jbc RMSE System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero la información que proporcionaste no hace referencia al dispositivo "jbc RMSE System", por lo que no puedo extraer la información solicitada.

Lo siento, pero la información que proporcionaste no hace referencia al dispositivo "jbc RMSE System", por lo que no puedo extraer la información solicitada.

MANUAL DE INSTRUCCIONES
JTSE
Unidad de control de aire caliente
22
Manual ................................................1 unidad
Ref. 0029271
Otros idiomas disponibles en www.jbctools.com
Cable de alimentación .......................1 unidad
Ref. 0024092 (100V)
0023715 (120V)
0023714 (230V)
Unidad de control JTSE .......................1 unidad
Lista de componentes
Incluye los siguientes artículos:
Este manual corresponde a las siguientes referencias:
JTSE-9UA (100V)
JTSE-1UA (120V )
JTSE-2UA (230V)
33
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
E2064*
Extractor 64
(20x26 mm)
Botón del aire
caliente
(On / Off)
Toma de alimentación
Fusible
Conector USB-B
Conector RJ-12
Conector de pedal P405
Conector equipotencial
Conector auxiliar
Elemento
calefactor
JTT*
Conjunto calefactor
JTS*
Soporte para conjunto
calefactor JTT
Termopar tipo K
Activa la bomba de succión
Conector USB-A
Características y conexiones
Unidad de
control
Unidad de
control
A2330*
Tubo de succión
para protectores y
extractores
*no incluido, se vende por separado
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240
ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250
ºC
Flow
60
%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240 ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250
ºC
Flow
60
%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240
ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250
ºC
Flow
60
%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
· Añadir punto
· Eliminar punto
· Cargar perfil
· Guardar perfil
· Salir
Temp.
del aire
actual
Datos de estos
puntos
Nombre
del perfil
Flujo de aire
actual
Temp. TC
externa
actual
En este modo se puede configurar o editar hasta 25 perfiles de temperatura y flujo
de aire.
Modo de edición
Opciones
del menú
Perfiles
Funciones avanzadas
Para trabajar con perfiles es fundamental utilizar los brazos de trabajo RWB / RWS
/ RWT. Los brazos de trabajo sostienen el calefactor de aire caliente manteniendo
constante la distancia y posición respecto al componente.
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240
ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250 ºC
Flow
60%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
Opciones
del menú
Información
de la
estación
Temp.
actual del
aire
Temp.
selecionada
del aire
Indicador
de potencia
instantanéa
Tiempo
hasta el
stop
Flujo de aire
seleccionado
Temp. TC
externa
seleccionada
Pantalla de trabajo JT / TE
Barra de
estado
JT/TE le ofrece una interfaz de usuario intuitiva con fácil acceso a los parámetros de la estación.
PIN predeterminado: 0105
Temp actual
del .TC
externo
Estación Herramientas Contadores
ReinicioIdioma
Permite configurar
los parámetros
de la estación
Permite configurar
los parámetros
de la herramienta
Muestra las horas
trabajadas en cada
ciclo
Permite elegir el
idioma de una lista
Permite resetear la
estación y restablecer
los parámetros a los
valores por defecto
Resolución de problemas de la estación disponible en la página del producto en www.jbctools.com
Resolución de problemas
44
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240
ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250
ºC
Flow
60
%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240 ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250
ºC
Flow
60
%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240
ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250
ºC
Flow
60
%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
· Añadir punto
· Eliminar punto
· Cargar perfil
· Guardar perfil
· Salir
Temp.
del aire
actual
Datos de estos
puntos
Nombre
del perfil
Flujo de aire
actual
Temp. TC
externa
actual
En este modo se puede configurar o editar hasta 25 perfiles de temperatura y flujo
de aire.
Modo de edición
Opciones
del menú
Perfiles
Funciones avanzadas
Para trabajar con perfiles es fundamental utilizar los brazos de trabajo RWB / RWS
/ RWT. Los brazos de trabajo sostienen el calefactor de aire caliente manteniendo
constante la distancia y posición respecto al componente.
55
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
La unidad fl ash USB está conectada.
La estación está controlada por un
PC.
La estación está controlada por un
robot.
Notificaciones del sistema
Los siguientes iconos se mostrarán en la barra de estado de la pantalla.
19:29
20ºC
Power
45% 120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400ºC 80%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Hot Air Temp
240
ºC ºC %
Ext. TC Temp
20
Air Flow
80
3m 18s
19:29
Point
2/5
Temp
250
ºC
Flow
60
%
Time
2m 30s
3m 18s
19:29
Ext. temp
450
400
350
300
250
150
100
50
200
Power Temp
19:29
Actualización del software de la estación.
Pulse INFO para iniciar el proceso.
Advertencia. Pulse INFO para obtener una
descripción del fallo.
Error. Pulse INFO para obtener una descripción
del fallo, del tipo de error y de cómo proceder.
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
Al pulsar Graphics en el MENU principal se muestran la temperatura y la potencia en
tiempo real. Le ayudará a decidir la punta que debe utilizar para obtener soldaduras de
la mejor calidad.
Gráficos
Temperatura
Potencia (%) Temp.
externa
Exportar gráfi cos
Introduzca una unidad flash USB en el
conector USB-A para guardar su proceso
de soldadura en formato csv.
Actualizar la estación
Descargue la nueva versión de JBC de
www.jbctools.com/software.html
Inserte una unidad flash USB con el archivo
descargado en la estación.
Ficheros
Actualizar
66
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
NH
NH
NH
NHS (NH)
JTS
TES
JTT
JTT
JTT
NH
NH
NH
NHS (NH)
JTS
TES
JTT
JTT
JTT
77
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
Soporte ajustable
Modos de funcionamiento
Presionar Presionar
1. En el menú “Tool Settings” (configuración de herramientas), seleccione el modo para activar la
herramienta dependiendo de la tarea.
2. La herramienta deja de insuflar aire cuando pulsa el botón de inicio/parada.
Si el soporte está conectado a la estación, la herramienta también se detendrá, por seguridad,
cuando la devuelva al soporte.
Botón de la herramienta Pedal (no incluido)
Ajuste el ángulo del portaherramientas para adecuarlo a su posicn de trabajo.
Presione el botón de inicio/parada para insuflar
aire caliente.
Presione el pedal P405 para insuflar aire
caliente y suéltelo para detenerlo.
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
8
1 2 3 4
8
Recomendamos utilizar el protector + trípode. Recomendamos utilizar extractores manuales
Protectores y extractores
Para componentes pequeños (fig. 1 y 2). Para componentes grandes (fig. 3 y 4).
Coloque el extractor con la
ventosa adecuada y presione
el botón de succión.
Caliente el componente. El componente se eleva
automáticamente cuando
se funde la soldadura.
Funcionamiento
3. Extraer1. Colocar 2. Calentar
Protectores
N.º* Ref. AxB (mm) AxB (pulg.) N.º* Ref. AxB (mm) AxB (pulg.)
P3353 4,3 x 3 0,16 x 0,12 P1249 12 x 23 0,47 x 0,9
P3786 5,2 x 5,2 0,20 x 0,20 44 P4000 12,5 x 12,5 0,49 x 0,49
P3352 5,2 x 7,5 0,20 x 0,29 P3354 13,2 x 13,2 0,52 x 0,52
P3355 5,2 x 9,5 0,20 x 0,37 P4025 13,5 x 21,5 0,53 x 0,85
P3356 6,2 x 4,2 0,24 x 0,16 48 P2230 15 x 15 0,59 x 0,59
P3785 7,2 x 7,2 0,28 x 0,28 60 P4010 17 x 17 0,67 x 0,67
P3784 8,2 x 8,2 0,32 x 0,32 P4005 18 x 29 0,71 x 1,14
P4035 9 x 13 0,35 x 0,51 P4030 18,5 x 18,5 0,73 x 0,73
P4040 9,5 x 19 0,7 x 0,74 P1068 18,5 x 24 0,73 x 0,94
P4080 9,5 x 21 9,5 x 0,83 P2685 28,5 x 28,5 1,12 x 1,12
32 P2220 10 x 10 0,39 x 0,39 P4085 31,5 x 31,5 1,24 x 1,24
P4045 10,5 x 21 0,14 x 0,82 P2672 33 x 46 1,30 x 1,18
P4090 11 x 16 0,43 x 0,63 P4002 50 x 50 1,97 x 1,97
24 P2235 12 x 17 0,47 x 0,67 P3357 52,5 x 14 2,06 x 0,55
øD
* Posición en el soporte del extractor
Trípodes
Ref. øC (mm) øC (pulg.)
T2050 39 1,53
T2250 85 3,35
Extractor manual
Ref. øD (mm) øD (pulg.)
E2190 7 0,27
Extractores
N.º* Ref. AxB (mm) AxB (pulg.) N.º* Ref. AxB (mm) AxB (pulg.)
52 E2052 20 x 20 0,79 x 0,79 E4015 31,5 x 31,5 1,24 x 1,24
64 E2064 20 x 26 0,79 x 1,02 E2084 33 x 33 1,30 x 1,30
80 E2184 24 x 24 0,94 x 0,94 E2100 38 x 38 1,50 x 1,50
E2068 27 x 27 1,06 x 1,06 E2124 45 x 45 1,77 x 1,77
E4020 28,5 x 28,5 1,12 x 1,12
Accesorios (no incluido)
99
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
1010
Uso del termopar tipo K
Puede elegir entre dos modos de trabajo:
Regulación: la estación regula la temperatura
del aire automáticamente para mantener la
temperatura del termopar (TC) externo.
Para reducir el riesgo de estrés térmico de las placas de circuitos impresos, el IPC* desaconseja
velocidades de incremento de la temperatura superiores a 3-4 ºC/s (5-7 ºF/s).
Fije el TC con cinta Kapton (Ref. PH217) lo más cerca posible del componente sobre el que
trabaja.
Si la cinta Kapton no es ESD, debe utilizar un ionizador.
Conecte un TC tipo K (PH218) a la estacn y utilícelo como protección o sensor de regulacn. Pue-
de definir el modo de utilización a través de la opción "Ext TC mode" del menú "Tool” (herramienta).
Protección: la estación corta el suministro
de aire cuando se alcanza la temperatura del
termopar (TC) externo.
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
NH
NH
NH
NHS (NH)
JTS
TES
JTT
JTT
JTT
NH
NH
NH
NHS (NH)
JTS
TES
JTT
JTT
JTT
1111
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
En caso de que una boquilla esté suelta:
*Ref. Forma Tamaño
(mm)
Tamaño
(in)
*JN2020 Recta Ø 8 Ø 0,31
JN8417 Recta Ø 10 Ø 0,4
*JN2015 Curva Ø 4 Ø 0,16
*JN2012 Curva Ø 6 Ø 0,24
JN6633 Curva Ø 8 Ø 0,31
JN7637 Plana 10 x 2 0,39 x 0,08
JN7638 Plana 20 x 2 0,79 x 0,08
JN7639 Plana 30 x 2 1,18 x 0,08
Recta Curva Plana
1. Empuje la pestaña de la boquilla hacia
adentro con un destornillador o con alicates de
punta plana.
2. Monte la boquilla en el JTT de nuevo.
Boquilla de extracción
Desconecte la herramienta y manipúlela con cuidado. El elemento calefactor y la boquilla aún
podrian estar calientes.
Boquillas compatibles
El JTT trabaja con boquillas JN. Consulte el
modelo que mejor se adapta a sus necesidades
de soldadura en www.jbctools.com
* Suministrado con la estación JTSE
Coloque el elemento calefactor con su
boquilla en el extractor de boquillas y tire de
la herramienta para extraerla. La boquilla se
guarda en el depósito de boquillas.
Coloque la boquilla y presiónela sobre el
elemento calefactor con la ayuda de la
abertura del extractor de boquillas.
1. Desmontaje de la boquilla 2. Colocación de la boquilla
Ø Ø A x B
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
12
1
2
1
2
12
Nota: Realice esta operacn solo cuando el calefactor esté frío y la unidad esté desconectada
de la red eléctrica.
Afloje el tornillo (1) y extraiga el elemento calefactor desgastado del mango (2).
Inserte el nuevo elemento calefactor, asegúrese de haberlo introducido hasta el fondo (2)
y apriete el tornillo (1).
Reemplazar el elemento calefactor
JTT
Conjunto calefactor
Ref. JT-T1A (100V / 120V)
JT-T2A (230V)
JTH
Elemento calefactor para JTT
JTH1: Ref. 0014105 (100V y 120V)
JTH2: Ref. 0014107 (230V)
Mango para JTT
Ref. JT-A (100V / 120V / 230V)
Cambiar el conjunto calefactor JTT
Nota: Realice esta operacn solo
cuando la estación esté apagada.
Utilice una llave para desenroscar la
tuerca (1) y retire el conjunto calefactor de
la unidad control (2).
Inserte el nuevo conjunto calefactor,
asegúrese de que se introduce
completamente en el conector (2), y
apriete la tuerca (1).
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
TC
Suction
OK
17:14
20
ºC
Power
45%
120ºC Selected
TC
Temp.
4m 38s
400
ºC
80
%
400ºC Selected
Protection
Hot Air Temp. Air Flow Selec.
TC
Suction
OK
JTT
TET
JT
TE
Use only with a 250V fuse
Employer uniquement avec
un fusible de 250V
TC
Suction
OK
1313
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
Mantenimiento
Limpie
periódicamente
Antes de realizar tareas de mantenimiento, espere a que se enfríe el equipo.
- Limpie la pantalla de la estación con un limpiacristales o un paño húmedo.
- Utilice un po húmedo para limpiar la carcasa y la herramienta. El alcohol
solo está indicado para limpiar los componentes metálicos.
1. Retire el portafusibles y extraiga el fusible.
Si es necesario utilice una herramienta para
hacer palanca.
2. Introduzca el nuevo fusible en el
portafusibles y vuelva a colocarlo en la
estación.
- Sustituya las piezas defectuosas o dañadas. Utilice componentes originales de JBC
exclusivamente.
- Las reparaciones solo deben ser realizadas por el servicio técnico autorizado de JBC.
Portafusibles
Portafusibles
Fusible
- Compruebe periódicamente que los
componentes metálicos de la herramienta y
el soporte están limpios para que la estación
pueda detectar el estado de la herramienta.
- Compruebe periódicamente los cables y tubos.
- Sustituya los fusibles fundidos de la forma
siguiente:
Seguridad
- No utilice el equipo para otros fines que no sean soldar o retrabajar. Un uso incorrecto puede
provocar fuego.
- El cable de alimentación solo debe conectarse a bases homologadas. Aserese de que la estación
está conectada a tierra correctamente antes de su uso. Desconecte el cable de red tirando del
conector, no del cable.
- No trabaje en componentes con tensn o en PCB alimentadas.
- La herramienta debe colocarse en el soporte cuando no esté en uso para activar el modo
Hibernación. La punta, la parte melica de la herramienta y el soporte pueden estar a una
temperatura elevada incluso cuando la estación se encuentra apagada y deben manipularse con
precaución.
- No deje el equipo desatendido cuando esté en funcionamiento.
- No cubra las rejillas de ventilación. El calor puede provocar que se prendan los productos
inflamables.
- Evite el contacto del flux con la piel o los ojos, ya que puede provocar irritacn.
- Tenga cuidado con los humos producidos durante los procesos de soldadura.
- Mantenga su lugar de trabajo limpio y ordenado. Use gafas y guantes de protección adecuados
para evitar lesiones.
- Tenga cuidado con los restos de esto líquido. En contacto con la piel, pueden causar
quemaduras.
- Este aparato puede ser utilizado por personas a partir de 8 años o más y también por aquellas
personas con movilidad reducida o capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o
con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o reciban
instrucciones relativas al uso del aparato de manera segura y entiendan los riesgos involucrados.
Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deben llevarse a cabo por nos sin supervisión.
Es necesario seguir estas directrices de seguridad para proteger su salud y
prevenir cualquier choque eléctrico, heridas, fuego o explosiones.
1414
Notas
1515
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
Notas
1616
Notas
1717
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
Notas
1818
1919
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
Especificaciones
JTSE
Unidad de control de aire caliente JTSE
Ref.: JTSE-9UA 100V 50/60Hz. Fusible de entrada: 8A Corriente nominal: 7A
Ref.: JTSE-1UA 120V 50/60Hz. Fusible de entrada: 8A Corriente nominal: 7A
Ref.: JTSE-2UA 230V 50/60Hz. Fusible de entrada: 4A. Corriente nominal: 3A
- Potencia nominal: 700W
- Temperatura seleccionable: Temp. ambiente. 150 - 450 °C / 300 - 840 °F
- Modo de refrigeración: T off. Utilizado para insuflar aire a temperatura ambiente.
- Temp. ambiente de funcionamiento: 10 - 50 ºC / 50 - 122 ºF
- Regulacn del caudal de aire: 5 - 50 SLPM
- Vacío: 30% / 228 mmHg / 9 inHg
- Conectores: USB-B
RJ-12
P-005 Pedal
- Dimensionesn/Peso unidad de control: 1,90 kg / 4,2 lb
(L x An x Al) 230 x 148 x 160 mm / 5,83 x 7,24 x 5,51 pulg.
- Dimensiones/peso total del paquete: 258 x 328 x 380 mm / 2,56 kg
(L x An x Al) 10,15 x 12,9 x 8,2 pulg. / 5,64 lb
Cumple los estándares CE.
ESD safe.
Este producto no debe desecharse en la basura.
De acuerdo a la directiva europea 2012/19/EU, los equipos electrónicos al final de su vida se deben
recoger y trasladar a una planta de reciclaje autorizada.
Garantía
Esta garantía de 2 años cubre este equipo contra
cualquier defecto de fabricación, incluyendo la
sustitucn de partes defectuosas y mano de obra.
La garantía no cubre el desgaste del producto por
uso o por mal uso.
Para que esta garantía sea válida, el equipo debe ser
devuelto, a portes pagados, al distribuidor donde se
compró.
Obtenga 1 año adicional de garana JBC
registrándose aquí: https://www.jbctools.com/
productregistration/ dentro de los 30 días
posteriores a la compra.
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
40 mm
50 mm
60 mm
80 mm
100 mm
130 mm 130 mm
para manuales - color gris
200 mm
300 mm
0029271-161023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

jbc RMSE System El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero la información que proporcionaste no hace referencia al dispositivo "jbc RMSE System", por lo que no puedo extraer la información solicitada.