Powerplus POWX1270 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1270 es una esmeriladora de banco combinada, diseñada para afilar herramientas de metal y madera, como cuchillos, cinceles y otras herramientas de corte. Tiene una muela para afilar herramientas de metal y una cinta de desbardado para afilar herramientas de madera. También incluye dos soportes para piezas de trabajo, uno para la muela y otro para la cinta de desbardado. El POWX1270 tiene un motor potente y una velocidad de rotación variable, lo que lo hace adecuado para una amplia variedad de tareas de afilado.

El Powerplus POWX1270 es una esmeriladora de banco combinada, diseñada para afilar herramientas de metal y madera, como cuchillos, cinceles y otras herramientas de corte. Tiene una muela para afilar herramientas de metal y una cinta de desbardado para afilar herramientas de madera. También incluye dos soportes para piezas de trabajo, uno para la muela y otro para la cinta de desbardado. El POWX1270 tiene un motor potente y una velocidad de rotación variable, lo que lo hace adecuado para una amplia variedad de tareas de afilado.

POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. 1) ................................................................... 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 2
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 3
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 4
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 4
5.5 Servicio .................................................................................................................... 5
6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
MÁQUINAS AMOLADORAS DE BANCO ....................................... 5
7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y REEMPLAZO ................. 5
7.1 Montaje de la máquina (Fig. A) ............................................................................... 5
7.2 Cambio de la muela (Fig. B) ................................................................................... 5
7.3 Cambio de la cinta de desbardado (Figs. C y D) ................................................... 5
7.4 Montaje y ajuste de la protección contra las chispas (Fig. E) .............................. 6
7.5 Montaje y ajuste del soporte para pieza de trabajo destinado a la muela (Fig. F)
................................................................................................................................. 6
7.6 Montaje y ajuste del soporte para pieza de trabajo destinado a la cinta de
desbardado (Fig. F) ................................................................................................. 6
8 UTILIZACIÓN ................................................................................... 6
8.1 Encendido y apagado (Fig. A) ................................................................................ 7
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................... 7
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................... 7
11 RUIDO .............................................................................................. 7
12 GARANTÍA ....................................................................................... 8
13 MEDIOAMBIENTE ........................................................................... 8
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ............................................. 9
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 2 www.varo.com
ESMERILADORA DE BANCO COMBINADA
POWX1270
1 APLICACIÓN
La esmeriladora de banco combinada ha sido diseñada para afilar herramientas para metal y
madera incluso cuchillos, cinceles y otras herramientas de corte.
¡ATENCIÓN! Sólo se debe utilizar los discos de amolado que han sido
probados de conformidad con las normas DSA y QUE llevan información
sobre el fabricante, el tipo de unión, las dimensiones y la velocidad de
rotación admisible.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. 1)
1. Interruptor de encendido/apagado (on/off)
2. Soporte para la pieza de trabajo (meula)
3. Muela
4. Pantalla transparente
5. Protección contra las chispas
6. Cinta de desbardado
7. Soporte para pieza de trabajo (cinta de desbardado)
8. Orificio de montaje
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los componentes del embalaje.
Retirar el embalaje restante y los insertos de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve los componentes de embalaje hasta el final del periodo de garantía. Elimínelos
después utilizando el sistema local de eliminación de desechos.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
1 máquina
1 muela
2 cintas de desbardado (G60 y G120)
2 soportes para pieza de trabajo
1 conjunte de tornillos
1 protección contra las chispas
1 manual
En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 3 www.varo.com
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
Conforme a los estándares europeos
CE aplicables en materia de
seguridad.
Use gafas de protección.
Lea este manual antes de utilizar el
aparato.
Lleve guantes de seguridad.
Indica riesgo de lesión corporal o de daños materiales.
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red
eléctrica o a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas potencialmente explosivas, así como en
presencia de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan
chispas que pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la
placa de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
refrigeradores. Si su cuerpo está conectado a tierra, el riesgo una descarga eléctrica es
mayor.
Evite exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración de
agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la
herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados
o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas
eléctricas.
Cuando trabaje con una herramienta eléctrica al exterior, utilice un cable prolongador apto
para una utilización al exterior. Este tipo de cable reduce el riesgo de una descarga
eléctrica mortal.
Si se debe utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, utilice una alimentación
protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de tal dispositivo reduce
el riesgo de descargas eléctricas.
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 4 www.varo.com
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de seguridad
adecuado tal como una máscara contra el polvo, calzado de seguridad antideslizante,
casco de protección o auriculares de protección reducirá el riesgo de lesiones personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre un apoyo firme con los pies. Esto permitirá un mejor
control de la herramienta en situaciones inesperadas.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa adecuada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa holgada, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, la herramienta de corte, etc. de
conformidad con estas instrucciones y como se indica para cada tipo de herramienta.
Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado
de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas.
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 5 www.varo.com
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto estándar. De esta
manera, se cumplirá con las normas de seguridad necesarias.
6 INSTRUCCIONES SUPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA
MÁQUINAS AMOLADORAS DE BANCO
Usar siempre gafas de seguridad al trabajar con la esmeriladora.
Mantenga a los niños lejos del área de trabajo.
Nunca utilice la esmeriladora sin que la protección esté instalada correctamente.
Fije siempre de manera firme el soporte para pieza de trabajo.
La distancia entre la protección contra las chispas no debe exceder 2 mm.
La distancia entre el soporte para pieza de trabajo y la muela no debe exceder 2 mm.
Nunca utilice muelas dañadas.
Cambie la muela si ésta está desgastada más de 40 mm.
7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y REEMPLAZO
7.1 Montaje de la máquina (Fig. A)
La máquina debe estar fijada con tornillos a un banco de trabajo.
Marque la posición de los orificios de montaje (8) en el banco.
Perfore los orificios en cada una de las posiciones marcadas ajustando el diámetro y la
profundidad en función de los tornillos utilizados.
Ponga la máquina sobre el banco e inserte los tornillos en los orificios de montaje.
Apriete firmemente los tornillos.
7.2 Cambio de la muela (Fig. B)
Retire la protección de la muela (9).
Afloje la tuerca (10).
Retire la brida exterior (11) y la muela vieja (3).
Limpie las bridas (12).
Coloque la nueva muela.
Coloque la brida exterior sobre la muela y coloque la tuerca sobre el eje. Apriete
firmemente la tuerca.
Vuelva a poner la protección de la muela.
Desconecte siempre la herramienta antes de cambiar la muela.
Nunca utilice una muela agrietada y cámbiela inmediatamente. Una muela
agrietada puede romperse en varios fragmentos cuando se le utiliza y
causar accidentes.
7.3 Cambio de la cinta de desbardado (Figs. C y D)
Retire la protección de la cinta (13).
Afloje el botón de bloqueo (14).
Presione el resorte (17) con el borde (16) para liberar la tensión en la cinta de desbardado
(6). Apriete el botón de bloqueo.
Retire la cinta de desbardado vieja.
Coloque sucesivamente la nueva cinta de desbardado sobre el rodillo de accionamiento
(18) y el rodillo superior (19).
Afloje el botón de bloqueo y empuje el rodillo superior lo más posible hacia atrás para
tensar la cinta de desbardado.
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 6 www.varo.com
Apriete el botón de bloqueo Si fuere necesario, ajuste la posición de la cinta de
desbardado girando el tornillo de ajuste (15) en uno u otro sentido.
Vuelva a poner la protección de la cinta.
Desconecte siempre la herramienta antes de cambiar la cinta de
desbardado.
Nunca utilice una cinta de desbardado desgarrada. Cambie inmediatamente
una cinta de desbardado desgarrada. Una cinta de desbardado desgarrada
puede reventarse cuando se le utiliza y causar accidentes.
7.4 Montaje y ajuste de la protección contra las chispas (Fig. E)
Se debe ajustar regularmente la protección contra las chispas para compensar el desgaste de
la muela.
Instale la protección contra las chispas (5) en la protección de la muela (9), como se
muestra en la ilustración.
Ajuste la distancia entre la protección contra las chispas y la muela (3) de manera que
sea la menor posible, con un máximo de 2 mm.
Apriete el tornillo de la protección contra las chispas.
Deslice el tornillo (4) hacia delante.
Apriete la tuerca (20).
La protección contra las chispas protege los ojos y las manos contra las
chispas que saltan de la pieza de trabajo. Por lo tanto, utilice siempre la
protección contra las chispas.
7.5 Montaje y ajuste del soporte para pieza de trabajo destinado a la muela (Fig. F)
Se debe ajustar regularmente el soporte para pieza de trabajo para compensar el desgaste de
la muela.
Mantenga el soporte para pieza de trabajo (21) sobre el costado de la protección de la
muela (9) y fíjelo utilizando los pernos (22).
Apriete con la manos los sujetadores.
Ajuste la distancia entre el soporte para pieza de trabajo (21) y la muela (3) de manera
que sea la menor posible, con un máximo de 2 mm.
Apriete los sujetadores.
7.6 Montaje y ajuste del soporte para pieza de trabajo destinado a la cinta de
desbardado (Fig. F)
Se puede instalar el soporte para pieza de trabajo en dos posiciones diferentes en las
respectivas argollas de montaje (23).
Mantenga el soporte para pieza de trabajo (24) sobre el costado de las argollas de
montaje (23) y fíjelo utilizando el perno (25) y el tornillo (26).
Apriete con la manos los sujetadores.
Ajuste la distancia entre el soporte para pieza de trabajo (24) y la cinta de desbardado (6)
de manera que sea la menor posible, con un máximo de 2 mm.
Apriete los sujetadores.
8 UTILIZACIÓN
Antes de encender la máquina, verifique que los tornillos y tuercas estén apretados y que
la cinta de desbardado pueda girar libremente.
Trabaje siempre con la parte anterior de la muela o la cinta de desbardado. Nunca
sobrecargue la máquina, dado que la muela o cinta de desbardado se detendrá.
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 7 www.varo.com
Utilice la muela para amolar herramientas metálicas. Enfríe regularmente con agua las
herramientas que se desea cortar.
Utilice la muela para amolar herramientas para madera.
La máquina no ha sido diseñada para un uso permanente. Asegúrese que la máquina no
se sobrecaliente. Después de utilizar la máquina durante 30 minutes, déjela enfriar a la
temperatura ambiente.
8.1 Encendido y apagado (Fig. A)
Para encender la máquina, ponga el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (1) en
posición ’I’.
Para apagar la máquina, ponga el interruptor de encendido/apagado (On/Off) (1) en
posición '0'.
9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
La máquina no necesita ningún mantenimiento especial.
Limpie regularmente las ranuras de ventilación.
Retire regularmente las rebabas de la caja y de las cubiertas.
10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión de la red
230 V
Frecuencia de la red
50 Hz
Entrada de potencia
240 W
Velocidad
2980 min
-1
Espesor máximo de la muela
20 mm
Diámetro de la muela
150 mm
Diámetro interno de la rueda
12,7 mm
Anchura de la cinta de desbardado
50 mm
Longitud de la cinta de desbardado
686 mm
Ciclo de servicio
30 min
Peso
7,9 kg
11 RUIDO
Valores de ruido medidos de conformidad con la norma pertinente. (K=3)
Nivel de presión acústica LpA
Nivel de potencia acústica LwA
¡ATENCIÓN! El nivel de potencia acústica puede exceder 85 dB(A). En este
caso, se debe llevar una protección acústica individual.
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 8 www.varo.com
12 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
13 MEDIOAMBIENTE
En caso de que después de un largo uso se hiciera necesario reemplazar esta
máquina, no la deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de
una forma que resulta segura para el medioambiente
Los desechos producidos por las máquinas eléctricas no se pueden tratar como
desechos domésticos comunes. Hay que reciclarlos allí donde existan las
instalaciones apropiadas. Consultar al organismo local o al revendedor para
solicitar información acerca de su recogida y eliminación.
POWX1270 ES
Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 9 www.varo.com
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica,
declara que:
Producto: Esmeriladora de banco combinada
Marca: POWERplus
Modelo: POWX1270
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma):
2011/65/EU
2006/42/EC
2014/30/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma):
EN62841-1 : 2015
EN62841-3-4 : 2016
EN55014-1 : 2017
EN55014-2 : 2015
EN61000-3-2 : 2014
EN61000-3-3 : 2013
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Ludo Mertens
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
24/02/2021, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Powerplus POWX1270 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX1270 es una esmeriladora de banco combinada, diseñada para afilar herramientas de metal y madera, como cuchillos, cinceles y otras herramientas de corte. Tiene una muela para afilar herramientas de metal y una cinta de desbardado para afilar herramientas de madera. También incluye dos soportes para piezas de trabajo, uno para la muela y otro para la cinta de desbardado. El POWX1270 tiene un motor potente y una velocidad de rotación variable, lo que lo hace adecuado para una amplia variedad de tareas de afilado.