Xerox 6050 Serie Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario
Versión 12.5, agosto de 2007
701P47543
Serie 6030/6050/6050A/510/721P/6204
SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO
Guía del
usuario
Preparado por:
Xerox Corporation
Global Knowledge and Language Services
800 Phillips Road 845-17S
Webster, New York 14580
©2007, Xerox Corporation. Reservados todos los derechos.
Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen todo el material y la información
registrable como propiedad intelectual según la legislación actual y futura, que incluye, sin
limitación, el material generado por los programas de software que se muestran en pantalla,
como iconos, vistas de pantalla, apariencia y otros.
Impreso en los Estados Unidos de América.
XEROX® y todos los nombres de productos Xerox que se mencionan en esta publicación
son marcas comerciales de XEROX CORPORATION.
Una o más de las fuentes que se enumeran en este documento pueden ser marcas
registradas de Morisawa & Company, Ltd. o DYNALAB, Inc.
Este documento se modifica periódicamente. Las modificaciones, imprecisiones técnicas y
errores de tipografía se corregirán en ediciones posteriores
.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Notas de seguridad iii
Índice
NOTAS DE SEGURIDAD............................................................................VII
AVISO: INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ELÉCTRICA................................... IX
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO ....................................... X
INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO ................................................................ XI
INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD DEL OZONO ...........................................XI
CONSUMIBLES................................................................................................XII
EMISIONES DE RADIOFRECUENCIA.................................................................XIII
Estados Unidos, Canadá, Europa, Australia y Nueva Zelanda:................ xiii
CERTIFICACIÓN DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO ............................................XIII
INFORMACIÓN SOBRE REGLAMENTACIONES ..................................................XIII
CUMPLIMIENTO AMBIENTAL .........................................................................XIV
FAMILIARIZACIÓN CON EL SISTEMA DE COPIA DE FORMATO
ANCHO.............................................................................................................1
TECLAS DE FUNCIONES......................................................................................2
COMPONENTES ESTÁNDAR DEL SISTEMA DE ESCANEO ......................................4
COMPONENTES COMPACTOS DEL SISTEMA DE ESCANEO....................................8
PANEL DE CONTROL DEL SISTEMA DE ESCANEO.................................................9
Selección del papel.....................................................................................10
Área de calidad de imagen..........................................................................15
Supresión de fondo....................................................................................18
Copia ..........................................................................................................19
Reducción/Ampliación...............................................................................20
Visor gráfico y teclas de desplazamiento ...................................................22
Teclado numérico y teclas de funciones especiales /control.......................24
Teclas de funciones especiales...................................................................26
Teclas de control de escaneo ......................................................................26
LA IMPRESORA Y EL CONTROLADOR FREEFLOW ACCXES ...............................26
ENCENDIDO DEL SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO................27
Encendido inicial........................................................................................27
Encendido del sistema de escaneo..............................................................27
INTERRUPTORES DEL CONTROLADOR ..............................................................29
Encendido de los controladores PUN o YKE y de la impresora
(Serie 721P XEROX DE FORMATO ANCHO)........................................29
Encendido de la impresora y del controlador
(Controladores PUN, YKE, YKE-N y FRX).............................................30
ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SOLUCIÓN DE FORMATO
X
EROX DE ANCHO 6204 ..................................................................................33
Encendido del sistema................................................................................33
Apagado del sistema...................................................................................33
Calentamiento del sistema de escaneo........................................................34
APAGADO DEL SISTEMA ..................................................................................35
CALIDAD DE DOCUMENTOS .....................................................................37
CALIDAD DE DOCUMENTOS .............................................................................37
iv Notas de seguridad XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA...................................................................37
Función de detección automática de los bordes
y centrado de documentos ..........................................................................38
DETERMINACIÓN DE LA CALIDAD DEL DOCUMENTO........................................39
Características de un documento de buena calidad.....................................39
Características de un documento de mala calidad .....................................39
PREPARACIÓN DE LOS DOCUMENTOS...............................................................40
ESTRATEGIAS DE ESCANEO..............................................................................42
CALIDAD DE IMAGEN.................................................................................45
TIPO DE ORIGINAL ...........................................................................................46
MODO COPIA...............................................................................................46
Tipo, Normal, Línea, Foto..........................................................................46
MODO ESCANEO.........................................................................................48
Tipo, Normal..............................................................................................48
Tipo Línea ..................................................................................................49
Tipo Foto....................................................................................................49
Tipo, Color .................................................................................................51
SUPRESIÓN DE FONDO .....................................................................................55
COPIA..............................................................................................................56
REALIZACIÓN DE COPIAS..........................................................................57
REALIZACIÓN DE COPIAS.................................................................................57
Control de escaneo .....................................................................................57
Calidad de imagen......................................................................................59
REALIZACIÓN DE COPIAS CON LA CONFIGURACIÓN PREFIJADA........................60
REALIZACIÓN DE COPIAS DEL MISMO TAMAÑO
QUE EL DOCUMENTO ORIGINAL .......................................................................61
AJUSTE DE LA IMAGEN A UN TAMAÑO FIJO......................................................62
ESCANEO Y USO DE LA PLEGADORA......................................................65
ESCANEO Y USO DE LA PLEGADORA ................................................................65
Pantalla Lista para copiar de la acabadora..................................................66
ESCANEO DE ORIGINALES DE GRAN TAMAÑO ....................................67
ESCANEO DE ORIGINALES DE GRAN TAMAÑO ..................................................67
DOCUMENTOS LARGOS............................................................................67
DOCUMENTOS ANCHOS...........................................................................67
TECLAS DE FUNCIONES ESPECIALES......................................................69
TECLAS DE FUNCIONES ESPECIALES ................................................................69
TECLA INTERRUPCIÓN DE LA IMPRESORA........................................................70
TECLA ALMACENAR/RECUPERAR ...................................................................72
Último trabajo.............................................................................................72
Plantillas de trabajos...................................................................................75
Guardar plantilla predeterminada...............................................................79
Restauración de valores de fábrica.............................................................79
TECLA ACABADORA........................................................................................80
Opciones del menú de la Acabadora ..........................................................81
TECLA CREACIÓN DE JUEGOS..........................................................................85
Preparación para la creación del juego.......................................................85
Creación e impresión de juegos..................................................................85
TECLA LOTES..................................................................................................87
TECLA TRANSFORMACIÓN ..............................................................................88
Márgenes....................................................................................................88
Justificación................................................................................................90
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Notas de seguridad v
Transformación...........................................................................................91
TECLA MUESTRA ............................................................................................95
Muestra del modo de copia:........................................................................95
Muestra del modo de escaneo:...................................................................95
ESCANEO EN ENTORNOS DE RED (MODO DE ESCANEO)....................98
ESCANEO A RED (MODO ESCANEO)..............................................................98
CAMBIO ENTRE LOS MODOS DE COPIA Y ESCANEO.....................................99
PANTALLA LISTA PARA ESCANEAR .......................................................100
SELECCIONES DESACTIVADAS EN EL MODO ESCANEO................................101
FUNCIONAMIENTO EN MODO DE ESCANEO.....................................................102
ELIMINACIÓN DE LAS IMÁGENES ESCANEADAS .............................................104
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA DE ARCHIVOS ..............................................104
MENÚ PRINCIPAL ......................................................................................107
MENÚ PRINCIPAL...........................................................................................107
MENÚ CONFIGURACIÓN ................................................................................108
LOCALIZACIÓN ....................................................................................109
PANEL DE CONTROL...........................................................................110
OPCIONES DE COPIA...........................................................................112
MEJORA DE IMÁGENES......................................................................117
TEMPORIZADORES..............................................................................119
AHORRO DE ENERGÍA ........................................................................120
CONTROL DEL ESCÁNER ...................................................................121
MENÚ INFORMACIÓN DEL SISTEMA...............................................................123
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA.............................................................123
LISTA DE ERRORES RECIENTES.......................................................125
IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN................................................126
MENÚ ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA .........................................................128
Introducción de la clave de administración del sistema..........................128
CONTABILIDAD DE TRABAJOS........................................................129
SISTEMA DE ARCHIVOS.....................................................................130
CAMBIO DE LA CLAVE.......................................................................133
AJUSTES DE SEGURIDAD...................................................................135
MENÚ DIAGNÓSTICOS...................................................................................136
CONTADORES DE USO.......................................................................137
RESTAURAR CONTADORES...............................................................138
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER........................................................138
CLAVE.....................................................................................................153
CONTABILIDAD DE TRABAJOS...............................................................155
CONTABILIDAD DE TRABAJOS .......................................................................155
DESCRIPCIÓN GENERAL.................................................................................155
MENÚ MODO CONTABILIDAD DE TRABAJOS ..................................................156
ENVÍO DE TRABAJOS......................................................................................157
Desde el panel de control del sistema de escaneo.....................................157
Mediante la red.........................................................................................158
Finalizar la utilización a cargo de una cuenta...........................................158
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: SISTEMA DE ESCANEO ...................161
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: SISTEMA DE ESCANEO....................................161
LIMPIEZA DEL CRISTAL DE EXPOSICIÓN, EL RODILLO DE ARRASTRE DE
DOCUMENTOS Y RODILLOS DE TOPE
..............................................................162
LIMPIEZA DE LA TIRA DE CALIBRACIÓN.........................................................164
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS................................................................165
vi Notas de seguridad XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................165
ESPECIFICACIONES...................................................................................172
ESPECIFICACIONES ........................................................................................172
IPS/ CM/S MÁX............................................................................................175
APÉNDICE 1: RESOLUCIONES Y VELOCIDADES DE ESCANEO ..........................175
APÉNDICE 2: TAMAÑOS DE PAPEL .................................................................177
APÉNDICE 3: TAMAÑOS DE ROLLO DE PAPEL.................................................179
APÉNDICE 4: LED INDICADORES DE ESTADO.................................................180
APÉNDICE 5: ESTRUCTURA DEL MENÚ PRINCIPAL.........................................181
ÍNDICE..........................................................................................................183
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Notas de seguridad vii
Notas de seguridad
Lea estas notas de seguridad cuidadosamente antes de usar este
producto para asegurarse de operar el equipo de una manera segura.
Su producto Xerox, Fuji Xerox y los suministros recomendados han sido
diseñados y probados para cumplir con estrictos requisitos de seguridad.
Éstos incluyen la aprobación de agencias de seguridad y el cumplimiento
de estándares ambientales establecidos. Lea las siguientes instrucciones
cuidadosamente antes de usar el producto y consúltelas cuando sea
necesario para garantizar el funcionamiento seguro del producto.
Las pruebas de seguridad y ambientales a las que se ha sometido este
producto y su desempeño se han verificado únicamente con materiales
Xerox.
AVISO: Cualquier alteración no autorizada, que puede incluir
el agregado de nuevas funciones o la conexión de
dispositivos externos, puede afectar la certificación
del producto. Póngase en contacto con el proveedor
autorizado de su localidad para obtener más
información.
Marcas de aviso
Deben seguirse todas las instrucciones de aviso marcadas en el
producto o suministradas con éste.
Aviso Este AVISO alerta a los usuarios sobre
áreas del producto que podrían provocar
lesiones personales.
Aviso Este AVISO informa a los usuarios
sobre áreas del producto en las que hay
superficies calientes, que no deben
tocarse.
viii Notas de seguridad XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Suministro eléctrico
Este producto debe utilizarse con el tipo de suministro eléctrico indicado
en la placa de datos. Si no está seguro de que el suministro eléctrico
cumpla con los requisitos, consulte a la compañía de electricidad local.
AVISO: Este producto debe conectarse a un circuito de protección con
conexión a tierra.
Este producto se suministra con una clavija que tiene un conector de
protección con conexión a tierra. Esta clavija sólo podrá conectarse a un
tomacorriente con conexión a tierra. Ésta es una medida de seguridad.
Si no puede conectar el cable, solicite a un electricista que cambie el
tomacorriente, a fin de evitar el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica. No debe usar un adaptador con conexión a tierra para
conectar el producto a
un tomacorriente sin terminal de conexión a
tierra.
Áreas de acceso del operador
Este equipo se ha diseñado para limitar el acceso del operador
únicamente a las áreas seguras. El acceso del operador a las áreas
peligrosas se limita con cubiertas o tapas que no pueden retirarse sin
herramientas. No debe retirar estas cubiertas o protectores.
Mantenimiento
Todos los procedimientos de mantenimiento del producto para el
operador se describirán en la documentación del usuario suministrada
con el producto. No realice ningún procedimiento de mantenimiento de
este producto que no esté descripto en la documentación del cliente.
Limpieza del producto
Antes de limpiar este producto, desconéctelo del tomacorriente. Siempre
debe usar materiales diseñados específicamente para este producto, ya
que el uso de otros materiales puede afectar negativamente el nivel de
rendimiento y generar situaciones de peligro. No use limpiadores en
aerosol, ya que éstos pueden ser explosivos e inflamables en
determinadas circunstancias.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Notas de seguridad ix
AVISO: Información sobre seguridad
eléctrica
Use solamente el cable de alimentación suministrado con el equipo.
Conecte el cable de alimentación directamente a un tomacorriente
con conexión a tierra. No use prolongadores. Si no sabe si un
corriente está conectado a tierra, consulte a un electricista calificado.
Si se debe mover la máquina a una ubicación diferente, póngase en
contacto con un técnico de Xerox o con el agente autorizado o la
organización de asistencia al cliente de su localidad.
La conexión incorrecta del conductor a tierra del equipo puede
producir una descarga eléctrica.
No coloque el equipo donde la gente pueda pisar el cable de
alimentación o tropezarse con él.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación.
No anule ni inhabilite los interruptores de bloqueo eléctricos o
mecánicos.
No obstruya las aberturas de ventilación.
No debe introducir objetos de ningún tipo en las ranuras o aberturas
del equipo.
Si se presenta cualquiera de las siguientes condiciones, apague la
máquina inmediatamente y desconecte el cable de alimentación del
tomacorriente. Llame a un técnico de servicio autorizado de su
localidad para solucionar el problema.
- El equipo emite ruidos u olores extraños.
- El cable de alimentación está dañado o deshilachado.
- Se ha activado un disyuntor de panel de pared, un fusor u otro
dispositivo de seguridad.
- Se ha derramado líquido hacia el interior de la
copiadora/impresora.
- El equipo se ha expuesto al agua.
- Cualquier parte de la máquina se ha dañado.
Desconecte el dispositivo
El cable de alimentación es el dispositivo de desconexión de este
equipo. Este cable está en la parte trasera de la máquina, como un
dispositivo instalado. Para retirar completamente la potencia del equipo,
desconecte el cable de alimentación del tomacorriente.
x Notas de seguridad XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Información de seguridad de
funcionamiento
Para asegurar el funcionamiento seguro continuo de su equipo
Xerox/Fuji Xerox, siga estas pautas de seguridad en todo momento.
Lo que debe hacer
:
- Siempre debe conectar el equipo a tomacorrientes conectados
correctamente a tierra. Si tiene dudas, solicite a un electricista
cualificado que verifique el tomacorriente.
- Este producto debe conectarse a un circuito de protección con
conexión a tierra.
Este equipo se suministra con una clavija que tiene un conector de
protección con conexión a tierra. Esta clavija sólo podrá conectarse a
una salida de corriente con conexión a tierra. Ésta es una medida de
seguridad. Si no puede conectar el cable, solicite a un electricista
que cambie el tomacorriente, a fin de evitar el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica. No debe usar una clavija sin
terminal de conexión a tierra para conectar el producto a una toma
de corriente.
- Debe seguir todas las instrucciones y avisos marcados en el
producto o que se suministran con éste.
- Debe tener cuidado cuando mueve el equipo o lo cambia de
ubicación. Póngase en contacto con el departamento de servicio de
Xerox/Fuji Xerox de su localidad o con la organización de asistencia
de su localidad para mover el producto a una ubicación en otro
edificio.
- Siempre ponga el equipo en un área con ventilación adecuada y
espacio para realizar el mantenimiento. Consulte la guía de
instalación para obtener información sobre las dimensiones
mínimas.
- Siempre use materiales y suministros diseñados específicamente
para su equipo Xerox/Fuji Xerox. El uso de materiales que no sean
adecuados puede afectar en forma negativa el nivel de rendimiento.
- Debe desconectar el equipo del tomacorriente antes de limpiarlo.
Lo que no debe hacer:
- No debe usar una clavija sin terminal de conexión a tierra para
conectar el producto a un tomacorriente.
- No debe intentar llevar a cabo tareas de mantenimiento que no se
describan específicamente en esta documentación.
- Este equipo no debe empotrarse, a menos que se proporcione
suficiente ventilación. Póngase en contacto con el proveedor
autorizado de su localidad para obtener más información.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Notas de seguridad xi
- No debe retirar las cubiertas ni los protectores que estén sujetados
con tornillos. No hay áreas que el operador pueda reparar detrás de
dichas cubiertas.
- No debe poner el equipo cerca de un radiador ni de ninguna otra
fuente de calor.
- No debe introducir objetos de ningún tipo en las aberturas de
ventilación.
- No debe anular ni "engañar" ningún dispositivo de bloqueo eléctrico
o mecánico.
- No debe utilizar el equipo si detecta ruidos u olores extraños.
Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y póngase en
contacto con el técnico de servicio de Xerox/Fuji Xerox o proveedor
de servicio de su localidad.
Información de mantenimiento
No intente efectuar ningún procedimiento de mantenimiento que no se
describa de manera específica en la documentación suministrada con su
copiadora/impresora.
- No emplee aerosoles para limpiar el equipo. El uso de limpiadores
no aprobados puede ocasionar un bajo rendimiento y podría generar
condiciones de peligro.
- Use suministros y materiales de limpieza únicamente como se indica
en este manual. Mantenga todos estos materiales fuera del alcance
de los niños.
- Nunca retire las cubiertas o tapas que estén sujetadas con tornillos.
No hay piezas que el usuario pueda reparar debajo de estas
cubiertas.
- No efectúe ningún proceso de mantenimiento, a menos que un
proveedor autorizado de su localidad lo haya capacitado para
hacerlo o que el proceso se describa de manera específica en los
manuales del usuario.
Información sobre la seguridad del
ozono
Este producto produce ozono durante su funcionamiento normal. El
ozono producido es más pesado que el aire y depende del volumen de
copiado. Si se proporcionan los parámetros ambientales correctos, como
se especifican en el procedimiento de instalación de Xerox, los niveles
de concentración se mantendrán dentro de los límites de seguridad.
Si necesita información adicional acerca del ozono, solicite la
publicación de Xerox Ozone llamando al 1-800-828-6571 en Estados
Unidos y Canadá. En otras regiones, póngase en contacto con el
distribuidor autorizado o con el proveedor de servicio de su localidad.
xii Notas de seguridad XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Consumibles
Almacene todos los consumibles de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas en el paquete o contenedor.
Mantenga todos los consumibles fuera del alcance de los niños.
Nunca deseche tóner, cartuchos de tóner u otros contenedores de
tóner exponiéndolos a una llama directa.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Notas de seguridad xiii
Emisiones de radiofrecuencia
Estados Unidos, Canadá, Europa, Australia y Nueva Zelanda:
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites de
dispositivos digitales de Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las
normativas de la FCC. Estos límites se han establecido para
proporcionar protección razonable contra las interferencias perjudiciales
cuando el equipo se instala en entornos comerciales. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza siguiendo el manual de instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación residencial específica, en cuyo caso, se instará al
usuario a que corrija las interferencias por cuenta propia.
Cualquier cambio que se haga en este equipo que no haya sido
específicamente aprobado por Xerox/Fuji Xerox puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Deben usarse cables de interfaz protegidos con este equipo para
mantener el cumplimiento con las normas de la FCC en Estados Unidos
y la ley radiocomunicaciones de 1992 en Australia y Nueva Zelanda,
según corresponda.
Certificación de seguridad del
producto
Este producto está certificado por las siguientes agencias, según los
estándares de seguridad mencionados.
Agencia Estándar
TUV Rhineland de Norteamérica UL60950-1 1ro (2003) (EE.UU./Canadá)
NEMKO IEC60950-1 Edición 1 (2001)
Este producto se fabricó según un sistema de calidad ISO9001
registrado.
Información sobre reglamentaciones
El sello de la CE que se aplica a este producto indica la declaración de
conformidad de Xerox con las siguientes directivas de la Unión Europea
aplicables, a partir de las fechas indicadas:
1 de enero de 1995: directiva del consejo 72/23/EEC enmendada por la
directiva del consejo 93/68/EEC, aproximación de las leyes de los
estados miembro relacionadas con los equipos de bajo voltaje.
1 de enero de 1996: directiva del consejo 89/336/EEC, con aproximación
de las leyes de los estados miembro, relacionada con la compatibilidad
electromagnética.
Sello de la CE
xiv Notas de seguridad XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
9 de marzo de 1999: directiva del consejo 99/5/EC sobre equipos de
radio y equipos terminales de telecomunicaciones, y reconocimiento
mutuo de su conformidad.
Se puede obtener una declaración de conformidad completa, definiendo
las directivas correspondientes y estándares relacionados, por medio del
proveedor autorizado de su localidad.
AVISO: Para que este equipo funcione cerca de equipos industriales,
científicos y médicos, puede que sea necesario limitar la radiación
externa de éstos o adoptar medidas especiales para atenuarla.
AVISO: Este es un producto de Clase A. En un ambiente doméstico,
este producto puede ocasionar interferencia de radiofrecuencia, en cuyo
caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas necesarias
para corregirlas.
AVISO: Deben usarse cables protegidos con este producto para cumplir
con la directiva del consejo 89/336/EEC.
Cumplimiento ambiental
Estados Unidos
Energy Star Como miembro de ENERGY STAR, Xerox Corporation
ha determinado que este producto cumple con las
pautas de eficacia de energía de ENERGY STAR.
ENERGY STAR y la marca ENERGY STAR son marcas
registradas de EE. UU.
El programa para equipo de oficina ENERGY STAR es
producto de un esfuerzo colectivo entre los gobiernos de
los Estados Unidos, la Unión Europea y Japón, y la
industria del equipo de oficina para la promoción de
copiadoras, impresoras, sistemas de fax, máquinas
multifuncionales, PC y monitores. La reducción del
consumo de energía de los productos ayuda a combatir
la contaminación ambiental, la lluvia ácida y los cambios
climatológicos a largo plazo, lo que permite disminuir las
emisiones producidas por la electricidad que se genera.
El equipo Xerox ENERGY STAR posee un ajuste
prefijado de fábrica para pasar al modo de “bajo
consumo” o apagarse por completo después de
transcurrido un período especificado. Estas funciones de
ahorro de energía pueden reducir el consumo de
energía del producto a la mitad, en comparación con un
equipo convencional.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Notas de seguridad xv
Canadá
Environmental Choice:
Terra Choice Environmental Services, Inc. de Canadá
ha verificado que este producto Xerox cumple con todos
los requisitos correspondientes de Environmental
Choice EcoLogo para la reducción del impacto en el
medio ambiente.
Como participante del programa Environmental Choice,
Xerox Corporation ha determinado que este producto
cumple con las pautas de Environmental Choice en
cuanto a la eficacia del uso de la energía.
Environment Canada estableció el programa
Environmental Choice en 1988 para ayudar a los
clientes a identificar productos y servicios responsables
respecto al medio ambiente. Los productos de copia,
impresión, impresión digital y fax deben cumplir con los
criterios en cuanto a condiciones de eficacia y emisión
de energía, y demostrar compatibilidad con suministros
reciclados. Hasta ahora, Environmental Choice ha
aprobado más de 1600 productos y ha otorgado 140
licencias. Xerox ha sido líder en cuanto al ofrecimiento
de productos aprobados por EcoLogo.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 1
Familiarización con el SISTEMA
DE COPIA DE FORMATO
ANCHO
En este manual se encuentran las instrucciones de funcionamiento
necesarias para el usuario y el administrador del SISTEMA DE COPIA
XEROX DE FORMATO ANCHO serie 510, 721P, 6030/6050/6050A y
6204 con la versión 12.5 del firmware FreeFlow Accxes cargada en el
controlador.
NOTA: Para las impresoras 6030/6050/6050A que usan las funciones
del firmware FreeFlow Accxes, la impresora también debe estar
conectada a un controlador individual PUN, YKE o FRX, denominado
servidor de impresión FreeFlow Accxes. El software de la Herramienta
de administración de impresión de Web se cargará en el servidor de
impresión.
El SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO es una
solución integrada para escanear electrónicamente e imprimir copias de
alta calidad de las imágenes de documentos de ingeniería o
arquitectura. El SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO está
formado por el SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO y un
Panel de control para la captura de imágenes, el controlador FreeFlow
Accxes para procesar estas imágenes y las impresoras de SISTEMA DE
COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO serie 510, 721P,
6030/6050/6050A o 6204.
El SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO tiene dos modos de
funcionamiento: COPIA y ESCANEO.
En el MODO de copia
, los documentos se escanean, se
almacenan temporalmente en la memoria o en el disco
duro del controlador FreeFlow Accxes y, luego, se envían
a la impresora local, en cuanto ésta está disponible.
En el MODO de escaneo
:
Escaneo a red: los documentos se escanean y se almacenan
en el disco duro del controlador FreeFlow Accxes, para que
puedan recuperarse posteriormente por medio de una red con
2 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
un dispositivo remoto.
Escanear a FTP: las imágenes escaneadas se pueden transferir
a 4 destinos FTP remotos. Las imágenes escaneadas no
se
almacenan en el disco duro del controlador FreeFlow Accxes. La
función FTP está ubicada en la pantalla Modo de muestra.
El SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO permite imprimir, copiar
y escanear en entornos de red de manera simultánea, por lo tanto, no
hay necesidad de esperar a que la impresora termine antes de escanear
el siguiente documento.
El SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO contiene la
tecnología de Supresión de fondos dinámica. La supresión de fondos
dinámica examina inteligentemente una muestra del documento y realiza
ajustes de calidad de imagen automáticos produciendo una buena copia
aún de originales deficientes. La anchura del documento se detecta
automáticamente y el centrado de un original escaneado se ajusta en la
mayoría de los documentos opacos. La mayoría de las veces, los
documentos translúcidos (transparencias, poliéster transparente, etc.) no
se detectarán.
La función de productividad se introdujo con la versión 10.0 del firmware
y requiere un nuevo SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO
con una nueva bandeja de alimentación de documentos. Los sensores
incorporados a la bandeja de alimentación miden el ancho del
documento sin necesidad de realizar un pre-escaneo, lo que aumenta la
capacidad de procesamiento de documentos y copias, dando como
resultado mayor productividad.
NOTA: Cuando se usan los sensores para detectar el ancho de un
documento, éste debe estar centrado.
Para los documentos que requieren ajustes adicionales para obtener la
mejor calidad de copia, hay una serie de ajustes de calidad de imagen y
reducción/ampliación. Todas estas funciones se controlan desde el
panel de control del sistema de escaneo. Este panel de control, montado
en la parte superior del sistema de escaneo, recibe todo el poder y la
información del sistema de escaneo.
Teclas de funciones
La teclas de las funciones de Impresión y Copia son características
estándar de todas las impresoras que usan el firmware FreeFlow Accxes
12.5, a excepción de la impresora XEROX 6030/6050 DE FORMATO
ANCHO. Con el firmware 12.5,deben cargarse las siguientes teclas de
función antes de poder usar las funciones. Consulte las secciones de
instrucciones sobre teclas de función y el canje de cupones en el sitio
Web www.xerox.com
.
Funciones del Sistema de escaneo Xerox de FORMATO
ANCHO:
Tecla de función Escaneo a red: para crear un archivo
electrónico de una imagen escaneada.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 3
Tecla de función Escanear a impresión: para escanear, crear
una vista previa y enviar la imagen escaneada a la impresora
cuando la función Escaneo a red está disponible.
Tecla de función Activación de color: permite realizar un
escaneo de color cuando la función Escaneo a red está
disponible.
Tecla de función Mejora de velocidad TTurbo II: 4 pulg por
segundo (pps) en papel de 36 pulg (914 mm) de ancho.
Tecla de función Mejora de velocidad Turbo III (sólo
controladores PUN, YKE, YKE-N, FRX): 7,33 pps en modo de
copia.
Impresora XEROX 6030/6050 de FORMATO ANCHO:
Tecla de función Activación del servidor de impresión:
activa el modo de impresión y copia en una impresora remota.
4 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Sistemas de impresión y escaneado Xerox de FORMATO
ANCHO:
Tecla de función Contabilidad de trabajos: la contabilidad de
trabajos permite realizar un seguimiento de los datos de
utilización del papel. Se utiliza la Herramienta de administración
de cuentas (AMT) u otra herramienta de contabilidad externa,
para asignar un Id. de usuario, un Id. de cuenta y un Id. de
impresora. Posteriormente, la herramienta recolecta y procesa
los datos almacenados de las impresoras.
Tecla de función PostScript: permite la interpretación de
Adobe Post Script 3, PDF 1.6 para los controladores FRX y
YKE-N, 1.3 para HFT y la interpretación de PDF 1.6 para los
demás controladores FreeFlow Accxes.
Tecla de función Sobrescritura de imagen de disco: activa
las opciones de seguridad para la sobrescritura de datos de
imagen en el disco duro. La sobrescritura inmediata de datos
según la especificación DOD es tal que el sistema es seguro en
todo momento y los datos se eliminarán independientemente del
tipo de operación que esté llevando a cabo el cliente.
Tecla de función Sistema operativo habilitado: activa las
funciones de impresión, copia y escaneo en el controlador YKE.
NOTA: La sección Teclas de funciones especiales de este documento
se refiere a botones físicos (teclas) de todos los Sistemas escaneado
XEROX DE FORMATO ANCHO.
Componentes estándar del sistema
de escaneo
Las siguientes ilustraciones muestran los componentes del SISTEMA
DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO. Estos componentes son
características estándar de la serie 510, 6030/6050/6050A y 6204 del
SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO. Excepto el
Soporte y el Organizador estándar, los componentes son características
estándar del modelo 721P. Debajo de las ilustraciones hay
descripciones de cada componente.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 5
SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO Vista delantera
A. Alimentador superior
Levante el alimentador superior de documentos para realizar las
tareas de mantenimiento de rutina y tener acceso a los sensores
ópticos de papel para las rutinas de diagnóstico.
B. Panel de control del sistema de escaneo
El panel de control permite realizar la selección de opciones y
funciones, y contiene un visor gráfico para la comunicación de
información e instrucciones. Consulte el panel de control del sistema
de escaneo para obtener más información.
C. Palanca para documentos gruesos
La palanca para documentos gruesos se utiliza para ajustar el
sistema de escaneo para documentos gruesos y para retirar
documentos del mecanismo de alimentación del sistema de escaneo.
Al ajustar el grosor de un documento, levante la palanca al ajuste de
grosor siguiente. Si el documento pasa por los rodillos de
alimentación, hacia el alimentador superior de documentos, baje la
palanca a la siguiente posición.
D. Soporte
El soporte es una característica estándar de la serie 510dp,
6030/6050/6050A y 6204 del SISTEMA DE COPIA XEROX DE
FORMATO ANCHO. Es una característica opcional para el modelo
721P.
A
B
C
D
F
6 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
E. Organizador estándar (no se muestra en la foto anterior)
El organizador está en la parte delantera del sistema de escaneo. Es
útil para sostener documentos múltiples que se desean escanear.
Tiene dos extensiones en su extremo que pueden extenderse para
poder colocar documentos más largos (hasta tamaño E o A0).
F. Bandeja de alimentación de documentos de productividad
Introduzca los documentos que desea escanear hacia abajo y
centrados en la bandeja de alimentación de documentos.
Proporciona sensores incorporados para detectar la anchura del
documento eliminando así la necesidad de pre-escanearlo para
medir su anchura. Esto aumenta la capacidad de procesamiento de
documentos dando como resultado una mayor productividad con un
SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO. Esta funcionalidad
sólo se encuentra disponible en el reciente SISTEMA DE ESCANEO
DE FORMATO ANCHO.
SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO
Vista posterior
A: Apilador estándar D: Cable de alimentación y conector
B: Ranura de salida de documentos E: LED indicador de estado
C: Interruptor de encendido/apagado F: Conector y cable IEEE 1394
NOTA: Los componentes que se muestran más arriba, a excepción del
organizador estándar, también se encuentran disponibles en todos los
SISTEMAS DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 7
A. Apilador estándar
El apilador se encuentra en la parte posterior del sistema de escaneo.
Cuando la función de Retorno automático se ajusta a ATRÁS, los
documentos salen del SISTEMA DE ESCANEO hacia el apilador. El
apilador puede ajustarse a cualquiera de las cuatro posiciones
levantándolo o bajándolo. La altura del apilador se debe adaptar al
documento que se está escaneando. Tiene dos extensiones en su
extremo que pueden retirarse para poder colocar documentos más
largos (hasta tamaño E o A0). Para escanear documentos con pesos
más comunes (20 lb, 80g/m2), mueva el apilador al segundo nivel,
comenzando desde abajo.
NOTA: Todos los documentos gruesos y los de más de 36 pulg
(914 mm) salen desde la parte posterior del sistema de escaneo (sin
importar el ajuste de RETORNO AUTOMÁTICO). Al escanear
documentos gruesos, el apilador debe estar colocado en la posición más
baja para permitir el funcionamiento óptimo.
B. Ranura de salida de documentos
Cuando la función de RETORNO DE DOCUMENTOS se ha ajustado
a ATRÁS, los documentos salen del sistema de escaneo a través de
esta ranura y se dirigen a la parte posterior del apilador.
C. Interruptor de encendido/apagado
Este interruptor enciende y apaga el sistema de escaneo. Pulse este
interruptor a la posición (I) para encender el sistema de escaneo y a
la posición (O) para apagarlo.
D. El cable de alimentación proporciona energía al sistema de escaneo.
Enchufe un extremo del cable en el sistema de escaneo y el otro
extremo en un tomacorriente.
E. LED de estado
El LED de estado digital proporciona información sobre la condición
del sistema de escaneo y permite la comunicación con el controlador
FreeFlow Accxes. Si aparece la letra “P” en la pantalla LED ubicada
en la parte posterior del sistema de escaneo, esto indica que el
sistema está funcionando normalmente y que se ha establecido la
comunicación con el controlador.
F. Conector y cable IEEE 1394
El cable IEEE 1394 es el enlace de comunicación entre el sistema
de escaneo y el controlador. Enchufe un extremo del cable en una
de las conexiones IEEE 1394 en la parte posterior del sistema de
escaneo. Enchufe el otro extremo en la conexión IEEE 1394 del
controlador.
8 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Componentes compactos del sistema
de escaneo
Las ilustraciones muestran el apilador compacto opcional y organizador
disponibles para el SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO.
Los componentes compactos permiten que el SISTEMA DE COPIA
XEROX DE FORMATO ANCHO pueda instalarse en sitios con espacio
limitado.
Vista delantera del sistema de escaneo de formato ancho
A: Organizador compacto
Vista posterior del sistema de escaneo de formato ancho
A
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 9
A: Apilador compacto
Panel de control del sistema de
escaneo
El panel de control del sistema de escaneo está dividido en tres
secciones:
La sección de teclas opcionales (A), que contiene las
selecciones de las opciones Selección de papel, Calidad de
imagen y Reducción/Ampliación.
El visor gráfico (B) y la sección de teclas de desplazamiento (F).
La sección derecha, que contiene el teclado numérico (D), las
teclas de funciones especiales (E) y las teclas de control de
escaneo (C).
Si la función de indicador acústico está activada (valor prefijado de
fábrica), se producirá una señal sonora cada vez que se pulse una tecla.
Si se pulsa una tecla incorrecta, sonará la señal sonora varias veces.
Panel de control del sistema de escaneo
A: Sección de teclas de opciones D: Teclado numérico
B: Visor gráfico E: Teclas de funciones especiales
C: Teclas de control de escaneo F: Teclas de desplazamiento
A
B
D
C
E
F
10 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
La sección izquierda del panel de control del sistema de escaneo
contiene teclas para la selección de opciones. Ésta se divide en tres
áreas: Selección de papel, Calidad de imagen y
Reducción/Ampliación.
Para seleccionar una opción, pulse la(s) tecla(s) debajo de la opción. En
algunos casos, se muestra una pantalla de selección en el visor gráfico.
Cuando se selecciona una opción, se ilumina la luz indicadora que está
a la izquierda de la opción.
La ilustración siguiente muestra el área de opciones del panel de control
del sistema de escaneo.
Área de opciones del panel de control
El área de Selección de papel del panel de control del sistema de
escaneo le permite seleccionar el Origen, Tipo y Formato de salida. La
ilustración siguiente muestra la sección de Selección de papel del
panel de control.
TECLAS DE OPCIONES
Selección del papel
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 11
Área de selección del papel
12 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Origen
La opción Origen le permite seleccionar el origen del papel en el cual se
imprimirá la imagen. Para seleccionar el origen del papel, pulse la tecla
ubicada debajo de los ajustes de Origen hasta que se encienda la luz
indicadora deseada.
Los ajustes de Origen son:
Hoja: este ajuste indica a la impresora que debe imprimir en una
hoja de papel insertada manualmente.
R4: este ajuste se aplica al SISTEMA DE COPIA DE FORMATO
ANCHO 721P y 6050. Cuando éste se selecciona, las luces
indicadoras R1 y R3 se iluminan y la impresora selecciona el
papel almacenado en el rollo 4.
R3: cuando se selecciona, la luz indicadora R3 se ilumina y la
impresora selecciona el papel del rollo 3.
R2: este ajuste indica a la impresora que seleccione el papel
guardado en el Rollo 2.
R1: este ajuste indica a la impresora que seleccione el papel
guardado en el Rollo 1.
Auto (ajuste de fábrica): este ajuste selecciona
automáticamente el rollo que contiene el papel que mejor se
adapta al tamaño de la imagen capturada. El sistema de
escaneo puede detectar automáticamente la anchura de la
mayoría de los documentos escaneados. Esto permite que la
función Auto seleccione automáticamente el rollo de papel más
apropiado.
NOTA: La existencia de la función Hoja y la cantidad de rollos disponible
varía según el tipo de IMPRESORA DE FORMATO ANCHO. Si estas
opciones no están instaladas, no pueden seleccionarse. Para imprimir
en una hoja cortada, el modo Hoja debe estar seleccionado. El modo
Auto no puede seleccionar una hoja cortada.
Tipo
La opción Tipo le permite seleccionar el tipo de material de impresión:
Bond, Vegetal/Vitela o Poliéster. Para seleccionar el tipo de material,
pulse la tecla debajo de los ajustes de Tipo hasta que la luz indicadora
de la opción deseada se ilumine.
NOTA: Sólo pueden seleccionarse los tipos de material cargados en la
impresora. Cuando se selecciona un rollo, el tipo de papel de ese rollo
también se selecciona automáticamente. Si se ha cargado más de un
tipo de material cuando el origen de material se ha ajustado a Auto, la
prioridad es Bond (primero), Vegetal/Vitela (segundo) y Poliéster
(tercero). Consulte el manual del operador correspondiente para las
instrucciones sobre cómo cargar los rollos y especificar el tipo y la
anchura del papel.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 13
Formato de salida
La opción Formato de salida permite seleccionar el tamaño al que se
cortará el papel alimentado en el rollo. Tiene tres modos: Manual,
Preajustado y Sincronizado.
Manual
El modo Manual le permite especificar la longitud y anchura deseada en
forma manual.
Para seleccionar el modo Manual:
1. Pulse la tecla situada debajo de Formato de salida hasta que
se ilumine el indicador Manual. Se muestra la pantalla
FORMATO DE SALIDA PERSONALIZADO.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para
ver la pantalla.
FORMATO DE SALIDA PERSONALIZADO
INTRODUCIR TAMAÑO FORMATO PERSONALIZADO
:
ANCHO (11.0 -36.0):
11.0 IN
LARGO
(8.3 – 1200.0): 8.5 IN
Pantalla Formato de salida personalizado
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar ANCHO o
LONGITUD.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar su elección.
4. Use el teclado numérico para introducir el valor deseado.
NOTA: El valor introducido debe estar entre los límites que aparecen
entre paréntesis en la pantalla.
5. Pulse la tecla Intro para confirmar el valor.
6. Repita los pasos 3 a 5 para introducir el valor para el ajuste
restante.
7. Cuando los valores establecidos para el ANCHO y la
LONGITUD sean los correctos, pulse la tecla Salir para volver a
la pantalla LISTA.
Preajustado
La opción Preajustado permite seleccionar la longitud predefinida a la
que se cortará el rollo de papel durante la impresión. La especificación
del ancho asociado dependerá de la selección del Origen del papel. Si
la selección de Origen del papel está en la posición Auto, el sistema
seleccionará el rollo de papel que mejor se ajuste al ancho establecido.
14 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Si el Origen del papel se ha ajustado a R1, R2, R3 o R4, el sistema
utilizará el rollo de papel seleccionado independientemente del ancho
especificado.
Para seleccionar el modo Preajustado:
1. Pulse la tecla situada debajo de Formato de salida hasta que
se ilumine el indicador Preajustado. Aparecerá la pantalla
FORMATO SALIDA PREAJUSTADO.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para
ver la pantalla.
FORMATO SALIDA PREAJUSTADO
SELECCIONAR:
8.5 X 11 ANSI A
Pantalla Formato de salida preajustado
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar un
elemento de la lista.
NOTA: Los formatos pueden agregarse o eliminarse de la lista. Consulte
“Formatos de papel especiales” en la sección “Menú principal” para
obtener más información.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección y regresar a la
pantalla LISTA.
Sincronizado
Cuando se selecciona el modo Sincronizado, se mide la longitud del
original mientras éste pasa a través del sistema de escaneo y corta de
forma automática el papel en la impresora para que se ajuste a la
longitud del documento original. Sincronizado es el valor prefijado. Para
seleccionar el modo Sincronizado, pulse la tecla situada debajo de
Formatos de salida hasta que la luz indicadora Sincronizado se
ilumine.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 15
El área de Calidad de imagen del panel de control del sistema de
escaneo permite realizar los ajustes necesarios a la imagen para
obtener una copia del original con la mejor calidad posible. Contiene las
opciones Tipo, Supresión de fondo y Copia.
Las siguientes ilustraciones representan el área de Calidad de imagen
del panel de control para la versión de software 12.0, o superior, de
FreeFlow Accxes y la versión 3.2.6, o superior, de firmware del
SISTEMA DE ESCANEO.
Área de calidad de imagen
La versión de firmware del SISTEMA DE ESCANEO debe ser la 3.2.6 u
otra superior para que sea compatible con el tipo Normal, Línea, Foto o
Color. Si el SISTEMA DE ESCANEO no tiene la versión requerida,
aparecerá un mensaje de error.
Área de calidad de
imagen
16 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Dependiendo del Modo seleccionado (COPIA o ESCANEO), el mensaje
aparecerá como se muestra a continuación.
MODO NO VÁLIDO
ACTUALIZAR FIRMWARE DEL ESCÁNER
AUTO
1
100.0 %
Modo no válido en modo de copia
Pantalla de modo no válido en modo de escaneo
Original, Tipo
La opción Tipo permite especificar la clasificación de tipo del
documento. Para seleccionar un tipo de documento, pulse la tecla
situada debajo del ajuste de Tipo hasta que la luz indicadora del Tipo
deseado se ilumine.
Normal: (valor prefijado) seleccione Normal para la mayoría de
necesidades de copia. Este ajuste proporcionará buena calidad de
imagen para copiar la mayoría de los dibujos que contienen texto,
dibujos lineales o una combinación de éstos. Las áreas sombreadas se
mantendrán. Los tipos de archivo TIFF, CALS y PDF están disponibles
para las imágenes normales.
En el modo ESCANEO, la siguiente pantalla se muestra cuando se
pulsa el botón Normal.
()
9
FORMATO:
TIFF
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Normal)
Normal
MODO NO VÁLIDO
ACTUALIZAR FIRMWARE DEL ESCÁNER
TIFF/CCITTG4
1 BIT
400 PPP
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 17
Línea: seleccione Línea para imágenes con líneas finas, especialmente
en lápiz. Esta selección proporciona un contraste alto e imágenes en
negro oscuro. Los formato de archivos TIFF, CALS y PDF están
disponibles para las imágenes lineales. Si el Modo seleccionado es
ESCANEO, y está instalada la tecla de función Escaneo a red, se
mostrará la pantalla OPCIÓN DE ESCANEO (LÍNEA). Si se selecciona
el modo de COPIA, se mostrará la pantalla LISTA PARA COPIAR. Para
obtener información adicional consulte la sección “Calidad de imagen”
de este manual.
OPCIONES DE ESCANEO (LÍNEA)
9
FORMATO:
TIFF
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Línea)
Foto: seleccione Foto cuando el documento contiene una imagen en
escala de grises o en color, como una fotografía. El tipo de archivo
disponible para fotos es TIFF. Si se selecciona el modo de copia, se
mostrará la pantalla LISTA PARA COPIAR. En el modo de escaneo,
aparecerá la pantalla siguiente. Para obtener información adicional
consulte la sección “Calidad de imagen” de este manual.
OPCIONES DE ESCANEO (FOTO)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
RAW
TIFF
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Foto)
NOTA: La opción Supresión de fondo no puede utilizarse con el ajuste
Foto. Si se selecciona Foto, la Supresión de fondo se desactiva
automáticamente.
Color: la opción Color sólo puede seleccionarse en el modo ESCANEO.
Seleccione Color al escanear documentos a todo color. Cuando se
selecciona Tipo de color, se muestra una versión de las siguientes
pantallas. El contenido de la pantalla dependerá del FORMATO y la
COMPRESIÓN seleccionados.
Las siguientes pantallas se mostrarán en el modo ESCANEO sólo
cuando las teclas de función Escanear a red y Activación de color estén
instaladas. Los LED de Normal y Foto se iluminarán cuando la opción
Color esté seleccionada.
Las selecciones que aparecen en la pantalla dependen de las
selecciones de FORMATO y COMPRESIÓN.
Foto
Línea
Colo
r
18 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
OPCIONES DE ESCANEO (COLOR)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
: PACKBITS
: TIFF
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Color): Selección compresión Packbits
OPCIONES DE ESCANEO (COLOR)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
INDEX
: TIFF
PALETA:
VALOR PREFIJ.
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Color): Selección compresión Index
OPCIONES DE ESCANEO (COLOR)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
NORMAL
JPEG
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Color): Selección compresión normal
Supresión de fondo
La opción Supresión de fondo le permite realizar ajustes a documentos
que contienen un contraste pobre entre la imagen en primer plano y la
imagen de fondo.
Se proporcionan cuatro opciones de Supresión de fondo:
No: Este ajuste desactiva la Supresión de fondo. Todas las
características del documento original se reproducen en la copia con
una alteración mínima. Elija esta opción cuando:
El borde de avance del documento sea muy diferente del resto
del documento (por ejemplo, cuando el borde de avance
contiene un borde negro).
Desee copiar mapas con escalas de grises o con contenido en
color (este modo es ideal para estos originales).
Desee conservar más información de color claro, como gris claro
o amarillo.
NOTA: Si se ha seleccionado Foto o Color como el Original, Tipo, el
ajuste No se selecciona automáticamente. El contraste aún puede
Supresión
de fondo
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 19
ajustarse utilizando las teclas ubicadas abajo de Calidad de imagen y
Copia.
(Claro) esta función es más eficaz en los originales impresos en
material transparente o translúcido, como vitela (papel vegetal) o
poliéster, o con materiales que tengan niveles medios de color en el
fondo y que estén impresos en materiales opacos o para
documentos. Estos documentos tienen un contraste más alto entre
el contenido y el fondo que los documentos más oscuros, pero
menos contraste que los documentos normales.
(Oscuro) utilice este ajuste para documentos que tengan un fondo
oscuro o con un contraste medio entre el contenido y el fondo. En
este modo no se suprime el fondo, sino que se resalta la imagen
para así aumentar el contraste.
Auto (prefijada de fábrica): el sistema de escaneo ajusta
automáticamente los parámetros de calidad de la imagen para
obtener la mejor copia posible.
NOTA: Los tres ajustes de Supresión de fondo pueden ajustarse
adicionalmente cambiando el ajuste de contraste en el área de Calidad
de imagen y Copia.
La Supresión de fondo funciona en el modo dinámico y en el estático.
Seleccione Menú > CONFIGURACIÓN>MEJORA DE IMÁGENES.
IMAGE ENHANCEMENT
COLOR IQ: SRGB
MEJORA DE IMÁGENES
CI DE COLOR:
9
SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA
SRGB
MODO NORMAL:
MEJOR CI
Pantalla Mejora de imágenes
Cuando la función está activada, el modo dinámico controla el
documento y ajusta los parámetros de calidad de imagen mientras el
documento se escanea para optimizar el fondo de la copia.
Cuando la función está desactivada, el modo estático controla las dos
primeras pulg para establecer un límite de fondo que se usa en todo el
documento para optimizar el fondo de la copia.
La supresión de fondos estática no se encuentra disponible en el modo
de PRODUCTIVIDAD.
La opción Copia permite oscurecer o aclarar el contraste de la copia con
respecto al documento original. Pulse la tecla de flecha hacia abajo para
oscurecer el contraste. Pulse la tecla de flecha hacia arriba para aclarar
el contraste. La luz indicadora del ajuste de contraste seleccionado se
ilumina. El ajuste de contraste medio es el prefijado de fábrica.
Copia
20 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Puede utilizar esta función para ajustar aún más los efectos de las
selecciones de Tipo y Supresión de fondo. Esta función funciona con
los cuatro modos de Supresión de fondo.
NOTA: La opción Copia no se puede seleccionar en el modo de color.
El área de Reducción/Ampliación del panel de control del sistema de
escaneo le permite seleccionar uno de los tres modos de
reducción/ampliación: Auto, Manual y Preajustado. La ilustración
siguiente muestra el área de Reducción/Ampliación del panel de control.
NOTA: Reducción/Ampliación sólo pueden seleccionarse en el modo
de copia.
Área de Reducción/Ampliación
Auto
El modo Auto ajusta automáticamente el grado de
Reducción/Ampliación al tamaño del papel seleccionado. Para
seleccionar el modo Auto, pulse la tecla situada debajo de
Reducción/Ampliación hasta que la luz indicadora Auto se ilumine.
NOTA: Para utilizar esta función, antes debe conocer el tamaño del
papel de salida. Por lo tanto, Auto no es una selección válida si la
opción de corte Sincronizado y las opciones de origen del papel Hoja y
Auto están seleccionadas. Si selecciona esta combinación, aparecerá el
mensaje COMBINACIÓN AUTO INCORRECTA.
Manual
Reducción/Ampliación
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 21
El modo Manual permite reducir la imagen capturada por el sistema de
escaneo hasta un 25% o ampliarla hasta un 400% del tamaño original
antes de que la copia se imprima.
Para seleccionar el modo Manual:
1. Pulse la tecla situada debajo de Reducción/Ampliación hasta
que se ilumine el indicador Manual. Aparecerá la pantalla de
REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN MANUAL.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para
ver la pantalla.
REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN MANUAL
INTRODUZCA (25.0 – 400.0):
100.0%
Pantalla Reducción/Ampliación manual
2. Introduzca un porcentaje de reducción/ampliación entre 25 y
400. Puede seleccionar un valor entre estos límites en
incrementos del 0.1%.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección y regresar a la
pantalla LISTA. En este momento la pantalla LISTA muestra el
nuevo porcentaje de reducción/ampliación.
NOTA: Con la tecla Salir se rechaza la selección y se regresa al ajuste
anterior.
Preajustado
El modo Preajustado (valor prefijado de fábrica) permite seleccionar un
porcentaje predefinido de reducción o ampliación.
Para seleccionar el modo Preajustado:
1. Pulse la tecla situada debajo de Reducción/Ampliación hasta
que se ilumine el indicador Preajustado. Aparecerá la pantalla
de REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN PREAJUSTADA.
NOTA: Si la luz indicadora ya está iluminada, pulse la tecla una vez para
ver la pantalla.
22 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN PREAJUSTADA
SELECCIONE: 100.0%
Pantalla Reducción/Ampliación preajustada
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente hasta que aparezca el
porcentaje deseado de reducción o ampliación. Las selecciones
posibles son una combinación de los siguientes valores:
50%, 100% (prefijado) y 200%
65% y 129%, si los tamaños ANSI y ARCH están habilitados
71% y 141%, si los tamaños ISO A, ISO B o JIS B están
habilitados
Hasta seis valores preajustados adicionales, si dichos
valores se han definido usando la función del menú
Preajustes de R/A ESPECIALES.
NOTA: Consulte “Series de papel” en la sección “Menú principal” para
obtener más información acerca de cómo habilitar la serie de materiales
y definir preajustes personalizados.
3. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección y regresar a la
pantalla LISTA. En este momento la pantalla LISTA muestra el
nuevo porcentaje de reducción/ampliación.
NOTA: Con la tecla Salir se rechaza la selección y se regresa al ajuste
anterior.
El área central del panel de control del sistema de escaneo contiene el
visor gráfico y las teclas de desplazamiento. La siguiente ilustración
muestra el área central del panel de control.
Visor gráfico y teclas
de desplazamiento
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 23
Anterior
Intro
Salir
ModoMenú
Siguiente
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
100.0
A
UTO
1
Área de teclas de desplazamiento y del visor gráfico
El visor gráfico le proporciona información e instrucciones relacionadas
con el sistema. Consta de hasta cuatro líneas de texto y gráficos. El
visor puede ajustarse hacia arriba para verlo mejor.
Las teclas de desplazamiento, situadas en la parte inferior de la pantalla,
se utilizan para moverse por las distintas pantallas de los menús, para
seleccionar distintos elementos de la pantalla o para especificar
parámetros cuando aparece una pantalla de opciones. Algunas de estas
teclas cumplen más de una función, según la pantalla que aparezca en
cada momento. Estas funciones especiales se explicarán más adelante.
Menú
La tecla Menú proporciona acceso al menú principal. Si estuviese
abierto algún menú, al pulsar esta tecla se cerrarían los menús y se
volvería directamente al estado LISTA anterior.
Anterior
La tecla Anterior destaca el elemento anterior de una lista.
Siguiente
La tecla Siguiente destaca el elemento siguiente de una lista.
Intro
La tecla Intro confirma la selección de un elemento destacado
actualmente o confirma un valor numérico introducido.
Salir
La tecla Salir cancela una operación de selección y regresa a la pantalla
anterior. Tiene otros efectos, dependiendo de la situación específica,
que se explicarán más adelante.
Modo
La tecla Modo es una selección válida solamente cuando la pantalla
muestra LISTA. Esta tecla se usa para cambiar entre el modo LISTA
PARA COPIAR y el modo LISTA PARA ESCANEAR. El modo
ESCANEO sólo se puede introducir si la tecla de función Escaneo a red
se ha cargado.
Visor gráfico
Teclas de
desplazamiento
24 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
A continuación se muestran ejemplos de la pantalla LISTA en los modos
COPIA y ESCANEO.
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
A
UTO
1
100.0 %
Pantalla Lista para copiar
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
400
TIFF/CCITTG4
1 BIT
Pantalla Lista para escanear
En el modo COPIA, la imagen o imágenes escaneadas se imprimen y
luego se eliminan del disco duro.
En el modo ESCANEO, la imagen o imágenes se almacenan en el disco
duro para que un cliente pueda recuperarlas con otros dispositivos
remotos conectados en red. La imágenes escaneadas también pueden
transferirse a cuatro destinos FTP remotos desde la pantalla Modo de
muestras. Si necesita información adicional sobre el modo ESCANEO,
consulte la sección "Escaneo en entornos de red".
NOTA: El modo ESCANEO es una función opcional que se activa si se
instala la tecla de función Escaneo a red. Póngase en contacto con un
representante de XEROX para obtener información sobre el pedido.
El lado derecho del panel de control del sistema de escaneo tiene un
teclado numérico para introducir cantidades, teclas para la selección de
otras funciones y teclas para el control del escaneo y la impresión de
imágenes. A la izquierda de algunas de estas teclas se encuentran las
luces indicadoras que se iluminan cuando se selecciona la función
asociada
.
Teclado numérico y
teclas de funciones
especiales /control
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 25
Detener
Inicio
1
Transformación
Muestra
Interrupción
ide mpresora
A
lmacenar/
Recuperar
Lote
Creación
de juegos
A
cabadora
A B C
4
5
6
7
8
9
3
0
C/CA
/.
2
D E F
G H I
J K L
M N O
P R S
T U V
W X Y
Teclado numérico
El teclado numérico contiene las teclas de números de 0 a 9, la tecla
decimal y la tecla C/CA.
Teclas numéricas (0-9)
Estas teclas se utilizan para introducir números, claves y campos de
cantidad de copias.
NOTA: Las letras que están al lado de los números son para introducir
las identificaciones de Usuario y Cuentas e información del Directorio de
escaneo.
/. (Tecla decimal)
Se utiliza para introducir valores alfanuméricos y cadenas de cuentas y
de identificación de usuarios, y nombres de directorios.
NOTA: La barra diagonal (/) hacia la izquierda del decimal es para el
uso futuro.
Tecla C/CA (Cancelar/Cancelar todo)
Esta tecla tiene las siguientes funciones:
En el modo LISTA PARA COPIAR, si pulsa esta tecla una vez
restaura la cuenta de copia actual a uno. Si la pulsa dos veces
dentro de un segundo restaura los parámetros de copia a los
ajustes prefijados.
En el modo LISTA PARA ESCANEAR, al pulsar esta tecla, se
muestra la pantalla ELIMINAR IMAGEN ESCANEADA.
26 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
En el modo LISTA PARA CREAR JUEGOS, esta tecla muestra
el documento escaneado. (Consulte la sección Tecla Creación
de juegos de este manual para obtener más información).
Si se encuentra en el estado de introducción de campos de
entrada de números, esta tecla actúa como una tecla de
retroceso/borrar. Si elimina el último número, el campo numérico
vuelve a cero.
Si se encuentra en el modo de introducción de claves y campos
de entrada de series, esta tecla actúa como una tecla de
retroceso. Cuando se elimina el último carácter, el campo queda
en blanco.
Si se encuentra en campos de entrada de cantidades, esta tecla
restaura el campo a 1.
Las teclas de funciones especiales se utilizan para activar, desactivar o
cambiar parámetros asociados con funciones especiales. Cada vez que
se activa una función, se ilumina una luz indicadora junto a la tecla de
dicha función.
Las teclas de funciones especiales incluyen las teclas Interrupción de
impresora, Almacenar/Recuperar, Acabadora, Creación de juegos,
Lotes, Transformación y Muestra. Estas teclas se describen en detalle
en la sección Teclas de funciones especiales de esta guía.
Las teclas Comenzar y Parar controlan el escaneo y la impresión de
imágenes.
Tecla Comenzar:
La tecla Comenzar se utiliza para iniciar la secuencia de copia cuando
la función ESCAN AUTO no está habilitada.
Si pulsa la tecla Comenzar cuando la máquina no está lista para copiar
o al haber una combinación automática no válida, el sistema emitirá un
sonido para indicar que se ha pulsado una tecla no válida. Si pulsa la
tecla Comenzar cuando el estado es LISTA PARA COPIAR o LISTA
PARA ESCANEAR, el documento se escanea.
NOTA: COMBINACIÓN AUTO INCORRECTA indica una combinación
incompatible de ajustes AUTO (es decir, la Selección de papel, Origen
ajustada en Hoja o Auto, el Formato de salida de Selección del
papel ajustado a Sincronizado y la Reducción/Ampliación ajustada
a Auto).
Tecla Parar:
La tecla Parar permite detener inmediatamente la operación de escaneo
para evitar dañar un documento. La información ya escaneada se
elimina. La pantalla LISTA le pide que retire el documento.
La impresora y el controlador
FreeFlow Accxes
Para instrucciones de funcionamiento detalladas para los componentes
de la impresora y del controlador del SISTEMA DE COPIA DE
FORMATO ANCHO y sobre la conectividad de la red, consulte la
documentación que se indica a continuación.
Teclas de funciones
especiales
Teclas de control de
escaneo
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 27
y Guía de configuración del Sistema FreeFlow Accxes y la
Herramienta de administración de impresión de Web
y Manual de servicio del controlador FreeFlow Accxes para
HFT/PUN
y Manual de servicio del controlador FreeFlow Accxes de Xerox
para YKE/YKE-N/FRX
Encendido del SISTEMA DE COPIA
DE FORMATO ANCHO
Para encender el SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO,
primero debe encender el escáner y esperar 30 segundos o asegurarse
de que se muestra una “P” en el LED de estado, en la parte posterior del
escáner. Después, encienda la impresora y a continuación el
controlador.
Siga las instrucciones proporcionadas en esta sección para su sistema.
Para todos los controladores, excepto el YKE, el YKE-Ny el FRX,
cuando hay un SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO, el
parámetro DDS debe estar activado para que se habiliten las funciones
de COPIA/ESCANEO del escáner. Vaya a la Herramienta de
administración de impresión de Web Seleccione Configuration
(Configuración) > Printer (Impresora) > Printer Setup (Configuración de
la impresora) > DDS Enabled (DDS activado). Asegúrese de que la
casilla de verificación DDS activado esté seleccionada. Si no está
seleccionada, se desactivarán las funciones de COPIA/ESCANEO.
El valor prefijado para este parámetro es no activado. Debe asegurarse
de que éste se ajuste a Activado cuando el SISTEMA DE ESCANEO
XEROX DE FORMATO ANCHO se encienda por primera vez. Una vez
que se ajusta el parámetro de DDS, espere 30 segundos, y después
apague y encienda el sistema. Una vez que este parámetro queda
habilitado, el mismo permanecerá habilitado (incluso después de que se
realicen actualizaciones posteriores de software).
En la serie 510 del SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO
ANCHO, puede ajustar este parámetro desde la pantalla CONTROLLER
CONFIGURATION (configuración del controlador) del panel de control
de la impresora o en la Herramienta de administración de impresión de
Web. En el SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO
6030/6050/6050A, 721P y 6204, puede ajustar este parámetro sólo
desde la Herramienta de administración de impresión de Web
(Configuration [Configuración] > Printer [Impresora] > Printer Setup
[Configuración de la impresora] > DDS Enabled [DDS activado]).
Para encender el sistema de escaneo, coloque el interruptor de
encendido/apagado, ubicado en la parte posterior del sistema de
escaneo, en la posición (I), como se muestra a continuación. Espere 30
segundos o hasta que el LED de estado muestre una P.
Encendido inicial
Encendido del
sistema de escaneo
28 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Interruptor de encendido del sistema de escaneo
Cuando el sistema de escaneo se enciende, la luz fluorescente que se
encuentra dentro del sistema se ilumina inmediatamente. Si la luz no se
ilumina, consulte la sección “Resolución de problemas" de esta guía.
Interruptor de
encendido del
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 29
Interruptores del controlador
Los controladores YKE y PUN tienen sus propios interruptores de
encendido. Encienda primero el controlador y luego la impresora.
Encendido de los
controladores PUN o
YKE y de la
impresora (Serie
721P XEROX DE
FORMATO ANCHO)
Interruptor de encendido del
controlador YKE
Ubicación del
interruptor de
encendido en el
controlador PUN
30 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
NOTA: Asegúrese de que primero se encienda el sistema de escaneo y
de que aparezca la P en la ventana indicadora de estado antes de
encender el controlador.
El controlador PUN y los servidores de impresión FreeFlow Accxes
(controladores YKE, FRX y YKE-N) tienen sus propios interruptores de
encendido.
Cuando los encienda:
1. Encienda la impresora.
2. Encienda el sistema de escaneo.
3. Espere hasta que aparezca la "P" en la ventana indicadora de
estado del sistema de escaneo.
4. Encienda el controlador.
Encendido de la
impresora y del
controlador
(Controladores
PUN, YKE, YKE-N
y FRX)
Ubicación del interruptor
de encendido en los
controladores YKE-N y FRX.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 31
Serie 721P
Interruptor de
encendido
Serie 510
Interruptor de
encendido
32 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Interruptor de
encendido de los
sistemas Xerox de
formato ancho
6030/6050/6050A
Interruptor de encendido
del sistema Xerox de
formato ancho 6204
Nota: El controlador
administra el suministro
de energía de la impresora
o de la copiadora/impresora.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 33
Encendido y apagado de la solución
de formato Xerox de ancho 6204
A continuación se describen los procedimientos de encendido y apagado
de la Solución Xerox de formato ancho 6204 con el servidor de
impresión FreeFlow Accxes.
1. Coloque el interruptor del disyuntor de la impresora en la posición de
encendido [
| ].
2. Coloque el interruptor de encendido de la impresora en la posición
de encendido [
| ].
3. Pulse el botón de encendido que se ubica en la parte delantera del
controlador.
La luz del botón de encendido se iluminará. Después de medio
minuto, el panel de control mostrará el mensaje Impresora en
calentamiento. La máquina estará lista para imprimir en tres
minutos, aproximadamente.
PRECAUCIÓN El apagado incorrecto de la máquina puede producir
daño de los datos y una solicitud de servicio. El siguiente
procedimiento de apagado del sistema permite que el controlador se
apague correctamente. La forma más adecuada de llevar a cabo el
procedimiento de apagado es mediante la función [Apagar] del menú
de la Herramienta de administración de impresión de Web (Web
PMT) o del menú Administración del sistema del panel del control.
Sólo las personas autorizadas pueden apagar el sistema por
completo.
1. Asegúrese de que todos los trabajos se hayan terminado de
procesar y de que el indicador Transmitting (Transmitiendo) del
panel de control no esté iluminado.
Encendido del sistema
Apagado del sistema
Botón de
encendido
Dis
y
untor
Interruptor de
encendido de la
im
p
resora
34 Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
2. Seleccione [Apagar] desde el panel de control o desde la
Herramienta de administración de impresión de Web.
Desde el panel de control
Seleccione el botón <Log In/Out> (Conectar/Desconectar),
introduzca la contraseña de administración del sistema y luego
seleccione el botón [Apagar].
Se mostrará la pantalla [Apagar] brevemente en el panel de control,
y el panel de control y la impresora se apagarán.
El controlador se apagará en 30 segundos a partir del momento en
que se apaguen el panel de control y la impresora. La luz del botón
de encendido del controlador se apagará cuando el controlador se
apague completamente.
Desde la Herramienta de administración de impresión de Web
Seleccione [Utilities] > Apagar > [Shutdown].
El panel de control, la impresora y el controlador se apagarán de la
manera descrita anteriormente.
3. Coloque el interruptor de encendido de la impresora en la posición
de apagado.
4. Coloque el interruptor del disyuntor de la impresora en la posición de
apagado.
El sistema de escaneo requiere aproximadamente 45 segundos de
calentamiento e inicialización, después de que se encienda el SISTEMA
DE COPIA DE FORMATO ANCHO. Una vez que la inicialización se
haya completado, se iluminará la luz de LISTA. El siguiente es un
ejemplo de la pantalla LISTA.
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
A
UTO
1
100.0 %
Pantalla Lista para copiar
Ahora puede introducir un documento en la bandeja de alimentación de
documentos del sistema de escaneo. A continuación, el sistema de
escaneo transportará el documento a la posición de inicio. Este
transporte del documento se conoce como transferencia.
Si no puede introducir un documento en el mecanismo de alimentación y
no se realiza la transferencia después de aproximadamente 4 minutos,
consulte la sección "Resolución de problemas" de esta guía.
Calentamiento del
sistema de escaneo
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Familiarización con el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO 35
Apagado del sistema
Para apagar el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO, haga lo
siguiente:
1. Apague el controlador y la impresora.
Para la serie 510, coloque el interruptor del disyuntor en la
posición Apagado (O). Luego, coloque el interruptor de la
impresora en la posición Apagado (O).
Para el modelo 721P, primero apague la impresora. Luego,
apague el controlador.
2. Apague el sistema de escaneo pulsando el Interruptor de
encendido/apagado en la parte posterior del sistema de escaneo
a la posición Apagado (O) como se muestra a continuación.
Foto del interruptor de encendido/apagado
Interruptor de
encendido del
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de documentos 37
Calidad de documentos
Calidad de documentos
La calidad de los documentos es el factor principal para la obtención de
buenas copias de originales escaneados. Para la mayoría de los
documentos, las cuatro selecciones de la tecla Supresión de fondo con
la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA habilitada, que es el ajuste
prefijado, proporcionan una buena calidad de copia. Sin embargo,
algunos documentos requieren que se efectúen ajustes manuales a los
parámetros.
Esta sección explica la función de SUPRESIÓN DE FONDO DINÁMICA,
describe las características de un documento de buena y mala calidad,
ofrece sugerencias para la preparación y organización de documentos
para el escaneo y resume los procedimientos de escaneo de
documentos de diferentes tipos de calidad.
Supresión de fondos dinámica
NOTA: La Supresión de FONDOS DINÁMICA no se puede desactivar
(deseleccionar) cuando se usa el modo de productividad.
La SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA elimina la necesidad de hacer
ajustes manuales adicionales a la mayoría de los documentos de
entrada. Seleccione Menú > CONFIGURATION (CONFIGURACIÓN) >
IMAGE ENHANCEMENT (MEJORA DE IMAGEN).
Esta función permite que el sistema se ajuste dinámicamente con cada
documento. Existen dos modos asociados a esta función:
Si la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA está habilitada, la
imagen es controlada en forma continua a medida que se
escanea y los parámetros de calidad de la copia se ajustan para
lograr la mejor calidad de copia posible.
Si la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA no está habilitada,
el proceso toma una imagen preliminar de 0,70 pulg. (17,8 mm)
de todo el ancho de la imagen, después de escanear 1,5 pulg.
Utiliza esta área fija para ajustar los parámetros de copia para el
resto de la imagen que se está escaneando. Este modo de
funcionamiento debe usarse en documentos con fondos
consistentes en todas las áreas.
38 Calidad de documentos XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
La SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA solo controla el documento en
la dirección de procesamiento, desde el borde de avance hasta el borde
de fuga. No puede realizar ajustes del lado izquierdo al derecho. Por
ejemplo, si el documento de entrada es oscuro, la SUPRESIÓN DE
FONDOS DINÁMICA realiza la compensación automática adecuada
para optimizar la reproducción de los detalles oscuros. Si el documento
de entrada tiene un fondo pálido, la función permitirá la reproducción fiel
del original. Sin embargo, el fondo pálido debe insertarse con el lado
pálido enfrentando la dirección de proceso, y el lado más oscuro
primero.
En algunos casos, es posible que desee optimizar los ajustes para
documentos individuales. Por ejemplo, es posible que no desee realizar
una reproducción fiel de líneas de montado, u otras marcas en el
original. Por este motivo, dispone de diversos controles para la selección
de tipos de documentos, calidad de imagen del documento, oscuridad
deseada de las copias y supresión de fondo.
Cuando la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA está habilitada, usa la
información que obtiene del documento capturada en el proceso de
escaneo para establecer ajustes de calidad de imagen. El sistema ajusta
automáticamente la oscuridad del fondo y el contenido de la imagen a lo
largo del documento. Cuando no está habilitada, solo utiliza la
información en un área de 0,70 pulg (17,8 mm) del ancho del documento
para establecer los ajustes de calidad de imagen. Por consiguiente, se
pueden obtener los mejores resultados si se inserta el documento por un
borde que contenga una muestra representativa tanto del fondo como
del contenido de la imagen.
La Supresión de fondos dinámica proporciona una copia fiel de la
mayoría de los documentos incluyendo copias de líneas azules, copias
azules, texto/dibujos lineales en color y documentos que contienen
combinaciones de medios tonos y dibujos, o dibujos y fotografías. Para
los documentos con imágenes invertidas, debe habilitarse la función
INVERTIR. Consulte "Inversión de una imagen" en la sección "Teclas de
función especiales" para obtener información sobre la función
INVERTIR.
Las funciones ANCHO AUTO / CENTRO AUTO permiten al sistema
detectar automáticamente el ancho y el centro del documento. En el
caso de transparencias o documentos translúcidos, donde la detección
automática no es posible, el sistema le pide que introduzca la anchura
manualmente. Después, debe centrar el documento antes de introducirlo
en el sistema de escaneo.
Puede activar o desactivar la función ANCHO/CENTRO AUTO en
cualquier momento. Consulte "Control del sistema de escaneo" en la
sección "Menú principal" para obtener más información.
MODO PRODUCTIVIDAD: Esta función se encuentra disponible con la
versión de software 10.0 de FreeFlow Accxes y requiere un nuevo
SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO con la bandeja de
alimentación de documentos de productividad con los sensores
detectores de ancho. Esta función mide el ancho del documento sin
realizar un preescaneo y requiere que el operador alinee manualmente
el documento dentro de las guías de tamaño del papel en la bandeja de
alimentación de entrada. Los sensores de ancho eliminan la necesidad
de un preescaneo, y así aumenta la capacidad de procesamiento
general del sistema y da como resultado una mayor productividad.
Función de detección
automática de los
bordes y centrado de
documentos
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de documentos 39
Cuando se usa el MODO PRODUCTIVIDAD, el operador debe
seleccionar la serie de papel (ANSI, ARCH, ISO A, PERSONALIZADO,
etc.) ya que el número de sensores que pueden proporcionarse no
pueden controlar cada serie de papel. El modo PRODUCTIVIDAD puede
habilitarse o inhabilitarse en cualquier momento. Consulte "Control del
sistema de escaneo" en la sección "Menú principal" para obtener más
información.
Determinación de la calidad del
documento
En algunos documentos se requieren ciertos ajustes adicionales para
poder conseguir la mejor calidad de copia. Los documentos de buena
calidad pueden escanearse fácilmente y, en general, producen copias
de buena calidad en el primer intento. Para los documentos de mala
calidad, puede ser necesario realizar más de un intento, usando
diferentes ajustes, para obtener la mejor calidad posible.
4"
4"
Contenido
Fondo
Los documentos de buena calidad poseen las siguientes características:
Alto nivel de contraste entre el contenido (la imagen que
interesa) y el fondo. El contenido puede ser negro o de color.
El contenido es un color sólido oscuro (azul oscuro en copia de
líneas azules y marrón oscuro en copia sepia) o negro de alta
densidad. La densidad del fondo es uniforme. Sólo hay un tipo
de fondo (por ejemplo, no hay adiciones en lápiz en una copia
de líneas azules). Si el documento es de tipo mixto, el contenido
es de color.
Si el documento está compuesto de blanco sobre fondo negro o
azul, el contenido es claro o casi blanco, y el fondo es de color
negro uniforme de alta densidad o de color oscuro sólido.
El fondo es blanco o de color claro, de densidad uniforme, y sin
puntos o defectos. La densidad del fondo es uniforme.
El documento no presenta arrugas, pliegues, manchas, ni
ninguna otra marca extraña que el sistema de escaneo pueda
interpretar como parte del contenido.
Los documentos de baja calidad requieren un cuidado especial para
poder obtener una imagen satisfactoria. Afortunadamente, la tecnología
de procesamiento de imágenes incorporada puede extraer imágenes
aceptables de documentos degradados a raíz de diversas clases de
problemas.
Los documentos de mala calidad presentan los siguientes problemas:
El contenido es claro (por ejemplo´, copias azules muy claras o
sobreexpuestas; líneas claras a lápiz).
Características de un
documento de buena
calidad
Características de
un documento de
mala calidad
40 Calidad de documentos XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
El contenido tiene densidad variable (con partes claras y partes
oscuras).
El contenido tiene dos o más densidades o colores (por ejemplo,
adiciones en lápiz en un dibujo de tinta o lápiz y adiciones de
tinta en una copia sepia).
El fondo es oscuro o con nivel de oscuridad medio (por ejemplo,
copia azul subexpuesta).
El fondo presenta una densidad variable.
El fondo tiene puntos.
Hay arrugas, manchas, pliegues u otras marcas extrañas que el
sistema de escaneo puede interpretar como parte de la imagen
en primer plano.
Preparación de los documentos
Al preparar los documentos para el escaneo, recuerde lo siguiente:
Si los documentos se han guardado enrollados, aplánelos. Será mucho
más fácil manejarlos si se guardan aplanados durante al menos 8 horas.
Cuanto más tiempo hayan estado aplanados los documentos, más fácil
resultará escanearlos. Los documentos enrollados típicamente se
vuelven a enrollar una vez escaneados.
Si es posible, ordene los documentos que va a escanear de acuerdo a
las siguientes pautas:
En primer lugar, agrupe los documentos por tipos de papel:
normal, vitela o poliéster. Dentro de cada tipo de
documento, puede agruparlos nuevamente por tipo de
imagen (ejemplo, líneas azules, lápiz, sepia, líneas, [fotos,
mixtos foto y dibujos, líneas azules y lápiz] y así
sucesivamente).
Los documentos de Línea contienen líneas o texto en un
fondo de contraste pronunciado.
Documentos de Foto son imágenes de tono continuo o en
escala de grises.
Los documentos Mixtos
contienen elementos de líneas y
fotos o imágenes en medios tonos.
Si escanea grupos de documentos del mismo tipo o serie
(ANSI, ARCH, etc.), se minimiza la cantidad de cambios que
necesita realizar los ajustes de Calidad de imagen.
Después, separe los documentos de cada tipo de papel en dos
grupos, “buenos” y “malos”, según la evaluación de la calidad
del contenido y el fondo. Vea "Características de un documento
de buena calidad" y " Características de un documento de mala
calidad" en esta sección para obtener ayuda.
Al agrupar los documentos de esta manera, podrá escanear
primero los documentos de buena calidad. Luego podrá
enfocarse en los documentos de mala calidad, ya que éstos
requerirán mayor atención.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de documentos 41
A continuación, determine si tiene documentos invertidos (por
ejemplo, contenido blanco o claro en un fondo oscuro). Si tiene
documentos invertidos, consulte "Inversión de una imagen" en la
sección "Teclas de funciones especiales".
Por último, clasifique los documentos por tamaño o serie (ANSI,
ARCH, etc.). Esto disminuye la cantidad de veces que
necesitará cambiar los ajustes de Formato de salida de
Selección del papel al utilizar tamaños de formatos
preajustados o personalizados.
42 Calidad de documentos XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Estrategias de escaneo
Al escanear documentos, siempre intente hacerlo primero utilizando los
ajustes prefijados de Calidad de Imagen. Seleccione el tipo de
documento: línea, foto, mixto o de color y use los ajustes prefijados para
ese tipo: Original, Tipo, Normal, Línea, Foto o Color. Color es una
función de Escaneo a red y solo está disponible en el modo ESCANEO.
Estos ajustes han sido diseñados para producir la calidad de imagen
óptima para la mayoría de los documentos.
Si tiene un tipo de original especial, puede intentar utilizar algunas de las
funciones avanzadas de procesamiento de imagen del sistema de
escaneo. La tabla 2 describe las estrategias de escaneo para tipos de
originales especiales.
Tabla 2. Estrategias de escaneo para documentos especiales
Tipo de original Primer paso Segundo paso Tercer paso
Fotografía en color Ajuste el tipo de original a
Foto
Modo de escaneo: Ajuste
el tipo de original a
Color.
Ajuste el tipo de
original a Normal y
desactive la
Supresión de fondo.
Litografía en color Modo COPIA: Ajuste el tipo
de original a Normal.
Modo ESCANEO: Ajuste el
tipo de original a Color.
Ajuste el tipo de original a
Normal y desactive la
Supresión de fondo.
Ajuste el tipo de
original a Foto.
Mapa en color Modo COPIA: Ajuste el tipo
de original a Normal.
Modo ESCANEO: Ajuste el
tipo de original a Color.
Ajuste el tipo de original a
Normal y desactive la
Supresión de fondo.
Ajuste el tipo de
original a Foto.
Copia azul vieja o
sepia con fondo
oscuro
Ajuste el tipo de original a
Línea y la Supresión de
fondo a Auto. Active
Transformar e Invertir
Ajuste el tipo de original a
Línea, la Supresión de
fondo a original oscuro,
Transformar e Invertir a
.
Ajuste el contraste de
Copia para obtener
la mejor calidad de
imagen.
Líneas azules viejas
o sepia con fondo
oscuro y palidez de
un borde a otro
Ajuste el tipo de original a
Línea y la Supresión de
fondo a Auto.
Si la claridad todavía es
visible en la copia, gire el
original 90 grados. En
general, al alimentar el
borde más oscuro
primero se obtienen
mejores resultados.
Ajuste el contraste de
Copia para obtener
la mejor calidad de
imagen.
Dibujos de
líneas/texto muy
claro
Ajuste el tipo de original a
Línea y la Supresión de
fondo a Auto.
Si la claridad todavía es
visible en la copia, gire el
original 90 grados.
Ajuste el contraste de
Copia para obtener
la mejor calidad de
imagen.
En la reducción, use
Conservación de
línea de reducción.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de documentos 43
Original con líneas,
foto o mixto en
poliéster, poliéster
transparente,
vegetal/vitela u otro
material translúcido
Ajuste la Supresión de
fondo a (claro) y Normal.
Seleccione Foto para fotos
o Línea para dibujos. Use
Normal para los
documentos mixtos.
Desactive la Supresión
de fondo.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de imagen 45
Calidad de imagen
El área de Calidad de imagen del panel de control del sistema de
escaneo permite realizar ajustes para el tipo de original y la copia para
producir la mejor calidad de copia. Contiene selecciones para Original
(Documento): Tipo y Supresión de fondo y opciones más claras u
oscuras para Copia. También hay una selección de MEJORA DE
IMÁGENES en las opciones de Menú que puede usarse en algunos
trabajos de copia para mejorar la calidad de imagen. Pulse la tecla Menú
y desplácese hasta CONFIGURATION (CONFIGURACIÓN) > IMAGE
ENHANCEMENT (MEJORA DE IMÁGENES).
La ilustración siguiente muestra el área de Calidad de imagen del panel
de control.
Área de calidad de imagen
46 Calidad de imagen XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Tipo de original
Tipo
La opción Tipo permite especificar la clasificación de tipo de documento.
Para seleccionar un tipo de documento, pulse la tecla situada debajo del
ajuste de Tipo hasta que la luz indicadora de la opción deseada se
ilumine.
NOTA: Las OPCIONES DE ESCANEO no aparecerán a menos que la
función Escaneo a red esté habilitada. Para solicitar esta función,
comuníquese con el agente de XEROX.
MODO COPIA
Los ajustes de Tipo son: Normal, Línea y Foto. Color está disponible
solamente en el modo ESCANEO.
El modo Línea escanea con un alto contraste para proporcionar copias
excepcionales de dibujos con líneas, e incluso reproduce líneas claras
de lápiz como líneas negras oscuras.
NOTA: El modo Línea no debe usarse con documentos que tengan
imágenes en medios tonos, ya que podría oscurecerlas demasiado.
Seleccione el modo Foto cuando el documento tenga una imagen en
escala de grises o en color, como una fotografía.
El modo Normal intenta reproducir el documento que se escanea para
producir la mejor calidad de imagen posible; esto incluye medios tonos,
graduaciones y líneas finas.
1. Seleccione Línea, Foto o Normal pulsando la tecla de la flecha
que está debajo de Original, Tipo.
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
100.0%
AUTO
1
Pantalla Lista para copiar
Puede obtenerse acceso a los ajustes de calidad de imagen
relacionados con el modo Normal, Línea y Foto con la tecla Menú.
Acceda al menú OPCIONES DE IMAGEN para utilizar la
CONSERVACIÓN DE LÍNEA DE REDUCCIÓN y el menú MEJORA DE
IMÁGENES para usar el MODO NORMAL y la SUPRESIÓN DE
FONDOS DINÁMICA.
2. Pulse la tecla Menú para introducir las opciones de menú.
3. Pulse las teclas Anterior y Siguiente para llegar al menú
CONFIGURACIÓN y pulse la tecla Intro.
Tipo, Normal, Línea,
Foto
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de imagen 47
4. Con las teclas Anterior y Siguiente desplácese hasta el menú
OPCIONES DE COPIA>OPCIONES DE IMAGEN o MEJORA DE
IMAGEN y pulse la tecla Intro.
5. Pulse las teclas Anterior y Siguiente para seleccionar la opción y
pulse la tecla Intro para seleccionar y habilitar los ajustes.
IMAGE ENHANCEMENT
COLOR IQ: SRGB
OPCIONES DE IMAGEN
GIRO AUTOMÁTICO
LONGITUD MÁXIMA DE LA COPIA: 1200.0 IN
9
CONSERVACIÓN DE LÍNEA DE REDUCCIÓN
Pantalla Opciones de imagen
CONSERVACIÓN DE LÍNEA DE REDUCCIÓN: si se selecciona
esta casilla de verificación, las líneas finas en el original se
conservan cuando se reducen las imágenes durante el copiado,
únicamente en modo Normal y Línea.
LONGITUD MÁXIMA DE COPIA: para ver cuál es la longitud
máxima de copia del sistema de escaneo, pulse la tecla Menú >
Configuración > Opciones de copia > Opciones de imagen >
Longitud máxima de copia. El ajuste prefijado es 100 pies. En
los modelos 6030/6050/6050A, la copia escaneada se corta a
los 3 metros.
AVISO: Las copias que superen la capacidad máxima de la impresora
no se imprimirán correctamente. También es posible que no se impriman
directamente.
IMAGE ENHANCEMENT
COLOR IQ: SRGB
MEJORA DE IMÁGENES
CI DE COLOR:
9
SUPRESI
N DE FONDOS DIN
MICA
SRGB
MODO NORMAL:
MEJOR CI
Pantalla Mejora de imágenes.
MODO NORMAL: MEJOR CI proporciona la mejor calidad de
imagen, pero a una velocidad de escaneo más baja.
MÁS RÁPIDO: es el proceso más veloz, pero de más baja
calidad de imagen. Está disponible únicamente si la tecla de
función Mejora de velocidad Turbo III está instalada.
SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA: cuando ésta se ha
habilitado, usa la información que obtiene del documento
capturado en el proceso de escaneo para establecer ajustes de
calidad de imagen. El sistema ajusta automáticamente la
oscuridad del fondo y el contenido de la imagen a lo largo del
48 Calidad de imagen XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
documento. Consulte SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA en
la sección Calidad del documento de este manual para obtener
más información.
MODO ESCANEO
NOTA: El modo ESCANEO no aparecerá a menos que la función
Escanear a red esté habilitada. Para solicitar esta función, comuníquese
con el agente de XEROX.
El modo Normal intenta reproducir el documento que se escanea para
producir la mejor calidad de imagen posible; ésta incluye medios tonos,
graduaciones y líneas finas. Para seleccionar las opciones de escaneo
del modo Color:
1. Pulse la tecla Modo. Aparece la pantalla que le indica que
introduzca un directorio.
2. Introduzca el nombre del directorio. Aparece la pantalla que
indica que la máquina está lista para escanear y que se debe
introducir el documento.
3. Seleccione Normal pulsando la tecla de la flecha que está
debajo de la tecla Original, Tipo hasta que se ilumine la luz
Normal. Aparecerá la pantalla OPCIONES DE ESCANEO
(NORMAL).
4. Use la tecla Intro para habilitar o inhabilitar la selección de la
casilla y la tecla Siguiente o Anterior para seleccionar opciones
con dos puntos (por ejemplo, FORMATO: TIFF).
Las opciones disponibles para las selecciones que se muestran en la
pantalla variarán según el FORMATO y la COMPRESIÓN que se
seleccione. Más abajo se enumeran las selecciones y opciones
disponibles y sus respectivas definiciones:
VISTA PREVIA: use esta casilla de verificación para habilitar o
inhabilitar la creación de una vista previa del documento
escaneado. Esta función está activada automáticamente (hay
una marca de verificación en la casilla). Accxes 12.5 permite que
se seleccionen los ajustes de vista previa Línea o Foto.
FORMATO: use esta selección para determinar en qué formato
desea guardar las imágenes escaneadas, TIFF, CALS (solo 1
BIT) o PDF/A. El valor prefijado es TIFF.
La pantalla que se muestra a continuación sólo aparece en el
modo ESCANEO. Hay más selecciones de calidad de imagen
disponibles a las que puede acceder si presiona la tecla Menú y
se desplaza hasta CONFIGURACIÓN>OPCIONES DE
COPIA>OPCIONES DE IMAGEN o
CONFIGURACIÓN>MEJORA DE IMÁGENES. Consulte la
sección Menú principal del manual para obtener información
adicional acerca de estas selecciones.
Tipo, Normal
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de imagen 49
OPCIONES DE ESCANEO (NORMAL)
9
VISTA PREVIA
FORMATO:
TIFF
Pantalla Opciones de escaneo (Normal)
Línea: seleccione Línea para una imagen que contenga texto, dibujos
lineales o una mezcla de ambos. Si selecciona el modo COPIA, se
mostrará la pantalla LISTA PARA COPIAR. Si el Modo seleccionado es
ESCANEO, y está instalada la calve de la función Escaneo a red, la
pantalla OPCIÓN DE ESCANEO (LÍNEA) se mostrará.
OPCIONES DE ESCANEO (LÍNEA)
9
FORMATO:
TIFF
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Línea)
1. Seleccione la Línea pulsando la tecla de la flecha que está
debajo de la tecla Original, Tipo. Aparecerán las OPCIONES
DE ESCANEO (LÍNEA).
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción de
escaneo que desee cambiar.
3. Seleccione uno de los siguientes:
VISTA PREVIA: el valor prefijado es habilitada y la casilla de
verificación está seleccionada. Pulse la tecla Intro para
habilitar o inhabilitar la vista previa. Cuando se activa la
VISTA PREVIA, se crea un pequeño archivo JPEG (.JPG)
durante el proceso de escaneo y se almacena en el disco
duro. A partir de la versión 12.5 de Accxes, el usuario puede
seleccionar los ajustes Línea o Foto. El software FreeFlow
Accxes Client Tools, que funcione en un terminal conectado
a la red, puede usar este archivo para mostrar una vista
previa de la imagen escaneada.
FORMATO DE ARCHIVOS: el valor prefijado es TIFF. Use
las teclas Anterior y Siguiente para seleccionar el formato
en el que se guardará el documento. Las opciones son
TIFF, CALS o PDF/A.
4. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección.
Seleccione Foto cuando el documento contenga una imagen en escala
de grises o en color, como una fotografía. Cuando se selecciona Foto
Tipo Línea
Tipo Foto
50 Calidad de imagen XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
en el modo de escaneo, aparece la siguiente pantalla. La pantalla
proporciona opciones adicionales para el usuario.
OPCIONES DE ESCANEO (FOTO)
COMPRESIÓN:
FORMATO:
RAW
TIFF
VISTA PREVIA
9
Pantalla Opciones de escaneo (Foto)
El menú de OPCIONES DE ESCANEO (FOTO) le permite realizar las
siguientes funciones:
Habilitar o inhabilitar la VISTA PREVIA en el modo Foto.
Cuando se habilita VISTA PREVIA, se crea un archivo JPEG
(.JPG) pequeño durante el proceso de escaneo y se almacena
en el disco duro. El software FreeFlow Accxes Client Tools, que
funcione en un terminal conectado a la red, puede usar este
archivo para mostrar una vista previa de la imagen escaneada.
Especificar el formato de compresión del documento
almacenado en el modo Foto.
Ver el formato de archivo del documento guardado en el modo
Foto. El formato es TIFF de 8 bits.
NOTA: Esta opción no aparecerá a menos que la función Escaneo a red
esté habilitada. Para solicitar esta función, comuníquese con el agente
de XEROX.
NOTA: La opción Supresión de fondo no puede utilizarse con el ajuste
Foto. Si se selecciona Foto, la Supresión de fondo se desactiva
automáticamente.
1. Entre al modo de escaneo pulsando la tecla Modo,
introduciendo el nombre del directorio y pulsando la tecla Intro.
2. Seleccione Foto pulsando la tecla de la flecha que está debajo
de la tecla Original, Tipo. Aparece la pantalla que se muestra a
continuación.
OPCIONES DE ESCANEO(FOTO)
COMPRESIÓN:
FORMATO:
RAW
TIFF
VISTA PREVIA
9
Pantalla Opciones de escaneo (Foto)
3. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción de
escaneo que desee cambiar.
Realice una de las opciones siguientes:
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de imagen 51
Para la VISTA PREVIA, pulse la tecla Intro para habilitar o
inhabilitar la opción. Cuando la opción queda habilitada, se
muestra una marca de verificación en la casilla ubicada a la
izquierda de la opción. El ajuste prefijado de fábrica para
esta opción es habilitado.
Para COMPRESIÓN, pulse la tecla Anterior o Siguiente
para destacar el ajuste deseado. Luego, pulse la tecla Intro
para seleccionar el formato destacado. Las opciones son
RAW y PACKBITS. El ajuste prefijado de fábrica es RAW.
4. Para el FORMATO DE ARCHIVO, la única opción es TIFF.
Repita los pasos 3 y 4 para cambiar los ajustes restantes, según
lo desee.
5. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección.
6. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla LISTA.
Color: seleccione Color al escanear documentos a todo color. Cuando
se selecciona Tipo de color, se muestra una versión de las siguientes
pantallas. El contenido de la pantalla dependerá del FORMATO y la
COMPRESIÓN seleccionada.
Esta pantalla sólo se mostrará en el modo ESCANEO cuando las teclas
de funciones Escaneo a red y Activación de color estén instaladas. Los
LED de Normal y Foto se iluminarán cuando Color esté seleccionado.
Para seleccionar las opciones de escaneo del modo Color:
1. Pulse la tecla Modo. Aparece la pantalla que le indica que
introduzca un directorio.
2. Introduzca el nombre del directorio. Aparece la pantalla que
indica que la máquina está lista para escanear y que se debe
introducir el documento.
3. Seleccione Color pulsando la tecla de la flecha que está debajo
de la tecla Original, Tipo hasta que se iluminen las luces
Normal y Foto. Aparecerá la pantalla OPCIONES DE ESCANEO
(COLOR).
4. Use la tecla Intro para habilitar o inhabilitar la selección de la
casilla y la tecla Siguiente o Anterior para seleccionar opciones
con dos puntos (por ejemplo, FORMATO: TIFF).
Las opciones disponibles para las selecciones que se muestran en la
pantalla variarán según el FORMATO y la COMPRESIÓN que se
seleccione. Más abajo se enumeran las selecciones y opciones
disponibles y sus respectivas definiciones:
VISTA PREVIA: use esta casilla de verificación para habilitar o
inhabilitar la creación de una vista previa del documento escaneado.
Esta función está activada automáticamente (hay una marca de
verificación en la casilla).
FORMATO: use esta selección para determinar en qué formato
desea guardar las imágenes escaneadas, TIFF, JPEG o PDF/A. El
valor prefijado es TIFF.
COMPRESIÓN (TIFF seleccionado): use esta selección para
determinar el método de compresión que aplicará al documento
TIFF guardado. Seleccione uno de los siguientes:
Tipo, Color
52 Calidad de imagen XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
PACKBITS: guarda el documento como RGB de 24 bits comprimido.
INDEX: guarda el documento como RGB indexado de 8 bits (usando
umbral) comprimido con PACKBITS.
INDEXADO: guarda el documento como RGB indexado de 8 bits
(usando difusión de errores) comprimido con PACKBITS.
OPCIONES DE ESCANEO (COLOR)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
: PACKBITS
: TIFF
VISTA PREVIA
Pantallas Opciones de escaneo (Color)
OPCIONES DE ESCANEO (COLOR)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
INDEX
: TIFF
PALETA:
VALOR PREFIJADO
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Color): Formato de archivo TIFF
PALETA: sólo se muestra cuando el FORMATO seleccionado es
TIFF y la COMPRESIÓN es INDEX o INDEXADO. Use esta
selección para determinar qué paleta debe utilizar durante la
conversión color RGB a index. Seleccione uno de los siguientes:
VALOR PREFIJADO: Es la paleta estándar del sistema
Windows.
CAD_GIS: es una paleta basada en AutoCAD que permite
que se escaneen documentos CAD y mapas GIS.
WEB: es una paleta WEB de Windows de 216 colores que
permite la publicación de documentos en la WEB.
PERCEPTUAL: la paleta perceptual o visual le da más
cuerpo a los colores sensibles a la vista.
OPCIONES DE ESCANEO (COLOR)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
NORMAL
JPEG
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Color). Formato de archivo: JPEG
COMPRESIÓN (con formato de archivo JPEG seleccionado): use
esta selección para determinar el método de compresión que va a
aplicar al documento JPEG guardado. Seleccione uno de los
siguientes:
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de imagen 53
MEJOR CI: guarda el documento con un valor de
compresión bajo pero permite una calidad de imagen más
alta.
NORMAL: guarda el documento con un valor de compresión
medio y tiene una calidad de imagen media.
MEJOR COMPRESIÓN: guarda el documento con un valor
de compresión más alto pero la calidad de imagen es más
baja.
54 Calidad de imagen XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
OPCIONES DE ESCANEO (COLOR)
9
COMPRESIÓN:
FORMATO:
NORMAL
PDF/A
VISTA PREVIA
Pantalla Opciones de escaneo (Color). Formato de archivo: PDF/A.
COMPRESIÓN (con formato de archivo PDF/A seleccionado): use
esta selección para determinar el método de compresión que va a
aplicar al documento PDF/A guardado. Seleccione uno de los
siguientes:
MEJOR CI: guarda el documento con un valor de
compresión bajo pero permite una calidad de imagen más
alta.
NORMAL: guarda el documento con un valor de compresión
medio y tiene una calidad de imagen media.
MEJOR COMPRESIÓN: guarda el documento con un valor
de compresión más alto pero la calidad de imagen es más
baja.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Calidad de imagen 55
Supresión de fondo
La Supresión de fondo contiene un medio de corrección de
documentos que presentan un contraste pobre entre la imagen en
primer plano y la imagen de fondo. La Supresión de fondo controla la
imagen preescaneada, para asegurar la mejor calidad de imagen
posible. En el modo PRODUCTIVIDAD, no se realiza un escaneo previo;
por lo tanto, la Supresión de fondo se realiza mientras se escanea el
documento.
NOTA: El sistema de escaneo usa las primeras pulg de un documento
para determinar la Supresión de fondo. Si las primeras pulg del
documento que se está escaneando no son representativas de todo el
documento, es posible que se eliminen demasiados elementos del fondo
o que no se eliminan los suficientes. Si esto ocurre, gire el documento
90º y vuelva a escanearlo. Siga girándolo hasta que uno de los bordes
permita que se escanee bien el documento.
Hay cuatro opciones posibles:
NOTA: La única opción para el escaneo de Fotos y Color es No . Si se
escanean documentos con poco contraste mientras la supresión de
fondo está desactivada, las imágenes no serán nítidas. Cuando se
escanea este tipo de documentos, la supresión de fondo debe estar
fijada a AUTO u OSCURO.
No Este ajuste desactiva la supresión de fondo. Produce un
documento que reproduce todas las características del documento
original, con un nivel de alteración mínimo. Elija esta opción
cuando:
El borde de avance del documento sea muy diferente del resto
del documento (por ejemplo, cuando el borde de avance
contiene un borde negro).
Desee copiar mapas con escalas de grises o con contenido en
color (este modo es ideal para estos originales).
Desee conservar más información de color claro, como gris
claro o amarillo.
(Claro) Esta función es más eficaz en los originales impresos en
material transparente o translúcido, como vitela (papel de calco) o
poliéster, o con materiales que tengan niveles medios de color en
el fondo y que estén impresos en materiales opacos. Estos
documentos tienen un contraste más alto entre el contenido y el
fondo que los documentos más oscuros, pero menos contraste
que los documentos normales.
(Oscuro) Ésta es la opción más adecuada para los originales que
tengan un fondo oscuro o con contraste medio entre el contenido
y el fondo. En este modo no se suprime el fondo, sino que se
resalta la imagen para así aumentar el contraste.
56 Calidad de imagen XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Auto (prefijada de fábrica): el sistema de escaneo ajusta
automáticamente los parámetros de calidad de la imagen para
obtener la mejor copia posible.
NOTA: Los tres ajustes de Supresión de fondo pueden cambiarse
adicionalmente modificando el ajuste de contraste en el área de Calidad
de imagen y Copia.
Copia
La opción Copia permite aumentar o reducir el nivel de contraste de la
copia con respecto al documento original. Pulse la tecla de flecha hacia
abajo para oscurecer el contraste. Pulse la tecla de flecha hacia arriba
para aclarar el contraste. La luz indicadora del ajuste de contraste
seleccionado se ilumina. El ajuste de contraste medio es el prefijado de
fábrica.
Puede utilizar esta función para ajustar más aún los efectos de las
selecciones de Tipo y Supresión de fondo. Esta función puede utilizarse
con los cuatro modos de Supresión de fondo.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Realización de copias 57
Realización de copias
Realización de copias
Cuando el visor gráfico muestra LISTA PARA COPIAR, el SISTEMA DE
COPIA DE FORMATO ANCHO está listo para realizar copias.
Existen varios ajustes para controlar la forma en que el sistema de
escaneo comienza y termina una operación de escaneo. Se puede
acceder a estos ajustes a través de la opción CONTROL DEL
ESCÁNER del menú CONFIGURACIÓN.
CONTROL DEL ESCÁNER
RETORNO DEL DOCUMENTO:
ESCAN AUTO
MODO:
FRENTE
ANCHO AUTO / CENTRO AUTO
9
Pantalla Control del escáner
Al realizar una copia, debe tener en cuenta estos ajustes. Si se ha
cambiado el valor prefijado de cualquiera de estos ajustes, el sistema de
escaneo puede no funcionar de acuerdo a lo esperado.
A continuación se ofrece un resumen breve de los ajustes de control de
escaneo. Para obtener más información sobre estos ajustes, consulte
“Control del sistema de escaneo” en la sección “Menú principal” del
manual.
ESCAN AUTO
El ajuste prefijado es ESCAN AUTO. Normalmente, el modo ESCAN
AUTO. está habilitado. Cuando está habilitado, el sistema de escaneo
comienza automáticamente a escanear del documento al insertar el
documento. Si ESCAN AUTO está inhabilitado, el sistema de escaneo
transporta el documento a la posición de comienzo y espera a que usted
pulse la tecla Comenzar antes de comenzar a escanear.
RETORNO DEL DOCUMENTO
FRENTE es el ajuste prefijado. Cuando la función RETORNO DEL
DOCUMENTO se ha ajustado a FRENTE, el sistema de escaneo
regresa el documento a la posición del frente o LISTA al completar el
escaneo. Cuando la función RETORNO DEL DOCUMENTO se ha
Control de escaneo
58 Realización de copias XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
ajustado a ATRÁS, el sistema de escaneo envía el documento al
apilador posterior al completar el escaneo.
Algunos documentos siempre saldrán por atrás al finalizar el escaneo,
sin importar el ajuste de DEVOLUCIÓN DEL DOCUMENTO. Estos
documentos incluyen:
Documentos gruesos
Documentos con una longitud de más de 5 pies (1,52 metros)
Documentos con un ancho de más de 36 pulg (914 mm)
MODO:
MANUAL: el usuario debe introducir manualmente el ancho del
documento y centrarlo con mucho cuidado al introducirlo en el sistema
de escaneo. El documento se pre-escanea en este modo.
ANCHO AUTO: éste es el ajuste prefijado. Cuando la función ANCHO
AUTO está seleccionada, el sistema de escaneo detecta
automáticamente el ancho del documento.
ANCHO AUTO / CENTRO AUTO: el documento se preescanea en este
modo. Cuando la función ANCHO AUTO/CENTRO AUTO está
habilitada, el sistema de escaneo centra la imagen y detecta el ancho
del documento automáticamente.
PRODUCTIVIDAD, ANSI: sólo está disponible en sistemas de escaneo
que tienen la versión 10.0 o superior del firmware FreeFlow Accxes, la
versión 3.2.6 o superior del firmware del sistemas de escaneo y la
bandeja de alimentación de documentos de productividad que cuenta
con sensores de ancho discretos. PRODUCTIVIDAD: ANSI es el valor
prefijado. Entre las otras selecciones de tipo de papel se incluyen
ARCH, ISO A, ISO B, JIS B y PERSONALIZADO. estas selecciones
deben realizarse de manera que los sensores detecten el ancho
correcto. Esta función elimina la medición de ancho de preescaneo, lo
que aumenta la velocidad de la capacidad de procesamiento y da como
resultado una mayor productividad. PERSONALIZADO requiere que los
tamaños de papel estándar se introduzcan en FORMATOS
ESPECIALES.
ANCHO AUTO y ANCHO AUTO/CENTRO AUTO no se encuentran
disponibles en este modo.
Seleccione Menú > CONFIGURACIÓN > CONTROL DEL SISTEMA DE
ESCANEO, MODO: para obtener más información.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Realización de copias 59
El área de Calidad de imagen del panel de control del sistema de
escaneo permite realizar ajustes para el tipo de original y la copia para
producir la mejor calidad de imagen. Contiene selecciones para Original
(Documento): Tipo y Supresión de fondo y opciones más claras u
oscuras para Copia.
La ilustración siguiente muestra la parte de Calidad de imagen del
panel de control. Para obtener información adicional consulte la sección
“Calidad de imagen” de este manual.
Ilustración de Calidad de imagen
Muchos otros ajustes, además de las áreas de Selección del Papel,
Calidad de Imagen y Reducción/Ampliación, que están disponibles en
el panel de control. Las funciones especiales de Transformación le
permiten ajustar los márgenes alrededor de la imagen, especificar la
posición de la imagen en el papel y transformar la imagen en imagen
espejo o invertida. Consulte las secciones correspondientes de esta guía
para obtener información detallada acerca de los diferentes ajustes de
documentos disponibles.
Calidad de imagen
60 Realización de copias XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Realización de copias con la
configuración prefijada
Cuando se utilizan los ajustes prefijados de la impresora, la pantalla
indica que el rollo de papel que mejor se ajusta al tamaño del original se
seleccionará de forma automática. El valor de reducción/ampliación es
de 100%, por lo que el tamaño de la copia será el mismo que el del
documento original. El número de copias seleccionado es 1.
La ilustración siguiente muestra la pantalla LISTA en el estado prefijado.
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
100.0%
A
UTO
1
Pantalla Lista para copiar
NOTA: Se dispone de muchos ajustes del documento además de los
ajustes prefijados. Por ejemplo, las teclas de opciones del panel de
control del sistema de escaneo permiten controlar la selección del papel,
la calidad de imagen y el porcentaje de reducción/ampliación. La tecla
de funciones especiales Transformación permite ajustar los márgenes
alrededor de la imagen, especificar la posición de la imagen en el papel
y transformar la imagen en imagen espejo o invertida. Consulte las
secciones correspondientes de esta guía para obtener información
detallada acerca de los diferentes ajustes de documentos disponibles.
NOTA: Al escanear para imprimir, la copia se realiza usando los valores
prefijados de procesamiento de la impresora actuales, lo que incluye los
márgenes. Si la imagen que se escanea es del mismo tamaño que el
papel que se utiliza, ajuste los márgenes a 0 (cero) para evitar que la
imagen se corte o seleccione un tamaño de papel mayor.
Para realizar una copia utilizando los ajustes prefijados del documento:
1. Introduzca el documento original hacia abajo y centrado en la
bandeja de alimentación del sistema de escaneo.
NOTA: Si el documento no está centrado correctamente y la función
CENTRO AUTO está habilitada, el sistema de escaneo corregirá
automáticamente el problema de forma electrónica. La imagen
resultante seguirá estando en la posición correcta en el papel de salida.
Si ANCHO AUTO/CENTRO AUTO está inhabilitado, deberá centrar
cuidadosamente el documento al introducirlo. Consulte "Control de
escaneo" en la página anterior. ANCHO AUTO/CENTRO AUTO no se
encuentra disponible en el modo PRODUCTIVIDAD, lo que requiere que
el usuario alinee manualmente el documento dentro de las guías de
tamaño del papel en la bandeja de alimentación de entrada.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Realización de copias 61
2. Mueva suavemente el documento hacia adelante hasta que el
borde superior se introduzca en los rodillos de alimentación. El
sistema de escaneo transportará el documento a la posición de
inicio. A continuación, el documento se escanea. La imagen
resultante de este proceso se envía a la impresora de forma
electrónica y se imprime la copia.
NOTA: Si la función de ESCAN AUTO. está inhabilitada, necesitará
pulsar a tecla Comenzar para comenzar el escaneo. Consulte "Control
de escaneo" en la página anterior.
NOTA: Si el modo PRODUCTIVIDAD está habilitado, se comenzará a
escanear el documento inmediatamente. Si el modo PRODUCTIVIDAD
no está habilitado, se pre-escaneará una pequeña parte del documento
y luego se regresará antes de comenzar el escaneo completo.
3. Cuando el documento regresa a la posición LISTA, realice uno
de los pasos siguientes:
Tire del documento para retirarlo. Levante la palanca de
documentos gruesos para retirar documentos frágiles o
gruesos.
Pulse la tecla Comenzar en el panel de control del sistema
de escaneo para escanear el documento nuevamente.
NOTA: Si RETORNO DEL DOCUMENTO se ha ajustado en ATRÁS, el
documento se envía al apilador posterior. Algunos documentos salen al
apilador posterior sin importar el ajuste del RETORNO DEL
DOCUMENTO. Consulte "Control de escaneo" en la página anterior.
Realización de copias del mismo
tamaño que el documento original
1. Ajuste Auto en la Selección de Origen del papel. La luz de
Auto se iluminará. Esta opción permite que el SISTEMA DE
COPIA DE FORMATO ANCHO seleccione de forma automática
el rollo del papel disponible que mejor se ajuste a la anchura de
la imagen.
NOTA: Si no se ha cargado el tamaño del papel correcto, se utilizará el
tamaño más grande siguiente disponible.
2. Seleccione la Selección del papel, Tipo. El valor prefijado es
Bond.
3. Establezca Sincronizado como Formato de salida, Selección
del papel. Esta opción corta el papel con la misma longitud que
el documento original.
4. Ajuste Reducción/Ampliación a Preajuste. Si el valor no está
prefijado a un 100%, use las teclas Anterior y Siguiente para
seleccionar una reducción y pulse la tecla Intro.
62 Realización de copias XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
5. Inserte el documento hacia abajo en el sistema de escaneo. Si
el escaneo no comienza de forma automática, pulse la tecla
Comenzar.
NOTA: Para especificar que el escaneo comience de forma automática,
consulte "Control del sistema de escaneo" en la sección "Menú
principal".
NOTA: Si tiene que girar la imagen para que se ajuste al tamaño del
papel seleccionado, se requiere un tiempo de procesamiento adicional.
Si es posible, alimente la imagen original de manera que no sea
necesario girar la imagen. De esta manera se obtendrá el tiempo de
procesamiento más corto. Por ejemplo, si desea realizar una copia de
tamaño A utilizando un rollo de papel de 12 pulg (30,48 cm), alimente el
original por el borde corto primero, no por el borde largo. Si desea
realizar una copia de tamaño B utilizando un rollo de papel de 17 pulg,
alimente el documento por el borde largo primero, no por el borde corto.
El sistema de escaneo escanea el documento, y la impresora (si no está
ocupada en ese momento) imprime la copia inmediatamente. Si la
impresora está ocupada cuando se lleva a cabo el escaneo, se imprimirá
la copia cuando la impresora esté disponible.
Cuando el sistema de escaneo detecta el borde posterior del
documento, la impresora corta el papel de forma automática, de manera
que la copia tenga la misma longitud que el original.
Ajuste de la imagen a un tamaño fijo
La imagen escaneada puede ajustarse automáticamente a un tamaño
predefinido de papel.
1. Ajuste Auto en la Selección del papel, Origen. La luz de Auto
se iluminará. Este ajuste selecciona de manera automática el
rollo de papel disponible que mejor coincida con el ancho de la
imagen.
2. Seleccione la Selección de papel, Tipo. El valor prefijado es
Bond.
3. Ajuste Preajustado como Formato de salida, Selección de
papel y seleccione el tamaño de página que desee. Con este
ajuste se corta el papel a una longitud previamente definida por
el operador.
FORMATO DE SALIDA PREAJUSTADO
SELECCIONE
8.5 X 11 ANSI A
Pantalla Formato de salida preajustado
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente hasta que se resalte el
tamaño de salida deseado.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Realización de copias 63
5. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
6. Ajuste Reducción/Ampliación a Auto.
7. Inserte el documento hacia abajo en el sistema de escaneo. Si
el escaneo no comienza de forma automática, pulse la tecla
Comenzar.
NOTA: Para especificar que el escaneo comience de forma automática,
consulte "Control del sistema de escaneo" en la sección "Menú principal"
de este manual.
El sistema de escaneo escanea el documento y la impresora (si no está
ocupada en ese momento) imprime la copia inmediatamente. Si la
impresora está ocupada cuando se lleva a cabo el escaneo, se imprimirá
la copia cuando la impresora esté disponible.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Escaneo y uso de la plegadora 65
Escaneo y uso de la plegadora
Escaneo y uso de la plegadora
Cuando se utilice la plegadora, el documento debe introducirse con la
orientación correcta para que el bloque de título quede visible después
de doblar la copia. Consulte la información sobre la tecla Acabadora en
la sección de las teclas de funciones especiales de este manual en
cuanto a información adicional para configurar el plegado deseado y
otras opciones de la acabadora. Los documentos de más de 80 pulg (2,1
m) sólo se pueden plegar parcialmente.
Cuando use la función de Reducción/Ampliación de documentos junto
con la plegadora, debe introducir el título del documento en la misma
orientación que la copia resultante de la ampliación o reducción.
Además, debe usarse el tipo de papel recomendado.
Por ejemplo: imagine que el trabajo consiste en ampliar un documento
en formato A (A4) al formato C (A2). Para que el título quede visible una
vez plegado, el documento A (A4) debe insertarse como si tuviese
formato C (A2).
Consulte PREAJUSTES PERSONALIZADOS DE R/A en la sección
OPCIONES DE COPIA del Menú principal y ajuste el valor prefijado de
REDUCCIÓN/AMPLIACIÓN para mostrar la reducción y ampliación
estándar. Configure la Reducción/Ampliación para que aparezca de A a
C (de A4 a A2) encima de las teclas.
Para asegurar que el plegado seleccionado se realice correctamente, al
escanear es crucial que el documento esté centrado en la bandeja de
alimentación de documentos del sistema de escaneo.
Para obtener mayor información sobre el plegado y la posición del título
del documento, consulte el Manual del operador de la plegadora o el CD
suplementario de plegado.
66 Escaneo y uso de la plegadora XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Cuando se pulsa la tecla Acabadora y se seleccionan las opciones de
acabado, se agrega un icono de una página nueva en la pantalla LISTA
PARA COPIAR. El icono de la página aparece con una casilla punteada
en una de las esquinas de la página. La casilla punteada indica la
selección realizada para la ubicación del título del documento usando el
menú Acabadora. La ubicación del título puede cambiarse en esta
pantalla utilizando las teclas Siguiente y Anterior. Para obtener
información adicional, consulte la sección relativa a la tecla Acabadora.
El icono de la ubicación del título mostrará una línea de puntos en las
cuatro esquinas cuando se haya seleccionado un programa de plegado
que no sea el programa ESPECIAL.
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
AUTO
1
100.0 %
Pantalla Lista para copiar
NOTA: Cualquiera de las opciones de acabado puede cambiarse
durante un trabajo de Creación de juegos. Las opciones deben
cambiarse antes de insertar el documento que se va a copiar.
Pantalla Lista para
copiar de la
acabadora
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Escaneo de originales de gran tamaño 67
Escaneo de originales de gran
tamaño
Escaneo de originales de gran
tamaño
Un documento de gran tamaño es cualquier documento con un ancho o
una longitud mayor que el tamaño de documento estándar (A0).
DOCUMENTOS LARGOS
Se necesitará de la asistencia del operador para guiar y controlar la
posición de un documento largo, a fin de evitar que se tuerza o se
mueva de un lado hacia el otro mientras pasa por el sistema de
escaneo. Los documentos de más de 36 pulg (914 mm) saldrán siempre
por la parte posterior del sistema de escaneo.
Consulte la sección Longitud máxima de copia de este documento.
DOCUMENTOS ANCHOS
Se pueden escanear originales con un ancho de más de 36 pulg (914
mm), el ancho máximo debe ser inferior a 42 pulg (1057 mm). No
obstante, el área de la imagen escaneada de un documento centrado en
la bandeja de alimentación es de 36 pulg (914 mm). Cualquier imagen
cuya anchura supere las 36 pulg. (914 mm) quedará cortada en la copia.
Cuando se coloca un documento de más de 36 pulg. (914 mm) de
anchura en el alimentador superior de documentos, aparecerá un
mensaje para que introduzca el ancho de escaneo. Para escanear el
documento, introduzca 36 pulg.(914 mm) y después pulse la tecla Intro
para comenzar el escaneo. No se puede introducir un número mayor
que 36 (914).
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 69
Teclas de funciones especiales
Teclas de funciones especiales
Hay muchas funciones mejoradas para realizar copias que satisfacen
necesidades especiales. Las teclas que controlan estas funciones se
encuentran en el lado derecho del panel de control del sistema de
escaneo.
Para habilitar una función, pulse la tecla correspondiente. Si la función
tiene una pantalla correspondiente, dicha pantalla se muestra cuando se
pulsa la tecla. Si cualquier ajuste se cambia de su estado prefijado, la
lámpara indicadora correspondiente que está al lado de la tecla se
ilumina. Si se pulsa dos veces la tecla C/CA del teclado numérico, todos
los ajustes de la función regresarán a los valores prefijados y se apagará
la luz indicadora correspondiente.
Cuando los ajustes de una función se han configurado correctamente, si
se pulsa la misma tecla de función los cambios se aceptarán y el
sistema regresará al estado “LISTA”. Si se pulsa una tecla incorrecta al
editar un ajuste, se producirá una señal sonora. Si se pulsa una tecla
incorrecta mientras no se edita un ajuste, se mostrará la pantalla de la
función solicitada.
Si la función no tiene una pantalla correspondiente, la función se
enciende (activa) o se apaga (desactiva) cuando se pulsa la tecla
correspondiente. Cuando dicha función se activa, la luz indicadora
correspondiente se ilumina.
Si la función de indicador acústico está activada (valor prefijado de
fábrica), se producirá una señal sonora cada vez que se pulse una tecla.
Si se pulsa una tecla incorrecta, sonará la señal sonora varias veces.
La ilustración de la página siguiente muestra el área de las funciones
especiales del panel de control del sistema de escaneo.
70 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Dete
Inici
1
Transform
Muestr
a
Interru
impreso
A
lma
Recupe
Lote
Creación de
juegos
A
cabad
A B C
4
5
6
7
8
9
3
0
C/CA
/.
2
D E F
G H I
J K L
M N O
P R S
T U V
W X Y
Área de teclas numéricas
Tecla Interrupción de la impresora
Los trabajos tienen la siguiente prioridad en el SISTEMA DE COPIA DE
FORMATO ANCHO:
1. Cualquier trabajo en proceso de impresión.
2. Un trabajo de copia listo para ser impreso.
3. Un trabajo de impresión remoto.
Si está en curso un trabajo de impresión remoto, la impresora no puede
ser utilizada por un trabajo de copia (de una o más imágenes capturadas
por el sistema de escaneo) hasta que termine el trabajo de impresión. La
tecla Interrupción de la impresora permite cambiar la prioridad de
copia de normal a alta.
Para poder realizar un trabajo de copia de forma inmediata, pulse la
tecla Interrupción de la impresora. La luz indicadora de Interrupción
de impresora se ilumina. Se completa la impresión de las páginas del
trabajo de impresión remoto en curso. Normalmente se imprime un
máximo de dos páginas. Después, se suspende el trabajo de impresión
y el operador puede realizar trabajos de copia. Cuando los trabajos de
impresión se terminan, el operador puede volver a pulsar la tecla
Interrupción de la impresora. La luz indicadora correspondiente se
apaga. Se reanuda el trabajo de impresión remoto interrumpido.
Si el operador no envía más trabajos de copia, no pulsa ninguna tecla, ni
escaneo ningún documento nuevo, la función de interrupción de la
impresora se desactiva de forma automática cuando transcurre el tiempo
establecido por el temporizador de INTERRUPCIÓN DE LA
IMPRESORA. Consulte "Temporizadores" en la sección "Menú principal,
CONFIGURACIÓN" para obtener instrucciones sobre el ajuste de este
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 71
valor. El ajuste prefijado de fábrica es 1 minuto. Éste puede ajustarse a
entre 1 y 99 minutos.
72 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Tecla Almacenar/Recuperar
La función Almacenar/Recuperar contiene las opciones siguientes:
ÚLTIMO TRABAJO: permite recuperar y volver a usar la
información relacionada con el último trabajo de copia.
PLANTILLAS DE TRABAJOS: permite guardar los ajustes de
trabajos anteriores en la memoria en forma de plantillas.
GUARDAR PLANTILLA PREFIJADA: permite guardar los
ajustes del trabajo actual en forma de plantilla prefijada.
RESTAURAR VALORES FÁBRICA: permite recuperar los
ajustes prefijados de fábrica como los ajustes prefijados activos.
Para tener acceso al menú ALMACENAR/RECUPERAR:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR. Las flechas negras indican
que el menú contiene más opciones que las visibles. La opción
seleccionada se destaca.
ALMACENAR/RECUPERAR
ÚLTIMO TRABAJO
PLANTILLAS DE TRABAJOS
GUARDAR PLANTILLA PREFIJADA
Pantalla Almacenar/Recuperar
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
3. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá el menú o la pantalla de la opción
seleccionada.
La opción ÚLTIMO TRABAJO del menú ALAMACENAR/RECUPERAR
proporciona un submenú con las siguientes opciones:
RECUPERAR ÚLTIMO TRABAJO: permite recuperar y volver a
usar los parámetros, imágenes y funciones asociados con el
último trabajo de copia. Puede volver a imprimir el último trabajo
o imprimir un trabajo nuevo utilizando los ajustes recuperados.
Si lo desea, puede modificar los ajustes recuperados sin
escanear nuevamente el trabajo.
NOTA: Cuando esté activada la función Sobrescritura de imagen
siguiente en la Herramienta de administración de impresión de Web y se
la ejecute, todas las imágenes escaneadas y los juegos de imágenes
serán eliminados de FreeFlow Accxes en cuanto sean procesados. El
controlador FreeFlow Accxes se reiniciará y mostrará el mensaje
"SOBRESCRITURA DE IMAGEN DE DISCO EN PROGRESO" en la
impresora y en el sistema de escaneo durante el reinicio. Los usuarios
del sistema de escaneo no podrán recuperar el último trabajo.
Último trabajo
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 73
ELIMINAR ÚLTIMO TRABAJO: permite borrar la información del
último trabajo.
NOTA: En el modo ESCANEO, no está disponible la opción Último
trabajo.
Para acceder al menú ÚLTIMO TRABAJO:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar ÚLTIMO TRABAJO.
Aparecerá la pantalla del menú ÚLTIMO TRABAJO. La opción
seleccionada se destaca.
ÚLTIMO TRABAJO
RECUPERAR ÚLTIMO TRABAJO
GUARDAR PLANTILLA PREFIJADA
Pantalla Último trabajo
3. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción
deseada.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada.
Aparecerá la pantalla de la opción seleccionada.
Use la opción RECUPERAR ÚLTIMO TRABAJO para recuperar la
información del último trabajo.
NOTA: Si la función Invertir (cambia de oscuro a claro y viceversa) se
selecciona antes de imprimir el documento recuperado, dicho
documento no se invertirá. Será necesario volver a escanearlo para
obtener la imagen invertida.
Para recuperar la información de último trabajo:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Aparecerá la pantalla del
menú Almacenar/Recuperar.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar ÚLTIMO TRABAJO.
Aparecerá la pantalla del menú ÚLTIMO TRABAJO.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar RECUPERAR ÚLTIMO
TRABAJO. Aparece la pantalla que se muestra a continuación.
PARÁMETROS DE COPIA E IMÁGENES
PARA RECUPERAR EL ÚLTIMO TRABAJO
PULSE INTRO PARA CONTINUAR
Pantalla Parámetros de copiadora e imágenes
Recuperación del
último trabajo
74 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
4. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla LISTA.
Ahora puede utilizar las opciones recuperadas tal cual o cambiar una o
varias de ellas.
Si el último trabajo realizado fue un juego, los ajustes que se pueden
modificar se muestran en estado neutral, es decir, los LED están
apagados. Si se modifica uno de estos ajustes, la modificación se
aplicará a todas las páginas del juego. Algunos de los ajustes que
pueden modificarse son: la escala, el tamaño de la página, el tipo de
papel, los márgenes y la justificación.
NOTA: El trabajo recuperado debe imprimirse o eliminarse antes de que
el próximo documento pueda escanearse. Si no hay un último trabajo
para recuperar, como en el caso del encendido o después de eliminar el
último trabajo, un mensaje de error le informará de tal situación.
Si por razones de seguridad no desea guardar los parámetros e
imágenes del último trabajo realizado, utilice la función ELIMINAR
ÚLTIMO TRABAJO.
Para eliminar la información del último trabajo:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar ÚLTIMO TRABAJO.
Aparecerá la pantalla del menú ÚLTIMO TRABAJO.
3. Pulse la tecla Siguiente para destacar la opción ELIMINAR
ÚLTIMO TRABAJO.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar ELIMINAR ÚLTIMO
TRABAJO. Aparecerá una pantalla de confirmación sobre el
borrado de información. La respuesta prefijada es NO.
ELIMINAR ÚLTIMO TRABAJO
¿
EST
Á
SEGURO?: NO
Pantalla Eliminar último trabajo
5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para cambiar la respuesta a
SÍ.
6. Pulse la tecla Intro para confirmar la eliminación. Aparece la
pantalla que se muestra a continuación. Las imágenes y
parámetros del último trabajo se eliminan.
Reimpresión
con funciones
modificadas
Eliminación del
último trabajo
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 75
LOS PARÁMETROS E IMÁGENES DEL ÚLTIMO
TRABAJO NO ESTÁN DISPONIBLES
PULSE INTRO PARA CONTINUAR
Pantalla Parámetros del trabajo e imágenes
7. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla LISTA.
La opción PLANTILLAS DE TRABAJOS del menú
ALMACENAR/RECUPERAR proporciona un submenú con las siguientes
opciones:
RECUPERAR PLANTILLA: le permite recuperar ajustes
guardados.
GUARDAR PLANTILLA: le permite guardar ajustes del trabajo
en la memoria.
ELIMINAR PLANTILLA: le permite eliminar ajustes guardados.
Para tener acceso al menú PLANTILLAS DE TRABAJOS:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar PLANTILLAS DE
TRABAJOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar PLANTILLAS DE
TRABAJOS. Aparecerá la pantalla del menú PLANTILLAS DE
TRABAJOS. La opción seleccionada se destaca.
PLANTILLAS DE TRABAJOS
RECUPERAR PLANTILLA
GUARDAR PLANTILLA
ELIMINAR PLANTILLA
Pantalla Plantillas de trabajos
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción
deseada.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada.
Aparecerá la pantalla de la opción seleccionada.
La opción GUARDAR PLANTILLA permite almacenar en la memoria
grupos de ajustes asociados con un trabajo en forma de plantillas.
Pueden almacenarse nueve plantillas como máximo.
Para almacenar una plantilla de trabajo:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
Plantillas de trabajos
Almacenamiento de
plantillas de trabajo
76 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar PLANTILLAS DE
TRABAJOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar PLANTILLAS DE
TRABAJOS. Aparecerá la pantalla del menú PLANTILLAS DE
TRABAJOS.
4. Pulse la tecla Siguiente para destacar GUARDAR PLANTILLA.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar GUARDAR PLANTILLA.
Aparecerá la pantalla GUARDAR PLANTILLA. Se mostrarán las
ubicaciones de plantillas no utilizadas. Las ubicaciones que
contienen plantillas no se muestran.
GUARDAR PLANTILLA
PLANTILLAS NO UTILIZADAS: 6 7 8 9
INTRODUZCA EL NÚMERO DE PLANTILLA:
0
Pantalla Guardar plantilla
6. Elija una ubicación que no esté en uso e introduzca la
localización usando el teclado numérico.
7. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección. Los ajustes del
trabajo de copia actual se almacenan en la ubicación introducida
y se muestra una pantalla de confirmación.
PARÁMETROS DE TRABAJO GUARDADOS
PULSE INTRO PARA CONTINUAR
Pantalla Parámetros de trabajo guardados
NOTA: Puede cambiar el contenido de una ubicación ya en uso con la
información del trabajo en curso. Si elige una ubicación que ya contiene
información, se mostrará la pantalla de PLANTILLA EN USO, como se
muestra a continuación. Pulse la tecla Intro para sobrescribir el
contenido. Pulse la tecla Salir para cancelar la operación.
PLANTILLA EN USO
PULSE INTRO PARA
SALIR PARA INTERRUMPIR
Pantalla Plantilla en uso
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 77
8. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla LISTA.
La opción RECUPERAR PLANTILLA permite recuperar parámetros de
trabajos guardados previamente en forma de plantillas y usarlos para
imprimir el trabajo actual.
Para recuperar una plantilla:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar PLANTILLAS DE
TRABAJOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar PLANTILLAS DE
TRABAJOS. Aparecerá la pantalla del menú PLANTILLAS DE
TRABAJOS.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar RECUPERAR PLANTILLA.
Aparecerá la pantalla RECUPERAR PLANTILLA. Las
ubicaciones de almacenamiento que contienen plantillas se
muestran. Las ubicaciones que no contienen plantillas no se
muestran.
RECUPERAR PLANTILLA
PLANTILLAS EN USO:
1
2
3
4
5
INTRODUZCA EL N
Ú
MERO DE PLANTILLA
0
Pantalla Recuperar plantilla
5. Utilice el teclado numérico para introducir el número de plantilla
que desea recuperar.
6. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección. Se muestra una
pantalla de confirmación de recuperación. Se recupera la
plantilla asociada y los ajustes del panel de control del sistema
de escaneo se configuran de acuerdo a ella.
PARÁMETROS DE TRABAJO RECUPERADOS
PULSE INTRO PARA CONTINUAR
Pantalla Parámetros de trabajo recuperados
Ahora puede usar los ajustes de los parámetros como se han
recuperado, o puede cambiar algunos de ellos.
Recuperación de
plantillas de trabajos
78 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
NOTA: Si cambia cualquiera de los ajustes de calidad de imagen (por
ejemplo, el tipo de documento, supresión de fondo o contraste de la
copia) o si desea invertir la imagen, un mensaje de error le sugerirá que
vuelva a escanear la imagen. Debe volver a escanear la imagen para
poder cambiar cualquier ajuste de calidad de imagen para un trabajo
recuperado.
7. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla LISTA.
Use la opción ELIMINAR PLANTILLA para eliminar plantillas
almacenadas con anterioridad. Esto vacía la ubicación que puede por lo
tanto volver a utilizarse. Una vez que se ha borrado una plantilla, no se
puede recuperar.
Para eliminar una plantilla almacenada:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar PLANTILLAS DE
TRABAJOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar PLANTILLAS DE
TRABAJOS. Aparecerá la pantalla del menú PLANTILLAS DE
TRABAJOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque la opción
ELIMINAR PLANTILLA.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar ELIMINAR PLANTILLA.
Aparecerá la pantalla ELIMINAR PLANTILLA. Esta pantalla
indica las ubicaciones de las plantillas actualmente en uso. Las
ubicaciones que no contienen plantillas no se muestran.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla ELIMINAR
PLANTILLA.
ELIMINAR PLANTILLA
PLANTILLAS EN USO: 1 2 3 4 5
INTRODUZCA EL NÚMERO DE PLANTILLA:
0
Pantalla Eliminar plantilla
6. Use el teclado numérico para introducir la ubicación de la
plantilla que desea eliminar, después pulse la tecla Intro. La
ubicación eliminada se retira de la lista de la pantalla ELIMINAR
PLANTILLA y el contenido de dicha localización se elimina.
Ahora puede seleccionar otras ubicaciones siguiendo el mismo
procedimiento.
7. Si no desea eliminar ninguna otra ubicación, pulse la tecla Salir
para regresar a la pantalla LISTA.
Eliminación de
plantillas de trabajos
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 79
La opción GUARDAR PLANTILLA PREDETERMINADA del menú
ALMACENAR/RECUPERAR le permite guardar los ajustes del trabajo
en curso como opciones prefijadas. Cada trabajo adicional tendrá estos
ajustes establecidos como las selecciones prefijadas.
Para guardar los ajustes del trabajo actual como plantilla prefijada:
1. Asegúrese de que las opciones de Selección del papel,
Calidad de imagen y Reducción/Ampliación estén ajustadas
como lo desea. Realice los cambios que sean necesarios.
2. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque GUARDAR
PLANTILLA PREDETERMINADA.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar GUARDAR PLANTILLA
PREDETERMINADA. Aparecerá una pantalla de confirmación
para indicar que los parámetros del trabajo se han almacenado.
PARÁMETROS DE TRABAJO GUARDADOS
PULSE INTRO PARA CONTINUAR
Opción Parámetros de trabajo guardados
5. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla LISTA.
Los ajustes de trabajo prefijados de fábrica se almacenan
permanentemente en la memoria. La opción RESTAURAR VALORES
DE FÁBRICA del menú ALMACENAR/RECUPERAR permite que se
restauren los ajustes prefijados en la fábrica como ajustes prefijados
activos.
Para recuperar los ajustes prefijados de fábrica:
1. Pulse la tecla Almacenar/Recuperar. Se muestra la pantalla del
menú ALMACENAR/RECUPERAR.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque RESTAURAR
VALORES DE FÁBRICA.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar RESTAURAR VALORES
DE FÁBRICA. Los ajustes prefijados de fábrica se restauran
inmediatamente. Aparecerá una pantalla de confirmación.
PARÁMETROS DE TRABAJO RECUPERADOS
PULSE INTRO PARA CONTINUAR
Guardar plantilla
predeterminada
Restauración de
valores de fábrica
80 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Pantalla Parámetros de trabajo recuperados
4. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla LISTA.
Tecla Acabadora
Se puede conectar un dispositivo de acabado, como una plegadora, al
SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO. Si se conecta tal
dispositivo, la tecla Acabadora lo activa o desactiva.
Para activar/desactivar un dispositivo de acabado:
Pulse la tecla Acabadora. La luz indicadora de la Acabadora se
ilumina y aparece la pantalla ACABADORA. Las flechas negras
indican que el menú contiene más opciones que las visibles. La
opción seleccionada se destaca.
A
CABADORA
PROGRAMA DE
UBICACIÓN DEL TÍTULO
BANDEJA DE
OPCIONES DE GRAN LONGITUD
OPCIONES DE
Pantalla Acabadora
Otras opciones de la acabadora a las que se puede acceder desde esta
pantalla, mediante la tecla Siguiente, son: las opciones de perforación,
del margen, de plegado transversal y de título inteligente.
NOTA: Si no se conecta ningún dispositivo de acabado, al pulsar la tecla
Acabadora aparece el mensaje de error que se muestra a continuación.
ACABADORA
LA OPCIÓN DE LA ACABADORA
NO ESTÁ DISPONIBLE
Pantalla de mensaje de error Acabadora no disponible
Cuando se está creando un juego, las opciones de la acabadora no se
pueden cambiar y no se permite pulsar la tecla Acabadora. Se muestra
el mensaje de error que se proporciona a continuación. Active la
acabadora y seleccione las opciones de ésta ya sea antes de
seleccionar la opción Creación de juegos o después de crear el juego.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 81
ACABADORA
NO SE PUEDE CAMBIAR LA OPCIÓN DE LA
ACABADORA DURANTE LA CREACIÓN DE JUEGOS
1. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla LISTA. La luz
indicadora de la Acabadora se apaga.
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
3. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá la pantalla de la opción
seleccionada. Consulte las opciones del menú Acabadora más
abajo y en la página siguiente donde hay una ilustración y
descripción de cada una. Consulte también la documentación
del usuario de la plegadora para obtener información adicional
sobre las opciones de plegado disponibles.
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para avanzar a través de las
opciones y poder seleccionar la opción deseada.
5. Cuando se destaque la opción deseada, pulse la tecla Intro para
confirmar la selección.
6. Repita los pasos 4 y 5 si desea cambiar ajustes de cualquier
otra opción.
7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla LISTA.
Un icono de la página aparece con una casilla punteada en una de las
esquinas de la página si se ha seleccionado un PROGRAMA DE
PLEGADO que no sea el programa ESPECIAL. La casilla punteada
indica la selección realizada para la ubicación del título del documento
mediante el menú Acabadora. La ubicación del título puede cambiarse
en esta pantalla utilizando las teclas Siguiente y Anterior.
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
AUTO
1
100.0 %
Pantalla Lista para copiar
1. Para desactivar la acabadora, presione la tecla Acabadora
nuevamente y seleccione ESPECIAL en la Pantalla
PROGRAMA DE PLEGADO. La luz indicadora de la Acabadora
se apaga.
A continuación se proporcionan descripciones de cada una de las
opciones del menú de la Acabadora. Consulte la documentación del
Opciones del menú
de la Acabadora
82 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
usuario de la acabadora para obtener más información sobre estas
opciones.
La función PROGRAMA DE PLEGADO le permite seleccionar uno de 20
programas definidos por el usuario. Los nombres de los programas se
programan en la acabadora y se transfieren al controlador cuando la
acabadora pasa por la secuencia de encendido.
PROGRAMA DE PLEGADO
PROGRAMA: NOMBRE DE USUARIO DE
PROGRAMA
Pantalla Programa de plegado
La función OPCIONES DE GRAN LONGITUD le permite especificar
cómo manipula la plegadora los documentos largos (de más de 80 pulg
de longitud). Las opciones son NO PLEGAR y PLEGADO EN Z. Si se
selecciona NO PLEGAR, el documento largo no se plegará. Si se
selecciona PLEGADO EN Z, el documento largo se plegará en zigzag,
no de manera transversal. NO PLEGAR es el ajuste prefijado de fábrica.
Esta función no está disponible en todas las acabadoras.
OPCIONES DE GRAN LONGITUD
GRAN LONGITUD: NO PLEGAR
Pantalla Opciones de gran longitud
La función OPCIONES DE FICHA le permite anular los ajustes de fichas
preprogramados para el programa de acabado seleccionado. Las
opciones son SIEMPRE ACTIVADO, SIEMPRE DESACTIVADO y USAR
AJUSTE DEL PROGRAMA. USAR AJUSTE DEL PROGRAMA es el
ajuste prefijado de fábrica.
OPCIONES DE FICHA
FICHA: USAR AJUSTE DE PROGRAMA
Pantalla Opciones de ficha
La función OPCIONES DE PERFORACIÓN le permite anular los ajustes
de perforación preprogramados para el programa de acabado
seleccionado. Las opciones son SIEMPRE ACTIVADO, SIEMPRE
DESACTIVADO y USAR AJUSTE DEL PROGRAMA. USAR AJUSTE
DEL PROGRAMA es el ajuste prefijado de fábrica.
PROGRAMAS DE
PLEGADO
OPCIONES DE
GRAN LONGITUD
OPCIONES DE FICHA
OPCIONES DE
PERFORACIÓN
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 83
OPCIONES DE PERFORACIÓN
PERFORACIÓN: USAR AJUSTE DE PROGRAMA
Pantalla Opciones de perforación
La función OPCIONES DEL MARGEN le permite anular los ajustes de
los márgenes preprogramados para el programa de acabado
seleccionado. Las opciones son SIEMPRE DESACTIVADO y USAR
AJUSTE DEL PROGRAMA. La opción SIEMPRE ACTIVADO no está
disponible. USAR AJUSTE DEL PROGRAMA es el ajuste prefijado de
fábrica.
OPCIONES DE MARGEN
MARGEN: USAR AJUSTE DE PROGRAMA
Pantalla Opciones del margen
NOTA: Cuando se usan los sensores de detección de ancho del sistema
de escaneo, si el documento no está centrado correctamente, podrían
surgir problemas durante el plegado, sobre todo con los documentos de
tamaño A, B y C. Cuando se usan sensores para detectar el ancho de
un documento, debe centrar el documento cuando lo introduce en el
sistema de escaneo.
La función OPCIONES DE PLEGADO TRANSVERSAL le permite anular
los ajustes del plegado transversal preprogramados para el programa de
acabado seleccionado. Las opciones son SIEMPRE ACTIVADO,
SIEMPRE DESACTIVADO y USAR AJUSTE DEL PROGRAMA. USAR
AJUSTE DEL PROGRAMA es el ajuste prefijado de fábrica.
OPCIONES DE PLEGADO TRANSVERSAL
PLEGADO TRANSVERSAL: USAR AJUSTE DE
Pantalla Opciones de plegado transversal
La función UBICACIÓN DEL TÍTULO le permite especificar la ubicación
del título en los trabajos de copia que va a realizar. En el sistema de
escaneo, seleccione la Tecla Acabadora > Título inteligente para
acceder a la siguiente pantalla. Las opciones de ubicación del título son
INFERIOR DERECHA, INFERIOR IZQUIERDA, SUPERIOR DERECHA
y SUPERIOR IZQUIERDA. INFERIOR DERECHA es el ajuste prefijado
de fábrica.
OPCIONES DEL
MARGEN
OPCIONES
DE PLEGADO
TRANSVERSAL
UBICACIÓN
DEL TÍTULO
84 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
OPCIÓN TÍTULO INTELIGENTE
9
TULO INTELIGENTE
Pantalla Título inteligente
Debe utilizarse la función TÍTULO INTELIGENTE si el título no está
ubicado en el lugar deseado de la copia plegada. Esta selección utilizará
información, tamaño del documento, programa de plegado seleccionado,
entrada de la posición del título para colocar el título en la posición
según esta información. El ajuste prefijado del Título inteligente es
INHABILITADO. Puede no ser lo deseado por el usuario. Antes de
realizar esta selección, compruebe lo siguiente:
La opción Giro automático está seleccionada.
El documento que se escanea está orientado correctamente.
Asegúrese de que la posición especificada del título del
documento sea correcta.
Para obtener ayuda adicional, consulte el manual suplementario
de plegado.
NOTA: La ubicación del título del documento puede seleccionarse
también en la pantalla LISTA PARA COPIAR con el icono
correspondiente. La ubicación del título del documento está indicada por
las líneas punteadas.
UBICACIÓN DEL TÍTULO
UBICACIÓN DEL TÍTULO: SUPERIOR DER.
Pantalla Ubicación del título
La función BANDEJA DE SALIDA le permite especificar cuál bandeja de
salida de la acabadora usar para el material terminado. Las opciones
son NO IMPORTA, BANDEJA X (en donde X equivale a una del número
de bandejas actuales de la acabadora), EN ZIGZAG. NO IMPORTA es
el ajuste prefijado de fábrica. Los ajustes dependen de la acabadora.
BANDEJA
DE SALIDA
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 85
BANDEJA DE SALIDA
BANDEJA DE SALIDA: SALTAR
Pantalla Bandeja de salida
Tecla Creación de juegos
El modo Creación de juegos le permite escanear una serie de
imágenes y crear un juego clasificado de forma electrónica. Una vez que
se ha creado el juego, se pueden imprimir una o más copias
clasificadas.
NOTA: El modo Creación de juegos no está disponible a menos que el
SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO esté en el modo COPIA.
NOTA: Cualquiera de las opciones de acabado pueden cambiarse
durante un trabajo de Creación de juegos. Las opciones deben
cambiarse antes de insertar el documento que se va a copiar.
En el modo Creación de juegos, los documentos de tamaño C (A2) y
mayores aparecerán generalmente en la parte trasera del sistema de
escaneo después de ser escaneados. Si el parámetro de RETORNO
DEL DOCUMENTO se configura como ATRÁS, entonces, todos los
documentos aparecerán en la parte trasera después de ser escaneados.
El SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO está equipado con
un dispositivo receptor de documentos, llamado Apilador, para recibir
estos documentos. Consulte "Control del sistema de escaneo" en la
sección "Menú principal" de este manual para obtener más información
sobre el parámetro de RETORNO DEL DOCUMENTO.
Para crear un juego clasificado:
1. Pulse la tecla Creación de juegos. La luz indicadora de
Creación de juegos se ilumina y aparece la pantalla de
CREACIÓN DE JUEGOS. Esta pantalla permite seleccionar el
método de clasificación deseado, establecer si se desean
imprimir pruebas e iniciar la acumulación de documentos para
crear un juego.
CREACIÓN DE JUEGOS
CLASIFICACIÓN: DIRECTA
9
PRUEBA
Pantalla Creación de juegos
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar la
clasificación DIRECTA o INVERSA.
Preparación para la
creación del juego
Creación e impresión
de juegos
86 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
DIRECTA imprime el juego clasificado en el orden en que se
hayan escaneado las hojas. La página 1 estará arriba.
IMPRESA
1
2
3
ESCANEADA
1
2
3
INVERSA las imprime en el orden inverso del escaneo. La
página 1 estará al final.
1
2
3
ESCANEADA
3
2
1
IMPRESA
3. Más allá del orden de clasificación deseado, si desea una copia
impresa (una prueba) después de escanear el documento, antes
de imprimir las copias como un juego, seleccione la casilla
PRUEBA.
4. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección. Aparecerá la
pantalla LISTA PARA CREAR JUEGO.
LISTA PARA CREAR JUEGOS
INSERTAR DOCUMENTO: 1
MEMORIA
100.0
%
A
UTO
Pantalla Lista para crear juego
5. Inserte uno a uno los documentos del juego en el sistema de
escaneo, como lo indica la pantalla. A medida que se escanean
los documentos, la cantidad de memoria utilizada aparece en
una pantalla gráfica rectangular.
NOTA: Puede seleccionar las opciones de ampliación/reducción y
calidad de copia de cada hoja antes de escanearla.
6. Cuando se termine de escanear el juego, pulse de nuevo la tecla
Creación de juegos. La luz indicadora se apaga cuando se
pulsa la tecla Comenzar, después se muestra la pantalla LISTA
PARA IMPRIMIR JUEGO.
LISTA PARA IMPRIMIR JUEGO
PULSE INICIO PARA IMPRIMIR
100.0
%
3
Pantalla Lista para imprimir juego
7. Si lo desea, puede realizar cambios adicionales en la selección
de Selección del papel, Origen y en el valor de
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 87
Reducción/Ampliación. Cualquiera de esos cambios se aplicará
a la impresión del juego completo.
8. Introduzca el número de copias que desea realizar y pulse la
tecla Comenzar. La impresora imprimirá la cantidad de juegos
solicitada.
Después de imprimir el juego, lo puede recuperar, cambiar los valores
de nuevo y volverlo a imprimir utilizando los nuevos valores. Para
recuperar el juego, consulte "Tecla Almacenar/Recuperar" en la sección
"Teclas de funciones especiales" de este manual para más información.
NOTA: Cuando se recupera un juego, no se restauran los ajustes del
último documento escaneado. Después de recuperar un juego, se
pagarán todos los LED. Si se modifica un ajuste después de recuperar
un juego, este ajuste se aplicará a todos los documentos del juego.
Tecla Lotes
La función Lotes le permite mejorar la velocidad de copia, ya que
habilita el procesamiento del modo por lotes para varios documentos en
el sistema de escaneo. Cuando este modo se activa, el sistema de
escaneo reúne información de preescaneo sólo para el primer
documento introducido en el sistema. No se reúne información de pre-
escaneo de los documentos subsiguientes del juego. Dichos
documentos se escanearán usando la información reunida al explorar el
primer documento. La eliminación de la información reunida mejora la
velocidad de copia general.
Para habilitar el procesamiento del modo por lotes:
1. Pulse la tecla Lotes. La luz indicadora Lotes comienza a
parpadear.
2. Introduzca el primer original en el sistema de escaneo. El
sistema escanea el original y aparece la pantalla que se muestra
a continuación.
EL ANCHO ENCONTRADO PARA EL JUEGO ES XX.X
INTROD. OTRO ANCHO O
PULSE INTRO PARA ACEPTAR
Pantalla El ancho encontrado para el juego es XX.X
3. Realice una de las opciones siguientes:
Use el teclado numérico para introducir el ancho del juego y
pulse la tecla Intro para aceptar el valor.
Pulse la tecla Intro para aceptar el ancho detectado por el
SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO.
88 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
La luz indicadora de lotes permanece encendida hasta que
este modo se inhabilita.
4. Cuando se termina de escanear el último documento del juego,
pulse la tecla Lotes para inhabilitar este modo. La luz indicadora
de Lotes se apaga.
NOTA: Cuando el modo Lotes está HABILITADO, la función de
CENTRO AUTO queda temporalmente desactivada. Tenga cuidado de
centrar manualmente cada documento que se coloque en el sistema.
Tecla Transformación
La función Transformación contiene las opciones siguientes:
MÁRGENES: permite ajustar las dimensiones de los márgenes
que rodean la imagen. Si se introducen valores positivos para
los márgenes, se inserta un espacio en blanco alrededor de la
imagen. Si desea eliminar alguna parte de la imagen, se deben
introducir valores negativos para los márgenes.
JUSTIFICACIÓN: permite ajustar la posición de la imagen en el
papel.
TRANSFORMACIÓN: permite solicitar la transformación de la
imagen escaneado en imagen espejo, en una inversión
fotográfica negativa, o en ambas.
MODO DE ESCALA DE UN SOLO BIT: permite seleccionar
“Rápido", "Mejor” y “Línea optimizada”.
NOTA: La imagen también puede girarse. Consulte "Opciones de
imagen" en la sección "Opciones de copia" para más información acerca
de la rotación de la imagen.
Para tener acceso al menú TRANSFORMACIÓN:
1. Pulse la tecla Transformación. Aparecerá la pantalla del menú
TRANSFORMACIÓN. La opción seleccionada se destaca.
TRANSFORMAR MENÚ
MÁRGENES
JUSTIFICACIÓN
TRANSFORMAR
Pantalla Menú Transformación
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción
deseada.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada.
Aparecerá la pantalla de la opción seleccionada.
La opción MÁRGENES del MENÚ TRANSFORMACIÓN le permite
seleccionar las dimensiones de los márgenes que rodean la imagen.
Estos márgenes son el borde superior, izquierdo, derecho e inferior.
Márgenes
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 89
NOTA: Sólo pueden modificarse los márgenes si el SISTEMA DE
COPIA DE FORMATO ANCHO esté en el modo COPIA.
La siguiente ilustración muestra la entrada de una imagen en el sistema
de escaneo y la orientación de los márgenes de la imagen.
Escáner
Exrtemo izq.
de la imagen
Extremo der.
de la imagen
Borde de fuga
Borde de avance
Ilustración de la entrada de una imagen en el sistema de escaneo
Los márgenes se agregan a la imagen de dos formas:
Si se selecciona Sincronizado en el área de Formato de salida
del panel de control del sistema de escaneo, se agregará el
margen de avance antes de imprimir la imagen. El margen de
fuga se agrega después de que se recibe la señal para cortar el
papel desde el sistema de escaneo. Así, la longitud del papel
que se obtiene de la impresora, será la suma de la longitud del
documento original más ambos márgenes, superior e inferior.
Si se ha seleccionado una longitud fija de papel (Preajustada o
Manual) como Formato de salida, el espacio en blanco del
margen especificado rodea la imagen, pero las dimensiones
físicas reales del papel no se modifican. Los márgenes reducen
la superficie de papel disponible para la impresión de la imagen.
Para ajustar los márgenes de una imagen:
1. Pulse la tecla Transformación. Aparecerá la pantalla del menú
TRANSFORMACIÓN.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar MÁRGENES. Aparecerá
una pantalla con los ajustes para cada margen. A continuación
se proporciona un ejemplo de dicha pantalla.
AVANCE
+ 1.0 IN
IZQUIERDA
+ 0.0 IN
DERECHA
+ 0.0 IN
FUGA + 0.0 IN
Pantalla de selección de márgenes en el menú Transformación
Si la unidad de medida se ha ajustado a pulg, aparecerá "PUL" junto a
cada valor. Si la unidad de medida se ha ajustado a milímetros,
aparecerá "MM" junto a cada valor. Consulte "Localización" en la
sección "CONFIGURACIÓN principal" para más información acerca del
ajuste de la unidad de medida.
El visor gráfico hacia la derecha de los ajustes de márgenes ilustra la
localización aproximada de la imagen como resultado de los ajustes.
90 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
3. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el ajuste que
desee cambiar.
NOTA: Cada margen tiene dos componentes. Son un indicador "+/-" y
un valor numérico. A medida que pulsa la tecla Anterior o Siguiente, los
componentes se destacan individualmente.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar el ajuste.
5. Cambie los ajustes de la siguiente manera:
Si desea cambiar el ajuste "+" o "-", pulse la tecla Anterior o
Siguiente. Se puede recortar uno de los bordes de la imagen
introduciendo un valor negativo para ese eje. En ese caso,
el borde afectado aparece como una línea de puntos y el
icono de la imagen aparece parcialmente fuera de los
bordes del papel.
La ilustración siguiente muestra un margen izquierdo negativo
con una justificación SUPERIOR IZQUIERDA.
AVANCE
+ 2.0 IN
IZQUIERDA
- 1.0 IN
DERECHA
+ 0.0 IN
FUGA + 0.0 IN
Pantalla de selección de márgenes en el menú Transformación
Si desea cambiar el ajuste del valor, use el teclado numérico
para introducir el valor. Los valores pueden ajustarse en
incrementos de 0.1 pulg. (1.0 mm) y en una escala de +8 a -
8 pulg. (+203 a -203 mm). Los valores fuera de la escala
permitida se rechazan. Si introduce un valor no válido, pulse
la tecla Salir para eliminarlo. Los márgenes prefijados son 0.
6. Pulse la tecla Intro para confirmar el ajuste. El visor gráfico se
actualiza de acuerdo a las opciones seleccionadas.
NOTA: para cancelar el ajuste, pulse la tecla Salir.
7. Cuando se hayan establecido los valores de los márgenes
deseados, pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del
menú TRANSFORMACIÓN.
La opción JUSTIFICACIÓN del MENÚ TRANSFORMACIÓN le permite
ajustar la posición de la imagen en el papel.
NOTA: Por "Imagen" se entiende toda la página escaneada, incluso los
espacios en blanco.
Para especificar la posición de la imagen:
Justificación
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 91
1. Pulse la tecla Transformación. Aparecerá la pantalla del menú
TRANSFORMACIÓN.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar JUSTIFICACIÓN.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar JUSTIFICACIÓN.
Aparecerá la pantalla JUSTIFICACIÓN. Esta pantalla muestra
los ajustes actuales de las coordenadas X e Y. También incluye
un visor gráfico de la posición aproximada de la imagen como
resultado de los ajustes realizados.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla JUSTIFICACIÓN.
JUSTIFICACIÓN
X:
IZQUIERDA
Y
:
CENTRO
Pantalla Justificación
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar la
coordenada X (horizontal) o Y (vertical).
5. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar la
justificación.
Para ajustar el documento en la dirección del eje X, se puede elegir
entre las opciones IZQUIERDA, CENTRO y DERECHA. Para ajustar el
documento en la dirección del eje Y, se puede elegir entre las opciones
SUPERIOR, CENTRO e INFERIOR.
7. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección. El visor gráfico
se actualiza de acuerdo a las opciones seleccionadas.
NOTA: Para cancelar la selección, pulse la tecla Salir.
8. Repita los pasos 4 a 7 si desea cambiar la posición de la otra
coordenada.
9. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
TRANSFORMACIÓN.
La opción TRANSFORMACIÓN del menú TRANSFORMACIÓN le
permite crear una imagen espejo de una imagen escaneada y convertir
una imagen escaneada en una imagen negativa.
La opción ESPEJO le permite crear una imagen espejo de una imagen
escaneada.
Para crear una imagen espejo:
1. Pulse la tecla Transformación. Aparecerá la pantalla del menú
TRANSFORMACIÓN.
Transformación
Creación de una
imagen espejo
92 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
TRANSFORMACIÓN.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar TRANSFORMACIÓN.
Aparecerá la pantalla TRANSFORMACIÓN.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla
TRANSFORMACIÓN con las opciones ESPEJO e INVERTIDO
desactivadas.
TRANSFORMACIÓN
ESPEJO: NO
INVERTIR:
NO
Pantalla Transformación
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar ESPEJO.
5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la
transformación deseada. Hay cuatro opciones posibles: X, Y,
XY, y NO. La tabla 4 muestra las opciones.
Tabla 4. Transformaciones en espejo
Eje el menú
X
Y
XY
NO
6. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección. El visor gráfico
se actualiza de acuerdo a las opciones seleccionadas. La
siguiente ilustración muestra la pantalla TRANSFORMACIÓN
con la "X" como la selección de imagen espejo.
TRANSFORMACIÓN
ESPEJO
:
X
INVERTIR
:
NO
Pantalla Transformación
NOTA: Para cancelar la selección, pulse la tecla Salir.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 93
7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla LISTA.
La opción INVERTIDO le permite convertir una imagen escaneada en
una imagen negativa. En imágenes en blanco y negro, los píxeles
blancos se imprimirán en negro y los negros en blanco. En imágenes en
escala de grises, la imagen será convertida en su negativo fotográfico.
No puede seleccionarse INVERTIDO cuando está seleccionada la
opción Color como Original, Tipo.
Para invertir una imagen:
1. Pulse la tecla Transformación. Aparecerá la pantalla del menú
TRANSFORMACIÓN.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
TRANSFORMACIÓN.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar TRANSFORMACIÓN.
Aparecerá la pantalla TRANSFORMACIÓN.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla
TRANSFORMACIÓN con las opciones ESPEJO e INVERTIDO
desactivadas.
TRANSFORMACIÓN
ESPEJO:
OFF
INVERTIR:
NO
Pantalla Transformación
4. Pulse la tecla Siguiente para destacar INVERTIDO.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar INVERTIDO.
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para regresar a la opción SÍ
o NO.
7. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección. El visor gráfico
se actualiza de acuerdo a las opciones seleccionadas.
Cuando INVERTIDO está activada, el icono hacia la derecha de la
pantalla TRANSFORMACIÓN se invierte. El ejemplo siguiente muestra
la pantalla TRANSFORMACIÓN con la función INVERTIDO activada.
TRANSFORMACIÓN
ESPEJO
NO
INVERTIR
SI
Pantalla Transformación
NOTA: Para cancelar la selección, pulse la tecla Salir.
Inversión de
una imagen
94 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
8. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla LISTA.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 95
Tecla Muestra
La tecla Muestra permite acceder a la pantalla Modo de muestra desde
donde puede enviar una imagen escaneada a un destino FTP.
La tecla Muestra permite imprimir una muestra de la imagen escaneada
tanto en el modo COPIA como en el modo ESCANEO. Puede verificar la
muestra en cuanto a calidad u observar los resultados de las funciones o
ajustes de calidad de copia antes de copiar o escanear a archivo.
En el modo de copia, la muestra tiene como dimensiones la anchura de
la página por 210 mm y se toma de un punto equidistante a los ejes
superior e inferior de la imagen. Consulte el modo de copia más abajo
en cuanto a instrucciones para imprimir una muestra.
En el modo ESCANEO, el tamaño de la muestra es el documento
entero. Para habilitar la tecla Muestra en el modo ESCANEO, la función
Escaneo a red debe estar instalada. Para habilitar una muestra de
impresión, la función Escanear para imprimir debe estar instalada.
Consulte la muestra del modo de escaneo ubicada más abajo para
obtener instrucciones para imprimir una muestra.
Para imprimir una muestra de la imagen escaneada:
1. Pulse la tecla Muestra. La luz indicadora asociada se ilumina. El
panel de control del sistema de escaneo pasa al modo
Interrupción de la impresora y la luz indicadora de
Interrupción de la impresora se ilumina. La impresora imprime
de forma inmediata una muestra de la siguiente imagen
introducida en el sistema. Se muestra la pantalla MODO
MUESTRA.
MODO MUESTRA
PULSE INICIO PARA ACEPTAR LA PÁGINA.
PULSE C/CA PARA RECHAZARLA.
Pantalla 1 del Modo de muestra
2. Realice una de las opciones siguientes:
Pulse la tecla Comenzar para imprimir la imagen completa
en el tamaño normal de copia.
Pulse la tecla C/CA para eliminar la imagen escaneada.
3. Pulse la tecla Muestra de nuevo para desactivar la función. La
impresora regresa a los ajustes prefijados de prioridad y las
luces indicadoras de Muestra e Interrupción de la impresora
se apagan.
Las mejores impresiones de muestra se producirán si las funciones de
mejora de imágenes han sido habilitadas. Para obtener más
información, consulte la sección Calidad de imagen de este documento.
Para tener las selecciones indicadas más abajo en la pantalla MODO
MUESTRA, debe estar instalada la tecla de función Escaneo a red para
Muestra del modo de
copia:
Muestra del modo
de escaneo:
96 Teclas de funciones especiales XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
obtener ESCANEAR IMAGEN A ARCHIVO y la tecla de función
Escanear para imprimir para obtener ESCANEAR IMAGEN A
IMPRESORA. Es conveniente con los SISTEMAS DE COPIA DE
FORMATO ANCHO poder hacer una muestra antes de escanear una
imagen a archivo.
Para imprimir una copia de muestra, realice lo siguiente:
1. Si el sistema de escaneo está configurado para el modo COPIA,
cambie al modo ESCANEO. Para obtener información adicional,
consulte la sección “Cambio entre los modos de COPIA y
ESCANEO” del documento.
2. Introduzca el nombre del directorio.
3. Pulse la tecla de función especial Muestra. Se muestra la
pantalla MODO MUESTRA.
MODO MUESTRA
ARCHIVO: ARCHIVO LOCAL
ESCANEAR IMAGEN A IMPRESORA
9
Pantalla 2 del Modo de muestra
NOTA: Si no hay una licencia para la función Escanear para imprimir, no
se mostrará el campo ARCHIVO. En su lugar, se mostrará el mensaje
"NO SCAN-TO-NET LICENSE" (No hay licencia para la función
Escanear a red).
Las siguientes opciones están disponibles en el campo ARCHIVO:
LOCAL FILE (Archivo local): Crea un archivo local en el disco duro.
DESTINATION 1 (Destino 1): Archivo FTP a destino remoto 1
configurado mediante la página "Destinos de escaneo"
de la Herramienta de administración de impresión de
Web.
DESTINATION 2 (Destino 2): Archivo FTP a destino remoto 2
configurado mediante la página "Destinos de escaneo"
de la Herramienta de administración de impresión de
Web.
DESTINATION 3 (Destino 3): Archivo FTP a destino remoto 1
configurado mediante la página "Destinos de escaneo"
de la Herramienta de administración de impresión de
Web.
DESTINATION 4 (Destino 4): Archivo FTP a destino remoto 1
configurado mediante la página "Destinos de escaneo"
de la Herramienta de administración de impresión de
Web.
NO FILE (No crear archivo): No deja un archivo en el disco duro. (La
función Escanear para imprimir debe estar activada
cuando se selecciona esta opción).
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Teclas de funciones especiales 97
NOTA: Debe especificarse un destino como mínimo para los archivos.
Si selecciona NO FILE (No crear archivo) y desactiva la casilla de
verificación ESCANEAR IMAGEN A IMPRESORA, no podrá salir de la
pantalla hasta que seleccione la casilla Escanear para imprimir o un
destino que no sea NO FILE (No crear archivo).
4. Pulse la tecla Siguiente para destacar ESCANEAR IMAGEN A
IMPRESORA
.
NOTA: Si no hay una licencia para la función Escanear para imprimir, no
se mostrará el campo de selección ESCANEAR IMAGEN A
IMPRESORA. En su lugar, se mostrará el mensaje "NO SCAN-TO-
PRINT LICENSE" (No hay licencia para la función Escanear para
imprimir).
5. Pulse la tecla Intro para activar ESCANEAR IMAGEN A
IMPRESORA. Pulse la tecla Salir para salir del menú.
El tiempo de procesamiento para las imágenes de Escanear para
imprimir será más prolongado, según el tamaño de la imagen.
98 Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Escaneo en entornos de red
(modo de ESCANEO)
Escaneo a red (modo ESCANEO)
El SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO tiene dos modos de
escaneo: modo COPIA y modo ESCANEO.
NOTA: El Escaneo a red en color es una opción disponible para todos
los SISTEMA DE COPIA XEROX DE FORMATO ANCHO que tengan el
SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO. La función Escaneo a
red en color requiere la compra de una tecla de función de activación de
color adicional.
NOTA: El modo COPIA estará desactivado y no se podrá acceder a la
pantalla LISTA PARA COPIAR cuando esté activado OPCIONES DE
ESCANEO (COLOR) y haya una impresora de color conectada al
controlador.
En el modo de copia, los documentos se escanean, se
almacenan temporalmente en la memoria o en el disco duro del
controlador y después se envían a la impresora local cuando
ésta está disponible. Al escanear el siguiente trabajo, el archivo
del trabajo anterior se borra automáticamente del disco duro,
dejando espacio para nuevos archivos. El funcionamiento del
sistema se detalla en las secciones anteriores.
En el modo ESCANEO, hay dos opciones:
Escanear a FTP: ésta es una función de seguridad que permite
que las imágenes escaneadas se envíen a 4 destinos FTP
remotos. Antes de escanear la imagen, se selecciona el destino
FTP en la pantalla Modo de muestra del sistema de escaneo. A
diferencia de las imágenes de Escaneo a red, los datos de la
imagen escaneada no se almacenan en el disco de FreeFlow
Accxes. Los destinos FTP se definen en la página de la
Herramienta de administración de impresión de Web ubicada en
Ajustes prefijados de la impresora> Utilidades > Destinos de
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) 99
escaneado. Para obtener más información, consulte la sección
Modo de muestra de este documento.
Si ocurre un error interno mientras se transfiere por FTP una
imagen escaneada a un sistema de archivos remoto, la imagen
escaneada se eliminará y se mostrará el siguiente error.
También puede surgir este error si se establece un destino FTP
en la Herramienta de administración de impresión de Web con
un nombre de usuario o una contraseña no válidos.
AVERIA DEL CONTROLADOR
50000017: ERROR INTERNO
FALLÓ LA TRANSFERENCIA FTP
IMAGEN ESCANEADA ELIMINADA
Pantalla de error de transferencia por FTP
Escaneo a red: el archivo de imagen creado durante el escaneo
se almacena directamente en el disco duro del controlador para
una posterior recuperación desde un sistema remoto conectado
a una red. La imagen se almacena en los formatos TIFF 6.0
usando CCITT, Grupo 4, CALS, Packbits o PDF/A-1b. También
están disponibles los archivos PDF/A-1b y JPG de alta
resolución con la opción de Escaneo a red en color. Los
archivos almacenados en el modo ESCANEO se pueden
recuperar en la red. Después de recuperar el archivo con el
programa FreeFlow Accxes Client Tools instalado en un equipo
conectado a la red, la imagen del disco duro se elimina
automáticamente.
Los archivos que permanecen en la unidad de disco local más
tiempo del especificado en el temporizador de ELIMINACIÓN
DE ARCHIVOS son eliminados por el sistema. Consulte la
sección TEMPORIZADORES, del menú CONFIGURACIÓN del
Menú principal para obtener más información sobre los ajustes
del temporizador de ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS.
Real-time PDF Scan-to-Net (Escaneo a red de documentos
PDF en tiempo real): el procesamiento de la imagen para
almacenarla o transferirla a una ubicación remota se hace al
mismo tiempo que se escanea la imagen. Esto no puede
hacerse cuando se usa la función Color PDF Scan-to-Net
(Escaneo a red de documentos PDF en color).
Cambio entre los modos de COPIA y
ESCANEO
NOTA: El modo COPIA estará desactivado y no se podrá acceder a la
pantalla LISTA PARA COPIAR cuando haya una impresora de color
conectada al controlador.
Para alternar entre el modo de copia y escaneo, siga estos pasos:
100 Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
1. Compruebe que la pantalla muestra el mensaje LISTA PARA
COPIAR. Si hay algún menú abierto, pulse la tecla Menú para
volver a la pantalla LISTA. Si aparece el mensaje POR FAVOR,
ENTRE CUENTA, introduzca una ID del usuario válida y
después un número de cuenta válido para acceder a la pantalla
LISTA.
2. Pulse la tecla Modo. El sistema pasará al modo de escaneo y la
pantalla mostrará el mensaje LISTA PARA ESCANEAR. Si
vuelve a pulsar la tecla Modo volverá al modo COPIA.
INTRODUZCA UN
DIRECTORIO
Imágenes
Pantalla que indica que debe introducir un directorio
3. Introduzca un nombre de directorio, de hasta 16 caracteres
alfanuméricos, al cual se enviarán las imágenes escaneadas. El
nombre no puede comenzar con un punto o una coma decimal.
Pantalla LISTA PARA ESCANEAR
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla LISTA PARA
ESCANEAR. Después de la pantalla, se muestra una descripción de
información especial presentada en la pantalla.
LISTA PARA ESCANEAR
INSERTAR DOCUMENTO
400
TIFF/CCITTG4
1 BIT
Pantalla Lista para escanear
TIFF/CCITTG4
1 BIT
Esta área indica el formato de archivo seleccionado.
Consulte OPCIONES DE ESCANEO (LÍNEA) u
OPCIONES DE ESCANEO (FOTO) u OPCIONES DE
ESCANEO (COLOR) para ajustar estas opciones. Las
opciones disponibles varían según la selección de
opciones de escaneo.
Esta área muestra la resolución de escaneo
seleccionada. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para
seleccionar un valor de 100, 200, 300, 400 PPP
(puntos por pulgada) ó 600 PPP interpolados. Puede
seleccionar un valor nuevo antes de cada escaneo.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) 101
Este icono indica cuánta RAM ocupa el archivo escaneado.
Cuanto mayor es el espacio usado, mayor es la zona oscura.
Una vez finalizado el escaneo, se procesa el archivo y se
desplaza al disco duro interno. Entonces se libera la RAM.
Este icono indica cuánto espacio ocupan los archivos
almacenados en el disco. Cuanto mayor es el espacio
usado, mayor es la zona oscura. Cuando los archivos se
trasladan a otros dispositivos remotos de la red, se libera el
espacio en el disco. Por otro lado, los archivos que superen
el límite de tiempo especificado en el temporizador son
eliminados del disco. Consulte "Temporizadores" en la
sección "Menú principal" para ajustar este valor. El ajuste
prefijado de fábrica es 24 horas.
Selecciones desactivadas en el modo
ESCANEO
Ciertas selecciones, disponibles en el modo de copia, no lo están en el
modo de escaneo. Estas selecciones son:
Creación de juegos: en el modo Escanear a red, se almacena
una imagen para cada documento en el disco. Las imágenes de
Escanear a FTP no se almacenan en el disco. Cada imagen es
recuperada independientemente en el dispositivo remoto. Las
imágenes no pueden reunirse en juegos.
Especificación del Origen y Tipo del papel: como el resultado es
un archivo electrónico, no tiene sentido especificar el tipo de
papel.
Especificación del formato de salida: el archivo de imagen
siempre tiene el formato de la longitud del documento por el
ancho de escaneo. Se puede especificar manualmente el ancho
de escaneo cuando no se desee tomar el ancho total del
documento. Consulte "Control del sistema de escaneo" en la
sección "Menú principal" para activar o desactivar la
especificación manual del ancho de escaneo.
Selección de los márgenes o justificación: puede recortar el
documento en partes iguales por los bordes si especifica un
ancho de escaneo inferior al ancho del documento. Consulte
"Control del sistema de escaneo" en la sección "Menú principal"
para activar o desactivar la especificación manual del ancho de
escaneo.
Especificación de las opciones de acabado: ya que no hay
salida física, las operaciones de acabado no son aplicables.
Selección de Reducción/Ampliación: el archivo se almacena
sin sufrir ningún tipo de alteración, por lo tanto, se conserva toda
la información escaneada.
Selección del Tipo de imagen. Sólo los tipos de imagen Línea,
Foto, Normal y Color son válidos en el modo ESCANEO. Para
102 Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
obtener información adicional consulte la sección “Calidad de
imagen”, "Modo Escaneo" de este manual.
Supresión de fondo: esta selección se desactiva
automáticamente si se conecta una impresora color.
Funcionamiento en modo de escaneo
Para escanear documentos con el fin de utilizarlos posteriormente en la
red:
1. Si está activada la contabilidad de trabajos, introduzca la ID del
usuario y la ID de cuenta y pulse la tecla Intro. Si no está
activada la contabilidad de trabajos, no tendrá que introducir
ninguna ID.
2. Si desea tener acceso a una vista previa de las imágenes
escaneadas cuando se las recupera del controlador a su
estación de trabajo, asegúrese de que la casilla de "VISTA
PREVIA" prefijada del sistema de escaneo esté marcada
cuando selecciona el Original, Tipo. Use las teclas Anterior,
Siguiente e Intro para activar la VISTA PREVIA. Use la tecla
Intro para confirmar las selecciones. Para los modos Normal y
Línea, podrá seleccionar una escala de un sólo bit para la vista
previa de la imagen. Además, con Accxes 12.5, el sistema
proporciona una vista previa mejorada de las imágenes en los
modos Normal y Línea.
3. Cuando se visualice LISTA PARA COPIAR en el panel de
control del sistema de escaneo, presione la tecla Modo para
mostrar LISTA PARA ESCANEAR.
4. Use el teclado numérico del panel de control para introducir el
nombre del directorio de escaneo de 16 caracteres
alfanuméricos.
5. Para ver una muestra del archivo antes de escanearlo a archivo,
pulse la tecla Muestra en el panel de control. Use la tecla
Siguiente o Anterior para destacar ESCANEAR PARA
IMPRIMIR y pulse la tecla Intro. Pulse la tecla Salir para
regresar a la pantalla LISTA y pulse Comenzar. Se enviará una
copia a la impresora.
6. Cuando aparezca LISTA PARA ESCANEAR en el panel de
control del sistema de escaneo, seleccione la resolución de
escaneo deseada con las teclas Siguiente o Anterior.
NOTA: Al llevar a cabo un escaneo en color, asegúrese de seleccionar
Color con la tecla de la flecha debajo de Calidad de imagen en el panel
de control del sistema de escaneo. Se encenderán las luces Normal y
Foto.
7. Presione la flecha ubicada debajo de Tipo para seleccionar
Calidad de imagen, Original, Tipo. Cuando se selecciona el
Tipo (Normal, Línea, Foto o Color), se muestra la OPCIÓN DE
ESCANEO apropiada (NORMAL, LÍNEA, FOTO o COLOR). Use
las teclas Anterior, Siguiente e Intro para recorrer las
selecciones disponibles en la pantalla. Pulse la tecla Intro para
confirmar la selección. Para obtener información adicional
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) 103
consulte la sección “Calidad de imagen, Modo Escaneo" de este
manual.
8. Introduzca el documento original hacia abajo y centrado en la
bandeja de alimentación del sistema de escaneo.
9. Mueva con cuidado el documento hacia adelante hasta que los
rodillos de alimentación del sistema de escaneo enganchen el
borde de avance del documento.
10. Si se le pide, indique el ancho de escaneo deseado y pulse
Intro.
11. A medida que el documento se alimenta automáticamente en el
sistema de escaneo, la imagen resultante se almacena en un
archivo en el directorio de escaneo del disco duro del
controlador del sistema. Esta imagen se puede recuperar desde
la estación de trabajo con la herramienta de recuperación de
documentos de FreeFlow Accxes Client Tools.
NOTA: Es posible que deba pulsar Comenzar si se ha cambiado la
configuración prefijada de fábrica (de ESCAN AUTO).
104 Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Eliminación de las imágenes
escaneadas
La tecla C/CA le permite quitar las imágenes escaneadas del disco duro
del SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO.
Para eliminar imágenes escaneadas:
1. Pulse la tecla C/CA. Aparecerá la pantalla Eliminar imagen
escaneada.
ELIMINAR IMAGEN ESCANEADA
NO ELIMINAR IMAGEN
Pantalla Eliminar imagen escaneada
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción
deseada.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar la selección destacada. Las
opciones son:
NO ELIMINAR IMAGEN: la imagen no se elimina.
ELIMINAR ÚLTIMA IMAGEN: Se elimina la última imagen
escaneada por la cuenta activa actualmente. Vuelva a pulsar la
tecla C/CA y luego la tecla Intro para eliminar la penúltima
imagen escaneada. Repita el proceso hasta eliminar del disco
todas las imágenes que desee. Es posible que tarde unos
minutos en eliminar una foto escaneada o una imagen con color.
NOTA: No es posible saltar imágenes. Por ejemplo, no es posible
conservar la última imagen escaneada pero eliminar la penúltima
imagen escaneada. Los documentos escaneados en los modos Foto y
Color pueden tardar unos minutos en eliminarse.
ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES: Se eliminan todas las
imágenes almacenadas con el número de cuenta actual.
Administración del sistema de
archivos
El sistema de archivos almacena las imágenes en los directorios del
disco duro interno. Las imágenes se almacenan en el directorio que
especificó el usuario al ingresar al modo ESCANEO. El directorio
prefijado es "images". Para administrar el sistema de archivos es
necesario contar con la clave del administrador del sistema.
La opción SISTEMA DE ARCHIVOS del menú ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA permite al administrador del sistema realizar una cantidad de
funciones de gestión del sistema de archivos. Ellas son:
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Escaneo en entornos de red (modo de ESCANEO) 105
Listar el número de imágenes almacenadas en cada directorio y
el porcentaje total del disco duro ocupado por cada cuenta.
Eliminar todas las imágenes escaneadas en cualquier directorio.
Eliminar todas las imágenes almacenadas actualmente en el
disco duro.
Consulte "Sistema de archivos" en la sección "Menú principal" de este
manual para obtener información completa acerca de las funciones
arriba mencionadas.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 107
Menú principal
Menú principal
El Menú principal proporciona opciones para configurar el sistema,
obtener información del sistema, realizar las funciones de administración
del sistema y ejecutar los diagnósticos del sistema.
Al acceder al Menú principal, aparece un menú con los submenús
siguientes:
CONFIGURACIÓN: permite configurar los ajustes para una
variedad de funciones del sistema. Entre ellas se incluyen
localización, el panel de control del sistema de escaneo,
opciones de copia, opciones de escaneo para los modos
Normal, Línea y Foto (y Color, de estar activado),
temporizadores, tiempo de espera de ahorro de energía y
control del sistema de escaneo para los modos Copia y
Escaneo.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA: permite obtener información
acerca de los componentes del sistema, ver la lista de errores
del sistema de escaneo, imprimir páginas de configuración y ver
la información de la cuenta del usuario.
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA: le permite al administrador
del sistema realizar la contabilidad de trabajos, administración
del sistema de archivos, seguridad y cambiar las funciones de la
clave. Para tener acceso a este menú se necesita la clave del
administrador.
DIAGNÓSTICOS: le permite al técnico de servicio o al operador
realizar una serie de rutinas de diagnóstico del sistema.
Para tener acceso al Menú principal:
1. Pulse la tecla Menú.
108 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
LISTA PARA COPIAR
INSERTAR DOCUMENTO
1
Intro
Siguiente
Salir Anterior
Modo
Menú
100.0%
A
UTO
Pantalla Lista para copiar
Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL. Las flechas negras indican
que la lista del menú contiene más elementos que los visibles. La opción
seleccionada se destaca.
MENÚ PRINCIPAL
CONFIGURACIÓN
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA
Pantalla Menú principal
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer las opciones
de la lista.
3. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla.
Menú Configuración
La opción CONFIGURACIÓN del Menú principal proporciona un
submenú con las siguientes opciones:
LOCALIZACIÓN: ajusta el idioma del visor y las unidades de
medida.
PANEL DE CONTROL: controla si se emite o no una señal
sonora al pulsar las teclas y al realizar una entrada incorrecta.
También permite seleccionar el estilo de las fuentes del visor y
el modo de operación prefijado.
OPCIONES DE COPIA: ajusta las opciones para la serie de
papel estándar, formatos de papel personalizados, valores de
reducción/ampliación personalizados y parámetros de la imagen.
MEJORA DE IMÁGENES: mejora el aspecto de las imágenes
escaneadas en color; en particular los medios tonos en color,
velocidad de escaneo MEJOR CI y MÁS RÁPIDO, y Supresión
de fondos dinámica. La opción MÁS RÁPIDO requiere Turbo III.
TEMPORIZADORES: ajusta los valores para los temporizadores
de eliminación de archivos, funciones e interrupción de la
impresora.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 109
AHORRO DE ENERGÍA: ajusta la cantidad de horas de
inactividad después de las cuales el sistema entrará en el modo
de ahorro de energía.
CONTROL DEL ESCÁNER: ajusta las opciones para el
funcionamiento del sistema de escaneo para las operaciones de
copia y escaneo a archivo. Escan Auto, Retorno del documento
y Modo (Ancho manual, Ancho automático).
Para tener acceso al menú CONFIGURACIÓN:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN. Las flechas
negras indican que el menú contiene más opciones que las
visibles. La opción seleccionada se destaca.
CONFIGURACIÓN
LOCALIZACIÓN
PANEL DE CONTROL
OPCIONES DE COPIA
Pantalla Configuración
3. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
4. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá el menú o la pantalla de la opción
seleccionada.
La opción LOCALIZACIÓN del menú CONFIGURACIÓN ajusta el idioma
en el cual se muestran los mensajes del visor. También controla si las
medidas se muestran en unidades Inglesas o en el sistema métrico.
Para ajustar las unidades o el idioma del visor:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar LOCALIZACIÓN.
Aparecerá la pantalla LOCALIZACIÓN. A continuación se
muestra un ejemplo de la pantalla LOCALIZACIÓN.
LOCALIZACIÓN
IDIOMA:
UNIDADES DEL VISOR: PULGADAS
INGLÉS
Pantalla Localización
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar IDIOMA o
UNIDADES DEL VISOR.
LOCALIZACIÓN
110 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada.
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el ajuste
deseado de la opción.
Las opciones para IDIOMA son INGLÉS, ESPAÑOL, FRANCÉS,
ITALIANO, ALEMÁN, RUSO o PORTUGUÉS. INGLÉS es el ajuste
prefijado.
Las opciones para las UNIDADES DEL VISOR son PULG. o MM
(MILÍMETROS). PULG es el ajuste prefijado.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar el ajuste destacado.
8. Repita los pasos 4 a 6 para cambiar el otro ajuste, si lo desea.
9. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
CONFIGURACIÓN.
La opción PANEL DE CONTROL del menú CONFIGURACIÓN controla
si se emite o no una señal sonora al pulsar una tecla o al introducir una
entrada no válida. También permite seleccionar el estilo de fuente del
visor y el modo de operación prefijado del SISTEMA DE COPIA DE
FORMATO ANCHO.
Para ajustar la señal sonora, el estilo del texto o el modo de operación
prefijado:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente para seleccionar PANEL DE
CONTROL.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar PANEL DE CONTROL.
Aparecerá la pantalla PANEL DE CONTROL. A continuación se
muestra un ejemplo de la pantalla PANEL DE CONTROL.
PANEL DE CONTROL
ZUMBADOR:
TEXTO:
MODO PREFIJADO:
ACTIVADO
NORMAL
COPIA
Pantalla Panel de control
5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar SEÑAL
SONORA, MODO TEXTO o MODO PREFIJADO.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada.
7. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el ajuste
deseado de la opción.
Las opciones para ZUMBADOR son HABILITADO o INHABILITADO.
HABILITADO es el ajuste prefijado. La señal sonora de inicialización y
de errores no se ven afectadas por este ajuste y no pueden inhabilitarse.
PANEL DE CONTROL
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 111
Las opciones para TEXTO son NORMAL o BOLD (NEGRILLA).
NORMAL es el ajuste prefijado.
Las opciones para MODO PREFIJADO son COPIA o ESCANEO.
COPIAR es el ajuste prefijado.
NOTA: El ajuste MODO PREFIJADO no aparecerá a menos que esté
activada la función Escanear la red. Pulse la tecla Intro para seleccionar
el ajuste destacado.
8. Repita los pasos 5 a 8 si desea cambiar otro ajuste.
9. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
CONFIGURACIÓN.
112 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
La función OPCIONES DE COPIA del menú CONFIGURACIÓN
proporciona un submenú con las siguientes opciones:
SERIES DE PAPEL: ajusta los tamaños de material de
impresión estándar para los formatos de salida preajustados. La
tabla 5 muestra las series de papel estándar y los tamaños
asociados con ellas.
FORMATOS ESPECIALES: ajusta los tamaños de papeles
especiales para los formatos de salida preajustados.
PREAJUSTES R/A ESPECIALES: ajusta los porcentajes de
reducción/ampliación.
OPCIONES DE IMAGEN: ajusta las opciones de la imagen.
Para tener acceso al menú OPCIONES DE COPIA:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se muestre OPCIONES DE
COPIA. Aparecerá la pantalla del menú OPCIONES DE COPIA.
Las flechas negras indican que el menú contiene más opciones
que las visibles. La opción seleccionada se destaca.
OPCIONES DE COPIA
SERIES DE PAPEL
FORMATOS ESPECIALES
PREAJUSTES R/A ESPECIALES
Pantalla Opciones de copia
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada.
Aparecerá la pantalla de la opción seleccionada.
OPCIONES DE COPIA
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 113
Tabla 5. Tamaños de papel
Elija la serie Para ver
los
tamaños
Dimensiones
(ancho x longitud)
ANSI A 8,5 x 11 pulg (215,9 x 279,4 mm)
B 11 x 17 pulg (279,4 x 431,8 mm)
C 17 x 22 pulg (431,8 x 558,8 mm)
D 22 x 34 pulg (558,8 x 863,6 mm)
E 34 x 44 pulg (836,6 x 1117,6 mm)
ARCH A 9 x 12 pulg (228,6 x 304,8 mm)
B 12 x 18 pulg (304,8 x 457,2 mm)
C 18 x 24 pulg (457,2 x 609,6 mm)
D 24 x 36 pulg (609,6 x 914,4 mm)
E 36 x 48 pulg (914,4 x 1219,2 mm)
30 30 x 42 pulg (76,2 x 106,7 mm)
ISO A A4 210 x 297 mm
A3 297 x 420 mm
A2 420 x 594 mm
A1 594 x 841 mm
A0 841 x 1189 mm
ISO B B4 250 x 353 mm
B3 353 x 500 mm
B2 500 x 707 mm
B1 707 x 1000 mm
JIS B B4 257 x 364 mm
B3 364 x 515 mm
B2 515 x 728 mm
B1 728 x 1030 mm
La opción SERIES DE PAPEL controla las series de papel estándar que
se muestran cuando se selecciona Preajustado en la porción de
Formato de salida del panel de control del sistema de escaneo.
Puede seleccionar que se muestre una o más series de material de
impresión. Consulte la tabla 5 para ver una lista de los tamaños
asociados con cada serie de papel.
Para activar/desactivar una serie de papel:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
SERIES DE PAPEL
114 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque OPCIONES DE
COPIA.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar OPCIONES DE COPIA.
Aparecerá la pantalla del menú OPCIONES DE COPIA.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar SERIES DE PAPEL. Se
muestra la pantalla SERIES DE PAPEL. A continuación se
muestra un ejemplo de la pantalla SERIES DE PAPEL.
SERIES DE PAPEL
ANSI
ISO A
ARCH
ISO B
JIS B
Pantalla Serie del papel
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar una serie de
papel.
7. Pulse la tecla Intro para HABILITAR o INHABILITAR la serie de
papel destacada. Al habilitar una serie, aparece una marca de
comprobación en la casilla ubicada a la izquierda de la serie.
El ajuste prefijado de fábrica es HABILITADO para la serie de
papel de ANSI e INHABILITADO para todas las demás.
8. Repita los pasos 6 y 7 para cada serie de papel de que desea
habilitar o inhabilitar.
9. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
OPCIONES DE COPIA.
La opción FORMATOS ESPECIALES controla los formatos de papel
especiales que se muestran cuando se selecciona Preajustado en la
porción de Formato de salida del panel de control del sistema de
escaneo. Puede especificar hasta seis formatos especiales. Para usar el
CONTROL DEL ESCÁNER, MODO: PRODUCTIVIDAD: ESPECIAL, los
tamaños personalizados deben introducirse en los FORMATOS
ESPECIALES.
Para especificar un formato de papel especial:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque OPCIONES DE
COPIA.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar OPCIONES DE COPIA.
Aparecerá la pantalla del menú OPCIONES DE COPIA.
5. Pulse la tecla Siguiente para destacar FORMATOS
ESPECIALES.
FORMATOS
ESPECIALES
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 115
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar FORMATOS ESPECIALES.
Aparecerá la pantalla FORMATOS ESPECIALES.
El primer valor "0.0" en cada formato "0.0 x 0.0" representa la anchura.
El segundo valor "0.0" representa la longitud.
NOTA: los formatos se expresan en las unidades de medida
seleccionadas para la máquina. Consulte "Localización" en la sección
"Menú principal" para obtener más información.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla SERIES DE
PAPEL. En este ejemplo, las unidades del visor se ajustaron a pulg.
FORMATOS ESPECIALES (IN)
0.0 X 0.0
0.0.X 0.0
0.0 X 0.0
0.0.X 0.0
0.0 X 0.0
0.0.X 0.0
Pantalla Formatos especiales
7. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el campo
deseado.
8. Use el teclado numérico para introducir un valor en el campo
destacado.
9. Los anchos superiores a 36 pulg (914 mm) o que sean menor
que 11 pulg (297 mm) no son válidas.
10. Pulse la tecla Intro para confirmar el valor.
11. Repita los pasos 7 a 9 hasta definir todos los formatos
deseados.
NOTA: Los formatos especiales sin definir adquieren el valor de cero en
forma automática y no se muestran en ningún otro lugar.
12. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
OPCIONES DE COPIA.
La opción PREAJUSTES R/A ESPECIALES controla los porcentajes de
reducción/ampliación que se muestran cuando se selecciona
Preajustado en la porción de Reducción/Ampliación del panel de control
del sistema de escaneo. Puede especificar hasta seis preajustes de
reducción/ampliación.
Para especificar un preajuste de reducción/ampliación:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque OPCIONES DE
COPIA.
PREAJUSTES R/A
ESPECIALES
116 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar OPCIONES DE COPIA.
Aparecerá la pantalla del menú OPCIONES DE COPIA.
5. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque PREAJUSTES
R/A ESPECIALES.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar PREAJUSTES R/A
ESPECIALES. Aparecerá la pantalla PREAJUSTES R/A
ESPECIALES. A continuación se muestra un ejemplo de la
pantalla PREAJUSTES R/A ESPECIALES.
PREAJUSTES R/A ESPECIALES
100.0% 100.0%
100.0% 100.0%
100.0% 100.0%
Pantalla Preajustes R/A especiales
7. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el valor que
desee cambiar.
8. Use el teclado numérico para introducir el valor deseado. La
escala de valores válidos es de 25 a 400%.
NOTA: Los valores duplicados no se muestran en la lista de preajustes
de Reducción/Ampliación. Puede retirar un valor prefijado de la lista
restaurando el valor a 100.0%.
9. Pulse la tecla Intro para confirmar el valor.
10. Repita los pasos 7 a 9 para cada valor que desee cambiar.
11. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
OPCIONES DE COPIA.
La opción OPCIONES DE IMAGEN le permite realizar las funciones
siguientes:
GIRO AUTOMÁTICO: habilitar o inhabilitar el giro automático de
imágenes. Si se activa la función de GIRO AUTOMÁTICO, la
imagen escaneada se girará de forma electrónica 90 grados
únicamente para coincidir con una de las dimensiones de la
página, evitar recortes en el rollo seleccionado o corregir la
orientación para utilizar con la plegadora.
REDUCCIÓN CON CONSERVACIÓN DE LÍNEA: use esta
función para activar/desactivar la conservación de línea cuando
se reducen documentos normales y de modo Línea.
LONGITUD MÁXIMA DE COPIA: Para ver cuál es la longitud
máxima de copia del sistema de escaneo, pulse la tecla Menú >
Configuración > Opciones de copia > Opciones de imagen >
Longitud máxima de copia. El ajuste prefijado es 100 pies. En
los modelos 6030/6050/6050A, la copia escaneada se corta a
los 3 metros.
OPCIONES
DE IMAGEN
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 117
AVISO: Las copias que superen la capacidad máxima de la
impresora no se imprimirán correctamente. También es posible
que no se impriman directamente.
Para habilitar o inhabilitar las opciones de imagen:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque OPCIONES DE
COPIA.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar OPCIONES DE COPIA.
Aparecerá la pantalla del menú OPCIONES DE COPIA.
5. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque OPCIONES DE
IMAGEN.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar OPCIONES DE IMAGEN.
Aparecerá la pantalla OPCIONES DE IMAGEN. A continuación
se muestra un ejemplo de la pantalla OPCIONES DE IMAGEN.
IMAGE ENHANCEMENT
COLOR IQ: SRGB
OPCIONES DE IMAGEN
GIRO AUTO
LONGITUD MÁXIMA DE COPIA: 1200.0 IN
9
CONSERVACIÓN DE LÍNEA DE REDUCCIÓN
Pantalla Opciones de imagen
7. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción
deseada.
8. Pulse la tecla Intro para habilitar o inhabilitar la opción
destacada. Cuando la opción queda habilitada, se muestra una
marca de verificación en la casilla ubicada a la izquierda de la
opción.
El ajuste prefijado de fábrica para la opción GIRO AUTOMÁTICO es
inhabilitado.
9. Repita los pasos 7 a 8 para habilitar o inhabilitar la
CONSERVACIÓN DE LÍNEA DE REDUCCIÓN, según lo desee.
10. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
OPCIONES DE COPIA.
Los ajustes de la función MEJORA DE IMÁGENES se usan para
mejorar el aspecto de las imágenes escaneadas en color, en particular
los originales con medios tonos en color (mapas, por ejemplo).
Esta función mejorará enormemente la impresión de una muestra a color
mediante la función Escanear para imprimir.
MEJORA DE IMÁGENES
118 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Para habilitar las funciones de MEJORA DE IMÁGENES, realice lo
siguiente:
1. Seleccione Menú.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque la opción
MEJORA DE IMÁGENES.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar MEJORA DE IMÁGENES.
Aparecerá la pantalla del menú MEJORA DE IMÁGENES.
5. Pulse la tecla Siguiente para destacar CI DE COLOR.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar CI DE COLOR. Aparecerá
la pantalla CI DE COLOR.
IMAGE ENHANCEMENT
COLOR IQ: SRGB
MEJORA DE IMÁGENES
CI DE COLOR
:
SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA
SRGB
MODO NORMAL:
MEJOR CI
9
Pantalla Mejora de imágenes
7. Pulse la tecla Siguiente para seleccionar la opción de mejora
que desee:
NINGUNA: el color escaneado no tiene ninguna corrección.
SRGB: los colores escaneados se convertirán al espacio de
color SRGB.
CONTRASTE ADAPTIVO: los colores escaneados son
convertidos primero al espacio de color SRGB, luego son
mejorados usando un algoritmo de contraste adaptivo. El
ajuste cambia el punto blanco y el punto negro de las
imágenes
NOTA: Se puede obtener una mayor mejora de imágenes de medios
tonos en color activando el Método de medios tonos de trama de
difusión de error en el controlador de la Herramienta de administración
de impresión de Web. El ajuste se encuentra en la página Prefijados de
procesamiento. Seleccione Difusión de error del menú desplegable
Método de medios tonos de trama.
8. Pulse la tecla Intro para seleccionar el ajuste de mejora.
9. Pulse Siguiente para seleccionar MODO NORMAL, luego pulse
Intro para seleccionar modo Normal.
10. Pulse Anterior o Siguiente para desplazarse por los ajustes
MEJOR CI y MÁS RÁPIDO, luego, pulse Intro para seleccionar
el ajuste deseado. MEJOR CI es el ajuste prefijado.
11. Pulse la tecla Siguiente para seleccionar SUPRESIÓN DE
FONDOS DINÁMICA. Luego pulse la tecla Intro para habilitar o
inhabilitar la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA. Al
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 119
inhabilitar la SUPRESIÓN DE FONDOS DINÁMICA se habilita la
SUPRESIÓN DE FONDOS ESTÁTICA. La SUPRESIÓN DE
FONDOS DINÁMICA es el valor prefijado y debería usarse con
la mayoría de los tipos de documentos.
12. Pulse la tecla Intro para confirmar la selección.
13. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
CONFIGURACIÓN.
La opción TEMPORIZADORES del menú CONFIGURACIÓN le permite
ajustar los valores para las funciones de tiempo de espera. Al pulsar
cualquier tecla o al escanear un documento, los temporizadores se
restauran.
Los temporizadores son los siguientes:
FUNCIÓN: controla el tiempo que los parámetros de la función
actual permanecen en efecto después de haber pulsado una
tecla por última vez, después de haber completado una
operación de escaneo o después de la inserción de un
documento en el sistema de escaneo. El temporizador
FUNCIÓN puede ajustarse entre 0 y 99 minutos. El ajuste
prefijado de fábrica es 5 minutos. El valor 0 indica que la función
nunca ingresará en tiempo de espera.
NOTA: para evitar que se pierdan imágenes, el tiempo de espera no se
activará durante el proceso de creación de juegos.
INTERRUPCIÓN DE IMPRESORA: Controla el tiempo que la
impresora permanece en el estado de interrupción, sin que se
detenga el panel de control del sistema de escaneo. Este
temporizador se aplica a trabajos de impresión que se
interrumpieron para permitir el procesamiento de un trabajo de
copia. El intervalo permitido es de 1 a 99 minutos. El ajuste
prefijado de fábrica es 1 minuto.
ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS: Determina la cantidad de tiempo
máxima que un archivo de imagen escaneado se conserva en el
sistema de archivos antes de ser eliminado. Este temporizador
se aplica sólo a archivos escaneados cuando el SISTEMA DE
COPIA DE FORMATO ANCHO se encuentra en el modo LISTA
PARA ESCANEAR. El temporizador puede ajustarse de 1 a 24
horas, con incrementos de 1 hora. Cuando se escanea un
archivo, éste recibe una estampa de tiempo. Cuando el archivo
permanece en el disco duro más tiempo del establecido en el
temporizador de ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS, el archivo es
borrado de manera automática para liberar espacio para otros
archivos. El ajuste prefijado de fábrica es 24 horas. Una vez que
se han eliminado los archivos, también se eliminará el directorio
si no se escanean otros archivos a dicho directorio.
Para ajustar un temporizador:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
TEMPORIZADORES
120 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
TEMPORIZADORES.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar TEMPORIZADORES. Se
muestra la pantalla TEMPORIZADORES.
TEMPORIZADORES
FUNCIÓN (0 — 99) MIN
5
INTERRUPCIÓN DE IMPRESORA (1 — 99 MIN): 1
ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS (1-24 HR): 24
Pantalla Temporizadores
5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el
temporizador deseado.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar el temporizador destacado.
7. Use el teclado numérico para introducir el valor del
temporizador.
8. Pulse la tecla Intro para confirmar el valor.
9. Repita los pasos 5 a 8 si desea ajustar el valor de otros
temporizadores.
10. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
CONFIGURACIÓN.
La opción AHORRO DE ENERGÍA del menú CONFIGURACIÓN le
permite ajustar la cantidad de horas de inactividad después de las
cuales el sistema entra en el modo de Ahorro de energía.
Para ajustar este modo:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque AHORRO DE
ENERGÍA.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar AHORRO DE ENERGÍA.
Aparecerá la pantalla AHORRO DE ENERGÍA.
AHORRO DE ENERGÍA
RETRASO DE AHORRO DE ENERGÍA (0 -
4 HR): 3
Pantalla Ahorro de energía
AHORRO DE
ENERGÍA
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 121
5. Use el teclado numérico para introducir el valor de ahorro de
energía. La escala válida es de 0 a 4 horas. El ajuste prefijado
de fábrica es 3 horas.
6. Pulse la tecla Intro para confirmar el valor.
7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
CONFIGURACIÓN.
La opción CONTROL DEL ESCÁNER del menú CONFIGURACIÓN le
permite ajustar las opciones del sistema de escaneo para comenzar y
finalizar el proceso de escaneo. Contiene las funciones siguientes:
ESCAN AUTO: Indica al sistema de escaneo que inicie la
operación de escaneo automáticamente cuando se introduce el
documento (HABILITADO) o que espere hasta que se pulse la
tecla Comenzar (INHABILITADO). HABILITADO es el ajuste
prefijado de fábrica.
RETORNO DE DOCUMENTOS: Indica al sistema de escaneo
que, después de la operación de escaneo, deposite el
documento en la parte delantera del sistema (FRENTE) o en la
parte posterior en la bandeja receptora (ATRÁS). ATRÁS en el
ajuste prefijado de fábrica.
NOTA: Consulte la sección Control del escáner para obtener más
información.
MODO: (PRODUCTIVIDAD es el valor prefijado).
ANCHO MANUAL: el usuario debe introducir el ancho del
documento y centrarlo muy cuidadosamente. En este modo
se realiza un preescaneo del documento.
ANCHO AUTO: habilita la detección automática del ancho
del documento. En este modo se realiza un preescaneo del
documento.
ANCHO AUTO/CENTRO AUTO: habilita el centrado
automático de la imagen y la detección automática del
ancho. Esta selección es la prefijada. En este modo se
realiza un preescaneo del documento.
PRODUCTIVIDAD: esta función no usa CENTRO AUTO,
requiere que el operador alinee manualmente el documento
dentro de las guías del papel de la bandeja de alimentación.
Los sensores de ancho eliminan la necesidad de un
preescaneo, y así aumenta la capacidad de procesamiento
general del sistema y da como resultado una mayor
productividad. Cuando se usa esta función, el operador
debe seleccionar la serie de papel: ANSI, ARCH, ISO A, ISO
B JIS B y PERSONALIZADO, etc. ya que el número de
sensores que pueden proporcionarse no pueden controlar
cada tipo de papel.
Para usar MODO:PRODUCTIVIDAD:ESPECIAL, los
tamaños personalizados deben introducirse en los
FORMATOS ESPECIALES (seleccione Menú>
CONFIGURACIÓN>OPCIONES DE COPIA).
Para ajustar las funciones de Control del escáner:
CONTROL DEL
ESCÁNER
122 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONFIGURACIÓN.
Aparecerá la pantalla del menú CONFIGURACIÓN.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque CONTROL DEL
ESCÁNER.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONTROL DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla CONTROL DEL ESCÁNER.
CONTROL DEL ESCÁNER
RETORNO DEL DOCUMENTO:
ESCAN AUTO
MODO:
FRENTE
ANCHO AUTO/CENTRO AUTO
9
Pantalla Control del escáner
5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la función
deseada.
6. Pulse la tecla Intro para confirmar su elección.
7. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el ajuste
deseado.
Para ESCAN AUTO, puede habilitar o inhabilitar la función.
Una marca de verificación en la casilla ubicada a la derecha
de la función indica que la función está habilitada.
HABILITADO es el ajuste prefijado de fábrica para estas
funciones.
Para RETORNO DOCUM, las opciones son FRENTE y
ATRÁS. El ajuste prefijado de fábrica es ATRÁS.
Para MODO: use la tecla Anterior o Siguiente para
seleccionar la opción deseada y pulse la tecla Intro para
confirmar la elección. Las opciones son MANUAL, ANCHO
AUTO, ANCHO AUTO/CENTRO AUTO o
PRODUCTIVIDAD. Si se selecciona PRODUCTIVIDAD,
pulse Anterior o Siguiente para seleccionar el ajuste ANSI,
ARCH, ISO A, ISO B, JISB o ESPECIAL.
Use el ajuste ESPECIAL cuando se escanean documentos
de varias series durante el mismo trabajo. La opción
ESPECIAL utiliza los tamaños especiales introducidos en
FORMATOS ESPECIALES (Menú> CONFIGURACIÓN>
OPCIONES DE COPIA).
FORMATOS ESPECIALES (IN)
0.0 X 0.0
0.0.X 0.0
0.0 X 0.0
0.0.X 0.0
0.0 X 0.0
0.0.X 0.0
Pantalla Formatos especiales
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 123
8. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
CONFIGURACIÓN.
Menú Información del sistema
La opción INFORMACIÓN DEL SISTEMA del MENÚ PRINCIPAL
contiene las selecciones siguientes:
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA: proporciona información acerca
de cada componente conectado al SISTEMA DE COPIA DE
FORMATO ANCHO.
LISTA DE ERRORES RECIENTES: muestra los errores más
recientes relacionados con el sistema de escaneo.
IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN: imprime las páginas de
configuración de la copiadora y de la impresora.
Para tener acceso al menú INFORMACIÓN DEL SISTEMA:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar INFORMACIÓN DEL
SISTEMA.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar INFORMACIÓN DEL
SISTEMA. Se muestra la pantalla INFORMACIÓN DEL
SISTEMA. Las flechas negras indican que el menú contiene más
opciones que las visibles. La opción seleccionada se destaca.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
LISTA DE ERRORES RECIENTES
IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN
Pantalla Información del sistema
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
5. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá el menú o la pantalla de la opción
seleccionada.
La opción DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA del menú INFORMACIÓN
DEL SISTEMA proporciona información sobre la identidad del modelo y
la versión del firmware de cada componente conectado al SISTEMA DE
COPIA DE FORMATO ANCHO.
Para ver la información sobre un componente:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar la opción INFORMACIÓN
DEL SISTEMA.
DESCRIPCIÓN DEL
SISTEMA
124 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar INFORMACIÓN DEL
SISTEMA. Se muestra la pantalla INFORMACIÓN DEL
SISTEMA.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar DESCRIPCIÓN DEL
SISTEMA. Aparecerá la pantalla DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
ESCÁNER
CONTROLADOR
PANEL DE CONTROL
Pantalla Descripción del sistema
5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar el
componente acerca del cual desea ver información.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar el componente destacado.
Aparecerá la pantalla del componente seleccionado. A
continuación se muestran ejemplos de las pantallas de cada
componente.
ESCÁNER
MODELO: SISTEMA DE ESCANEO XEROX DE
FORMATO ANCHO
FIRMWARE: 3.2.8
Pantalla Escáner
CONTROLADOR
MODELO: 4
FIRMWARE: 10.0
RAM: 512MB
Pantalla Controlador
NOTA: La pantalla CONTROLADOR también proporciona la cantidad de
memoria RAM.
PANEL DE CONTROL
MODELO: 1
FIRMWARE: 1.1.0
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 125
Pantalla Panel de control
IMPRESORA
MODELO: XEROX XXXX DE FORMATO ANCHO
FIRMWARE: XXX
Pantalla Impresora
NOTA: XXXX representa el nombre de la impresora.
ACABADORA
MODELO:
NINGUNO
Pantalla Acabadora
NOTA: Esta pantalla identifica la Acabadora, de haber una. Si no hay
una acabadora instalada, en la opción MODELO se muestra NINGUNA.
Si hay una plegadora instalada, la pantalla ACABADORA muestra la
configuración de la plegadora conectada.
7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla DESCRIPCIÓN
DEL SISTEMA.
La opción LISTA DE ERRORES RECIENTES del menú INFORMACIÓN
DEL SISTEMA muestra los errores más recientes relacionados con el
sistema de escaneo. Los mensajes de error se almacenan en el
controlador. Cada mensaje de error contiene un código y una estampa
de hora digital. Al solicitar servicio técnico, es posible que se le pida que
proporcione esta información.
Para ver la lista de errores más recientes:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar INFORMACIÓN DEL
SISTEMA.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar INFORMACIÓN DEL
SISTEMA. Se muestra la pantalla INFORMACIÓN DEL
SISTEMA.
4. Pulse la tecla Siguiente para destacar LISTA DE ERRORES
RECIENTES.
Pulse la tecla Intro para seleccionar LISTA DE ERRORES
RECIENTES. Aparecerá la pantalla LISTA DE ERRORES
LISTA DE ERRORES
RECIENTES
126 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
RECIENTES. A continuación se muestra un ejemplo de la
pantalla LISTA DE ERRORES RECIENTES. La primera
columna muestra el tiempo en segundos desde el 1º de enero
de 1970. Esta información se utiliza para determinar el tiempo y
la fecha reales del sistema.
5. Consulte la sección Resolución de problemas de este
documento para más información sobre el código de error de la
segunda columna.
LISTA DE ERRORES RECIENTES
37449914 50000008
37449868 50000008
Pantalla Lista de errores recientes
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista.
7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
INFORMACIÓN DEL SISTEMA.
La opción IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN del menú
INFORMACIÓN DEL SISTEMA le permite imprimir una de las
selecciones siguientes:
Configuración de copiadora.
Configuración de impresora.
Ajustes de impresora.
Todas las impresiones de configuración.
Para imprimir una impresión de configuración:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar INFORMACIÓN DEL
SISTEMA.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar INFORMACIÓN DEL
SISTEMA. Se muestra la pantalla INFORMACIÓN DEL
SISTEMA.
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente hasta que se destaque
IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar IMPRESIONES DE
CONFIGURACIÓN. Aparecerá la pantalla IMPRESIONES DE
CONFIGURACIÓN.
IMPRESIONES DE
CONFIGURACIÓN
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 127
IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN
CONFIGURACI
Ó
N DE COPIADORA
CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
CONFIGURACIÓN DE LA IMPRESORA
TODAS LAS IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN
Pantalla Configuración
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la página de
configuración que desea imprimir.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar la configuración destacada.
Aparecerá la pantalla de la configuración seleccionada. La
respuesta prefijada es SÍ.
A continuación se muestra una ilustración de la pantalla
CONFIGURACIÓN IMPRESORA.
CONFIGURACIÓN DE COPIADORA
COLA A IMPRESORA:
Pantalla Configuración de copiadora
8. Pulse la tecla Intro para confirmar la respuesta. Se muestra un
mensaje de estado indicando que la configuración se ha
colocado en la cola de la impresora.
A continuación se muestran ejemplos de pantallas de IMPRESIONES
DE CONFIGURACIÓN con el mensaje de estado.
CONFIGURACIÓN DE IMPRESORA
COLA A IMPRESORA: SÍ
Pantalla Impresión de configuración
CONFIGURACIÓN DE IMPRESORA
COLA A IMPRESORA: SÍ
Pantalla Ajustes de impresora
128 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
TODAS LAS IMPRESIONES DE CONFIGURACIÓN
COLA A IMPRESROA: SÍ
Todas las pantallas Impresiones de configuración
9. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla IMPRESIONES
DE CONFIGURACIÓN.
Menú Administración del sistema
La opción ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA del MENÚ PRINCIPAL se
reserva para el administrador del sistema. Sólo se puede acceder a esta
opción después de introducir la clave del administrador del sistema.
Cuando se selecciona esta opción, se le pide al administrador del
sistema que introduzca la clave inmediatamente. Consulte "Introducción
de la clave de administración del sistema" en esta sección para obtener
información completa acerca de la introducción de la clave.
Una vez que la clave de administración del sistema se introduce
correctamente, se muestra la pantalla ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA. Contiene las opciones siguientes:
MODO CONTABILIDAD DE TRABAJOS: permite al
administrador del sistema activar el modo Contabilidad de
trabajos. Las opciones son Habilitado, Deshabilitado y Opcional.
El valor prefijado es Deshabilitado.
SISTEMA DE ARCHIVOS: permite al administrador del sistema
mostrar y eliminar información de una cuenta.
CAMBIAR CLAVE: permite al administrador del sistema cambiar
la clave de administración del sistema.
AJUSTES DE SEGURIDAD: permite al administrador del
sistema ajustar la función de recuperación de imágenes. La
sobrescritura inmediata de datos según la especificación DOD
es tal que el sistema es seguro en todo momento y los datos se
eliminarán, más allá del tipo de operación esté llevando a cabo
el cliente.
Para acceder al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA es necesario
introducir la clave de administración del sistema.
Para introducir la clave de administración del sistema:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Anterior o Siguiente hasta que se destaque
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA.
Introducción
de la clave de
administración
del sistema
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 129
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA. Aparecerá la pantalla de la clave de
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA.
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA
INTRODUZCA LA CLAVE:
Pantalla Administración del sistema
4. Use el teclado numérico para introducir la clave. La clave se
mostrará como asteriscos.
5. Pulse la tecla Intro para confirmar la clave. Aparecerá la
pantalla del menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. Las
flechas negras indican que el menú contiene más opciones que
las visibles. La opción seleccionada se destaca.
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA
MODO CONTABILIDAD DE TRABAJOS
SISTEMA DE ARCHIVOS
CAMBIAR CLAVE
CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD
Pantalla Sistema
NOTA: Si se introduce una clave incorrecta, aparecerá un mensaje de
error, como se muestra a continuación. Introduzca la clave nuevamente.
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA
CLAVE: *****
CLAVE NO VÁLIDA, VUELVA A ESCRIBIRLA
Pantalla Administración del sistema
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones de administración del sistema.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción deseada.
La opción CONTABILIDAD DE TRABAJOS del menú de Administración
del sistema permite al administrador del sistema habilitar la Contabilidad
de trabajos. Las opciones son Habilitado, Deshabilitado y Opcional. El
valor prefijado es Deshabilitado.
CONTABILIDAD
DE TRABAJOS
130 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
La opción SISTEMA DE ARCHIVOS del menú ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA le proporciona un submenú con las siguientes opciones:
ORDENAR POR DIRECTORIO: permite al administrador del
sistema listar la cantidad de imágenes almacenadas en cada
directorio y el porcentaje de espacio de disco duro utilizado por
el directorio.
ELIMINAR IMÁGENES: permite al administrador del sistema
borrar todas las imágenes escaneadas para un directorio en
particular.
ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES: permite al administrador
del sistema borrar todas las imágenes almacenadas
actualmente en el disco duro.
Para tener acceso al menú SISTEMA DE ARCHIVOS:
1. Acceda al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. Consulte
"Introducción de la clave de administración del sistema" en esta
sección.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar SISTEMA DE
ARCHIVOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar SISTEMA DE ARCHIVOS.
Aparecerá la pantalla del menú SISTEMA DE ARCHIVOS.
SISTEMA DE ARCHIVOS
ORDENAR POR DIRECTORIO
ELIMINAR IMÁGENES
ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES
Pantalla Sistema de archivos
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la opción
deseada.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar la opción destacada.
La opción ORDENAR POR DIRECTORIO permite al administrador del
sistema enumerar la cantidad de imágenes almacenadas en cada
directorio y el porcentaje de espacio de disco duro utilizado por cada
cuenta.
Para ver la información de imágenes escaneadas por cuenta:
1. Acceda al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. Consulte
"Introducción de la clave de administración del sistema" en esta
sección.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar SISTEMA DE
ARCHIVOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar SISTEMA DE ARCHIVOS.
Aparecerá la pantalla del menú SISTEMA DE ARCHIVOS.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar ORDENAR POR
DIRECTORIO. Aparecerá la pantalla ORDENAR POR
DIRECTORIO. A continuación se muestra un ejemplo de la
pantalla ORDENAR POR DIRECTORIO.
SISTEMA DE
ARCHIVOS
ORDENAR LA
INFORMACIÓN
DE LA IMAGEN
ALMACENADA
por directorio
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 131
NOTA: No se mostrarán los directorios sin archivos. Los directorios sin
archivos se eliminan.
ORDENAR POR DIRECTORIO
DIRECTORIO
CUENTAS
TAMAÑO (%)
Imágenes
2*
<1
Imágenes
35
2
Pantalla Ordenar por directorio
Para cada directorio, se muestra el nombre de cuenta (DIRECTORIO),
la cantidad de imágenes almacenadas en el directorio (CANT.) y el
porcentaje de espacio de disco total utilizado por la cuenta (TAMAÑO
(%)). La longitud del nombre de directorio puede hacer que la
información pase a la siguiente línea. Además, si el nombre del
directorio supera el límite de caracteres de la primera línea, queda
truncado según el ancho de la pantalla.
Use la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista.
Un asterisco en el campo CANTIDAD indica que algunas imágenes en la
memoria aún no han sido procesadas. Un "<1" en el campo TAMAÑO
indica que la cuenta ocupa menos de 1% del espacio total de disco del
sistema de archivos.
5. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
SISTEMA DE ARCHIVOS.
La opción ELIMINAR IMÁGENES permite al administrador del sistema
borrar todas las imágenes almacenadas para una cuenta en particular.
Para borrar las imágenes almacenadas por cuenta:
1. Acceda al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. Consulte
"Introducción de la clave de administración del sistema" en esta
sección.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar SISTEMA DE
ARCHIVOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar SISTEMA DE ARCHIVOS.
Aparecerá la pantalla del menú SISTEMA DE ARCHIVOS.
4. Pulse la tecla Siguiente para destacar ELIMINAR IMÁGENES.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar ELIMINAR IMÁGENES.
Aparecerá la pantalla ELIMINAR IMÁGENES.
ELIMINAR IMÁGENES
DIRECTORIO
Imágenes
Pantalla Eliminar imágenes
ELIMINACIÓN
DE IMÁGENES
ALMACENADAS
POR DIRECTORIO
132 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
6. Use el teclado numérico para introducir el nombre del directorio
del cual desea eliminar las imágenes almacenadas.
7. Pulse la tecla Intro para confirmar el número de cuenta.
Aparecerá una pantalla de confirmación sobre el borrado de
información. La respuesta prefijada es NO.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla ELIMINAR
IMÁGENES.
ELIMINAR IMÁGENES
DIRECTORIO:
Imágenes
¿ESTÁ SEGURO ?
NO
Eliminar imágenes: Pantalla ¿Está seguro?
8. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para cambiar la respuesta a
SÍ.
9. Pulse la tecla Intro para confirmar la eliminación. Durante el
proceso de borrado, se muestra el mensaje "ELIMINANDO..."
Cuando la operación de borrado se completa, el estado cambia
a IMÁGENES ELIMINADAS. A continuación se proporciona un
ejemplo de dicha pantalla.
ELIMINAR IMÁGENES
DIRECTORIO:
IMÁGENES ELIMINADAS
Imágenes
Eliminar imágenes: Pantalla Imágenes eliminadas
10. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
SISTEMA DE ARCHIVOS.
La opción ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES permite al administrador
del sistema borrar todas las imágenes almacenadas en el sistema de
archivos.
Para borrar todas las imágenes almacenadas:
1. Acceda al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. Consulte
"Introducción de la clave de administración del sistema" en esta
sección.
2. Pulse la tecla Siguiente para destacar SISTEMA DE
ARCHIVOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar SISTEMA DE ARCHIVOS.
Aparecerá la pantalla del menú SISTEMA DE ARCHIVOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque ELIMINAR
TODAS LAS IMÁGENES.
ELIMINACIÓN
DE TODAS LAS
IMÁGENES
ALMACENADAS
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 133
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar ELIMINAR TODAS LAS
IMÁGENES. Aparecerá la pantalla ELIMINAR TODAS LAS
IMÁGENES. La respuesta prefijada es NO.
ELIMINAR TODAS LAS IMÁGENES
¿ESTÁ SEGURO?:
NO
Pantalla Eliminar todas las imágenes
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para cambiar la respuesta a
SÍ.
7. Pulse la tecla Intro para confirmar la eliminación. Durante el
proceso de borrado, se muestra el mensaje "ELIMINANDO..."
Cuando la operación de borrado se completa, el estado cambia
a IMÁGENES ELIMINADAS.
ELIMINAR IMÁGENES
¿ESTÁ SEGURO?:
IMÁGENES ELIMINADAS
Eliminar imágenes: Pantalla ¿Está seguro?
8. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
SISTEMA DE ARCHIVOS.
La opción CAMBIAR LA CLAVE del menú ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA permite al administrador del sistema cambiar la clave de
administración del sistema.
La clave prefijada de administración del sistema en todas las máquinas
nuevas es 0 (cero). El administrador del sistema debe cambiar la clave
después de la conexión inicial. Inmediatamente después de la conexión,
se muestra la pantalla CAMBIAR LA CLAVE. La clave debe cambiarse
en ese momento.
Si pierde la clave actual, solicite servicio técnico. El técnico de servicio
restaurará la clave al valor prefijado de 0. Luego, el administrador del
sistema debe cambiar la clave a un valor diferente.
NOTA: Si cambia la clave del administrador del sistema en el panel de
control del sistema de escaneo también cambiará la clave del
administrador del sistema para la impresora. Estas dos claves siempre
tienen el mismo valor.
Para cambiar la clave de administración del sistema:
1. Seleccione Menú.
CAMBIO DE LA CLAVE
134 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
2. Acceda al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. Consulte
"Introducción de la clave de administración del sistema" en esta
sección.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque CAMBIAR LA
CLAVE.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar CAMBIAR LA CLAVE.
Aparecerá la pantalla CAMBIAR LA CLAVE.
CAMBIAR CLAVE
ESCRIBA LA CLAVE ANTERIOR:
Pantalla Cambiar la clave
5. Use el teclado numérico para introducir la clave vieja.
6. Pulse la tecla Intro para confirmar la clave vieja. La pantalla
CAMBIAR LA CLAVE le indicará que introduzca la clave nueva.
CAMBIAR CLAVE
ESCRIBA LA CLAVE NUEVA:
Pantalla Cambiar la clave
7. Use el teclado numérico para introducir la clave nueva. La clave
se mostrará como asteriscos.
NOTA: La escala válida para las claves es de 0 a 65535. Si se introduce
la clave existente o una clave no válida, se mostrará un mensaje de
error. La clave nueva debe volver a introducirse.
8. Pulse la tecla Intro para confirmar la clave nueva. La pantalla
CAMBIAR LA CLAVE le indicará que vuelva a introducir la clave
nueva.
CAMBIAR CLAVE
VUELVA A ESCRIBIR LA CLAVE NUEVA:
Cambiar la clave: Pantalla Reintroducir clave
9. Use el teclado numérico para volver a introducir la clave nueva.
La clave se mostrará como asteriscos.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 135
10. Pulse la tecla Intro para confirmar la introducción de la clave.
Regresará a la pantalla del menú ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA. La nueva clave es ahora válida, y la clave anterior
deja de serlo.
Escanear a FTP: las imágenes escaneadas se pueden transferir a 4
destinos FTP remotos. Las imágenes escaneadas no
se almacenan en
el disco duro del controlador. La función FTP está ubicada en la pantalla
Modo de muestra.
Escaneo a red: en la mayoría de las instalaciones, el usuario puede
recuperar de la memoria la última imagen escaneada (no enviada a un
destino FTP) y los ajustes asociados a ella. La imagen recuperada se
puede imprimir sin necesidad de escanear el documento original.
En ciertas instalaciones, sin embargo, esta función debe ser desactivada
por cuestiones de seguridad. La opción AJUSTES DE SEGURIDAD del
menú Administración del sistema permite al administrador del sistema
habilitar o inhabilitar la función de recuperación de imágenes. El ajuste
prefijado es HABILITADO.
Para habilitar/inhabilitar la función de recuperación de imágenes:
1. Seleccione Menú.
2. Acceda al menú ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA.
3. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque AJUSTES DE
SEGURIDAD.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar AJUSTES DE
SEGURIDAD. Aparecerá la pantalla AJUSTES DE
SEGURIDAD.
AJUSTES DE
SEGURIDAD
136 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD
IRECUP. DE IMAGEN: ACTIVADA
Pantalla Ajustes de seguridad
5. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la respuesta
deseada, HABILITADO o INHABILITADO.
6. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
INFORMACIÓN DEL SISTEMA.
Menú Diagnósticos
La opción DIAGNÓSTICOS del Menú principal contiene los cinco
elementos siguientes:
NOTA: Algunos de los diagnósticos enumerados a continuación
requieren una contraseña de acceso y sólo los puede llevar a cabo un
técnico de servicio.
CONTADORES DE USO: permiten ver la información
relacionada con la utilización de documentos escaneados y
material impreso.
CLEAR USAGE (RESTAURAR VALORES DE USO): le permite
al técnico de servicio restaurar a cero el valor de utilización de
documentos escaneados. Se requiere la introducción de una
clave de diagnóstico.
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER: proporciona un submenú de
rutinas de diagnóstico del sistema de escaneo. Algunas de estas
rutinas están al alcance del operador y del técnico de servicio,
pero sólo deben ser realizadas por el operador cuando el
encargado del servicio así lo indique. El acceso a estas pruebas
está pensado para permitir la realización de algunos
diagnósticos preliminares antes de enviar a un técnico de
servicio. Otras sólo están disponibles para el técnico de servicio
y requieren la introducción de la clave de diagnóstico.
IMPRESIÓN DE PRUEBA DE LA INSTALACIÓN: permite al
técnico de servicio hacer una copia de la impresión de prueba
para ayudar en el diagnóstico del sistema de escaneo.
CLAVE: permite al técnico de servicio introducir la clave para
acceder a las funciones de diagnóstico protegidas con una
clave.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 137
Para acceder al menú DIAGNÓSTICOS:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS. Las flechas
negras indican que el menú contiene más opciones que las
visibles. La opción seleccionada se destaca.
DIAGNÓSTICOS
CONTADORES DE USO
RESTAURAR VALORES DE USO
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER
Menú Diagnósticos
4. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
5. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá el menú o la pantalla de la opción
seleccionada.
Seleccione la opción CONTADORES DE USO del menú
DIAGNÓSTICOS para ver la utilización total del sistema en documentos
escaneados y material impreso.
Para ver la utilización de área y de papel:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONTADORES DE USO.
Aparecerá la pantalla CONTADORES DE USO.
La pantalla CONTADORES DE USO proporciona la utilización del área
del sistema de escaneo y la utilización del papel. La utilización del área
del sistema de escaneo se mide en unidades cuadradas. La utilización
del papel se mide en unidades lineales y por área. Las unidades se
muestran en pies o en metros dependiendo de la unidad del visor
seleccionada para el sistema de escaneo. Consulte "Localización" en la
sección "Menú principal" para obtener información completa acerca de
las unidades del visor.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla. En este ejemplo,
las unidades se muestran en metros.
CONTADORES
DE USO
138 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
CONTADORES DE USO
ESCÁNER (F
2
): 11
PAPEL LINEAL 307
ÁREA DE PAPEL
670
Pantalla Contadores de uso
5. Cuando termine de ver la información de utilización, pulse la
tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
DIAGNÓSTICOS.
La opción restaurar CONTADORES del menú DIAGNÓSTICOS debe
ser usada solamente por un técnico de servicio. Requiere la introducción
de una clave de diagnóstico. Permite al técnico de servicio restaurar a
cero el valor de utilización para los documentos escaneados.
La opción DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER del menú DIAGNÓSTICOS
proporciona un submenú con las opciones siguientes:
RECORRIDO DE LA IMAGEN: permite validar la operación de la
tarjeta de procesamiento de la imagen y la barra de la imagen.
BARRA DEL ESCÁNER: permite calibrar la respuesta de la
barra del escáner.
PRUEBA DE TODO EL SISTEMA: permite ejecutar todas las
pruebas aplicables en el sistema de escaneo para determinar si
está funcionando correctamente.
ESCRIBIR NVR: le permite al técnico de servicio modificar el
contenido de la memoria no volátil del sistema de escaneo. Se
requiere la introducción de una clave de diagnóstico.
RESTAURAR AJUSTES PREFIJADOS DE NVR: le permite al
técnico de servicio restaurar los valores de la memoria no volátil
a los valores prefijados de fábrica. Se requiere la introducción de
una clave de diagnóstico.
CONTADOR DE FIABILIDAD DEL ESCÁNER: permite reunir
datos acerca de la fiabilidad del mecanismo de escaneo.
ERRORES DEL ESCÁNER (EN ORDEN): permite ver las
entradas del registro de errores interno del escáner.
ERRORES DEL ESCÁNER (CUENTAS): permite ver los
últimos errores eliminados.
DESPEJAR REGISTRO DE ERRORES DEL ESCÁNER:
permite al técnico de servicio borrar el contenido del registro de
errores del escáner. Se requiere la introducción de una clave de
diagnóstico.
ZONA DE LIMPIEZA DE CALIBRACIÓN: permite llevar la
superficie de calibración rápidamente a la posición de limpieza.
RESTAURAR
CONTADORES
DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 139
PRUEBAS DE COMPONENTES: proporciona un submenú de
rutinas de diagnóstico para los componentes del escáner.
Algunas de estas rutinas están al alcance del operador y del
técnico. Otras sólo están disponibles para el técnico de servicio
solamente y requiere la introducción de la clave de diagnóstico.
LEER NVR: permite examinar el contenido de la RAM no volátil
(NVR).
Para acceder al menú DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para destacar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER. Las flechas negras indican que el menú
contiene más opciones que las visibles. La opción seleccionada
se destaca.
DIAGNÓSTICO DEL ESCÁNER
RECORRIDO DE LA IMAGEN
BARRA DE ESCANEO
PRUEBA DE TODO EL SISTEMA
Pantalla Diagnósticos del escáner
6. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
7. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá el menú o la pantalla de la opción
seleccionada.
Seleccione la opción RECORRIDO DE LA IMAGEN para validar la
operación de la tarjeta de procesamiento de la imagen y la barra de la
imagen.
Para ejecutar el diagnóstico de RECORRIDO DE LA IMAGEN:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
RECORRIDO
DE LA IMAGEN
140 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar RECORRIDO DE LA
IMAGEN. Aparecerá la pantalla RECORRIDO DE LA IMAGEN.
RECORRIDO DE LA IMAGEN
ID PLACA: 2
ESTADO: 0
BARRA1: 0
BARRRA2: 0
BARRA3: 0
TODO: 0
Pantalla Recorrido de la imagen
Cuando entre a la pantalla RECORRIDO DE LA IMAGEN, el campo de
estado de todas las pruebas contiene un "0." Después de unos
segundos, se muestran los resultados de las pruebas. Un resultado sin
errores se mostrará como PASÓ. Un resultado con errores muestra un
código de error. Si se muestra un código de error, solicite servicio
técnico.
7. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER.
Seleccione la opción BARRA DE ESCANEO para calibrar la respuesta
de la barra del escáner.
Para ejecutar el diagnóstico de BARRA DE ESCANEO:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente para destacar BARRA DE ESCANEO.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar BARRA DE ESCANEO.
Aparecerá la pantalla BARRA DE ESCANEO.
BARRA DE
PRUEBA DE CALIBRACIÓN
PULSE INICIO PARA COMENZAR
Pantalla Barra del escáner
BARRA DE ESCANEO
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 141
8. Pulse la tecla Comenzar para iniciar la prueba. Mientras se
ejecuta la prueba, la línea inferior del visor muestra el mensaje
"EN EJECUCIÓN".
Una vez que se completa la prueba, se muestra el resultado. Un
resultado sin errores se mostrará como PASÓ. Un resultado con errores
muestra FALLÓ, seguido por un CÓDIGO DE ERROR y un valor
hexadecimal entre 0 y FF. Si se muestra un código de error, solicite
servicio técnico.
9. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER.
Seleccione la opción PRUEBA DE TODO EL SISTEMA para ejecutar
todas las pruebas aplicables en el sistema de escaneo para determinar
si está funcionando correctamente.
Para ejecutar el diagnóstico de PRUEBA DE TODO EL SISTEMA:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparesca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque PRUEBA DE
TODO EL SISTEMA.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar PRUEBA DE TODO EL
SISTEMA. Se muestra la pantalla PRUEBA DE TODO EL
SISTEMA.
PRUEBA DE TODO
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H) I)
PULSE INICIO PARA
Pantalla Prueba de todo el sistema
La prueba del sistema incluye nueve sub-pruebas. Cada letra de la
pantalla corresponde a una sub-prueba como se indica a continuación:
a) Post-prueba 5:– Verificación de la memoria no volátil (NVM)
b) Post-prueba 6 – Comunicaciones del motor
c) Post-prueba 7 – Suma de verificación del código SCVM
d) Post-prueba 8 – Carga SCVM (Memoria virtual del sistema
de escaneo) y prueba de funcionamiento
PRUEBA DE TODO
EL SISTEMA
142 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
e) Post-prueba 9 – Interfaz Pixel Magic
f) Post-prueba A – Pixel Magic Interno
g) Post-prueba B – Recorrido de video
h) Post-prueba C –Prueba de suministro de potencia de 24
VCC (Voltios Corriente continua)
i) Post-prueba D – Lámpara
8. Pulse la tecla Comenzar para iniciar la prueba del sistema.
Mientras se ejecuta la prueba, la línea inferior del visor muestra
el mensaje "EN EJECUCIÓN".
Una vez que se completa la prueba, se muestra el resultado. Si una sub-
prueba tiene éxito, se muestra una "P". Si una sub-prueba falla, se
muestra una "F". Si se muestra una "F", la prueba ha fallado y debe
solicitar servicio técnico.
9. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER.
La opción ESCRIBIR NVR es para uso del técnico de servicio solamente
y requiere la introducción de una clave de diagnóstico. Permite al técnico
de servicio modificar el contenido de la memoria no volátil del sistema de
escaneo.
La opción RESTAURAR AJUSTES PREFIJADOS DE NVR es para uso
del técnico de servicio solamente y requiere la introducción de una clave
de diagnóstico. Permite al técnico de servicio restaurar los valores de la
memoria no volátil a los valores prefijados de fábrica.
Seleccione la opción CONTADOR DE FIABILIDAD DEL ESCÁNER para
ver el valor actual del contador de utilización que mantiene el sistema de
escaneo. El contador cuenta y muestra la cantidad de pies lineales
desde que se borró por última vez el registro de errores del sistema de
escaneo. La cantidad de pies lineales entre la presencia de errores es
un indicador de la fiabilidad del sistema de escaneo.
Para ejecutar el diagnóstico de CONTADOR DE FIABILIDAD DEL
ESCÁNER:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque CONTADOR DE
FIABILIDAD DEL ESCÁNER.
ESCRIBIR NVR
RESTAURAR
AJUSTES
PREFIJADOS
DE NV
R
CONTADOR DE
FIABILIDAD DEL
ESCÁNER
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 143
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar CONTADOR DE
FIABILIDAD DEL ESCÁNER. Aparecerá la pantalla CONTADOR
DE FIABILIDAD DEL ESCÁNER.
El contador de utilización del escáner se destina a reunir datos acerca
de la fiabilidad del mecanismo de escaneo. Este contador mide la
utilización lineal solamente. Las unidades se muestran en pies o en
metros dependiendo de la unidad del visor seleccionada para la
máquina. Consulte "Localización" en la sección "Menú principal" para
obtener información completa acerca de los ajustes de las unidades del
visor.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla CONTADOR DE
FIABILIDAD DEL ESCÁNER. En este ejemplo los valores se muestran
en pies.
FIABILIDAD DEL ESCÁNER
ESCANEO LINEAL
5678
COLOR (FT):
0
Pantalla Fiabilidad del escáner
8. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER.
Seleccione la opción ERRORES DEL ESCÁNER (EN ORDEN) para ver
las entradas en el registro interno de errores del escáner.
Para ejecutar el diagnóstico de ERRORES DEL ESCÁNER (EN
ORDEN):
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque ERRORES DEL
ESCÁNER (EN ORDEN).
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar ERRORES DEL ESCÁNER
(EN ORDEN). Aparecerá la pantalla ERRORES DEL ESCÁNER
(EN ORDEN).
La primera línea del visor contiene el valor de la lectura del Contador de
fiabilidad del escáner interno cuando el registro se despejó por última
vez. Si el registro nunca se despejó, el valor se ajusta en cero. Esta
línea avanza con los datos del registro
ERRORES DEL
ESCÁNER (EN
ORDEN)
144 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
La segunda y tercera línea contienen la información de las entradas del
registro en forma de columnas. La primera columna indica el número de
la entrada del registro. La segunda columna indica el código de error
anotado en el registro. La tercera columna es el valor del contador de
utilización del escáner interno en el momento en que el error fue
detectado.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla ERRORES DEL
ESCÁNER (EN ORDEN).
ERRORES DEL ESCÁNER (ORDENADOS)
ÚLTIMO ELIMINADO:
2001
01
01-02
2476
02
01-03
2402
Pantalla Errores del escáner (en orden)
8. Use la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista.
Se presentan tres entradas en cada pantalla. Puede ver todas las
entradas válidas del registro de errores del escáner. Las entradas vacías
del registro no se muestran
9. Cuando termine de ver los datos de error, pulse la tecla Salir
para regresar a la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER.
Seleccione la opción ERRORES DEL ESCÁNER (CUENTAS) para ver
los últimos errores despejados.
Para ejecutar el diagnóstico de ERRORES DEL ESCÁNER (CUENTAS):
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque ERRORES DEL
ESCÁNER (CUENTAS).
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar ERRORES DEL ESCÁNER
(CUENTAS). Aparecerá la pantalla ERRORES DEL ESCÁNER
(CUENTAS).
La primera línea del visor contiene el valor de la lectura del Contador de
fiabilidad del escáner interno cuando el registro se despejó por última
vez. Si el registro nunca se despejó, el valor se ajusta a cero. Esta línea
avanza con los datos del registro
ERRORES
DEL ESCÁNER
(CUENTAS)
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 145
La segunda y tercera línea contienen la información de las entradas del
registro en forma de columnas. La primera columna indica el número de
la entrada del registro. La segunda columna indica el código de error
anotado en el registro. La tercera columna es el valor del contador de
utilización del escáner interno en el momento en que el error fue
detectado.
A continuación se muestra un ejemplo de la pantalla ERRORES DEL
ESCÁNER (CUENTAS).
ERRORES DEL ESCÁNER (CUENTAS)
ÚLTIMO ELIMINADO:
2001
01
01-02
2476
02
01-03
2402
Pantalla Errores del escáner (cuentas)
8. Use la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista.
Se presentan tres entradas en cada pantalla. Puede ver todas las
entradas válidas del registro de errores del escáner. Las entradas vacías
del registro no se muestran
9. Cuando termine de ver los datos de error, pulse la tecla Salir
para regresar a la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER.
La opción DESPEJAR REGISTRO DE ERRORES DEL ESCÁNER es
para el uso del técnico de servicio solamente y requiere la introducción
de una clave de diagnóstico. Permite al técnico de servicio borrar el
contenido del Registro de errores del escáner.
ZONA DE LIMPIEZA DE CALIBRACIÓN brinda al usuario una manera
rápida de mover rápidamente el motor de calibración a la posición de
limpieza. Hay dos selecciones: POSICIÓN DE LIMPIEZA y POSICIÓN
DE REPOSO.
ZONA DE LIMPIEZA DE CALIBRACIÓN
POSICIÓN:
POSICIÓN DE LIMPIEZA
Pantalla Zona de limpieza de calibración
La opción PRUEBAS DE COMPONENTES del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER proporciona un submenú con las siguientes opciones:
VELOCIDAD DEL MOTOR: permite al técnico de servicio ajustar
la velocidad del motor del sistema de escaneo y corregir errores
DESPEJAR
REGISTRO DE
ERRORES DEL
ESCÁNER
ZONA DE LIMPIEZA
DE CALIBRACIÓN
PRUEBAS DE
COMPONENTES
146 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
de ampliación en dirección del proceso. Se requiere la
introducción de una clave de diagnóstico.
BORDE DE AVANCE/BORDE DE FUGA: permite ejecutar el
diagnóstico del borde de avance/borde de fuga.
SENSORES: permite ver el estado actual de los sensores
ópticos del papel y el sensor de documentos gruesos del
sistema de escaneo.
COMUNICACIONES DEL MOTOR: permite ejecutar la prueba
de bucle de las comunicaciones del motor para ayudar a
diagnosticar un problema del sistema de escaneo.
MOTOR DE DOCUMENTOS: permite poner en marcha y
detener el motor del alimentador de documentos.
LÁMPARA: permite apagar y encender la lámpara y recibir
información del sensor de iluminación.
MOTOR DE CALIBRACIÓN: permite probar el motor de zona de
calibración.
Para acceder al menú PRUEBAS DE COMPONENTES:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para destacar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque PRUEBAS DE
COMPONENTES.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar PRUEBAS DE
COMPONENTES. Aparecerá la pantalla del menú PRUEBAS
DE COMPONENTES. Las flechas negras indican que el menú
contiene más opciones que las visibles. La opción seleccionada
se destaca.
PRUEBAS DE COMPONENTES
VELOCIDAD DEL MOTOR
BORDE DE AVANCE/BORDE DE FUGA
SENSORES
Pantalla Pruebas de componentes
8. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 147
9. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá la pantalla de la opción
seleccionada.
La opción VELOCIDAD DEL MOTOR es para el uso del técnico de
servicio solamente y requiere la introducción de una clave de
diagnóstico. Permite al técnico de servicio ajustar la velocidad del motor
del sistema de escaneo y corregir errores de ampliación en dirección al
proceso.
Seleccione la opción BORDE DE AVANCE/BORDE DE FUGA para
ejecutar el diagnóstico del ajuste del borde de avance/borde de fuga.
Para ejecutar el diagnóstico del BORDE DE AVANCE/BORDE DE
FUGA:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque PRUEBAS DE
COMPONENTES.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar PRUEBAS DE
COMPONENTES. Aparecerá la pantalla PRUEBAS DE
COMPONENTES.
8. Pulse la tecla Intro para seleccionar BORDE DE
AVANCE/BORDE DE FUGA. Aparecerá la pantalla AJUSTE
BORDE DE AVANCE/BORDE DE FUGA.
BORDE DE AVANCE/BORDE DE FUGA
A
JUSTE DE
PULSE INICIO PARA COMENZAR
Pantalla Ajuste borde de avance/borde de fuga
9. Inserte una hoja de papel en blanco (8.5 X 11) en el sistema de
escaneo.
10. Pulse la tecla Comenzar para comenzar el diagnóstico. Al
completar el diagnóstico, la última línea del visor muestra la
línea de estado que indica PASÓ o FALLÓ. La última línea
VELOCIDAD DEL
MOTOR
AJUSTE
148 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
también puede mostrar un mensaje que indica que no se ha
recibido una respuesta del sistema de escaneo si el sistema no
procesa el pedido antes de que pase el tiempo de espera.
11. Pulse la tecla Intro para regresar a la pantalla del menú
PRUEBAS DE COMPONENTES.
Seleccione la opción SENSORES para ver el estado actual de los
sensores ópticos del papel del sistema de escaneo, el sensor de
calibración y el sensor de documentos gruesos.
Para que se muestre el estado de los sensores:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque PRUEBAS DE
COMPONENTES.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar PRUEBAS DE
COMPONENTES. Aparecerá la pantalla PRUEBAS DE
COMPONENTES.
8. Pulse la tecla Intro para seleccionar SENSORES. Según la
configuración de la bandeja de alimentación de documentos,
puede mostrarse una pantalla SENSORES. La pantalla que se
muestra abajo aparece con la bandeja de productividad. Cuando
se activa un sensor, el icono O se llena.
SENSORES
ENTRADA:
O
SALIDA:
O
REPOSO:
O
REGISTRO:
O
GRUESO:
O
O O O O O O O O O O
Pantalla Sensores
9. Para verificar el estado de los sensores ópticos del papel:
a) Levante la palanca de documentos gruesos para permitir
colocar hojas de papel de 8.5 x 11 en el sistema de
escaneo.
b) Inserte una hoja de papel centrada en el sistema de
escaneo y lentamente empuje el papel hacia adentro para
verificar los sensores de ENTRADA, REGISTRO y SALIDA.
SENSORES
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 149
Los sensores se encuentran debajo de la cubierta superior. La foto de
abajo muestra la localización de cada sensor en la bandeja de
alimentación de documentos.
Ubicación de los sensores en Synergix Scan System
A: Sensor de originales de gran
tamaño izquierdo
D: Registrar
B: Salir E: Entrada
C: Sensor de originales de gran
tamaño derecho
F:Sensores de ancho discretos
(cuatro a la derecha y cuatro a la
izquierda)
c) Observe el visor. Cuando se activa el sensor, el icono O se
llena.
d) Mueva el papel totalmente hacia la izquierda y hacia la
derecha para verificar el funcionamiento de los sensores
IZQUIERDO y DERECHO.
10. Para verificar el estado del sensor de documentos gruesos:
a) Levante la palanca de documentos gruesos. Cuando se
activa el sensor, el icono O se llena.
b) Cuando termine de ver el estado del sensor de documentos
gruesos, baje la palanca de documentos gruesos.
11. Para verificar el estado del sensor INICIO.
a) Levante el alimentador superior de documentos lo suficiente
para acceder al rodillo de calibración y aun así continuar
viendo el visor.
D
A
B
C
E
F
F
150 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
b) Gire el rodillo de calibración un giro completo. Si el sensor
funciona correctamente, el estado cambiará de NO a SÍ.
A: Rodillo de calibración
12. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
PRUEBA DE COMPONENTES.
La prueba de las COMUNICACIONES DEL MOTOR sólo debe ser
realizada por el técnico de servicio. Esta prueba permite al técnico de
servicio o a los usuarios, cuando el técnico de servicio lo solicita, realizar
una prueba de bucle de las comunicaciones del motor para ayudar a
detectar un problema del sistema de escaneo.
Esta opción le permite poner en marcha y detener el motor del
alimentador de documentos. Cuando selecciona esta opción, se muestra
la pantalla MOTOR DE DOCUMENTOS.
Para ejecutar el diagnóstico del MOTOR DE DOCUMENTOS:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
COMUNICACIONES
DEL MOTOR
MOTOR DE
DOCUMENTOS
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 151
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque PRUEBAS DE
COMPONENTES.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar PRUEBAS DE
COMPONENTES. Aparecerá la pantalla PRUEBAS DE
COMPONENTES.
8. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque MOTOR DE
DOCUMENTOS.
9. Pulse la tecla Intro para seleccionar MOTOR DE
DOCUMENTOS. Se muestra la pantalla MOTOR DE
DOCUMENTOS.
MOTOR DE DOCUMENTOS
MOTOR: NO
VELOCIDAD:
.125
DIRECCIÓN:
HACIA ADELANTE
Pantalla Motor de documentos
10. ADELANTE Encienda el motor.
a) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar MOTOR.
b) Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
c) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar
ENCENDER. Las opciones son ENCENDER y APAGAR.
d) Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
11. Seleccione la velocidad del motor.
a) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar
VELOCIDAD.
b) Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
c) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar la
velocidad de motor deseada. Las opciones son .125, .250,
.500, .750, 1, 1.5, 2, 3 y 4.
d) Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
12. Seleccione la dirección del motor.
a) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar
DIRECCIÓN.
b) Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
c) Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar la
dirección de motor deseada. Las opciones son HACIA
ADELANTE y HACIA ATRÁS.
d) Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
13. Pulse la tecla Comenzar para activar el motor.
14. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú
PRUEBA DE COMPONENTES.
152 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Seleccione la opción MOTOR DE CALIBRACIÓN para ajustar el motor
de la zona de calibración.
Para ejecutar el diagnóstico de MOTOR DE CALIBRACIÓN:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque PRUEBAS DE
COMPONENTES.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar PRUEBAS DE
COMPONENTES. Aparecerá la pantalla PRUEBAS DE
COMPONENTES.
8. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque MOTOR DE
CALIBRACIÓN.
9. Pulse la tecla Intro para seleccionar MOTOR DE
CALIBRACIÓN. Aparecerá la pantalla MOTOR DE
CALIBRACIÓN.
CALIBRACIÓN
MOTOR:
NO
FUNCIÓN:
GIRAR
Pantalla Calibración
10. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para seleccionar FUNCIÓN.
11. Pulse la tecla Intro para seleccionar FUNCIÓN.
12. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar la función
deseada. Las opciones son IR A ANCHO, IR A CALIBRACIÓN,
IR A REPOSO, ENCONTRAR REPOSO y GIRAR.
13. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
14. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar MOTOR.
15. Pulse la tecla Intro para confirmar su selección.
16. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para destacar ENCENDER.
Las opciones son ENCENDER y APAGAR. Se ejecutará la
operación solicitada.
Si se ha seleccionado la función IR A o ENCONTRAR, el campo
MOTOR se ajustará a APAGAR automáticamente cuando se selecciona
nuevamente el campo MOTOR. Si se ha seleccionado la función
MOTOR DE
CALIBRACIÓN
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Menú principal 153
GIRAR, el motor funcionará en forma continua hasta que ajuste el
campo MOTOR a APAGAR.
NOTA: Si el sistema de escaneo encuentra un problema al acceder a la
función de calibración del motor, la cuarta línea del visor mostrará
"CÓDIGO DE ERROR:" seguido por un número hexadecimal de dos
dígitos. La cuarta línea puede también mostrar un mensaje que indica
que no hay respuesta del escáner si el sistema de escaneo no responde
a la prueba solicitada.
17. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla del menú Prueba
de componentes.
La opción LEER NVR permite examinar el contenido de la memoria
RAM no volátil (NVR). Es probable que el centro de servicio técnico le
pida esta información si llama para obtener ayuda técnica.
Para ejecutar el diagnóstico de LEER NVR:
1. Pulse la tecla Menú. Aparecerá la pantalla MENÚ PRINCIPAL.
2. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque
DIAGNÓSTICOS.
3. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS.
Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS.
4. Pulse la tecla Siguiente hasta que aparezca DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
5. Pulse la tecla Intro para seleccionar DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER. Aparecerá la pantalla del menú DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
6. Pulse la tecla Siguiente hasta que se destaque LEER NVR.
7. Pulse la tecla Intro para seleccionar LEER NVR. Aparecerá la
pantalla LEER NVR. Se muestran "xx" en todos los valores de
NVR.
LEER NVR
00 -07:
xx xx xx xx xx xx xx xx
08 - 0F:
10-17:
18-1F:
xx xx xx xx xx xx xx xx
xx xx xx xx xx xx xx xx
xx xx xx xx xx xx xx xx
PULSE INICIO PARA
Pantalla Leer NVR
8. Pulse la tecla Comenzar para mostrar los valores reales.
9. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer los valores.
Hay 16 filas de valores en total.
10. Pulse la tecla Salir para regresar a la pantalla DIAGNÓSTICOS
DEL ESCÁNER.
La opción CLAVE del menú DIAGNÓSTICOS es para el uso del técnico
de servicio solamente. Permite al técnico de servicio introducir la clave
para acceder a funciones de diagnóstico protegidas por medio de
claves.
LEER NVR
CLAVE
154 Menú principal XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Contabilidad de trabajos 155
Contabilidad de trabajos
Contabilidad de trabajos
NOTA: La función CONTABILIDAD DE TRABAJOS es una función
opcional para el SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO y requiere
una tecla de función para activarla. Si adquiere esta función, el
Administrador del sistema puede activarla en cualquier momento
mediante el envío de un archivo de tecla de función especial a la
Impresora. Una vez que la función se ha activado, permanece activada
(incluso cuando se realizan otras actualizaciones al software del
sistema). Comuníquese con el representante de ventas de XEROX para
obtener información sobre cómo realizar los pedidos.
Descripción general
CONTABILIDAD DE TRABAJOS es una opción del menú
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA. El acceso a esta opción es
limitado al administrador del sistema, y es necesario introducir la clave
de administración del sistema.
La función CONTABILIDAD DE TRABAJOS permite que quede
registrada la utilización del sistema de escaneo y la impresora en
números de cuenta definidos por el usuario. La utilización se refiere al
área (no la longitud) de papel escaneado o utilizado.
La Contabilidad de trabajos del sistema de escaneo se controla
mediante el panel de control del sistema. En la serie 510, 6204 y 721P
del SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO, el modo de
contabilidad de trabajos de la impresora se puede configurar tanto desde
el panel de control de la impresora como desde la Herramienta de
administración de impresión de Web. En los modelos 6030/6050/6050A
del SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO, el modo de
Contabilidad de trabajos de la impresora se puede configurar sólo desde
la Herramienta de administración de impresión de Web.
La Herramienta de administración de impresión de Web está formada
por páginas web especiales situadas en el controlador. Puede
accederse a estas páginas con el explorador Microsoft Internet Explorer
o Netscape. Se requiere una versión 4.0 o superior en ambos casos
para obtener resultados adecuados. Otros navegadores de Web no son
aceptados y es posible que no funcionen correctamente.
156 Contabilidad de trabajos XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
La Contabilidad de trabajos se puede ajustar en el sistema de escaneo o
en la impresora en alguno de los tres modos. Los modos son
HABILITADO, INAHABILITADO y OPCIONAL.
El sistema de escaneo y la impresora comparten una base de datos
de contabilidad de trabajos común, denominada Herramienta de
administración de cuentas FreeFlow Accxes. Esta Herramienta de
administración de cuentas está formada por dos componentes: un
paquete de software de contabilidad externo, instalado en la
estación de trabajo para la administración, y el archivo de registro de
trabajos creado en el controlador. La Herramienta de administración
de cuentas crea todas las cuentas, asigna ID de usuario, reúne
información sobre las cuentas, administra las cuentas y proporciona
informes sobre ellas.
NOTA: Para obtener más información acerca de la nueva contabilidad
de trabajos, consulte los archivos de ayuda de la Herramienta de
administración de cuentas.
Menú modo Contabilidad de trabajos
El menú MODO CONTABILIDAD DE TRABAJOS permite al
administrador del sistema acceder a las funciones para activar o
desactivar el modo Contabilidad de trabajos en el sistema de escaneo.
El acceso está restringido al administrador del sistema y es necesario
utilizar la clave de administración del sistema. Proporciona un submenú
con las opciones siguientes:
MODO CONTABILIDAD DE TRABAJOS
MODO:
DESACTIVADO
Pantalla modo Contabilidad de trabajos
Los modos Contabilidad de trabajos son los siguientes:
HABILITADO: todos los trabajos requieren el uso de un número
de cuenta válido asignado por el administrador del sistema.
OPCIONAL: el uso de un número de cuenta válido asignado por
el administrador del sistema es opcional para cualquier trabajo.
INHABILITADO: los trabajos no requieren de un número de
cuenta.
Para acceder al menú Contabilidad de trabajos:
1. Seleccione Menú.
2. Seleccione Administración del sistema > Modo Contabilidad
de trabajos
3. Pulse la tecla Anterior o Siguiente para recorrer la lista de
opciones.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Contabilidad de trabajos 157
4. Cuando la opción deseada esté destacada, pulse la tecla Intro
para seleccionarla. Aparecerá el menú o la pantalla de la opción
seleccionada.
Envío de trabajos
La Contabilidad de trabajos se activa o desactiva en el sistema de
escaneo y en la impresora independientemente. El envío de trabajos
desde cualquiera de estos dispositivos depende del modo de
Contabilidad de trabajos ajustado para el dispositivo.
Si Contabilidad de trabajos está ACTIVADA, se muestra la pantalla
siguiente:
ESCRIBA EL
USUARIO:
Pantalla de Contabilidad de trabajos que indica que se debe introducir
un ID de usuario
NOTA: Si la Contabilidad de trabajos está activada como OPCIONAL,
aparecerá la frase "O PULSE INTRO" en la parte inferior de la pantalla.
No se requiere ID DE USUARIO. Pulse Intro para continuar.
Debe introducir el código ID del usuario que le asignó el administrador
del sistema. El ID de cuenta puede ser alfanumérico. Para introducir una
cuenta numérica, pulse una tecla numérica una vez. Para introducir un
carácter alfabético, pulse la tecla numérica las veces necesarias para
introducir la letra deseada. Pulse una tecla numérica dos veces para
introducir la primera letra, tres veces para la segunda letra, etc. Si pulsa
una tecla entre seis y ocho veces, obtendrá la versión minúscula de la
letra correspondiente. Si pulsa la tecla Siguiente, moverá el cursor
hacia la derecha, con lo cual se agregará un espacio vacío o permitirá
introducir un carácter. Las teclas Anterior o C/CA mueven el cursor
hacia la izquierda, borrando caracteres.
Después, pulse la tecla INTRO para ver la pantalla CUENTA e
introducir, por medio de las teclas numéricas, el número de cuenta que
se le asignó. Una vez que haga esto, aparecerá la pantalla LISTA.
Puede escanear e imprimir copias. Puede escanear e imprimir copias.
ESCRIBA LA
CUENTA:
Pantalla de Contabilidad de trabajos que indica que se debe introducir
un ID de cuenta
Desde el panel de
control del sistema
de escaneo
158 Contabilidad de trabajos XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Si el modo Contabilidad de trabajos es OPCIONAL, no aparecerá la
pantalla anterior. En cualquier caso, después de pulsar la tecla Intro
aparecerá la pantalla LISTA. Puede escanear e imprimir copias.
Si introdujo un número de cuenta válido, todo uso se carga a dicha
cuenta y también se acumula en el código de ID de cuenta e ID de
usuario genérico. Si no introdujo un número de cuenta, el uso sólo se
acumula en el sistema de cuentas bajo un código de cuenta y un ID de
usuario genérico.
Tanto para el modo ACTIVADO como para el OPCIONAL, si introduce
un número de cuenta o de subcuenta no válido, aparece un mensaje de
error como el que se indica a continuación. No puede acceder a la
pantalla LISTA si introdujo un número de cuenta no válido.
ERROR:
USUARIO O CUENTA NO VÁLIDOS
Pantalla Error de Contabilidad de trabajos
Cuando Contabilidad de trabajos se activa, el sistema examina el trabajo
entrante para detectar si tiene un número de cuenta válido. Si no se
encuentra ninguno, el trabajo se rechaza y se imprime una página de
error.
NOTA: Los controladores de impresión y el software FreeFlow Accxes
Client Tools (ACT) tienen una función que permite la inserción de un
número de contabilidad del trabajo. Consulte los archivos de ayuda de
estos productos de software para obtener más detalles.
Si el modo Contabilidad de trabajos se configura como opcional, los
trabajos de impresión remotos se imprimirán tanto si tienen un número
de cuenta válido como si no lo tienen. Si hay un número de cuenta
válido, los trabajos se registran en la cuenta del usuario y también se
acumulan en un código de cuenta e ID del usuario genérica. Si no hay
un número de cuenta, los trabajos se registrarán en un código de cuenta
y un ID de usuario genérico, igual que si el modo Contabilidad de
trabajos estuviera inhabilitado.
Una vez introducido un número de cuenta válido desde el panel de
control del sistema de escaneo, toda la utilización del sistema de
escaneo del SISTEMA DE COPIA DE FORMATO ANCHO se registrará
en esa cuenta. Seguirá registrándose de este modo hasta que:
Pulse la tecla Salir en la pantalla LISTA o se muestre una
pantalla de error.
El temporizador de FUNCIÓN se restaura debido a la falta de
actividad. El valor prefijado es de 5 minutos, pero se puede
cambiar. Consulte "TEMPORIZADORES" en la sección "Menú
principal" para obtener información sobre cómo modificar este
valor.
Mediante la red
Finalizar la utilización
a cargo de una
cuenta
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Contabilidad de trabajos 159
Cuando una cuenta ya no está siendo usada, la pantalla muestra POR
FAVOR, ENTRE CUENTA.
NOTA: Para evitar que la contabilidad sea incorrecta, el usuario siempre
debe asegurarse de que se muestre la pantalla POR FAVOR, ENTRE
USUARIO antes de que otro operador utilice el SISTEMA DE COPIA DE
FORMATO ANCHO. Pulse la tecla Salir para acceder a esta pantalla.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Limpieza y mantenimiento: Sistema de escaneo 161
Limpieza y mantenimiento:
Sistema de escaneo
Limpieza y mantenimiento: sistema
de escaneo
Para que el sistema de escaneo funcione a la perfección, se deben
conservar limpios el cristal de exposición, los rodillos de arrastre de
documentos, el rodillo de tope, la tira de calibración y la bandeja de
alimentación de documentos. Para ello, es necesario realizar actividades
de limpieza y de mantenimiento diaria y mensualmente.
Actividades diarias:
Limpie el cristal de exposición, el rodillo de arrastre de
documentos y rodillos de tope. Consulte la sección "Limpieza del
cristal de exposición y de los rodillos de arrastre de documentos"
en la página siguiente.
Inspeccione la bandeja de alimentación de documentos y
límpiela según sea necesario.
Actividades mensuales:
Limpie la tira de calibración. Consulte la sección "Limpieza de la
tira de calibración".
Inspeccione el cristal de exposición para ver si tiene alguna
muesca o arañazos. Si el cristal de exposición tiene muescas o
está arañado y estos defectos son visibles en las imágenes
escaneadas, póngase en contacto con un técnico de XEROX.
La ilustración siguiente muestra los componentes del sistema de
escaneo que requieren limpieza.
162 Limpieza y mantenimiento: Sistema de escaneo XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
A: Cristal de exposición D: Rodillos de arrastre de
documentos (delanteros)
B: Rodillos de arrastre de
documentos (posteriores)
E: Bandeja de alimentación de
documentos
C: Rodillo de tope
Limpieza del cristal de exposición, el
rodillo de arrastre de documentos y
rodillos de tope
Realice estas tareas todos los días:
1. Abra el alimentador superior de originales.
2. Humedezca una toalla limpia y sin pelusa (600S4372) con
líquido de limpieza para el cristal de exposición (Xerox 43P81).
3. Limpie el cristal de exposición con la toalla.
4. Inspeccione visualmente el cristal de exposición para
asegurarse de haber retirado polvillo, cola de pegar y otros tipos
de residuos.
5. Coloque una cantidad pequeña de líquido de limpieza en la
toalla y limpie los rodillos de arrastre de documentos delantero y
posterior. Gire los rodillos a medida que los limpia para
asegurarse de que toda la superficie quede limpia.
6. Coloque una cantidad pequeña de líquido de limpieza en la
toalla y limpie el rodillo de tope blanco.
NOTA: El rodillo de tope se encuentra debajo de la cubierta superior.
Este rodillo puede girar a medida que lo limpia. Esto es normal.
A
B
C
D
E
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Limpieza y mantenimiento: Sistema de escaneo 163
7. Cierre el alimentador superior de originales.
164 Limpieza y mantenimiento: Sistema de escaneo XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Limpieza de la tira de calibración
Realice estas tareas una vez al mes:
1. Pulse la tecla Menú , vaya hasta Diagnóstico y pulse la tecla
Intro.
Vaya hasta ZONA DE LIMPIEZA DE CALIBRACIÓN y pulse
la tecla Intro.
Pulse la tecla Intro para seleccionar POSICIÓN DE
LIMPIEZA.
NOTA: El alimentador superior de originales debe estar cerrado
mientras se ejecuta esta prueba.
2. Levante el alimentador superior de originales.
3. Inspeccione la tira de calibración.
4. Coloque una cantidad pequeña de líquido de limpieza para el
cristal de exposición (Xerox 43P81) en una toalla limpia y sin
pelusa (600S4372) y limpie la tira de calibración.
5. Baje el alimentador superior de originales.
6. Pulse la tecla Intro para seleccionar POSICIÓN DE REPOSO.
7. Pulse la tecla Salir para salir de la pantalla ZONA DE LIMPIEZA
DE CALIBRACIÓN.
8. Pulse la tecla Menú para regresar a la pantalla LISTA. La tira de
calibración regresa automáticamente a la posición de reposo.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Resolución de problemas 165
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Esta sección contiene una tabla de resolución de problemas y una tabla
de mensajes de error para ayudarlo a resolver problemas con el
SISTEMA DE ESCANEO DE FORMATO ANCHO.
Identifique el problema que está experimentando y siga los pasos
indicados en la tabla para corregirlos. Si los procedimientos no restauran
el funcionamiento normal del sistema de escaneo, solicite servicio
técnico. Para obtener ayuda para la solución de problemas con la
impresora o el papel de la impresora, consulte el manual del operador
de la impresora.
Tabla 7. Tabla de resolución de problemas
Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución
Encendido
La lámpara de exposición no
se ilumina al encender el
sistema de escaneo.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté conectado
al sistema de escaneo y a un
tomacorriente.
Compruebe que el
interruptor principal esté en
la posición de encendido (I).
Solicite servicio.
El panel de control del
sistema de escaneo muestra
continuamente un reloj y el
sistema no se inicializa.
Asegúrese de que el cable
IEEE 1394 esté conectado al
sistema de escaneo y al
controlador. Verifique que el
cable no se ha forzado en el
conector incorrecto.
Asegúrese de que la opción
DDS esté activada en todos
los controladores, excepto
en los controladores YKE,
YKE-N y FRX.
NOTA: Para las impresoras
6030/6050/6050A, puede
modificar esta configuración
en la pantalla
CONTROLLER
CONFIGURATION
(CONFIGURACIÓN DEL
CONTROLADOR) del panel
de control de la impresora o
en la Herramienta de
administración de impresión
de Web. Para hacerlo,
seleccione Configuration
(Configuración) > Printer
(Impresora) > Printer Setup
(Configuración de la
166 Resolución de problemas XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución
impresora) > DDS Enabled
(DDS activado). Espere 30
segundos. Apague y
encienda el sistema
(reinícielo).
Para la impresora 721P,
este cambio puede hacerse
sólo en la Herramienta de
administración de impresión
de Web.
El escáner repite
constantemente el mensaje
NO LISTA.
Levante el alimentador
superior de documentos
Apague el sistema de
escaneo.
Apague la
impresora/controlador
Encienda el sistema de
escaneo y espere a que el
visor indique “P”.
Encienda el controlador y
después la impresora.
Solicite servicio.
Después de apagar y
encender el sistema de
escaneo aparecen mensajes
poco claros.
Asegúrese de haber apagado
y vuelto a encender el sistema
correctamente:
Apague el sistema de
escaneo.
Apague la impresora/el
controlador.
Encienda el sistema de
escaneo y espere a que el
visor indique P.
Encienda el controlador y
después la impresora.
Solicite servicio.
Control del sistema de
escaneo
El sistema de escaneo no
funciona cuando se inserta un
documento.
Pulse la tecla Comenzar o
habilite ESCAN AUTO.
Consulte la sección "Control
del sistema de escaneo" en la
sección "Menú principal" para
obtener más información.
El sistema de escaneo mide
incorrectamente el ancho del
original. La copia es más
ancha que el original o queda
cortada.
Limpie el cristal de exposición.
Abra el transporte de
documentos superior. Ubique
la fila de 10 orificios a lo largo
del anaquel de entrada
ubicado al lado del cristal de
exposición. Si están los
orificios, pulse Menú y
desplácese hasta
CONFIGURACIÓN >
CONTROL DEL SISTEMA DE
ESCANEO > MODO y
verifique que el modo esté
Desactive la ANCHO
AUTO. Consulte la sección
"Control del sistema de
escaneo" en la sección
"Menú principal" para más
información.
Ejecute la prueba
de diagnóstico para
validar qué
sensores de
detección de ancho
están funcionando
correctamente.
Seleccione el botón
Principal >
Diagnósticos >
Diagnósticos del
escáner > Prueba
de componentes >
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Resolución de problemas 167
Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución
ajustado a PRODUCTIVIDAD.
Si éste es el modo
configurado, verifique que la
serie de papel de
PRODUCTIVIDAD sea la
serie de papel que se está
usando en la impresora. Si la
serie de papel es la misma,
ajuste el MODO a ANCHO
AUTO/CENTRO AUTO y
solicite servicio.
Sensores.
Cuando el sistema de
escaneo se ajusta con salida
hacia adelante, es difícil
retirar el documento del
sistema.
Levante la palanca para
documentos gruesos para
liberar el documento.
Asegúrese de bajar la palanca
antes de realizar la próxima
operación de copia/escaneo.
Ajuste el sistema de
escaneo con la salida hacia
atrás. Consulte la sección
"Control del sistema de
escaneo" en la sección
"Menú principal" para más
información.
Alimentación de
documentos
El sistema de escaneo no
acepta un documento delgado
(menos de 0.03 pulg. (1 mm)
de grosor).
Asegúrese de que el sistema
de escaneo y la impresora se
hayan encendido e
inicializado. Asegúrese de que
la palanca de grosor esté
ajustada correctamente para
el documento.
Si el documento delgado
tiene un borde rasgado o el
borde de avance plegado,
intente de nuevo
alimentando un borde
distinto.
Inserte el
documento en un
portadocumentos.
El sistema de escaneo no
acepta un documento grueso.
Asegúrese de que el sistema
de escaneo y la impresora se
hayan encendido e
inicializado.
Ajuste la palanca para
documentos gruesos en el
un ajuste superior. Los
documentos gruesos
pueden requerir asistencia
del operador.
El sistema de escaneo mide
incorrectamente el ancho del
original. La copia es más
ancha que el original o queda
truncada.
Consulte la sección "Limpieza
del cristal de exposición,
rodillo de arrastre de
documentos y rodillos de
tope". Limpie la bandeja de
alimentación de originales con
fluido antiestático.
Consulte el segundo ítem en
Control del sistema de
escaneo.
Desactive ANCHO AUTO.
Consulte la sección "Control
del sistema de escaneo" en
la sección "Menú principal"
para más información.
Cuando el sistema de
escaneo se ajusta con salida
hacia adelante, es difícil
retirar el documento del
sistema.
Levante la palanca para
documentos gruesos para
liberar el documento.
Asegúrese de bajar la palanca
antes de realizar la próxima
operación de copia/escaneo.
Ajuste el sistema de
escaneo con la salida hacia
atrás. Consulte la sección
"Control del sistema de
escaneo" en la sección
"Menú principal" para más
información.
Al escanear documentos
transparentes, falla la
detección de ancho. En la
mayoría de los casos, los
sensores de ancho no
detectan originales
Introduzca el ancho del
documento.
Desactive ANCHO AUTO y
consulte "Control del
sistema de escaneo" en el
Menú principal.
168 Resolución de problemas XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución
transparentes.
No lista: atasco de papel Consulte la sección "Limpieza
del cristal de exposición,
rodillo de arrastre de
documentos y rodillos de
tope". Limpie la bandeja de
alimentación de originales con
fluido antiestático.
Si el documento está
plegado, gastado o dañado,
utilice un portadocumento o
intente alimentarlo por otro
borde.
Para documentos
gruesos, ajuste la
palanca para
documentos
gruesos en el ajuste
superior. Los
documentos
gruesos pueden
requerir asistencia
del operador.
El sistema de escaneo no
coloca el documento en la
posición correcta antes de
escanearlo.
Asegúrese de estar
insertando el documento
correctamente.
Centre el documento entre las
marcas de la bandeja de
alimentación de documentos.
Inserte el documento
suavemente en el mecanismo
de alimentación de manera
que el borde de avance del
documento esté contra los
rodillos antes de que el
sistema de escaneo comience
transferir el documento.
Verifique el funcionamiento
de los sensores ópticos del
papel. Consulte "Sensores"
en la sección "Menú
principal" para obtener más
información.
Calidad de imagen
La copia tiene líneas
verticales y rayas.
Limpie el cristal de exposición.
Los bordes del documento se
ven en la copia.
Intente usar un ajuste de
Contraste más claro.
La copia tiene puntos oscuros
y manchas.
Limpie el cristal de exposición.
Examine el original y
límpielo de ser necesario.
Modifique los
ajustes de Copia
para obtener la
mejor calidad de
imagen.
La imagen de la copia es
demasiado clara.
Modifique los ajustes de
Copia para obtener la mejor
calidad de imagen.
Gire el original 90 grados.
La densidad de la imagen en
la copia varía de clara a
oscura.
Gire el original 90 grados.
Modifique los ajustes de
Copia para obtener la mejor
calidad de imagen.
Las copias hechas en el modo
Foto tienen patrones
geométricos.
Ajuste Original, Tipo a
Normal y desactive la
Supresión de fondo.
Ajuste Original, Tipo a
Línea y desactive la
Supresión de fondo.
Intente usar un
ajuste de Contraste
más claro.
Al reducir la imagen, las
líneas finas del original no
aparecen en la copia.
Active la opción MODO LÍNEA
CONSERVACIÓN DE LÍNEA.
Consulte "Opciones de
imagen" en la sección "Menú
principal" para obtener más
información.
Modifique los ajustes de
Copia para obtener la mejor
calidad de imagen.
Las copias muestran áreas
grises en lugares donde hay
arrugas o pliegues en el
original.
Pliegue el documento en la
dirección opuesta para
aplanar las arrugas o
pliegues.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Resolución de problemas 169
Problema Primera solución Segunda solución Tercera solución
Mensajes de error
Se muestra un mensaje de
error en el panel de control
del sistema de escaneo.
Localice el mensaje en la
tabla 8, "Mensajes de código
de error", en esta sección y
realice la acción correctora
indicada.
Tabla 8. Tabla Mensajes de código de error
Mensaje de error Causa probable Acción correctora
40000001: ERROR
DISCO CONTABILIDAD
LLENO
El tamaño del archivo de Registro de
trabajos alcanzó el espacio máximo
asignado.
Consulte al administrador del sistema.
40000002: ERROR
La cantidad de registros de trabajos
en el archivo de registro de trabajos
alcanzó el máximo definido por la
Herramienta de administración de
cuentas FreeFlow Accxes.
Consulte al administrador del sistema.
AVERÍA DEL
CONTROLADOR -
50000001
El controlador desarrolló un error
interno de "memoria llena". Esto
puede ser provocado por documentos
con R/A o giro automático. Además,
los modos Foto y
Mixtos/Personalizados utilizan más
memoria que el modo Línea.
Retire el documento. Pulse Comenzar
para imprimir el trabajo.
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000002
El controlador desarrolló un error
interno de "memoria llena". Los
modos Foto y Mixto/Personalizado
también requieren mucha más
memoria que el modo Línea. Además,
los modos Foto y
Mixtos/Personalizados utilizan más
memoria que el modo Línea.
Retire el documento. Espere a que se
terminen de imprimir los escaneos
anteriores. Finalice el juego o impresión
actual si hay uno en progreso. Vuelva a
escanear el documento.
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000003
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000004
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000005
Una tarea que controla el sistema de
escaneo recibió y no reconoció una
solicitud de la tarea que controla el
panel de control del sistema.
Apague el sistema.
Verifique que los cables estén bien
conectados.
Encienda el sistema.
Consulte las secciones "Apagado del
sistema" y "Encendido del sistema" para
obtener más información.
A
VERIA DEL
CONTROLADOR - 50000007
Se encontró un problema de software
en el control del sistema de escaneo.
Apague y encienda el sistema. Consulte
las secciones "Apagado del sistema" y
"Encendido del sistema" para obtener más
información.
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000008 - ATASCO DE
PAPEL
Se produjo un atasco de documentos
en el sistema de escaneo.
Retire el documento atascado. Escanee el
documento nuevamente.
170 Resolución de problemas XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000011 - IMAGEN
ESCANEADA PERDIDA
El firmware FreeFlow Accxes admite
un máximo de 128 trabajos activos en
la cola de la impresora. Los procesos
de escaneo realizados después de
haber llegado a la capacidad máxima
se rechazaron y se produjo un error
de escaneo.
Permita que se impriman los trabajos en
cola y luego vuelva a escanear el
documento.
El firmware FreeFlow Accxes reserva 8
trabajos para trabajos de Escaneo a red e
impresión. Esto proporciona suficiente
capacidad para trabajos de escaneo y
copia incluso cuando hay una gran
cantidad de trabajos de impresión en la
red.
AVERÍA DEL SISTEMA DE
ESCANEO - 5000000B -
COMPROBAR SISTEMA DE
ESCANEO
COMPRUEBE QUE EL
SISTEMA DE ESCANEO
ESTÉ ENCENDIDO Y BIEN
CONECTADO
Se ha producido un fallo en las
comunicaciones con el sistema de
escaneo.
Compruebe que el cable IEEE 1394 esté
firmemente conectado en ambos
extremos.
Compruebe que el sistema de escaneo
esté conectado a la fuente de CA y
encendido.
Apague y encienda el sistema. Consulte
las secciones "Apagado del sistema" y
"Encendido del sistema" para obtener más
información.
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000012 - MEMORIA
LLENA
AVERIA DEL
CONTROLADOR - 5000013
- MEMORIA LLENA
El sistema de archivos o la memoria
están llenos.
Recupere o elimine algunos documentos
para liberar espacio. Vuelva a escanear el
documento.
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000014 - MEMORIA
LLENA
Los documentos se han escaneado
demasiado de prisa: La memoria está
llena.
Espere a que se procesen los documentos
escaneados con anterioridad y se
almacenen en el disco. Entonces, vuelva a
escanear el documento actual.
AVERIA DEL
CONTROLADOR -
50000015
Ocurrió un error al guardar la imagen
escaneada en un disco.
No escanee hasta haber terminado el
trabajo interrumpido. Verifique que el
cable SCSI o IEEE 1394 esté bien
conectado.
AVERÍA DEL
CONTROLADOR -
50000017
Falló la transferencia del archivo FTP.
Verifique los ajustes de destinos FTP en la
Herramienta de administración de
impresión de Web. Para hacerlo,
seleccione Ajustes prefijados de la
impresora > Utilidades > Destinos de
escaneado.
MENSAJE DEL SISTEMA
DE ESCANEO:
"SOBREESCRITURA DE
IMAGEN DE DISCO EN
PROGRESO"
Cuando un usuario selecciona
Sobrescritura de imagen solicitada en
la Herramienta de administración de
impresión de Web, el controlador
FreeFlow Accxes se reiniciará y
originará el mensaje en la impresora y
en el sistema de escaneo durante ese
proceso.
El mensaje desparecerá después de que
el reinicio del controlador actualice el
sistema de escaneo en la forma normal.
AVERÍA DE LA VERSIÓN
DE FIRMWARE DEL
SISTEMA DE ESCANEO -
50000020
El firmware del sistema de escaneo
no es la versión actual que admite la
versión 11.0 del firmware del
controlador. El firmware del sistema
de escaneo debe ser la versión 3.2.6
o
Actualice el firmware del sistema de
escaneo.
AVERIA DEL SISTEMA DE Se ha producido un error durante el
Vuelva a escanear el documento.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Resolución de problemas 171
ESCANEO - DOCUMENTO
COMPLEJO
procesamiento debido a la
complejidad de la imagen que
contiene el documento.
AVISO: xxxx
La imagen enviada para su impresión
está dañada o no cumple el estándar
del formato.
Vuelva a crear la imagen e inténtelo de
nuevo.
Códigos LL, aparecen
intermitentemente al
escanear originales
Problemas intermitentes del sistema
de escaneo o del software.
Apague y encienda el sistema. Si el
problema continúa, solicite servicio.
172 Especificaciones XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Especificaciones
Especificaciones
Velocidad
Serie
510
721P 6030/6050/6050A 6204
2 pulg. por
segundo
4 pulg. por
segundo
estándar estándar estándar estándar
1 pulg. por
segundo
opcional opcional opcional opcional
7.33 pulg por
segundo*
estándar
* Requiere la tecla de función Mejora de velocidad Turbo III, controlador
PUN, YKE, YKE-N o FRX que ejecute software versión 9.0 o superior,
firmware versión 3.0.7A o superior del SISTEMA DE ESCANEO DE
FORMATO ANCHO.
Documento de
entrada
Documento máximo: 42" x 100 pies (1.07 m x 30.5 m)
Ancho máx. de escaneo: 36" (914 mm)
Documento mínimo:
Tamaño A 8.5 x 11 (216mm x
279mm)
Tamaño A4 (210mm x 297mm)
Grosor del documento:
0.0023 a 0.50 pulg (0,06 mm a
13mm)
6 lbs (2.72 kg) máx 6 libras (2.72 kg) máx.
Resolución del
sistema de escaneo
Copiar: 200, 300, 400, 600 puntos por pulgada
Escaneo a red
75, 100, 200, 300, 400, 600 puntos por
pulgada
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Especificaciones 173
Máxima:
900 F(320 C)
174 Especificaciones XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Humedad:
Elevación máxima: 55 ºF (10 ºC)
0 – 1.995 km 90 ºF (32 ºC)
Humedad:
20% - 80%
Elevación máxima:
0 a 6560 pies
0 a 1.995 km
Emisión de calor
En funcionamiento:
100 – 120 VCA
200 – 240 VCA
En espera:
4 amps 3 amps
En funcionamiento:
50/60 Hz
Ruido audible
En espera: 33.7 dBA
100 a 120 V CA
200 a 240 V CA
Apéndices
Apéndice 1
NOTA:
Frecuencia:
50/60 Hz
Ruido audible
En espera:
Modo PPP
En funcionamiento:
IPS/ cm/s Mín.
IPS/ cm/s Máx.
IPS/ cm/s Mín.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM IPS/ cm/s Máx. 175
IPS/ cm/s Máx.
Apéndice 1: Resoluciones y
velocidades de escaneo
La tabla 9 a continuación muestra las velocidades de escaneo mínima y
máxima para un documento de 36 pulg (914 mm) de ancho en los
modos Línea, Mixto y Foto con distintas resoluciones.
NOTA: Las velocidades se proporcionan en pulg por segundo (IPS) y
centímetros por segundo (cm/s).
NOTA: Los documentos gruesos se escanean a una velocidad máxima
de 4.00 IPS/10.16 cm/s en todos los modos.
Tabla 9. Resoluciones y velocidades de escaneo
Turbo II Turbo III 2 IPS
del modo PPP Profun-
didad de
píxeles
Mín.
IPS/ cm/s
Máx.
IPS/ cm/s
Mín.
IPS/ cm/s
Máx.
IPS/ cm/s
Mín.
IPS/ cm/s
Máx.
IPS/ cm/s
Línea (modo de
copia o
escaneo)
400 1 bit 4.00/10.16 4.00/10.16 7.00/17.78 7.00/17.78 2.00/5.08 4.00/10.16
Línea (modo de
escaneo)
300 1 bit 4.00/10.16 4.00/10.16 4.00/10.16 4.00/10.16 2.00/5.08 4.00/10.16
Línea (modo de
escaneo)
200 1 bit 8.00/20.32 8.00/20.32 8.00/20.32 8.00/20.32 4.00/10.16 4.00/10.16
Línea (modo de
escaneo)
100 1 bit 8.00/20.32 8.00/20.32 8.00/20.32 8.00/20.32 4.00/10.16 4.00/10.16
Sólo Normal y
Foto (modo de
escaneo)
75 4 bit 2.00/5.08 4.00/10.16 2.00/5.08 4.00/10.16
Foto (modo de
escaneo)
400 8 bit 0.5/1.27 4.00/10.16 4.00/10.16 4.00/10.16 0.5/1.27 4.00/10.16
Foto (modo de
escaneo)
300 8 bit 1.00/2.54 4.00/10.16 4.00/10.16 4.00/10.16 1.00/2.54 4.00/10.16
Foto (modo de
copia o
escaneo)
200 8 bit 2.00/5.08 8.00/20.32 8.00/20.32 8.00/20.32 2.00/5.08 4.00/10.16
Foto (modo de
escaneo)
100 8 bit 8.00/20.32 8.00/20.32 8.00/20.32 8.00/20.32 4.00/10.16 4.00/10.16
176 IPS/ cm/s Máx. XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM IPS/ cm/s Máx. 177
Apéndice 2: Tamaños de papel
La Tabla 10 muestra los tamaños de papel que admiten las impresoras
serie 510, 721P, 6030/6050/6050A y 6204 y el controlador con firmware
9.1 o superior.
Puede consultar los tamaños de papel que admiten la impresora y el
firmware FreeFlow Accxes en la Herramienta de administración de
impresión de Web seleccionando Prefijado > Papel > Ajustes prefijados
de papel > Tipo de papel. Puede consultar de forma rápida y sencilla los
tamaños de rollos disponibles para el tipo de papel admitido en la página
de suministros del sitio web de XEROX: www.xerox.com.
Tabla 10. Tamaños de papel de la impresora
Tamaño del
papel
Dimensión Serie 510dp 721P 6030/6050/
6050A
6204
ISO A0 841 x 1189 mm X X X X
ISO A1 594 x 841 mm X X X X
ISO A2 420 x 594 mm X X X X
ISO A3 297 x 420 mm X X X X
ISO A4 210 x 297 mm X X X X
ISO B1 707 x 1000 mm X X X X
ISO B2 500 x 707 mm X X X X
ISO B3 353 x 500 mm X X X X
ISO B4 250 x 353 mm X X X X
ANSI A
8.5 x 11 (215.9 x
279.4 mm)
X X X X
ANSI B
11 x 17 pulg (279.4
x 431.8 mm)
X X X X
ANSI C
17 x 22 pulg (431.8
x 558.8 mm)
X X X X
ANSI D
22 x 34 pulg (558.8
x 863.6 mm)
X X X X
ANSI E
34 x 44 pulg (863.6
x 1117.6 mm)
X X X X
Architectural A
9 x 12 pulg (228.6
x 304.8 mm)
X X X X
Architectural B
12 x 18 pulg (304.8
x 457.2 mm)
X X X X
Architectural C
18 x 24 pulg (457.2
x 609.6 mm)
X X X X
Architectural D
24 x 36 pulg (609.6
x 914.4 mm)
X X X X
Architectural E
36 x 48 pulg (914.4
x 1219.2 mm)
X X X X
Architectural 30"
30 x 42 pulg (76.2
x 1066.8 mm)
X X X X
JIS B4 257 mm X X X
178 IPS/ cm/s Máx. XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
JIS B3 364 mm X X X
JIS B2 515 mm X X X
JIS B1 728 mm X X X
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM IPS/ cm/s Máx. 179
Apéndice 3: Tamaños de rollo de
papel
La Tabla 11, a continuación, muestra los tamaños de rollos aceptados
por las impresoras serie 510, 721P, 6030/6050/6050A y 6204.
Tabla 11. Tamaños de rollos de la impresora
Tamaño del
rollo
Ancho Serie 510dp 721P 6030/6050/
6050A
6204
Rollo ISO A0 841 mm X X X X
Rollo ISO A1 594 mm X X X X
ISO rollo A2 420 mm X X X X
Rollo ISO A3 297 mm X X X X
Rollo 891 891 mm - X - -
Rollo 900 900 mm X X X -
Rollo ANSI 11 11 pulg. X X X X
Rollo ANSI 17 17 pulg. X X X X
Rollo ANSI 22 22 pulg. X X X X
Rollo ANSI 34 34 pulg. X X X X
Rollo ARCH 12 12 pulg. X X X X
Rollo ARCH 18 18 pulg X X X X
Rollo ARCH 24 24 pulg X X X X
Rollo ARCH 30 30 pulg X X X X
ISO B3 353 mm X X X X
ISO B2 500 mm X X X X
ISO B1 707 mm X X X X
JIS B3 364 mm X X
JIS B2 515 mm X X
JIS B1 728 mm X X
Esp. A2 440 mm X
Esp. A1 620 mm X - X X
750 mm X - X
860 mm X - X X
Esp. A0 880 mm X X X X
180 IPS/ cm/s Máx. XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Apéndice 4: LED indicadores de
estado
El controlador PUN tiene cuatro LED indicadores de estado, como se
muestra en la Tabla 12 a continuación.
Tabla 12. LED indicadores de estado del controlador
No. de LED Color Condición que se indica
LED 1 Verde
"Listo." Indica que el controlador está encendido y
listo para procesar los trabajos que entren.
LED 2 Verde
"Ocupado." Indica que el controlador está ocupado
procesando un trabajo.
LED 3
Amarill
o
"Falta de correspondencia." Indica que ha ocurrido
una falta de correspondencia con el papel, la cual
puede estar deteniendo la cola de impresión.
También muestra cuando el disco de contabilidad del
controlador está lleno o cuando el controlador ha
alcanzado el límite de registros de contabilidad.
Consulte la página principal de la Herramienta de
administración de impresión de Web para determinar
el problema.
LED 4 Rojo
"Atención". Indica que ha ocurrido un fallo de
impresora o de acabadora. Puede indicar un atasco
de papel, que no hay tóner, que no hay papel, o un
problema de comunicación con alguno de los
dispositivos.
Durante la prueba automática de encendido o POST (Autoprueba al
encendido), el firmware ilumina los LEDs 2, 3 y 4. Después de que la
prueba POST se ha efectuado satisfactoriamente, los LEDs 2, 3 y 4 son
APAGADOS, y el LED 1 es ENCENDIDO. Si la prueba POST no es
completada satisfactoriamente, los 4 LEDs son APAGADOS (no se
iluminan).
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM IPS/ cm/s Máx. 181
Apéndice 5: Estructura del Menú
principal
El apéndice 7 muestra la estructura del Menú principal. El árbol de
menús que se muestra a continuación muestra el nivel más alto del
Menú principal. Las páginas siguientes contienen árboles de menús para
cada una de las cuatro opciones del primer nivel.
Menú principal
Configuración
A
dministración del sistema
Información del sistema
Diagnósticos
El árbol de menú siguiente muestra la estructura de la opción
Configuración del Menú principal.
Configuración
Localización
Idioma
Vista de
unidades
Panel de
control
Opciones
de copia
Mejora de imagen
Temporiza-
dores
A
horro de
energía
Zumbador
Texto
Modo prefijado
CI de color
Modo normal
Supresión de fondos
dinámica
Función
Interrupción de la
impresora
Eliminación de
archivos
Serie de papel
Formatos de
papel especiales
Preajustes R/A
prefijados
Opciones de
imágenes
Giro auto
Conservación de línea de reducción
Escan auto
Modo retorno del
documento:
Ancho auto/Centro
auto
Ancho manual
Ancho auto
Productividad
Control del
escáner
Retraso de
ahorro de
energía
182 IPS/ cm/s Máx. XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
El árbol de menú siguiente muestra la estructura de la opción
Información del sistema del Menú principal.
Información del sistema
Descripción del sistema
Impresiones de configuraciónLista de errores recientes
Escáner
Controlador Panel de control
Impresora
A
cabadora
Configuración de la copiadora
Configuración de la impresora
Configuración de impresora
Todas las impresiones de configuración
El árbol de menús siguiente muestra la estructura de la opción
Administración del sistema del Menú principal.
Cambiar palabras
Configuración de
id d
A
dministración del sistema
Clave
Modo contabilidad
de traba
j
os
Change Password Sistema de archivos
Ordenar por
directorio
Eliminar imágenes
Eliminar todas las
imágenes
Recuperación
de imágenes
El árbol de menú siguiente muestra la estructura de la opción
Diagnósticos del Menú principal.
Diagnósticos
Contadores
de uso
Restaurar
contadores
Diagnósticos
del escáner
Impresión de
prueba de
instalación
Clave
Escaner (Ft
2
)
Papel lineal
Área de papel
Escáner (Ft
2
)
Recorrido de la imagen
Barra del escáner
Prueba de todo el sistema
Escribir NVR
Restablecer valores
predeterminados NVR
Contador de fiabilidad del
escáner
Errores del escáner
(
en orden
)
Errores del escáner (cuentas)
Despejar registro de errors del
escáne
r
Pruebas de componentes
Velocidad del motor
Borde de avance/Borde de
fuga
Sensores
Comunicaciones del motor
Motor de documentos
Luz
Motor de calibración
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Índice 183
Índice
Acabadora decimal, 66
ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA, 107
ADMINISTRACIÓN
DESCRIPCIÓN DEL
SISTEMA, 123
AHORRO DE ENERGÍA, 109
AJUSTE, 146
AJUSTES DE SEGURIDAD,
135
AJUSTES DE SEGURIDAD,
128
Ajustes prefijados de papel, 60
Alimentador superior, 5
Ampliación, 115
ANCHO AUTO, 58, 121
ANCHO AUTO/CENTRO
AUTO, 38, 58, 121
ANCHO MANUAL, 121
Apague el controlador y la
impresora, 35
Apilador compacto, 9
Apilador estándar, 7
Área de calidad de imagen, 15
Área de Reducción/ Ampliación,
20
Área de selección de papel,
11
Área de teclas de
desplazamiento y del visor
gráfico, 23
Auto, 19
AVERÍA DEL CONTROLADOR,
169
Bandeja de alimentación de
documentos, 6
BARRA DE ESCANEO, 138
C/CA Muestra, 104
Cable de alimentación, 7
CAD_GIS, 52
Calidad de documentos, 37
Calidad de imagen, 15, 45, 59
CAMBIAR LA CLAVE, 128
clave, 128
CLAVE, 136
Color, 17, 51
Componentes compactos del
escáner, 8
Componentes estándar del
escáner, 4
COMPRESIÓN (JPEG
seleccionado), 52, 54
COMPRESIÓN (TIFF
seleccionado), 51
COMUNICACIONES DEL
MOTOR, 146
Conector y cable IEEE 1394, 7
CONFIGURACIÓN, 107
Conservación, 115
CONSERVACIÓN DE LÍNEA de
reducción, 47
Contabilidad de trabajos, 155
CONTADOR DE FIABILIDAD
DEL ESCÁNER, 138
CONTADORES DE USO, 136,
137
CONTRASTE ADAPTIVO, 118
CONTROL CONTADOR DE
FIABILIDAD DEL
ESCÁNER, 142
CONTROL DEL ESCÁNER,
109, 136
CONTROL ERRORES DEL
ESCÁNER (CUENTAS),
144
CONTROL ERRORES DEL
ESCÁNER (EN ORDEN),
143
Controlador HFT, 29
copias azules, 42
copias del mismo tamaño que el
documento original, 61
copias, realización de, 57
Creación de juegos, 101
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA,
123
DESPEJAR REGISTRO DE
ERRORES DEL
ESCÁNER, 138
DIAGNÓSTICOS, 107
184 Índice XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Dibujos de líneas/texto muy
claro, 42
DOCUMENTOS ANCHOS, 67
documentos largos, 67
ELIMINACIÓN DE ARCHIVOS,
119
Eliminación de las imágenes
escaneadas, 104
Eliminación del último trabajo,
74
ELIMINACIÓN SISTEMA DE
ARCHIVOS, 130
ELIMINAR ESCÁNER, 136
ELIMINAR IMÁGENES, 130,
131
ELIMINAR TODAS IMÁGENES,
130
ELIMINAR ÚLTIMA IMAGEN,
104
Encienda el SISTEMA DE
COPIA XEROX DE
FORMATO ANCHO, 27
ERRORES DEL ESCÁNER
(CUENTAS), 138
ERRORES DEL ESCÁNER (EN
ORDEN), 138
ESCAN AUTO, 57
ESCAN AUTO., 121, 122
Escanear a FTP, 98
Escaneo a red, 99
Escaneo a Red, 98
ESCRIBIR NVR, 138
Especificaciones, 172
Estrategias de escaneo, 42
Estrategias de escaneo para
documentos especiales,
42
FORMATO, 48, 51
FORMATO DE ARCHIVO, 49
FORMATOS DE PAPEL, 114
FORMATOS ESPECIALES, 114
Foto, 17, 49
Foto del interruptor de
encendido, 28
Foto del interruptor de
encendido/apagado, 35
Fotografía del Panel de control
del escáner, 9
Fotografía en color, 42
FTP, 2, 24, 96, 98, 135
Función de detección
automática de los bordes y
centrado de documentos,
38
función de seguridad, 98
Función MEJORA DE
IMÁGENES, 117
Funcionamiento en modo de
escaneo, 102
GIRO AUTOMÁTICO, 116
GUARDAR PLANTILLA
PREFIJADA, 72
idioma, 109
Ilustración de Calidad de
imagen, 59
Ilustración de la entrada de una
imagen en el sistema de
escaneo, 89
Ilustración Mejora de control,
118
IMPRESIÓN DE PRUEBA DE
LA INSTALACIÓN, 136
Impresión DIRECTA, 86
Impresión INVERSA, 86
IMPRESIONES DE
CONFIGURACIÓN, 123
INDEX, 52
INDEXADO, 52
INFORMACIÓN DEL SISTEMA,
107
INTERRUPCIÓN DE
IMPRESORA, 119
Interruptor de
encendido/apagado, 7, 27
Interruptores del controlador, 29
JUSTIFICACIÓN, 88
LÁMPARA, 146
LED de estado, 7
LED indicadores de estado, 180
LEER NVR, 139
Limpieza de la tira de
calibración, 164
Limpieza del cristal de
exposición y de los rodillos
de arrastre de documentos,
162
Limpieza y mantenimiento
Escáner, 161
Línea, 17, 49
LISTA DE ERRORES
RECIENTES, 123
Litografía en color, 42
LOCALIZACIÓN, 108
LONGITUD DE LA COPIA, 47,
116
LONGITUD MÁXIMA DE
COPIA, 47, 116
MANUAL, 58
Manual modo, 20
Mapa en color, 42
MÁRGENES, 88
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Índice 185
márgenes de una imagen, 89
MÁS RÁPIDO, 47
material translúcido, 43
MEJOR CI, 53, 54
MEJOR COMPRESIÓN, 53, 54
MEJORA DE IMÁGENES, 108
Mejora de velocidad TurboII, 3
Menú ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA, 128
Menú Configuración, 108
Menú CONFIGURACIÓN:, 109
Menú DE SALIDA, 91
Menú del sistema, 127
Menú Diagnósticos, 136, 137
Menú Información del sistema,
123
Menú Menú escaneada, 108
Menú OPCIONES DE COPIA,
112
Menú principal, 107
Menú TRANSFORMACIÓN, 88
MODO CONTABILIDAD DE
TRABAJOS, 128, 156
Modo COPIA, 98
MODO COPIA, 46
MODO ESCANEO, 48
Modo Foto, 46
Modo Línea, 46
Modo manual, 13
MODO modo, 98
Modo Normal, 46, 48
MODO NORMAL, 47
Modo PLEGADO
TRANSVERSAL, 108, 112
MODO PRODUCTIVIDAD, 38
Modo Sincronizado, 14
MOTOR DE CALIBRACIÓN,
146
MOTOR DE DOCUMENTOS,
146
Muestra Barra del escáner, 140
Muestra del modo de Copia, 95
Muestra del modo Escaneo, 95
Muestra Opciones de control,
112
Normal, 16
NORMAL, 53, 54
Notas de seguridad, vii
Opción ADMINISTRACIÓN DEL
SISTEMA, 128
Opción AHORRO DE
ENERGÍA, 120
Opción AJUSTES DE
SEGURIDAD, 135
Opción BANDEJA DE SALIDA,
84
Opción BARRA DEL
ESCÁNER, 140
Opción BORDE DE
AVANCE/BORDE DE
FUGA, 147
Opción CAMBIAR LA CLAVE,
133
Opción CLAVE, 153
Opción CONTABILIDAD DE
TRABAJOS, 129
Opción CONTROL DEL
ESCÁNER, 121
Opción Copia, 19, 56
Opción DESPEJAR REGISTRO
DE ERRORES DEL
ESCÁNER, 145
Opción DIAGNÓSTICOS, 136
Opción DIAGNÓSTICOS DEL
ESCÁNER, 138
Opción ELIMINAR PLANTILLA,
78
Opción ELIMINAR TODAS LAS
IMÁGENES, 132
Opción ESCRIBIR NVR, 142
Opción ESPEJO, 91
Opción Formato de salida, 13
Opción GUARDAR PLANTILLA,
75
Opción GUARDAR PLANTILLA
PREFIJADA, 79
Opción IMPRESIONES DE
CONFIGURACIÓN, 126
Opción INFORMACIÓN DEL
SISTEMA, 123
Opción INVERTIDO, 93
Opción JUSTIFICACIÓN, 90
Opción LEER NVR, 153
Opción LISTA DE ERRORES
RECIENTES, 125
Opción LOCALIZACIÓN, 109
Opción MÁRGENES, 88
Opción MOTOR DE
CALIBRACIÓN, 152
Opción OPCIONES DE
IMAGEN, 116
Opción origen, 12
Opción PANEL DE CONTROL,
110
Opción Parámetros de trabajo
guardados, 79
Opción PLANTILLAS DE
TRABAJOS, 75
Opción PREAJUSTES R/A
ESPECIALES, 115
Opción PRUEBAS DE
COMPONENTES, 145
186 Índice XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Opción RECUPERAR
PLANTILLA, 77
Opción RESTAURAR AJUSTES
PREFIJADOS DE NVR,
142
Opción SENSORES, 148
opción SERIES DE PAPEL, 113
Opción SISTEMA DE
ARCHIVOS, 104
Opción supresión de fondo, 18
Opción TEMPORIZADORES,
119
Opción Tipo, 12, 16, 46
Opción ÚLTIMO TRABAJO, 72
Opción VELOCIDAD DEL
MOTOR, 147
OPCIONES DE FICHA, 82
OPCIONES DE GRAN
LONGITUD, 82
OPCIONES DE
PERFORACIÓN, 82
OPCIONES DE PLEGADO
TRANSVERSAL, 83
OPCIONES DEL MARGEN, 83
Opciones del menú
Administración del sistema,
182
Opciones del menú
Configuración, 181
Opciones del menú
Diagnósticos, 182
Opciones del menú Información
del sistema, 182
Opciones del Menú principal,
181
ORDENAR POR DIRECTORIO,
130
Organizador compacto, 8
Organizador estándar, 6
Origen de papel Auto, 20
Original con líneas, foto o mixto
en poliéster, 43
Original, Tipo, 16
originales de gran tamaño, 67
PACKBITS, 51, 52
Palanca para documentos
gruesos, 5
PALETA, 52
PANEL DE CONTROL, 108
Panel de control del escáner, 5,
9
Pantalla Acabadora, 80
Pantalla Administración del
sistema, 129
Pantalla Ahorro de energía, 120
Pantalla Ajuste borde de
avance/borde de fuga, 147
Pantalla Almacenar/Recuperar,
72
Pantalla Ancho encontrado para
juego es XX.X, 87
Pantalla Bandeja de salida, 85
Pantalla Calibración, 152
Pantalla Cambiar la clave, 134
Pantalla Configuración, 109
Pantalla Configuración de
configuración, 127
Pantalla Configuración de
copiadora, 127
Pantalla Contadores de uso,
138
Pantalla Control de control, 122
Pantalla Control del escáner, 57
Pantalla Controlador, 124
Pantalla Creación de juegos, 85
Pantalla de Contabilidad de
trabajos que indica que se
debe introducir un ID de
usuario, 157
Pantalla de Error
Contabilidad de trabajos, 158
Pantalla de error de
transferencia por FTP, 99
Pantalla de Mensaje de error
Acabadora no disponible,
80
Pantalla de modo no válido, 16
Pantalla de que indica que se
debe introducir un ID de
cuenta, 157
Pantalla de selección de
márgenes en el menú
Transformación, 89, 90
Pantalla del sistema, 125
Pantalla Descripción del
sistema, 124
Pantalla detallados de
configuración, 127
Pantalla detallados directorio,
136
Pantalla Diagnósticos del
escáner, 139
Pantalla Eliminar imagen
escaneada, 104
Pantalla Eliminar imágenes, 131
Pantalla Eliminar plantilla, 78
Pantalla Eliminar todas las
imágenes, 133
Pantalla Eliminar último trabajo,
74
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Índice 187
Pantalla Errores del escáner
(cuentas), 145
Pantalla Errores del escáner (en
orden), 144
Pantalla Escáner, 124
Pantalla Fiabilidad del escáner,
143
Pantalla Formato de salida
personalizado, 13
Pantalla Formato de salida
preajustado, 14, 62
Pantalla Formatos especiales,
115, 122
Pantalla Guardar plantilla, 76
Pantalla Impresora, 125
Pantalla Información del
sistema, 123
Pantalla Justificación, 91
Pantalla Leer NVR, 153
Pantalla Lista de errores
recientes, 126
Pantalla Lista para copiar, 24,
34, 46, 60, 66, 81, 108
Pantalla Lista para Crear
juegos, 86
Pantalla Lista para escanear,
24, 100
Pantalla LISTA PARA
ESCANEAR, 100
Pantalla LISTA PARA
ESCANEAR, 100
Pantalla Lista para imprimir
juego, 86
Pantalla Localización, 109
Pantalla Mejora de imágenes,
19, 47
Pantalla modo Contabilidad de
trabajos, 156
Pantalla Motor de documentos,
151
Pantalla Opciones de escaneo
(Color), 52, 54
Pantalla Opciones de escaneo
(Foto), 17, 50
Pantalla Opciones de Escaneo
(Foto), 50
Pantalla Opciones de escaneo
(Línea), 17, 49
Pantalla Opciones de escaneo
(Normal), 16, 49
Pantalla Opciones de ficha, 82
Pantalla Opciones de gran
longitud, 82
Pantalla Opciones de imagen,
47, 117
Pantalla Opciones de
perforación, 83
Pantalla Opciones del margen,
83
Pantalla Ordenar por directorio,
131
Pantalla Panel de control, 110
Pantalla Parámetros de
copiadora e imágenes, 73
Pantalla Parámetros de trabajo
guardados, 76
Pantalla Parámetros de trabajo
recuperados, 77, 80
Pantalla Parámetros del trabajo
e imágenes, 75
Pantalla Plantilla en uso, 76
Pantalla Plantillas de trabajos,
75
Pantalla Programa de plegado,
82
Pantalla Prueba de todo el
sistema, 141
Pantalla Pruebas de
componentes, 146
Pantalla que indica que debe
introducir un directorio, 100
Pantalla Recorrido de la
imagen, 140
Pantalla Recuperar plantilla, 77
Pantalla Reducción/Ampliación
manual, 21
Pantalla Reducción/Ampliación
preajustada, 22
Pantalla Sensores, 148
Pantalla Series de papel, 114
Pantalla Sistema, 129
Pantalla Sistema de archivos,
130
Pantalla Temporizadores, 120
Pantalla Ubicación del título, 84
Pantalla Último trabajo, 73
Pantalla Zona de limpieza de
calibración, 145
Pantallas Opciones de escaneo
(Color), 18
Pantallas Opciones de Escaneo
(Color), 52
Papel de papel, 113
PERCEPTUAL, 52
Personalizado Cálculo
Preajustes de control, 116
PLANTILLAS DE TRABAJOS,
72
Plegadora, 65
poliéster, vegetal/vitela, 43
Preajustado, 13
188 Índice XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Preajustado (valor prefijado de
fábrica), 21
Preparación de los documentos,
40
PRODUCTIVIDAD, 121
PRODUCTIVIDAD – ANSI, 58
PROGRAMA DE PLEGADO, 82
prueba, 85
prueba de las
COMUNICACIONES DEL
MOTOR, 150
PRUEBA DE TODO EL
SISTEMA, 138
PRUEBA DE TODO EL
SISTEMA
DIAGNÓSTICOS, 141
PRUEBAS DE
COMPONENTES, 139
Ranura de salida de
documentos, 7
RECORRIDO DE LA IMAGEN,
138
RECUPERAR ÚLTIMO
TRABAJO, 72, 73
REDUCCIÓN CON
CONSERVACIÓN DE
LÍNEA, 116
Reducción/Ampliación, 20, 101
Resolución de problemas, 165
Resoluciones de escaneo, 175
Resoluciones y velocidades
de escaneo, 175
RESTAURAR AJUSTES
PREFIJADOS DE NVR,
138
RESTAURAR VALORES
FÁBRICA, 72, 79
RETORNO DEL DOCUMENTO,
57, 121
Rodillo de calibración, 150
Sección de teclas de opciones,
9
Selección del papel, 10
Selecciones desactivadas en el
modo ESCANEO, 101
señal sonora, 110
SENSORES, 146
sepia, 42
sistema de archivos, 104
SISTEMA DE ARCHIVOS, 128
SISTEMA DE ESCANEO DE
FORMATO ANCHO Vista
delantera, 5
SISTEMA DE ESCANEO DE
FORMATO ANCHO Vista
posterior, 6
Sobrescritura de imagen
siguiente, 72
Soporte, 5
SRGB, 118
Supresión de fondo, 55
SUPRESIÓN DE FONDOS
DINÁMICA, 37, 47
Supresión del fondo, 102
Tabla Códigos de error, 169
tamaño de copia fijo, 62
tamaños de papel, 177
tamaños de rollos, 179
Tecla Acabadora, 80
Tecla Almacenar/Recuperar, 72
Tecla C/CA (Cancelar/Cancelar
todo), 25
Tecla Comenzar, 26
Tecla Creación de juegos, 85
Tecla de función Activación
de color, 3
Tecla de función Escaneo a
impresión, 3
Tecla de función Escaneo a
red, 2
Tecla decimal, 25
Tecla del modo Justificación, 95
Tecla Interrupción de la
impresora, 70
Tecla Intro, 23
Tecla Justificación, 92, 93
Tecla Lotes, 87
Tecla Menú, 23
Tecla Menú, 88
Tecla Modo, 23
Tecla Muestra, 95
Tecla Parar, 26
Tecla Salir, 23
Tecla Siguiente, 23
Tecla Transformación, 88
Teclado numérico, 9, 25
Teclas de control de escaneo,
9, 26
Teclas de desplazamiento, 9
Teclas de funciones, 2
Teclas de funciones especiales,
9, 26, 69
TEMPORIZADORES, 108
Tipo de original, 46
Tipo Foto, 49
Tipo Línea, 49
Tipo, Color, 51
Tipo, Normal, 48
TÍTULO INTELIGENTE, 84
TRANSFORMACIÓN, 88
Transformaciones en espejo,
92
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Índice 189
UBICACIÓN DEL TÍTULO, 83
ÚLTIMO TRABAJO, 72
unidades, 109
VALOR PREFIJADO, 52
VELOCIDAD DEL MOTOR, 145
Velocidades, 175
Visor gráfico, 9
VISTA PREVIA, 49
VISTA PREVIA, 48, 51
WEB, 52
ZONA DE LIMPIEZA DE
CALIBRACIÓN, 138
ZONA DE LIMPIEZA DE
CALIBRACIÓN, 145
190 Índice XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
XEROX WIDE FORMAT COPY SYSTEM Índice 191
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

Xerox 6050 Serie Guía del usuario

Categoría
Multifuncionales
Tipo
Guía del usuario