Ariston HT 60 X A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
1
HT 60 XA
ESPAÑOL Instrucciones de uso Página 2
2
INSTRUCCIONES DE USO
ANTES DE UTILIZAR LA ENCIMERA DE COCCIÓN
RECOMENDACIONES PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Y RECOMENDACIONES GENERALES
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SERVICIO POSVENTA
INSTALACIÓN
FICHA DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
3
Guarde el material de embalaje (bolsas de plástico, piezas de poliestireno,
etc.) fuera del alcance de los niños, ya que puede ser peligroso.
Compruebe que la encimera no ha sufrido daños durante el transporte.
La instalación y las conexiones eléctricas debe realizarlas un técnico
cualicado, de acuerdo con las instrucciones del fabricante y las
normas de seguridad locales vigentes.
ANTES DE UTILIZAR LA ENCIMERA DE COCCIÓN
RECOMENDACIONES PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Embalaje
El material de embalaje es 100% reciclable según indica el símbolo de reciclaje
, que lo identica como un tipo de material que debe depositarse en los
centros de reciclaje locales.
Producto
Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2012/19/
CE del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud.
El símbolo en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica
que el producto no se puede tratar como desecho doméstico, sino que debe
entregarse en un punto de recogida habilitado para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos. Elimínelo de conformidad con las normas locales
sobre eliminación de desechos. Para obtener información más detallada sobre
el tratamiento, la recuperación y el reciclado de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el servicio de eliminación de desechos urbanos
o la tienda donde adquirió el producto.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Y RECOMENDACIONES GENERALES
Para disfrutar al máximo de la encimera de
cocción, lea con atención las instrucciones
de uso y consérvelas para consultas futuras.
Antes de realizar operaciones de limpieza o mantenimiento,
desconecte el aparato de la red eléctrica.
En caso de uso prolongado, puede ser necesario contar con
ventilación adicional (abrir una ventana o aumentar la potencia del
extractor).
Mantenga a los niños alejados de la encimera de cocción cuando
esté en uso.
Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de experiencia y conocimientos, salvo que primero
hayan recibido la supervisión o instrucción debida de la persona
responsable de su seguridad.
Después de usar la encimera, compruebe que los mandos están en
posición de cerrado.
Declaración de conformidad
Esta encimera de cocción es adecuada para el contacto con productos
alimenticios y es conforme con la norma de la CEE, nº. 1935/2004.
Esta encimera (Clase Y) está diseñada exclusivamente para cocinar.
Cualquier otro uso (como calentador en una habitación) es inadecuado
y peligroso.
Esta encimera de cocción se ha diseñado, fabricado y comercializado de
conformidad con:
- los requisitos de seguridad de la directiva sobre Bajo voltaje 2006/95/CE
(que sustituye a la directiva 73/23/CEE y sus enmiendas posteriores),
- las normas de protección de la directiva sobre CEM (Compatibilidad
Electromagnética) 2004/108/CE, - los requisitos de la directiva 93/68
CEE
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA
La encimera dispone de zonas de cocción de distintos diámetros.Utilice
ollas y sartenes cuyo diámetro de fondo sea igual al de la zona de cocción
o ligeramente mayor.
Utilice exclusivamente ollas y sartenes con base plana.
No encienda una zona de cocción sin colocar antes un recipiente
sobre ella.
Si es posible, mantenga el recipiente tapado al cocinar.
Cocine las verduras, patatas, etc., con poca agua para reducir el tiempo
de cocción.
Las ollas a presión permiten ahorrar tiempo y energía.
4
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpieza de la encimera de cocción
Antes de limpiar la encimera de cocción, desconéctela del suministro
eléctrico y espere a que se enfríe.
Para limpiarla, utilice un paño humedecido con agua caliente jabonosa o
con detergente diluido.
No utilice sustancias corrosivas o abrasivas, productos que contengan
cloro ni estropajos metálicos.
No deje sobre la encimera sustancias ácidas o alcalinas, como vinagre,
sal o zumo de limón.
Supercie de acero inoxidable
Limpie las supercies de acero inoxidable con un producto especíco.
Nota: si la encimera de cocción se utiliza de forma continuada,las altas
temperaturas pueden alterar el color de las zonas de cocción.
Limpieza de las zonas de cocción
Las zonas de cocción deben limpiarse cuando están templadas.
Límpielas con un paño humedecido en agua con sal y después frótelas con
un paño humedecido con aceite.
SERVICIO POSVENTA
Antes de ponerse en contacto Servicio posventa:
1. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para ver si el fallo se repite.
2. Si el desperfecto continúa, llame al Servicio posventa.
Suministre la información siguiente:
tipo de desperfecto,
modelo del aparato;
número de servicio (que aparece a continuación de la palabra SERVICE
en la placa de datos técnicos, que se encuentra debajo de la encimera de
cocción, y en el documento de garantía);
su dirección completa
Su número de teléfono y el prejo de la zona.
Si es necesario efectuar reparaciones, póngase en contacto con un Servicio
posventa autorizado, según se indica en la garantía. En el caso improbable
de que la reparación u otra acción la realice un técnico no autorizado, solicite
siempre justicante del trabajo realizado y exija el uso de piezas de
recambio originales. El incumplimiento de estas recomendaciones puede
comprometer la seguridad y la calidad del producto.
INSTALACIÓN
Información técnica para el instalador
Esta encimera de cocción se puede empotrar en una encimera de trabajo
de entre 20 y 50 mm de grosor. Si no instala ningún aparato debajo de
la encimera de cocción, introduzca un panel separador debajo, a una
distancia de al menos 90 mm de la encimera.
En caso de instalar un mueble vertical, debe haber una separación
entre éste y el borde de la encimera de al menos 100 mm.
Instalación de la encimera de cocción
Aplique la junta incluida a la encimera de cocción (si todavía no lo ha
hecho), después de limpiar su supercie como se indica en la gura.
A - Si la encimera de trabajo es de madera, utilice los muelles suministrados.
1. Monte los 4 muelles A en la posición correspondiente debajo de la
encimera.
2. Realice una abertura en la encimera de trabajo, respetando las medidas
indicadas en la cha de descripción de producto adjunta.
3. Instale la encimera de cocción en la encimera de trabajo.
B- Si la supercie de apoyo es de mármol u otros materiales (plástico,
cerámica o piedra), la encimera de cocción debe jarse mediante soportes B,
que pueden pedirse al Servicio posventa (código 4819 310 18528).
1. Alinee los soportes con los oricios y fíjelos con los tornillos.
2. Realice una abertura en la encimera de trabajo, respetando las medidas
indicadas en la cha de descripción de producto.
3. Instale la encimera de cocción en la encimera de trabajo.
Si está presente, retire el plástico protector de la encimera. Las supercies
exteriores de los muebles o aparatos adyacentes a la encimera de cocción
deben ser resistentes al calor (protección “Y”, según las normas EN
60335-2-6).
La instalación debe cumplir las normas de seguridad locales.
5
INSTALACIÓN
Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas deben cumplir la normativa local.
La información relativa a voltaje y absorción de potencia se encuentra
en la placa de características.
La normativa exige que el aparato cuente con toma de conexión a
tierra. El fabricante no se hará responsable de lesiones a personas
o animales ni de daños a la propiedad derivados del incumplimiento
de estos requisitos.
Cuando el aparato esté instalado, coloque un disyuntor multipolar
con una separación de contacto (al menos 3 mm) en todos los polos,
para proporcionar una desconexión total cuando se produzca una
sobretensión de categoría III. Deberá colocarse en la instalación ja
de acuerdo con las normas nacionales referentes al cableado.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles.
Para la conexión eléctrica utilice un cable H05RR-F (consulte la tabla
en la hoja de descripción del producto).
El cable de alimentación debe ser sucientemente largo para permitir
la conexión del aparato, empotrado en el mueble, a la toma de red.
Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos no
deberán quedar accesibles para el usuario.
PLACAS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS CON CONTROLES LATERALES
Conexión a la placa de conexiones
1. Abra la cubierta de la placa de conexiones y aoje el tornillo A con una
herramienta según se muestra en la gura.
2. Suelte unos 70 mm de cable.
3. Pele los cables internos unos 10 mm, aoje el tornillo del sujetacable B,
e introduzca el cable en el sujetacable.
La placa de conexiones tiene 4 conexiones:
1-2 interconectadas (línea)
3 (neutra)
4 (tierra): marcada con el símbolo
4. Conecte el cable a la placa de conexiones siguiendo las indicaciones
del diagrama de cableado perforado en la parte inferior de la placa
de cocción. Apriete el sujetacable y cierre la cubierta.
6
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Placa rápida Ø 180 - 2000 W
2. Placa normal Ø 145 - 1000 W
3. Placa normal Ø 180 - 1500 W
4. Placa normal Ø 145 - 1000 W
5. Selector de control de placa rápida Ø 180
6. Selector de control de placa normal Ø 145
7. Selector de control de placa normal Ø 180
8. Selector de control de placa normal Ø 145
9. Bombilla de control de funcionamiento de placa
Funcionamiento de las placas eléctricas
Ajuste el selector en una de las posiciones 1-6,
que corresponden a distintas temperaturas.
• Para apagar la placa, sitúe el selector en la posición «0».
Nota: Si va a instalar un extractor sobre la supercie de cocción, consulte las instrucciones del extractor para saber
cuál es la distancia correcta.
230V ~ +
3 x 2,5 mm²
TIPO: PLETP 230V ~ 50Hz 5,5 kW
VOLTAJE DEL
SUMINISTRO ELÉCTRICO
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
CONDUCTORES:
NÚMERO Y TAMAÑO
DIMENSIONES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Y DE LA ENCIMERA (mm)
FICHA DE DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Ariston HT 60 X A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario