Oster MIXMASTER 2504 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Instruction Manual
MIXMASTER
®
HAND MIXER
Manuel d’Instructions
BATTEUR À MAIN MIXMASTER
®
Manual de Instrucciones
BATIDORA MANUAL MIXMASTER
®
Manual de Instruções
BATEDEIRA DE MÃO MIXMASTER
®
D E S I G N E R
C O L L E C T I O N
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO 2504
MODEL/MODELO
MODÈLE/MODELO 2504
2
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE HAND MIXER.
To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water
or other liquid.
Close supervision is necessary when hand mixer is used by or near children
or incapacitated persons.
Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas
and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of injury
to persons and/or damage to the hand mixer.
Do not operate hand mixer with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance
to the Sunbeam Appliance Service Center for examination, repair or electrical
or mechanical adjustment.
The use of attachments not recommended or sold by Sunbeam may cause fire,
electrical shock or injury.
Do not use outdoors or for commercial purposes.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
Remove beaters from hand mixer before washing.
Do not place hand mixer on or near a hot burner, or in a heated oven.
Do not use hand mixer for other than intended use.
Do not leave hand mixer unattended while in operation.
T
HIS
U
NIT
I
SFOR
H
OUSEHOLD
U
SE
O
NLY
FOR PRODUCTS PURCHASED IN THE U.S. AND CANADA ONLY
To reduce the risk of electrical shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug fits a polarized outlet only one way;
if the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
FEATURES
The Oster®Hand Mixer has been designed to assist you in preparing
delicious foods.
BEATER EJECT BUTTON/ SPEED CONTROL BUTTON
This Oster®Hand Mixer features an integrated Speed Control/Beater Eject Button.
The design allows for a smooth push of the thumb to release the beaters.
Simply depress the speed control button straight down to eject the beaters.
BEATERS
The beater design allows for thorough, fast mixing results for all types of batters,
and easy clean up. The beaters are dishwasher safe.
HANDLE
The handle has been designed for comfort to prevent fatigue of the hand during heavy
or long mixing tasks.
USING YOUR HAND MIXER
Before using your mixer for the first time, wash the beaters in hot, soapy water,
or the dishwasher. Rinse and dry.
Be sure speed control is in the “OFF” or “Ø” position and unplugged from an electrical
outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into the opening on
the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push in until beater clicks into position.
Plug cord into 127 volt, 60 Hz, A.C. electrical outlet.
MIXING
Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same direction.
Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some mixtures tough.
D E S I G N E R
C O L L E C T I O N
Comfort Handle
Beater Eject &
Speed Control
4
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and bottom of
bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” or “Ø” and rest mixer
on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over mixing bowl so
any drippings will fall back into mixing bowl. When mixing is complete, set speed control
to “1,” raise beaters slowly from batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “Ø”
before raising beaters completely out of mixing bowl.
EJECTING BEATERS
Be sure speed control is at the “OFF” or “Ø” position and cord is removed from electrical
outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the beaters
with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into your hand.
SPEED GUIDE FOR HAND MIXER
SPEED MIXING TASKS
1 Fold Use when stirring liquid ingredients or when a gentle action is required.
Use when folding two portions of a recipe together, such as a beaten egg
into a batter.
2 Stir Use when mixing dry and liquid ingredients together alternately in a recipe.
Use when preparing any of the ready-prepared or packaged instant puddings.
3 Mix
Use when a recipe calls for combining ingredients together. Use for
quick breads or muffins that require a brisk action, just enough to blend.
4 Blend Use when preparing cake mixes or for directions calling for medium speed.
Use to cream butter and sugar together.
CLEANING
Wash the beaters before and after use. Rinse and dry. Beaters may be washed in a dishwasher.
After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp cloth and
wipe dry.
DO NOT IMMERSE MIXER IN WATER
.This may cause electrical shock,
personal injury or damage to the product. Avoid the use of abrasive cleaners that will mar
the finish of your mixer. The motor of your mixer has been carefully lubricated at the factory
and does not require any additional lubricant.
STORAGE
Coil the electrical cord of the hand mixer with a plastic twist fastener. Store the mixer on
its heel rest in a clean, dry location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.
MAINTENANCE
Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be necessary.
If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to fix it yourself.
Send it to the Sunbeam Appliance Service Station.
5
Thank you for purchasing the Oster®Mixmaster®Hand Mixer. Before you use
this product for the first time, please take a few moments to read these
instructions and keep it for reference and enjoyment of the recipes.
Pay particular attention to the Safety Instructions provided. Please review the
product service and warranty statements. For your future reference, please note:
Date product received: _________________________________________
Service number:______________________________________________
(located on the bottom of the mixer)
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth
below, that this product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material
and workmanship from the date of purchase for one year. This warranty does not cover normal wear of parts or
damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or
current, use contrary to operating instructions or disassembly, repair or alteration by any person other than an
authorized service center.
Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer's option, of the product during the
warranty period, provided that the product, along with the model number and original dated proof of purchase,
is sent postage prepaid, directly to the following address:
For products purchased in the United States:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
For products purchased in Canada:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
Please call1-800-667-8623or email us at
Do not return this product to the place of purchase or to the manufacturer; doing so may delay the processing
of your warranty claim.
Answers to questions regarding this warranty or for your nearest authorized service location may be obtained
by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389,
Maitland, FL 32794-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian
authorized service location may be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623. For warranty
information or for an authorized service location outside of the United States and Canada, please see the
warranty service card inserted in the product packaging.
DISCLAIMER
Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. SUNBEAM
PRODUCTS, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT OR ANY PART
THEREOF. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, SUNBEAM PRODUCTS,
INC. DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE OF THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. Some states and provinces
do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from State to State or Province to Province.
6
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, toujours prendre les précautions nécessaires,
et en particulier:
• Lire toutes les instructions avant d'utiliser le batteur à main
• Pour éviter le risque d'électrocution, ne pas immerger le batteur à main dans l'eau ou
d'autres liquides. Peut causser des blessures et/ou de dégâts à l'appareil.
• Faites particulièrement attention lorsque le batteur à main est utilisé par, ou en présence
d'enfants ou d'invalides.
• Débrancher après l'usage, à l'installation et à la dépose des pièces et avant le nettoyage.
• Éviter tout contact avec les parties mobiles. Garder les mains, cheveux ou vêtements,
ainsi que toute spatule ou autre ustensile de cuisine à l'écart des fouets durant le
fonctionnement afin de réduire les risques de blessure corporelle ou de dommage
du batteur à main.
• Ne pas faire fonctionner un batteur à main dont le fil ou la fiche est endommagé ou après
que l'appareil ait mal fonctionné, qu'il ait été échappé ou endommagé d'une façon
quelconque. Retourner l'appareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam Appliance
le plus près aux fins d'inspection, de réparation, de réglage électrique ou mécanique.
L'utilisation d'accessoires non conseillés ou vendus par Sunbeam présente des risques
d'incendie, d'électrocution ou de blessure.
• Ne pas laisser le cordon pendre du rebord de la table ou du plan de travail ni entrer
au contact de surfaces chaudes, notamment de la cuisinière.
• Ne pas utiliser à l'extérieur ou à des fins commerciales
• Détacher les fouets du batteur à main avant de les laver.
Ne pas placer le batteur à main sur ou à proximité d'un brûleur chaud ou d'un four allumé.
Ne pas utiliser le batteur à main à des fins autres que celles pour lesquelles il est destiné.
• Ne jamais laisser le batteur à main en marche sans surveillance.
C
ET
A
PPAREIL
E
ST
P
RÉVU POUR
U
SAGE
M
ÉNAGER
U
NIQUEMENT
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA UNIQUEMENT:
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est doté d’une fiche polarisée
(une broche est plus large que l’autre). Cette fiche ne va que dans un sens seulement
sur une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la
prise, la retourne et essayer de nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter
un électricien qualifié. Veillez à respecter les mesures de securité de la prise polarisée.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
7
CARACTÉRISTIQUES
Le Batteur à Main Designer®de Oster®a été conçu pour faciliter la préparation
de plats délicieux.
BOUTON ÉJECTEUR DE FOUETS/ BOUTON DE COMMANDE DE VITESSE
Ce Batteur à Main Designer®présente un bouton intégral de Commande de
Vitesse/Éjecteur de Fouets. Il est conçu pour permettre le détachage des fouets par une
pression sans à-coup du pouce. Pour détacher les fouets, il d'enfoncer le Bouton de
Commande de Vitesse.
FOUETS
La forme ouverte des fouets permet un battage rapide et efficace de tous types de pâtes,
ainsi qu'un nettoyage facile. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
POIGNÉE
La poignée offre une ergonomie conçue pour éviter la fatigue de la main durant les
battages longs ou difficiles.
UTILISATION DU BATTEUR À MAIN
Avant d'utiliser la batteur pour la première fois, laver les fouets à l'eau chaude savonneuse
ou au lave-vaisselle. Rincer et sécher.
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est
débranché. Introduire les fouets l'un après l'autre en plaçant leur tige dans chacune des
ouvertures sur le fond du batteur. Faire légèrement tourner le fouet et le pousser jusqu'au
déclic. Brancher la fiche dans une prise électrique de 120 V, c.a., 60 Hz.
BATTAGE
Déplacer lentement le batteur le long des bords et à travers le milieu du bol sans changer
de sens. Veiller à ne pas trop travailler la préparation. Un battage excessif tend à raffermir
certains mélanges.
D E S I G N E R
C O L L E C T I O N
Poignée
Ergonomique
Éjecteur de Fouets et
Bouton de Commande
de Vitesse
8
Lorsqu'il est nécessaire de racler le bol, arrêter le batteur et racler les parois du bol avec une
spatule en caoutchouc selon les besoins. Mettre la commande de vitesse sur «OFF» ou «Ø»
et poser le batteur sur son talon d'appui pour ajouter des ingrédients. Veiller à garder les fouets
au-dessus du bol pour qu'ils puissent s'y égoutter. À la fin du battage, régler la vitesse sur
«1» puis relever lentement les fouets de la préparation afin de bien en détacher les aliments.
Veiller à mettre la commande sur «Ø» avant de complètement sortir les fouets du bol.
DÉMONTAGE DES FOUETS
Vérifier que la commande de vitesse est en position «OFF» ou «Ø» et que le batteur est
débranché. Racler tout excès de pâte à l'aide d'une spatule en caouchouc. Saisir à la main
la tige de chaque fouet et appuyer sur le bouton éjecteur de fouets. Les fouets se posent
dans la main.
GUIDE DE VITESSE DU BATTEUR
V
ITESSE
U
TILISATION
1 Incorporer À utiliser lors de l'ajout d'ingrédients liquides ou lorsqu'un travail en douceur
est requis. À utiliser pour incorporer une portion de la recette dans une autre,
tels des œufs en neige dans une pâte, par exemple.
2 Tourner À utiliser lors du mélange en alternance d'ingrédients secs et liquides.
À utiliser pour la préparation des poudings prêts à l'emploi et instantanés.
3 Remuer À utiliser lorsque la recette requiert la combinaison d'ingrédients.
À utiliser pour les pains éclair ou les muffins nécessitant une action vive,
juste suffisamment pour effectuer le mélange.
4 Mélanger
À utiliser pour la préparation de pâtes à gâteau ou lorsqu'une vitesse moyenne
est requise. À utiliser pour battre le beurre en pommade avec du sucre.
NETTOYAGEN
Nettoyer les fouets avant et après chaque utilisation. Les fouets sont lavables au lave-vaisselle.
Après avoir débranché le cordon d'alimentation de la prise de courant, nettoyer la tête du batteur
à l'aide d'un chiffon humide puis essuyer.
NE PAS IMMERGER LE BATTEUR DANS L'EAU
.
Ceci présente des risques d'électrocution, de blessure ou de dommage du produit. Éviter
l'utilisation de détergents abrasifs susceptibles de ternir la finition du batteur. Le moteur du
batteur a été soigneusement lubrifié à l'usine et ne nécessite pas de graissage ultérieur.
RANGEMENT
Enrouler le cordon électrique autour du batteur à main et l'attacher à l'aide d'un lien
torsadé en plastique. Ranger le batteur à main sur son talon d'appui dans une endroit
propre et sec, du type placard ou étagère, par exemple. Ranger les fouets dans un tiroir.
ENTRETIENE
À part le nettoyage indiqué, le batteur ne nécessite aucun entretien supplémentaire.
En cas de panne, ne pas tenter de réparer soi-même le batteur à main. Le renvoyer
au Centre de Réparation Sunbeam Appliance.
9
Nous vous remercions d'avoir acheté le Batteur à Main de Oster.®Avant
d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez prendre quelques instants
pour lire ces instructions puis conservez-les pour toute référence ultérieure.
Nous vous conseillons d'accorder une attention particulière aux mesures de
sécurité. Veuillez prendre connaissance des termes du service après-vente
et de la garantie. Veuillez également noter les renseignements suivants:
Date de réception du produit: __________________________________________
Numéro de service: _________________________________________________
(situé sur le fond du batteur)
G
ARANTIE
L
IMITÉE
1 A
N
Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce
produit est exempt, sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication
pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantit ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dommages
résultant des situations suivantes: usage négligent ou abusif du produit, courant ou tension d'alimentation inadaptés,
utilisation en contradiction avec le mode d'emploi ou démontage, réparation ou modification par toute personne
autre que le personnel d'un centre de réparation agréé.
Nos obligations dans le cadre de cette garantie se limitent à la réparation et au remplacement, au choix du fabricant,
du produit pendant la durée de la garantie, à condition que le produit soit renvoyé en port payé, accompagné de
son numéro de modèle et de l'original du justificatif d'achat daté, à l'adresse suivante:
Produits achetés aux États-Unis:SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Produits achetés au Canada:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
Please call 1-800-667-8623 or email us at
Ne pas renvoyer l'appareil au revendeur ou au fabricant; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la demande de garantie.
Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler
sans frais le 1-800-597-5978 ou écrire au Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32794-8389.
Au Canada, pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé canadien
le plus proche, appeler sans frais le 1-800-667-8623. Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse
du centre de réparation agréé le plus proche en-dehors des États-Unis et du Canada, consulter la carte de service de la
garantie jointe à l'emballage du produit. AVERTISSEMENT
La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique recours.
SUNBEAM PRODUCTS, INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS POUR RUPTURE D'UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT
CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS LES LIMITES DE LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR,
SUNBEAM PRODUCTS, INC. N'OFFRE AUCUNE GARANTIE IMPLICITE QUANT À L'ADÉQUATION DE CE
PRODUIT OU D'UNE PARTIE DE CE PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER OU À LA COMMERCIALISATION.
Certains états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou autorisant
uniquement des limitations sur la durée de validité d'une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus peuvent
ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que vous
ayez d'autres droits, différents d'un état ou d'une province à l'autre.
10
PARA MEXICANA SOLAMENTE
UN AÑO DE GARANTÍA UN AÑO DE GARANTÍA
Póliza de Garantía,
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en
uso doméstico normal a partir de la fecha de entrega.
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que
eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así
como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de
Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción
de esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el
aparato en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados
que se indican en el reverso.
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:
a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara
manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.
b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que
marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones
(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.
c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando
alteraciones inadecuadas.
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y
devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar
ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por
causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio
Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada
a usted a través de los Talleres respectivos.
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el
interior de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin
asumir la responsabilidad por daños robos, extravíos o destrucción del aparato durante los
almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su
aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de
Compra, Remisión o Factura respectiva.
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes
para
brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®
, Oster®
y Osterizer®
.
Aparato _____________________________
Marca ______________________________
Modelo _____________________________
Sello de la Casa Vendedora
Sello de la Casa Vendedora SUNBEAM MEXICANA,
S.A. de C.V.
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180
Tlalnepantla, Edo. de México,
C.P. 54090
Tel. 729-21-00
TIMBRE
PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.
Año Mes Día
11
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México
C.P. 54090
Tel 729-21-00 Fax 397-03-99
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO
Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,
C.P. 45070 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46
SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de San Jerónimo,
C.P. 064640 . . . . . . . . . . . . . Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:
60Hz 127 +/-10% V 110W
© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation
© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.
Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.
Use sólo refacciones originales
“UNA RESPUESTA PARA
CADA PREGUNTA”
¿Tiene Ud. alguna pregunta
o comentario?
Llámenos sin costo al: 91-800-506-17
del D.F. al: 729-21-00
De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.
ANCE
NOM-004-
12
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.
Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO
AGUASCALIENTES AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346
AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No. 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782
AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELÉCTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025
TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189
CAMPECHE CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206
CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No. 73-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619
CHIAPAS COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290
OCOSINGO - ELECTRÓNICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . 8-1137
TAPACHULA - REFRIGERACIÓN Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070
TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACIÓN - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro. . . . . . . . 3-7325
TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737
CHIHUAHUA CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVICIOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540
CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELÉCTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963
CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333
CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la República No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo . . . . . . . . . . . . . . 17-8030
CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No. 1669 . . . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575
HIDALGO DEL PARRAL- CASA ELÉCTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320
HIDALGO DEL PARRAL- CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140
COAHUILA SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525
TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010
TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822
TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMÉSTICOS - Presidente Carranza No. 655 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165
COLIMA COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930
COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776
DISTRITO FEDERAL MÉXICO - ART ELÉCTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . . . . 516-0292
MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRÓNICAS. - Plutarco Elias No. 1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808
MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972
MÉXICO - CORP. ELECTRODOMÉSTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . . . 563-8723
MÉXICO - DOMÉSTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MÉXICO - DOMÉSTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328
MÉXICO - DOMÉSTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950
MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006
MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489
MÉXICO - SERVICIO DOMÉSTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . . . . 608-2313
DURANGO DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suárez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736
GOMEZ PALACIOS- REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225
GOMEZ PALACIOS- REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMÉSTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte . . . . . . . . . . . . . . . 14-6031
EDO. DE MÉXICO COACALCO - ELECTRODOMÉSTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030
ECATEPEC - SERVICIO DOMÉSTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622
ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536
IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345
TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942
TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GUAMAJUATO ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445
CELAYA - ELECTRODOMÉSTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157
IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia . . . . . . . . . . 6-4446 y 7-6767
LEÓN - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381
LEÓN - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006
MOROLEÓN - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774
SALAMANCA - REFRIGERACIÓN FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475
GUERRERO ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349
IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099
HIDALGO CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930
PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837
JALISCO CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484
CIUDAD TUXPAN- SERVO ELÉCTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914
GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMÉSTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280. . . . . . . . . . . 23-1927
GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825
GUADALAJARA - REFAC. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450. . . . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460
GUADALAJARA - SERVICIO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088
LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664
PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989
TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558
13
MICHOACAN APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MÉXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva . . 4-5030 y 4-5082
LA PIEDAD - REFRIGERACIÓN CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504
MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415
MORELIA - CENTRAL DOMÉSTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796
PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405
SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895
URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926
ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108
ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368
ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191
MORELOS CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856
CUERNAVACA - MECÁNICA DOMÉSTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512
CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041
MAYARIT TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936
NUEVO LEON CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No. 243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe. . . . . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510
MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655
MONTERREY - ELECTRODOMÉSTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central . . . . . . . . . . . . . .
MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815
MONTERREY - REFAC. DOMÉSTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte . . . . . . . . . . . . . . . . 73-1621
MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970
SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac . . . . . . . . . . . 76-9024
OAXACA OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277
TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616
PUEBLA ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465
PUEBLA - MATERIAL ELÉCTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504
PUEBLA - REPRESENTACIÓN DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955
TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835
TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720
QUERÉTARO QUERÉTARO - ELECTRÓNICA “J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592
QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149
QUINTANA ROO CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727
COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690
CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELÉCTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841
SAN LUIS POTOSICIUDAD VALLES- REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148
S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116
S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808
S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487
SIMALOA CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995
GUAMUCHIL - ELEC. DOMÉSTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088
LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850
LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247
MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420
MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794
SONORA CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244
HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244
TABASCO COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073
H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548
VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002
TAMAULIPAS CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335
MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122
TAMPICO - COM. ELÉCTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775
TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940
TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999
REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679
VERACRUZ COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976
CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393
MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714
ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311
POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119
SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570
TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016
TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953
VERACRUZ - ELECTRODOMÉSTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154
VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351
XALAPA - DOMÉSTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759
YUCATAN MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137
MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652
ZACATECAS FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727
JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599
ZACATECAS - REFAC. DOMÉSTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664
COMPRADOR:
Nombre__________________________________________________
Dirección ________________________________________________
Ciudad __________________________________________________
Estado __________________________________________________
CASA VENDEDORA:
Nombre _________________________________________________
Dirección ________________________________________________
Ciudad__________________________________________________
Estado __________________________________________________
Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo_________________________________
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega Año _____________________ Mes _________________ Día _________________
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELÉFONO
14
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones de seguridad básicas siempre deben
de seguirse, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar la batidora manual.
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no coloque la batidora manual en agua
o en otros líquidos. Esto puede causar daños a personas y/o al producto.
Supervisión cercana es necesaria cuando la batidora manual es usada por o cerca
de niños o personas incapacitadas.
Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso el aparato, antes de colocar
o retirar las partes y antes de limpiarla.
Evite tocar las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa, espátulas
y otros utensilios lejos de los batidores durante la operación para reducir el riesgo
de daños a personas y/o a la batidora manual.
No opere la batidora manual si el cordón o el enchufe están dañados o después de que
el aparato ha funcionado inadecuadamente, se caiga o tenga algún daño cualquiera que
éste sea. Regrese el aparato a la Estación de Servicio de Electrodomésticos Sunbeam
más cercana para su examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por Sunbeam puede causar
incendios, descargas eléctricas o lesiones.
No permita que el cordón cuelgue por encima del borde del mostrador o mesa o toque
superficies calientes, incluyendo una estufa.
No use en exteriores o para propósitos comerciales.
Remueva los batidores de la batidora manual antes de lavar.
No coloque la batidora manual en o cerca de quemadores calientes o dentro de
un horno caliente.
No use la batidora manual más que para lo que está diseñada.
No deje de supervisar la batidora manual mientras está en operación.
ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ ÚNICAMENTE:
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, este aparato cuenta con una clavija polarizada
(una cuchilla es más ancha que otra). Como medida de seguridad, esta clavija entra sólo
de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe simplemente
colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista calificado. De ninguna
manera intente modificar esta medida de seguridad.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
15
CARACTERÍSTICAS
La Batidora Manual Oster®ha sido diseñada para ayudarla en la preparación
de deliciosos alimentos.
BOTÓN EXPULSOR DE BATIDORES/ BOTÓN DE CONTROL DE VELOCIDAD
Esta Batidora Manual Oster®tiene integrado un botón de Control de Velocidad /Explusor
de Batidores. Este diseño le permite que con el dedo pulgar lo oprima suavemente para
liberar los batidores. Simplemente presione el botón de control de velocidad hacia abajo
para expulsar los batidores.
BATIDORES
El diseño del batidor abierto le permite resultados rápidos y completos al hacer cualquier
tipo de mezclas, al igual que una fácil limpieza. Los batidores se pueden lavar en lavavajillas.
MANGO
El mango ha sido diseñado para una mayor comodidad para prevenir la fatiga en la mano
durante tareas pesadas o difíciles.
USANDO SUBATIDORA MANUAL
Antes de usar su batidora por primera vez, lave los batidores en agua caliente con jabón,
o en la lavavajillas. Seque y enjuague.
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF”o
“Ø” y que la clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Inserte los batidores
uno a la vez, colocando la punta de los batidores dentro los orificios que se encuentran
abajo de la batidora. Gire la batidora ligeramente y presione hasta que esté en la posición
correcta. Conecte el cordón en una toma de corriente alterna de 127 voltios, 60 Hz.
MEZCLANDO
Lentamente guíe la batidora alrededor y al fondo del tazón en la misma dirección.
Tenga cuidado de no mezclar los ingredientes más de lo necesario. Al hacerlo,
causará que algunas mezclas se endurezcan.
D E S I G N E R
C O L L E C T I O N
Mango Cómodo
Botón Expulsor
y Control de Velocidades
16
Cuando sea necesario remover de los lados del tazón la mezcla que se acumuló, apague la batidora
y pase por las paredes y el fondo del tazón una espátula de plástico, lo anterior conforme a lo que
sea necesario. Coloque el control de velocidades en “APAGADO/OFF” o “Ø” y descanse la batidora
sobre su base mientras se agregan ingredientes. Asegúrese de colocar los batidores sobre el tazón
de mezclado de manera que cualquier goteo caiga en el tazón de mezclado. Cuando se ha terminado
de mezclar, coloque el control de velocidades en “1,” eleve los batidores lentamente de la mezcla
para limpiar cualquier residuo. Asegúrese de apagar o colocar el control de velocidades en “Ø”
antes de elevar completamente los batidores fuera del tazón de mezclado.
EXPULSANDO LOS BATIDORES
Asegúrese de que el control de velocidades se encuentre en la posición “APAGADO/OFF” o “Ø” y que la
clavija esté desconectada de la toma de corriente eléctrica. Elimine el exceso de mezcla de los batidores
usando una espátula de plástico. Tome los extremos de los batidores con sus manos y presione el botón
expulsor. Los batidores serán liberados y quedarán en sus manos.
G
UÍA DE
V
ELOCIDADES PARA LA
B
ATIDORA
M
ANUAL
VELOCIDAD TIPO DE MEZCLADO
1 Amasar Úsela cuando mezcle ingredientes líquidos o cuando una acción suave
sea necesaria. Use cuando se incorporan dos porciones de una receta
como claras del huevo o blanquillo y una mezcla batida.
2 Revolver Use cuando mezcle ingredientes líquidos y secos alternándolos en una receta.
Use cuando prepare cualquier paquete con mezcla preparada para natillas.
3 Unir Úsela cuando tenga que combinar ingredientes. Use para preparar panes
rápidos, muffins o panqués que requieran una acción rápida para mezclar
sólo lo suficiente.
4 Mezclar Use cuando prepare mezclas para pasteles o recetas que indiquen
una velocidad media. Use para acremar la mantequilla con el azúcar.
L
IMPIEZA
π
Después de remover el cordón eléctrico de la toma de corriente, limpie la batidora con un
paño
húmedo y después con uno seco.
NO SUMERJA LA BATIDORA DENTRO DEL
AGUA.
Esto puede causar descargas eléctricas o daños al producto. Evite el uso de limpiadores
abrasivos
que pueden arruinar o rayar el acabado de su batidora. El motor de su batidora ha sido
cuidadosamente lubricado en la fábrica y no requiere ningún lubricante adicional.
A
LMACENAMIENTO
Enrosque el cordón de la Batidora Manual y fije con un seguro de plástico. Almacene la Batidora
Manual en su base de descanso en un lugar limpio y seco como una gaveta o repisa.
Almacene los batidores en un cajón o gaveta.
M
ANTENIMIENTO
No es necesario otro tipo de mantenimiento distinto al ya descrito. Si por algún motivo su Batidora
Manual requiere cualquier reparación, no intente hacerla usted. Envíela a el Centro de Servicio
de Electrodomésticos Sunbeam.
17
Gracias por la compra de su Batidora Manual Oster®
. Antes de usar este producto
la primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas
para futura referencia. Ponga particular atención a las Instrucciones de Seguridad
que se ofrecen. Por favor lea los estatutos en la garantía del producto. Para futuras
referencias, por favor escriba lo siguiente:
Fecha en que el producto se recibió :_____________________________________
Número de Servicio :________________________________________________
(localizado abajo de la batidora)
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que
este producto estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante un año a partir de la
fecha de compra. Esta garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente
o mala utilización del producto, uso con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación,
desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.
Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de este producto durante
el período de la garantía, si el producto se envía gastos previamente pagados, con el numero de modelo y la fecha original
de compra, directamente a la siguiente dirección:
Para productos comprados en Estados Unidos:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Para productos comprados en Canadá:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND)
Please call 1-800-667-8623 or email us at
No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo de su garantía.
Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden
obtener llamando sin costo al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland,
FL 32794-8389. Respuestas a preguntas sobre esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano
se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623. Para información sobre la garantía o sobre la localización
de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor revise la tarjeta garantía del servicio
que se incluye en el empaque del producto.
RECHAZO DE RESPONSABILIDADES
Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio. SUNBEAM PRODUCTS,
INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE OCURRA POR
LA VIOLACIÓN DE LOS TÉRMINOS EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE
CUALQUIER PARTE DE ESTE. A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM
PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O COMERCIAL,
O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER PARTE
DE ESTE.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes,
o permiten limitación en la duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas
pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros
derechos que pueden variar de estado a estado o de provincia a provincia.
18
Sempre que utilizar eletrodomésticos, você deve tomar algumas medidas básicas
de segurança, como as que seguem:
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR A SUA BATEDEIRA DE MÃO.
Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o plug ou o aparelho em água
ou qualquer outro líquido. Isto pode causar danos pessoais e/ou danificar o produto.
É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado
por, em ou perto de crianças ou pessoas incapacitadas.
Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar
sua limpeza.
Evite entrar em contacto com as partes em movimento. Mantenha as mãos, cabelo,
roupa, espátulas e outros utensilios longe dos batedores durante a operaçao para
reduzir o risco de danos pessoais e /ou danificar a sua batedeira de mão.
Não use a sua batedeira de mão que tenha o cabo ou a tomada danificada, ou após
ter apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve-a para
o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam para revisão ou conserto.
uso de acessórios não recomendados ou que não forem vendidos pela
Pelos Sunbeam pode causar fogo, choque elétrico ou acidente.
Não deixe o fio elétrico pendurado na ponta da mesa, do balcão ou em superfícies
quentes incluindo o fogão.
Não use o aparelho ao ar livre e não use o aparelho comercialmente.
Retire os batedores antes de lavá-los.
Não coloque a sua batedeira de mão perto do fogão quente ou do forno aquecido.
A batedeira de mão só deve ser usada para o seu fim específico
Nunca deixe seu eletro-doméstico sozinho quando em uso.
E
STE
A
PARELHO
É S
OMENTE PARA
U
SO
D
OMÉSTICO
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE NOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ:
Este aparelho conta com um plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que outro).
Para evitar risco de choque elétrico, este plug encaixa-se somente em um plug unidirecional
polarizado. Se o plug não se encaixar totalmente dentro da tomada, inverta o mesmo.
Se ainda assim não encaixar, contate um eletricista competente. Não tente desativar este
recurso de segurança.
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
19
CARACTERÍSTICAS
A Batedeira de Mão Oster®foi desenhada para ajudá-lo na preparação de
comidas saborosas.
BOTÃO EJETOR DOS BATEDORES/ BOTÃO PARA O CONTROLE DA VELOCIDADE
Esta Batedeira de Mão Oster®possui uma característica integrada de Controle da
Velocidade/Botão Ejetor dos Batedores. Este desenho permite que você empurre o botão
com o polegar para liberar os batedores. Simplesmente aperte o Botão de Controle da
Velocidade diretamente para baixo para ejetar os batedores.
BATEDORES
O modelo do batedor aberto permite resultados mais rápidos e completos ao misturar
qualquer tipo de massas e ainda facilita a limpeza. Os batedores são resistentes a
máquina de lavar louças.
ALÇA
A alça foi desenhada para o conforto e para previnir o cansaço da mão durante as tarefas
mais difíceis.
USANDO A SUA BATEDEIRA
Antes de usar a sua batedeira pela primeira vez, lave os batedores em água quente com
detegente ou na máquina de lavar louças. Enxague e seque.
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou no “Ø”
e desligado da tomada. Insira os batedores, um de cada vez, colocando as pontas dos
batedores dentro de cada orifício encontrado na parte de baixo da batedeira. Gire
ligeiramete o batedor e pressione a haste até que o batedor se encaixe em seu lugar.
Conecte o fio numa tomada de força de 127 volt CA de 60 Hz
MISTURANDO
Guie lentamente a batedeira ao reodor dos lados até ao centro da tigela indo sempre
na mesma direção. Tenha cuidado para não misturar a massa mais que o necessário.
Isto fará com que a massa endureça.
D E S I G N E R
C O L L E C T I O N
Alça Confortável
Botão Ejetor e Botão para
o Controle da Velocidade
20
Quando for necessário raspar a tigela, desligue a batedeira e raspe os lados e o fundo
da tigela com uma espátula de plástico. Coloque o controle de velocidades na posição
“Desligado/Off” ou “Ø” e apoie a batedeira em sua base de descanso para adicionar
ingredientes. Certifique-se de colocar os batedores sobre a tigela para permitir que a
massa escorra dentro da tigela de misturas.
Quando a massa estiver completa, selecione o controle de velocidade para “1” e levante
os batedores lentamente da massa para limpar qualquer resíduo da mistura. Desligue a
batedeira antes de retirar os batedores completamente de dentro da tigela.
EJETANDO OS BATEDORES
Certifique-se que o controle da velocidade esteja na posição “Desligado/Off” ou “Ø” e que
o fio elétrico seja desconectado da tomada. Raspe o excesso de massa com uma espátula
de plástico. Segure as hastes dos batedores com sua mão e pressione o botão ejetor
dos batedores. Os batedores serão liberados na sua mão.
GUIA DE VELOCIDADES PARA A SUA BATEDEIRA DE MÃO
VELOCIDADE TAREFAS PARA MISTURAR
1 Dobrar Use quando for misturar ingredientes secos ou quando a receita exigir
um ciclo mais delicado. Use quando for necessário dobrar duas partes
de uma receita como clara em neve.
2 Mexer Use quando for mexer ingredientes líquidos e secos alternados em uma receita.
Use para preparar qualquer bolo pronto ou pudins instantâneos.
3 Unir Use quando a receita pedir a combinação de dois ingredientes. Use para pães
rápidos, bolos ou quanquer receita que exija movimentos rigorosos.
4 Misturar Use quando for preparar bolos ou quando a receita exigir uma velocidade
média. Use quando for misturar manteiga e açúcar.
LIMPEZA
Lave os batedores todas as vezes antes de usá-los. Os batedores podem ser lavados em
máquinas de lavar louças. Depois de desconectar o fio elétrico da tomada, limpe a batedeira
com um pano úmido e depois seque-a.
NÃO COLOQUE A BATEDEIRA DENTRO D'ÁGUA.
Isto pode causar choque elétrico , acidente ou danificar o produto. Evite usar produtos de
limpezas abrasivos que podem arruinar o acabamento da sua batedeira. O motor da sua
batedeira foi lubrificado na fábrica e não requer nenhuma lubrificação adicional.
ARMAZENAMENTO
Enrosque o fio elétrico da sua Batedeira de Mão com um cordão e plástico. Guarde a sua
Batedeira de Mão em sua base de descanso em um lugar limpo e seco como um armário
ou prateleira. Guarde os batedores em uma gaveta.
MANUTENÇÃO
Além da limpeza recomendada, não é necessário outro tipo de manutenção. Se por alguma
razão a sua Batedeira de Mão precisar de conserto, não tente consertá-la por conta própria.
Leve-a para o Centro de Serviços de Eletrodomésticos Sunbeam.
21
Obrigado por comprar a sua Batedeira de Mão Oster®
. Antes de usar esse produto pela
primeira vez, por favor reserve alguns momentos para ler estas instruções e guarde-as
para referências futuras. Preste atenção nas Instruções de Segurança oferecidas.
Por favor revise os estatutos dos serviços para o produto e da garantia.
Para a sua referência futura por favor anote:
Data em que o produto foi recebido:______________________________________
Número de Serviço:_________________________________________________
(localizado na parte de baixo da batedeira)
GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO
A Sunbeam Products Inc. concede garantia ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo,
de que este produto não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra,
durante um ano a partir da data de compra. Esta garantia não cobre o gasto normal das peças ou os danos devidos às
seguintes causas: uso negligente ou inadequado do produto, uso de voltagem ou corrente inapropriada, uso que
contrarie as instruções operacionais, ou desmontagem, reparo ou alteração realizada por pessoa que não pertença
ao quadro de profissionais do centro de assistência técnica autorizada.
Nossa responsabilidade pelo presente se limita ao reparo ou substituição, a critério do fabricante, do produto durante
o período de garantia, contanto que o produto, acompanhado do número de modelo e do comprovante de compra com
a data original, seja enviado com porte postal pago, diretamente ao seguinte endereço:
Para produtos comprados nos Estados Unidos:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION
117 Central Industrial Row
Purvis, MS 39475
Para produtos comprados no Canadá:
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)
Please call 1-800- 667-8623 or email us a t
Não devolva o produto ao local de compra ou ao fabricante; se o fizer poderá atrasar o seu processo de reivindicação
de garantia.
No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis
para 1-800-597-5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32794-8389.
No caso de dúvidas sobre a garantia ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá poderá
ligar grátis dentro do Canadá para 1-800-667-8623. Para informação sobre garantia fora dos Estados Unidos ou
do Canadá queira procurar o telefone e endereço no cartão de serviço de garantia incluído na embalagem do produto.
EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
De acordo com esta garantia, o cliente tem como único recurso jurídico o reparo ou a substituição do produto. A SUNBEAM
PRODUCTS INC. NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL OU QUE OCORRA COMO
CONSEQUÊNCIA DA VIOLAÇÃO DOS TERMOS EXPLÍCITOS OU IMPLÍCITOS DA GARANTÍA DESTE PRODUTO
OU DE QUALQUER PARTE DESTE. SALVO NO QUE FOR PROIBIDO PELA LEI PERTINENTE, A SUNBEAM
PRODUCTS,
INC. EXONERA-SE DA RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE PODER
DE VENDA OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER PARTE
DESTE. Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais,
nem
permitem limitações sobre o tempo de duração de uma garantia implícita, portanto as limitações ou exclusões citadas
acima poderão não ser pertinentes ao caso do cliente. Esta garantia concede direitos jurídicos específicos ao cliente,
entretanto este poderá ter outros direitos que poderão variar de acordo com o estado e a província em questão.
22
NOTES/NOTAS
23
NOTES/NOTAS
©1998 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.
Oster® and Mixmaster® are registered trademarks of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.
©1998 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.
Oster® et Mixmaster® sont marques déposées de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou une société apparentée.
©1998 Sunbeam Products Inc. o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.
Oster® y Mixmaster® son marcas registradas de Sunbeam Corporation o de sus compañías afiliadas.
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o alguna compañía afiliada.
©1998 Sunbeam Products Inc. ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.
Oster® e Mixmaster® são marcas comerciais da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou uma empresa afiliada.
P.N. 67178-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Oster MIXMASTER 2504 Manual de usuario

Categoría
Mezcladores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para