AutoVentshade 93659 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Sunflector
®
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash your vehicle to remove any debris and/or dirt from installation area.
• Dry the installation area with a clean towel.
Page 1 of 2
Installation Instructions
I - Sheet Number SF01 Rev.A
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the sun shield is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic “brush-style” car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Contents
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Alcohol Pad x2
Tools Required
Car Wash Supplies
Sun shield
Clean Towel
Installation Steps
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
1 2
Clean painted surface around the rear window
with an alcohol pad.
Peel back 2” (5cm) of tape liner from each end of sun
shield. Fold ends of the tape liner down so they will be
free for later pulling.
free end
free end
NOTE: The taped flange of the sun shield will
attach to the painted surface around the rear
window.
Front Air Dam Installation Steps
Page 2 of 2
Installation Steps
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Align sun shield on the back of truck cab. Lightly press
the exposed tape against truck.
With sun shield in final position, remove remainder of
tape liner by pulling on the free ends.
Press firmly along flanges to secure sun shield to
vehicle.
3
4
5
© 2005 Lund International, Inc. All rights reserved.
Auto Ventshade
TM
, the Auto Ventshade
TM
logo and the AVS
TM
logo are trademarks of Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com
Congratulations!
You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International,
Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment.
We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of
installation.
Care and Cleaning
• Wash only with mild soap & dry with a clean cloth.
Sunflector
®
Préparation pour la peinture/l’installation
Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont
corrects.
Vérifier l’ajustement des pièces avant de peindre, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou
peintes.
Laver le véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris de la zone d’installation.
Sécher la zone d’installation avec une serviette propre.
Page 1 de 2
Instructions d’installation
I - Feuille numéro SF01 Rév.A
Informations importantes concernant la sécurité
• ATTENTION - Avant de conduire, s’assurer que l’écran pare-soleil est bien fixé sur le véhicule.
• Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses.
• Ne pas utiliser de solvants.
• Vérifier régulièrement le serrage des composants.
Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions
AVANT de commencer.
Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec
la clientèle au 1-800-241-7219.
Contenu
REMARQUE : Le produit peut être différent de celui représenté sur l’illustration.
Tampons à l’alcool (2)
Outils nécessaires
Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre
Écran pare-soleil
Étapes d’installation
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
1 2
Nettoyer la surface peinte autour de la fenêtre
avec un tampon à l’alcool.
Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque
extrémité du pare-soleil. Rabattre les extrémités de la
protection d’adhésif afin de pouvoir les saisir plus tard
pour les retirer.
extrémité
libre
extrémité libre
REMARQUE : Le rebord adhésif du pare-soleil
se fixera sur la surface peinte du pourtour de la
lunette arrière.
Étapes d’installation de la prise d’air avant
Page 2 de 2
Étapes d’installation
REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations.
© 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés.
Auto Ventshade
TM
, le logo Auto Ventshade
TM
et le logo AVS
TM
sont des marques déposées de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045, États-Unis
800-241-7219 • Téléc. 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com
Félicitations !
Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc.
Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de
votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une
qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation.
Entretien et nettoyage
• Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre.
Aligner le pare-soleil sur l’arrière de l’habitacle. Appuyer
légèrement le ruban adhésif exposé sur le camion.
Le pare-soleil étant en position définitive, retirer le
restant de la protection d’adhésif en tirant sur ses
extrémités libres.
Appuyer fermement sur les rebords pour assujettir
le pare-soleil sur le véhicule.
3
4
5
Sunflector
®
Preparación antes de pintar o instalar
• Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos.
• Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución
de piezas modificadas o pintadas.
• Lave el vehículo para quitar los desechos y la suciedad del area de colocación.
• Seque el área de colocación con una toalla limpia.
Página 1 de 2
Instrucciones de instalación
Hoja informativa N.° SF01 Rev. A
Información importante de seguridad
PRECAUCIÓN – Antes de conducir asegúrese de que la cubierta para el sol esté correctamente
fijada al vehículo.
No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilicen cepillos.
No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo.
Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados.
Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar.
Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219.
Contenido
AVISO: El producto real puede variar con respecto a las ilustraciones.
Paño esterilizado x 2
Herramientas necesarias
Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia
Cubierta para el sol
Pasos de instalación
AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones.
1 2
Limpie con un paño esterilizado la superficie
pintada alrededor de la ventanilla trasera.
Retire 2” (5 cm) de cinta protectora de cada uno de los
extremos de la cubierta para sol.
Pliegue los extremos
de la cinta protectora hacia abajo para que queden
libres para tirar de ellos más tarde.
extremo
libre
extremo libre
AVISO: El reborde encintado de la cubierta para
sol se unirá a la superficie pintada alrededor de
la ventanilla trasera.
Página 2 de 2
Pasos de instalación
AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones.
© 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados.
Auto Ventshade
TM
, el logo de Auto Ventshade
TM
y el logo de AVS
TM
son marcas comerciales de Lund International, Inc.
Lund International, Ventshade Accessories Division
655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045
800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com
Felicitaciones
Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de AutoVentshade™ ofrecidos por Lund International, Inc.
Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión.
Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a
ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación.
Cuidado y limpieza
• Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio.
Alinee la cubierta para sol en la parte trasera de la
cabina de la camioneta. Presione suavemente la cinta
expuesta sobre la camioneta.
Una vez que la cubierta para sol se encuentra en su
posición definitiva, quite la cinta protectora restante
tirando de los extremos libres.
Presione firmemente sobre los rebordes para fijar la
cubierta para sol al vehículo.
3
4
5

Transcripción de documentos

Installation Instructions I - Sheet Number SF01 Rev.A Sunflector® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information • CAUTION - Before driving, ensure that the sun shield is properly secured to vehicle. • Do not use automatic “brush-style” car washes. • Do not use cleaning solvents of any kind. • Periodically check all components for tightness. Contents NOTE: Actual product may vary from illustration. Sun shield Alcohol Pad x2 Tools Required Car Wash Supplies Clean Towel Preparation Before Painting / Installation • A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit. • Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts. • Wash your vehicle to remove any debris and/or dirt from installation area. • Dry the installation area with a clean towel. Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Clean painted surface around the rear window with an alcohol pad. Peel back 2” (5cm) of tape liner from each end of sun shield. Fold ends of the tape liner down so they will be free for later pulling. free end free end 1 NOTE: The taped flange of the sun shield will attach to the painted surface around the rear window. 2 Page 1 of 2 NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Front Air Dam Installation Steps Installation Steps Align sun shield on the back of truck cab. Lightly press the exposed tape against truck. 3 With sun shield in final position, remove remainder of tape liner by pulling on the free ends. 4 Press firmly along flanges to secure sun shield to vehicle. 5 Care and Cleaning • Wash only with mild soap & dry with a clean cloth. Congratulations! You have purchased one of the many quality Auto Ventshade™ branded products offered by Lund International, Inc. We take the utmost pride in our products and want you to enjoy years of satisfaction from your investment. We have made every effort to ensure that your product is top quality in terms of fit, durability, finish and ease of installation. Lund International, Ventshade Accessories Division 655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045 800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com ™ © 2005 Lund International, Inc. All rights reserved. Auto VentshadeTM, the Auto VentshadeTM logo and the AVSTM logo are trademarks of Lund International, Inc. Page 2 of 2 Instructions d’installation I - Feuille numéro SF01 Rév.A Sunflector® Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219. Informations importantes concernant la sécurité • ATTENTION - Avant de conduire, s’assurer que l’écran pare-soleil est bien fixé sur le véhicule. • Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses. • Ne pas utiliser de solvants. • Vérifier régulièrement le serrage des composants. Contenu REMARQUE : Le produit peut être différent de celui représenté sur l’illustration. Tampons à l’alcool (2) Écran pare-soleil Outils nécessaires Fournitures pour lavage de voiture Serviette propre Préparation pour la peinture/l’installation • Il est recommandé de procéder à un essai pour s’assurer que le positionnement et l’ajustement sont corrects. • Vérifier l’ajustement des pièces avant de peindre, car nous n’acceptons pas le retour de pièces modifiées ou peintes. • Laver le véhicule pour éliminer toute poussière et tous débris de la zone d’installation. • Sécher la zone d’installation avec une serviette propre. Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Nettoyer la surface peinte autour de la fenêtre avec un tampon à l’alcool. Décoller 5 cm (2 po) de protection d’adhésif à chaque extrémité du pare-soleil. Rabattre les extrémités de la protection d’adhésif afin de pouvoir les saisir plus tard pour les retirer. extrémité libre extrémité libre 1 REMARQUE : Le rebord adhésif du pare-soleil se fixera sur la surface peinte du pourtour de la lunette arrière. 2 Page 1 de 2 : Lad’air méthode avant d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Étapes d’installation deREMARQUE la prise Aligner le pare-soleil sur l’arrière de l’habitacle. Appuyer légèrement le ruban adhésif exposé sur le camion. 3 Le pare-soleil étant en position définitive, retirer le restant de la protection d’adhésif en tirant sur ses extrémités libres. 4 Appuyer fermement sur les rebords pour assujettir le pare-soleil sur le véhicule. 5 Entretien et nettoyage • Laver exclusivement avec de l’eau savonneuse et sécher avec un chiffon propre. Félicitations ! Vous avez acheté l’un des nombreux produits de qualité Auto Ventshade™ fabriqués par Lund International, Inc. Nous sommes extrêmement fiers de nos produits et souhaitons que vous tiriez des années de satisfaction de votre investissement. Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour assurer que ce produit est d’une qualité supérieure en ce qui concerne l’ajustement, la durabilité, la finition et la facilité d’installation. Lund International, Ventshade Accessories Division 655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045, États-Unis 800-241-7219 • Téléc. 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com ™ © 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés. Auto VentshadeTM, le logo Auto VentshadeTM et le logo AVSTM sont des marques déposées de Lund International, Inc. Page 2 de 2 Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° SF01 Rev. A Sunflector® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad • PRECAUCIÓN – Antes de conducir asegúrese de que la cubierta para el sol esté correctamente fijada al vehículo. • No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilicen cepillos. • No utilice limpiadores al solvente de ningún tipo. • Compruebe periódicamente que todos los componentes estén ajustados. Contenido AVISO: El producto real puede variar con respecto a las ilustraciones. Paño esterilizado x 2 Cubierta para el sol Herramientas necesarias Equipo de limpieza de vehículos Toalla limpia Preparación antes de pintar o instalar • Se recomienda realizar un ajuste de prueba para asegurar el posicionamiento y ajuste correctos. • Compruebe que las piezas se ajusten correctamente antes de pintarlas, ya que no aceptaremos la devolución de piezas modificadas o pintadas. • Lave el vehículo para quitar los desechos y la suciedad del area de colocación. • Seque el área de colocación con una toalla limpia. Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Limpie con un paño esterilizado la superficie Retire 2” (5 cm) de cinta protectora de cada uno de los extremos de la cubierta para sol. Pliegue los extremos pintada alrededor de la ventanilla trasera. de la cinta protectora hacia abajo para que queden libres para tirar de ellos más tarde. extremo libre extremo libre 1 AVISO: El reborde encintado de la cubierta para sol se unirá a la superficie pintada alrededor de la ventanilla trasera. Página 1 de 2 2 Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar levemente con respecto a las ilustraciones. Alinee la cubierta para sol en la parte trasera de la cabina de la camioneta. Presione suavemente la cinta expuesta sobre la camioneta. 3 Una vez que la cubierta para sol se encuentra en su posición definitiva, quite la cinta protectora restante tirando de los extremos libres. 4 Presione firmemente sobre los rebordes para fijar la cubierta para sol al vehículo. 5 Cuidado y limpieza • Limpie solamente con agua jabonosa tibia y seque con un paño limpio. Felicitaciones Usted ha comprado uno de los tantos artículos de calidad de AutoVentshade™ ofrecidos por Lund International, Inc. Nuestros productos son nuestro mayor orgullo. Deseamos que disfrute de años de satisfacción con su inversión. Hemos realizado todos los esfuerzos para asegurarnos de que su producto sea de la mejor calidad en cuanto a ajuste, durabilidad, acabado y facilidad de instalación. Lund International, Ventshade Accessories Division 655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045 800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com ™ © 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados. Auto VentshadeTM, el logo de Auto VentshadeTM y el logo de AVSTM son marcas comerciales de Lund International, Inc. Página 2 de 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

AutoVentshade 93659 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario