. Desactive el
adaptador inalámbrico y el adaptador Bluetooth si no los está utilizando. Desconecte los
dispositivos USB innecesarios. Para desactivar el adaptador, abra Motion Dashboard,
toque Wireless (Inalámbrico) y active la casilla de verificación junto a los adaptadores
que no utilice.
Detenga todas las aplicaciones y procesos en segundo plano que no sean necesarios.
¿Cómo puedo saber si el tablet se está cargando cuando lo conecto a un adaptador de
alimentación?
Cuando el tablet se está cargando, el botón de indicador de batería de la parte frontal
del tablet está de color ámbar.
76 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes
¿Cómo puedo comprobar la carga de la batería cuando el tablet funciona con batería?
El indicador de batería de la parte frontal del tablet muestra el nivel de carga de la
batería. El número de luces indica el nivel de carga: cuatro luces verdes indican una carga
completa y una luz verde indica que queda aproximadamente el 20% de carga. Si las
luces parpadean en ámbar, la batería está baja y requiere una carga inmediata.
¿Cómo puedo limpiar la pantalla?
Limpie la pantalla con un paño suave (como el que se suministra). No utilice limpiadores
en aerosol, no pulverice o vierta líquidos ni utilice limpiadores abrasivos en la pantalla ni
en cualquier superficie del Tablet PC. No utilice pañuelos o toallas de papel para limpiar
la pantalla. Estos materiales contienen fibras de celulosa que pueden arañar la superficie.
Motion Computing cuenta con una lista de desinfectantes químicos para C5v y
desinfectantes químicos para F5v en su sitio Web.
¿Cómo puedo limpiar la pantalla View Anywhere?
Para limpiar la pantalla View Anywhere, hágalo con un paño suave (como el que se
suministra). Si es necesario, limpie la unidad con cualquier producto a base de alcohol
recomendado para cristales antirreflectantes. Otros productos de limpieza pueden dejar
residuos. No utilice limpiadores en aerosol, no pulverice o vierta líquidos ni utilice
limpiadores abrasivos en la pantalla o en cualquier superficie de la unidad. No utilice
pañuelos o toallas de papel para limpiar la pantalla. Estos materiales contienen fibras de
celulosa que pueden arañar la superficie.
¿Afectarán los arañazos al rendimiento de la pantalla o del digitalizador?
Las pruebas realizadas no han mostrado una pérdida apreciable del rendimiento en una
pantalla arañada.
¿Cuál es el grado de sensibilidad de la pantalla ante determinados elementos?
Como con cualquier equipo o dispositivo electrónico, debe proteger el Tablet PC de los
líquidos, la suciedad, la arena, otros tipos de contaminantes y un exceso de calor.
¿Por qué no tiene el Tablet PC puertos USB y de adaptador de pantalla?
El Tablet PC está diseñado para que sea fácil de limpiar y desinfectar, de modo que los
puertos y los conectores están minimizados. (El F5v tiene un puerto USB, mientras que el
C5v no tiene ningún puerto USB.)
¿Funcionará cualquier monitor, dispositivo USB, teclado o ratón con el Tablet PC?
Si el dispositivo incorpora un controlador para Windows, funcionará con el Tablet PC.
Para obtener una lista de los productos que han sido probados para Windows, vaya a la
página Windows Marketplace Tested Products (Productos probados de Windows
Marketplace) en el sitio Web de Microsoft.
¿Cómo puedo ajustar el Tablet PC para poder utilizarlo con la mano izquierda?
En Motion Dashboard, toque Pen and Tablet (Lápiz y tablet), a continuación Tablet PC
Settings (Configuración del Tablet PC) y, por último, toque la ficha Other (Otros). Puede
seleccionar zurdo o diestro y cambiar la ubicación de los menús.
¿Cómo puedo detener la pantalla para que deje de rotar automáticamente?
En el área de navegación, toque el icono de Motion , toque Options (Opciones) y
cancele la selección de Automatic Display Rotation (Giro automático de la pantalla).
Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes 77
¿Qué necesito para poder utilizar el Tablet PC en otro país?
Necesitará un adaptador de corriente universal que podrá encontrar en aeropuertos y
tiendas de artículos de viaje. No es necesario que compre un convertidor de voltaje; el
adaptador de CA de Motion se ajustará automáticamente a distintos voltajes.
¿Dónde puedo obtener más información sobre mi C5v/F5v?
Para obtener más información sobre el C5v/F5v, consulte nuestros tutoriales de
formacn y artículos de la base de conocimientos. Motion Computing también ofrece
cursos de formación corporativos.
¿Puedo reciclar mi equipo antiguo?
Sí. Motion Computing tiene un programa de reciclaje que permite la devolución gratuita
de todos los productos Motion y de dispositivos electrónicos que no sean de Motion al
adquirir un tablet Motion similar para su procesamiento y desecho de manera
respetuosa con el medioambiente. Para obtener más información, consulte el Programa
de reciclaje de Motion Computing.
78 Capítulo 4 Solución de problemas y preguntas frecuentes Preguntas más frecuentes
79
Índice
Numéricos
802.11 Wi-Fi 9
A
accesorios 14, 57
Accesorios de Motion Computing 14, 57
acercar y alejar el zoom 19
acondicionamiento de la batería 63
actividad del disco duro 19
Actualizaciones automáticas 53
adaptador de alimentación
puerto 5
alimentación de CA 8
altavoz 18, 74
anclaje del panel de entrada en la
pantalla 25, 26
antena GPS 74
antena, GPS 74
Apagar 66
apagar 46
aplicación OmniPass™ 47
aplicaciones de reconocimiento de
escritura 27
arañazos 76
área de notificaciones 18
Asistencia técnica de Motion Computing
14, 65
audio
configuración 18
controladores 74
solución de problemas 74
autenticación 2
Avanzar página 28
B
banda ancha móvil 2, 10
banda ancha móvil, GPS 2
barra de tareas 9, 16
desplazamiento hacia la izquierda 16
base de conocimientos 77
batería
cambio en caliente 44
comprobación del estado 40, 75
estado 19
indicador 4
intercambio 44
luz de estado 41
optimización 45, 75
sugerencias 45
uso 40–45
BIOS
opciones de arranque 56
recuperación de datos 56
solución de problemas de contrase-
ña 74
bloqueo
del tablet 12
bloqueo de la orientación de la pantalla
30
Bluetooth
configuración 10, 72
descubrimiento 71
sugerencias 72
borrador
utilizar el botón de función del lápiz
como 22
botón
estado 63
Botón Dashboard
acerca de 28
configuración 29
botón de encendido 46
parpadeando 66
botón de encendido parpadeante 66
Botón de función
acerca de 28
configuración 29
botón de indicador de batería 41
Botón Esc
configuración 29
Botón Motion Dashboard 28
botones
acerca de 28
configuración 29
funciones 28
80 Índice
botones del panel frontal
acerca de 28
configuración 29
C
C5v/F5v
especificaciones 1
calibración de la entrada táctil 20
calibración del digitalizador 20
calibración del lápiz 20
cámara
botón 5
documentación 5, 6
Web 4
cámara Web 4
cámaras 36
cambio en caliente de la batería 44
Centro de seguridad de Windows
acerca de 53
uso 53
cifrado 2
cifrado de datos 2
comandos de voz 34
comprobación del estado de la batería 40
conector de base 4
conexión
estación base 13
monitor 13
configuración
banda ancha móvil 10
Bluetooth 72
botones del panel frontal 29
estación base 13
monitor externo 13
seguridad de inicio de sesión 50
tablet PC 7
Wi-Fi 9
configuración de usuarios y contraseñas
54
Configuración del tablet y del lápiz 29
Consejos y sugerencias del Tablet PC 14
contraseñas y cuentas de usuario 54
control de dirección en cinco sentidos 4,
28
cristal Corning Gorilla 1
cristal Gorilla 1
Ctrl+Alt+Supr 5, 12
cuentas de usuario 54
cuidado y mantenimiento
cuidado general 59
lápiz 60
lápiz del tablet 60
lector de huellas 62
pantalla 59
sustitución de las puntas del lápiz 61
cursos de formación
corporativos 77
D
descargas gratuitas 57
descargas, gratuitas 57
deshecho de las baterías usadas 45
desplazamiento de la ubicación de la
barra de tareas 16
digitalizador
Opciones de Motion Dashboard 21
doble toque 19, 21, 22
duplicado de pantalla 31
E
escritorio
Documento de información general
16
introducción 15
escritura con tinta 21, 24
especificaciones 1
estación base 13
extracción de la batería 42
F
Firewall de Windows 53
formación 14
funciones
opcional 2
G
gestos 21
activar multitáctil 21
gestos multitáctiles 21
giro automático de la pantalla 19
activación o desactivación 30
giro de la pantalla 30, 76
H
hacer clic con el botón derecho 19, 22
hibernar 12, 66
acerca de 46
Índice 81
I
imagen del sistema 13, 55
inalámbrica
configuración de 802.11 Wi-Fi 9
configuración de Bluetooth 10
configuración de la banda ancha
móvil 10
indicador de batería 8, 41
Información general 16
intercambio de las baterías 44
Interruptor de encendido con la batería o
con la toma de corriente 46
K
Knowledge Base (Base de conocimientos)
14
L
lápiz
calibración 20
cuidado de 60
cuidado y mantenimiento 60
desactivación de la entrada medi-
ante el lápiz 21
desactivar el botón de función 22
solución de problemas 68
utilizar el botón de función como
borrador 22
lápiz digitalizador
calibración 20
Lápiz y dispositivos de entrada 21
LCD
View Anywhere 3
lector de huellas 47
acerca de 47
sugerencias 49
limpieza
lector de huellas 62
limpieza de la pantalla 59
luces ámbar 41
luces intermitentes 41
luces parpadeantes 41
luces verdes 41
luz ámbar 75
luz de estado 4, 41
luz frontal del panel 41
luz indicadora 41
M
Mayús+Tab 28
menú contextual 19, 22
micrófonos 18, 34
uso 34
micrófonos integrados 34
modo
pantalla 32
modo de dictado 34
modo de entrada 21
Modo de pantalla 32
modo horizontal 30
modo vertical 30
Módulo de banda ancha móvil con GPS 2
Módulo de banda ancha móvil de Gobi
con GPS 2
monitores
entrada táctil 23
táctil 32
monitores, uso de varios 30
Motion Connection Manager 10, 73
Motion Dashboard 16, 19
apertura 9, 16
uso 16–27
movimientos rápidos 19, 21
O
OmniPass
acerca de 47
opciones de arranque 56
Opciones de Internet 53
optimización
batería 45
plan de energía 45
orientación vertical 30
P
panel de entrada
anclaje 25, 26
teclado numérico 26
panel de entrada del Tablet PC 25, 26
panel de entrada, anclaje o flotante 25
pantalla
ampliada 31
arañazos 76
bloqueo de la orientación de la pan-
82 Índice
talla 30
conexión externa 13
configuración 30–33
cuidado y limpieza 59
desactivación del giro automático 76
duplicado 31
giro 30
giro automático de la pantalla 19, 30,
76
Modo de pantalla 32
orientación 76
resistencia a arañazos 1
solución de problemas 67–68
toque con varios 23, 32
uso 30
pantalla ampliada 31
pantalla Consulte la pantalla 76
pantalla externa, uso de 31
pantalla táctil 4
cuidado 59
Pantalla View Anywhere 3
personalización de los botones 29
personas zurdas 18, 22, 23, 25, 76
plan de energía
Ahorro de energía 75
Motion Optimized 45
plan de energía Motion Optimized 45
puerto USB 5
puerto USB 2.0
solución de problemas 70
R
receptor GPS 2, 10
solución de problemas 73
reciclar equipo antiguo 77
reconocimiento de voz 34–35
configuración 35
red inalámbrica 10
configuración 9
solución de problemas 70–72
reparación de Windows 56
Requisitos inalámbricos durante el viaje
en avión de la FAA 63
resistencia a arañazos 1
Retroceder página 28
S
seguridad
funciones 2
uso 2
seguridad de inicio de sesión
acerca de 50
activación 50
solo pantalla del monitor 32
solo pantalla del tablet 32
solución de problemas
audio 74
batería 67
entrada 68
pantalla 67
soluciones de software 57
Speak Anywhere 34
suspensión 12
acerca de 46
sustitución de la batería 42
sustitución de la contraseña
acerca de 50
uso 50
sustitución de las puntas del lápiz 61
T
tablet PC
accesorios 14
apagado 46
escritorio 15
especificaciones 1
funciones opcionales 2
gestión con Motion Dashboard 16
software 57
tutoriales de formación 77
táctil
calibración 20
configuración de la tolerancia del es-
pacio, la velocidad y la duración 22
desactivación de la entrada táctil 21
en varias pantallas 32
gestos 21
puntero, ajuste 21
puntero, mostrar u ocultar 22
solución de problemas 68
uso 19–22
uso de varios monitores 23
y lápiz 21
tarjeta de crédito 19
Tecla del tabulador 28
tecla End (Fin) 26
tecla Home (Inicio) 26
tecla Insert (Ins) 26
tecla Pause (Pausa) 26
tecla PgDn (AvPág) 26
Índice 83
tecla PgUp (RePág) 26
tecla PrtScn (Imp Pant) 26
tecla ScrLk (Bloq Despl) 26
teclado 76
mostrar teclas especiales 26
teclado numérico 26
teclas de dirección 4, 28
texto
introducción 24–27
Tienda de Motion Computing 14, 27
tinta digital 24
tolerancia del espacio 22
tutoriales de formación 77
U
uso
micrófonos 34
modo de suspensión 46
monitores externos 30
pantalla externa 31
planes de energía 45
reconocimiento de voz 34
seguridad 2
uso de
Motion Dashboard 16–27
utilidades de Motion 18
V
viaje con su Tablet PC 63
W
Wi-Fi 9
Windows
área de notificaciones 18, 30
Asistente de configuración 8
directorio Windows.old 57
reconocimiento de voz 34
reparación 56
WWLAN. Consulte Banda ancha móvil
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Motion Computing PC C5 El manual del propietario

Categoría
Cuadernos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para