Viper D9116V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER’S GUIDE
REMOTE
MODEL
The company behind Viper
®
Auto Security
Systems is Directed.
Since its inception, Directed has had one
purpose, to provide consumers with the fin-
est vehicle security and accessories available.
The recipient of nearly 100 patents and
Innovations Awards in the field of advanced
electronic technology.
Quality Directed products are sold and
serviced throughout North America and
around the world.
Call (800) 876-0800 for more information
about our products and ser vic es.
Directed is committed to delivering
world class quality products and
services that excite and delight our
customers.
®
NO ONE DARES
COME CLOSE
®
7116V
©
2017 Directed. All rights reserved. QRG7116V ML 2017-10
Vista, CA 92081
www.viper.com
Table of Contents
Congratulations ..........................................................................1
Important Information ..................................................................2
Government Regulations and Safety Information .....................2
Your Warranty ..................................................................... 2
Replacement Remote Controls ................................................2
Introduction .................................................................................3
Control Center ..................................................................... 3
Possible Remote Configurations and Command Tables..............3
Using the System (Lock/Unlock Function) ......................................... 5
Arm/Lock ...........................................................................5
Disarm/Unlock ....................................................................5
Start Engine ........................................................................5
Stop Engine .......................................................................6
Using the System (Remote Start/Unlock Function) .............................7
Start Engine .......................................................................7
Unlock Doors .....................................................................7
Stop Engine .......................................................................7
Car Finder .........................................................................7
Valet Mode .................................................................................8
Battery Information .......................................................................9
Replacing the Battery ...........................................................9
Battery Disposal ..................................................................9
Patent Information ......................................................................10
Government Regulations .............................................................11
Warning! Safety First .................................................................. 13
Limited Lifetime Consumer Warranty .............................................16
1
© 2017 Directed. All rights reserved.
Congratulations
Congratulations on the purchase of your state-of-the-art Directed
Digital System. Reading this Owner’s Guide prior to using your
system will help maximize the use its many features. For more
information please visit us online (see back cover for URL). For
any additional questions please contact your authorized Directed
dealer or Directed at 1-800-753-0600. Additional support is also
available at: http://support.directed.com.
Note: Your system is configurable and may or may not include
features such as remote start or security. This guide also covers
optional features which may not be applicable to your system.
Please speak with your installation technician to find out which
features are applicable.
2
© 2017 Directed. All rights reserved.
Important Information
Government Regulations and Safety Information
Read the Government Regulations and Warning!
Safety First sections of this manual prior to operating
this system.
WARNING! Failure to heed this information can result
in death, personal injury or property damage and may
also result in the illegal use of the system beyond its
intended purpose.
Your Warranty
Your system comes with a warranty. The warranty terms are de-
tailed at the end of this guide. Make sure that you receive the
proof of purchase from your dealer, indicating the product was
installed by an authorized Directed dealer.
Replacement Remote Controls
Please see your authorized dealer or visit us at www.directedstore.
com to order additional remote controls. Remote control RPN (Re-
placement Part Number) are typically found on the back of the
device.
3
© 2017 Directed. All rights reserved.
Introduction
Control Center
Valet switch
LED
Button
LED
Control Center
Control Center
Control Center
Valet switch
LED
Button
LED
Control Center
Antenna
Antenna
LED
Button
Antenna
Status LED
Control button
The Control Center sends and receives commands or messages to
and from the system. It consists of:
The antenna, for system communication.
The Status LED, as a visual indicator of the system’s status.
Control Center button, for accessing various feature, pro-
gramming, and reporting functions of the system.
Possible Remote Configurations and Command Tables
There are two possible ways that your remote can control the
system. Please check with your install technician to verify which
functionality your remote has:
1. Lock/Unlock function:
Command Button Press
Lock
Press & Release One
Time
Unlock
Press & Release Two
Time
Start Engine Press & Hold
Stop Engine Press & Hold
4
© 2017 Directed. All rights reserved.
2. Remote Start/Unlock function:
Command Button Press Required System State
Start Engine Press & Release Engine Off
Unlock Doors Press & Release Remote Start Running
Car Finder Press & Hold Engine Off
Stop Engine Press & Hold Remote Start Running
5
© 2017 Directed. All rights reserved.
Using the System (Lock/Unlock Function)
Arm/Lock
Press and release the remote control button. The vehicle doors
lock, siren/horn sound, parking lights flash once, and alarm* fea-
tures are enabled. If a Trigger Zone Fault is detected, the siren
chirps once again, and the Control Center LED generates a Trig-
ger Fault Zone report.*
Disarm/Unlock
Press and release the remote control button, then press and release
it a second time. The vehicle doors unlock, siren/horn sound,
parking lights flash twice, and alarm* features are disabled. An
Alarm Report* alert of four or five siren chirps will replace the
normal disarm chirps, if the alarm was triggered.
Start Engine
When the engine is OFF, press and hold the remote control button
to start the engine. If the remote start fails to turn on, the vehicle
parking lights will flash to indicate the cause. Refer to the following
table for the likely cause.
Alert Conditions:
Parking Light
Flashes*
Possible Cause Solution
5 Brake ON. Release Foot Brake.
6 Hood Open. Close Hood.
7
After performing Remote Start
command MTS not enabled.
Enabled MTS Mode.
9 Start Valet ON. Turn Start Valet OFF.
* Available for systems with security features only.
6
© 2017 Directed. All rights reserved.
Stop Engine
When the engine is ON with Remote Start, press and hold the
remote control button. The engine stops run ning and the parking
lights turn OFF.
7
© 2017 Directed. All rights reserved.
Using the System (Remote Start/Unlock Function)
Start Engine
When the engine is OFF, press and release the remote control
button to start the engine. If the remote start fails to turn on, the
vehicle parking lights will flash to indicate the cause. Refer to the
following table for the likely cause.
Alert Conditions:
Parking Light
Flashes*
Possible Cause Solution
5 Brake ON Release Foot Brake.
6 Hood Open Close Hood.
7
After performing Remote Start
command MTS not enabled.
Enabled MTS Mode.
9 Start Valet on Turn Start Valet off
Unlock Doors
When the engine is running with Remote Start, press and release
the re mote control button. The doors Unlock, the parking lights
flash and the horn sounds (if connected) as confirmation.
Stop Engine
When the engine is ON with Remote Start, press and hold the
remote control button until the transmit LED flashes fast. The engine
stops run ning and the parking lights turn OFF.
Car Finder
When the engine is OFF, press and hold the remote control button
for three seconds. The horn sounds (if connected) once and the
parking lights flash multiple times.
8
© 2017 Directed. All rights reserved.
Valet Mode
Start Valet mode disables remote start features until turned off.
Use the following routine to manually turn on/off the Start Valet
Mode:
1. Turn the ignition ON and then OFF.
2. Press and hold the Control Center button for five seconds.
The parking lights flash nine times in rapid succession when
turned on, and nine times in slow succession when turned
off.
Emergency Override*
The following procedure Disarms the system when a programmed
remote is not available. Number of presses__________
1. Turn the ignition ON.
2. Press and release the Control Center button the correct num-
ber of times (the default is once).
After a few seconds the siren output ceases and the system
is disarmed.
* Available for systems with security features only.
9
© 2017 Directed. All rights reserved.
Battery Information
This system needs no specific maintenance beyond remote control
battery replacement. Depending on your remote control type, the
remote is powered by either two 3V, CR2016 batteries or one 3V
CR2032 battery (see back of remote control for details on battery
type used).
Replacing the Battery
1. Use a small flat blade screw driver and insert it into the slot
located along the bottom of the remote, near the key ring.
Carefully pry open the case.
2. Remove the old batteries from the holding clip. Orient the
new batteries for the correct polarity and insert into the hold-
ing clip.
3. Reposition the case parts, then snap together by pressing
firmly and evenly on the front and back.
Battery Disposal
Directed cares about the environment. If you need to
dispose of the battery, please do so in accordance with
your municipal requirements for battery disposal.
10
© 2017 Directed. All rights reserved.
Patent Information
This product is covered by one or more of the following United
States patents:
Remote Start Patents:
5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;
5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448;
6,561,151; 7,191,053; 7,483,783
Vehicle Security Patents:
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576;
5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638;
5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936;
5,990,786; 6,028,505; 6,452,484
Other patents pending.
11
© 2017 Directed. All rights reserved.
Government Regulations
This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesirable operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television, which can be determined by turning
the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Remote Controls
To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, this device should
be used in hand-held, hand operated configurations only. The device and
its antenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from
the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure
compliance. This device is designed to be used in a person’s hands and
its operating configurations do not support normal transmissions while it is
carried in pockets or holsters next to a person’s body.
Control Center
To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, the device and
its antenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from
the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure
compliance.
12
© 2017 Directed. All rights reserved.
This device complies with the Industry Canada Radio Standards
Specification RSS 210. Its use is authorized only on a no-interference,
no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is
determined that it causes harmful interference to services authorized by
IC. In addition, the user of this device must accept any radio interference
that may be received, even if this interference could affect the operation
of the device.
WARNING! Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this device.
13
© 2017 Directed. All rights reserved.
Warning! Safety First
Please read the safety warnings below before proceed-
ing. Improper use of the product may be dangerous
or illegal.
Installation
Due to the complexity of this system, installation of this product must only be
performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask
your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600.
Remote Start Capable
When properly installed, this system can start the vehicle via a command
signal from the remote control transmitter. Therefore, never operate the
system in an enclosed area or partially enclosed area without ventilation
(such as a garage). When parking in an enclosed or partially enclosed
area or when having the vehicle serviced, the remote start system must be
disabled using the “Start Valet” procedure found under “Valet Modes” in
this guide. It is the user’s sole responsibility to properly handle and keep
out of reach from children all remote control remote controls to assure
that the system does not unintentionally remote start the vehicle. IT IS
RECOMMENDED THAT THE USER INSTALL A CARBON MONOXIDE
DETECTOR IN THE LIVING AREAS ADJACENT TO THE VEHICLE. ALL
DOORS LEADING FROM ADJACENT LIVING AREAS TO THE ENCLOSED
OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STORAGE AREA MUST BE CLOSED
AT ALL TIMES. These precautions are the sole responsibility of the user.
Manual Transmission Vehicles
Remote starters on manual transmission vehicles operate differently than
those with automatic transmission because you must leave your car in
neutral. You must read this Owner’s Guide to familiarize yourself with
the proper procedures regarding manual transmission remote starters. If
you have any questions, ask your authorized Directed dealer or contact
Directed at 1-800-753-0600.
14
© 2017 Directed. All rights reserved.
Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to:
Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front
or behind the vehicle.
Only remote start on a flat surface
Have the parking brake fully engaged
WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/
emergency brake properly functions. Failure to do so can result in personal
injury or property damage. We recommend the owner have the parking /
emergency brake system inspected and adjusted by a qualified automotive
shop biannually.
Use of this product in a manner contrary to its intended mode of operation
may result in property damage, personal injury, or death. (1) Never
remotely start the vehicle with the vehicle in gear, and (2) Never remotely
start the vehicle with the keys in the ignition. The user must also have
the neutral safety feature of the vehicle periodically checked, wherein the
vehicle must not remotely start while the car is in gear. This testing should be
performed by an authorized Directed dealer in accordance with the Safety
Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts in gear,
cease remote start operation immediately and consult with the authorized
Directed dealer to fix the problem.
After the remote start module has been installed, contact your authorized
dealer to have him or her test the remote start module by performing the
Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts
when performing the Neutral Safety Shutdown Circuit test, the remote
start unit has not been properly installed. The remote start module must be
removed or the installer must properly reinstall the remote start system so that
the vehicle does not start in gear. All installations must be performed by an
authorized Directed dealer.
OPERATION OF THE REMOTE START MODULE IF THE VEHICLE STARTS
IN GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION.
OPERATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS
MAY CAUSE THE VEHICLE TO UNEXPECTEDLY LUNGE FORWARD
RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS PERSONAL INJURY
INCLUDING DEATH. YOU MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF
15
© 2017 Directed. All rights reserved.
THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED DIRECTED
DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE INSTALLED REMOTE START
MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR PAY FOR
INSTALLATION OR REINSTALLATION COSTS.
This product is designed for fuel injected vehicles only. Use of this product in
a standard transmission vehicle must be in strict accordance with this guide.
This product should not be installed in any convertible vehicles, soft or
hard top with a manual transmission. Installation in such vehicles may pose
certain risk.
Interference
All radio devices are subject to interference which could affect proper
performance.
Upgrades
Any upgrades to this product must be performed by an authorized Directed
dealer. Do not attempt to perform any unauthorized modifications to this
product.
Water/Heat Resistance
This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please take
care to keep this product dry and away from heat sources. Any damage
from water or heat will void the warranty.
16
© 2017 Directed. All rights reserved.
Limited Lifetime Consumer Warranty
Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to
repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned
model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation
the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories,
which proves to be defective in workmanship or material under reasonable
use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions
are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the
unit was professionally installed and serviced by an authorized Directed
dealer; the unit will be profession¬ally reinstalled in the vehicle in which
it was originally installed by an authorized Directed dealer; and the unit
is returned to Directed, shipping prepaid with a legible copy of the bill of
sale or other dated proof of purchase bearing the following information:
consumer’s name, telephone number and address; the authorized dealers
name, telephone number and address; complete product description,
including accessories; the year, make and model of the vehicle; vehicle
license number and vehicle identification number. All components other
than the unit, including without limitation the siren, the remote transmitters
and the associated sensors and accessories, carry a one-year warranty
from the date of purchase of the same. ALL PRODUCTS RECEIVED BY
DIRECTED FOR WARRANTY REPAIR WITHOUT PROOF OF PURCHASE
FROM AN AUTHORIZED DEALER WILL BE DENIED. This warranty is
non-transferable and is automatically void if: the unit’s date code or serial
number is defaced, missing or altered; the unit has been modified or used
in a manner contrary to its intended purpose; the unit has been damaged
by accident, unreasonable use, neglect, improper service, installation or
other causes not arising out of defects in materials or construction. The
warranty does not cover damage to the unit caused by installation or
removal of the unit. Directed, in its sole discretion, will determine what
constitutes excessive damage and may refuse the return of any unit with
excessive damage.
TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED
WARRANTY, WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT OF
INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED; AND DIRECTED
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO
17
© 2017 Directed. All rights reserved.
ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION
WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED DISCLAIMS AND HAS ABSOLUTELY NO
LIABILITY FOR ANY AND ALL ACTS OF THIRD PARTIES INCLUDING ITS
AUTHORIZED DEALERS OR INSTALLERS. DIRECTED SECURITY SYSTEMS,
INCLUDING THIS UNIT, ARE DETERRENTS AGAINST POSSIBLE THEFT.
DIRECTED IS NOT OFFERING A GUARANTEE OR INSURANCE
AGAINST VANDALISM, DAMAGE OR THEFT OF THE AUTOMOBILE,
ITS PARTS OR CONTENTS; AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY
LIABILITY WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LIABILITY
FOR THEFT, DAMAGE AND/OR VANDALISM. THIS WARRANTY DOES
NOT COVER LABOR COSTS FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR
REINSTALLATION OF THE UNIT OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES
OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING
DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO
COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS
AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE
DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST
DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED
DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT. DIRECTED SHALL NOT BE
RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO, ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL
DAMAGES, DAMAGE TO VEHICLE, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME,
LOSS OF EARNINGS, COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC
OPPORTUNITY AND THE LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE
MANUFACTURER DOES OFFER A LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR
REPAIR THE CONTROL MODULE SUBJECT TO THE CONDITIONS AS
DESCRIBED HEREIN. THIS WARRANTY IS VOID IF THE UNIT HAS NOT
BEEN PURCHASED FROM DIRECTED, OR AN AUTHORIZED DIRECTED
DEALER, OR IF THE UNIT HAS BEEN DAMAGED BY ACCIDENT,
UNREASONABLE USE, NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, NEGLECT,
IMPROPER SERVICE, OR OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF
DEFECT IN MATERIALS OR CONSTRUCTION.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will
last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights that vary from State to State.
This warranty is only valid for sale of product(s) within the United States
of America and in Canada. Product(s) sold outside of the United States of
America or Canada are sold “AS-IS” and shall have NO WARRANTY,
express or implied.
For further details relating to warranty information of Directed products,
please visit the support section of Directed’s website at: www.directed.com.
This product may be covered by a Guaranteed Protection Plan (“GPP”).
See your authorized Directed dealer for details of the plan or call Directed
Customer Service at 1-800-876-0800.
920-10011-01 2011-06
Télécommande unidirectionnelle :
7116
Manuel d’utilisation
© 2017 Directed, Vista, CA
QRG7116 2017-10
FailSafe®, Learn Routine™, Silent Mode™, Valet® et Warn Away®
sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à Directed®.
Table des matières
Félicitations .................................................................................1
Information importante ..................................................................2
Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité ........2
Votre garantie .....................................................................2
Télécommandes de remplacement ..........................................2
Introduction .................................................................................3
Centre de contrôle ...............................................................3
Configurations de télécommande possibles et tables de com-
mandes ..............................................................................3
Utilisation du système (Fonction de Verrouillage/Déverrouillage) ........5
Armer/verrouillage ..............................................................5
Désarmer / déverrouillage .................................................... 5
Démarrer le moteur ..............................................................5
Arrêter le moteur ..................................................................6
Utilisation du système (Fonction de Télédémarrage/Déverrouillage) .... 7
Démarrer moteur .................................................................7
Déverrouillage de portières ................................................... 7
Arrêter moteur .....................................................................7
Recherche de véhicule .......................................................... 7
Mode Valet .................................................................................8
Information sur la pile ...................................................................9
Remplacement de pile ..........................................................9
Élimination de la pile ...........................................................9
Informations de brevets ...............................................................10
Règlementations gouvernementales ..............................................11
Avertissement! La sécurité d’abord ...............................................13
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur .......................................... 16
1
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Félicitations
Félicitations pour l’achat de votre système de Directed Digital
à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du
propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à
optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Pour plus
d’information veuillez visiter notre site en ligne (voir l’endos de la
couverture pour l’adresse URL). Si vous avez des questions sup-
plémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé
ou contactez Directed au 1-800-753-0600. Soutien additionnel
également disponible à : http://support.directed.com.
Remarque: Votre système est modulaire et pourrait ne pas in-
clure les fonctions de démarrage à distance ou de sécurités.
Ce guide couvre également les fonctionnalités facultatives qui
peuvent ne pas être disponibles dans votre système. Consultez
votre installateur pour savoir quelles fonctionnalités sont dis-
ponibles.
2
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Information importante
Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité
Lisez les informations de réglementation gouvernemen-
tale et les Avertissements!
Lisez Sections de consignes de sécurité de ce manuel
avant d’utiliser le système.
AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces informations
peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels et conduire à une utilisation illégale du sys-
tème au-delà de son usage prévu.
Votre garantie
Votre système est livré avec une garantie. Les termes de la garantie
sont détaillés à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la
preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit
a été installé par un détaillant Directed autorisé.
Télécommandes de remplacement
Veuillez consulter votre détaillant autorisé ou visitez-nous à l’adres-
se www.directedstore.com pour commander des télécommandes
supplémentaires. Les numéros de pièce de remplacement (RPN)
des télécommandes se trouvent en général à l’arrière de ces
dernières.
3
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Introduction
Centre de contrôle
Centre de contrôle
Centre de contrôle
Centre de contrôle
Fonction Valet
DEL
Bouton
DEL
Centre de contrôle
Fonction Valet
DEL
Bouton
DEL
Antenne
Antenne
DEL
Bouton
Antenne
DEL d’état
Bouton de contrôle
Il envoie et reçoit des commandes ou des messages du système et
vers celui-ci. Il est constitué de :
L’antenne, pour la communication du système.
Le voyant d’état en tant qu’indicateur visuel de l’état du sys-
tème.
Le bouton Centre de contrôle, permettant d’accéder à dif-
férentes fonctions, à la programmation et aux fonctions de
rapport du système.
Configurations de télécommande possibles et tables de commandes
Il y a deux façons possible d’utiliser votre télécommande pour
contrôler le système. Veuillez vérifier avec votre technicien d’instal-
lation afin de trouver quelle fonction correspond à votre télécom-
mande :
1. Fonction de Verrouillage/Déverrouillage :
Commande Pression de bouton
Verrouillage
Appuyer & relâcher une
fois
Déverrouillage
Appuyer & relâcher deux
fois
Démarrage du moteur Appuyer & maintenir
Arrêt du moteur Appuyer & maintenir
4
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
2. Fonction de Télédémarrage/Déverrouillage :
Commande Pression de bouton État du système requis
Démarrage du
moteur
Appuyer & relâcher Engine Off
Déverrouillage des
portières
Appuyer & relâcher Remote Start Running
Localisateur de
véhicule
Press & Hold Engine Off
Arrêt du moteur Press & Hold Remote Start Running
5
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Utilisation du système (Fonction de Verrouillage/Déver-
rouillage)
Armer/verrouillage
Appuyer et relâcher le bouton de la télécommande. Les portières
du véhicule se verrouillent, la sirène/le klaxon se fait entendre,
les feux de stationnement clignotent une fois, et les fonctions de
l’alarme* sont activées. Si une zone d’alarme est active (par ex-
emple, une portière est ouverte), le système émettra une alerte en
émettant un son de sirène/klaxon supplémentaire et le voyant du
centre de contrôle produit un rapport* de faille de la zone de
déclenchement.
Désarmer / déverrouillage
Appuyer et relâcher le bouton de la télécommande, puis appuy-
er et relâcher-le une deuxième fois. Les portières du véhicule se
déverrouillent, la sirène/le klaxon se fait entendre, les feux de
stationnement clignotent deux fois, et les fonctions de l’alarme*
sont désactivées. Une alerte de rapport d’alarme* de 4 ou 5
tonalités de sirène remplacera les tonalités normales si l’alarme
est déclenchée.
Démarrer le moteur
Lorsque le moteur est à l’arrêt, appuyer sur le bouton de la télécom-
mande et le maintenir pour démarrer le moteur. Si le démarrage à
distance ne fonctionne pas, les feux de stationnement du véhicule
clignotent pour indiquer la cause. Référez-vous au tableau suivant
pour la cause probable.
* Disponible uniquement pour les systèmes avec fonctions de
sécurité.
6
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Conditions d’alerte:
Clignotement
des feux de
stationnement*
Cause possible Solution
5 Frein appuyé.
Relâcher la pédale de
frein.
6 Capot ouvert. Fermer capot.
7
Après lancement de la com-
mande de télédémarrage,
séquence de transmission
manuelle non activée.
Refaire la séquence de
transmission manuelle.
9 Valet démarrage activé.
Désactivez le valet
démarrage.
Arrêter le moteur
Une fois que le moteur a été télédémarré, appuyer sur le bouton
de la télécommande et le maintenir enfoncé. Le moteur s’arrête et
les feux de stationnement s’éteignent.
7
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Utilisation du système (Fonction de Télédémarrage/Déver-
rouillage)
Démarrer moteur
Lorsque le moteur est éteint, appuyez et relâchez le bouton de la
télécommande pour démarrer le moteur.
Voir « Utilisation du démarrage à distance » à la page 6 pour
plus de détails.
Déverrouillage de portières
Lorsque le moteur est allumé, appuyez et relâchez le bouton de la
télécommande. Les portes se déverrouillent, les feux de stationne-
ment clignotent, le klaxon se fait entendre (si branché) à titre de
confirmation.
Remarque : Faire activer le klaxon peut être une caractéristique
optionnelle qui nécessite des pièces et main-d’œuvre supplémen-
taires.
Arrêter moteur
Lorsque le moteur est allumé, appuyez et maintenez le bouton de
la télécommande (pour de 3 seconde). Le moteur s’arrête et les
feux de stationnement s’éteignent.
Recherche de véhicule
Lorsque le moteur est éteint, appuyez et maintenez le bouton de la
télécommande pendant trois secondes. Les feux de stationnement
clignotent plusieurs fois.
8
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Mode Valet
Le mode Valet de démarrage désactive les fonctions de démar-
rage à distance jusqu’à ce que l’option soit désactivée.
Utilisez la routine suivante pour activer ou désactiver manuellement
le mode de valet:
1. Mettre le contact puis le couper.
2. Appuyer et maintenir le bouton de valet pendant cinq sec-
ondes.
Les feux de stationnement clignotent neuf fois rapidement lor-
squ’il est activé et neuf fois lentement lorsqu’il est désactivé.
Contournement d’urgence
La procédure suivante désarme le système lorsqu’une télécom-
mande programmée n’est pas disponible. Nombre de pres-
sions__________
1. Mettre le contact.
2. Appuyer sur le bouton Centre de contrôle le nombre de fois
requis (une fois par défaut). Après quelques secondes la
sirène s’arrête et le système est désarmé.
9
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Information sur la pile
Ce système n’a pas besoin d’entretien spécifique au-delà du rem-
placement de la batterie et de la télécommande. Selon votre type
de télécommande, elle est alimentée soit par deux piles 3V, plu-
sieurs CR2016 ou une de 3V CR2032 (voir derrière la télécom-
mande pour des détails sur les piles à utiliser).
Remplacement de pile
1. Utilisez un tournevis à petite lame plate et insérez-la dans la
fente située au bas de la télécommande, près de l’anneau
de clé. Ouvrez avec précaution le boîtier.
2. Retirez avec précaution la pile usagée en la glissant hors du
clip de retenue. Orientez la nouvelle pile en respectant la
polarité et insérez-la dans le clip de retenue.
3. Repositionnez les pièces du boîtier et emboîtez-les l’un dans
l’autre en appuyant fermement et uniformément sur le devant
et sur l’arrière. Réinstallez la vis (si nécessaire sur le modèle
utilisé).
Élimination de la pile
Directed Electronics se soucie de l’environnement. Si
vous devez vous débarrasser de la pile, veuillez le faire
en respectant les exigences municipales de recyclage
de pile.
10
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Informations de brevets
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets des suivants
aux É.-U :
Brevets de démarrage à distance :
5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;
5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448;
6,561,151; 7,191,053; 7,483,783
Brevets de sécurité de véhicule:
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591;
5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667;
5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484
Autres brevets en attente.
11
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Règlementations gouvernementales
Cet appareil est conforme aux parties 1 5 des règlements de la FCC. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement à été testé et est conforme aux limites d’un appareil de
Classe B, selon l’article 15 des Règles FCC. Ces limites ont été établies
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’existe cependant aucune garantie que des
interférences ne seront pas produites dans le cadre d’une installation
particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la
réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant
hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter
d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise de courant faisant partie d’un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d’expérience pour
obtenir de l’assistance.
Télécommandes
Pour satisfaire les exigences de conformité d’exposition de RF de la FCC,
cet appareil devrait être utilisé dans des configurations de manipulations
manuelles uniquement. Cet appareil et son antenne doivent être tenus
à une distance d’au moins 20 cm de toutes les parties du corps de
l’utilisateur, à l’exception des mains et des poignets pour respecter les
normes d’exposition RF. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les
mains d’une personne et ses configurations d’exploitation ne prennent pas
en charge les transmissions normales pendant qu’il est transporté dans les
poches ou des étuis à côté d’une personne.
12
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Centre de commande
Pour satisfaire les exigences de conformité d’exposition de RF de la FCC,
l’appareil et son antenne doivent être tenus à une distance d’au moins 20
cm de toutes les parties du corps de l’utilisateur, à l’exception des mains et
des poignets pour respecter les normes d’exposition RF.
L’appareil respecte les normes exposées par les Standards de l’industrie
radio du Canada RSS 210. Son utilisation n’est autorisée que sur une base
de non-interférence et de non-protection; en d’autres termes, ce dispositif ne
doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des interférences nuisibles
aux services autorisés par IC. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit
accepter toutes les interférences radio qui peuvent être reçus, même si ce
brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler
l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
13
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
Avertissement! La sécurité d’abord
Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant
de continuer. Une utilisation incorrecte du produit peut être
dangereuse ou illégale.
Installation
En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne
doit être effectuée par un détaillant aurtorisé Dirtected. Si vous avez des
questions prenez contact avec le revendeur ou avec Directed directement
au 1-800-753-0600.
Capacité de démarrage à distance
Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via
un signal de l’émetteur de la télécommande. Pour cette raison, ne jamais
faire fonctionner ce système dans un espace clos ou partiellement clos,
espace sans ventilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans
un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule,
le système de télédémarrage doit être désactivé en utilisant la procédure
de « Valet démarrage » exposée dans la section « Modes valet » de
ce manuel. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que la
télécommande soit conserver hors de portée des enfants pour garantir que
le système ne soit pas démarré par accident. IL EST RECOMMANDÉ QUE
L’UTILISATEUR INSTALLE UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE
DANS LES PIÈCES HABITÉES DIRECTEMENT ADJACENTES AU VÉHICULE.
TOUTES LES PORTES DES PIÈCES HAABITÉES DONNAT ACCÈS À
L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE
DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉS EN TOUT TEMPS. Ces précautions
sont de la seule responsabilité de l’utilisateur.
Véhicules à transmission manuelle
Les télédémarreurs sur les véhicules à transmission manuelle fonctionnent
différemment de ceux équipant les véhicules à transmission automatique,
car le levier de vitesse doit être au point mort. Lisez le mode d’emploi
accompagnant les télédémarreurs pour boîte manuelles avec attention.
Si vous avez des questions supplémentaires, consultez votre détaillant
Directed autorisé au 1-800-753-0600.
14
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Avant le démarrage à distance d’un véhicule à transmission manuelle,
assurez-vous de:
Laisser le véhicule au point mort et être sûr que personne ne se tient
debout à l’avant ou à l’arrière du véhicule.
Ne démarrer à distance que sur une surface plane
Ayez le frein de stationnement pleinement déployé
AVERTISSEMENT!
Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que le frein de stationnement/d’urgence est en bonne état de
fonctionnement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles
ou des dommages matériels. Nous recommandons à tous les propriétaires
de véhicules de faire contrôler et régler leurs freins de stationnement/
d’urgence par un professionnel deux fois par an.
L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de
fonctionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des
blessures ou la mort. (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule
si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à
distance avec les clés dans le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction
de sécurité de point mort du véhicule contrôlée périodiquement, de sorte
que le véhicule ne puisse pas démarrer à distance alors que les vitesses
sont engagées. Ce test devrait être effectué par une personne autorisée de
Directed en conformité avec le Contrôle de sécurité décrit dans le guide
d’installation du produit. Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées,
arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter
le détaillant Directed autorisé pour résoudre le problème.
Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre
revendeur agréé pour qu’il teste le module de démarrage à distance
en effectuant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide
d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit
d’arrêt de la sécurité du point mort, l’appareil de démarrage à distance
n’a pas été installé correctement. Le module de démarrage à distance
doit être enlevé ou l’installateur doit réinstaller le système de démarrage
à distance afin que le véhicule ne démarre pas lorsque les vitesses sont
engagées. Toutes les installations doivent être activées par un détaillant
autorisé Directed.
15
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
FRANÇAIS
LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE SI LE
VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON
MODE DE FONCTIONEMENT PROPOSÉ. L’UTILISATION DU SYSTÈME
DE TÉLÉDÉMARRAGE SOUS CES CONDITIONS PEUT ENTRAÎNER
UN MOUVEMENT BRUSQUE INPRÉVISIBLE DU VÉHICULE, CAUSANT
DES BLESSURES GRAVES, INCLUANT LA MORT OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE CET APPAREIL
ET DEMANDEZ L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ DIRECTED POUR
RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE.
DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR
LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉ-INSTALLATION.
Ce produit est destiné pour les véhicules à carburant injecté seulement.
L’utilisation de ce produit sur un véhicule à transmission standard doit être
effectuée dans le respect total des instructions de ce manuel.
Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule décapotable, avec
toit rigide ou souple ou à transmission manuelle. L’installation dans de tels
véhicules peut entraîner des risques.
Interférence
Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences susceptibles
d’entraîner des défaillances imprévues.
Mise à niveau
Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant
autorisé Directed. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée
de ce produit.
Résistance à la chaleur et à l’eau
Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau.
Assurez-vous de garder ce produit sec et éloigné de toute source de
chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau annulera la garantie.
16
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Garantie à vie limitée pour l’utilisateur
Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à répar-
er ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable
remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif »)
à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de
télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où
le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrication après
une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule, à condi-
tion que les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a été acheté
auprès d’un détaillant agréé Directed ; le dispositif a été installé par un
professionnel et entretenu par un détaillant agréé Directed ; le dispositif
sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans lequel il avait été
installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ; et le dispositif a été re-
tourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre
preuve d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de
téléphone et adresse de l’acheteur ; nom, numéro de téléphone et adresse
du détaillant agréé ; description complète du produit, y compris des acces-
soires ; année, marque et modèle du véhicule ; numéro d’immatriculation
et numéro d’identification du véhicule. Tous les composants autres que le
dispositif, y compris et sans que ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de
télécommande et les capteurs et accessoires associés, bénéficient d’une
garantie d’un an à compter de leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS
REÇUS PAR DIRECTED POUR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS
PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ SERONT REFUSÉS.
Cette garantie non transférable est automatiquement annulée si : le code de
date ou le numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou modifié
; le dispositif a été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu ;
le dispositif a été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la
négligence, un mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résul-
tant pas de vices de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre
pas les dommages au dispositif résultant de l’installation ou de la dépose
du dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce qui constitue
des dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant
des dommages excessifs.
DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARAN-
TIES, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, TOUTE GARANTIE
EXPLICITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE VALEUR
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE
GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT
EXPRESSÉMENT EXCLUES ; ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE
AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR,
UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELA-
TION AVEC SES PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES, Y
COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS AGRÉÉS. LES SYSTÈMES
DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT DES DISPOSI-
TIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL. DIRECTED N’OFFRE
PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES
DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE
SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉ-
MENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS
MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL,
LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU
LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT
D’AUCUNE SORTE. DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN
LITIGE IMPLIQUANT DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIEN-
DRONT DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE
AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET
LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT POUR LA RÉSOLU-
TION DU LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE DE
TOUTE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE
AU PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DI-
RECTED. DIRECTED N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES
QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF,
LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOM-
MAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES DE TEMPS,
LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES PERTES
ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. NONOB-
STANT CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE
POUR LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU MODULE DE COM-
MANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI. CETTE GARANTIE EST
NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS DE DIRECTED, OU
D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ EN-
DOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLI-
GENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU
D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU
DE FABRICATION.
Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des
garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou
indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez
également bénéficier d’autres droits selon votre juridiction.
Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis
d’Amérique et au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis
d’Amérique ou du Canada sont vendus « en l’état » et ne bénéficient d’AU-
CUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite.
Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez
visiter le site Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com.
Ce produit peut être couvert par un plan de protection de garantie (« GPP »,
Guaranteed Protection Plan). Pour obtenir des détails sur ce plan, adressez-
vous à un détaillant agréé Directed ou téléphonez au service à la clientèle
de Directed au 1-800-876-0800.
920-10011-02 2011-06
Controles remoto: 7116
Guía del usuario
© 2017 Directed, Vista, CA
QRG7116 2017-10
FailSafe®, Learn Routine™, Silent Mode™, Valet® y Warn Away®
son todos marcas registradas de Directed®.
Contenido
¡Felicitaciones! .............................................................................1
Información importante ................................................................. 2
Normas gubernamentales e información de seguridad ............. 2
Su garantía ......................................................................... 2
Controles remotos de reemplazo ...........................................2
Introducción ................................................................................3
Centro de control ................................................................. 3
Posibles configuraciones remotas y tablas de comandos ........... 3
Uso del sistema (Función de bloqueo/desbloqueo) ........................... 5
Brazo/bloquear ..................................................................5
Desarmar/desbloquear ........................................................5
Arrancar el motor ................................................................5
Parar el motor .....................................................................6
Uso del sistema (Función de inicio/desbloqueo a distancia) ..............7
Para Prender el Motor ..........................................................7
Desbloquear Puertas ............................................................7
Detener Motor .....................................................................7
Localizador de Vehiculo .......................................................7
Modo Valet .................................................................................8
Información sobre la batería..........................................................9
Cambio de la pila ...............................................................9
Disposición de la batería ......................................................9
Información de patente ...............................................................10
Normativas gubernamentales ......................................................11
¡Advertencia! La seguridad primero .............................................13
Garantía limitada de por vida para el consumidor ......................... 17
1
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
¡Felicitaciones!
Felicitaciones por la compra de su sistema Directed Digital System
de última generación. Leer a este manual del usuario antes de
usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus
muchas características. Para obtener más información, visítenos
en línea (consulte la contraportada para ver el enlace URL). En
caso de querer realizar alguna consulta adicional, comuníquese
con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al
1-800-753-0600. También puede encontrar soporte adicional
en: http://support.directed.com.
Nota: Su sistema se puede configurar y puede o no incluir
características tales como el arranque o la seguridad a distan-
cia. Esta guía también incluye características opcionales que
pueden no ser aplicables a su sistema. Por favor, hable con su
instalador para saber qué características son aplicables.
2
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
Información importante
Normas gubernamentales e información de seguridad
Lea Regulaciones gubernamentales y ¡Advertencia!
Secciones de seguridad primero de este manual antes
de hacer funcionar este sistema.
¡ADVERTENCIA! El hecho de no tener en cuenta
esta información puede ocasionar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad y también puede
llevar al uso ilícito del sistema sin respetar su uso
previsto.
Su garantía
Su sistema viene con una garantía. Las condiciones de garantía
se detallan al final de esta guía. Asegúrese de que usted reciba
el comprobante de compra del concesionario, indicando que el
producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed.
Controles remotos de reemplazo
Por favor, consulte a su distribuidor autorizado o visite
www.directedstore.com para ordenar los controles remotos adi-
cionales. Los números de parte del control remoto se encuentran
típicamente en la parte posterior del dispositivo.
3
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Introducción
Centro de control
Centro de Control
Centro de Control
Centro de Control
Función de Valet
LED
Botón
LED
Centro de Control
Función de Valet
LED
Botón
LED
Antena
Antena
DEL
Bouton
Antenne
DEL d’état
Bouton de contrôle
El Centro de Control envía y recibe comandos o mensajes hacia
y desde el sistema. Se compone de:
La antena, para la comunicación del sistema.
La luz LED de estado, como un indicador visual del estado
del sistema.
Botón de Centro de control, para acceder a distintas fun-
ciones, programación y presentación de informes de fun-
ciones del sistema.
Posibles configuraciones remotas y tablas de comandos
Hay dos formas posibles de que su mando a distancia pueda
controlar el sistema. Consulte con su técnico de instalación para
verificar qué funcionalidad tiene su control remoto:
1. Función de bloqueo/desbloqueo:
Comando Botón de presionar
Bloquear
Presione y suelte el botón una vez
Desbloquear
Presione y suelte el botón dos veces
Inicio remoto Mantenga presionado el botón
Inicio remoto Mantenga presionado el botón
4
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
2. Función de inicio/desbloqueo a distancia:
Comando Botón de presionar Estado del sistema
Iniciar Motor Presione y suelte el botón Motor Off
Desbloqueo Puertas Presione y suelte el botón Motor On
Buscador de Coches Mantenga presionado
el botón
Motor Off
Stop Motor Mantenga presionado
el botón
Motor On
5
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Uso del sistema (Función de bloqueo/desbloqueo)
Brazo/bloquear
Presione y suelte el botón del mando a distancia. Se bloquean
las puertas del vehículo, el sonido de sirena/bocina, las luces de
estacionamiento parpadean y las funciones de alarma * están
habilitadas. Si una zona de alarma está activa (por ejemplo, una
puerta está abierta), el sistema emitirá una alerta emitiendo un
chirrido de sirena/cuerno adicional y el centro de control de ver
un informe* de la falla de zona de disparo.
Desarmar/desbloquear
Presione y suelte el botón del control remoto, luego presione y
suelte el botón una segunda vez. Las puertas del vehículo desblo-
quean, el sonido de la sirena/cuerno, las luces de estacionamien-
to destellan, y las características de la alarma * se deshabilitan.
Un informe de alarma tonos de alerta* 4 o 5 de sirena sustituyen
a los tonos naturales si se activa la alarma.
Arrancar el motor
Cuando el motor esté apagado, presione y mantener el botón
del mando a distancia para poner en marcha el motor. Si el ar-
ranque remoto no se enciende, las luces de estacionamiento del
vehículo parpadearán para indicar la causa. Consulte la sigui-
ente tabla para ver la causa probable
* Disponible sólo para sistemas con funciones de seguridad.
6
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
Condiciones de alerta:
Destellos de
luz de estacio-
namiento *
Posibles causa Solución
5 Freno ACTIVO.
Suelte el pedal del
freno.
6 Capó abierto. Cierre el capó.
7
Luego de ejecutar el comando de
Encendido remoto - secuencia de
transmisión manual no activado.
Repetir la secuencia de
transmisión manual.
9 Inicio Valet encendido. Apague valet.
Parar el motor
Cuando el motor está encendido con arranque remoto, mantenga
pulsado el botón del mando a distancia. El motor deja de funcio-
nar y las luces de estacionamiento se apagan.
7
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Uso del sistema (Función de inicio/desbloqueo a distancia)
Para Prender el Motor
Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y suelte el
botón del control remoto para prenderlo.
Consulte “Utilizar el Arranque Remoto” en la página 6 para mas
detalles sobre esta característica.
Desbloquear Puertas
Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO, presione y suelte
el botón del control remoto. Las puertas se desbloquearán, las
luces de estacionamiento parpadearán, la bocina sonará (si está
conectada) a modo de confirmación.
Nota: El toque de bocina podría ser una característica opcional
que requiere partes y mano de obra adicionales.
Detener Motor
Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO, presione y man-
tenga presionado el botón del control remoto (por 3 segundos).
El motor dejará de correr y las luces de estacionamiento se apa-
garán.
Localizador de Vehiculo
Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y mantenga
presionado el botón del control remoto durante tres segundos. Las
luces de estacionamiento parpadearán varias veces.
8
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
Modo Valet
El modo Valet de inicio deshabilita las funciones de inicio remoto
hasta que se apaga.
Utilice la siguiente rutina para activar / desactivar manualmente
el modo Comenzar Valet:
1. Coloque el encendido en ON y luego en OFF.
2. Mantenga presionado el botón Valet durante cinco segun-
dos.
Las luces de estacionamiento parpadean nueve veces en
rápida sucesión cuando se enciende, y nueve veces en
sucesión lenta cuando se apaga.
Anulación de emergencia
El siguiente procedimiento Desactiva el sistema cuando un
control remoto programado no está disponible. Número de
prensas__________
1. Conecte el encendido.
2. Pulse el botón Centro de control el número correcto de veces
(el valor predeterminado es 1 presione). Después de unos
segundos, la salida de la sirena cesa y el sistema se de-
sarmó.
9
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Información sobre la batería
Los controles remoto son alimentados por una batería de litio de
3V célula de la moneda (RPN* CR-2032) que se pueden com-
prar en la mayoría de tienldas. Cuando la batería comienza a
debilitarse, se reducirá el rango de operación.
Cambio de la pila
1. Utilice un destornillador de punta plana e insértelo en la
ranura ubicada a lo largo de la parte inferior del remoto,
cerca del anillo de la llave. Abra cuidadosamente la tapa.
2. Deslice gentilmente las baterías usadas para removerlas del
clip sujetador. Oriente las nuevas baterías con la polaridad
correcta e insértelas en el clip de sujetador.
3. Vuelva a posicionar las partes, y encástrelas juntas pre-
sionándolas firmemente y de manera pareja en el frente y
en la parte trasera. Reinstale el tornillo (o elementos de fer-
retería, en caso de ser aplicable).
Disposición de la batería
Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesi-
ta desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos
de su municipio con respecto a la disposición de bat-
erías.
10
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
Información de patente
Este producto está cubierto por una o más de las siguientes pat-
entes de los Estados Unidos:
Patentes de Encendido Remoto:
5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933;
5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448;
6,561,151; 7,191,053; 7,483,783
Patentes de seguridad del vehículo:
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591;
5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667;
5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484
Otras patentes pendientes.
11
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Normativas gubernamentales
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1)
Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo se probó y se estableció que cumple con los límites
de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a las reglas de
la FCC Parte 15. Estos límites están diseñados para dar protec-
ción razonable contra una interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de ra-
diofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme al manual de
instrucciones, puede causar interferencia nociva en las radioco-
municaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra in-
terferencia en una instalación en particular. Si este equipo genera
interferencia nociva a radio o televisión, lo cual puede determi-
narse APAGANDO y ENCENDIENDO el equipo, se recomienda
al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno a
varias de las siguientes medidas:
Cambiar de lugar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente a
donde está conectado el receptor.
Pida ayuda al concesionario o a un técnico de radio/TV
especializado.
Controles remotos
Para satisfacer los requisitos de cumplimiento a la exposición a
radiofrecuencia de FCC, este dispositivo debería usarse en con-
figuraciones portátiles y manuales solamente. El dispositivo y su
antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm
o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y
12
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a
radiofrecuencia. Este dispositivo se encuentra diseñado para ser
utilizado en las manos de una persona y sus configuraciones de
operación no garantizan transmisiones normales mientras se lleva
en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona.
Centro de control
Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la
radiofrecuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben manten-
er una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la
persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer
el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia.
Este dispositivo cumple con la industria de Canadá Normas de
radio Especificación RSS 210. Su uso está autorizado sólo en un
no-interferencia, base de no protección; en otras palabras, este
dispositivo no debe ser utilizado si se determina que cause inter-
ferencia perjudicial a los servicios autorizados por IC. Asimismo,
el usuario de este dispositivo debe aceptar que reciba cualquier
radio interferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el
funcionamiento del dispositivo.
¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones no aprobadas
expresamente por la parte normativa responsable podría anular
el derecho del usuario a operar este dispositivo.
13
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
¡Advertencia! La seguridad primero
Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de
continuar. El uso inadecuado del producto podría ser
peligroso o ilegal.
Instalación
Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor
autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de
este producto. En caso de querer realizar alguna consulta co-
muníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Di-
rected al 1-800-753-0600.
Apto para el encendido remoto
Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en
marcha un vehículo a través de una señal de comando desde un
transmisor de control remoto. Por lo tanto, nunca opere el sistema
en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como
por ejemplo, una cochera). Cuando estacione en un área cerra-
da o parcialmente cerrada o cuando realice un mantenimiento
a su vehículo, se debe deshabilitar el sistema de encendido re-
moto a través del procedimiento en modos valet en esta guía. Es
responsabilidad exclusiva del usuario manejar con propiedad y
mantener fuera del alcance de los niños todos los transmisores de
control remoto para asegurarse de que el sistema no encienda el
vehículo de forma remota involuntariamente. SE RECOMIENDA
QUE EL USUARIO INSTALE UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE
CARBONO EN LAS ZONAS DE ESTAR ADYACENTE AL VEHÍ-
CULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE DIRIJAN DESDE ÁREAS
HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONAMIENTO
DEL VEHÍCULO YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA
DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Es-
tos cuidados son responsabilidad exclusiva del usuario.
14
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
Vehículos con transmisión manual
Los dispositivos de encendido remoto en vehículos con transmisión
manual funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos
con transmisión automática ya que debe dejar su automóvil en
punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiar-
izarse con los procedimientos adecuados con respecto a los
dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual.
En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el
distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-
0600.
Antes de realizar el encendido remoto en un vehículo con trans-
misión manual, asegúrese de:
Dejar el vehículo en punto muerto y asegurarse de que nadie
se encuentre parado delante o detrás del vehículo.
Sólo realice el encendido sobre una superficie lisa.
Tenga el freno de estacionamiento completamente colocado
¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de
que el freno de estacionamiento/de emergencia funcionen ade-
cuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera
lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el
usuario haga inspeccionar y ajustar el sistema de frenado de esta-
cionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos
veces al año.
El uso de este producto de una manera contraria al modo previs-
to de funcionamiento puede generar daños materiales, lesiones
personales o la muerte. (1) Nunca aplique el encendido remoto
del vehículo si está en cambio, y (2) Nunca encienda en forma
remota un vehículo con las llaves en el encendido. El usuario
también deben hacer verificar la función de seguridad del punto
muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el vehículo no
debe encenderse en forma remota mientras está en cambio. Esta
15
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
inspección debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por
Directed conforme a la Verificación de seguridad detallada en
el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca el
cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediata-
mente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar
el problema.
Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese
con el distribuidor autorizado para que comprueben que dicho
módulo está correcto llevando a cabo la Verificación de segu-
ridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el
vehículo se enciende mientras se lleva a cabo la prueba del Cir-
cuito de apagado de seguridad en punto muerto, no se instaló
la unidad de encendido remoto de forma adecuada. Se debe
quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver
a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio.
Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor au-
torizado de Directed.
EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO RE-
MOTO CUANDO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CON-
TRARIO A SU MODO PREVISTO DE OPERACIÓN. FUNCIONA-
MIENTO DEL SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO EN ESTAS
CONDICIONES PODRÍA CAUSAR QUE EL VEHÍCULO SE MUE-
VA INESPERADAMENTE ADELANTE CAUSANDO DAÑOS EN
LA PROPIEDAD, LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE.
USTED DEBE CESAR INMEDIATAMENTE AL USO DE LA UNIDAD
Y BUSCAR LA AYUDA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE
DIRIGIDO A LA REPARACIÓN O DISTRIBUIDOR DESCONECTAR
EL MÓDULO START REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ
RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O
RE-INSTALACIÓN.
16
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyec-
ción de gasolina solamente. El uso de este producto en un vehí-
culo con transmisión estándar debe cumplir en forma estricta con
este manual.
Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con
techo rígido o rebatible con transmisión manual. La instalación en
dichos vehículos puede acarrear un cierto riesgo.
Interferencia
Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interfer-
encia lo cual podría afectar el rendimiento adecuado.
Mejoras
Cualquier mejora a este producto debe llevarla a cabo un dis-
tribuidor autorizado de Directed. No intente llevar a cabo ningu-
na modificación no autorizada sobre este producto.
Resistencia al agua/calor
Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de
agua o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el pro-
ducto seco y lejos de fuentes de calor. Cualquier daño generado
por el agua o calor hará caducar la garantía.
17
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Garantía limitada de por vida para el consumidor
Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que
reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable
reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”),
excluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los
sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a
su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del
vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones: La unidad se compró
de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue instalada y mantenida
profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed; un comerciante
autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el vehículo
en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con
los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del
comprobante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente
información: el nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el
nombre, número de teléfono y dirección del comerciante autorizado; una
descripción completa del producto, incluidos los accesorios; el año, la marca
y el modelo del vehículo; el número de licencia del vehículo y el número
de identificación del vehículo. Todo otro componente que no sea la unidad,
incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores
y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la fecha de
compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU
REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA
DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía
no es transferible y se cancela automáticamente si: el código de fecha o el
número de serie de la unidad ha sido alterado, desfigurado o no existe; la
unidad ha sido modificada o utilizada de una manera contraria al propósito
deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por el uso inadecuado
de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadecuada, o
por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales
o mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su
instalación o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que
constituye un daño excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad
con daños excesivos.
SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO,
PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO
EN PARTICULAR, Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD
INTELECTUAL, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME,
NI AUTORIZA QUE PERSONA O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE
18
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADA
CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA Y ABSOLUTAMENTE NO ES
RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE TERCEROS, INCLUIDOS
SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS SISTEMAS
DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR
DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO
UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO
DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE
DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO,
DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE
PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN
DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA
CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE IMPLIQUE
A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA
SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS
LEYES ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES
SERÁN APLICABLES Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN
MÁXIMA BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ
LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD DE
UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE
RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS
AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS,
PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y
OTRAS SIMILARES. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE
UNA GARANTÍA LIMITADA PARA REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE
CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE.
ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO SE COMPRÓ EN
DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED,
O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A UN
USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO,
ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN
POR DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA.
Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía
implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también
tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los
19
© 2017 Directed. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL
Estados Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera
de los Estados Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en
que se encuentran” y no estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa
o implícita.
Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos
de Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio
Web, www.directed.com Este producto pudiera estar cubierto por un Plan
de Protección Garantizada (“GPP”, sus siglas en inglés). Para detalles sobre
este Plan, vea a su comerciante autorizado de Directed, o comuníquese con
el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando al 1-800-876-0800.
920-10011-03 2011-06

Transcripción de documentos

The company behind Viper® Auto Security Systems is Directed. Since its inception, Directed has had one purpose, to provide consumers with the finest vehicle security and accessories available. The recipient of nearly 100 patents and ® Innovations Awards in the field of advanced electronic technology. Quality Directed products are sold and serviced throughout North America and around the world. Call (800) 876-0800 for more information about our products and ser­vic­es. NO ONE DARES COME CLOSE ® © 2017 Directed. All rights reserved. QRG7116V ML 2017-10 R Vista, CA 92081 www.viper.com Directed is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers. O W N E R’ S GUIDE E M M O T E O D E L 7116V Table of Contents Congratulations ...........................................................................1 Important Information ...................................................................2 Government Regulations and Safety Information ......................2 Your Warranty......................................................................2 Replacement Remote Controls.................................................2 Introduction..................................................................................3 Control Center......................................................................3 Possible Remote Configurations and Command Tables..............3 Using the System (Lock/Unlock Function)..........................................5 Arm/Lock............................................................................5 Disarm/Unlock.....................................................................5 Start Engine.........................................................................5 Stop Engine ........................................................................6 Using the System (Remote Start/Unlock Function)..............................7 Start Engine ........................................................................7 Unlock Doors ......................................................................7 Stop Engine ........................................................................7 Car Finder ..........................................................................7 Valet Mode..................................................................................8 Battery Information........................................................................9 Replacing the Battery............................................................9 Battery Disposal...................................................................9 Patent Information.......................................................................10 Government Regulations..............................................................11 Warning! Safety First...................................................................13 Limited Lifetime Consumer Warranty..............................................16 Congratulations Congratulations on the purchase of your state-of-the-art Directed Digital System. Reading this Owner’s Guide prior to using your system will help maximize the use its many features. For more information please visit us online (see back cover for URL). For any additional questions please contact your authorized Directed dealer or Directed at 1-800-753-0600. Additional support is also available at: http://support.directed.com. Note: Your system is configurable and may or may not include features such as remote start or security. This guide also covers optional features which may not be applicable to your system. Please speak with your installation technician to find out which features are applicable. © 2017 Directed. All rights reserved. 1 Important Information Government Regulations and Safety Information Read the Government Regulations and Warning! Safety First sections of this manual prior to operating this system. WARNING! Failure to heed this information can result in death, personal injury or property damage and may also result in the illegal use of the system beyond its intended purpose. Your Warranty Your system comes with a warranty. The warranty terms are detailed at the end of this guide. Make sure that you receive the proof of purchase from your dealer, indicating the product was installed by an authorized Directed dealer. Replacement Remote Controls Please see your authorized dealer or visit us at www.directedstore. com to order additional remote controls. Remote control RPN (Replacement Part Number) are typically found on the back of the device. 2 © 2017 Directed. All rights reserved. Antenna Introduction LED Control Center Button Antenna LED The Control Center sends and receives commands or messages to and from the system. It consists of: • The antenna, for system communication. Control Center • The Status LED, as a visual indicator of the system’s status. • Control Center button, for accessing various feature, programming, and reporting functions of the system. Possible Remote Configurations and Command Tables There are two possible ways that your remote can control the system. Please check with your install technician to verify which functionality your remote has: 1. Lock/Unlock function: Antenna Command Button Press Button Lock Press & Release One Time Unlock Press & Release Two Time Start Engine Press & Hold Stop Engine Press & Hold LED © 2017 Directed. All rights reserved. 3 2. 4 Remote Start/Unlock function: Command Button Press Required System State Start Engine Press & Release Engine Off Unlock Doors Press & Release Remote Start Running Car Finder Press & Hold Engine Off Stop Engine Press & Hold Remote Start Running © 2017 Directed. All rights reserved. Using the System (Lock/Unlock Function) Arm/Lock Press and release the remote control button. The vehicle doors lock, siren/horn sound, parking lights flash once, and alarm* features are enabled. If a Trigger Zone Fault is detected, the siren chirps once again, and the Control Center LED generates a Trigger Fault Zone report.* Disarm/Unlock Press and release the remote control button, then press and release it a second time. The vehicle doors unlock, siren/horn sound, parking lights flash twice, and alarm* features are disabled. An Alarm Report* alert of four or five siren chirps will replace the normal disarm chirps, if the alarm was triggered. Start Engine When the engine is OFF, press and hold the remote control button to start the engine. If the remote start fails to turn on, the vehicle parking lights will flash to indicate the cause. Refer to the following table for the likely cause. Alert Conditions: Parking Light Flashes* Possible Cause Solution 5 Brake ON. Release Foot Brake. 6 Hood Open. Close Hood. 7 After performing Remote Start command MTS not enabled. Enabled MTS Mode. 9 Start Valet ON. Turn Start Valet OFF. * Available for systems with security features only. © 2017 Directed. All rights reserved. 5 Stop Engine When the engine is ON with Remote Start, press and hold the remote control button. The engine stops run­ning and the parking lights turn OFF. 6 © 2017 Directed. All rights reserved. Using the System (Remote Start/Unlock Function) Start Engine When the engine is OFF, press and release the remote control button to start the engine. If the remote start fails to turn on, the vehicle parking lights will flash to indicate the cause. Refer to the following table for the likely cause. Alert Conditions: Parking Light Flashes* Possible Cause Solution 5 Brake ON Release Foot Brake. 6 Hood Open Close Hood. 7 After performing Remote Start command MTS not enabled. Enabled MTS Mode. 9 Start Valet on Turn Start Valet off Unlock Doors When the engine is running with Remote Start, press and release the re­mote control button. The doors Unlock, the parking lights flash and the horn sounds (if connected) as confirmation. Stop Engine When the engine is ON with Remote Start, press and hold the remote control button until the transmit LED flashes fast. The engine stops run­ning and the parking lights turn OFF. Car Finder When the engine is OFF, press and hold the remote control button for three seconds. The horn sounds (if connected) once and the parking lights flash multiple times. © 2017 Directed. All rights reserved. 7 Valet Mode Start Valet mode disables remote start features until turned off. Use the following routine to manually turn on/off the Start Valet Mode: 1. Turn the ignition ON and then OFF. 2. Press and hold the Control Center button for five seconds. The parking lights flash nine times in rapid succession when turned on, and nine times in slow succession when turned off. Emergency Override* The following procedure Disarms the system when a programmed remote is not available. Number of presses__________ 1. Turn the ignition ON. 2. Press and release the Control Center button the correct number of times (the default is once). After a few seconds the siren output ceases and the system is disarmed. * Available for systems with security features only. 8 © 2017 Directed. All rights reserved. Battery Information This system needs no specific maintenance beyond remote control battery replacement. Depending on your remote control type, the remote is powered by either two 3V, CR2016 batteries or one 3V CR2032 battery (see back of remote control for details on battery type used). Replacing the Battery 1. 2. 3. Use a small flat blade screw driver and insert it into the slot located along the bottom of the remote, near the key ring. Carefully pry open the case. Remove the old batteries from the holding clip. Orient the new batteries for the correct polarity and insert into the holding clip. Reposition the case parts, then snap together by pressing firmly and evenly on the front and back. Battery Disposal Directed cares about the environment. If you need to dispose of the battery, please do so in accordance with your municipal requirements for battery disposal. © 2017 Directed. All rights reserved. 9 Patent Information This product is covered by one or more of the following United States patents: Remote Start Patents: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,467,448; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 Vehicle Security Patents: 5,467,070; 5,532,670; 5,646,591; 5,650,774; 5,872,519; 5,914,667; 5,990,786; 6,028,505; 5,534,845; 5,563,576; 5,673,017; 5,712,638; 5,952,933; 5,945,936; 6,452,484 Other patents pending. 10 © 2017 Directed. All rights reserved. Government Regulations This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Remote Controls To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, this device should be used in hand-held, hand operated configurations only. The device and its antenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure compliance. This device is designed to be used in a person’s hands and its operating configurations do not support normal transmissions while it is carried in pockets or holsters next to a person’s body. Control Center To satisfy FCC RF exposure compliance requirements, the device and its antenna must maintain a separation distance of 20 cm or more from the person’s body, except for the hand and wrists, to satisfy RF exposure compliance. © 2017 Directed. All rights reserved. 11 This device complies with the Industry Canada Radio Standards Specification RSS 210. Its use is authorized only on a no-interference, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is determined that it causes harmful interference to services authorized by IC. In addition, the user of this device must accept any radio interference that may be received, even if this interference could affect the operation of the device. WARNING! Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device. 12 © 2017 Directed. All rights reserved. Warning! Safety First Please read the safety warnings below before proceeding. Improper use of the product may be dangerous or illegal. Installation Due to the complexity of this system, installation of this product must only be performed by an authorized Directed dealer. If you have any questions, ask your retailer or contact Directed directly at 1-800-753-0600. Remote Start Capable When properly installed, this system can start the vehicle via a command signal from the remote control transmitter. Therefore, never operate the system in an enclosed area or partially enclosed area without ventilation (such as a garage). When parking in an enclosed or partially enclosed area or when having the vehicle serviced, the remote start system must be disabled using the “Start Valet” procedure found under “Valet Modes” in this guide. It is the user’s sole responsibility to properly handle and keep out of reach from children all remote control remote controls to assure that the system does not unintentionally remote start the vehicle. IT IS RECOMMENDED THAT THE USER INSTALL A CARBON MONOXIDE DETECTOR IN THE LIVING AREAS ADJACENT TO THE VEHICLE. ALL DOORS LEADING FROM ADJACENT LIVING AREAS TO THE ENCLOSED OR PARTIALLY ENCLOSED VEHICLE STORAGE AREA MUST BE CLOSED AT ALL TIMES. These precautions are the sole responsibility of the user. Manual Transmission Vehicles Remote starters on manual transmission vehicles operate differently than those with automatic transmission because you must leave your car in neutral. You must read this Owner’s Guide to familiarize yourself with the proper procedures regarding manual transmission remote starters. If you have any questions, ask your authorized Directed dealer or contact Directed at 1-800-753-0600. © 2017 Directed. All rights reserved. 13 Before remote starting a manual transmission vehicle, be sure to: • Leave the vehicle in neutral and be sure no one is standing in front or behind the vehicle. • Only remote start on a flat surface • Have the parking brake fully engaged WARNING! It is the responsibility of the owner to ensure the parking/ emergency brake properly functions. Failure to do so can result in personal injury or property damage. We recommend the owner have the parking / emergency brake system inspected and adjusted by a qualified automotive shop biannually. Use of this product in a manner contrary to its intended mode of operation may result in property damage, personal injury, or death. (1) Never remotely start the vehicle with the vehicle in gear, and (2) Never remotely start the vehicle with the keys in the ignition. The user must also have the neutral safety feature of the vehicle periodically checked, wherein the vehicle must not remotely start while the car is in gear. This testing should be performed by an authorized Directed dealer in accordance with the Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts in gear, cease remote start operation immediately and consult with the authorized Directed dealer to fix the problem. After the remote start module has been installed, contact your authorized dealer to have him or her test the remote start module by performing the Safety Check outlined in the product installation guide. If the vehicle starts when performing the Neutral Safety Shutdown Circuit test, the remote start unit has not been properly installed. The remote start module must be removed or the installer must properly reinstall the remote start system so that the vehicle does not start in gear. All installations must be performed by an authorized Directed dealer. OPERATION OF THE REMOTE START MODULE IF THE VEHICLE STARTS IN GEAR IS CONTRARY TO ITS INTENDED MODE OF OPERATION. OPERATING THE REMOTE START SYSTEM UNDER THESE CONDITIONS MAY CAUSE THE VEHICLE TO UNEXPECTEDLY LUNGE FORWARD RESULTING IN PROPERTY DAMAGE OR SERIOUS PERSONAL INJURY INCLUDING DEATH. YOU MUST IMMEDIATELY CEASE THE USE OF 14 © 2017 Directed. All rights reserved. THE UNIT AND SEEK THE ASSISTANCE OF AN AUTHORIZED DIRECTED DEALER TO REPAIR OR DISCONNECT THE INSTALLED REMOTE START MODULE. DIRECTED WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE OR PAY FOR INSTALLATION OR REINSTALLATION COSTS. This product is designed for fuel injected vehicles only. Use of this product in a standard transmission vehicle must be in strict accordance with this guide. This product should not be installed in any convertible vehicles, soft or hard top with a manual transmission. Installation in such vehicles may pose certain risk. Interference All radio devices are subject to interference which could affect proper performance. Upgrades Any upgrades to this product must be performed by an authorized Directed dealer. Do not attempt to perform any unauthorized modifications to this product. Water/Heat Resistance This product is not designed to be water and/or heat-resistant. Please take care to keep this product dry and away from heat sources. Any damage from water or heat will void the warranty. © 2017 Directed. All rights reserved. 15 Limited Lifetime Consumer Warranty Directed Electronics. (“Directed”) promises to the original purchaser to repair or replace (at Directed’s election) with a comparable reconditioned model any Directed unit (hereafter the “unit”), excluding without limitation the siren, the remote transmitters, the associated sensors and accessories, which proves to be defective in workmanship or material under reasonable use during the lifetime of the vehicle provided the following conditions are met: the unit was purchased from an authorized Directed dealer, the unit was professionally installed and serviced by an authorized Directed dealer; the unit will be profession¬ally reinstalled in the vehicle in which it was originally installed by an authorized Directed dealer; and the unit is returned to Directed, shipping prepaid with a legible copy of the bill of sale or other dated proof of purchase bearing the following information: consumer’s name, telephone number and address; the authorized dealers name, telephone number and address; complete product description, including accessories; the year, make and model of the vehicle; vehicle license number and vehicle identification number. All components other than the unit, including without limitation the siren, the remote transmitters and the associated sensors and accessories, carry a one-year warranty from the date of purchase of the same. ALL PRODUCTS RECEIVED BY DIRECTED FOR WARRANTY REPAIR WITHOUT PROOF OF PURCHASE FROM AN AUTHORIZED DEALER WILL BE DENIED. This warranty is non-transferable and is automatically void if: the unit’s date code or serial number is defaced, missing or altered; the unit has been modified or used in a manner contrary to its intended purpose; the unit has been damaged by accident, unreasonable use, neglect, improper service, installation or other causes not arising out of defects in materials or construction. The warranty does not cover damage to the unit caused by installation or removal of the unit. Directed, in its sole discretion, will determine what constitutes excessive damage and may refuse the return of any unit with excessive damage. TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, ALL WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED WARRANTY, WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE AND WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY, ARE EXPRESSLY EXCLUDED; AND DIRECTED NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO 16 © 2017 Directed. All rights reserved. ASSUME FOR IT ANY DUTY, OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH ITS PRODUCTS. DIRECTED DISCLAIMS AND HAS ABSOLUTELY NO LIABILITY FOR ANY AND ALL ACTS OF THIRD PARTIES INCLUDING ITS AUTHORIZED DEALERS OR INSTALLERS. DIRECTED SECURITY SYSTEMS, INCLUDING THIS UNIT, ARE DETERRENTS AGAINST POSSIBLE THEFT. DIRECTED IS NOT OFFERING A GUARANTEE OR INSURANCE AGAINST VANDALISM, DAMAGE OR THEFT OF THE AUTOMOBILE, ITS PARTS OR CONTENTS; AND HEREBY EXPRESSLY DISCLAIMS ANY LIABILITY WHATSOEVER, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LIABILITY FOR THEFT, DAMAGE AND/OR VANDALISM. THIS WARRANTY DOES NOT COVER LABOR COSTS FOR MAINTENANCE, REMOVAL OR REINSTALLATION OF THE UNIT OR ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND. IN THE EVENT OF A CLAIM OR A DISPUTE INVOLVING DIRECTED OR ITS SUBSIDIARY, THE VENUE SHALL BE SAN DIEGO COUNTY IN THE STATE OF CALIFORNIA. CALIFORNIA STATE LAWS AND APPLICABLE FEDERAL LAWS SHALL APPLY AND GOVERN THE DISPUTE. THE MAXIMUM RECOVERY UNDER ANY CLAIM AGAINST DIRECTED SHALL BE STRICTLY LIMITED TO THE AUTHORIZED DIRECTED DEALER’S PURCHASE PRICE OF THE UNIT. DIRECTED SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, DAMAGE TO VEHICLE, DAMAGES FOR THE LOSS OF TIME, LOSS OF EARNINGS, COMMERCIAL LOSS, LOSS OF ECONOMIC OPPORTUNITY AND THE LIKE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE, THE MANUFACTURER DOES OFFER A LIMITED WARRANTY TO REPLACE OR REPAIR THE CONTROL MODULE SUBJECT TO THE CONDITIONS AS DESCRIBED HEREIN. THIS WARRANTY IS VOID IF THE UNIT HAS NOT BEEN PURCHASED FROM DIRECTED, OR AN AUTHORIZED DIRECTED DEALER, OR IF THE UNIT HAS BEEN DAMAGED BY ACCIDENT, UNREASONABLE USE, NEGLIGENCE, ACTS OF GOD, NEGLECT, IMPROPER SERVICE, OR OTHER CAUSES NOT ARISING OUT OF DEFECT IN MATERIALS OR CONSTRUCTION. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from State to State. © 2017 Directed. All rights reserved. 17 This warranty is only valid for sale of product(s) within the United States of America and in Canada. Product(s) sold outside of the United States of America or Canada are sold “AS-IS” and shall have NO WARRANTY, express or implied. For further details relating to warranty information of Directed products, please visit the support section of Directed’s website at: www.directed.com. This product may be covered by a Guaranteed Protection Plan (“GPP”). See your authorized Directed dealer for details of the plan or call Directed Customer Service at 1-800-876-0800. 920-10011-01 2011-06 Télécommande unidirectionnelle : 7116 Manuel d’utilisation © 2017 Directed, Vista, CA QRG7116 2017-10 FailSafe®, Learn Routine™, Silent Mode™, Valet® et Warn Away® sont des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à Directed®. Table des matières Félicitations..................................................................................1 Information importante...................................................................2 Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité.........2 Votre garantie......................................................................2 Télécommandes de remplacement...........................................2 Introduction..................................................................................3 Centre de contrôle................................................................3 Configurations de télécommande possibles et tables de commandes...............................................................................3 Utilisation du système (Fonction de Verrouillage/Déverrouillage).........5 Armer/verrouillage...............................................................5 Désarmer / déverrouillage.....................................................5 Démarrer le moteur...............................................................5 Arrêter le moteur...................................................................6 Utilisation du système (Fonction de Télédémarrage/Déverrouillage).....7 Démarrer moteur..................................................................7 Déverrouillage de portières....................................................7 Arrêter moteur......................................................................7 Recherche de véhicule...........................................................7 Mode Valet..................................................................................8 Information sur la pile....................................................................9 Remplacement de pile...........................................................9 Élimination de la pile............................................................9 Informations de brevets................................................................10 Règlementations gouvernementales...............................................11 Avertissement! La sécurité d’abord................................................13 Garantie à vie limitée pour l’utilisateur...........................................16 Félicitations Remarque: Votre système est modulaire et pourrait ne pas inclure les fonctions de démarrage à distance ou de sécurités. Ce guide couvre également les fonctionnalités facultatives qui peuvent ne pas être disponibles dans votre système. Consultez votre installateur pour savoir quelles fonctionnalités sont disponibles. © 2017 Directed. Tous droits réservés. 1 FRANÇAIS Félicitations pour l’achat de votre système de Directed Digital à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à optimiser son utilisation et ses diverses fonctionnalités. Pour plus d’information veuillez visiter notre site en ligne (voir l’endos de la couverture pour l’adresse URL). Si vous avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant Directed autorisé ou contactez Directed au 1-800-753-0600. Soutien additionnel également disponible à : http://support.directed.com. Information importante Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité Lisez les informations de réglementation gouvernementale et les Avertissements! Lisez Sections de consignes de sécurité de ce manuel avant d’utiliser le système. AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces informations peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages matériels et conduire à une utilisation illégale du système au-delà de son usage prévu. Votre garantie Votre système est livré avec une garantie. Les termes de la garantie sont détaillés à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le produit a été installé par un détaillant Directed autorisé. Télécommandes de remplacement Veuillez consulter votre détaillant autorisé ou visitez-nous à l’adresse www.directedstore.com pour commander des télécommandes supplémentaires. Les numéros de pièce de remplacement (RPN) des télécommandes se trouvent en général à l’arrière de ces dernières. 2 © 2017 Directed. Tous droits réservés. Introduction DEL FRANÇAIS ôle Antenne Centre de contrôle Bouton Antenne DEL Il envoie et reçoit des commandes ou des messages du système et vers celui-ci. Il est constitué de : • L’antenne, pour la communication du système. Centre de contrôle • Le voyant d’état en tant qu’indicateur visuel de l’état du système. • Le bouton Centre de contrôle, permettant d’accéder à différentes fonctions, à la programmation et aux fonctions de rapport du système. Configurations de télécommande possibles et tables de commandes Il y a deux façons possible d’utiliser votre télécommande pour contrôler le système. Veuillez vérifier avec votre technicien d’instalAntenne lation afin de trouver quelle fonction correspond à votre télécommande : DEL 1. Bouton Fonction de Verrouillage/Déverrouillage : Commande Pression de bouton Verrouillage Appuyer & relâcher une fois Déverrouillage Appuyer & relâcher deux fois Démarrage du moteur Appuyer & maintenir Arrêt du moteur Appuyer & maintenir © 2017 Directed. Tous droits réservés. 3 2. 4 Fonction de Télédémarrage/Déverrouillage : Commande Pression de bouton État du système requis Démarrage du moteur Appuyer & relâcher Engine Off Déverrouillage des portières Appuyer & relâcher Remote Start Running Localisateur de véhicule Press & Hold Engine Off Arrêt du moteur Press & Hold Remote Start Running © 2017 Directed. Tous droits réservés. Armer/verrouillage Appuyer et relâcher le bouton de la télécommande. Les portières du véhicule se verrouillent, la sirène/le klaxon se fait entendre, les feux de stationnement clignotent une fois, et les fonctions de l’alarme* sont activées. Si une zone d’alarme est active (par exemple, une portière est ouverte), le système émettra une alerte en émettant un son de sirène/klaxon supplémentaire et le voyant du centre de contrôle produit un rapport* de faille de la zone de déclenchement. Désarmer / déverrouillage Appuyer et relâcher le bouton de la télécommande, puis appuyer et relâcher-le une deuxième fois. Les portières du véhicule se déverrouillent, la sirène/le klaxon se fait entendre, les feux de stationnement clignotent deux fois, et les fonctions de l’alarme* sont désactivées. Une alerte de rapport d’alarme* de 4 ou 5 tonalités de sirène remplacera les tonalités normales si l’alarme est déclenchée. Démarrer le moteur Lorsque le moteur est à l’arrêt, appuyer sur le bouton de la télécommande et le maintenir pour démarrer le moteur. Si le démarrage à distance ne fonctionne pas, les feux de stationnement du véhicule clignotent pour indiquer la cause. Référez-vous au tableau suivant pour la cause probable. * Disponible uniquement pour les systèmes avec fonctions de sécurité. © 2017 Directed. Tous droits réservés. 5 FRANÇAIS Utilisation du système (Fonction de Verrouillage/Déverrouillage) Conditions d’alerte: Clignotement des feux de stationnement* Cause possible Solution 5 Frein appuyé. Relâcher la pédale de frein. 6 Capot ouvert. Fermer capot. 7 Après lancement de la commande de télédémarrage, séquence de transmission manuelle non activée. Refaire la séquence de transmission manuelle. 9 Valet démarrage activé. Désactivez le valet démarrage. Arrêter le moteur Une fois que le moteur a été télédémarré, appuyer sur le bouton de la télécommande et le maintenir enfoncé. Le moteur s’arrête et les feux de stationnement s’éteignent. 6 © 2017 Directed. Tous droits réservés. Démarrer moteur Lorsque le moteur est éteint, appuyez et relâchez le bouton de la télécommande pour démarrer le moteur. Voir « Utilisation du démarrage à distance » à la page 6 pour plus de détails. Déverrouillage de portières Lorsque le moteur est allumé, appuyez et relâchez le bouton de la télécommande. Les portes se déverrouillent, les feux de stationnement clignotent, le klaxon se fait entendre (si branché) à titre de confirmation. Remarque : Faire activer le klaxon peut être une caractéristique optionnelle qui nécessite des pièces et main-d’œuvre supplémentaires. Arrêter moteur Lorsque le moteur est allumé, appuyez et maintenez le bouton de la télécommande (pour de 3 seconde). Le moteur s’arrête et les feux de stationnement s’éteignent. Recherche de véhicule Lorsque le moteur est éteint, appuyez et maintenez le bouton de la télécommande pendant trois secondes. Les feux de stationnement clignotent plusieurs fois. © 2017 Directed. Tous droits réservés. 7 FRANÇAIS Utilisation du système (Fonction de Télédémarrage/Déverrouillage) Mode Valet Le mode Valet de démarrage désactive les fonctions de démarrage à distance jusqu’à ce que l’option soit désactivée. Utilisez la routine suivante pour activer ou désactiver manuellement le mode de valet: 1. Mettre le contact puis le couper. 2. Appuyer et maintenir le bouton de valet pendant cinq secondes. Les feux de stationnement clignotent neuf fois rapidement lorsqu’il est activé et neuf fois lentement lorsqu’il est désactivé. Contournement d’urgence La procédure suivante désarme le système lorsqu’une télécommande programmée n’est pas disponible. Nombre de pressions__________ 1. Mettre le contact. 2. Appuyer sur le bouton Centre de contrôle le nombre de fois requis (une fois par défaut). Après quelques secondes la sirène s’arrête et le système est désarmé. 8 © 2017 Directed. Tous droits réservés. Information sur la pile Remplacement de pile 1. 2. 3. Utilisez un tournevis à petite lame plate et insérez-la dans la fente située au bas de la télécommande, près de l’anneau de clé. Ouvrez avec précaution le boîtier. Retirez avec précaution la pile usagée en la glissant hors du clip de retenue. Orientez la nouvelle pile en respectant la polarité et insérez-la dans le clip de retenue. Repositionnez les pièces du boîtier et emboîtez-les l’un dans l’autre en appuyant fermement et uniformément sur le devant et sur l’arrière. Réinstallez la vis (si nécessaire sur le modèle utilisé). Élimination de la pile Directed Electronics se soucie de l’environnement. Si vous devez vous débarrasser de la pile, veuillez le faire en respectant les exigences municipales de recyclage de pile. © 2017 Directed. Tous droits réservés. 9 FRANÇAIS Ce système n’a pas besoin d’entretien spécifique au-delà du remplacement de la batterie et de la télécommande. Selon votre type de télécommande, elle est alimentée soit par deux piles 3V, plusieurs CR2016 ou une de 3V CR2032 (voir derrière la télécommande pour des détails sur les piles à utiliser). Informations de brevets Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets des suivants aux É.-U : Brevets de démarrage à distance : 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 5,952,933; 6,467,448; Brevets de sécurité de véhicule: 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484 Autres brevets en attente. 10 © 2017 Directed. Tous droits réservés. Règlementations gouvernementales Cet équipement à été testé et est conforme aux limites d’un appareil de Classe B, selon l’article 15 des Règles FCC. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe cependant aucune garantie que des interférences ne seront pas produites dans le cadre d’une installation particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes: Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur. Branchez l’équipement dans une prise de courant faisant partie d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d’expérience pour obtenir de l’assistance. Télécommandes Pour satisfaire les exigences de conformité d’exposition de RF de la FCC, cet appareil devrait être utilisé dans des configurations de manipulations manuelles uniquement. Cet appareil et son antenne doivent être tenus à une distance d’au moins 20 cm de toutes les parties du corps de l’utilisateur, à l’exception des mains et des poignets pour respecter les normes d’exposition RF. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les mains d’une personne et ses configurations d’exploitation ne prennent pas en charge les transmissions normales pendant qu’il est transporté dans les poches ou des étuis à côté d’une personne. © 2017 Directed. Tous droits réservés. 11 FRANÇAIS Cet appareil est conforme aux parties 1 5 des règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Centre de commande Pour satisfaire les exigences de conformité d’exposition de RF de la FCC, l’appareil et son antenne doivent être tenus à une distance d’au moins 20 cm de toutes les parties du corps de l’utilisateur, à l’exception des mains et des poignets pour respecter les normes d’exposition RF. L’appareil respecte les normes exposées par les Standards de l’industrie radio du Canada RSS 210. Son utilisation n’est autorisée que sur une base de non-interférence et de non-protection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des interférences nuisibles aux services autorisés par IC. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit accepter toutes les interférences radio qui peuvent être reçus, même si ce brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT! Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil. 12 © 2017 Directed. Tous droits réservés. Avertissement! La sécurité d’abord Installation En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit ne doit être effectuée par un détaillant aurtorisé Dirtected. Si vous avez des questions prenez contact avec le revendeur ou avec Directed directement au 1-800-753-0600. Capacité de démarrage à distance Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via un signal de l’émetteur de la télécommande. Pour cette raison, ne jamais faire fonctionner ce système dans un espace clos ou partiellement clos, espace sans ventilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule, le système de télédémarrage doit être désactivé en utilisant la procédure de « Valet démarrage » exposée dans la section « Modes valet » de ce manuel. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que la télécommande soit conserver hors de portée des enfants pour garantir que le système ne soit pas démarré par accident. IL EST RECOMMANDÉ QUE L’UTILISATEUR INSTALLE UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE DANS LES PIÈCES HABITÉES DIRECTEMENT ADJACENTES AU VÉHICULE. TOUTES LES PORTES DES PIÈCES HAABITÉES DONNAT ACCÈS À L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉS EN TOUT TEMPS. Ces précautions sont de la seule responsabilité de l’utilisateur. Véhicules à transmission manuelle Les télédémarreurs sur les véhicules à transmission manuelle fonctionnent différemment de ceux équipant les véhicules à transmission automatique, car le levier de vitesse doit être au point mort. Lisez le mode d’emploi accompagnant les télédémarreurs pour boîte manuelles avec attention. Si vous avez des questions supplémentaires, consultez votre détaillant Directed autorisé au 1-800-753-0600. © 2017 Directed. Tous droits réservés. 13 FRANÇAIS Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant de continuer. Une utilisation incorrecte du produit peut être dangereuse ou illégale. Avant le démarrage à distance d’un véhicule à transmission manuelle, assurez-vous de: • Laisser le véhicule au point mort et être sûr que personne ne se tient debout à l’avant ou à l’arrière du véhicule. • Ne démarrer à distance que sur une surface plane • Ayez le frein de stationnement pleinement déployé AVERTISSEMENT! Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que le frein de stationnement/d’urgence est en bonne état de fonctionnement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Nous recommandons à tous les propriétaires de véhicules de faire contrôler et régler leurs freins de stationnement/ d’urgence par un professionnel deux fois par an. L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de fonctionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à distance avec les clés dans le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction de sécurité de point mort du véhicule contrôlée périodiquement, de sorte que le véhicule ne puisse pas démarrer à distance alors que les vitesses sont engagées. Ce test devrait être effectué par une personne autorisée de Directed en conformité avec le Contrôle de sécurité décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées, arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter le détaillant Directed autorisé pour résoudre le problème. Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre revendeur agréé pour qu’il teste le module de démarrage à distance en effectuant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit d’arrêt de la sécurité du point mort, l’appareil de démarrage à distance n’a pas été installé correctement. Le module de démarrage à distance doit être enlevé ou l’installateur doit réinstaller le système de démarrage à distance afin que le véhicule ne démarre pas lorsque les vitesses sont engagées. Toutes les installations doivent être activées par un détaillant autorisé Directed. 14 © 2017 Directed. Tous droits réservés. Ce produit est destiné pour les véhicules à carburant injecté seulement. L’utilisation de ce produit sur un véhicule à transmission standard doit être effectuée dans le respect total des instructions de ce manuel. Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule décapotable, avec toit rigide ou souple ou à transmission manuelle. L’installation dans de tels véhicules peut entraîner des risques. Interférence Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences susceptibles d’entraîner des défaillances imprévues. Mise à niveau Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant autorisé Directed. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non autorisée de ce produit. Résistance à la chaleur et à l’eau Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau. Assurez-vous de garder ce produit sec et éloigné de toute source de chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau annulera la garantie. © 2017 Directed. Tous droits réservés. 15 FRANÇAIS LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE SI LE VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON MODE DE FONCTIONEMENT PROPOSÉ. L’UTILISATION DU SYSTÈME DE TÉLÉDÉMARRAGE SOUS CES CONDITIONS PEUT ENTRAÎNER UN MOUVEMENT BRUSQUE INPRÉVISIBLE DU VÉHICULE, CAUSANT DES BLESSURES GRAVES, INCLUANT LA MORT OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE CET APPAREIL ET DEMANDEZ L’AIDE D’UN DÉTAILLANT AUTORISÉ DIRECTED POUR RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE. DIRECTED NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉ-INSTALLATION. Garantie à vie limitée pour l’utilisateur Directed Electronics (« Directed ») s’engage envers l’acheteur initial, à réparer ou remplacer (selon le choix de Directed) par un dispositif comparable remis en état, tout dispositif Directed (appelé ci-dessous le « dispositif ») à l’exclusion, et sans que ce soit limitatif, de la sirène, des émetteurs de télécommande et des capteurs et accessoires associés, dans le cas où le dispositif présenterait des vices de matériaux ou de fabrication après une utilisation raisonnable pendant la durée de vie du véhicule, à condition que les conditions suivantes soient remplies : le dispositif a été acheté auprès d’un détaillant agréé Directed ; le dispositif a été installé par un professionnel et entretenu par un détaillant agréé Directed ; le dispositif sera réinstallé par un professionnel dans le véhicule dans lequel il avait été installé à l’origine par un détaillant agréé Directed ; et le dispositif a été retourné à Directed en port payé avec une copie lisible de la facture ou autre preuve d’achat datée portant les informations suivantes : nom, numéro de téléphone et adresse de l’acheteur ; nom, numéro de téléphone et adresse du détaillant agréé ; description complète du produit, y compris des accessoires ; année, marque et modèle du véhicule ; numéro d’immatriculation et numéro d’identification du véhicule. Tous les composants autres que le dispositif, y compris et sans que ce soit limitatif, la sirène, les émetteurs de télécommande et les capteurs et accessoires associés, bénéficient d’une garantie d’un an à compter de leur date d’achat. TOUS LES PRODUITS REÇUS PAR DIRECTED POUR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE SANS PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ SERONT REFUSÉS. Cette garantie non transférable est automatiquement annulée si : le code de date ou le numéro de série du dispositif est dégradé, manquant ou modifié ; le dispositif a été modifié ou utilisé de façon contraire à l’usage prévu ; le dispositif a été endommagé par un accident, une utilisation abusive, la négligence, un mauvais entretien, l’installation ou d’autres causes ne résultant pas de vices de matériaux ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages au dispositif résultant de l’installation ou de la dépose du dispositif. Directed, à sa seule discrétion, déterminera ce qui constitue des dommages excessifs et pourra refuser le renvoi d’un dispositif présentant des dommages excessifs. DANS TOUTE LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, TOUTES LES GARANTIES, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, TOUTE GARANTIE EXPLICITE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE VALEUR 16 © 2017 Directed. Tous droits réservés. MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE DE NON VIOLATION DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ; ET DIRECTED N’ASSUME ET N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE NI ENTITÉ À ASSUMER POUR ELLE UN DEVOIR, UNE OBLIGATION OU UNE RESPONSABILITÉ QUELCONQUE EN RELATION AVEC SES PRODUITS. DIRECTED REFUSE ET DÉNIE ABSOLUMENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE ACTION DE PARTIES TIERCES, Y COMPRIS SES INSTALLATEURS ET DÉTAILLANTS AGRÉÉS. LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DIRECTED, Y COMPRIS CE DISPOSITIF, SONT DES DISPOSITIFS DE DISSUASION CONTRE UN ÉVENTUEL VOL. DIRECTED N’OFFRE PAS DE GARANTIE NI D’ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL D’UNE AUTOMOBILE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU, ET PAR LA PRÉSENTE, DIRECTED DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ, QUELLE QU’ELLE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LA RESPONSABILITÉ POUR LE VOL, LES DOMMAGES OU LE VANDALISME. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE POUR L’ENTRETIEN, LA DÉPOSE OU LA RÉINSTALLATION DU DISPOSITIF, NI AUCUN DOMMAGE INDIRECT D’AUCUNE SORTE. DANS LE CAS D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT DIRECTED OU SA FILIALE, LES PROCÉDURES SE TIENDRONT DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO DANS L’ÉTAT DE CALIFORNIE AUX ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE. LES LOIS DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE ET LES LOIS FÉDÉRALES EN VIGUEUR S’APPLIQUERONT POUR LA RÉSOLUTION DU LITIGE. L’INDEMNISATION MAXIMALE DANS LE CADRE DE TOUTE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED SERA STRICTEMENT LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT DU DISPOSITIF AUPRÈS DU DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED. DIRECTED N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES QUELS QU’ILS SOIENT, Y COMPRIS MAIS SANS QUE CE SOIT LIMITATIF, LES DOMMAGES DIRECTS, LES DOMMAGES INDIRECTS, LES DOMMAGES AU VÉHICULE, LES DOMMAGES POUR LES PERTES DE TEMPS, LE MANQUE À GAGNER, LES PERTES COMMERCIALES, LES PERTES ÉCONOMIQUES, ET LES AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES. NONOBSTANT CE QUI PRÉCÈDE, LE FABRICANT OFFRE UNE GARANTIE LIMITÉE POUR LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DU MODULE DE COMMANDE, DANS LES CONDITIONS DÉFINIES ICI. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE DISPOSITIF N’A PAS ÉTÉ ACHETÉ AUPRÈS DE DIRECTED, OU D’UN DÉTAILLANT AGRÉÉ DIRECTED, OU SI LE DISPOSITIF A ÉTÉ ENDOMMAGÉ PAR UN ACCIDENT, UNE UTILISATION ABUSIVE, LA NÉGLI- GENCE, UN CAS DE FORCE MAJEURE, UN MAUVAIS ENTRETIEN, OU D’AUTRES CAUSES NE RÉSULTANT PAS DE VICES DE MATERIAUX OU DE FABRICATION. Certains états et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites, ou l’exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits selon votre juridiction. Cette garantie n’est valide que pour la vente des produits aux États-Unis d’Amérique et au Canada. Les produits vendus en dehors des États-Unis d’Amérique ou du Canada sont vendus « en l’état » et ne bénéficient d’AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite. Pour plus de détails concernant la garantie des produits Directed, veuillez visiter le site Web de Directed, section d’assistance : www.directed.com. Ce produit peut être couvert par un plan de protection de garantie (« GPP », Guaranteed Protection Plan). Pour obtenir des détails sur ce plan, adressezvous à un détaillant agréé Directed ou téléphonez au service à la clientèle de Directed au 1-800-876-0800. 920-10011-02 2011-06 Controles remoto: 7116 Guía del usuario © 2017 Directed, Vista, CA QRG7116 2017-10 FailSafe®, Learn Routine™, Silent Mode™, Valet® y Warn Away® son todos marcas registradas de Directed®. Contenido ¡Felicitaciones!..............................................................................1 Información importante..................................................................2 Normas gubernamentales e información de seguridad..............2 Su garantía..........................................................................2 Controles remotos de reemplazo............................................2 Introducción.................................................................................3 Centro de control..................................................................3 Posibles configuraciones remotas y tablas de comandos............3 Uso del sistema (Función de bloqueo/desbloqueo)............................5 Brazo/bloquear...................................................................5 Desarmar/desbloquear.........................................................5 Arrancar el motor.................................................................5 Parar el motor......................................................................6 Uso del sistema (Función de inicio/desbloqueo a distancia)...............7 Para Prender el Motor...........................................................7 Desbloquear Puertas.............................................................7 Detener Motor......................................................................7 Localizador de Vehiculo........................................................7 Modo Valet..................................................................................8 Información sobre la batería..........................................................9 Cambio de la pila................................................................9 Disposición de la batería.......................................................9 Información de patente................................................................10 Normativas gubernamentales.......................................................11 ¡Advertencia! La seguridad primero..............................................13 Garantía limitada de por vida para el consumidor..........................17 ¡Felicitaciones! Nota: Su sistema se puede configurar y puede o no incluir características tales como el arranque o la seguridad a distancia. Esta guía también incluye características opcionales que pueden no ser aplicables a su sistema. Por favor, hable con su instalador para saber qué características son aplicables. © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 1 ESPAÑOL Felicitaciones por la compra de su sistema Directed Digital System de última generación. Leer a este manual del usuario antes de usar su sistema le ayudará a maximizar el uso de su sistema y sus muchas características. Para obtener más información, visítenos en línea (consulte la contraportada para ver el enlace URL). En caso de querer realizar alguna consulta adicional, comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600. También puede encontrar soporte adicional en: http://support.directed.com. Información importante Normas gubernamentales e información de seguridad Lea Regulaciones gubernamentales y ¡Advertencia! Secciones de seguridad primero de este manual antes de hacer funcionar este sistema. ¡ADVERTENCIA! El hecho de no tener en cuenta esta información puede ocasionar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad y también puede llevar al uso ilícito del sistema sin respetar su uso previsto. Su garantía Su sistema viene con una garantía. Las condiciones de garantía se detallan al final de esta guía. Asegúrese de que usted reciba el comprobante de compra del concesionario, indicando que el producto fue instalado por un distribuidor autorizado de Directed. Controles remotos de reemplazo Por favor, consulte a su distribuidor autorizado o visite www.directedstore.com para ordenar los controles remotos adicionales. Los números de parte del control remoto se encuentran típicamente en la parte posterior del dispositivo. 2 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. Antena Introducción Centro de control let Botón Antena LED El Centro de Control envía y recibe comandos o mensajes hacia y desde el sistema. Se compone de: • La antena, para la comunicación del sistema. Centro de Control • La luz LED de estado, como un indicador visual del estado del sistema. • Botón de Centro de control, para acceder a distintas funciones, programación y presentación de informes de funciones del sistema. Posibles configuraciones remotas y tablas de comandos Hay dos formas posibles de que su mando a distancia pueda controlar el sistema. Consulte con su técnico de instalación para Antenne verificar qué funcionalidad tiene su control remoto: 1. Bouton DEL Función de bloqueo/desbloqueo: Comando Botón de presionar Bloquear Presione y suelte el botón una vez Desbloquear Presione y suelte el botón dos veces Inicio remoto Mantenga presionado el botón Inicio remoto Mantenga presionado el botón © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 3 ESPAÑOL ôle LED 2. 4 Función de inicio/desbloqueo a distancia: Comando Botón de presionar Estado del sistema Iniciar Motor Presione y suelte el botón Motor Off Desbloqueo Puertas Presione y suelte el botón Motor On Buscador de Coches Mantenga presionado el botón Motor Off Stop Motor Mantenga presionado el botón Motor On © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. Uso del sistema (Función de bloqueo/desbloqueo) Brazo/bloquear Desarmar/desbloquear Presione y suelte el botón del control remoto, luego presione y suelte el botón una segunda vez. Las puertas del vehículo desbloquean, el sonido de la sirena/cuerno, las luces de estacionamiento destellan, y las características de la alarma * se deshabilitan. Un informe de alarma tonos de alerta* 4 o 5 de sirena sustituyen a los tonos naturales si se activa la alarma. Arrancar el motor Cuando el motor esté apagado, presione y mantener el botón del mando a distancia para poner en marcha el motor. Si el arranque remoto no se enciende, las luces de estacionamiento del vehículo parpadearán para indicar la causa. Consulte la siguiente tabla para ver la causa probable * Disponible sólo para sistemas con funciones de seguridad. © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 5 ESPAÑOL Presione y suelte el botón del mando a distancia. Se bloquean las puertas del vehículo, el sonido de sirena/bocina, las luces de estacionamiento parpadean y las funciones de alarma * están habilitadas. Si una zona de alarma está activa (por ejemplo, una puerta está abierta), el sistema emitirá una alerta emitiendo un chirrido de sirena/cuerno adicional y el centro de control de ver un informe* de la falla de zona de disparo. Condiciones de alerta: Destellos de luz de estacionamiento * Posibles causa Solución 5 Freno ACTIVO. Suelte el pedal del freno. 6 Capó abierto. Cierre el capó. 7 Luego de ejecutar el comando de Encendido remoto - secuencia de transmisión manual no activado. Repetir la secuencia de transmisión manual. 9 Inicio Valet encendido. Apague valet. Parar el motor Cuando el motor está encendido con arranque remoto, mantenga pulsado el botón del mando a distancia. El motor deja de funcionar y las luces de estacionamiento se apagan. 6 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. Uso del sistema (Función de inicio/desbloqueo a distancia) Para Prender el Motor Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y suelte el botón del control remoto para prenderlo. Consulte “Utilizar el Arranque Remoto” en la página 6 para mas detalles sobre esta característica. Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO, presione y suelte el botón del control remoto. Las puertas se desbloquearán, las luces de estacionamiento parpadearán, la bocina sonará (si está conectada) a modo de confirmación. Nota: El toque de bocina podría ser una característica opcional que requiere partes y mano de obra adicionales. Detener Motor Cuando el motor se encuentre ENCENDIDO, presione y mantenga presionado el botón del control remoto (por 3 segundos). El motor dejará de correr y las luces de estacionamiento se apagarán. Localizador de Vehiculo Cuando el motor se encuentre APAGADO, presione y mantenga presionado el botón del control remoto durante tres segundos. Las luces de estacionamiento parpadearán varias veces. © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 7 ESPAÑOL Desbloquear Puertas Modo Valet El modo Valet de inicio deshabilita las funciones de inicio remoto hasta que se apaga. Utilice la siguiente rutina para activar / desactivar manualmente el modo Comenzar Valet: 1. Coloque el encendido en ON y luego en OFF. 2. Mantenga presionado el botón Valet durante cinco segundos. Las luces de estacionamiento parpadean nueve veces en rápida sucesión cuando se enciende, y nueve veces en sucesión lenta cuando se apaga. Anulación de emergencia El siguiente procedimiento Desactiva el sistema cuando un control remoto programado no está disponible. Número de prensas__________ 1. Conecte el encendido. 2. Pulse el botón Centro de control el número correcto de veces (el valor predeterminado es 1 presione). Después de unos segundos, la salida de la sirena cesa y el sistema se desarmó. 8 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. Información sobre la batería Los controles remoto son alimentados por una batería de litio de 3V célula de la moneda (RPN* CR-2032) que se pueden comprar en la mayoría de tienldas. Cuando la batería comienza a debilitarse, se reducirá el rango de operación. Cambio de la pila 2. 3. Utilice un destornillador de punta plana e insértelo en la ranura ubicada a lo largo de la parte inferior del remoto, cerca del anillo de la llave. Abra cuidadosamente la tapa. Deslice gentilmente las baterías usadas para removerlas del clip sujetador. Oriente las nuevas baterías con la polaridad correcta e insértelas en el clip de sujetador. Vuelva a posicionar las partes, y encástrelas juntas presionándolas firmemente y de manera pareja en el frente y en la parte trasera. Reinstale el tornillo (o elementos de ferretería, en caso de ser aplicable). Disposición de la batería Directed se preocupa por el medioambiente. Si necesita desechar la batería, hágalo conforme a los requisitos de su municipio con respecto a la disposición de baterías. © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 9 ESPAÑOL 1. Información de patente Este producto está cubierto por una o más de las siguientes patentes de los Estados Unidos: Patentes de Encendido Remoto: 5,349,931; 5,872,519; 5,914,667; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,372; 6,561,151; 7,191,053; 7,483,783 5,952,933; 6,467,448; Patentes de seguridad del vehículo: 5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591; 5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667; 5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484 Otras patentes pendientes. 10 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. Normativas gubernamentales Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no podrá causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. Controles remotos Para satisfacer los requisitos de cumplimiento a la exposición a radiofrecuencia de FCC, este dispositivo debería usarse en configuraciones portátiles y manuales solamente. El dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 11 ESPAÑOL Este equipo se probó y se estableció que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo a las reglas de la FCC Parte 15. Estos límites están diseñados para dar protección razonable contra una interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencia nociva en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia nociva a radio o televisión, lo cual puede determinarse APAGANDO y ENCENDIENDO el equipo, se recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia a través de uno a varias de las siguientes medidas: • Cambiar de lugar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. • Pida ayuda al concesionario o a un técnico de radio/TV especializado. las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia. Este dispositivo se encuentra diseñado para ser utilizado en las manos de una persona y sus configuraciones de operación no garantizan transmisiones normales mientras se lleva en bolsillos o bolsos cerca del cuerpo de una persona. Centro de control Para satisfacer los requisitos de cumplimiento de exposición a la radiofrecuencia de FCC, el dispositivo y su antena deben mantener una distancia de separación de 20 cm o más del cuerpo de la persona, a excepción de la mano y las muñecas para satisfacer el cumplimiento de la exposición a radiofrecuencia. Este dispositivo cumple con la industria de Canadá Normas de radio Especificación RSS 210. Su uso está autorizado sólo en un no-interferencia, base de no protección; en otras palabras, este dispositivo no debe ser utilizado si se determina que cause interferencia perjudicial a los servicios autorizados por IC. Asimismo, el usuario de este dispositivo debe aceptar que reciba cualquier radio interferencia, incluso si esta interferencia podría afectar el funcionamiento del dispositivo. ¡ADVERTENCIA! Los cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte normativa responsable podría anular el derecho del usuario a operar este dispositivo. 12 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. ¡Advertencia! La seguridad primero Lea las siguientes advertencias de seguridad antes de continuar. El uso inadecuado del producto podría ser peligroso o ilegal. Apto para el encendido remoto Cuando se instala adecuadamente, este sistema puede poner en marcha un vehículo a través de una señal de comando desde un transmisor de control remoto. Por lo tanto, nunca opere el sistema en un área cerrada o parcialmente cerrada sin ventilación (como por ejemplo, una cochera). Cuando estacione en un área cerrada o parcialmente cerrada o cuando realice un mantenimiento a su vehículo, se debe deshabilitar el sistema de encendido remoto a través del procedimiento en modos valet en esta guía. Es responsabilidad exclusiva del usuario manejar con propiedad y mantener fuera del alcance de los niños todos los transmisores de control remoto para asegurarse de que el sistema no encienda el vehículo de forma remota involuntariamente. SE RECOMIENDA QUE EL USUARIO INSTALE UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO EN LAS ZONAS DE ESTAR ADYACENTE AL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE SE DIRIJAN DESDE ÁREAS HABITADAS ADYACENTES AL ÁREA DE ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO YA SEA CERRADA O PARCIALMENTE CERRADA DEBEN PERMANECER CERRADAS EN TODO MOMENTO. Estos cuidados son responsabilidad exclusiva del usuario. © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 13 ESPAÑOL Instalación Debido a la complejidad de este sistema, sólo un distribuidor autorizado por Directed puede llevar a cabo la instalación de este producto. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-753-0600. Vehículos con transmisión manual Los dispositivos de encendido remoto en vehículos con transmisión manual funcionan de forma diferente que aquellos en vehículos con transmisión automática ya que debe dejar su automóvil en punto muerto. Debe leer este Manual del usuario para familiarizarse con los procedimientos adecuados con respecto a los dispositivos de encendido en vehículos con transmisión manual. En caso de querer realizar alguna consulta comuníquese con el distribuidor autorizado de Directed o con Directed al 1-800-7530600. Antes de realizar el encendido remoto en un vehículo con transmisión manual, asegúrese de: • Dejar el vehículo en punto muerto y asegurarse de que nadie se encuentre parado delante o detrás del vehículo. • Sólo realice el encendido sobre una superficie lisa. • Tenga el freno de estacionamiento completamente colocado ¡ADVERTENCIA! Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el freno de estacionamiento/de emergencia funcionen adecuadamente. No prestar atención a este hecho puede genera lesiones personales o daños materiales. Recomendamos que el usuario haga inspeccionar y ajustar el sistema de frenado de estacionamiento/de emergencia por un taller calificado al menos dos veces al año. El uso de este producto de una manera contraria al modo previsto de funcionamiento puede generar daños materiales, lesiones personales o la muerte. (1) Nunca aplique el encendido remoto del vehículo si está en cambio, y (2) Nunca encienda en forma remota un vehículo con las llaves en el encendido. El usuario también deben hacer verificar la función de seguridad del punto muerto del vehículo regularmente, en cuyo caso el vehículo no debe encenderse en forma remota mientras está en cambio. Esta © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 14 inspección debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado por Directed conforme a la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo arranca el cambio, detenga la operación de encendido remoto inmediatamente y consulte con el distribuidor de Directed para solucionar el problema. EL FUNCIONAMIENTO DEL MÓDULO DE ENCENDIDO REMOTO CUANDO EL VEHÍCULO ESTÁ EN CAMBIO ES CONTRARIO A SU MODO PREVISTO DE OPERACIÓN. FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE ARRANQUE REMOTO EN ESTAS CONDICIONES PODRÍA CAUSAR QUE EL VEHÍCULO SE MUEVA INESPERADAMENTE ADELANTE CAUSANDO DAÑOS EN LA PROPIEDAD, LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE. USTED DEBE CESAR INMEDIATAMENTE AL USO DE LA UNIDAD Y BUSCAR LA AYUDA DE UN DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE DIRIGIDO A LA REPARACIÓN O DISTRIBUIDOR DESCONECTAR EL MÓDULO START REMOTO INSTALADO. DIRECTED NO SERÁ RESPONSABLE NI PAGARÁ LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O RE-INSTALACIÓN. © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 15 ESPAÑOL Luego de instalar el módulo de encendido remoto, comuníquese con el distribuidor autorizado para que comprueben que dicho módulo está correcto llevando a cabo la Verificación de seguridad detallada en el manual de instalación del producto. Si el vehículo se enciende mientras se lleva a cabo la prueba del Circuito de apagado de seguridad en punto muerto, no se instaló la unidad de encendido remoto de forma adecuada. Se debe quitar el módulo de encendido remoto y el instalador debe volver a instalarlo de modo tal que el vehículo no arranque en cambio. Todas las instalaciones debe llevarlas a cabo un distribuidor autorizado de Directed. Este producto se encuentra diseñado para vehículos con inyección de gasolina solamente. El uso de este producto en un vehículo con transmisión estándar debe cumplir en forma estricta con este manual. Este producto no debe instalarse en vehículos convertibles, con techo rígido o rebatible con transmisión manual. La instalación en dichos vehículos puede acarrear un cierto riesgo. Interferencia Todos los dispositivos de radiofrecuencia están sujetos a interferencia lo cual podría afectar el rendimiento adecuado. Mejoras Cualquier mejora a este producto debe llevarla a cabo un distribuidor autorizado de Directed. No intente llevar a cabo ninguna modificación no autorizada sobre este producto. Resistencia al agua/calor Este producto no se encuentra diseñado para ser a prueba de agua o calor. Tome las medidas necesarias para mantener el producto seco y lejos de fuentes de calor. Cualquier daño generado por el agua o calor hará caducar la garantía. 16 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. Garantía limitada de por vida para el consumidor SEGÚN PROCEDA EN DERECHO, TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS EXPRESAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, Y LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL, ESTÁN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS, Y DIRECTED NO ASUME, NI AUTORIZA QUE PERSONA O ENTIDAD ALGUNA ASUMA EN NOMBRE DE © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 17 ESPAÑOL Directed Electronics. (“Directed”) le promete al comprador original que reparará o reemplazará (a elección de Directed) con un modelo comparable reacondicionado, cualquier unidad de Directed (en lo adelante, la “unidad”), excluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, que demuestre estar defectuosa en cuanto a su mano de obra o materiales bajo un uso razonable durante la vida útil del vehículo, siempre que reúna las siguientes condiciones: La unidad se compró de un comerciante autorizado de Directed; la unidad fue instalada y mantenida profesionalmente por un comerciante autorizado de Directed; un comerciante autorizado de Directed reinstalará la unidad profesionalmente en el vehículo en el cual fue instalada inicialmente, y la unidad se devuelve a Directed, con los gastos de envío pagados por anticipado, junto con una copia legible del comprobante de venta u otra prueba fechada de la compra, con la siguiente información: el nombre, número de teléfono y dirección del consumidor; el nombre, número de teléfono y dirección del comerciante autorizado; una descripción completa del producto, incluidos los accesorios; el año, la marca y el modelo del vehículo; el número de licencia del vehículo y el número de identificación del vehículo. Todo otro componente que no sea la unidad, incluyendo, pero sin limitarse a la sirena, los transmisores a remoto y los sensores y accesorios conexos, conllevan una garantía de un año a partir de la fecha de compra de los mismos. TODO PRODUCTO QUE DIRECTED RECIBA PARA SU REPARACIÓN BAJO LA GARANTÍA QUE NO TENGA PRUEBA DE COMPRA DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO, SERÁ RECHAZADO. Esta garantía no es transferible y se cancela automáticamente si: el código de fecha o el número de serie de la unidad ha sido alterado, desfigurado o no existe; la unidad ha sido modificada o utilizada de una manera contraria al propósito deseado; la Unidad ha sido dañada accidentalmente, por el uso inadecuado de la misma, por descuido, servicio incorrecto o instalación inadecuada, o por otras causas que no tengan su origen en algún defecto en sus materiales o mano de obra. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por su instalación o desmontaje. Directed podrá, a su entero juicio, determinar lo que constituye un daño excesivo, y podrá rehusar la devolución de cualquier unidad con daños excesivos. ELLA, NINGÚN DEBER, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON SUS PRODUCTOS. DIRECTED DENIEGA Y ABSOLUTAMENTE NO ES RESPONSABLE POR CUALESQUIERA ACTOS DE TERCEROS, INCLUIDOS SUS COMERCIANTES O INSTALADORES AUTORIZADOS. LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD DE DIRECTED, INCLUSO ESTA UNIDAD, SON UN FACTOR DISUASIVO CONTRA POSIBLES ROBOS. DIRECTED NO ESTÁ OFRECIENDO UNA GARANTÍA O SEGURO CONTRA VANDALISMO, DAÑO O ROBO DEL AUTOMÓVIL, DE SUS PIEZAS O CONTENIDOS, Y POR LA PRESENTE DIRECTED DENIEGA RESPONSABILIDAD ALGUNA EN LO ABSOLUTO, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A LA RESPONSABILIDAD POR ROBO, DAÑOS, Y/O VANDALISMO. ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE PERSONAL PARA EL MANTENIMIENTO, DESMONTAJE O REINSTALACIÓN DE LA UNIDAD, NI DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES DE NINGUNA CLASE. EN CASO DE ALGUNA RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE IMPLIQUE A DIRECTED O A SU FILIAL, EL LUGAR PARA LA RESOLUCIÓN DE LA DISPUTA SERÁ EL CONDADO DE SAN DIEGO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA. LAS LEYES ESTATALES DE CALIFORNIA Y LAS LEYES FEDERALES PERTINENTES SERÁN APLICABLES Y GOBERNARÁN LA DISPUTA. LA INDEMNIZACIÓN MÁXIMA BAJO CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA DIRECTED DEBERÁ LIMITARSE ESTRICTAMENTE AL PRECIO DE COMPRA DE LA UNIDAD DE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED. DIRECTED NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS NI PERJUICIOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A DAÑOS Y PREJUICIOS EMERGENTES, INCIDENTALES, DAÑOS AL VEHÍCULO, DAÑOS POR PÉRDIDA DE TIEMPO, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA COMERCIAL, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD ECONÓMICA. Y OTRAS SIMILARES. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, EL FABRICANTE OFRECE UNA GARANTÍA LIMITADA PARA REEMPLAZAR O REPARAR EL MÓDULO DE CONTROL, SUJETO A LAS CONDICIONES DESCRITAS ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA ES INVÁLIDA SI LA UNIDAD NO SE COMPRÓ EN DIRECTED O MEDIANTE UN COMERCIANTE AUTORIZADO DE DIRECTED, O SI LA UNIDAD HA SIDO DAÑADA ACCIDENTALMENTE DEBIDO A UN USO ARBITRARIO DE LA MISMA, POR NEGLIGENCIA, CASO FORTUITO, ABANDONO, SERVICIO INAPROPIADO, U OTRAS CAUSAS QUE NO SEAN POR DEFECTO EN LOS MATERIALES O EN LA MANO DE OBRA. Algunos estados no permiten límites sobre el tiempo de duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y Ud. pudiera también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía es válida solamente para la venta de producto(s) dentro de los 18 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. Estados Unidos de América y en el Canadá. El o los productos vendidos fuera de los Estados Unidos de América o del Canadá, se venden “en el estado en que se encuentran” y no estarán cubiertos por NINGUNA GARANTÍA, expresa o implícita. 920-10011-03 2011-06 © 2017 Directed. Todos los derechos reservados. 19 ESPAÑOL Para más detalles relacionados con información sobre la garantía de productos de Directed, favor de visitar la sección de apoyo de Directed en su sitio Web, www.directed.com Este producto pudiera estar cubierto por un Plan de Protección Garantizada (“GPP”, sus siglas en inglés). Para detalles sobre este Plan, vea a su comerciante autorizado de Directed, o comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Directed, llamando al 1-800-876-0800.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Viper D9116V El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para