Wagan 4340 Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario

El Wagan 4340 es una luz de emergencia versátil y duradera que puede ayudarte en una variedad de situaciones. Es resistente al agua y puede flotar, por lo que es perfecta para usar en condiciones climáticas adversas. También tiene imanes fuertes y ganchos de metal dobles, por lo que puedes fijarlo fácilmente a tu vehículo u otra superficie metálica.

Con seis modos de iluminación diferentes, incluyendo linterna, triple parpadeo, parpadeo simple, rotación, alternancia y encendido continuo, el Wagan 4340 puede adaptarse a cualquier situación de emergencia. También tiene una larga duración de la batería, con hasta 100 horas de uso continuo en el modo de parpadeo simple.

El Wagan 4340 es una luz de emergencia versátil y duradera que puede ayudarte en una variedad de situaciones. Es resistente al agua y puede flotar, por lo que es perfecta para usar en condiciones climáticas adversas. También tiene imanes fuertes y ganchos de metal dobles, por lo que puedes fijarlo fácilmente a tu vehículo u otra superficie metálica.

Con seis modos de iluminación diferentes, incluyendo linterna, triple parpadeo, parpadeo simple, rotación, alternancia y encendido continuo, el Wagan 4340 puede adaptarse a cualquier situación de emergencia. También tiene una larga duración de la batería, con hasta 100 horas de uso continuo en el modo de parpadeo simple.

Item No. / Article n° / Artículo No :
4340 & 4342
FRED Light PRO
Flashing Roadside Emergency Disk
User’s Manual / Guide d’Utilisation / Manual de Usuario
We are constantly improving our products so specifications are subject to change
without notice. Visit our website for the latest product information.
Nous améliorons constamment nos produits, alors les spécifications sont sujettes à changement
sans préavis. Visitez notre site Web, pour obtenir les dernières informations sur nos produits.
Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestro sitio
web para obtener la información más reciente de los productos.
RoHS
compliant
FRED Light PRO by Wagan Tech®
1www.wagan.com
Thank you for purchasing the FRED Light PRO by Wagan Tech®. With normal
care and proper treatment, it will provide years of reliable service. Please read
all operating instructions carefully before use.
CAUTION
Always consult your local highway safety guidelines for appropriate use
and placement when using in emergency roadside situations.
This product is not a toy: Do not allow children to play with this item.
Do not store in direct sunlight or near a heat source.
Use for intended purposes only.
This product contains strong magnets that may cause interference with
pacemakers and other implanted medical devices when placed within a
close proximity. Keep this product at least 6 inches from your chest if you
have a pacemaker.
FEATURES
Waterproof (IP67)
Floats
Submersible up to 1m for 30 minutes
Bright flashlight plus 5 emergency patterns
Strong magnets
Double metal hooks
Non-ame producing flare [complies with U.S. DOT (FMCSA) 49 CFR
§§ 392.25 & 393.95(g)]
360° visibility up to 1 mile
©2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved.
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
User’s Manual—Read before using this equipment
2
SPECIFICATIONS
Model 4340 4342
Lumens Flashlight: 150
Flare: 100
LED quantity 12 (6 white/6 red) 12 (6 white/6 amber)
Lighting modes 6 (5 emergency, 1 flashlight)
Visibility 360° up to 1 mile
Battery requirements 3x AA
Material Polycarbonate (PC)
Thermo-Plastic Rubber (TPR)
Load capacity 0.5 ton
Storage temperature -40°F to 140°F
Unit size 4.8 in. x 4.8 in. x 1.5 in.
Unit weight 0.7 lbs
OPERATION
To turn unit ON: click the power button
To change mode: Press the power button gently until desired flash pattern
is found.
To turn OFF: Click the power button.
FRED Light PRO by Wagan Tech®
3www.wagan.com
Light patterns Run time (4340) Run time (4342)
Flashlight 10 hrs 10 hrs
Triple-blink 32 hrs 88 hrs
Single-blink 100 hrs 100 hrs
Rotate 13 hrs 48 hrs
Alternate 5 hrs 29 hrs
Solid-on 2.5 hrs 36 hrs
BATTERY REPLACEMENT:
1. Insert coin into slot on back of unit and turn counter clockwise to loosen and
remove the battery cover.
2. Install 3 AA batteries
Replace the batteries in the proper orientation shown on the battery
holder.
For best performance, always replace all batteries at the same time.
Do not mix old and new batteries or batteries of different types
(alkaline, heavy duty, and rechargeable).
3. Replace the battery cover and turn clockwise to tighten using a coin to
ensure a tight seal.
CARE AND MAINTENANCE
All batteries discharge over time. Replace batteries every 6 months.
Use a slightly damp cloth with mild detergent to clean the outer surface
as needed.
Batteries should be removed from your unit if it will not be used for an
extended period of time.
The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in
the United States.
Warranty Duration:
Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from
the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship.
WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages. In no event
will WAGAN Corporation be responsible for any amount of damages beyond the
amount paid for the product at retail.
Warranty Performance:
During the warranty period, a product with a defect will be replaced with a
comparable model when the product is returned to WAGAN Corporation with an
original store receipt. WAGAN Corporation will, at its discretion, replace or repair
the defective part. The replacement product will be warranted for the balance of the
original warranty period. This warranty does not extend to any units which have
been used in violation of written instructions furnished.
Warranty Disclaimers:
This warranty is in lieu of all warranties expressed or implied and no representative
or person is authorized to assume any other liability in connection with the sale of our
products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product
failure under any theory of tort, contract or commercial law including,but not limited
to negligence, gross negligence, strict liability, breach of warranty, and breach of
contract.
Returns:
WAGAN Corporation is not responsible for any item(s) returned without an official
Return Authorization number (RA#). Please contact our customer service team by
phone or email to obtain an RA#. You can also visit our website and chat with our team
during our normal business hours. For more details and instructions on how to process
a warranty claim, please read the “Returns” section under the “Contact” page on our
website. WAGAN Corporation is not responsible for any shipping charges incurred in
returning the item(s) back to the company for repair or replacement.
Register your product online at http://tinyurl.com/wagan-registration to be added to
our email list. You will receive previews on our upcoming products, promotions, and
events.
©2022
WAGAN Corp. Limited Warranty
5www.wagan.com
FRED LightMC PRO de Wagan TechMD
Merci d’avoir acheté le FRED LightMC PRO de Wagan TechMD. Une utilisation
normale et un traitement adapté vous garantirons des d’années d’utilisation sans
problème. Veuillez lire attentivement toutes les instructions d’utilisation avant
de l’utiliser.
PRÉCAUTION
Consultez toujours les directives de sécurité routière locales pour une
utilisation appropriée et pour connaître les emplacements, lorsque vous
l’utilisez dans des situations d’arrêt en bord de route.
Ce produit n’est pas un jouet : ne laissez pas les enfants jouer avec
cet article.
Ne le rangez pas à la lumière directe du soleil ou près d’une source
de chaleur.
Utilisez-le pour les usages pour lesquels il a été conçu.
Ce produit contient de puissants aimants qui peuvent causer de l’interférence
avec des stimulateurs cardiaques ou d’autres appareils médicaux implantés
lorsqu’ils se trouvent à proximité de celui-ci. Gardez ce produit à au moins
15 cm de votre poitrine si vous portez un stimulateur cardiaque.
CARACTÉRISTIQUES
Étanche (IP67)
Flotte
Submersible jusqu’à 1 m pendant 30 minutes
Lampe brillante pour 5 modes d’urgence
Aimants forts
Crochets doubles en métal
©2022 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
6
Feu de détresse sans flamme [conforme à DOT (FMCSA) É.-U. 49 CFR §§
392.25 & 393.95(g)]
Visibilité de 360 °, jusqu’à 1 mille
SPÉCIFICATIONS
Modèle 4340 4342
Lumens Lampe : 150
Fusée : 100
Quantité de DEL 12 (6 blanches/6 rouges) 12 (6 blanches/6 ambres)
Modes d’éclairage 6 (5 d’urgence, 1 de lampe)
Visibilité 360 °, jusqu’à 1 mille
Piles requises 3x AA
Matériaux Polycarbonate (PC)
Caoutchouc thermoplastique (CTP)
Capacité de charge 0,5 tonne
Température de
rangement -40 °F à 140 °F
Taille du produit 12,70 cm x 10,16 cm x 5,08 cm
Poids du produit 318 g
7www.wagan.com
FRED LightMC PRO de Wagan TechMD
UTILISATION
Pour ouvrir l'unité : cliquer sur le bouton d'alimentation.
Pour changer le mode : appuyer sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que
le motif clignotant désiré s'affiche.
Pour fermer l'unité : cliquer sur le bouton d'alimentation.
Modèles de lumière Temps de fonction
(4340)
Temps de fonction
(4342)
Lampe 10 hrs 10 hrs
Triple clignotement 32 hrs 88 hrs
Clignotement simple 100 hrs 100 hrs
Rotatif 13 hrs 48 hrs
Alternatif 5 hrs 29 hrs
éclairage continu 2.5 hrs 36 hrs
©2022 Wagan Corporation. Tous droits réservés.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
Guide d’Utilisation—Lire avant d’utiliser cet équipement
8
REMPLACEMENT DE LA PILE
1. Insérez une pièce de monnaie dans la fente au dos du produit et tournez
dans le sens antihoraire pour desserrer le couvercle des piles.
2. Installez 3 piles AA.
Replacez les piles en respectant la polarité indiquée sur le socle
de recharge.
Pour une meilleure performance, remplacez toujours toutes les piles en
même temps. Ne mélangez pas des piles neuves avec des anciennes
ou de type différent (alcalines, de service intense, et rechargeable).
3. Replacez le couvercle des piles et tournez dans le sens horaire pour serrer
en utilisant une pièce de monnaie pour vous assurer qu’il soit bien serré.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Toutes les batteries se déchargent au fil du temps. Changez les piles tous
les six mois.
Utilisez un linge légèrement humide avec un détergent doux pour nettoyer
la surface exrieure au besoin.
Les piles devraient être retirées de votre unité s’il n’est pas prévu de l’utiliser
pendant une longue période.
La garantie de WAGAN Corporation est limie aux produits vendus
uniquement aux États-Unis.
Durée de la garantie :
Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter
de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.
WAGAN Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage conséquent. En
aucun cas, WAGAN Corporation ne sera responsable pour tout montant en dommage
supérieur au montant payé pour le produit au prix de détail.
Garantie de performance:
Pendant la période de garantie, un produit défectueux sera remplacé par un modèle
comparable lorsque le produit est retourné à WAGAN Corporation avec un reçu
original du magasin. WAGAN Corporation remplacera ou réparera, à sa discrétion, la
pièce défectueuse. Le produit de remplacement sera garanti pour le reste de la période
originale de garantie. Cette garantie ne s’applique à aucune unité qui a été utilisée
contrairement aux instructions écrites fournies.
Limitations de la garantie :
Cette garantie remplace toute garantie explicite ou implicite et aucun représentant ou
personne n’est autorisé à assumer toute autre responsabilité en lien avec la vente ou
les produits. Les réclamations ne sont pas valides pour la défectuosité ou la défaillance
de fonctionnement ou la défaillance du produit sous tout autre principe de droit ou
d’équité, contrat ou loi commerciale, incluant mais non limité, à la négligence, grossière
gligence, responsabilité absolue, bris de garantie et bris de contrat.
Retours :
WAGAN Corporation n’est pas responsable pour tout article retourné sans un numéro
de renvoi officiel (No RA). Veuillez contacter notre service à la clientèle par téléphone
ou par courriel pour obtenir un No RA. Vous pouvez également visiter notre site Web
et clavarder avec un membre de notre équipe pendant nos heures d’ouverture. Pour
obtenir plus de détails et des instructions pour faire une réclamation couverte pas la
garantie, veuillez lire la section « Retour » dans la page « Contact » de notre site Web.
WAGAN Corporation n’est pas responsable pour tout frais d’expédition pour le renvoi
de tout article à notre entreprise pour réparation ou remplacement.
Enregistrez votre produit en ligne à : http://tinyurl.com/wagan-registration pour être
ajouté à notre liste d’envoi. Vous recevrez les aperçus sur nos produits, promotions et
événements.
©2022
Garantie Limie de WAGAN Corporation
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
10
Gracias por comprar la FRED Light PRO de Wagan Tech®. Con un cuidado
normal y un uso adecuado, este producto le durará años. Lea detenidamente el
manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el producto.
PRECAUCIONES
Consulte siempre las normas de seguridad vial locales para un correcto uso y
colocación, en caso de utilizar en una emergencia en la carretera.
Este producto no es un juguete: No permita que los niños jueguen con este
dispositivo.
No guardar bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor.
Usar para su fin específico únicamente.
Este producto contiene imanes potentes que pueden generar interferencias
con marcapasos y otros dispositivos médicos implantados si se coloca muy
cerca de ellos. Mantenga el producto a una distancia mínima de 15 cm de
su pecho si tiene un marcapasos.
CARACTERÍSTICAS
Resistente al agua (IP67)
Flota
Sumergible hasta 1 m durante 30 minutos
Linterna potente con 5 configuraciones de emergencia
Imanes potentes
Ganchos metálicos dobles
Baliza sin llama [de conformidad con el Departamento de Transporte de
EE. UU. (FMCSA) 49 CFR §§ 392.25 & 393.95(g)]
Visibilidad de 360° hasta 1 milla
FRED Light PRO de Wagan Tech®
11 www.wagan.com
ESPECIFICACIONES
Modelo 4340 4342
Lúmenes Linterna: 150
Baliza: 100
Cantidad de LED 12 (6 blancos/6 rojos) 12 (6 blancos/6 ámbares)
Modos de iluminación 6 (5 de emergencia, 1 de linterna)
Visibilidad 360° hasta 1 milla
Pilas 3x AA
Material Policarbonato (PC)
Caucho termoplástico (TPR)
Capacidad de carga 0,5 t
Temperatura de
almacenamiento -40 °F a 140 °F
Dimensiones de la
unidad 12,70 cm x 10,16 cm x 5,08 cm
Peso de la unidad 318 g
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados.
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo
12
OPERACIÓN
Para encender la unidad: Presione en el botón de encendido.
Para cambiar el modo: Toque el botón de encendido hasta encontrar el
patrón de parpadeo deseado.
Para apagar la unidad: Presione el botón de encendido.
Patrones de luz Tiempo de función
(4340)
Tiempo de función
(4342)
Linterna 10 hrs 10 hrs
Luz intermitente triple 32 hrs 88 hrs
Luz intermitente simple 100 hrs 100 hrs
Rotación 13 hrs 48 hrs
Alternado 5 hrs 29 hrs
Luz sólida 2.5 hrs 36 hrs
FRED Light PRO de Wagan Tech®
13 www.wagan.com
REEMPLAZO DE LAS PILAS:
1. Inserte una moneda en la ranura en la parte posterior de la unidad y gire
en sentido antihorario para aflojar y quitar la tapa de las pilas.
2. Coloque 3 pilas AA
Reemplaza las baterías en la orientación adecuada, la cual se
muestra en el porta baterías.
Para un mejor rendimiento, siempre reemplace todas las pilas al
mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas y viejas o de diferente tipo
(alcalinas, extra duración y recargables).
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas y use una moneda para girar en
sentido horario hasta ajustar herméticamente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Todas las baterías se descargan con el tiempo. Cambie las baterías
cada 6 meses.
Use un trapo ligeramente húmedo con detergente suave para limpiar el
exterior, según sea necesario.
Extraiga las baterías de la unidad si no la utilizará por un periodo
prolongado.
La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los
productos vendidos en Estados Unidos.
Duración de la garantía:
Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de
un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de
defectos de materiales y mano de obra. WAGAN Corporation no asume ninguna
responsabilidad por daños consecuentes. Bajo ninguna circunstancia WAGAN
Corporation asumirá responsabilidad por daños que excedan el importe pagado por
el producto en una tienda minorista.
Cumplimiento de la garantía:
Durante el periodo de la garantía, un producto defectuoso será reemplazado por un
modelo equivalente cuando el producto sea devuelto a WAGAN Corporation con
un recibo original de la tienda. WAGAN Corporation, a su criterio, reemplazará,
reemplazará o reparará la parte defectuosa. El producto de reemplazo quedará
cubierto por el resto del periodo de la garantía original. Esta garantía no se extiende a
las unidades cuyo uso haya violado las instrucciones suministradas por escrito.
Exclusiones de la garantía:
Esta garantía reemplaza toda otra garantía expresa o implícita y ningún representante
o persona están autorizados a asumir responsabilidad alguna en relación con la
venta de nuestros productos. No se aceptarán reclamos por defectos o falla de
funcionamiento o falla del producto bajo ninguna interpretación del derecho de
responsabilidad civil, contractual o comercial, sin limitarse a negligencia, negligencia
grave, responsabilidad objetiva, violación de garantía y violación de contrato.
Devoluciones:
WAGAN Corporation no se responsabiliza por cualquier elemento(s) devuelto(s) sin
un número de Autorización de devolución (#AD). Por favor póngase en contacto con
nuestro equipo de servicio al cliente por teléfono o correo electrónico para obtener
un #AD. También puede visitar nuestro sitio web y hablar con nuestro equipo en
nuestro horario normal de trabajo. Para más detalles e instrucciones sobre cómo
procesar un reclamo de garantía, por favor lea la sección “Devoluciones” de la página
de “Contacto” en nuestro sitio web. WAGAN Corporation no se responsabiliza por
cualquier cargo por envío que resulte de la devolución de el/los elemento(s) a la
compañía para reparaciones o reemplazo.
Registre su producto en línea en http://tinyurl.com/wagan-registration para ser
agregado a nuestra lista de correo electrónico. Recibirá reseñas sobre nuestros
próximos productos, promociones y eventos.
©2022
Garantía Limitada de la Corporación Wagan
31088 San Clemente Street
Hayward, CA 94544, U.S.A.
Tel: +1.510.471.9221
U.S. & Canada Toll Free: +1.800.231.5806
customerservice@wagan.com
www.wagan.com
©2022 Wagan Corporation. All Rights Reserved
Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation
© 2022 Wagan Corporation. Tous droits résers.
Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
© Corporación Wagan 2022. Todos los derechos reservados
Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan
REV20220715-EFS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Wagan 4340 Manual de usuario

Categoría
Linternas
Tipo
Manual de usuario

El Wagan 4340 es una luz de emergencia versátil y duradera que puede ayudarte en una variedad de situaciones. Es resistente al agua y puede flotar, por lo que es perfecta para usar en condiciones climáticas adversas. También tiene imanes fuertes y ganchos de metal dobles, por lo que puedes fijarlo fácilmente a tu vehículo u otra superficie metálica.

Con seis modos de iluminación diferentes, incluyendo linterna, triple parpadeo, parpadeo simple, rotación, alternancia y encendido continuo, el Wagan 4340 puede adaptarse a cualquier situación de emergencia. También tiene una larga duración de la batería, con hasta 100 horas de uso continuo en el modo de parpadeo simple.

En otros idiomas