Omron VARISPEED V7 IP65 CIMR-V7TZ*-05 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

VARISPEED V7 IP65
Compact Sensorless Vector Inverter
Model: CIMR-V7TZ-05
200V Class Single-phase 0.55 to 2.2 kW
400V Class 3-phase 0.55 to 4.0 kW
QUICK START GUIDE
Manual No.
I60-EN-01
EnglishDeutschEspañolFrançaisItaliano
Português
Pyccкий
1
Safety Information
The following conventions are used to indicate precautions in this document. Failure to heed
precautions provided in this document can result in serious or possibly even fatal injury or damage to
the products or to related equipment and systems.
Failure to heed a precaution classified as a caution can result inserious consequences depending on
the situation.
Precautions for CE Markings
Only basic insulation to meet the requirements of protection class I and over voltage category II is
provided with control circuit terminals.
Additional insulation may be necessary in the end product to conform to CE requirements.
For 400 V class Inverters, make sure to ground the supply neutral to conform to CE requirements.
For conformance to EMC directives, refer to user’s manual.
General Precautions
Some drawings in this manual are shown with protective covers or shields removed in order
to show detail with more clarity. Make sure all covers and shields are replaced before
operating the product.
This manual may be modified when necessary because of improvements to the product,
modifications, or changes in specifications.
To order a copy of this manual, or if your copy has been damaged or lost , contact your
OMRON YASKAWA Motion Control B. V.
(Hereinafter called the OYMC) representatives.
OYMC is not responsible for any modification of the product made by the user, since that
will void the guarantee.
This Manual is based on software number 5740
WARNING
Indicates precautions that, if not heeded, could possibly result in loss of
life or serious injury.
CAUTION
Indicates precautions that, if not heeded,could result in relatively
serious or minor injury, damage to the product, or faulty operation.
It may also be used to alert against unsafe practices. Even items
classified as cautions may result in serious accidents in some
situations. Always follow these important precautions.
CAUTION
Use 75 C copper wires or equivalent.
Low voltage wires shall be wired with Class I Wiring.
2
Receiving
Mounting
CAUTION
Do not install or operate any Inverter that is damaged or has missing parts.
Failure to observe this caution may result in injury or equipment damage.
CAUTION
Mount the Inverter on nonflammable material (i.e., metal).
Failure to observe this caution may result in a fire.
Ensure that the ambient temperature at the installation site is below +40°C.
Overheating may cause a fire or damage the inverter.
Mount the inverter indoors only.
Failure to observe this caution may damage the inverter.
The Inverter generates heat. For effective cooling, mount it vertically.
Refer to the figure in Mounting Dimensions on section 1.
3
Wiring
WARNING
Only begin wiring after verifying that the power supply is turned OFF.
Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
Wiring should be performed only by qualified personnel.
Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
When wiring the emergency stop circuit, check the wiring thoroughly before operation.
Failure to observe this warning may result in injury.
Always ground the ground terminal according to the local grounding code.
Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
For 400V class, make sure to ground the supply neutral.
Failure to observe this warning may result in an electric shock or a fire.
If the power supply is turned ON during the FWD(or REV) RUN command is given, the
motor will start automatically.
Turn the power supply ON after verifying that the RUN signal is OFF.
Failure to observe this warning may result in injury.
When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input
terminal parameter is set.
Failure to observe this warning may result in injury.
CAUTION
Verify that the Inverter rated voltage coincides with the AC power supply voltage.
Failure to observe this caution may result in personal injury or a fire.
Do not perform a withstand voltage test on the Inverter.
Performing withstand voltage tests may damage semiconductor elements.
To connect a Braking Resistor, Braking Resistor Unit, or Braking Unit, follow the
procedure described in this manual.
Improper connection may cause a fire.
Always tighten terminal screws of the main circuit and the control circuits.
Failure to observe this caution may result in a malfunction, damage or a fire.
Never connect the AC main circuit power supply to output terminals U/T1, V/T2, W/T3,
B1, B2, -, +1 or +2.
The Inverter will be damaged and the guarantee will be voided.
Do not connect or disconnect wires or connectors while power is applied to the circuits.
Failure to observe this caution may result in injury.
Do not perform signal checks during operation.
The machine or the Inverter may be damaged.
To store the constant with an ENTER command by communications, be sure to take
measures for an emergency Stop by using the external terminals.
Delayed response may cause injury or damage the machine.
4
Operation
WARNING
Only turn ON the input power supply after confirming the Digital Operator or blank
cover(optional) are in place. Do not remove the Digital Operator or the covers while
current is flowing.
Failure to observe this warning may result in an electric shock.
Never operate the Digital Operator or DIP the switches with wet hands.
Failure to observe this warning may result in an electric shock.
Never touch the terminals while current is flowing, even if the Inverter is stopping.
Failure to observe this warning may result in an electric shock.
When the fault retry function is selected, stand clear of the Inverter or the load. The
Inverter may restart suddenly after stopping.
(Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to
observe this warning may result in injury.
When continuous operation after power recovery is selected, stand clear of the Inverter
or the load. The Inverter may restart suddenly after stopping.
(Construct the system to ensure safety, even if the Inverter should restart.) Failure to
observe this warning may result in injury.
The Digital Operator stop button can be disabled by a setting in the Inverter. Install a
separate emergency stop switch.
Failure to observe this warning may result in injury and machine damage.
WARNING
If an alarm is reset with the operation signal ON, the Inverter will restart automatically.
Reset an alarm only after verifying that the operation signal is OFF.
Failure to observe this warning may result in injury.
When the 3-wire sequence is set, do not make the wiring unless the multi-function input
terminal parameter is set.
Failure to observe this warning may result in injury.
If the parameter access (n001) is set to 5, a Run command can be received via control
terminal, even while changing a constant. If sending a Run command while changing a
constant, such as during a test run, be sure to observe all safety precautions.
Failure to observe this warning may result in injury.
In case of Bi-directional function is enabled (n145=1), the motor rotation direction might
be wrong, because analogue frequency reference and digital input command might be
oppositional.
Failure to observe this warning may result in injury and machine damage.
5
Maintenance and Inspection
CAUTION
Never touch the heatsinks, which can be extremely hot.
Failure to observe this caution may result in harmful burns to the body.
It is easy to change operation speed from low to high. Verify the safe working range of
the motor and machine before operation.
Failure to observe this caution may result in injury and machine damage.
Install a holding brake separately if necessary.
Failure to observe this caution may result in injury.
If using an Inverter with an elevator, take safety measures on the elevator to prevent the
elevator from dropping.
Failure to observe this caution may result in injury.
Do not perform signal checks during operation.
The machine or the Inverter may be damaged.
All the constants set in the Inverter have been preset at the factory. Do not change the
settings unnecessarily.
The Inverter may be damaged.
WARNING
Never touch high-voltage terminals on the Inverter.
Failure to observe this warning may result in an electrical shock.
Disconnect all power before performing maintenance or inspection, and then wait at
least one minute after the power supply is disconnected. Confirm that all indicators are
OFF before proceeding.
If the indicators are not OFF, the capacitors are still charged and can be dangerous.
Do not perform withstand voltage test on any part of the Inverter.
The Inverter is an electronic device that uses semiconductors, and is thus vulnerable to
high voltage.
Only authorized personnel should be permitted to perform maintenance, inspections, or
parts replacement.
(Remove all metal objects (watches, bracelets, etc.) before starting work.)
Failure to observe these warnings may result in an electric shock.
CAUTION
The control PCB board employs CMOS ICs.
Do not touch the CMOS elements.
They are easily damaged by static electricity.
Do not connect or disconnect wires, connectors, or the cooling fan while power is applied
to the circuit.
Failure to observe this caution may result in injury.
6
Others
WARNING
Never modify the product.
Failure to observe this warning can result in an electric shock or injury and will invalidate
the guarantee.
CAUTION
Do not subject the Inverter to halogen gases, such as fluorine, chlorine, bromine, and
iodine, at any time even during transportation or installation.
Otherwise, the Inverter can be damaged or interior parts burnt.
DE-1
VARISPEED V7
Kurzanleitung
DEUTSCH
1. Installation DE-2
2. Verdrahtung DE-4
3. Steuerklemmen DE-6
4. Verwendung der Bedienkonsole DE-8
5. Schritte zur Inbetriebnahme DE-9
6. Vollständige Parameterliste DE-14
7. Überwachungsgrößen DE-20
8. Fehler und Alarme DE-22
DE-2
1. Installation
Abmessungen
Nenn-
spannung
Produktbezeichnung
V7TZ
Abmessungen (mm) Empfohlene Zuleitungen
BHT
Leistungs-
schalter (A) Draht (mm2)
Einphasige
Spannungsver-
sorgung
200 V AC
B0P4-05
280 240 143
10 2
B0P7-05 20 3,5
B1P5-05 20 5,5
B2P2-05 40 5,5
Dreiphasige
Spannungsver-
sorgung
400 V AC
40P4-05 5 2
40P7-05 5 2
41P5-05 10 2
42P2-05 10 2
43P0-05 20 2
44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
DIGITALE
BEDIENKONSOLE
JVOP-147
AUX
AUX
AUX Motor
Eingang
3x PG25
2x PG12
DE-3
Einbauabmessungen
Umgebungsbedingungen
Der V7 IP65 ist für die Montage außerhalb des Schaltschranks ausgelegt.
Der V7 IP65 muss vertikal auf einer nicht entzündbaren Oberfläche
Umgebungstemperatur: -10°C bis +40°C
Einbauort: Innen, (frei von korrosiven Gasen und Staub)
Luftfeuchtigkeit: 95 % (ohne Betauung)
30
30
DIGITALE
BEDIENKONSOLE
JVOP-147
120
120
montiert werden.
DE-4
2. Verdrahtung
L1 L2 L3
M
3
L1
L2
L3
PE
Eingangsfilter-
klemmen
Verdrahtung des Hauptstromkreises
Erdungsklemme
Beispiel eines dreiphasigen,
400-V-Frequenzumrichter
mit 0,55 kW
Motorklemmen
Frequenzumrichter
Der V7 IP65 besitzt ein integriertes Eingangsfilter. Das Kabel der Span-
nungsversorgung muss direkt an die Eingangsfilterklemmen angeschlos-
sen werden.
Das Motorkabel muss an die Klemmen U/T1, V/T2, W/T3 des Frequen-
zumrichters angeschlossen werden.
DE-5
Abgeschirmtes paarweise verdrilltes Kabel
Abgeschirmt
: Die Steuerklemmen sind nur mit einer Basisisolierung
(Schutzklasse 1, Überspannungskategorie II) versehen. Möglicherweise ist eine
zusätzliche Isolation im Endprodukt erforderlich, um die Konformität mit den
CE-Anforderungen zu erzielen.
*1. Die Kurzschlussbrücke muss beim Anschluss einer DC-Drossel entfernt werden.
*2. Zulässige Mindestlast: 5 V DC, 10 mA (Bezugswert)
Ansicht Steuerklemmen
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2
S3
S4
S5
S6
S7
SC
SW1 NPN
+24V
PNP
RP
FS
FR
P
PFC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P0 V
4 bis 20 mA
0 bis 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Frequenzsollwert-
Potentiometer
Impuls-Sollwert
(max. 33 kHz)
Frequenzsollwert-
Spannungsversorgung
(+12 V, 20 mA)
Digitale Bedienkonsole
IM
P
P
Vorwärts Start/Stopp
Rückwärts Start/Stopp
Fehler-Rücksetzung
Festdrehzahl
Bit 0
Festdrehzahl
Bit 1
JOG-Befehl
Einphasig.
L und N
verwenden.
Multifunktionseingang
Externer Fehler
(Schließerkontakt)
Spannungsversorgung
DC-Drossel
(optional) Überlast-
relais
Bremswiderstand
(optional)
Kurzschlussbrücke*1
Verdrahtung des Steuerstromkreises (integrierter Frequenzumrichter)
integriertes Hauptfilter
Frequenzsollwert
Impulseingang
MEMOBUS-
Kommunikation
RS-485/422
max. 19,2 kBit/s
Erdung
Multifunktions-
Relaisausgang *2
250 V AC: max. 1 A
30 V DC: max. 1 A
Fehler
Aktiv
Frequenz-
übereinstimmung
Multifunktions-
Opptokoppler-
ausgang
+48 VDC,
max. 50 mA
Analoger
Überwachungsausgang
0 bis +10 V DC (2 mA)
Multifunktions-
Analogeingang
Ausgangs-
frequenz
Analogüberwachung/
Impulsüberwachung
auswählbar
Schirm-
Anschlussklemme
Frequenzsollwert
0 bis 10 V (20 kOhm)
4 bis 20 mA/0 bis 20 mA (250 Ohm)
Abschlusswiderstand
(1/2 W, 120 Ohm)
DE-6
3. Steuerklemmen
Symbol Bezeichnung Funktion Signalspezifikation
Eingänge S1 Multifunktions-
eingang 1
Einstellung in Parameter n050
Werkseinstellung: Vorwärts/Stopp Optokoppler-
Isolierung,
8 mA bei 24 V DC
Hinweis: Diese Klem-
men sind werksseitig
auf NPN eingestellt.
Keine externe
Spannungsversorgung
erforderlich.
Siehe Anschlusspläne
auf der folgenden Seite.
S2 Multifunktions-
eingang 2
Einstellung in Parameter n051
Werkseinstellung: Rückwärts/Stopp
S3 Multifunktions-
eingang 3
Einstellung in Parameter n052
Werkseinstellung: Externer Fehler,
S4 Multifunktions-
eingang 4
Einstellung in Parameter n053
Werkseinstellung: Fehler-
Rücksetzung,
S5 Multifunktions-
eingang 5
Einstellung in Parameter n054
Werkseinstellung: Festrehzahl Bit 0
S6 Multifunktions-
eingang 6
Einstellung in Parameter n055
Werkseinstellung: Festrehzahl Bit 1
S7 Multifunktions-
eingang 7
Einstellung in Parameter n056
Werkseinstellung: JOG-Befehl
SC Eingangs-
Bezugspotenzial
Gemeinsames Bezugspotenzial für
Eingänge S1 bis S7
RP Impulsfolgeeingang für
Hauptdrehzahlsollwert
Impulsfolge-Eingangssignal Max. 33 kHz
FS Frequenzsollwert-
Spannungsversorgung
DC-Spannungsversorgung für die
Einstellung des Frequenzsollwerts
20 mA bei 12 V DC
FR Frequenzsollwert-
Eingang
Eingangsklemme für die Einstellung
des Frequenzsollwertes
0 bis 10 V DC, 20 k
FC Frequenzsollwert-
Bezugspotenzial
Bezugspotenzial für die Einstellung
des Frequenzsollwertes
4 bis 20 mA
0 bis 20 mA
Ausgänge MA Multifunktionsaus-
gang: Schließer Einstellung in Parameter n057
Werkseinstellung: Fehler
Relaisausgang
max. 1 A bei 30 V DC
und 250 V AC
MB Multifunktionsaus-
gang: Öffner
MC Multifunktionsausgang-
Bezugspotenzial
Bezugspotenzial für MA und MB
P1 Optokoppler-
Ausgang 1
Einstellung in Parameter n058
Werkseinstellung: IN BETRIEB Optokoppler-Ausgang,
max. 50 mA bei
+48 V DC
P2 Optokoppler-
Ausgang 2
Einstellung in Parameter n059
Werkseinstellung:
FREQUENZÜBEREINSTIMMUNG
PC Bezugspotenzial für
Optokoppler-Ausgänge
Bezugspotenzial für P1 und P2
AM Analoger Überwa-
chungsausgang
Einstellung in Parameter n065
Werkseinstellung: Ausgangs-
frequenz
max. 2 mA bei 0 bis
10 V DC
AC Bezugspotenzial für
analogen Überwa-
chungsausgang
Bezugspotenzial für Klemme AM
DE-7
Auswahl der Eingangspolarität
Auswahl der Sequenzeingangs-Polarität
Stellen Sie beim Anschließen der Transistor-
eingänge (S1 bis S7) den Drehschalter SW1
auf die passende Polarität ein (0-V-Bezugspotenzial:
NPN, +24-V-Bezugspotenzial: PNP).
Werkseinstellung: NPN.
Mit Hilfe des Schalters SW1 kann die Eingangspolarität wie dargestellt
zwischen NPN und PNP umgeschaltet werden.
(Werkseinstellung)
DE-8
4. Verwendung der
Bedienkonsole
Ansicht Bezeichnung Funktion
Datenanzeige
Anzeige entsprechender Datenelemente, z. B. Frequenzsollwert,
Ausgangsfrequenz, Parameter-Einstellwerte.
FREF-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird der Frequenzsollwert angezeigt
und kann eingestellt werden.
FOUT-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird die Ausgangsfrequenz des
Frequenzumrichters angezeigt.
IOUT-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, wird der Ausgangsstrom des
Frequenzumrichters angezeigt.
MNTR-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, werden die Werte für die Parameter
U-01 bis U-19 eingestellten Werte angezeigt.
F/R-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, kann die Drehrichtung verändert
werden, wenn der Frequenzumrichters mit der RUN-Taste auf der
Bedienkonsole betrieben wird.
LO/RE-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, ist wählbar, ob der Frequenzumrichters
über die digitale Bedienkonsole oder gemäß der eingestellten Parameter
angesteuert wird.
Hinweis: Der Status dieser Anzeige kann nur bei laufendem Frequenz-
umrichterbetrieb angezeigt werden. RUN-Befehle werden ignoriert,
solange diese Anzeige leuchtet.
PRGM-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, können die Parameter n001 bis n179
angezeigt und eingestellt werden.
Hinweis: Während des Frequenzumrichterbetriebs können die Parame-
ter lediglich angezeigt werden. Nur einige wenige Parameter lassen sich
ändern. RUN-Befehle werden ignoriert, solange diese Anzeige leuchtet.
Betriebsarten-Taste Wechselt der Reihe nach durch die Anzeige- und Einstellungsanzeigen.
Ungespeicherte Änderungen an Parametereinstellungen werden
verworfen, wenn diese Taste gedrückt wird.
Erhöhen-Taste Heraufsetzen von Anzeigewerten, Parameternummern und
Parameter-Einstellwerten.
Verringern-Taste Herabsetzen von Anzeigewerten, Parameternummern und
Parameter-Einstellwerten.
Eingabetaste Übernahme von Anzeigewerten, Parameternummern und internen
Datenwerten nach deren Einstellung oder Änderung.
RUN-Taste Startet den Frequenzumrichter, wenn er über die digitale
Bedienkonsole betrieben wird.
STOP/RESET-
Taste
Stoppen des Frequenzumrichters, sofern die STOP-Taste nicht durch
eine entsprechende Einstellung des Parameters n007 deaktiviert wurde.
DIGITALE
BEDIENKONSOLE
JVOP-147
Datenanzeige
Bedientasten
Überwa-
chungs-
element-
Anzeigen
RUN
RESET
STOP
DE-9
5. Schritte zur Inbetriebnahme
Die folgenden sieben Schritte beschreiben das empfohlene
Minimalverfahren zur Bedienung, mit dem der V7 zur Ansteuerung eines
angeschlossenen Motors in einer typischen Konfiguration verwendet
werden kann, um einen einfachen Betrieb in kürzester Zeit zu ermöglichen:
Schritt 1 – Grundüberprüfungen
1-1) Kontrollieren Sie, ob die Versorgungsspannung korrekt ist.
CIMR-V7TZB: Einphasig 200 bis 240 V AC (Leiter R/L1 und S/L2)
CIMR-V7TZ4: Dreiphasig, 380 bis 460 V AC
1-2) Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Motors an den Motorausgangsklemmen
(U/T1, V/T2, W/T3).
1-3) Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss des Steuergeräts an die Steuerklemmen.
1-4) Stellen Sie sicher, dass alle Steuerklemmen auf AUS geschaltet sind.
1-5) Trennen Sie den Motor von der Last (der Maschine).
Schritt 2 – Anschließen der Spannungsversorgung und Überprüfen
des Anzeigestatus
2-1) Schließen Sie nach Durchführen der Überprüfungen in Schritt 1 die Spannungsversorgung an
den Frequenzumrichter an.
2-2) Nach dem Einschalten wird Folgendes angezeigt:
RUN-Anzeige: Blinkt
ALARM-Anzeige: AUS
Sonstige Anzeigen (Einstellung/Anzeige): FREF, FOUT oder IOUT leuchtet.
Datenanzeige: zeigt die der leuchtenden Anzeige entsprechenden Daten
(Frequenzsollwert, Ausgangsfrequenz oder Ausgangsstrom) an.
Trat beim Einschalten der Versorgungsspannung ein Fehler auf, werden Details zum Fehler
angezeigt. Konsultieren Sie in diesem Fall das Bedienerhandbuch, und ergreifen Sie die
erforderlichen Maßnahmen.
DE-10
Schritt 3 – Zurücksetzen der Parameter auf die Werkseinstellungen
Zum Zurücksetzen der Frequenzumrichter-Parameter auf die Werkseinstellungen setzen Sie den
Parameter n001 auf 12. In dieser Einstellung erfolgt die Ansteuerung mit START/STOPP-Befehlen
des V7 in der so genannten Zweidrahtansteuerung, d. h. ein Multifunktionseingang („Draht“) dient für
den VORWÄRTS/STOPP-Befehl, ein zweiter für den RÜCKWÄRTS/STOPP-Befehl.
Schritt 4 – Einstellung des Motornennstroms
Dieser Parameter regelt das Verhalten des elektronischen Thermorelais für den Motorüberlastschutz (OL1). Bei korrekter
Einstellung dieses Parameters verhindert der Frequenzumrichter das Durchbrennen des Motors bei Überlastung.
Lesen Sie den auf dem Typenschild des Motors angegebenen Nennstrom (in A) ab, und stellen Sie Parameter n036 auf
diesen Wert ein. Das folgende Beispiel zeigt die Einstellung des Werts auf 1,8 A.
Schritt 5 – Einstellung der Motornennfrequenz
Die Motornennfrequenz gibt die Frequenz an, für die der Motors im Netzbetrieb ausgelegt ist. Der
Frequenzumrichter benötigt diese Angabe, um den Motor optimal ansteuern zu können.
Lesen Sie die auf dem Typenschild des Motors angegebene Nennfrequenz (in Hz) ab, und stellen Sie
Parameter n011 auf diesen Wert ein.
Tastenfolge Anzeige Daten-
anzeige
(Beispiel)
Erläuterung
Spannung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die PRGM-
Anzeige leuchtet.
Drücken Sie die Eingabetaste. Die Einstellung des Parameters
n001 wird angezeigt.
Stellen Sie Parameter n001 mit der Erhöhen- oder Verringern-
Taste auf den Wert 12 ein. Die Anzeige leuchtet.
Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert
übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr
blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt.
Nach ca.
1 s.
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
Tastenfolge Anzeige Daten-
anzeige
(Beispiel)
Erläuterung
Anzeige der Parameternummer.
Drücken Sie die Erhöhen- oder Verringern-Taste, bis n036
angezeigt wird.
Drücken Sie die Eingabetaste. Die Einstellung des Parameters
n036 wird angezeigt.
Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste den
Motornennstrom ein. Dabei blinkt die Datenanzeige.
Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte Wert
übernommen wird. Anschließend wird der Wert nicht mehr
blinkend, sondern konstant leuchtend angezeigt.
Nach ca.
1 s.
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
DE-11
Schritt 6 – Einstellung des START-Befehls
Legen Sie fest, wie die Start- und Stoppbefehle gegeben werden. Dies kann wahlweise über die RUN-
bzw. die STOP/RESET-Taste oder über entsprechende Signale an Multifunktionseingängen erfolgen.
Die Einstellung der Befehlsquelle erfolgt durch Setzen von Parameter n003 auf den entsprechenden Wert:
0 = Die RUN- und die STOP/RESET-Taste der digitalen Bedienkonsole sind aktiviert.
1 = Start- und Stoppbefehle werden über Steuerklemmen gegeben.
Das nachstehende Schema zeigt den Anschluss eines Schalters zum Starten/Stoppen des Motors im
Vorwärtslauf bei so genannter Zweidraht-Ansteuerung. Dazu muss Parameter n003 = 1 gesetzt sein.
Um mit einem weiteren Schalter an Steuerklemme S2 den Rückwärtslauf zu aktivieren, müssen
zusätzlich Parameter n051 = 2 und Parameter n050 = 1 gesetzt sein (dies ist die Werkseinstellung für
die Parameter n050 und n051).
Schritt 7 – Einstellung des Frequenzsollwerts
Legen Sie fest, wie die Drehzahl des Motors eingestellt wird. In der Werkseinstellung erfolgt die Einstellung
über die digitale Bedienkonsole. Der Frequenzsollwert kann mittels des FREQUENCY-Drehreglers an der
digitalen Bedienkonsole, eines externen Potentiometers oder eines analogen SPS-Ausgangs gesteuert
oder auf einen von acht im Frequenzumrichter vorprogrammierten und mittels der Multifunktionseingänge
ausgewählten Werten gesetzt werden.
Um beispielsweise den Frequenzsollwert mittels eines externen Potentiometers oder eines analogen SPS-
Ausgangssignals zu steuern, muss Parameter n004 = 2 gesetzt werden.
Vorwärts
Start/Stopp
Rückwärts
Start/Stopp
Haupt-
Frequenz-
sollwert
FS
(Frequenzsollwert-
Spannungs-
versorgung
+12 V, 20 mA)
FR
FC (0 V)
(0 bis +10 V)
DE-12
Parameterübersicht
Parameter
Nr. Beschreibung Einstellbereich Werkseinstellung
n001 Parameterschutz:
1: Beschränkter Zugriff auf die Parameter
4: Vollständiger Zugriff auf die Parameter
12: Zurücksetzen der Parameter auf die
Werkseinstellungen
0 bis 13 1
n002 Regelmodus-Auswahl:
0: U/f-Regelung
1: Vektorregelung
0,1 0
n003 Betriebsbefehl
0: Digitale Bedienkonsole RUN, STOP/RESET
1: Steuerklemmen START/STOPP
2: Kommunikation (MEMOBUS)
3: Kommunikation (Option)
0 bis 3 0
n004 Frequenzsollwertquelle:
0: Digitale Bedienkonsole
(FREQENCY-Drehregler)
1: Frequenzsollwert 1 (n024)
2: Steuerklemme (0 bis 10 V)
3: Steuerklemme (4 bis 20 mA)
4: Steuerklemme (0 bis 20 mA)
5: Steuerklemme (Impulsfolge-Sollwert)
6: Kommunikation (MEMOBUS)
7: Digitale Bedienkonsole
(Stromkreis, 0 bis 10 V)
8: Digitale Bedienkonsole
(Stromkreis, 4 bis 20 mA)
9: Kommunikation (Option)
0 bis 9 1
n011 Maximale Ausgangsfrequenz 50 bis 400 Hz 50 Hz
n012 Maximale Ausgangsspannung 0,1 bis 255 V (200-V-Klasse)
0,1 bis 510 V (400-V-Klasse)
200 (200-V-Klasse)
400 (400-V-Klasse)
n019 Beschleunigungszeit 1 0,0 bis 6000 s 10 s
n020 Verzögerungszeit 0,0 bis 6000 s 10 s
n024 Frequenzsollwert 1 0,0 bis 400 Hz 6 Hz
n025-n031 Frequenzsollwerte 2 bis 8 0,0 bis 400 Hz 0 Hz
n036 Motornennstrom Modellabhängig 0 bis 150 % des
Frequenzumrichter-
Nennstroms
n050-n056 Multifunktionseingänge (S1 bis S7) 0 bis 35 -
n057 Multifunktionsausgänge (MA/MB-MC) 0 bis 21 1
n066 Analoger Multifunktionsausgang (AM-AC):
0: Ausgangsfrequenz (10 V = Maximalfrequenz)
1: Ausgangsstrom
(10 V = Frequenzumrichter-Nennstrom)
0 bis 6 0
DE-13
Hinweis: Eine vollständige Liste finden Sie im Bedienerhandbuch.
n080 Taktfrequenz 1 bis 4 (2,5 bis 10 kHz)
7 bis 9
(Proportional zur
Ausgangsfrequenz)
Modellabhängig
n089 DC-Bremsstrom 0 bis 100 % 50 %
n090 DC-Bremsstrom beim Stopp 0,0 bis 25,5 s 0,5 s
n091 DC-Bremsstrom beim Start 0,0 bis 25,5 s 0,0 s
n092 Blockierschutz bei Verzögerung:
0: Aktiviert
1: Deaktiviert
0,1 0
DE-14
6. Vollständige Parameterliste
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
n001 Parameterzugriff 1
n002 Auswahl Steuermodus 0 (Hin-
weise 1, 4)
n003 START-Befehl 0
n004 Frequenzsollwert-Auswahl 1
n005 Auswahl der Stoppmethode 0
n006 Rückwärtslaufsperre 0
n007 Stopptasten-Auswahl 0
n008 Frequenzsollwert-
Auswahl in lokalem Modus 1
n009 Methode zur Frequenzsollwert-
einstellung über die digitale
Bedienkonsole
0
n010 Kontaktfehler-Erkennung der
digitalen Bedienkonsole 0
n011 Max. Ausgangsfrequenz 50,0 Hz
n012 Max. Spannung 200 V
(Hinweis 2)
n013 Frequenz bei max.
Ausgangsspannung 50,0 Hz
n014 Mittlere Ausgangsfrequenz 1,3 Hz
(Hinweis 4)
n015 Spannung bei mittlerer
Ausgangsfrequenz 12,0 V
(Hinweise
2, 4)
n016 Min. Ausgangsfrequenz 1,3 Hz
(Hinweis 4)
n017 Spannung bei min.
Ausgangsfrequenz 12,0 V
(Hinweise
2, 4)
n018 Auswahl der Einheit zur
Einstellung
von Beschleunigung-/
Verzögerungszeit
0
n019 Beschleunigungszeit 1 10,0 s
n020 Verzögerungszeit 1 10,0 s
n021 Beschleunigungszeit 2 10,0 s
n022 Verzögerungszeit 2 10,0 s
n023 S-Kurven-Auswahl 0
n024 Frequenzsollwert 1
(Hauptfrequenzsollwert) 6,00 Hz
n025 Frequenzsollwert 2 0,00 Hz
n026 Frequenzsollwert 3 0,00 Hz
n027 Frequenzsollwert 4 0,00 Hz
n028 Frequenzsollwert 5 0,00 Hz
n029 Frequenzsollwert 6 0,00 Hz
n030 Frequenzsollwert 7 0,00 Hz
n031 Frequenzsollwert 8 0,00 Hz
n032 Jog-Frequenz 6,00 Hz
n033 Frequenzsollwert-Obergrenze 100 %
n034 Frequenzsollwert-Untergrenze 0 %
n035 Auswahl der Einheit für Anzeige/
Einstellung des Frequenzsollwerts 0
n036 Motornennstrom (Hinweis 3)
n037 Auswahl des elektronischen
thermischen Motorschutzes 0
n038 Zeitkonstante für elektronischen
thermischen Motorschutz 8 Min
n039 Auswahl des Kühllüfterbetriebs 0
n040 Motordrehrichtung 0
n041 Beschleunigungszeit 3 10,0 s
n042 Verzögerungszeit 3 10,0 s
n043 Beschleunigungszeit 4 10,0 s
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
DE-15
n044 Verzögerungszeit 4 10,0 s
n045 Frequenzsollwert-Verstärkungs-
Schritt (AUF/AB-Befehl 2) 0,00 Hz
n046 Verstärkung für Beschl.-/Verz.-
Rate (AUF/AB-Befehl 2) 0
n047 Verstärkungs-Modus
(AUF/AB-Befehl 2) 0
n048 Verstärkungswert
(AUF/AB-Befehl 2) 0,0 %
n049 Erkennungslevel für analogen
Frequenzsollwert
(AUF/AB-Befehl 2)
1,0 %
n050 Auswahl für Multifunktions-
eingang 1 (Klemme S1) 1
n051 Auswahl für Multifunktions-
eingang 2 (Klemme S2) 2
n052 Auswahl für Multifunktions-
eingang 3 (Klemme S3) 3
n053 Auswahl für Multifunktions-
eingang 4 (Klemme S4) 5
n054 Auswahl für Multifunktions-
eingang 5 (Klemme S5) 6
n055 Auswahl für Multifunktions-
eingang 6 (Klemme S6) 7
n056 Auswahl für Multifunktions-
eingang 7 (Klemme S7) 10
n057 Auswahl für Multifunktions-
Ausgang 1 0
n058 Auswahl für Multifunktions-
Ausgang 2 1
n059 Auswahl für Multifunktions-
Ausgang 3 2
n060 Verstärkung für analogen
Frequenzsollwert 100 %
n061 Offset für analogen
Frequenzsollwert 0 %
n062 Filterzeitkonstante für
analogen Frequenzsollwert 0,10 s
n063 SI-T/V7 W-DT Erkennung 0
n064 Auswahl für Erkennung-
von Frequenzsollwertverlust 0
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
n065 Signalauswahl des Analogaus-
ganges 0
n066 Funktion des Analogausganges 0
n067 Verstärkung des Analogausgan-
ges 1,00
n068 Verstärkung für analogen Fre-
quenzsollwert (Spannungsein-
gang von Bedienkonsole)
100 %
n069 Offset für analogen Frequenzsoll-
wert (Spannungseingang von Be-
dienkonsole)
0 %
n070 Filterzeitkonstante für analogen
Frequenzsollwert (Spannungsein-
gang von Bedienkonsole)
0,10 s
n071 Verstärkung für analogen Fre-
quenzsollwert (Stromeingang von
Bedienkonsole)
100 %
n072 Offset für analogen Frequenzsoll-
wert (Stromeingang von Bedien-
konsole)
0 %
n073 Filterzeitkonstante für analogen
Frequenzsollwert (Stromeingang
von Bedienkonsole)
0,10 s
n074 Offset für Impuls-
Frequenzsollwert 100 %
n075 Verstärkung für Impuls-
Frequenzsollwert 0 %
n076 Filterzeitkonstante für Impuls-
Frequenzsollwert 0,10 s
n077 Funktion des Multifunktions-
Analogeingangs 0
n078 Signalsauswahl für Multifunktions-
Analogeingang 0
n079 Frequenzsollwert-Offsetwert
(FBIAS) 10 %
n080 Taktfrequenzauswahl (Hinweis 3)
n081 Überbrückung bei kurzzeitigem
Spannungsausfall 0
n082 Automatische Neustartversuche
bei Fehler 0
n083 Ausblendfrequenz 1 0,00 Hz
n084 Ausblendfrequenz 2 0,00 Hz
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
DE-16
n085 Ausblendfrequenz 3 0,00 Hz
n086 Ausblendfrequenz-Bandbreite 0,00 Hz
n087 Funktionsauswahl für kumulative
Betriebszeit 0
n088 Kumulative Betriebszeit 0 H
n089 DC-Bremsstrom 50 %
n090 DC-Bremszeit beim Stopp 0,5 s
n091 DC-Bremszeit beim Start 0,0 s
n092 Blockierschutz während
Verzögerung 0
n093 Blockierschutzgrenzwert bei
Beschleunigung 170 %
n094 Blockierschutzgrenzwert bei Be-
trieb 160 %
n095 Erkennungsfrequenz für Dreh-
zahlübereinstimmung 0,00 Hz
n096 Funktionsauswahl für
Drehmoment-Überschreitungser-
kennung 1
0
n097 Funktionsauswahl für Drehmo-
ment-Über-/Unterschreitungser-
kennung 2
0
n098 Grenzwert für Drehmoment-Über-
schreitungserkennung 160 %
n099 Zeit für Drehmoment-Überschrei-
tungserkennung 0,1 s
n100 Auswahl für Halteausgang-
Frequenzspeicherung 0
n101 Fangfunktions-Verzögerungszeit 2,0 s
n102 Fangfunktions-
Betriebsgrenzwert 150 %
n103 Drehmoment-Kompensationsver-
stärkung 1,0
n104 Drehmomentkompensations-Zeit-
konstante 0,3 s
(Hinweis 4)
n105 Eisenverlust für Drehmoment-
Kompensation (Hinweis 3)
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
n106 Motor-Nennschlupf (Hinweis 3)
n107 Motor-Wicklungswiderstand (Hinweis 3)
n108 Motorstreuinduktivität (Hinweis 3)
n109 Spannungsbegrenzung für
Drehmomentkompensation 150 %
n110 Motorleerlaufstrom (Hinweis 3)
n111 Schlupfkompensations-
Verstärkung 0,0 s
(Hinweis 4)
n112 Schlupfkompensations-
Zeitkonstante 2,0 s
(Hinweis 4)
n113 Schlupfkompensation bei
generatorischem Betrieb 0
n114 SI-T/V7 BUS-Erkennungszähler 2
n115 Blockierschutz über Eckfrequenz
bei Betrieb 0
n116 Beschleunigungs-/Verzögerungs-
zeit während Blockierschutz 0
n117 Funktionsauswahl für
Unterschreitungserkennung 1 0
n118 Grenzwert für Drehmoment-
Unterschreitungserkennung 10 %
n119 Zeit für Drehmoment-
Unterschreitungserkennung 0,1 s
n120 Frequenzsollwert 9 0,00 Hz
n121 Frequenzsollwert 10 0,00 Hz
n122 Frequenzsollwert 11 0,00 Hz
n123 Frequenzsollwert 12 0,00 Hz
n124 Frequenzsollwert 13 0,00 Hz
n125 Frequenzsollwert 14 0,00 Hz
n126 Frequenzsollwert 15 0,00 Hz
n127 Frequenzsollwert 16 0,00 Hz
n128 Auswahl PID-Regelung 0
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
DE-17
n129 PID-Rückführungsverstärkung 1,00
n130 Proportionalverstärkung (P) 1,0
n131 Integrationszeit (I) 1,0 s
n132 Differenzial-Zeit (D) 0,00
n133 PID-Offsetanpassung 0 %
n134 Obergrenze für Integrationswerte 100 %
n135 Primäre Verzögerungszeitkon-
stante für PID-Ausgang 0,0 s
n136 Auswahl für PID-Istwertverlust-
Erkennung 0
n137 Grenzwert für PID-Istwertverlust-
Erkennung 0 %
n138 Erkennungszeit für PID-Istwert-
verlust 1,0 s
n139 Auto-Tuning-Auswahl 0
n140 Max. Ausgangsfrequenz
(2. Motor) 50,0 Hz
n141 PTC-Thermistor-Auswahl 0
n142 Motortemperatur-Filterzeit 0.2 s
n143 Sequenzeingang zweimal lesen 0
n144 Stoppdistanz-Verlängerungsver-
stärkung 1,00
n145 Bidirektional-Auswahl 0
n146 Frequenzoffset-Auswahl 0
n147 Ausgangsfrequenz bei max.
Spannung (2. Motor) 50,0 Hz
n148 Parameterspeicherung bei
Unterspannungserkennung 0
n149 Impulseingangs-Skalierung 2500
(25 kHz)
n150 Frequenzauswahl für
Impulsausgang 0
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
n151 MEMOBUS Zeitüberschreitungs-
Erkennung 0
n152 Einheit für MEMOBUS-
Frequenzsollwert und -Frequenz-
anzeige
0
n153 MEMOBUS Slave-Adresse 0
n154 MEMOBUS BPS-Auswahl 2
n155 MEMOBUS Paritätsauswahl 0
n156 Übertragungs-Wartezeit 10 ms
n157 RTS-Steuerung 0
n158 Max. Spannung (2. Motor) 200 V
(Hinweis 2)
n159 Spannung bei mittlerer
Ausgangsfrequenz (2. Motor) 12,0 V
(Hinweise
2, 3)
n160 Spannung bei min.
Ausgangsfrequenz (2. Motor) 12,0 V
(Hinweise
2, 3)
n161 Motor-Nennstrom (2. Motor) (Hinweise
2, 3)
n162 Motor-Nennschlupf (2. Motor) (Hinweise
2, 3)
n163 PID-Ausgangsverstärkung 1,0
n164 PID-Rückführungswert-Auswahl 0
n165 Überhitzungsschutz-Auswahl
für externen Bremswiderstand
*8
0
n166 Erkennungsgrenze für Eingangs-
phasen-Ausfall 0 %
n167 Erkennungszeit für Eingangspha-
sen-Ausfall 0 s
n168 Erkennungsgrenze für Ausgangs-
phasen-Ausfall 0 %
n169 Erkennungszeit für Ausgangspha-
sen-Ausfall 0,0 s
n170 Auswahl für Verhalten bei
ENTER-Befehl (MEMOBUS-
Kommunikation)
0
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
DE-18
Multifunktionseingänge Multifunktionsausgänge
Wert Funktion Wert Funktion
2 Rückwärts/Stopp 0 Fehlerausgang
3 Externer Fehler (Schließer) 1 In-Betrieb-Ausgang
4 Externer Fehler (Öffner) 2 Frequenzübereinstimmung
5 Fehlerrücksetzung 6 Überdrehmoment erkannt (Schließer)
6 Festdrehzahl Bit 0 12 RUN-Betriebsart
7 Festdrehzahl Bit 1 13 Frequenzumrichter bereit
8 Festdrehzahl Bit 2 15 Unterspannung erkannt
10 Tippfrequenzbefehl Analogausgangsfunktionen
12 Externe Endstufensperre (Schließer) Wert Funktion
13 Externe Endstufensperre (Öffner) 0 Ausgangsfrequenz
17 Auswahl lokal/dezentral 1 Ausgangsstrom
n171 Obergrenze für Frequenz-
sollwert-Offsetwert
(AUF/AB-Befehl 2)
0,0 %
n172 Untergrenze für Frequenz-
sollwert-Offsetwert
(AUF/AB-Befehl 2)
0,0 %
n173 Proportionalverstärkung für
DC-Bremsung 83
(0,083)
n174 Integrationszeitkonstante für DC-
Bremsung 25
(100 ms)
n175 Auswahl für Reduktion der
Taktfrequenz bei niedriger
Drehzahl
0
(Hinweis 5)
n176 Konstanten-Kopierfunktion-
Auswahl rdy
n177 Sperre der Konstanten-
Leseauswahl 0
n178 Fehlerspeicher -
n179 Software-Versionsnummer -
Parameter-
Nr. Beschreibung Werks-
einstellung
Hinweis: Im Bedienerhandbuch finden Sie die
vollständige Liste.
1. Wird bei Initialisierung der Konstanten
nicht zurückgesetzt.
2. Obergrenze von Einstellungsbereich und
Werkseinstellung sind bei 400-V-Klasse
doppelt so hoch.
3. Von der Leistung des Frequenzumrichters
abhängig. Siehe Bedienerhandbuch.
4. Bei Änderung der Steuermodus-Auswahl
(n002) entspricht die Werkseinstellung
dem gewählten Steuermodus. Siehe
Bedienerhandbuch.
5. Aktiviert bei Frequenzumrichtern mit
5,5 kW und 7,5 kW
Hinweis: Eine vollständige Liste der Einstellwerte finden Sie im Bedienerhandbuch.
DE-19
Beispiel für Parametereinstellungen
Hinweis 1: Zum Verwerfen des Einstellwerts drücken Sie stattdessen die Betriebsarten-Taste. Der
Parameter wird angezeigt.
Hinweis 2: Einige Parameter können nicht geändert werden, während der Frequenzumrichter in
Betrieb ist. Näheres finden Sie in der Parameterliste. Wenn Sie versuchen, einen dieser Parameter zu
ändern, zeigt die Datenanzeige beim Drücken der Erhöhen- oder Verringern-Taste keine Änderung.
Tastenfolge Anzeige Datenanzeige
(Beispiel)
Erläuterung
Spannungsversorgung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis
die PRGM-Anzeige leuchtet.
Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste die
Parameternummer ein.
Drücken Sie die Eingabetaste.
Die aktuelle Einstellung des ausgewählten Parameters
wird angezeigt.
Stellen Sie den gewünschten Wert mithilfe der
Erhöhen- oder Verringern-Taste ein. Dabei blinkt die
Datenanzeige ständig.
Drücken Sie die Eingabetaste, damit der geänderte
Wert übernommen wird. Anschließend wird der Wert
nicht mehr blinkend, sondern konstant leuchtend
angezeigt (siehe Hinweis 1).
Nach ca. 1 s
Die Parameternummer wird wieder angezeigt.
Einstelldaten
werden
verworfen
Nach ca. 1 Sekunde
DE-20
7. Überwachungsgrößen
Der Frequenzumrichter V7 ermöglicht die kontinuierliche Anzeige bestimmter
Betriebsparameter (z. B. Ausgangsstrom oder Status der Multifunktionseingänge).
Diese Anzeigeparameter sind durch ein „U-“ gekennzeichnet.
*1 Die Statusanzeige-LED leuchtet nicht.
*2 Bei Vektorregelung wird ”---“ angezeigt.
Tastenfolge Anzeige Datenanzeige
(Beispiel)
Erläuterung
Spannungsversorgung EIN
Drücken Sie wiederholt die Betriebsarten-Taste, bis die
PRGM-Anzeige leuchtet.
Stellen Sie mit der Erhöhen- oder Verringern-Taste die
Nummer des Überwachungswertes ein.
Drücken Sie die Eingabetaste.
Die Daten zum ausgewählten Überwachungswert
werden angezeigt.
Drücken Sie die Eingabe- oder Betriebsartentaste.
Die Nummer des Überwachungswertes wird angezeigt.
Kons-
tante Nr.
Bezeichnung Ein-
heit Beschreibung
U-01 Frequenzsollwert (FREF)*1 Hz Anzeige des Frequenzsollwerts
(identisch mit FREF)
U-02 Ausgangsfrequenz
(FOUT)*1
Hz Anzeige der Ausgangsfrequenz
(identisch mit FOUT)
U-03 Ausgangsstrom
(IOUT)*1
A Anzeige des Ausgangsstroms
(identisch mit IOUT)
U-04 Ausgangsspannung V Anzeige der Ausgangsspannung
U-05 Zwischenkreisspannung V Anzeige der Zwischenkreisspannung
U-06 Eingangsklemmenstatus - Anzeige des Status der Steuerklemmen
U-07 Ausgangsklemmenstatus - Anzeige des Status der Ausgangsklemmen
U-08 Drehmomentüberwachung % Anzeige des Ausgangs-Drehmomentwerts. Bei Auswahl der
V/f-Regelungsart wird “----“ angezeigt.
U-09 Fehlerspeicher
(letzte 4 Fehler)
- Anzeige der letzten vier Fehler
U-10 Software-Versionsnummer - Anzeige der Software-Versionsnummer
U-11 Ausgangsleistung*2 kW Anzeige der Ausgangsleistung
U-12 Frequenzoffset-Anzeige Hz Anzeige von Frequenzoffsets
U-14 ASCII-Code von der SPS - Anzeige von ASCII-Code von der SPS
U-15 Datenempfangsfehler - Anzeige des Inhalt des MEMOBUS-Kommunikations-
Datenempfangsfehler-Registers
(entspricht dem Übertragungsregisters 003DH)
U-16 PID-Rückführung % Eingang 100 (%), max. Ausgangsfrequenz oder
Entsprechung
U-17 PID-Eingang % ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 %
U-18 PID-Ausgang % ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 %
U-19 Frequenzsollwert-
Offsetanzeige
% ±100(%). Wobei max. Ausgangsfrequenz = 100 %
DE-21
Eingangs-/Ausgangsklemmenstatus
1: Klemme S1 ist auf EIN gesetzt
1: Klemme S2 ist auf EIN gesetzt
1: Klemme S3 ist auf EIN gesetzt
1: Klemme S4 ist auf EIN gesetzt
1: Klemme S5 ist auf EIN gesetzt
1: Klemme S6 ist auf EIN gesetzt
1: Klemme S7 ist auf EIN gesetzt
Nicht verwendet
Eingangsklemmenstatus
1: Durchgang zwischen Klemmen MA-MC
1: Durchgang zwischen Klemmen P1-PC
1: Durchgang zwischen Klemmen P2-PC
Nicht verwendet
Ausgangsklemmenstatus
1: CRC-Fehler
1: Datenlänge-Fehler
1: Nicht verwendet
1: Paritätsfehler
1: Überlauffehler
1: Rahmen-Fehler
1: Zeitüberschreitung
Nicht verwendet
Datenempfangsfehler-Anzeige
DE-22
8. Fehler und Alarme
Hinweis: Eine vollständige Fehlercode-Liste finden Sie im Bedienerhandbuch.
Fehler-
anzeige Bezeichnung und Bedeutung Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen
OC Überstrom
Der Ausgangsstrom beträgt mehr als
250 % des Frequenzumrichternenn-
stroms.
Ausgang auf Kurz- oder Erdschluss überprüfen.
Die Last ist zu groß. Last reduzieren oder leistungs-
fähigeren Frequenzumrichter einsetzen. Maxima-
len Motorstrom in Hinsicht auf maximalen
Frequenzumrichter-Ausgangsstrom und
U/f-Einstellung überprüfen.
OV Überspannung
Die Zwischenkreisspannung übersteigt
den Überspannungs-Erkennungspe-
gel.
Beim generatorischen Betrieb des Motors ist die
Massenträgheit der Last zu groß. Verzögerungszeit
(n020 oder n022) vergrößern. Externen Bremswi-
derstand anschließen und n092 auf 1 setzen.
Bremswiderstand und Verdrahtung prüfen.
UV1 Zwischenkreisunterspannung
Die Zwischenkreisspannung unter-
schreitet den Unterspannungs-Erken-
nungspegel.
Versorgungsspannung und Anschlüsse überprü-
fen. Eignung der Versorgungsspannung für den
Frequenzumrichter überprüfen.
Versorgungsspannung auf Spannungseinbrüche
und -unterbrechungen überwachen.
OH Überhitzung
Die Temperatur im Inneren des Fre-
quenzumrichters hat 110°C überschrit-
ten.
Richtlinien und Empfehlungen im Bedienerhand-
buch beachten. Kühllüfter (sofern vorhanden) über-
pfen. U/f-Kennlinie überprüfen oder
Taktfrequenz reduzieren.
OL1 Motorüberlastung
Der Frequenzumrichter schützt den
Motor mittels interner, auf dem Wert
des Parameters n036 basierender I2t-
Berechnungen vor Überlastung.
Last überprüfen und ggf. reduzieren.
U/f-Kennlinie überprüfen (Umax and Fmax).
Motordrehzahl erhöhen.
Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten erhöhen.
EF Externer Fehler
Dem Frequenzumrichter wurde ein ex-
terner Fehler signalisiert.
Verdrahtung der Steuerklemmen überprüfen.
Einer der Parameter für die Funktion der Multifunk-
tionseingänge wurde auf 3 oder 4 gesetzt. Vor
Rücksetzung des Fehlers muss das Betriebssignal
aufgehoben werden.
SER
(blinkt) Sequenzfehler
Der Frequenzumrichter hat bei laufen-
den Betrieb ein Befehlssignal zur LO-
CAL/REMOTE-Auswahl oder zur
Kommunikations-/Steuerklemmen-
Auswahl empfangen.
Prüfen Sie die Steuersequenz und achten Sie dar-
auf, dass bei laufenden Betrieb des Frequenzum-
richters keine Befehlssignale zur LOCAL/
REMOTE-Auswahl oder zur Kommunikations-/
Steuerklemmen-Auswahl gegeben werden.
bb
(blinkt) Externe Endstufensperre
Ein externer Endstufensperrbefehl wur-
de gegeben.
Verdrahtung der Steuerklemmen überprüfen.
Einer der Parameter für die Funktion der Multifunk-
tionseingänge wurde auf 12 oder 13 gesetzt.
EF
(blinkt) Sequenzfehler
Ein Sequenzfehler ist aufgetreten. Vorwärts- und Rückwärtslaufsignal wurden gleich-
zeitig angelegt. Prüfen Sie die Steuersequenz und
achten Sie darauf, dass keine Vorwärts- und Rück-
wärtslaufsignale gleichzeitig angelegt werden.
EN-1
VARISPEED V7 IP65
Quick Start Guide
ENGLISH
1. Installation EN-1
2. Wiring EN-4
3. Control Circuit Terminals EN-6
4. Operator Use EN-8
5. Start up Steps EN-9
6. Full parameter list EN-14
7. Monitors EN-20
8. Faults and alarms EN-22
EN-2
1. Installation
Dimensions
Rated
Voltage
Model
V7TZ
Dimensions (mm) Supply Recommendations
W H D MCCB (A) Wire (mm2)
Single Phase
200 VAC
B0P4-05
280 240 143
10 2
B0P7-05 20 3.5
B1P5-05 20 5.5
B2P2-05 40 5.5
Three Phase
400 VAC
40P4-05 5 2
40P7-05 5 2
41P5-05 10 2
42P2-05 10 2
43P0-05 20 2
44P0-05 20 2
6.4
45
260
280
143
240
165
45
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
AUX
AUX
AUX Motor
Input
3x PG25
2x PG12
EN-3
Mounting Dimensions
Ambient Conditions
The V7 IP65 is designed for mounting outside an enclosure. The V7 IP65
has to be mounted vertically, on a non-flammable surface.
Ambient temperature: -10°C to +40°C
Location: indoors, (free from corrosive gases or dust)
Humidity: 95% or less (non-condensing)
30
30
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
120
120
EN-4
2. Wiring
L1 L2 L3
M
3
L1
L2
L3
PE
Input Filter
terminals
Main Circuit Wiring
Ground
terminal
Example of 3 phase,
400V 0.55kW inverter
Motor terminals
Inverter unit
The V7 IP65 has a build-in input filter. The power supply cable has to be
connected directly to the input filter terminals.
The motor cable has to be connected to the U/T1, V/T2, W/T3 terminals
of the inverter unit.
EN-5
Shielded twisted-pair cable
Shielded
: Only basic insulation (protective class 1, overvoltage category II) is provided for the
control circuit terminals. Additional insulation may be necessary in the end product to
conform to CE requirements.
*1. Short-circuit bar should be removed when connecting a DC reactor
*2. Minimum permissible load: 5VDC, 10mA (as reference value)
Control Terminal view
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2
S3
S4
S5
S6
S7
SC
SW1 NPN
+24V
PNP
RP
FS
FR
PP FC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P0 V
4 to 20 mA
0 to 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Frequency Setting
Potentiometer
Reference Pulse Train
(Max. 33 kHz)
Frequency Setting Power
Supply (+12 V 20 mA)
Digital Operator
IM
P
P
Forward Run/Stop
Reverse Run/Stop
Fault Reset
Multi-step
Speed Ref. 1
Multi-step
Speed Ref. 2
Jog Command
For Single-
phase.
Use L and N.
Multi-function input
External Fault
(NO Contact)
Power Supply
DC Reactor
(Optional) Thermal
Overload
Relay
Braking Resistor
(Optional)
Short-circuit bar*1
Control Circuit Wiring (build-in inverter unit)
build-in mains filter
Frequency Ref.
Pulse Train Input
MEMOBUS
Communications
RS-485/422
Max. 19.2 kbps
Grounding
Multi-function
Contact Output*2
250 VAC: 1 A or less
30 VDC: 1 A or less
Fault
Running
Frequency
Agreed
Multi-function
Photocoupler
Output
+48 VDC, 50 mA
or less
Analog Monitor
Output
0 to +10 VDC (2 mA)
Multi-function
analog input
Output
Frequency
Analog Monitor/Pulse
Monitor Selectable
Shield connection
terminal
EN-6
3. Control Circuit Terminals
Symbol Name Function Signal Level
Input S1 Multi-function
input 1
Set by parameter n50
Default setting: Forward/Stop Photo-coupler
Insulation,
8 mA at 24 VDC
Note: NPN is the
default setting for
these terminals.
No external power
supply is required.
Refer to
connections
shown on the
following page.
S2 Multi-function
input 2
Set by parameter n51
Default setting: Reverse/Stop
S3 Multi-function
input 3
Set by parameter n52
Default setting: External fault.
S4 Multi-function
input 4
Set by parameter n53
Default setting: Fault Reset.
S5 Multi-function
input 5
Set by parameter n54
Default setting: Multi-stop
speed reference 1
S6 Multi-function
input 6
Set by parameter n55
Default setting: Multi-stop
speed reference 2
S7 Multi-function
input 7
Set by parameter n56
Default setting: JOG command
SC Sequence input
common
Common for S1 through S7
RP Master speed
reference train
input
Pulse train input signal Max. 33 kHz
FS Frequency
Reference power
supply
DC power supply for frequency
reference setting
20mA at 12 VDC
FR Frequency
Reference Input
Input terminal for frequency
reference setting
0 to10VDC 20k
FC Frequency
Reference
common
Common for frequency
reference use
4 to 20 mA
0 to 20 mA
Output MA Multi-function
output: NO Set by parameter n57
Default setting: Fault
Relay output
1A max. at 30
VDC and 250 VAC
MB Multi-function
output: NC
MC Multi-function
output common
Common for MA and MB use
P1 Photo-coupler
output 1
Set by parameter n58
Default setting: RUNNING Photo-coupler
output , 50A max
at +48VDC
P2 Photo-coupler
output 2
Set by parameter n59
Default setting:
FREQUENCY AGREED
PC Photo-coupler
output common
Common for P1 and P2
AM Analogue Monitor
output
Set by parameter n65
Default setting:
output frequency
2mA max. at 0 to
10VDC.
AC Analogue Monitor
common
Common for AM use
EN-7
Selecting Input Method
Selecting Sequence Input Method
When connecting sequence inputs (S1 to S7)
with transistor, turn the rotary switch SW1
depending on the polarity (0V common: NPN
side, +24 V common: PNP side).
Factory setting: NPN side
By using SW1, NPN or PNP input can be selected as shown below.
(Default setting)
EN-8
4. Operator Use
Appearance Name Function
Data display
Displays relevant data, items, such as frequency reference, output
frequency and parameter set values.
FREF Indicator The frequency reference can be monitored or set while this
indicator is lit.
FOUT Indicator The output frequency of the inverter can be monitored while this
indicator is lit.
IOUT indicator The output current of the inverter can be monitored while this
indicator is lit.
MNTR indicator The values set in U-01 through U-19 are monitored while this
indicator is lit.
F/R indicator The direction of rotation can be selected while this indicator is lit
when operating the inverter with the run key.
LO/RE indicator The operating of the inverter through the Digital Operator or
according to the set parameters is selected while this indicator is lit.
Note: The status of this indicator can be only monitored while the
inverter is in operation. Any RUN command input is ignored while
this indicator is lit.
PRGM indicator The parameter in n01 through to n179 can be set or monitored
while this indicator is lit.
Note: while the inverter is in operation, the parameters can be only
monitored and only some parameters can be changed. Any RUN
command input is ignored while this indicator is lit.
Mode Key Switches the setting and monitor item indicator in sequence.
Parameter being set will be cancelled if this key is pressed before
entering the setting.
Increment Key Increases multi-function monitor numbers, parameter numbers and
parameters set values.
Decrement Key Decreases multi-function monitor numbers, parameter numbers
and parameters set values.
Enter Key Enters multi-function monitor numbers, parameter numbers and
internal data values after they are set or changed.
RUN Key Starts the inverter running when it is in operation with the Digital
Operator.
STOP/RESET
Key
Stops the inverter unless parameter n07 is not set to disable the
STOP Key.
RUN
RESET
STOP
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
Data display
Monitor item
indicators
Operation keys
EN-9
5. Start up Steps
The following seven steps describe the recommended minimum operations
to allow the V7 IP65 to control a connected motor in typical configuration, to
allow simple operation in the quickest time:
Step 1 – Initial checks
1-1) Check the power supply if it is of the correct voltage.
CIMR-V7TZB: Single phase 200 to 240VAC
CIMR-V7TZ4: Three phase 380 to 460VAC
1-2) Make sure that the motor output terminals (U/T1, V/T2, W/T3) are connected to the motor.
1-3) Ensure that the control circuit terminals and the control device are wired correctly.
1-4) Make sure that all control terminals are turned off.
1-5) Set the motor to no-load status (i.e. not connected to the mechanical system)
Step 2 – Connecting the power supply and check the display status
2-1) After conducting the checks in step-1, connect the power supply.
2-2) After power on, the display reads as follows:
RUN indicator: flashes
ALARM indicator: off
Setting/monitor indicators: FREF, FOUT or IOUT is lit.
Data display: displays the corresponding data for the indicator that is lit.
When fault has occurred, the details of the fault will be displayed. In that case, refer to user’s
manual and take necessary action.
EN-10
Step 3 – Initializing parameters
To initialize the drive parameters to factory defaults, set parameter n001 = 12.
This will set the V7 IP65 to accept START/STOP commands in what in termed “2-wire control”, i.e. 1
wire for a motor FORWARD/STOP command, and 1 wire for a motor REVERSE/STOP command.
Step 4 – Set the motor rated current
This parameter is used for the electronic thermal function for motor overload detection (OL1). By correctly setting this, the
V7 IP65 will protect an overloaded motor from burning out.
Read the rated current (in amps) on the motor nameplate, and enter this into parameter n036. The example to the below
shows entering a value of 1.8Amps.
Step 5 – Set the motor rated frequency
This is the maximum frequency the motor can run and allows the V7 IP65 to properly control the
motor.
Key
sequence
Indicator Display
example
Explanation
Power On
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM indicator is lit.
Press the Enter Key. The data of n001 will be displayed.
Use the Increment or Decrement Key to set n001 to 12. The
display will be lit.
Press the Enter Key so that the set value will be entered and
the data display will be lit.
In approx.
1 s.
The parameter number will be displayed.
Key
sequence
Indicator Display
example
Explanation
Displays the parameter number.
Use the Increment or Decrement Key until n036 is displayed.
Press the Enter Key. The data of n036 will be displayed.
Use the Increment or Decrement Key to set the rated motor
current. The display will flash.
Press the Enter Key so that the set value will be entered and
the data display will be lit.
In approx.
1 s.
The parameter number will be displayed.
EN-11
Read the rated frequency (in Hz) on the motor nameplate, and enter this into parameters n011.
Step 6 – Set the operation command
This is the method for motor run and stop commands (i.e. how the inverter will start and stop the
motor). The two basic operations are for the RUN and STOP/RESET keys on the Digital Operator, or
for one of multi-function inputs through the control circuit terminals.
To set the operation command, enter the appropriate value into parameter n003:
0 = RUN and STOP/RESET keys on the Digital Operator are enabled.
1 = Multi-function inputs through the control circuit terminals.
The diagram below shows how to connect a switch to start/stop the motor in the forward direction in
“2-wire control”. Set parameter n003=1. To enable a separate switch for reverse rotation on control
terminal S2, set parameter n051=2, parameter n050=1 (This is actually the factory default setting for
n051 and n050).
Step 7 – Set the frequency reference
This is the method for selecting the source for the motor speed command. The factory default is for
the digital Operator. Frequency reference can also come from an external potentiometer, an analog
output from a PLC, or up to 8 pre-programmed speeds held in the inverter and selected via the multi-
function inputs.
For example, to accept frequency reference from an external potentiometer, or a 0-10V analog out
from a PLC, set parameter n004=2.
FWD RUN/STOP
REV RUN/STOP
EN-12
Quick Parameter List
Parameter
No. Description Range Default
n001 Parameter access:
1: Limited parameter access
4: Full parameter access
12: Factory parameter initialise
0 to 13 1
n002 Control mode selection:
0: V/F control mode
1: Vector control mode
0.1 0
n003 Run Command
0: Digital operator RUN, STOP/RESET
1: Control circuit terminal run/stop
2: Communications (MEMOBUS)
3: Communications (option)
0 to 3 0
n004 Frequency reference selection:
0: Digital operator (potentiometer)
1: Frequency reference 1 (n024)
2: Control circuit terminal (0 to 10V)
3: Control circuit terminal (4 to 20mA)
4: Control circuit terminal (0 to 20mA)
5: Control circuit terminal (Pulstrain reference)
6: Communications (MEMOBUS)
7: Digital operator circuit (0 to 10V)
8: Digital operator circuit (4 to 20 mA)
9: Communication (option)
0 to 9 1
n011 Maximum output frequency 50 to 400Hz 50Hz
n012 Maximum output voltage 0.1 to 255V (200V class)
0.1 to 510V (400V class)
200 (200V class)
400 (400V class)
n019 Acceleration time 1 0.0 to 6000sec 10 sec
n020 Deceleration time 0.0 to 6000sec 10sec
n024 Frequency reference 1 0.0 to 400Hz 6Hz
n025-n031 Frequency reference 2-8 0.0 to 400Hz 0Hz
n036 Motor rated current Depending on model 0 to 150% of inverter rated
output current
Master Speed
Frequency
Reference
FS
(Frequency
Setting Power
+12 V, 20 mA)
FR
FC (0V)
(0 to +10 V)
EN-13
n050-n056 Multi-function input (S1-S7) 0 to 35 -
n057 Multi-function output (MA-MB-MC) 0 to 21 1
n066 Multi-function analog output (AM-AC):
0: Output frequency (10V/Max, freq.)
1: Output current (10V/Inverter rated current)
0 to 6 0
n080 Carrier frequency 1 to 4 (2.5 - 10kHz)
7 to 9
(Proportional to output freq.)
Depending on model
n089 DC injection braking current 0 to 100% 50%
n090 DC injection braking at stop 0.0 to 25.5sec 0.5sec
n091 DC injection braking at start 0.0 to 25.5sec 0.0sec
n092 Stall prevention during deceleration:
0: Enabled
1: Disabled
0.1 0
EN-14
6. Full parameter list
Parameter
No. Description Factory
Setting
n001 Parameter Access 1
n002 Control Mode Selection 0
(Note1, 4)
n003 RUN Command 0
n004 Frequency Reference
Selection 1
n005 Stopping Method Selection 0
n006 Reverse Run Prohibit 0
n007 Stop Key Selection 0
n008 Frequency Reference
Selection in Local Mode 1
n009 Frequency Reference Setting
Method From Digital Operator 0
n010 Detecting Fault Contact of Digi-
tal Operator 0
n011 Max. Output Frequency 50.0Hz
n012 Max. Voltage 200V
(Note 2)
n013 Max. Voltage Output
Frequency 50.0Hz
n014 Mid. Output Frequency 1.3Hz
(Note 4)
n015 Mid. Output Frequency
Voltage 12.0V
(Note 2,4)
n016 Min. Output Frequency 1.3Hz
(Note 4)
n017 Min. Output Frequency
Voltage 12.0V
(Note 2,4)
n018 Selecting Setting Unit for
Acceleration/deceleration Time 0
n019 Acceleration Time 1 10.0s
n020 Deceleration Time 1 10.0s
n021 Acceleration Time 2 10.0s
n022 Deceleration Time 2 10.0s
n023 S-curve Selection 0
n024 Frequency Reference 1
(Master Frequency Reference) 6.00Hz
n025 Frequency Reference 2 0.00Hz
n026 Frequency Reference 3 0.00Hz
n027 Frequency Reference 4 0.00Hz
n028 Frequency Reference 5 0.00Hz
n029 Frequency Reference 6 0.00Hz
n030 Frequency Reference 7 0.00Hz
n031 Frequency Reference 8 0.00Hz
n032 Jog Frequency 6.00Hz
n033 Frequency Reference Upper
Limit 100%
n034 Frequency Reference Lower
Limit 0%
n035 Setting/displaying Unit Selec-
tion for Frequency Reference 0
n036 Motor Rated Current (Note 3)
n037 Electronic Thermal Motor
Protection Selection 0
n038 Electronic Thermal Motor Pro-
tection Time Constant Setting 8min
n039 Selecting Cooling Fan
Operation 0
n040 Motor Rotation Direction 0
n041 Acceleration Time 3 10.0s
n042 Deceleration Time 3 10.0s
n043 Acceleration Time 4 10.0s
Parameter
No. Description Factory
Setting
EN-15
n044 Deceleration Time 4 10.0s
n045 Frequency reference bias
step amount (UP/DOWN
command 2)
0.00Hz
n046 Frequency reference bias ac-
cel/decel rate (UP/DOWN
command 2)
0
n047 Frequency reference bias op-
eration mode selection (UP/
DOWN command 2)
0
n048 Frequency reference bias val-
ue (UP/DOWN command 2) 0.0%
n049 Analog frequency reference
fluctuation limit level (UP/
DOWN command 2)
1.0%
n050 Multi-function Input Selection 1
(Terminal S1) 1
n051 Multi-function Input Selection 2
(Terminal S2) 2
n052 Multi-function Input Selection 3
(Terminal S3) 3
n053 Multi-function Input Selection 4
(Terminal S4) 5
n054 Multi-function Input Selection 5
(Terminal S5) 6
n055 Multi-function Input Selection 6
(Terminal S6) 7
n056 Multi-function Input Selection 7
(Terminal S7) 10
n057 Multi-function Output
Selection 1 0
n058 Multi-function Output
Selection 2 1
n059 Multi-function Output
Selection 3 2
n060 Analog Frequency Reference
Gain 100%
n061 Analog Frequency Reference
Bias 0%
n062 Filter Time Constant for
Analog Frequency Reference 0.10s
n063 SI-T/V7 W-DT Detection 0
Parameter
No. Description Factory
Setting
n064 Frequency Reference
Loss Detection Selection 0
n065 Monitor Output Type 0
n066 Monitor Item Selection 0
n067 Monitor Gain 1.00
n068 Analog Frequency Reference
Gain (Voltage input from Opera-
tor)
100%
n069 Analog Frequency Reference
Bias (Voltage input from Opera-
tor)
0%
n070 Analog Frequency Reference
Filter Time Constant (Voltage
input from Operator)
0.10s
n071 Analog Frequency Reference
Gain (Current input from Opera-
tor)
100%
n072 Analog Frequency Reference
Bias (Current input from Opera-
tor)
0%
n073 Analog Frequency Reference
Filter Time Constant (Current
input from Operator)
0.10s
n074 Pulse Train Frequency
Reference Gain 100%
n075 Pulse Train Frequency
Reference Bias 0%
n076 Pulse Train Frequency
Filter Time Constant 0.10s
n077 Multi-function Analog Input
Function 0
n078 Multi-function Analog Input Sig-
nal Selection 0
n079 Frequency Reference Bias
(FBIAS) Value 10%
n080 Carrier Frequency Selection (Note3)
n081 Momentary Power Loss
Ridethrough Method 0
n082 Automatic Retry Attempts 0
n083 Jump Frequency 1 0.00Hz
Parameter
No. Description Factory
Setting
EN-16
n084 Jump Frequency 2 0.00Hz
n085 Jump Frequency 3 0.00Hz
n086 Jump Frequency Range 0.00Hz
n087 Cumulative operation time
function selection 0
n088 Cumulative operation time 0H
n089 DC Injection Braking Current 50%
n090 DC Injection Braking Time at
Stop 0.5s
n091 DC Injection Braking Time at
Startup 0.0s
n092 Stall Prevention During
Deceleration 0
n093 Stall Prevention Level During
Acceleration 170%
n094 Stall Prevention Level During
Running 160%
n095 Frequency Detection Level 0.00Hz
n096 Overtorque Detection
Function Selection 1 0
n097 Overtorque/Undertorque Detec-
tion Function Selection 2 0
n098 Overtorque Detection Level 160%
n099 Overtorque Detection Time 0.1s
n100 Hold Output Frequency
Saving Selection 0
n101 Speed Search Deceleration
Time 2.0s
n102 Speed Search Operation
Level 150%
n103 Torque Compensation Gain 1.0
n104 Torque Compensation Time
Constant 0.3s
(Note4)
n105 Torque Compensation Iron
Loss (Note3)
Parameter
No. Description Factory
Setting
n106 Motor Rated Slip (Note3)
n107 Motor Line-to-neutral
Resistance (Note3)
n108 Motor Leakage Inductance (Note3)
n109 Torque Compensation
Voltage Limiter 150%
n110 Motor No-load Current (Note3)
n111 Slip Compensation Gain 0.0s
(Note4)
n112 Slip Compensation Time
Constant 2.0s
(Note4)
n113 Slip Compensation During
Regenerative Operation 0
n114 SI-T/V7 BUS Detection Counter 2
n115 Stall Prevention Above Base
Speed During Run 0
n116 Acceleration/deceleration Time
during Stall Prevention 0
n117 Undertorque Detection
Function Selection 1 0
n118 Undertorque Detection Level 10%
n119 Undertorque Detection Time 0.1s
n120 Frequency Reference 9 0.00Hz
n121 Frequency Reference 10 0.00Hz
n122 Frequency Reference 11 0.00Hz
n123 Frequency Reference 12 0.00Hz
n124 Frequency Reference 13 0.00Hz
n125 Frequency Reference 14 0.00Hz
n126 Frequency Reference 15 0.00Hz
n127 Frequency Reference 16 0.00Hz
n128 PID Control Selection 0
Parameter
No. Description Factory
Setting
EN-17
n129 PID Feedback Gain 1.00
n130 Proportional Gain (P) 1.0
n131 Integral Time (I) 1.0s
n132 Derivative Time (D) 0.00
n133 PID Offset Adjustment 0%
n134 Upper Limit of Integral Values 100%
n135 Primary Delay Time Constant
for PID Output 0.0s
n136 Selection of PID Feedback
Loss Detection 0
n137 PID Feedback Loss Detection
Level 0%
n138 PID Feedback Loss Detection
Time 1.0s
n139 Auto-tuning Selection 0
n140 Max. Output Frequency
(2nd Motor) 50.0Hz
n141 PTC Thermistor Selection 0
n142 Motor Temperature Filter Timer 0.2 s
n143 Read sequence input twice 0
n144 Stop Distance Enlarge Gain 1.00
n145 Bi-direction Selection 0
n146 Frequency Offset Selection 0
n147 Max. Voltage Output Frequency
(2nd Motor) 50.0Hz
n148 Parameter memorization at UV
detection 0
n149 Pulse Train Input Scaling 2500
(25kHz)
n150 Pulse Monitor Output
Frequency Selection 0
n151 MEMOBUS Timeover
Detection 0
Parameter
No. Description Factory
Setting
n152 MEMOBUS Frequency
Reference and Frequency Mon-
itor unit
0
n153 MEMOBUS Slave Address 0
n154 MEMOBUS BPS Selection 2
n155 MEMOBUS Parity Selection 0
n156 Transmission Waiting Time 10ms
n157 RTS Control 0
n158 Max. Voltage (2nd Motor) 200 V
(Note 2)
n159 Mid. Output Frequency (2nd
Motor) 12.0V
(Note 2,3)
n160 Min. Output Frequency (2nd
Motor) 12.0V
(Note 2,3)
n161 Motor Rated Current (2nd Mo-
tor) (Note 2,3)
n162 Motor Rated Slip (2nd Motor) (Note 2,3)
n163 PID Output Gain 1.0
n164 PID Feedback Value Selection 0
n165 Externally-mounting type
braking resistor overheat
protection selection *8
0
n166 Input Open-phase Detection
Level 0%
n167 Input Open-phase Detection
Time 0s
n168 Output Open-phase Detection
Level 0%
n169 Output Open-phase Detection
Time 0.0s
n170 ENTER Command Operation
Selection (MEMOBUS Commu-
nication)
0
n171 Frequency reference bias
upper limit (UP/DOWN
command 2)
0.0%
Parameter
No. Description Factory
Setting
EN-18
Multi-Function Inputs Multi-Function Outputs
Value Function Value Function
2 Reverse/Stop 0 Fault output
3 External fault (NO) 1 Running output
4 External fault (NC) 2 Frequency agree
5 Fault reset 6 Overtorque being Monitored (NO)
6 Multi-step reference 1 12 Run mode
7 Multi-step reference 2 13 Inverter ready
8 Multi-step reference 3 15 Undervoltage in progress
10 JOG command Analogue Output Functions
12 External base block (NO) Value Function
13 External base block (NC) 0 Output frequency
17 Local/Remote selection 1 Output current
n172 Frequency reference bias
lower limit (UP/DOWN
command 2)
0.0%
n173 DC Injection Braking
Proportional Gain 83
(0.083)
n174 DC Injection Braking Integral
Time Constant 25
(100ms)
n175 Reducing Carrier Frequency
Selection at Low Speed 0
n176 Constant Copy Function
Selection rdy
n177 Constant Read Selection
Prohibit 0
n178 Fault History -
n179 Software Version No. -
Parameter
No. Description Factory
Setting
Note: Refer to user’s manual for full set value listings
Note: Refer to user‘s manual
for complete list
1.Not initialized by constant
initialization.
2.Upper limit of setting range and
factory setting are doubled for
400V Class.
3.Depends on inverter capacity.
Refer to user’s manual.
4.When control mode selection
(n002) is changed, factory
setting corresponds to the
control mode. Refer to user’s
manual.
EN-19
Example of Parameter Settings
Note 1: To cancel the set value, press the Mode Key instead. The parameter will be displayed.
Note 2: There are parameters that cannot be changed while the Inverter is in operation. Refer to the
list of parameters. When attempting to change such parameters, the data display will not change by
pressing the Increment or Decrement Key.
Key sequence Indicator Display example Explanation
Power ON
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM
indicator is lit.
Use the Increment or Decrement Key to set the
parameter number.
Press the Enter Key.
The data of the selected parameter number will
displayed.
Use the Increment or Decrement Key to set the data.
At that time the display will flash.
Press the Enter Key so that the set value will be
entered and the data display will be lit. (see note 1)
In approx. 1s The parameter number will be displayed.
Cancels
set data
In approximately 1s
EN-20
7. Monitors
The V7 IP65 allows you to monitor various conditions, such as output current and
status of multi-function inputs. These monitors are indicated by "U-".
*1 The status indicator LED is not turned ON.
*2 When in the vector control mode,”---“ will be displayed.
Key sequence Indicator Display example Explanation
Power ON
Press the Mode Key repeatedly until the PRGM
indicator is lit.
Use the Increment or Decrement Key to set the
monitor number.
Press the Enter Key.
The data of the selected monitor number will be
displayed.
Press the Enter or Mode Key.
The monitor number will be displayed.
Constant
No. Name Unit Description
U-01 Frequency reference
(FREF)*1
Hz Frequency reference can be monitored.
(same as FREF)
U-02 Output frequency
(FOUT)*1
Hz Output frequency can be monitored.
(Same as FOUT)
U-03 Output current
(IOUT)*1
A Output current can be monitored.
(Same as IOUT)
U-04 Output voltage V Output voltage can be monitored.
U-05 DC voltage V Main circuit DC voltage can be monitored
U-06 Input terminal status - Input terminal status of control circuit terminals can be
monitored.
U-07 Output terminal status - Output terminal status of control circuit terminals can be
monitored.
U-08 Torque monitor % The amount of output torque can be monitored. When V/f
control mode is selected, “----“ is displayed.
U-09 Fault history (last 4 faults) - Last four fault history is displayed.
U-10 Software No. - Software No. can be checked.
U-11 Output power*2 KW Output power can be checked.
U-12 Frequency offset monitor Hz Frequency offset can be monitored.
U-14 ASCII code from the PLC - ASCII code from the PLC is displayed.
U-15 Data reception error - Contents of MEMOBUS communication data reception
error can be checked.
(contents of transmission register No. 003DH are the same)
U-16 PID Feedback % Input 100(%) Max. output frequency or equivalen.
U-17 PID input % ±100(%). Where Max. output frequency=100%
U-18 PID output % ±100(%). Where Max. output frequency=100%
U-19 Frequency reference bias
monitor
% ±100(%). Where Max. output frequency=100%
EN-21
Input / Output terminal status
1: Terminals S1 is "closed."
1: Terminals S2 is "closed."
1: Terminals S3 is "closed."
1: Terminals S4 is "closed."
1: Terminals S5 is "closed."
1: Terminals S6 is "closed."
1: Terminals S7 is "closed."
Not used
Input terminal status
1: Terminals MA-MC is "closed."
1: Terminals P1-PC is "closed."
1: Terminals P2-PC "closed."
Not used
Output terminal status
1: CRC error
1: Data lenght fault
1: Not used
1: Parity error
1: Over run error
1: Framing error
1: Timeover
Not used
Data reception error display
EN-22
8. Faults and alarms
Note: Refer to user’s manual for full fault code listings
Fault Display Fault name and meaning Possible cause and remedy
OC Overcurrent
Output current is higher than 250% of
inverter rated current.
Check output for shortcircuit or ground fault.
The load is too large, reduce it or use larger
inverter. Check motor FLA rating compared to
inverter and V/f setting.
OV Overvoltage
DC bus voltage has exceeded detec-
tion level.
Load inertia is too large and the motor is re-
generating. Increase deceleration time (n020
or n022).
Connect an external braking resistor and set
n092 to 1. Check braking resistor and wiring.
UV1 Main circuit undervoltage
DC bus voltage is below detection
level.
Check mains power supply voltage and con-
nections. Check correct supply for inverter be-
ing used.
Monitor for mains dips or interruptions.
OH Unit overheat
Temperature inside the inverter has
exceeded 110°C
Refer to manual for installation guidelines and
recommendations. Check cooling fan (if fit-
ted). Check V/f characteristic or reduce carrier
frequency.
OL1 Motor overload
The inverter is protecting the motor
from overload, based on an internal
I2t calculation using n036 setting.
Check and reduce the load.
Check V/f characteristic (Vmax and Fmax).
Increase the running speed of motor.
Increase acceleration/deceleration times.
EF External fault
An external fault has been input. Check your control terminal wiring.
A multi-function digital input has been set to 3
or 4. Run signal has to be removed before this
can be reset.
SER
(flashing) Sequence error
Inverter received LOCAL / REMOTE
selection command, or communica-
tion / control circuit selection com-
mand signal during operation.
Check sequence and make sure that LOCAL /
REMOTE selection or communication / control
circuit selection command is not set during op-
eration.
bb
(flashing) External Baseblock
An external baseblock command has
been input.
Check your control terminal wiring.
A multi-function digital input has been set to
12 or 13.
EF
(flashing) Sequence error
Sequence Error has occurred. Forward and reverse run signal have been
applied simultaniously. Check sequence and
make sure that FORWARD and REVERSE
Run is not set at the same time.
ES-1
VARISPEED V7
Guía rápida
ESPAÑOL
1. Instalación ES-2
2. Cableado ES-4
3. Terminales del circuito de control ES-6
4. Manejo del Operador ES-8
5. Pasos iniciales ES-9
6. Lista de parámetros completa ES-14
7. Monitorizaciones ES-20
8. Fallos y alarmas ES-22
ES-2
1. Instalación
Dimensiones
Tensión nominal Modelo
V7TZ
Dimensiones (mm) Recomendaciones
para la alimentación
W H D MCCB (A) Cable (mm2)
Monofásico
200 Vc.a.
B0P4-05
280 240 143
10 2
B0P7-05 20 3,5
B1P5-05 20 5,5
B2P2-05 40 5,5
Trifásica
400 Vc.a.
40P4-05 5 2
40P7-05 5 2
41P5-05 10 2
42P2-05 10 2
43P0-05 20 2
44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
OPERADOR
DIGITAL
JVOP-147
AUX
AUX
AUX Motor
Entrada
3x PG25
2x PG12
ES-3
Dimensiones de instalación
Condiciones ambientales
El V7 IP65 ha sido diseñado para ser montado fuera de un alojamiento. El
V7 IP65 debe montarse en posición vertical sobre una superficie no inflamable.
Temperatura ambiente: -10 °C a +40 °C
Ubicación: interiores (no expuesto a gases corrosivos ni polvo)
Humedad: 95% o inferior (sin condensación)
30
30
OPERADOR
DIGITAL
JVOP-147
120
120
ES-4
2. Cableado
L1 L2 L3
M
3
L1
L2
L3
PE
Terminales
del filtro
de entrada
Cableado del circuito principal
Terminal
de masa
Ejemplo de variador
trifásico de
400 V y 0,55 kW
Terminales del motor
Variador
El V7 IP65 incorpora un filtro de entrada. El cable de alimentación eléc-
trica debe conectarse directamente a los terminales del filtro de entrada.
El cable del motor debe conectarse a los terminales U/T1, V/T2, W/T3
del variador.
ES-5
Cable de par trenzado apantallado
Apantallado
: Los terminales del circuito de control sólo disponen de aislamiento básico (categoría de protección 1,
categoría de sobretensión II). Es posible que sea necesario un aislamiento adicional en los extremos
de conexión del producto para cumplir con las normativas CE.
*1. Retire el puente al conectar una reactancia de c.c.
*2. Carga mínima admisible: 5 Vc.c., 10 mA (valor de referencia)
Vista del terminal de control
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2
S3
S4
S5
S6
S7
SC
SW1 NPN
+24 V
PNP
RP
FS
FR
P
PFC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P0 V
4 a 20 m A
0 a 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
c.a.
CN2
0 V
Potenciómetro para la
configuración de frecuencia
Tren de pulsos de referencia
(máx. 33 kHz)
Alimentación de configuración
de frecuencia (+12 V, 20 mA)
Operador digital
IM
P
P
Marcha directa/parada
Marcha inversa/parada
Reset de fallo
Multivelocidad
Ref. de velocidad 1
Multivelocidad
Ref. de velocidad 2
Comando JOG
Para
monofásico.
Utilizar L y N.
Entrada multifuncional
Fallo externo
(contacto NA)
Fuente de alimentación
Reactancia de c.c.
(opcional) Relé
térmico de
sobrecarga
Resistencia de freno
(opcional)
Puente de cortocircuito *1
Cableado del circuito de control (variador integrado)
filtro de alimentación
principal integrado
Ref. de frecuencia
Entrada de tren de impulsos
Comunicaciones
MEMOBUS
RS-485/422
máx. 19,2 kbps
Puesta a tierra
Salida
de contacto
multifuncional:
*2
250 Vc.a.: 1 A o inferior
30 Vc.c.: 1 A o inferior
Fallo
Funcionamiento
Coincidencia
de frecuencia
Salida de
fotoacoplador
multifuncional
+48 Vc.c., 50 mA
o menos
Salida de monitorización
analógica
0 a +10 Vc.c. (2 mA)
Entrada analógica
multifuncional
Frecuencia
de salida
Monitorización analógica/
de impulsos
seleccionable
Terminal de conexión
apantallado
Resistencia de
terminación
(1/2 W, 120 Ohm)
Configuración de frecuencia
0 a 10 V (20 kOhm)
4 a 20 mA/0 a 20 mA
(250 Ohm)
ES-6
3. Terminales del circuito de control
Símbolo Nombre Función Nivel de señal
Entrada
S1 Entrada multifuncio-
nal 1
Configurada mediante el parámetro n50
Configuración predeterminada: Directa/parada Fotoacoplador
Aislamiento,
8 mA para 24 Vc.c.
Nota: La configuración
predeterminada de es-
tos terminales es NPN.
No se requiere una
fuente de alimentación
externa.
Consulte las conexiones
a las que se hace refe-
rencia en la siguiente
página.
S2 Entrada multifuncio-
nal 2
Configurada mediante el parámetro n51
Configuración predeterminada: Inversa/parada
S3 Entrada multifuncio-
nal 3
Configurada mediante el parámetro n52
Configuración predeterminada: Fallo externo.
S4 Entrada multifuncio-
nal 4
Configurada mediante el parámetro n53
Configuración predeterminada: Reset de fallo.
S5 Entrada multifuncio-
nal 5
Configurada mediante el parámetro n54
Configuración predeterminada: Referencia de
multivelocidad 1
S6 Entrada multifuncio-
nal 6
Configurada mediante el parámetro n55
Configuración predeterminada: Referencia de
multivelocidad 2
S7 Entrada multifuncio-
nal 7
Configurada mediante el parámetro n56
Configuración predeterminada: Comando JOG
SC Común de entrada de
secuencia Común para S1 hasta S7
RP Entrada de tren de re-
ferencia de velocidad
maestra
Señal de entrada de tren de pulsos Máx. 33 kHz
FS Alimentación de refe-
rencia de frecuencia
Alimentación de c.c. para configuración de
referencia de frecuencia 20 mA a 12 Vc.c.
FR Entrada de referencia
de frecuencia
Terminal de entrada para configuración de
referencia de frecuencia 0 a 10 Vc.c. 20 k
FC Común de referencia
de frecuencia Común para uso de referencia de frecuencia 4 a 20 mA
0 a 20 mA
Salida
MA Salida multifuncional:
NO Configurada mediante el parámetro n57
Configuración predeterminada: Fallo
Salida de relés
1 A máx. a 30 Vc.c. y
250 Vc.a.
MB Salida multifuncional:
NC
MC Común de salida
multifuncional Común para uso de MA y MB
P1 Salida 1 de
fotoacoplador Configurada mediante el parámetro n58
Configuración predeterminada: EN MARCHA Salida de fotoacoplador,
50 A máx. a +48 Vc.c.
P2 Salida 2 de
fotoacoplador Configurada mediante el parámetro n59
Configuración predeterminada:
FRECUENCIA ALCANZADA
PC Común de salida de
fotoacoplador
Común para P1 y P2
AM Salida de monitoriza-
ción analógica Configurada mediante el parámetro n65
Configuración predeterminada: frecuencia de
salida
2 mA máx. de 0
a 10 Vc.c.
c.a. Común de monitoriza-
ción analógica Común para uso de AM
ES-7
Selección del método de entrada
Selección de método de entrada de secuencia
Cuando conecte entradas de secuencia (S1 a S7)
con transistor, gire el conmutador SW1
dependiendo de la polaridad (0V común: lado NPN,
+24 V común: lado PNP).
Configuración de fábrica: lado NPN
La entrada NPN o PNP puede seleccionarse empleando SW1, tal y como se indica a continuación.
(Configuración
predeterminada)
ES-8
4. Manejo del Operador
Aspecto Nombre Función
Display de datos
Muestra datos relevantes, como la referencia de frecuencia, la
frecuencia de salida y los valores seleccionados de parámetro.
Indicador de referencia
de frecuencia (FREF) La referencia de frecuencia se puede monitorizar o seleccionar
mientras este indicador está iluminado.
Indicador de salida de
frecuencia (FOUT) La frecuencia de salida del Convertidor se puede monitorizar
mientras este indicador está iluminado.
Indicador de salida del
Convertidor (IOUT) La corriente de salida del Convertidor se puede monitorizar
mientras este indicador está iluminado.
Indicador de monitori-
zación (MNTR) Se monitorizan los valores configurados de U-01 a U-19 mientras
este indicador esté iluminado.
Indicador de directa/
inversa (F/R) La dirección de rotación se puede seleccionar mientras este indicador
está iluminado cuando se opera el Convertidor con la tecla RUN
Indicador de local/
remota (LO/RE) Mientras este indicador está iluminado, se puede seleccionar la ope-
ración del Convertidor a través del Operador digital o según los pará-
metros seleccionados.
Nota: El estado de este indicador sólo puede monitorizarse mientras
el Convertidor esté en funcionamiento. Cualquier entrada de
comando RUN será ignorada mientras este indicador esté iluminado.
Indicador PRGM Los parámetros de n01 hasta n79 pueden seleccionarse o monitori-
zarse mientras este indicador esté iluminado.
Nota: Mientras el Convertidor está funcionando, los parámetros úni-
camente se pueden monitorizar y sólo algunos parámetros se pueden
cambiar. Cualquier entrada de comando RUN será ignorada mientras
este indicador esté iluminado.
Tecla de modo Alterna secuencialmente los indicadores de elemento de configura-
ción y monitorización. El parámetro que se esté configurando que-
dará cancelado si se pulsa esta tecla antes de introducir la selección.
Tecla Más Aumenta números de monitorización multifuncional, números de
parámetros y valores seleccionados de parámetro.
Tecla Menos Reduce números de monitorización multifuncional, números de
parámetros y valores seleccionados de parámetro.
Tecla Enter Permite introducir números de monitorización multifuncional,
números de parámetro y valores de datos internos después de
haber sido seleccionados o modificados.
Tecla Run Inicia el funcionamiento del Convertidor cuando está en operación
con el Operador digital.
Tecla STOP/RESET Detiene el funcionamiento del Convertidor, siempre y cuando el
parámetro n07 no esté configurado para inhabilitar la tecla STOP.
OPERADOR
DIGITAL
JVOP-147
Display de datos
Indicadores
de elementos
de monitorización
Teclas de
operación
RUN
RESET
STOP
ES-9
5. Pasos iniciales
Los siete pasos siguientes describen las operaciones mínimas
recomendadas para habilitar el V7 para el control de un motor conectado
con una configuración típica y una operación sencilla y rápida:
Paso 1 – Comprobaciones inicales
1-1) Compruebe que la tensión de alimentación es correcta.
CIMR-V7TZB: Monofásica de 200 a 240 Vc.a. (hilo R/L1 y S/L2)
CIMR-V7TZ4: Trifásica de 380 a 460 Vc.a.
1-2) Asegúrese de que los terminales de salida del motor (U/T1, V/T2, W/T3) estén conectados al
motor.
1-3) Asegúrese de que los terminales del circuito de control y el dispositivo de control estén
cableados correctamente.
1-4) Asegúrese de que todos los terminales de control estén desconectados.
1-5) Ajuste el motor para funcionar en vacío (es decir, no conectado al sistema mecánico).
Paso 2 – Conexión de la fuente de alimentación y comprobación del
estado del display
2-1) Una vez realizadas las comprobaciones del paso 1, conecte la fuente de alimentación.
2-2) Después de conectar la alimentación el display se visualiza como sigue:
indicador RUN: parpadea
indicador ALARM: apagado
Indicador de selección/monitorización: FREF, FOUT o IOUT iluminado.
Display de datos: muestra los datos correspondientes al indicador iluminado.
En caso de haberse producido un fallo, presentará los detalles del mismo. En tal caso, consulte
el manual del usuario y adopte las medidas pertinentes.
ES-10
Paso 3 – Inicialización de parámetros
Para inicializar los parámetros a los valores predeterminados de fábrica, configure el parámetro
n001 = 12. De este modo, el V7 quedará configurado para aceptar comandos de inicio/parada
(START/STOP ) en lo que se denomina “control de 2 hilos”. Es decir, un hilo para el comando de
marcha directa/parada (FORWARD/STOP) y el otro para un comando de marcha inversa/parada
(REVERSE/STOP) de un motor.
Paso 4 – Configuración de la corriente nominal del motor
Este parámetro se utiliza para la función termoelectrónica de detección de sobrecarga del motor (OL1). Si lo configura
correctamente, el V7 impedirá que un motor sobrecargado se queme.
Lea la corriente nominal (en amperios) en la placa de referencia del motor, y especifique este valor en el parámetro n036.
En el siguiente ejemplo se ha especificado un valor de 1,8 amperios.
Paso 5 – Configuración de la frecuencia nominal del motor
Es la frecuencia máxima a la que puede funcionar el motor, y permite que el V7 pueda controlarlo
correctamente. Consulte la frecuencia nominal (en Hz) en la placa de referencia del motor, y
especifique este valor en el parámetro n011.
Secuencia
de teclas
Indicador Ejemplo
de display
Explicación
Alimentación ON
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine el
indicador PRGM.
Pulse la tecla Enter. De este modo se visualizarán los datos del
parámetro n001.
Utilice las teclas Más o Menos para configurar el parámetro
n01 con el valor 12. El display se iluminará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras
lo cual se iluminará el display de datos.
En aprox.
1 s.
Se mostrará el número de parámetro.
Secuencia
de teclas
Indicador Ejemplo
de display
Explicación
Muestra el número del parámetro.
Pulse las teclas Más o Menos hasta que aparezca n036.
Pulse la tecla Enter. Se visualizarán los datos del parámetro
n036.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar la corriente
nominal del motor. El display parpadeará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor seleccionado, tras
lo cual se iluminará el display de datos.
En aprox.
1 s.
Se mostrará el número de parámetro.
ES-11
Paso 6 – Configuración del comando de operación
Es el método correspondiente a los comandos de funcionamiento y parada del motor (es decir, el
modo en que el Convertidor pondrá en marcha y parará el motor). Las dos operaciones básicas
corresponden a las teclas RUN y STOP/RESET del Operador digital, o bien a una de las entradas
multifuncionales de los terminales del circuito de control.
Para seleccionar el comando de operación, especifique el valor adecuado en el parámetro n003:
0 = las teclas RUN y STOP/RESET del Operador digital están habilitadas.
1 = Entradas multifuncionales a través de los terminales del circuito de control.
El siguiente diagrama muestra cómo conectar un interruptor para poner en marcha directa/parar el
motor, con el “control de 2 hilos”. Configure el parámetro n003=1. Para habilitar un interruptor separado
para rotación inversa en el terminal de control S2, configure el parámetro n051=2 y el parámetro n050=1
(en realidad, estos son los valores preconfigurados de fábrica para los parámetros n051 y n050).
Paso 7 – Configuración de la referencia de frecuencia
Es el método para seleccionar el origen del comando de velocidad del motor. La configuración prede-
terminada es para el Operador digital. La referencia de frecuencia también puede proceder del poten-
ciómetro del Operador digital, de un potenciómetro externo, de una salida analógica de un autómata
programable o de hasta 8 velocidades preprogramadas guardadas en el convertidor y seleccionadas
a través de las entradas multifuncionales.
Por ejemplo, para aceptar la referencia de frecuencia de un potenciómetro externo, o bien de la salida
analógica de 0-10 V de un autómata programable, configure el parámetro n004=2.
MARCHA
DIRECTA/
PARADA
MARCHA
Referencia de
frecuencia de
velocidad maestra
FS
(Alimentación
de configura-
ción de
frecuencia
+12 V, 20 mA)
FR
FC (0 V)
(0 a +10 V)
ES-12
Lista rápida de parámetros
Parámetro
Descripción Rango Valor predeterminado
n001 Acceso al parámetro:
1: acceso limitado al parámetro
4: acceso pleno al parámetro
12: inicializar parámetro predeterminado de
fábrica
0 a 13 1
n002 Selección de modo de control:
0: Modo de control V/f
1: Modo de control vectorial
0,1 0
n003 Comando Run
0: operador digital RUN, STOP/RESET
1: terminal del circuito de control run/stop
2: comunicaciones (MEMOBUS)
3: comunicaciones (opcional)
0 a 3 0
n004 Selección de la referencia de frecuencia:
0: operador digital (potenciómetro)
1: referencia de frecuencia 1 (n024)
2: terminal del circuito de control (0 a 10 V)
3: terminal del circuito de control (4 a 20 mA)
4: terminal del circuito de control (0 a 20 mA)
5: terminal del circuito de control
(referencia de tren de pulsos)
6: comunicaciones (MEMOBUS)
7: circuito del Operador digital (0 to 10 V)
8: circuito del Operador digital (4 to 20 mA)
9: comunicaciones (opcional)
0 a 9 1
n011 Frecuencia de salida máxima 50 a 400 Hz 50 Hz
n012 Tensn máxima de salida 0,1 a 255 V (categoría 200 V)
0,1 a 510 V (categoría 400 V)
200 (categoría 200 V)
400 (categoría 400 V)
n019 Tiempo de aceleración 1 0,0 a 6000 seg. 10 seg.
n020 Tiempo de deceleración 0,0 a 6000 seg. 10 seg
n024 Referencia de frecuencia 1 0,0 a 400 Hz 6 Hz
n025-n031 Referencia de frecuencia 2 -8 0,0 a 400 Hz 0 Hz
n036 Corriente nominal del motor Según el modelo Del 0 al 150% de la corriente
de salida nominal del
convertidor
n050-n056 Entrada multifuncional (S1-S7) 0 a 35 -
n057 Salida multifuncional (MA-MB-MC) 0 a 21 1
n066 Salida analógica multifuncional (AM-AC)
0: salida de frecuencia (10 V/frec. máx.)
1: corriente de salida (10 V/corriente nominal
del convertidor)
0 a 6 0
ES-13
Nota: Consulte la lista completa en el manual del usuario
n080 Frecuencia de portadora 1 a 4 (2,5 - 10 kHz)
7 a 9
(proporcional a la frecuencia
de salida)
Según el modelo
n089 Corriente de freno de inyección de c.c. 0 a 100% 50%
n090 Freno de inyección de c.c. a la parada 0,0 a 25,5 seg. 0,5 seg.
n091 Freno de inyección de c.c. al inicio 0,0 a 25,5 seg. 0,0 seg.
n092 Prevención de bloqueo durante deceleración:
0: habilitada
1: inhabilitada
0.1 0
ES-14
6. Lista de parámetros completa
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
n001 Acceso de parámetro 1
n002 Selección de modo de control 0
(Nota 1, 4)
n003 Comando RUN 0
n004 Selección de referencia de fre-
cuencia 1
n005 Configuración de método de pa-
rada 0
n006 Prohibición de marcha inversa 0
n007 Configuración de tecla Stop 0
n008 Selección de referencia de fre-
cuencia en modo Local 1
n009 Método de configuración de re-
ferencia de frecuencia desde el
Operador digital
0
n010 Detección de fallo de contacto
del Operador digital 0
n011 Frecuencia de salida máx. 50,0Hz
n012 Tensión máx. 200V
(Nota 2)
n013 Frecuencia de salida de tensión
de máx. 50,0Hz
n014 Frecuencia de salida media 1,3Hz
(Nota 4)
n015 Tensión de frecuencia de salida
media 12,0V
(Nota 2, 4)
n016 Frecuencia de salida mín. 1,3Hz
(Nota 4)
n017 Tensión de frecuencia de salida
mín. 12,0V
(Nota 2, 4)
n018 Selección de unidad de configu-
ración de tiempo de aceleración/
deceleración
0
n019 Tiempo de aceleración 1 10,0s
n020 Tiempo de deceleración 1 10,0s
n021 Tiempo de aceleración 2 10,0s
n022 Tiempo de deceleración 2 10,0s
n023 Configuraciones de la curva S 0
n024 Referencia de frecuencia 1
Referencia de frecuencia maestra 6,00Hz
n025 Referencia de frecuencia 2 0,00Hz
n026 Referencia de frecuencia 3 0,00Hz
n027 Referencia de frecuencia 4 0,00Hz
n028 Referencia de frecuencia 5 0,00Hz
n029 Referencia de frecuencia 6 0,00Hz
n030 Referencia de frecuencia 7 0,00Hz
n031 Referencia de frecuencia 8 0,00Hz
n032 Frecuencia de jog 6,00Hz
n033 Límite superior de la referencia
de frecuencia 100%
n034 Límite inferior de la referencia de
frecuencia 0%
n035 Selección de unidad de configu-
ración/visualización para refe-
rencia de frecuencia
0
n036 Corriente nominal del motor (Nota 3)
n037 Selección de protección
termoelectrónica del motor 0
n038 Configuración de constante de
tiempo de protección termoelec-
trónica del motor
8min
n039 Configuración de operación
del ventilador 0
n040 Detección de rotación del motor 0
n041 Tiempo de aceleración 3 10,0s
n042 Tiempo de deceleración 3 10,0s
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
ES-15
n043 Tiempo de aceleración 4 10,0s
n044 Tiempo de deceleración 4 10,0s
n045 Volumen de paso de bias de re-
ferencia de frecuencia
(Comando UP/DOWN 2)
0,00Hz
n046 Tasa de acel/decel de bias de
referencia de frecuencia
(Comando UP/DOWN 2)
0
n047 Selección de modo de opera-
ción de bias de referencia de
frecuencia
(Comando UP/DOWN 2)
0
n048 Valor de bias de referencia de
frecuencia
(Comando UP/DOWN 2)
0,0%
n049 Nivel de límite de fluctuación de
referencia de frecuencia analógi-
ca (Comando UP/DOWN 2)
1,0%
n050 Selección de entrada multifun-
cional 1 (terminal S1) 1
n051 Selección de entrada multifun-
cional 2 (terminal S2) 2
n052 Selección de entrada multifun-
cional 3 (terminal S3) 3
n053 Selección de entrada multifun-
cional 4 (terminal S4) 5
n054 Selección de entrada multifun-
cional 5 (terminal S5) 6
n055 Selección de entrada multifun-
cional 6 (terminal S6) 7
n056 Selección de entrada multifun-
cional 7 (terminal S7) 10
n057 Selección de salida
multifuncional 1 0
n058 Selección de salida
multifuncional 2 1
n059 Selección de salida
multifuncional 3 2
n060 Ganancia de referencia de fre-
cuencia analógica 100%
n061 Bias de referencia de frecuencia
analógica 0%
n062
Constante de tiempo de filtro para
referencia de frecuencia analógica
0,10s
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
n063 Detección SI-T/V7 W-DT 0
n064 Selección de detección de pérdi-
da de referencia de frecuencia 0
n065 Tipo de salida de monitorización 0
n066 Selección de elemento de moni-
torización 0
n067 Ganancia de monitorización 1,00
n068 Ganancia de referencia de fre-
cuencia analógica (entrada de
tensión desde el Operador)
100%
n069 Bias de referencia de frecuencia
analógica (entrada de tensión
desde el Operador)
0%
n070 Constante de tiempo de filtro de
referencia de frecuencia analó-
gica (entrada de tensión desde
el Operador)
0,10s
n071 Ganancia de referencia de fre-
cuencia analógica (entrada de
corriente desde el Operador)
100%
n072 Bias de referencia de frecuencia
analógica (entrada de corriente
desde el Operador)
0%
n073 Constante de tiempo de filtro de
referencia de frecuencia analó-
gica (entrada de corriente desde
el Operador)
0,10s
n074 Ganancia de referencia de
frecuencia de tren de pulsos 100%
n075 Bias de referencia de
frecuencia de tren de pulsos 0%
n076 Constante de tiempo de filtro
de frecuencia de tren de pulsos 0,10s
n077 Función de entrada analógica
multifuncional 0
n078 Selección de señal de entrada
analógica multifuncional 0
n079 Valor de bias de referencia de
frecuencia (FBIAS) 10%
n080 Selección de frecuencia portadora (Nota 3)
n081 Método de recuperación de pérdi-
da momentánea de alimentación 0
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
ES-16
n082
Intentos de rearranque automático
0
n083 Salto de frecuencia 1 0,00Hz
n084 Salto de frecuencia 2 0,00Hz
n085 Salto de frecuencia 3 0,00Hz
n086 Rango de salto de frecuencia 0,00Hz
n087 Selección de función de tiempo
de operación acumulado 0
n088
Tiempo de operación acumulado
0H
n089 Corriente de freno de inyección
de c.c. 50%
n090 Tiempo de freno de inyección de
c.c. a la parada 0,5s
n091 Tiempo de freno de inyección de
c.c. al arranque 0,0s
n092 Prevención de bloqueo durante
deceleración 0
n093 Nivel de prevención de bloqueo
durante aceleración 170%
n094 Nivel de prevención de bloqueo
durante funcionamiento 160%
n095 Nivel de detección de frecuencia 0,00Hz
n096 Selección de función de
detección de sobrepar 1 0
n097 Selección de función de detec-
ción de sobrepar/subpar 2 0
n098 Nivel de detección de sobrepar 160%
n099 Tiempo de detección de sobrepar 0,1 s
n100 Selección de memorización de
frecuencia de salida de retención 0
n101 Tiempo de deceleración de bús-
queda de velocidad 2,0s
n102 Nivel de operación de búsqueda
de velocidad 150%
n103
Ganancia de compensación de par
1,0
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
n104 Constante de tiempo de com-
pensación de par 0,3s
(Nota 4)
n105 Pérdida de entrehierro para
compensación de par (Nota 3)
n106 Deslizamiento nominal del motor (Nota 3)
n107
Resistencia línea a neutro del motor
(Nota 3)
n108 Inductancia de fuga del motor (Nota 3)
n109 Limitador de tensión de com-
pensación de par 150%
n110 Corriente en vacío del motor (Nota 3)
n111 Ganancia de compensación de
deslizamiento 0,0s
(Nota 4)
n112 Constante de tiempo de com-
pensación de desplazamiento 2,0s
(Nota 4)
n113 Compensación de deslizamiento
durante operación regenerativa 0
n114 Contador de detección de BUS
SI-T/V7 2
n115 Prevención de bloqueo superior
a la velocidad básica durante el
funcionamiento
0
n116 Tiempo de aceleración/decele-
ración durante prevención de
bloqueo
0
n117 Selección de función de detec-
ción de subpar 1 0
n118 Nivel de detección de subpar 10%
n119 Tiempo de detección de subpar 0,1 s
n120 Referencia de frecuencia 9 0,00Hz
n121 Referencia de frecuencia 10 0,00Hz
n122 Referencia de frecuencia 11 0,00Hz
n123 Referencia de frecuencia 12 0,00Hz
n124 Referencia de frecuencia 13 0,00Hz
n125 Referencia de frecuencia 14 0,00Hz
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
ES-17
n126 Referencia de frecuencia 15 0,00Hz
n127 Referencia de frecuencia 16 0,00Hz
n128 Selección de control PID 0
n129 Ganancia de realimentación PID 1,00
n130 Ganancia proporcional (P) 1,0
n131 Tiempo de integral (I) 1,0s
n132 Tiempo de derivada (D) 0,00
n133 Ajuste de offset de PID 0%
n134 Límite superior de valores de in-
tegral 100%
n135 Constante de tiempo de retardo
primario para salida PID 0,0s
n136 Selección de detección de pérdi-
da de realimentación PID 0
n137 Nivel de detección de pérdida de
realimentación PID 0%
n138 Tiempo de detección de pérdida
de realimentación PID 1,0s
n139 Selección de Auto-tuning 0
n140 Frecuencia de salida máx.
(Motor 2) 50,0Hz
n141 Selección de termistor PTC 0
n142 Tiempo del filtro de temperatura
del motor 0,2 s
n143 Leer entrada de secuencia dos
veces 0
n144 Ganancia de aumento de distan-
cia de parada 1,00
n145 Selección bidireccional 0
n146 Selección de offset de frecuencia 0
n147 Frecuencia de salida de tensión
máx. (Motor 2) 50,0Hz
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
n148 Memorización de parámetros en
detección de UV 0
n149 Escala de entrada de tren de pul-
sos 2500
(25kHz)
n150 Selección de frecuencia de sali-
da de monitorización de pulsos 0
n151 Detección de superación de
tiempo MEMOBUS 0
n152 Unidad de monitorización de fre-
cuencia y referencia de frecuen-
cia MEMOBUS
0
n153 Dirección esclava MEMOBUS 0
n154 Selección de BPS MEMOBUS 2
n155 Selección de paridad MEMOBUS 0
n156 Tiempo de espera de transmisión 10ms
n157 Control RTS 0
n158 Tensión máx. (Motor 2) 200 V
(Nota 2)
n159 Frecuencia de salida media
(Motor 2) 12,0V
(Nota 2,3)
n160 Frecuencia de salida mín.
(Motor 2) 12,0V
(Nota 2,3)
n161 Corriente nominal del motor
(Motor 2) (Nota 2, 3)
n162 Deslizamiento nominal del motor
(Motor 2) (Nota 2, 3)
n163 Ganancia de salida PID 1,0
n164 Selección de valor de realimen-
tación PID 0
n165 Selección de protección de so-
brecalentamiento de resistencia
de freno tipo montaje externo *8
0
n166 Nivel de detección de fase abier-
ta de entrada 0%
n167 Tiempo de detección de fase
abierta de entrada 0s
n168 Nivel de detección de fase abier-
ta de salida 0%
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
ES-18
Entradas multifuncionales Salidas multifuncionales
Valor Función Valor Función
2 Inversa/Parada 0 Salida de fallo
3 Fallo externo (NA) 1 Durante salida
4 Fallo externo (NC) 2 Frecuencia alcanzada
5 Reset de fallo 6 Monitorizando sobrepar (NA)
6 Referencia de multivelocidad 1 12 Modo RUN
7 Referencia de multivelocidad 2 13 Convertidor listo
8 Referencia de multivelocidad 3 15 Subtensión en curso
10 Comando JOG Funciones de salida analógica
12 Base block externo (NA) Valor Función
13 Base block externo (NC) 0 Frecuencia de salida
17 Selección Local/Remoto 1 Corriente de salida
n169 Tiempo de detección de fase
abierta de salida 0,0s
n170 Selección de operacn de co-
mando ENTER (comunicación
MEMOBUS)
0
n171 Límite superior de bias de
referencia de frecuencia
(comando UP/DOWN 2)
0,0%
n172 Límite inferior de bias de
referencia de frecuencia
(comando UP/DOWN 2)
0,0%
n173 Ganacia proporcional de
freno de inyección de c.c. 83
(0,083)
n174 Constante de tiempo de integral
de freno de inyección de c.c. 25
(100ms)
n175 Selección de reducción de fre-
cuencia portadora a baja veloci-
dad
0
(Nota 5)
n176 Selección de función de
copia constante rdy (listo)
n177 Prohibición de selección
de lectura constante 0
n178 Histórico de fallos -
n179 Nº de versión de software -
Nº de pará-
metro Descripción Config. de
fábrica
Nota: En el manual de usuario encontrará
una lista completa
1. No inicializado mediante inicialización
de constante.
2. El límite superior del rango de
configuración y la preconfiguración de
fábrica son el doble para la Clase 400V.
3. Depende de la capacidad del
Convertidor.
Consulte el manual de usuario.
4. Cuando la selección del modo de
control (n002) se modifica la
preconfiguración de fábrica se
corresponde con el modo de control.
Consulte el manual de usuario
5. Habilitado (1) para convertidores
de 5,5 kW y 7,5 kW
Nota: En el manual de usuario encontrará un listado completo
de los valores de confi
g
uración
ES-19
Ejemplo de configuración de parámetros
Nota 1: Para cancelar el valor seleccionado, pulse la tecla Modo. Se visualizará el parámetro.
Nota 2: Existen parámetros que no pueden modificarse mientras el Convertidor está en
funcionamiento. Consulte la lista de parámetros. Si se intentan modificar dichos parámetros, el
display de datos no cambiará al pulsar las teclas Más o Menos.
Secuencia
de teclas
Indicador Ejemplo
de display
Explicación
Alimentación conectada
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine
el indicador PRGM.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar el
número de parámetro.
Pulse la tecla Enter.
Se visualizarán los datos del número del parámetro
seleccionado.
Utilice las teclas Más o Menos para configurar los
datos. En ese momento, el display parpadeará.
Pulse la tecla Enter para introducir el valor
seleccionado, tras lo cual se iluminará el display de
datos. (ver nota 1)
En aprox. 1s Se mostrará el número de parámetro.
Cancela
los datos
seleccionados
En aproximadamente 1 s.
ES-20
7. Monitorizaciones
El V7 permite monitorizar diversas situaciones, como por ejemplo la corriente de salida y el
estado de las entradas multifunción. Estas monitorizaciones se indican mediante "U-".
*1 El LED indicador de estado no está en ON.
*2 En modo de control vectorial se visualiza “---“.
Secuencia
de teclas
Indicador Ejemplo de
display
Explicación
Alimentación conectada
Pulse varias veces la tecla Modo hasta que se ilumine
el indicador PRGM.
Utilice las teclas Más o Menos para seleccionar el
número de monitorización.
Pulse la tecla Enter.
Se visualizarán los datos del número de
monitorización seleccionado.
Pulse la tecla Enter o la tecla Modo.
Se mostrará el número de monitorización.
Nº cons-
tante Nombre Uni-
dad Descripción
U-01 Referencia de frecuencia
(FREF)*1
Hz La referencia de frecuencia puede monitorizarse.
(Idéntico a FREF)
U-02 Frecuencia de salida
(FOUT)*1
Hz La frecuencia de salida puede monitorizarse.
(Idéntico a FOUT)
U-03 Corriente de salida
(IOUT)*1
A La corriente de salida puede monitorizarse.
(Idéntico a IOUT)
U-04 Tensión de salida V La tensión de salida puede monitorizarse.
U-05 Tensión de c.c. V La tensión de c.c. del circuito principal puede monitorizarse.
U-06 Estado de terminal de
entrada
- El estado del terminal de entrada de los terminales del
circuito de control puede monitorizarse.
U-07 Estado de terminal de
salida
- El estado del terminal de salida de los terminales del
circuito de control puede monitorizarse.
U-08 Monitorización de par % La cantidad de par de salida puede monitorizarse. Cuando
se selecciona el modo de control V/f se visualiza “----“ .
U-09 Histórico de fallos
(últimos 4 fallos)
- Muestra los últimos cuatro fallos del histórico de fallos.
U-10 Nº de software - Es posible verificar el nº de software
U-11 Potencia de salida*2 KW Puede verificarse la potencia de salida.
U-12 Monitorización de offsets de
frecuencia
Hz Los offsets de frecuencia puede monitorizarse.
U-14 Código ASCII desde el PLC - Se visualiza el código ASCII desde el PLC
U-15 Error de recepción de datos - Es posible verificar el contenido de errores de recepción de
datos de las comunicaciones MEMOBUS. (el contenido del
nº de registro de transmisión 003DH es idéntico)
U-16 PID Retroalimentación % Entrada 100(%) Frecuencia de salida máx. o equivalente.
U-17 Entrada PID % ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100%
U-18 Salida PID % ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100%
U-19 Monitorización de bias de
referencia de frecuencia
% ±100(%). Donde la frecuencia de salida máx. =100%
ES-21
Estado de terminal de entrada/salida
1: Terminal S1 “cerrado”
1: Terminal S2 “cerrado”
1: Terminal S3 “cerrado”
1: Terminal S4 “cerrado”
1: Terminal S5 “cerrado”
1: Terminal S6 “cerrado”
1: Terminal S7 “cerrado”
No se utiliza
Estado de terminal de entrada
1: Terminal MA-MC “cerrado”
1: Terminal P1-PC “cerrado”
1: Terminal P2-PC “cerrado”
No se utiliza
Estado de terminal de salida
1: Error CRC
1: Fallo de longitud de datos
1: No se utiliza
1: Error de paridad
1: Error de over run
1: Error de trama
1: Tiempo superado
No se utiliza
Display de error de recepción de datos
ES-22
8. Fallos y alarmas
Nota: Consulte en el manual del usuario la lista completa de códigos de fallo.
Visualización
de fallos Nombre y significado del fallo Posible causa y solución
OC Sobrecorriente
La corriente de salida es superior al
250% de la corriente nominal del
Convertidor.
Verifique la salida para comprobar que no se
haya producido un cortocircuito o un error de
puesta a tierra. La carga es demasiado grande:
redúzcala o utilice un Convertidor más grande.
Compruebe el valor FLA (amperaje a plena car-
ga) del motor y compárelo con el ajuste de V/f
del Convertidor.
OV Sobretensión
La tensión del bus de c.c. ha excedi-
do del nivel de detección.
La inercia de carga es demasiado grande y el
motor está regenerando. Incremente el tiempo
de deceleración (n020 ó n022).
Conecte una resistencia de freno externa y con-
figure el parámetro n092 a 1. Verifique la resis-
tencia de freno y el cableado.
UV1 Subtensión del circuito principal
La tensión del bus de c.c. está por
debajo del nivel de detección.
Compruebe la tensión y las conexiones de la
fuente de alimentación. Compruebe que la ali-
mentación del Convertidor utilizado sea la co-
rrecta. Verifique interrupciones o caídas de la
alimentación principal.
OH Sobrecalentamiento de la unidad
La temperatura interior del Converti-
dor ha superado 110 °C.
Consulte las directrices y recomendaciones del
manual de instalación. Compruebe el ventilador
(si procede). Compruebe las características de
V/f o reduzca la frecuencia portadora.
OL1 Sobrecarga del motor
El Convertidor protege al motor contra
sobrecargas basándose en el cálculo
de la temperatura interna I2t mediante
la configuración del parámetro n036.
Compruebe la carga y redúzcala.
Compruebe las características de V/f (Vmax y
Fmax). Incremente la velocidad de funciona-
miento del motor. Incremente los tiempos de
aceleración/deceleración.
EF Fallo externo
Se ha producido un fallo externo. Compruebe el cableado del terminal de control.
Se ha configurado una entrada digital multifun-
cional como 3 ó 4. La señal RUN debe retirarse
antes de poder resetear la entrada.
SER
(parpadea) Error de secuencia
El convertidor ha recibido señal del co-
mando de selección LOCAL / REMO-
TE o del comando de selección de
comunicación /circuito de control du-
rante la operación.
Compruebe la secuencia y asegúrese de que el
comando de selección de LOCAL / REMOTE o
el comando de selección de comunicaciones /
circuito de control no está configurado durante
la operación.
bb
(parpadea) Base block externo
Se ha especificado un comando ba-
seblock externo.
Compruebe el cableado del terminal de control.
Una entrada digital multifuncional ha sido confi-
gurada como 12 ó 13.
EF
(parpadea) Error de secuencia
Se ha producido un error de secuencia. Se ha aplicado simultáneamente la señal RUN
directa e inversa. Compruebe la secuencia y
asegúrese de que Run FORWARD y REVER-
SE no estén configurados al mismo tiempo.
FR-1
VARISPEED V7
Guide de démarrage rapide
FRANÇAIS
1. Installation FR-2
2. Câblage FR-4
3. Bornes de circuit de contrôle FR-6
4. Utilisation par l’opérateur FR-8
5. Étapes de démarrage FR-9
6. Liste complète des paramètres FR-14
7. Moniteurs FR-20
8. Erreurs et alarmes FR-22
FR-2
1. Installation
Dimensions
Tension
nominale
Modèle
V7TZ
Dimensions (mm) Conseil d’alimentation
W H P MCCB (A) Câble (mm2)
Monophasées
200 V c.a.
B0P4-05
280 240 143
10 2
B0P7-05 20 3,5
B1P5-05 20 5,5
B2P2-05 40 5,5
Triphasées
400 V c.a.
40P4-05 5 2
40P7-05 5 2
41P5-05 10 2
42P2-05 10 2
43P0-05 20 2
44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
CONSOLE
NUMERIQUE
JVOP-147
AUX
AUX
AUX Moteur
Entrée
3x PG25
2x PG12
FR-3
Dimensions de montage
Conditions ambiantes
Le V7 IP65 est conçu pour être monté à l'extérieur d'un coffret. Le V7 IP65
doit être monté verticalement, sur une surface non inflammable.
Température ambiante: -10°C à +40°C
Emplacement : à l'intérieur, (à l'abri de la poussière ou de gaz corrosifs)
Humidité : égale ou inférieure à 95 % (pas de condensation)
30
30
CONSOLE
NUMERIQUE
JVOP-147
120
120
FR-4
2. Câblage
L1 L2 L3
M
3
L1
L2
L3
PE
Bornes
du filtre d'entrée
Câblage circuit principal
Connecteur
terre
Exemple de
variateur 3 phases,
400 V 0,55 kW
Bornes du moteur
Variateur
Le V7 IP65 est équipé d'un filtre d'entrée intégré. Le câble d'alimentation
doit être connecté directement aux bornes du filtre d'entrée.
Le câble du moteur doit être connecté aux bornes U/T1, V/T2, W/T3
du variateur.
FR-5
Câble blindé à paire torsadée
Blindé
: Les bornes du circuit de contrôle sont livrées avec un isolement de base (classe de protection 1,
catégorie de surtension II). Un isolement supplémentaire peut s'avérer nécessaire dans le produit
final afin que celui-ci soit conforme aux exigences CE.
*1. Enlevez la barre de court-circuit lors du raccordement de la bobine d'inductance en c.c.
*2. Charge minimale autorisée : 50 Vc.c. 10 mA (valeur de référence)
Vue des bornes de contrôle
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2
S3
S4
S5
S6
S7
SC
SW1 NPN
+24V
PNP
RP
FS
FR
P
PFC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P0 V
4 à 20 m A
0 à 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Potentiomètre
de résolution de la consigne
Train d'impulsions de référence
(33 kHz max.)
Alimentation du paramétrage
de fréquence
+12 V, 20 mA
Console numérique
IM
P
P
Marche/Arrêt avant
Marche/Arrêt inverse
Réinitialisation erreur
Etapes multiples
Réf. de vitesse 1
Etapes multiples
Réf. de vitesse 2
Commande pas à pas
Pour modèle
monophasé.
Utiliser L et N.
Entrée multifonction
Erreur externe
(AUCUN contact)
Alimentation
Bobine de réactance c.c.
(en option) Relais
de surcharge
thermique
Résistance en freinage
(en option)
Barre de court-circuit *1
Câblage circuit de contrôle (variateur intégré)
filtre secteur intégré
Fréquence de réf.
Train d'impulsions
Communications
MEMOBUS
RS-485/422
19,2 kbit/s max.
Mise à la terre
Sortie de contact
multifonction *2
250 V c.a. : inf. ou égal à 1 A
30 V c.c. : inf. ou égal à 1 A
Panne
Exécution
en cours
Fréquence
acceptée
Sortie
photocoupleur
multifonction
+48 Vc.c., 50 mA
ou inférieur
Sortie
moniteur analogique
0 à +10 Vc.c. (2 mA)
Entrée analogique
multifonction
Fréquence
de sortie
Moniteur analogique/Moniteur
d'impulsions sélectionnable
Borne de connexion
blindée
Résistance de
la borne
(1/2 W, 120 ohms)
Résolution de la consigne
0 à 10 V (20 kOhms)
4 à 20 mA/0 à 20 mA (250 ohms)
FR-6
3. Bornes de circuit de contrôle
Symbole Nom Fonction Niveau du signal
Entrée S1 Entrée
multifonction 1
Définie par le paramètre n50
Sélection par défaut : Avant/arrêt Photocoupleur
Isolement,
8 mA à 24 Vc.c.
Remarque : NPN
est le paramètre
par défaut de ces
bornes.
Aucune
alimentation
externe n’est
nécessaire.
Consultez les
connexions
illustrées à la page
suivante.
S2 Entrée
multifonction 2
Définie par le paramètre n51
Sélection par défaut : Inverse/arrêt
S3 Entrée
multifonction 3
Définie par le paramètre n52
Sélection par défaut :
Erreur externe.
S4 Entrée
multifonction 4
Définie par le paramètre n53
Sélection par défaut :
Réinitialisation erreur.
S5 Entrée
multifonction 5
Définie par le paramètre n54
Sélection par défaut : férence
de vitesse à étapes multiples 1
S6 Entrée
multifonction 6
Définie par le paramètre n55
Sélection par défaut : férence
de vitesse à étapes multiples 2
S7 Entrée
multifonction 7
Définie par le paramètre n56
Sélection par défaut : Commande
pas à pas
SC Commun d'entrée
de séquence
Commun pour S1 à S7
RP Entrée de train de
référence de vitesse
maîtresse
Signal d’entrée du train
d'impulsions
Max. 33 kHz
FS Alimentation de la
référence de fré-
quence
Alimentation c.c. pour le réglage de
la référence de fréquence
20mA à 12 V c.c.
FR Entrée de réfé-
rence de fréquence
Borne d’entrée pour le réglage de
la référence de fréquence
0 à 10 V c.c. 20 k
FC Commun de réfé-
rence de fréquence
Commun pour l’utilisation de la
référence de fréquence
4 à 20 mA
0 à 20 mA
Sortie MA Sortie multifonction :
NON Définie par le paramètre n57
Sélection par défaut : Panne
Sortie relais
1A max. à 30 V c.c.
et 250 V c.a.
MB Sortie multifonction :
NC
MC Commun de sortie
multifonction
Commun pour l’utilisation de MA
et MB
P1 Sortie 1 du
photocoupleur
Définie par le paramètre n58
Sélection par défaut :
FONCTIONNEMENT
Sortie de
photocoupleur ,
50A max
à +48 V c.c.
P2 Sortie 2 du
photocoupleur
Définie par le paramètre n59
Sélection par défaut :
FREQUENCE ACCEPTEE
PC Commun de sortie
du photocoupleur
Commun pour P1 et P2
AM Sortie moniteur
analogique
Définie par le paramètre n65
Sélection par défaut : fréquence
de sortie
2mA max. à 0
à 10 V c.c.
AC Commun de moni-
teur analogique Commun pour l’utilisation AM
FR-7
Choix de la méthode d’entrée
Choix de la méthode d’entrée de séquence
Lorsque vous connectez des entrées sequentielles
(S1 à S7)
avec transistor, tournez l'interrupteur rotatif SW1
en fonction de la polarité (0V commun : côté NPN,
+24 V commun : côté PNP).
Réglage par défaut : côté NPN
Si vous utilisez SW1, l'entrée NPN ou PNP est sélectionnable de la manière suivante.
(paramètre par défaut)
FR-8
4. Utilisation par
l’opérateur
Présentation Nom Fonction
Affichage des
données
Affiche les données pertinentes, telles que la référence de fréquence,
la fréquence de sortie et les valeurs définies des paramètres.
Voyant FREF La référence de fréquence peut être surveillée ou définie quand ce
voyant est allumé.
Voyant FOUT La fréquence de sortie du variateur peut être surveillée quand ce
voyant est allumé.
Voyant IOUT Le courant de sortie du variateur peut être surveillé quand ce
voyant est allumé.
Voyant MNTR Les valeurs définies dans U-01 à U-19 sont surveillées quand ce
voyant est allumé.
Voyant F/R Le sens de rotation peut être sélectionné quand ce voyant est
allumé pendant le fonctionnement du variateur via la touche RUN.
Voyant LO/RE Le fonctionnement du variateur via l’opérateur numérique ou selon les
paramètres définis peut être sélectionné quand ce voyant est allumé.
Remarque : Le statut de cet indicateur ne peut être surveillé que
lorsque le variateur fonctionne. Toute entrée de commande RUN
est ignorée quand ce voyant est allumé.
Voyant PRGM Le paramètre dans n01 à n179 peut être défini ou surveillé quand
ce voyant est allumé.
Remarque : Pendant le fonctionnement du variateur, les
paramètres peuvent seulement être surveillés et il n'est possible de
modifier que certains paramètres. Toute entrée de commande RUN
est ignorée quand ce voyant est allumé.
Touche Mode Commute les voyants de réglage et de surveillance de manière
séquentielle. Le paramètre en cours de réglage est annulé en cas
d'actionnement de cette touche avant l'entrée du paramètre.
Touche
Augmenter
Augmente les numéros de surveillance multifonction, les numéros
de paramètres et les valeurs de définition des paramètres.
Touche Diminuer Diminue les numéros de surveillance multifonction, les numéros de
paramètres et les valeurs de définition des paramètres.
Touche Entrée Entre les numéros de surveillance multifonction, les numéros de
paramètres et les valeurs de données internes après leur définition
ou modification.
Touche RUN Démarre le variateur quand il fonctionne avec l’opérateur
numérique.
Bouton STOP/
RESET
Arrête le variateur sauf si le paramètre n07 n’est pas configuré pour
désactiver la touche STOP.
CONSOLE
NUMERIQUE
JVOP-147
Affichage
des données
Indicateurs
de la valeur
surveillée
Touches de
fonctionnement
RUN
RESET
STOP
FR-9
5. Étapes de démarrage
Les sept étapes suivantes décrivent les opérations minimales recommandées
afin que le V7 puisse contrôler un moteur connecté en mode de configuration
standard et pour permettre une utilisation aisée le plus rapidement possible :
Étape 1 – vérifications initiales
1-1) rifiez que l'alimentation reçoit la bonne tension.
CIMR-V7TZB : monophasé 200 à 240 V c.a. (câble R/L1 et S/L2)
CIMR-V7TZ4 : triphasé 380 à 460 Vc.a.
1-2) Veillez à ce que les bornes de sortie du moteur (U/T1, V/T2, W/T3) soient correctement
connectées au moteur.
1-3) Veillez à ce que les bornes du circuit de contrôle et l'appareil de contrôle soient correctement
câblés.
1-4) Veillez à ce que toutes les bornes de contrôle soient hors tension.
1-5) Affectez le statut sans charge au moteur (c-à-d. pas connecté au système mécanique)
Étape 2 – Connexion de l’alimentation et vérification de l’état de
l’affichage
2-1) Lorsque les vérifications de l’étape 1 sont terminées, connectez l’alimentation.
2-2) Après la mise sous tension, l’affichage se présente comme suit :
voyant RUN : clignote
Voyant ALARM : éteint
Voyants réglage/surveillance : FREF, FOUT ou IOUT est allumé.
Affichage des données : affiche les données correspondant au voyant allumé.
Lorsqu’une erreur s’est produite, les détails de l’erreur s’affichent. Dans ce cas, consultez le
manuel de l’utilisateur et prenez les mesures nécessaires.
FR-10
Étape 3 – Initialisation des paramètres
Pour initialiser les paramètres du variateur aux valeurs par défaut définies en usine, définissez le
paramètre n001 = 12.
Le V7 acceptera ainsi les commandes MARCHE/ARRÊT pour ce que nous avons appelé le « contrôle
à 2 câbles », c-à-d. 1 câble pour la commande MARCHE/ARRÊT d’un moteur et 1 câble pour la
commande MARCHE/ARRÊT d’un moteur.
Étape 4 - Définir le courant nominal du moteur
Ce paramètre est utilisé pour la fonction thermique électronique de détection de surcharge du moteur (OL1). Lorsqu’il est
correctement paramétré, le V7 empêche un moteur surchargé de brûler.
Vérifiez la valeur du courant nominal (en ampères) sur la plaque d’identification du moteur et saisissez-la pour le
paramètre n036. L’exemple ci-dessous illustre la saisie de la valeur 1,8 Amp.
Étape 5 - Définir la fréquence nominale du moteur
Il s’agit de la fréquence maximale à laquelle peut tourner le moteur. Elle permet également au V7 de
contrôler correctement le moteur. Vérifiez la fréquence nominale (en Hz) sur la plaque d’identification
du moteur et saisissez-la pour les paramètres n011.
Séquence
des
opérations
Voyant Exemple
d’affi-
chage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que le
voyant PRGM s’allume.
Appuyez sur la touche Entrée. Les données de n001
s’affichent.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour attribuer la
valeur 12 à n001. L’affichage s’allume.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et
l’affichage des données s’allumera.
En approx.
1 s.
Le chiffre du paramètre s'affiche.
Séquence
des
opérations
Voyant Exemple
d’affi-
chage
Explication
Affiche le numéro du paramètre.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer jusqu’à ce que n036
s’affiche.
Appuyez sur la touche Entrée. Les données de n036
s’affichent.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir le
courant nominal du moteur. L'affichage clignotera.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur définie et
l’affichage des données s’allumera.
En approx.
1 s.
Le chiffre du paramètre s'affiche.
FR-11
Étape 6 – Définir la commande de fonctionnement
Il s’agit de la méthode de commande de marche et d’arrêt du moteur (c-à-d la manière dont le
variateur démarrera et arrêtera le moteur). Les deux opérations de base sont pour les touches RUN et
STOP/RESET de l’opérateur numérique ou pour l’une des entrées multifonctions via les bornes du
circuit de contrôle.
Pour définir la commande de fonctionnement, saisissez la valeur adéquate pour le paramètre n003:
0 = les touches RUN et STOP/RESET de l’opérateur numérique sont activées.
1 = Entrées multifonctions via les bornes du circuit de contrôle.
Le diagramme ci-dessous illustre la manière de connecter un interrupteur pour démarrer/arrêter le
moteur en avant en mode « contrôle par 2 câbles ». Définissez le paramètre n003=1. Pour activer un
autre interrupteur pour le fonctionnement en marche arrière sur la borne de contrôle S2, définissez le
paramètre n051=2, parameter n050=1 (il s’agit en fait de la valeur définie par défaut en usine pour
n051 et n050).
Étape 7 – Définir la référence de fréquence
Il s’agit de la méthode de sélection de la source pour la commande de vitesse du moteur. Le
paramétrage d’usine s’applique à l’opérateur numérique. La référence de fréquence peut également
provenir du potentiomètre de l’opérateur numérique, d’un potentiomètre externe, d’une sortie
analogique d’un API ou de 8 vitesses maximum pré-programmées dans le variateur et sélectionnées
via les entrées multifonctions.
Par exemple, pour accepter la référence de fréquence en provenance d’un potentiomètre externe ou
d’une sortie analogique de 0-10 V d’un API, définissez le paramètre n004=2.
MARCHE
AVANT/ARRET
INVERSER/
ARRETER
Référence
de fréquence
de la vitesse
maître
FS
(Alimentation
du
paramétrage
de fréquence
+12V, 20mA)
FR
FC(0V)
(0 à +10 V)
FR-12
Aperçu de la liste des paramètres
Paramètre
Description Range Défaut (par)
n001 Accès aux paramètres :
1: Accès limité au paramètre
4: Accès complet au paramètre
12: Initialisation du paramètre en usine
0 à 13 1
n002 Sélection du mode de contrôle :
0: mode de contrôle V/f
1: mode de contrôle vectoriel
0.1 0
n003 Commande d'exécution
0: EXECUTION, MARCHE/ARRÊT de
l’opérateur numérique
1: Marche/arrêt de la borne du circuit de contrôle
2: Communications (MEMOBUS)
3: Communication (option)
0 à 3 0
n004 Sélection de la référence de fréquence :
0: Opérateur numérique (potentiomètre)
1: Référence de fréquence 1 (n024)
2: Borne du circuit de contrôle (0 à 10 V)
3: Borne du circuit de contrôle (4 à 20 mA)
4: Borne du circuit de contrôle (0 à 20 mA)
5: Borne du circuit de contrôle
(référence du train d’impulsions)
6: Communications (MEMOBUS)
7: Circuit de l’opérateur numérique (0 à 10 V)
8: Circuit de l’opérateur numérique (4 à 20 mA)
9: Communication (option)
0 à 9 1
n011 Fréquence de sortie maximale 50 à 400Hz 50Hz
n012 Tension de sortie maximale 0,1 à 255 V (classe 200 V)
0,1 à 510 V (classe 400 V)
200 (classe 200 V)
400 (classe 400 V)
n019 Temps d'accélération 1 0,0 à 6000 sec 10 s
n020 Temps de décélération 0,0 à 6000 sec 10 sec
n024 Référence de fréquence 1 0,0 à 400Hz 6Hz
n025-n031 Référence de fréquence 2 -8 0,0 à 400Hz 0Hz
n036 Courant nominal du moteur Dépend du modèle 0 à 150% du courant de
sortie nominal du variateur
n050-n056 Entrée multifonction (S1-S7) 0 à 35 -
n057 Sortie multifonction (MA-MB-MC) 0 à 21 1
n066 Sortie analogique multifonction (AM-AC) :
0: Fréquence de sortie (10 V/max, fréq.)
1: Courant de sortie
(10 V/courant nominal du variateur)
0 à 6 0
n080 Fréquence porteuse 1 à 4 (2,5 – 10 kHz)
7 à 9
(Proportionnellement à la
fréquence de sortie)
En fonction du modèle
FR-13
Note : Consultez le manuel de l’utilisateur pour la liste complète.
n089 Courant de freinage injection c.c. 0 à 100% 50%
n090 Freinage c.c. à injection à l'arrêt 0,0 à 25,5 sec 0,5 sec
n091 Freinage c.c. à injection au démarrage 0,0 à 25,5 sec 0,0 sec
n092 Protection anticalage lors de la décélération
0: Activée
1: Désactivée
0,1 0
FR-14
6. Liste complète des paramètres
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
n001 Accès aux paramètres 1
n002 Sélection du mode de contrôle 0
(Note1, 4)
n003 Commande RUN 0
n004 Sélection de la référence de fré-
quence 1
n005 Sélection de la méthode d'arrêt 0
n006 Marche inversée interdite 0
n007 Sélection du bouton STOP 0
n008 Sélection de la référence de fré-
quence en mode local 1
n009 Méthode de réglage de la réren-
ce depuis l’opérateur numérique 0
n010 Détection d’un contact incorrect
de l’opérateur numérique 0
n011 Fréquence de sortie max. 50,0Hz
n012 Tension maxi. 200V
(Note 2)
n013 Fréquence de sortie de tension
max. 50,0Hz
n014 Fréquence Fréquence de sortie 1,3Hz
(Note 4)
n015 Tension de fréquence de sortie
moyenne 12,0V
(Note 2,4)
n016 Fréquence de sortie min. 1,3Hz
(Note 4)
n017 Tension de fréquence de sortie
min. 12,0V
(Note 2,4)
n018 Sélection de l’unité de réglage
pour le temps d’accélération/
décélération
0
n019 Temps d'accélération 1 10,0 s
n020 Temps de décélération 1 10,0 s
n021 Temps d'accélération 2 10,0 s
n022 Temps de décélération 2 10,0 s
n023 Sélection des courbes en S 0
n024 Référence de fréquence 1 (Réfé-
rence de fréquence maîtresse) 6,00Hz
n025 Référence de fréquence 2 0,00Hz
n026 Référence de fréquence 3 0,00Hz
n027 Référence de fréquence 4 0,00Hz
n028 Référence de fréquence 5 0,00Hz
n029 Référence de fréquence 6 0,00Hz
n030 Référence de fréquence 7 0,00Hz
n031 Référence de fréquence 8 0,00Hz
n032 Fréquence pas à pas 6,00Hz
n033 Limite supérieure de la référence
de fréquence 100%
n034 Limite inférieure de la référence
de fréquence 0%
n035 glage/affichage de la sélection
d’unité pour la référence de
fréquence
0
n036 Courant nominal du moteur (Note 3)
n037 Sélection de la protection du
moteur thermique électronique 0
n038 glage de la constante de
temps de la protection du moteur
thermique électronique
8 min
n039 Sélection du fonctionnement du
ventilateur 0
n040 Sens de rotation du moteur 0
n041 Temps d'accélération 3 10,0 s
n042 Temps de décélération 3 10,0 s
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
FR-15
n043 Temps d'accélération 4 10,0 s
n044 Temps de décélération 4 10,0 s
n045 Nombre d’étapes de polarisation
de la référence de fréquence
(commande UP/DOWN 2)
0,00Hz
n046
Niveau d’accél/décél. de la polari-
sation de la référence de fréquence
(commande UP/DOWN 2)
0
n047 Sélection du mode de fonctionne-
ment de la polarisation de la réfé-
rence de fréquence (commande
UP/DOWN 2)
0
n048 Valeur de polarisation de la réfé-
rence de fréquence (commande
UP/DOWN 2)
0,0%
n049 Niveau limite de fluctuation de la
référence de fréquence analogique
(commande UP/DOWN 2)
1,0%
n050 Sélection de l'entrée
multifonction 1 (borne S1) 1
n051 Sélection de l'entrée
multifonction 2 (borne S2) 2
n052 Sélection de l'entrée
multifonction 3 (borne S3) 3
n053 Sélection de l'entrée
multifonction 4 (borne S4) 5
n054 Sélection de l'entrée
multifonction 5 (borne S5) 6
n055 Sélection de l'entrée
multifonction 6 (borne S6) 7
n056 Sélection de l'entrée
multifonction 7 (borne S7) 10
n057
Sélection de la sortie multifonction 1
0
n058
Sélection de la sortie multifonction 2
1
n059
Sélection de la sortie multifonction 3
2
n060 Gain de la référence de fréquen-
ce analogique 100%
n061 Polarisation de la référence de
fréquence analogique 0%
n062
Constante de temps du filtre pour la
référence de fréquence analogique
0,10 s
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
n063 Détection SI-T/V7 W-DT 0
n064 Sélection de la référence de fré-
quence. Sélection de la détection
de perte
0
n065 Type de sortie moniteur 0
n066 Sélection élément moniteur 0
n067 Gain moniteur 1,00
n068 Gain de référence de fréquence
analogique (entrée de tension de
l’opérateur)
100%
n069 Polarisation de la référence de
fréquence analogique (entrée de
tension de l’opérateur)
0%
n070 Constante de temps du filtre pour
la référence de fréquence
analogique (entrée de tension de
l’opérateur)
0,10 s
n071 Gain de référence de fréquence
analogique (entrée de courant de
l’opérateur)
100%
n072 Polarisation de la référence de
fréquence analogique (entrée de
courant de l’opérateur)
0%
n073 Constante de temps du filtre pour
la référence de fréquence
analogique (entrée de courant de
l’opérateur)
0,10 s
n074 Gain de la référence de
fréquence du train d’impulsions 100%
n075 Polarisation de la référence de
fréquence du train d’impulsions 0%
n076
Constante de temps du filtre de la
fréquence du train d’impulsions
0,10 s
n077 Fonctionnement de l’entrée ana-
logique multifonction 0
n078 Sélection du signal de l’entrée
analogique multifonction 0
n079 Valeur de polarisation (FBIAS) de
la référence de fréquence 10%
n080 Sélection de la fréquence porteuse (Note 3)
n081 Méthode constante de perte
de puissance temporaire 0
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
FR-16
n082
Tentatives de reprise automatique
0
n083 Fréquence de saut 1 0,00Hz
n084 Fréquence de saut 2 0,00Hz
n085 Fréquence de saut 3 0,00Hz
n086 Gamme de fréquences de saut 0,00Hz
n087 Sélection du temps de fonction-
nement cumulé 0
n088 Temps de fonctionnement cumulé 0H
n089 Courant de freinage c.c. à injection 50%
n090 Temps de freinage c.c. à injection
à l'arrêt 0,5 s
n091 Temps de freinage c.c. à injection
au démarrage 0,0 s
n092 Protection anticalage pendant
l’accélération 0
n093 Niveau de protection anticalage
pendant l’accélération 170%
n094 Niveau de protection anticalage
pendant le fonctionnement 160%
n095 Niveau de détection de fréquence 0,00Hz
n096 Sélection de la fonction 1
de détection de surcouplage 0
n097 Sélection de fonction 2 de détec-
tion de surcouplage/sous-couplage 0
n098
Niveau de détection de surcouplage
160%
n099
Temps de détection de surcouplage
0,1 s
n100 Sélection de sauvegarde de la
fréquence de sortie de maintien 0
n101 Temps de décélération de la re-
cherche de vitesse 2,0 s
n102 Niveau de fonctionnement de la
recherche de vitesse 150%
n103 Gain de compensation de couple 1,0
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
n104 Constante de temps de la com-
pensation de couple 0,3 s
(Note 4)
n105 Perte de fer de la compensation
de couple (Note 3)
n106 Glissement nominal du moteur (Note 3)
n107 Résistance ligne-à-neutre du mo-
teur (Note 3)
n108 Inductance de fuite du moteur (Note 3)
n109 Limiteur de tension de compen-
sation du couple 150%
n110 Courant hors charge du moteur (Note 3)
n111 Gain de compensation par com-
binaison 0,0 s
(Note 4)
n112 Constante de temps de la com-
pensation par combinaison 2,0 s
(Note 4)
n113 Compensation par combinaison
au cours de la rétroaction 0
n114 Compteurs de détection du BUS
SI-T/V7 2
n115 Protection anticalage au-dessus
de vitesse de base durant le fonc-
tionnement
0
n116 Temps d’accélération/décélération
pendant la protection anticalage 0
n117 Sélection de la fonction 1
de détection de sous-couplage 0
n118 Niveau de détection de
sous-couplage 10%
n119 Temps de détection de
sous-couplage 0,1 s
n120 Référence de fréquence 9 0,00Hz
n121 Référence de fréquence 10 0,00Hz
n122 Référence de fréquence 11 0,00Hz
n123 Référence de fréquence 12 0,00Hz
n124 Référence de fréquence 13 0,00Hz
n125 Référence de fréquence 14 0,00Hz
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
FR-17
n126 Référence de fréquence 15 0,00Hz
n127 Référence de fréquence 16 0,00Hz
n128 Sélection du contrôle PID 0
n129 Gain de rétroaction PID 1,00
n130 Gain proportionnel (P) 1.0
n131 Temps intégral (I) 1,0 s
n132 Temps dérivé (D) 0,00
n133 Réglage du décalage PID 0%
n134 Limite supérieure de valeurs inté-
grales 100%
n135 Constante de délai primaire pour
la sortie PID 0,0 s
n136 Sélection de la détection de perte
de la rétroaction PID 0
n137 Niveau de détection de perte de
la rétroaction PID 0%
n138 Temps de détection de perte de
la rétroaction PID 1,0 s
n139 Sélection d’autotuning 0
n140 Fréquence de sortie max. (2ème
moteur) 50,0Hz
n141 Sélection de la thermistance PTC 0
n142 Minuterie du filtre de température
du moteur 0,2 s
n143 Lire l'entrée de séquence deux fois 0
n144 Gain d’agrandissement de la
distance d’arrêt 1,00
n145 Sélection bidirectionnelle 0
n146 Sélection du décalage de
fréquence 0
n147 Fréquence de sortie de tension
max. (2ème moteur) 50,0Hz
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
n148 Mémorisation des paramètres
lors de détection UV 0
n149 Mise à l’échelle de l’entrée du
train d'impulsions 2500
(25kHz)
n150 Sélection de la fréquence de la
sortie moniteur d’impulsions 0
n151 Détection du temps écoulé
MEMOBUS 0
n152 Référence de fréquence
MEMOBUS et unité du moniteur
de fréquence
0
n153 Adresse esclave MEMOBUS 0
n154 Sélection BPS MEMOBUS 2
n155 Sélection de la parité MEMOBUS 0
n156 lai de transmission 10ms
n157 Contrôle RTS 0
n158 Tension max. (2ème moteur) 200 V
(Note 2)
n159 Fréquence Fréquence de sortie
(2ème moteur) 12,0V
(Note 2,3)
n160 Fréquence de sortie min. (2ème
moteur) 12,0V
(Note 2,3)
n161 Courant nominal du moteur
(2ème moteur) (Note 2,3)
n162 Glissement nominal du moteur
(2ème moteur) (Note 2,3)
n163 Gain sortie PID 1,0
n164 Sélection de la valeur de
rétroaction PID 0
n165 lection de la protection contre la
surchauffe de la résistance de frei-
nage de type montage externe *8
0
n166 Niveau de détection d'entrée en
phase ouverte 0%
n167 Temps de détection d'entrée en
phase ouverte 0s
n168 Niveau de détection de sortie en
phase ouverte 0%
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
FR-18
Entrées multifonction Sorties multifonction
Valeur Fonction Valeur Fonction
2 Inverse/arrêt 0 Sortie erronée
3 Erreur externe (NO) 1 Durant la sortie
4 Erreur externe (NC) 2 Fréquence acceptée
5 initialisation de l’erreur 6 Surcouplage surveillé (NO)
6 férence à étapes multiples 1 12 Mode d’exécution
7 férence à étapes multiples 2 13 Variateur prêt
8 férence à étapes multiples 3 15 Sous-tension en cours
10 Commande de marche pas à pas Fonctions de sortie analogique
12 Commande du circuit externe (NO) Valeur Fonction
13 Commande du circuit externe (NC) 0 Fréquence de sortie
17 Sélection local/à distance 1 Courant de sortie
n169 Temps de détection de sortie en
phase ouverte 0,0 s
n170 Sélection de la commande de
fonctionnement ENTREE
(communication MEMOBUS)
0
n171 Limite supérieure de polarisation
de la référence de fréquence
(commande UP/DOWN 2)
0,0%
n172 Limite inférieure de polarisation
de la référence de fréquence
(commande UP/DOWN 2)
0,0%
n173 Freinage c.c. à injection
Gain proportionnel 83
(0,083)
n174 Constante de temps intégrale du
freinage c.c. à injection 25
(100ms)
n175 Réduction de la sélection de la fré-
quence porteuse en vitesse faible 0
(Note 5)
n176 Sélection de la fonction de copie
constante prêt
n177 Sélection de lecture constante
interdite 0
n178 Historique des erreurs -
n179 N° version du logiciel -
N° de
paramètre Description Réglage
par défaut
Remarque : Consultez le manuel de
l’utilisateur pour la liste complète
1. Pas initialisé par l’initialisation
constante.
2. La limite supérieure de la plage de
réglage et du réglage par défaut est
doublée pour le modèle 400 V.
3. Dépend de la capacité du variateur.
Consultez le manuel de l’utilisateur.
4. En cas de modification du mode de
contrôle (n002), le réglage par défaut
correpsond au mode de contrôle.
Consultez le manuel de l’utilisateur
5. Activé (1) pour les variateurs 5,5 kW
et 7,5 kW
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour
connaître toutes les valeurs définies
FR-19
Exemple de réglage de paramètres
Remarque 1 : Pour annuler la valeur définie, appuyez sur la touche Mode. Le paramètre s’affiche.
Remarque 2 : Certains paramètres ne peuvent pas être modifiés pendant que le variateur fonctionne.
Consultez la liste des paramètres. Si vous essayez de modifier ces paramètres, l’affichage des
données ne changera pas en appuyant sur la touche Augmenter ou Diminuer.
Séquence des
opérations
Voyant Exemple
d’affichage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce
que le voyant PRGM s’allume.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir
le numéro du paramètre.
Appuyez sur la touche Entrée.
Les données du numéro de paramètre sélectionné
s’afficheront.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir
les données. À ce moment, l’affichage clignote.
Appuyez sur la touche Entrée pour saisir la valeur
définie et l’affichage des données s’allumera. (voir
remarque 1)
En approx.
1 s
Le chiffre du paramètre s'affiche.
Annule les
données
définies
Environ en 1s.
FR-20
7. Moniteurs
Le V7 vous permet de surveiller plusieurs situations, telles que le courant de sortie et le
statut des entrées multifonctions. Ces moniteurs sont indiqués par "U-".
*1 Le voyant DEL d’état n’est pas sur ON.
*2 En mode de contrôle du vecteur,”---“ est affiché.
Séquence des
opérations
Voyant Exemple
d’affichage
Explication
Sous tension
Appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce
que le voyant PRGM s’allume.
Utilisez la touche Augmenter ou Diminuer pour définir
le numéro de moniteur.
Appuyez sur la touche Entrée.
Les données du numéro de moniteur sélectionné
s’afficheront.
Appuyez sur la touche Entrée ou Mode.
Le numéro de moniteur s’affichera.
N° de
constante
Nom Car-
te Description
U-01 Référ. de fréquence (FREF)
*1
Hz La référence de fréquence peut être contrôlée.(comme
FREF)
U-02 Fréquence de sortie (FOUT)
*1
Hz La référence de sortie peut être contrôlée.(comme FOUT)
U-03 Courant de sortie (IOUT)
*1
A Le courant de sortie peut être contrôlé. (comme IOUT)
U-04 Tension de sortie V La tension de sortie peut être contrôlée.
U-05 Tension c.c. V La tension c.c. du circuit principal peut être contrôlée.
U-06 État de la borne d'entrée - L’état de la borne d’entrée des bornes du circuit de contrôle
peut être contrôlé.
U-07 État de la borne de sortie - L’état de la borne de sortie des bornes du circuit de contrôle
peut être contrôlé.
U-08 Surveillance couple % Le volume du couple de sortie peut être contrôlé. Lorsque le
mode Contrôle V/f est sélectionné, “----“ s’affiche.
U-09 Historique des erreurs
(4 dernières erreurs)
- L’historique des quatre dernières erreurs est affiché.
U-10 N° logiciel - Le n° de logiciel peut être vérifié.
U-11 Puissance de sortie
*2
KW La puissance de sortie peut être contrôlée.
U-12 Surveillance des décalages de
fréquence
Hz Les décalages de fréquence peuvent être contrôlés.
U-14 Code ASCII de l’API - Le code ASCII de l’API est affiché.
U-15 Erreur de réception de
données
- Le contenu de l’erreur de réception de données de
communication MEMOBUS peut être vérifié. (le contenu du
registre de transmission N° 003DH est identique)
U-16 Rétroaction PID % Entrée 100 (%) Fréquence de sortie max. ou équivalente.
U-17 Entrée PID % ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100%
U-18 Sortie PID % ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100%
U-19 Surveillance de la polarisation
de la référence de fréquence
% ±100(%). Où la fréquence de sortie max. =100%
FR-21
État de la borne d’entrée/sortie
1 : La borne S1 est « fermée »
1 : La borne S2 est « fermée »
1 : La borne S3 est « fermée »
1 : La borne S4 est « fermée »
1 : La borne S5 est « fermée »
1 : La borne S6 est « fermée »
1 : La borne S7 est « fermée »
Inutilisé
État de la borne d'entrée
1 : La borne MA-MC est « fermée »
1 : La borne P1-PC est « fermée »
1 : La borne P2-PC est « fermée »
Inutilisé
État de la borne de sortie
1 : Eerreur CRC
1 : Erreur de longueur de données
1 : Inutilisé
1 : Erreur de parité.
1 : Erreur de surcharge
1 : erreur de synchronisation
1 : Temps écoulé
Inutilisé
Affichage de l’erreur de réception de données
FR-22
8. Erreurs et alarmes
Remarque : Consultez le manuel de l’utilisateur pour connaître toute la liste des codes d’erreur
Affichage de
l’erreur Nom et signification de l’erreur Cause possible et solution
OC Surintensité
Le courant de sortie est supérieur à
250 % du courant nominal du varia-
teur.
Vérifiez s’il n’y a pas un court-circuit ou une
erreur de terre à la sortie. La charge est trop
importante. Diminuez-la ou utilisez un plus
grand variateur. Vérifiez la valeur nominale
FLA du moteur par rapport au variateur et au
paramètre V/F.
OV Surtension
La tension c.c. du bus a dépassé le
niveau de détection.
L’inertie de la charge est trop importante et le
moteur se régénère. Augmentez le temps de
décélération (n020 ou n022).
Connectez une résistance de freinage externe
et attribuez la valeur 1 à n092. Vérifiez la ré-
sistance de freinage et le câblage.
UV1 Sous-tension du circuit principal
La tension c.c. du bus est inférieure
au niveau de détection.
Vérifiez la tension d’alimentation principale
ainsi que les connexions. Vérifiez que l’ali-
mentation est correcte pour le variateur utilisé.
Surveillez les DIP du circuit ou les interrup-
tions.
OH Surchauffe de l’unité
La température à l’intérieur du varia-
teur a dépassé 110 °C.
Consultez le manuel pour les instructions et re-
commandations d’installation. Contrôlez le venti-
lateur (s’il est fixé). Contrôlez les caractéristi-
ques V/F ou diminuez la fréquence porteuse.
OL1 Surcharge du moteur
Le variateur protège le moteur d’une
surcharge d’après un calcul I2t inter-
ne sur le paramètre n036.
Vérifiez et diminuez la charge.
Vérifiez les caractéristiques V/f (Vmax et Fmax).
Augmentez la vitesse de fonctionnement du mo-
teur. Augmentez les temps d'accélération/décé-
lération.
EF Erreur externe
Une erreur externe a été entrée. Vérifiez le câblage de votre borne de contrôle.
Une entrée numérique multifonction a été défi-
nie à 3 ou 4. Il faut supprimer le signal de
fonctionnement avant de pouvoir réinitialiser.
SER
(clignote-
ment)
Erreur de séquence
Le variateur a reçu en cours de fonc-
tionnement une commande de sélec-
tion LOCALE/DISTANTE, ou un
signal de commande de sélection du
circuit de communication/contrôle.
Vérifiez la séquence et assurez-vous que la
sélection LOCALE/DISTANTE ou la comman-
de de sélection du circuit de communication/
contrôle n’est pas activée pendant le fonction-
nement.
bb
(clignote-
ment)
Etage de sortie bloqué externe
Une commande d’étage de sortie blo-
qué externe a été entrée.
Vérifiez le câblage de votre borne de contrôle.
Une entrée numérique multifonction a été défi-
nie sur 12 ou 13.
EF
(clignote-
ment)
Erreur de séquence
Une erreur de séquence s’est produite. Un signal de fonctionnement avant et inverse
a été demandé en même temps. Vérifiez la
séquence et assurez-vous que les comman-
des AVANT et INVERSE ne sont pas activées
en même temps.
IT-1
VARISPEED V7
Manuale di avvio rapido
ITALIANO
1. Installazione IT-2
2. Cablaggio IT-4
3. Terminali del circuito di controllo IT-6
4. Utilizzo della console di programmazione IT-8
5. Passaggi iniziali IT-9
6. Elenco dei parametri completo IT-14
7. Monitoraggio IT-20
8. Errori e allarmi IT-22
IT-2
1. Installazione
Dimensioni
Tensione
nominale
Modello
V7TZ
Dimensioni (mm) Raccomandazioni per
l'alimentazione
W A P MCCB (A) Filo (mm2)
Monofase
200 Vc.a.
B0P4-05
280 240 143
10 2
B0P7-05 20 3,5
B1P5-05 20 5,5
B2P2-05 40 5,5
Trifase
400 Vc.a.
40P4-05 5 2
40P7-05 5 2
41P5-05 10 2
42P2-05 10 2
43P0-05 20 2
44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
AUX
AUX
AUX Motore
Ingresso
3x PG25
2x PG12
IT-3
Dimensioni di montaggio
Condizioni ambientali
Il modulo V7 IP65 è progettato per il montaggio all'esterno di un telaio e può
essere montato in verticale, su una superficie non infiammabile.
Temperatura ambiente: da -10°C a +40°C
Posizione: ambiente interno (privo di gas corrosivi o polvere)
Umidità: 95% o inferiore (senza formazione di condensa)
30
30
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
120
120
IT-4
2. Cablaggio
L1 L2 L3
M
3
L1
L2
L3
PE
Terminali
filtro di ingresso
Cablaggio circuito principale
Terminale
di messa a terra
Esempio di inverter trifase,
400V 0,55kW
Terminali del motore
Inverter
Il modulo V7 IP65 ha un filtro di ingresso incorporato. Il cavo di alimenta-
zione deve essere collegato direttamente ai terminali del filtro di ingresso.
Il cavo del motore deve essere collegato ai terminali U/T1, V/T2 e W/T3
dell'inverter.
IT-5
Cavo a doppini intrecciati schermato
Schermato
: Per i terminali del circuito di comando viene fornito solo un isolamento di base
(classe di protezione 1 e categoria di sovratensione II). Il prodotto finale potrebbe
richiedere un isolamento aggiuntivo per essere conforme allo standard CE.
*1. Rimuovere la barra di cortocircuito prima di collegare una reattanza c.c.
*2. Carico minimo consentito: 5Vc.c., 10mA (valore di riferimento)
Vista del terminale di controllo
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2
S3
S4
S5
S6
S7
SC
SW1 NPN
+24V
PNP
RP
FS
FR
P
PFC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P0 V
4 ... 20 mA
0… 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
c.a.
CN2
0V
Potenziometro di
impostazione
della frequenza
Treno di impulsi di riferimento
(Max. 33 kHz)
Alimentazione impostazione
frequenza (+12 V 20 mA)
Console di programmazione
IM
P
P
Marcia avanti/Arresto
Marcia indietro/Arresto
Dopo errore
Ripristino multi-fase
rif. 1
Multivelocità di
Velocità di rif. 2
Comando di jog
Per mono-
fase.
Utilizzare L e N.
Ingresso multifunzione
Errore esterno
(contatto N.O.)
Alimentazione
Reattanza c.c.
(disponibile a richiesta) Relè
di sovraccarico
termico
Resistenza di frenatura
(disponibile a richiesta)
Barra di cortocircuito *1
Cablaggio del circuito di controllo (inverter incorporato)
filtro di alimentazione
incorporato
Frequenza di rif.
Ingresso a treno di impulsi
Comunicazione
MEMOBUS
RS-485/422
max. 19,2 kbps
Messa a terra
Uscita
a contatto
multifunzione
*2
250 Vc.a. 1 A o inferiore
30 Vc.c.: 1 A o inferiore
Errore
In esecuzione
Raggiungimento
frequenza
di riferimento
Uscita
fotoaccoppiatore
multifunzione
+48 Vc.c., 50 mA
o inferiore
Uscita monitoraggio
analogico
0 … +10 Vc.c. (2 mA)
Ingresso analogico
multifunzione
Frequenza
di uscita
Monitoraggio analogico
/a impulsi selezionabile
Terminale di
collegamento
schermatura
Ingresso analogico
0 ... 10V (20 kOhm)
4… 20 mA/0… 20 mA (250 Ohm)
Resistenza di
terminazione
(1/2 W, 120 Ohm)
IT-6
3. Terminali del circuito di controllo
Simbolo Descrizione Funzione Livello del segnale
Ingresso S1 Ingresso multifunzione1 Impostato mediante il parametro n50
Impostazione predefinita: Avanti/Arresto Fotoaccoppiatore
8 mA a 24 Vc.c.
Nota: l'impostazione
predefinita di questi
terminali è NPN.
Non è necessaria al-
cuna alimentazione
esterna.
Fare riferimento ai
collegamenti illustrati
nella pagina
seguente.
S2 Ingresso multifunzione 2 Impostato mediante il parametro n51
Impostazione predefinita: Indietro/Arresto
S3 Ingresso multifunzione 3 Impostato mediante il parametro n52
Impostazione predefinita: Errore esterno
S4 Ingresso multifunzione 4 Impostato mediante il parametro n53
Impostazione predefinita: Ripristino dopo
errore
S5 Ingresso multifunzione 5 Impostato mediante il parametro n54
Impostazione predefinita: Multivelocità di
riferimento 1
S6 Ingresso multifunzione 6 Impostato mediante il parametro n55
Impostazione predefinita: Multivelocità di
riferimento 2
S7 Ingresso multifunzione 7 Impostato mediante il parametro n56
Impostazione predefinita: Comando JOG
SC Comune ingressi digitali Comune per S1 … S7
RP Ingresso a treno di
impulsi per la velocità di
riferimento
Segnale di ingresso a treno di impulsi 33 kHz max.
FS Alimentazione analogica
di ingresso
Alimentazione c.c. per impostazione della
frequenza di riferimento
20 mA a 12 Vc.c.
FR Ingresso frequenza di
riferimento Terminale di ingresso per impostazione
della frequenza di riferimento
0 ... 10 Vc.c., 20 k
FC Comune frequenza di
riferimento Comune per l'utilizzo della frequenza di
riferimento
4 ... 20 mA
0 ... 20 mA
Uscita MA Uscita multifunzione: NA
Impostata mediante il parametro n57
Impostazione predefinita: Errore
Uscita a re
1 A max. a 30Vc.c e
250 Vc.c.
MB Uscita multifunzione:
NC
MC Comune uscita
multifunzione Comune per l'utilizzo di MA ed MB
P1 Uscita multifunzione Impostata mediante il parametro n58
Impostazione predefinita: IN MARCIA Uscita fotoaccoppia-
ta, 50 A max. a
+48 Vc.c.
P2 Uscita multifunzione Impostata mediante il parametro n59
Impostazione predefinita:
RAGGIUNGIMENTO FREQUENZA DI
RIFERIMENTO
PC Uscite digitali Comune per P1 e P2
AM Uscita analogica di
monitoraggio Impostata mediante il parametro n65
Impostazione predefinita: Frequenza
di uscita
2 mA max.,
0 ... 10 Vc.c.
AC Comune uscita analogi-
ca di monitoraggio
Comune per l'utilizzo di AM
IT-7
Selezione del metodo di ingresso
Selezione del metodo di ingresso sequenza
Quando si collegano gli ingressi (S1 ... S7), ruotare
il selettore SW1 in base alla polarità (comune 0 V:
lato NPN, comune +24 V: lato PNP)
Impostazione di fabbrica: lato NPN
Mediante SW1 è possibile selezionare l'ingresso NPN o PNP come illustrato di seguito
(Impostazione
predefinita)
IT-8
4. Utilizzo della console
di programmazione
Aspetto Nome Funzione
Display dati
Visualizza dati rilevanti, quali frequenza di riferimento, frequenza di
uscita e valori impostati per parametri.
Spia FREF Quando questa spia è accesa, è possibile monitorare o impostare
la frequenza di riferimento.
Spia FOUT Quando questa spia è accesa, è possibile monitorare la frequenza
di uscita dell'inverter.
Spia IOUT Quando questa spia è accesa, è possibile monitorare la corrente di
uscita dell'inverter.
Spia MNTR Quando questa spia è accesa, vengono monitorati i valori impostati
nei parametri U-01 ... U-19.
Spia F/R Quando questa spia è accesa, è possibile selezionare la direzione
di rotazione se l'inverter è stato azionato tramite il tasto RUN.
Spia LO/RE Quando questa spia è accesa, è possibile selezionare se il
funzionamento dell'inverter è controllato mediante la console di
programmazione o in base ai parametri impostati.
Nota: mentre l'inverter è in funzione, lo stato di questa spia può
essere solo monitorato. Qualsiasi comando di marcia viene
ignorato se questa spia è accesa.
Spia PRGM Quando questa spia è accesa, è possibile impostare o monitorare i
parametri n01 ... n179
Nota: mentre l'inverter è in funzione, i parametri possono essere solo
monitorati e solo alcuni di essi possono essere modificati. Qualsiasi
comando di marcia viene ignorato se questa spia è accesa.
Tasto di selezione
modalità
Scorre in sequenza le spie di impostazione e monitoraggio. La
pressione di questo tasto prima dell'invio dell'impostazione cancella
le modifiche apportate al parametro.
Tasto di
incremento
Incrementa i numeri di monitoraggio multifunzione, i numeri dei
parametri e i valori impostati dei parametri.
Tasto di
decremento
Decrementa i numeri di monitoraggio multifunzione, i numeri dei
parametri e i valori impostati dei parametri.
Tasto di invio Conferma i valori di monitoraggio multifunzione, i numeri dei
parametri e i valori dei dati interni dopo che sono stati impostati o
modificati.
Tasto RUN Avvia la marcia dell'inverter quando viene azionato mediante la
console di programmazione
Tasto STOP/
RESET
Arresta l'inverter a meno che il parametro n07 non sia impostato
per la disabilitazione del tasto STOP.
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
Display dati
Spie dei parametri
da monitorare
Tasti funzione
RUN
RESET
STOP
IT-9
5. Passaggi iniziali
Nei sette passaggi riportati di seguito vengono descritte le operazioni
minime consigliate da eseguire per consentire all'inverter V7 di controllare
un motore collegato nella configurazione tipica, in modo da rendere l'inverter
operativo nel minor tempo possibile.
Passaggio 1 – verifiche iniziali
1-1) Verificare che la tensione di alimentazione sia appropriata.
CIMR-V7TZB: monofase a 200 ... 240 Vc.a. (terminali R/L1 e S/L2)
CIMR-V7TZ4: trifase a 380 ... 460 Vc.a.
1-2) Verificare che i terminali di uscita del motore (U/T1, V/T2, W/T3) siano collegati al motore.
1-3) Verificare che i terminali del circuito di controllo e il dispositivo di controllo siano cablati in modo
corretto.
1-4) Verificare che tutti i terminali di controllo siano disattivati.
1-5) Fare girare il motore a vuoto, ossia non collegato al sistema meccanico.
Passaggio 2 – Collegamento dell'alimentazione e verifica dello stato
visualizzato
2-1) Dopo avere effettuato le verifiche descritte nel passaggio 1, collegare l'alimentazione.
2-2) Dopo l'accensione sul display viene riportato il seguente stato:
Spia RUN: lampeggiante
Spia di allarme: spenta
Spie dei parametri da impostare/monitorare: FREF, FOUT o IOUT accesa
Display dati: visualizzazione dei dati relativi alla spia accesa.
Se invece si è verificato un errore, il display visualizzerà i dettagli relativi all'errore. In tal caso,
fare riferimento al manuale per l'utente e adottare l'azione appropriata.
IT-10
Passaggio 3 – Inizializzazione dei parametri
Per inizializzare i parametri dell'inverter sui valori predefiniti di fabbrica, impostare il parametro n001
su 12. In questa configurazione l'inverter V7 accetta i comandi di avvio/arresto in base al controllo a 2
fili, dove 1 filo viene utilizzato per l'invio del comando di marcia avanti/arresto e l'altro per il comando
di marcia indietro/arresto del motore.
Passaggio 4 – Impostazione della corrente nominale del motore
Questo parametro viene utilizzato per la funzione termica elettronica di rilevamento di sovraccarico del motore (OL1). Una
corretta impostazione impedisce il danneggiamento dell'inverter V7 a causa di un sovraccarico.
Leggere il valore della corrente nominale (in ampere) sulla targhetta del motore e immetterlo nel parametro n036. Nel
seguente esempio viene immesso un valore di 1,8 A.
Passaggio 5 – Impostazione della frequenza nominale del motore
L'impostazione della frequenza massima di funzionamento del motore consente all'inverter V7 di
controllare correttamente il motore. Leggere il valore della frequenza nominale (in Hz) sulla targhetta
del motore e immetterlo nel parametro n011.
Sequenza
tasti
Spia Esem-
pio di
visualiz-
zazione
Spiegazione
Accensione
Premere ripetutamente il tasto di selezione modalità fino
all'accensione della spia PRGM.
Premere il tasto di invio per visualizzare i dati relativi a n001.
Premere il tasto di incremento o decremento per impostare il
parametro n001 su 12 sul display.
Premere il tasto di invio per memorizzare il valore impostato e
visualizzarlo sul display.
Dopo circa
1 s
Viene visualizzato il numero del parametro.
Sequenza
tasti
Spia Esem-
pio di
visualiz-
zazione
Spiegazione
Visualizza il numero del parametro.
Utilizzare il tasto di incremento o decremento per visualizzare il
parametro n036.
Premere il tasto di invio per visualizzare i dati relativi a n036.
Premere il tasto di incremento o decremento per impostare la
corrente nominale del motore. Il display lampeggia.
Premere il tasto di invio per memorizzare il valore impostato e
visualizzarlo sul display.
Dopo circa
1 s
Viene visualizzato il numero del parametro.
IT-11
Passaggio 6 – Impostazione del metodo di controllo
L'impostazione determina il metodo utilizzato per inviare i comandi di marcia e arresto del motore,
ossia la modalità utilizzata dall'inverter per avviare e arrestare il motore. Le due modalità di base pre-
vedono l'utilizzo dei tasti RUN e STOP/RESET della console di programmazione o di uno degli
ingressi multifunzione tramite i terminali del circuito di controllo.
Per impostare il metodo di controllo, immettere il valore appropriato per il parametro n003:
0 = mediante i tasti RUN e STOP/RESET della console di programmazione.
1 = mediante ingressi multifunzione tramite i terminali del circuito di controllo.
Il seguente schema illustra come collegare un interruttore per avviare/arrestare il motore in marcia
avanti utilizzando il metodo di controllo a 2 fili. Impostare il parametro n003 su 1. Per consentire l'uso
di un altro interruttore per la marcia indietro sul terminale di controllo S2, impostare il parametro n051
su 2 e il parametro n050 su 1, impostazioni che corrispondono a quelle predefinite di fabbrica.
Passaggio 7 – Impostazione della frequenza di riferimento
Consente di selezionare la provenienza del comando di velocità del motore, che, per impostazione pre-
definita, è la console di programmazione. La frequenza di riferimento può provenire anche dal potenzio-
metro esterno sulla console di programmazione, da un'uscita analogica di un PLC o da una delle 8
velocità predefinite memorizzate nell'inverter e selezionabili mediante gli ingressi multifunzione.
Ad esempio, per consentire l'impostazione della frequenza di riferimento mediante un potenziometro
esterno o l'uscita analogica a 0-10V di un PLC, impostare il parametro n004 su 2.
MARCIA AVANTI/
ARRESTO
MARCIA
INDIETRO/
ARRESTO
Frequenza di
riferimento della
velocità master
FS
(alimentazione
analogica:
+12 V, 20 mA)
FR
FC (0 V)
(0 ... +10 V)
IT-12
Elenco dei parametri ad accesso rapido
Parametro
N. Descrizione Gamma Impostazione predefinita
n001 Accesso ai parametri:
1: Accesso limitato ai parametri
4: Accesso completo ai parametri
12: Inizializzazione parametri di fabbrica
0 ... 13 1
n002 Selezione modalità di controllo:
0: Controllo V/f
1: Controllo vettoriale
0,1 0
n003 Comando di marcia
0: Mediante i tasti RUN e STOP/RESET della
console di programmazione
1: Marcia/arresto mediante il terminale del
circuito di controllo
2: Comunicazione (MEMOBUS)
3: Comunicazione (scheda opzionale)
0 ... 3 0
n004 Selezione della frequenza di riferimento
0: Console di programmazione (potenziometro)
1: Frequenza di riferimento 1 (n024)
2: Terminale del circuito di controllo (0 ... 10 V)
3: Terminale del circuito di controllo (4 ... 20 mA)
4: Terminale del circuito di controllo (0 ... 20 mA)
5: Terminale del circuito di controllo
(treno di impulsi)
6: Comunicazione (MEMOBUS)
7: Circuito della console di programmazione
(0 ... 10 V)
8: Circuito della console di programmazione
(4 ... 20 mA)
9: Comunicazione (scheda opzionale)
0 ... 9 1
n011 Frequenza di uscita massima 50 ... 400 Hz 50 Hz
n012 Tensione di uscita massima 0,1 ... 255 V (classe 200 V)
0,1 ... 510 V (classe 400 V)
200 (classe 200 V)
400 (classe 400 V)
n019 Tempo di accelerazione 1 0,0 ... 6000 s 10 s
n020 Tempo di decelerazione 0,0 ... 6000 s 10 s
n024 Frequenza di riferimento 1 0,0 ... 400 Hz 6 Hz
n025-n031 Frequenza di riferimento 2-8 0,0 ... 400 Hz 0 Hz
n036 Corrente nominale del motore In base al modello 0 ... 150% della corrente di
uscita nominale dell'inverter
n050-n056 Ingresso multifunzione (S1-S7) 0 ... 35 -
n057 Uscita multifunzione (MA-MB-MC) 0 ... 21 1
n066 Uscita analogica multifunzione (AM-AC):
0: Frequenza di uscita (10 V/freq. max)
1: Corrente di uscita
(10 V/corrente nominale dell'inverter)
0 ... 6 0
IT-13
Nota: per l'elenco completo fare riferimento al manuale per l'utente.
n080 Frequenza portante 1 ... 4 (2,5 - 10 kHz)
7 ... 9
(proporzionale alla
frequenza di uscita)
In base al modello
n089 Corrente di frenatura ad iniezione c.c. 0 ... 100% 50%
n090 Tempo di frenatura ad iniezione c.c. all'arresto 0,0 ... 25,5 s 0,5 s
n091 Tempo di frenatura ad iniezione c.c. all'avvio 0,0 ... 25,5 s 0,0 s
n092 Prevenzione dello stallo durante la
decelerazione
0: abilitata
1: disabilitata
0,1 0
IT-14
6. Elenco dei parametri completo
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
n001 Accesso ai parametri 1
n002 Selezione modalità di controllo 0
(note 1 e 4)
n003 Comando di marcia 0
n004 Selezione frequenza di riferimento 1
n005 Selezione metodo di arresto 0
n006 Marcia indietro inibita 0
n007 Selezione tasto STOP 0
n008 Selezione frequenza di riferimento in
modalità locale 1
n009 Impostazione frequenza di riferimento
dalla console di programmazione 0
n010 Rilevamento segnalazione di errori
della console di programmazione 0
n011 Frequenza di uscita massima 50,0 Hz
n012 Tensione massima 200 V
(nota 2)
n013 Frequenza di uscita in tensione
massima 50,0 Hz
n014 Frequenza di uscita media 1,3 Hz
(nota 4)
n015 Tensione della frequenza
di uscita media 12,0 V
(note 2 e 4)
n016 Frequenza di uscita minima 1,3 Hz
(nota 4)
n017 Tensione della frequenza
di uscita minima 12,0 V
(note 2 e 4)
n018 Selezione unità di misura di impostazio-
ne del tempo di accelerazione/decelera-
zione
0
n019 Tempo di accelerazione 1 10,0 s
n020 Tempo di decelerazione 1 10,0 s
n021 Tempo di accelerazione 2 10,0 s
n022 Tempo di decelerazione 2 10,0 s
n023 Selezione curva a S 0
n024 Frequenza di riferimento 1
(frequenza di riferimento master) 6,00 Hz
n025 Frequenza di riferimento 2 0,00 Hz
n026 Frequenza di riferimento 3 0,00 Hz
n027 Frequenza di riferimento 4 0,00 Hz
n028 Frequenza di riferimento 5 0,00 Hz
n029 Frequenza di riferimento 6 0,00 Hz
n030 Frequenza di riferimento 7 0,00 Hz
n031 Frequenza di riferimento 8 0,00 Hz
n032 Frequenza di jog 6,00 Hz
n033 Limite superiore frequenza di
riferimento 100 %
n034 Limite inferiore frequenza di riferimento 0 %
n035 Selezione unità di misura di
impostazione/visualizzazione per
frequenza di riferimento
0
n036 Corrente nominale del motore (nota 3)
n037 Selezione protezione termica
elettronica del motore 0
n038 Impostazione costante di tempo per
protezione termica elettronica del
motore
8 min
n039 Selezione funzionamento
della ventola di raffreddamento 0
n040 Direzione di rotazione del motore 0
n041 Tempo di accelerazione 3 10,0 s
n042 Tempo di decelerazione 3 10,0 s
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
IT-15
n043 Tempo di accelerazione 4 10,0 s
n044 Tempo di decelerazione 4 10,0 s
n045 Quantità di incremento/decremento di
polarizzazione della frequenza di riferi-
mento (comando UP2/DOWN2)
0,00 Hz
n046 Velocità di accelerazione/decelerazio-
ne di polarizzazione della frequenza di
riferimento (comando UP2/DOWN2)
0
n047 Selezione modalità di funzionamento di
polarizzazione della frequenza di riferi-
mento (comando UP2/DOWN2)
0
n048 Valore di polarizzazione della frequenza
di riferimento (comando UP2/DOWN2) 0,0 %
n049 Livello limite di variazione della frequen-
za di riferimento analogica (comando
UP2/DOWN2)
1,0 %
n050 Selezione ingresso multifunzione 1
(terminale S2) 1
n051 Selezione ingresso multifunzione 2
(terminale S1) 2
n052 Selezione ingresso multifunzione 3
(terminale S3) 3
n053 Selezione ingresso multifunzione 4
(terminale S4) 5
n054 Selezione ingresso multifunzione 5
(terminale S5) 6
n055 Selezione ingresso multifunzione 6
(terminale S6) 7
n056 Selezione ingresso multifunzione 7
(terminale S7) 10
n057 Selezione uscita multifunzione 1 0
n058 Selezione uscita multifunzione 2 1
n059 Selezione uscita multifunzione 3 2
n060 Guadagno della frequenza di riferimen-
to analogica 100 %
n061 Polarizzazione della frequenza di riferi-
mento analogica 0 %
n062 Costante di tempo del filtro della
frequenza di riferimento analogica 0,10 s
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
n063 Rilevamento SI-T/V7 W-DT 0
n064 Selezione rilevamento perdita della fre-
quenza di riferimento 0
n065 Tipo di uscita di monitoraggio 0
n066 Selezione parametro da monitorare 0
n067 Guadagno monitoraggio 1,00
n068 Guadagno della frequenza di riferimen-
to analogica (ingresso in tensione da
console di programmazione)
100 %
n069 Polarizzazione della frequenza di riferi-
mento analogica (ingresso in tensione
da console di programmazione)
0 %
n070 Costante di tempo del filtro della fre-
quenza di riferimento analogica (ingres-
so in tensione da console di
programmazione)
0,10 s
n071 Guadagno della frequenza di riferimen-
to analogica (ingresso in corrente da
console di programmazione)
100 %
n072 Polarizzazione della frequenza di riferi-
mento analogica (ingresso in corrente
da console di programmazione)
0 %
n073 Costante di tempo del filtro della fre-
quenza di riferimento analogica (ingres-
so in corrente da console di
programmazione)
0,10 s
n074 Guadagno della frequenza
di riferimento a treno di impulsi 100 %
n075 Polarizzazione della frequenza
di riferimento a treno di impulsi 0 %
n076 Costante di tempo del filtro
della frequenza a treno di impulsi 0,10 s
n077 Funzione ingresso analogico
multifunzione 0
n078 Selezione segnale di ingresso analogi-
co multifunzione 0
n079 Valore di polarizzazione della frequenza
di riferimento (FBIAS) 10 %
n080 Selezione frequenza portante (nota 3)
n081 Metodo inerziale dopo
caduta di tensione momentanea 0
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
IT-16
n082 Numero di tentativi automatici 0
n083 Frequenza di salto 1 0,00 Hz
n084 Frequenza di salto 2 0,00 Hz
n085 Frequenza di salto 3 0,00 Hz
n086 Gamma frequenza di salto 0,00 Hz
n087 Selezione tempo di funzionamento cu-
mulativo 0
n088 Tempo di funzionamento cumulativo 0H
n089 Corrente di frenatura ad iniezione c.c. 50 %
n090 Tempo di frenatura ad iniezione c.c.
all'arresto 0,5 s
n091 Tempo di frenatura ad iniezione c.c.
all'avvio 0,0 s
n092 Prevenzione dello stallo
durante decelerazione 0
n093 Livello di prevenzione dello stallo
durante accelerazione 170 %
n094 Livello di prevenzione dello stallo duran-
te marcia 160 %
n095 Livello di rilevamento frequenza 0,00 Hz
n096 Selezione funzione di
rilevamento sovracoppia 1 0
n097 Selezione funzione di rilevamento so-
vracoppia/sottocoppia 2 0
n098 Livello di rilevamento sovracoppia 160 %
n099 Tempo di rilevamento sovracoppia 0,1 s
n100 Selezione salvataggio frequenza
dell'uscita di ritenzione 0
n101 Tempo di decelerazione durante ricerca
della velocità 2,0 s
n102 Livello di funzionamento
durante ricerca della velocità 150 %
n103 Guadagno di compensazione della
coppia 1,0
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
n104 Costante di tempo di compensazione
della coppia 0,3 s
(nota 4)
n105 Perdita nel ferro per compensazione di
coppia (nota 3)
n106 Scorrimento nominale del motore (nota 3)
n107 Resistenza da linea a neutra del motore (nota 3)
n108 Induttanza di dispersione del motore (nota 3)
n109 Limitatore di tensione per compensazio-
ne di coppia 150 %
n110 Corrente a vuoto del motore (nota 3)
n111 Guadagno di compensazione dello
scorrimento 0,0 s
(nota 4)
n112 Costante di tempo di compensazione
dello scorrimento 2,0 s
(nota 4)
n113 Compensazione dello scorrimento
durante rigenerazione 0
n114 Contatore di rilevamento SI-T/V7 BUS 2
n115 Prevenzione dello stallo oltre velocità di
base durante marcia 0
n116 Tempo di accelerazione/decelerazione
durante prevenzione dello stallo 0
n117 Selezione funzione di rilevamento
sottocoppia 1 0
n118 Livello di rilevamento sottocoppia 10 %
n119 Tempo di rilevamento sottocoppia 0,1 s
n120 Frequenza di riferimento 9 0,00 Hz
n121 Frequenza di riferimento 10 0,00 Hz
n122 Frequenza di riferimento 11 0,00 Hz
n123 Frequenza di riferimento 12 0,00 Hz
n124 Frequenza di riferimento 13 0,00 Hz
n125 Frequenza di riferimento 14 0,00 Hz
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
IT-17
n126 Frequenza di riferimento 15 0,00 Hz
n127 Frequenza di riferimento 16 0,00 Hz
n128 Selezione controllo PID 0
n129 Guadagno per retroazione PID 1,00
n130 Guadagno proporzionale (P) 1,0
n131 Tempo integrale (I) 1,0 s
n132 Tempo derivativo (D) 0,00
n133 Regolazione offset PID 0 %
n134 Limite superiore dei valori integrali 100 %
n135 Costante di tempo di ritardo del primo
ordine per uscita PID 0,0 s
n136 Selezione rilevamento di perdita di re-
troazione PID 0
n137 Livello di rilevamento perdita di retroa-
zione PID 0 %
n138 Tempo di rilevamento perdita di retroa-
zione PID 1,0 s
n139 Selezione autotuning 0
n140 Frequenza di uscita massima
(secondo motore) 50,0 Hz
n141 Selezione termistore PTC 0
n142 Temporizzatore del filtro di temperatura
del motore 0,2 s
n143 Doppia lettura della sequenza di ingres-
so 0
n144 Guadagno di ingrandimento della di-
stanza di arresto 1,00
n145 Selezione funzionamento bidirezionale 0
n146 Selezione offset della frequenza 0
n147 Frequenza di uscita in tensione massi-
ma (secondo motore) 50,0 Hz
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
n148 Salvataggio dei parametri in caso di sot-
totensione 0
n149 Scala ingresso a treno di impulsi 2500
(25 kHz)
n150 Selezione frequenza
dell'uscita di monitoraggio a impulsi 0
n151 Rilevamento timeout MEMOBUS 0
n152 Unità di misura della frequenza di moni-
toraggio e di riferimento MEMOBUS 0
n153 Indirizzo slave MEMOBUS 0
n154 Selezione velocità di trasmissione ME-
MOBUS 2
n155 Selezione parità MEMOBUS 0
n156 Tempo di attesa trasmissione 10 ms
n157 Controllo RTS 0
n158 Tensione massima (secondo motore) 200 V
(nota 2)
n159 Frequenza di uscita media (secondo
motore) 12,0 V
(note 2 e 3)
n160 Frequenza di uscita minima
(secondo motore) 12,0 V
(note 2 e 3)
n161 Corrente nominale del motore
(secondo motore) (note 2 e 3)
n162 Scorrimento nominale del motore
(secondo motore) (note 2 e 3)
n163 Guadagno dell'uscita PID 1,0
n164 Selezione valore di retroazione PID 0
n165 Selezione protezione da surriscalda-
mento della resistenza di frenatura
esterna
*8
0
n166 Livello di rilevamento fase aperta dell'in-
gresso 0 %
n167 Tempo di rilevamento fase aperta
dell'ingresso 0 s
n168 Livello di rilevamento fase aperta
dell'uscita 0 %
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
IT-18
Ingressi multifunzione Uscite multifunzione
Valore Funzione Valore Funzione
2 Marcia indietro/Arresto 0 Uscita di errore
3 Errore esterno (NA) 1 Uscita di funzionamento
4 Errore esterno (NC) 2 Raggiungimento frequenza di riferimento
5 Ripristino dopo errore 6 Sovracoppia monitorata (NA)
6 Multivelocità di riferimento 1 12 Modalità di marcia
7 Multivelocità di riferimento 2 13 Inverter pronto
8 Multivelocità di riferimento 3 15 Presenza di sottotensione
10 Comando JOG Funzioni dell'uscita analogica
12 Blocco delle basi esterno (NA) Valore Funzione
13 Blocco delle basi esterno (NC) 0 Frequenza di uscita
17 Selezione della modalità locale/remota 1 Corrente di uscita
n169 Tempo di rilevamento fase aperta
dell'uscita 0,0 s
n170 Selezione di funzionamento da coman-
do di invio (comunicazione MEMOBUS) 0
n171 Limite superiore di polarizzazione
della frequenza di riferimento
(comando UP2/DOWN2)
0,0 %
n172 Limite inferiore di polarizzazione
della frequenza di riferimento
(comando UP2/DOWN2)
0,0 %
n173 Guadagno proporzionale
della frenatura ad iniezione c.c. 83
(0,083)
n174 Costante di tempo integrale per
frenatura ad iniezione c.c. 25
(100 ms)
n175 Selezione di riduzione della frequenza
portante a basse velocità 0
(nota 5)
n176 Selezione funzione di copia
costante rdy
n177 Lettura costante inibita 0
n178 Storico errori -
n179 Versione del software -
N. para-
metro Descrizione Imposta-
zione di
fabbrica
Note: fare riferimento al manuale per
l'utente per un elenco completo.
1. Non inizializzato durante
l'inizializzazione delle costanti.
2. Il limite superiore della gamma di
impostazione e l'impostazione di fab-
brica sono doppi per la classe a 400 V.
3. Dipendente dalla potenza dell'inverter.
Fare riferimento al manuale per
l'utente.
4. Se il parametro di selezione della
modalità di controllo (n002) viene
modificato, l'impostazione di fabbrica
corrisponde alla modalità selezionata.
Fare riferimento al manuale per
l'utente.
5. Abilitato (1) per inverter da 5,5 e 7,5 kW.
Nota: fare riferimento al manuale per l'utente per un elenco completo
dei valori di impostazione.
IT-19
Esempio di impostazioni dei parametri
Nota 1: per cancellare il valore impostato, premere il tasto di selezione modalità. Verrà visualizzato il
numero del parametro.
Nota 2: alcuni parametri non possono essere modificati mentre l'inverter è in funzione. Fare
riferimento all'elenco dei parametri. Se si cerca di modificare tali parametri, il valore visualizzato non
cambia nonostante venga premuto il tasto di incremento o decremento.
Sequenza
tasti
Spia Esempio di
visualizzazione
Spiegazione
Accensione
Premere ripetutamente il tasto di selezione modali
fino all'accensione della spia PRGM.
Premere il tasto di incremento o decremento per
impostare il numero del parametro.
Premere il tasto di invio.
Viene visualizzata l'impostazione del parametro
selezionato.
Utilizzare il tasto di incremento o decremento per
impostare i dati mentre il display lampeggia.
Premere il tasto di invio per memorizzare il valore
impostato e visualizzarlo sul display (vedere nota 1).
Dopo circa
1 s
Viene visualizzato il numero del parametro.
Dopo circa 1 s
Il valore impostato
viene cancellato
IT-20
7. Monitoraggio
L'inverter V7 consente di monitorare varie condizioni, quali la corrente in uscita e lo stato de-
gli ingressi multifunzione. Questi parametri da monitorare sono identificati dal prefisso "U-".
*1 La spia di stato non è accesa.
*2 In modalità di controllo vettoriale viene visualizzato "---".
Sequenza
tasti
Spia Esempio di
visualizzazione
Spiegazione
Accensione
Premere ripetutamente il tasto di selezione modalità fino
all'accensione della spia PRGM.
Premere il tasto di incremento o decremento per impostare il
numero del parametro da monitorare.
Premere il tasto di invio.
Viene visualizzata l'impostazione del parametro da monitorare
selezionato.
Premere il tasto di invio o di modalità.
Viene visualizzato il numero del parametro da monitorare.
N.
costante
Nome Mo-
dulo Descrizione
U-01 Frequenza di riferimento
(FREF)*1
Hz È possibile monitorare la frequenza di riferimento.
(Come FREF)
U-02 Frequenza di uscita
(FOUT)*1
Hz È possibile monitorare la frequenza di uscita.
(Come FOUT)
U-03 Corrente in uscita
(IOUT)*1
A È possibile monitorare la corrente in uscita.
(Come IOUT)
U-04 Tensione di uscita V È possibile monitorare la tensione in uscita.
U-05 Tensione c.c. V È possibile monitorare la tensione c.c. del circuito principale.
U-06 Stato dei terminali di ingresso - È possibile monitorare lo stato dei terminali di ingresso del
circuito di controllo.
U-07 Stato dei terminali di uscita - È possibile monitorare lo stato dei terminali di uscita del
circuito di controllo.
U-08 Monitoraggio della coppia % È possibile monitorare il valore della coppia in uscita. Se è
selezionata la modalità di controllo V/f, viene visualizzato "----".
U-09 Storico errori (ultimi 4 errori) - Vengono visualizzati gli ultimi quattro errori.
U-10 Versione software - È possibile verificare la versione del software.
U-11 Potenza in uscita*2 KW È possibile monitorare la potenza in uscita.
U-12 Offset della frequenza Hz È possibile monitorare gli offset della frequenza.
U-14 Codice ASCII dal PLC - È possibile visualizzare il codice ASCII inviato dal PLC.
U-15 Errore di ricezione dati - È possibile verificare il contenuto degli errori di ricezione dei
dati di comunicazione MEMOBUS.
(Stesso contenuto del registro di trasmissione n. 003DH).
U-16 Retroazione PID % Viene immesso il 100 % della frequenza massima di uscita o
il valore equivalente.
U-17 Ingresso PID % ±100(%), dove 100 %=frequenza massima di uscita.
U-18 Uscita PID % ±100(%), dove 100 %=frequenza massima di uscita.
U-19 Polarizzazione della
frequenza di riferimento
% ±100(%), dove 100 %=frequenza massima di uscita.
IT-21
Stato dei terminali di ingresso/uscita
1: Il terminale S1 è "chiuso".
1: Il terminale S2 è "chiuso".
1: Il terminale S3 è "chiuso".
1: Il terminale S4 è "chiuso".
1: Il terminale S5 è "chiuso".
1: Il terminale S6 è "chiuso".
1: Il terminale S7 è "chiuso".
Non utilizzato
Stato dei terminali di ingresso
1: Il terminale MA-MC è "chiuso".
1: Il terminale P1-PC è "chiuso".
1: Il terminale P2-PC è "chiuso".
Non utilizzato
Stato dei terminali di uscita
1: Errore CRC
1: Errore di lunghezza dati
1: Non utilizzato
1: Errore di parità
1: Errore di overrun
1: Errore di frame
1: Timeout
Non utilizzato
Visualizzazione errore di ricezione dati
IT-22
8. Errori e allarmi
Nota: fare riferimento al manuale per l'utente per un elenco completo dei codici di errore.
Visualizza-
zione
dell'errore
Nome e significato dell'errore Possibile causa e soluzione
OC Sovracorrente
La corrente in uscita supera del 250 % la
corrente nominale dell'inverter
Controllare l'uscita per rilevare eventuali cortocircuiti
o errori di messa a terra. Il carico è troppo grande, ri-
durlo o utilizzare un inverter più potente. Verificare i
valori di correzione nominale del motore rispetto
all'inverter e all'impostazione V/f.
OV Sovratensione
La tensione del bus in corrente continua
ha superato il livello di rilevamento.
L'inerzia del carico è troppo grande e il motore è in
fase di rigenerazione. Aumentare il tempo di decele-
razione (n020 o n022).
Collegare una resistenza di frenatura esterna e im-
postare il parametro n092 su 1. Controllare la resi-
stenza di frenatura e il cablaggio.
UV1 Sottotensione del circuito principale
La tensione del bus in corrente continua
è inferiore al livello di rilevamento.
Controllare la tensione e i collegamenti della rete di
alimentazione principale. Verificare che l'alimenta-
zione utilizzata per l'inverter sia adeguata. Verificare
l'assenza di cadute di tensione o di erogazione nella
rete di alimentazione principale.
OH Surriscaldamento unità
La temperatura interna dell'inverter ha
superato i 110 °C.
Fare riferimento alle istruzioni e ai suggerimenti di
installazione contenuti nel manuale per l'utente.
Controllare la ventola di raffreddamento (se installa-
ta). Verificare le caratteristiche V/f o ridurre la fre-
quenza portante.
OL1 Sovraccarico motore
L'inverter sta proteggendo il motore
dal sovraccarico in base al valore I
2
t cal-
colato internamente a partire dall'imposta-
zione del parametro n036.
Controllare e ridurre il carico
Verificare le caratteristiche V/f (Vmax e Fmax).
Aumentare la velocità di marcia del motore.
Aumentare i tempi di accelerazione/
decelerazione.
EF Errore esterno
Si è verificato un errore esterno. Controllare il cablaggio dei terminali del circuito di
controllo. Un ingresso digitale multifunzione è stato
impostato su 3 o 4.
È necessario disattivare il segnale di marcia prima di
ripristinare questo errore.
SER
(lampeggiante) Errore di sequenza
L'inverter ha ricevuto un comando di
selezione della modalità locale/remota
o un segnale di selezione della prove-
nienza come comunicazione o circuito
di controllo durante il funzionamento.
Verificare la sequenza per garantire che durante
il funzionamento non venga inviato un comando
di selezione della modalità locale/remota o un
segnale di selezione della provenienza come co-
municazione o circuito di controllo.
.
bb
(lampeggiante) Blocco delle basi esterno
Si è verificato un blocco delle basi ester-
no.
Controllare il cablaggio dei terminali del circuito di
controllo. Un ingresso digitale multifunzione è sta-
to impostato su 12 o 13.
EF (lampeg-
giante)
Errore di sequenza
Si è verificato un errore di sequenza. I segnali di marcia avanti e indietro sono stati atti-
vati contemporaneamente. Verificare la sequenza
per garantire che i comandi di marcia aventi e in-
dietro non vengano attivati contemporaneamente.
PT-1
VARISPEED V7
Guia Rápido
PORTUGUÊS
1. Instalação PT-2
2. Ligações PT-4
3. Terminais do circuito de controlo PT-6
4. Operação PT-8
5. Passos de inicialização PT-9
6. Lista completa de parâmetros PT-14
7. Monitores PT-20
8. Falhas e alarmes PT-22
PT-2
1. Instalação
Dimensões
Tensão
nominal
Modelo
V7TZ
Dimensões (mm) Recomendações de
alimentação
W H D MCCB (A) Fio (mm2)
Monofásicas
200 VAC
B0P4-05
280 240 143
10 2
B0P7-05 20 3,5
B1P5-05 20 5,5
B2P2-05 40 5,5
Trifásicas
400 VAC
40P4-05 5 2
40P7-05 5 2
41P5-05 10 2
42P2-05 10 2
43P0-05 20 2
44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
OPERADOR
DIGITAL
JVOP-147
AUX
AUX
AUX Motor
Entrada
3x PG25
2x PG12
PT-3
Dimensões de montagem
Condições Ambientais
O V7 IP65 foi concebido para instalação fora de um compartimento. O V7
IP65 deve ser instalado verticalmente, sobre uma superfície não inflamável.
Temperatura ambiente: -10°C a +40°C
Localização: no interior, (afastado de gases corrosivos ou poeiras)
Humidade: 95% ou menos (sem condensação)
30
30
OPERADOR
DIGITAL
JVOP-147
120
120
PT-4
2. Ligações
L1 L2 L3
M
3
L1
L2
L3
PE
Terminais do
Filtro de Entrada
Cabos do Circuito Principal
Terminal
de terra
Exemplo de variador
de 3 fases,
400 V 0,55 kW
Terminais do motor
Unidade do variador
O V7 IP65 dispõe de um filtro de entrada incorporado. O cabo de alimen-
tação deve ser ligado directamente nos terminais do filtro de entrada.
O cabo do motor deve ser ligado aos terminais U/T1, V/T2, W/T3 da
unidade do variador.
PT-5
Condutor de pares entrançados blindado
Blindado
: Apenas é fornecido o isolamento base (classe de protecção 1, categoria II para sobretensão)
para os terminais do circuito de controlo. Pode ser necessário isolamento adicional no produto
final para estar de acordo com os requisitos CE.
*1. A barra de curto-circuito deve ser removida quando ligar um Reactor DC
*2. Carga mínima permitida: 5VDC, 10mA (como valor de referência)
Vista do Terminal de Controlo
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2
S3
S4
S5
S6
S7
SC
SW1 NPN
+24V
PNP
RP
FS
FR
P
PFC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P0 V
4 a 20 m A
0 a 10 V
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
MB
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Definição de frequência
Potenciómetro
Trem de impulsos de referência
(Máx. 33 kHz)
Fonte de Alimentação da
definição de frequência
(+12 V, 20 mA)
Consola digital
IM
P
P
Funcionamento dir./Parag.
Funcionamento inverso/Parag.
Rearme de falha
Multi-passo
Ref. de Velocidade 1
Multi-passo
Ref. de Velocidade 2
Comando Jog
Para
monofásica.
Utilizar L e N.
Entrada multifunções
Falha externa
(SEM contacto)
Fonte de alimentação
Reactor DC
(Opcional) Relé de
sobrecarga
do terminal
Unidade de Resistência
de Frenagem
(Opcional)
Barra de curto-circuito*1
Cabos do Circuito de Controlo (unidade de variador incorporada)
filtro de circuito
principal incorporado
Ref. Frequência.
Entrada por trem de impulsos
Comunicações
MEMOBUS
RS-485/422
Máx. 19,2 kbps
Ligar à terra
Saída de contacto
multi-função *2
250 VAC: 1 A ou inferior
30 VDC: 1 A ou inferior
Falha
Em execução
Frequency
Agreed
Saída do
Acoplador
de fotografias
Multifunções
+48 VDC, 50 mA
ou inferior
Output de
Monitor Analógico
0 a +10 VDC (2 mA)
Entradas
multifunções
analógicas
Frequência
de saída
Monitor analógico/
de impulsos
Seleccionável
Terminal de ligação
da malha
Resistência do terminal
(1/2 W, 120 Ohm)
Definição de frequência
0 a 10 V (20 kOhm)
4 a 20 mA/0 a 20 mA (250 Ohm)
PT-6
3. Terminais do circuito de controlo
Símbolo Nome Função Nível do sinal
Entrada S1 Entrada
multifunções 1
Definida pelo parâmetro n50
Predefinição Directo/Paragem Fotoacoplador
Isolamento,
8 mA a 24 VDC
Nota: A definição
predefinida para
estes terminais é
NPN.
Não é necessária
qualquer fonte de
alimentação
externa.
Consultar as
ligações
apresentadas na
página seguinte.
S2 Entrada
multifunções 2
Definida pelo parâmetro n51
Predefinição Inverso/Paragem
S3 Entrada
multifunções 3
Definida pelo parâmetro n52
Predefinição Falha externa.
S4 Entrada
multifunções 4
Definida pelo parâmetro n53
Predefinição Rearme de falha.
S5 Entrada
multifunções 5
Definida pelo parâmetro n54
Predefinição Velocidade de
referência multi-step 3
S6 Entrada
multifunções 6
Definida pelo parâmetro n55
Predefinição Velocidade de
referência multi-step 3
S7 Entrada
multifunções 7
Definida pelo parâmetro n56
Predefinição Comando da
regulação ponto a ponto
SC Comum de entrada Comum de S1 até S5
RP Referência de
velocidade principal
da entrada de trem
Sinal da entrada de trem de
impulsos
x. 33 kHz
FS Fonte de alimenta-
ção da frequência
de referência
Fonte de alimentação DC para
utilização na frequência de
referência
20mA a 12 VDC
FR Entrada de frequên-
cia de referência
Terminal de entrada para utili-
zação da frequência de refe-
rência
0 a10VDC 20k
FC Comum da
frequência de
referência
Comum para utilização da
frequência de referência
4 a 20 mA
0 a 20 mA
Saída MA Saída multifunções:
NO Definida pelo parâmetro n57
Predefinição Falha
Saída do relé
máx. de 1A a 30
VDC e 250 VAC
MB Saída multifunções:
NC
MC Comum de saída
multifunções
Comum para utilização MA e
MB
P1 Saída do
fotoacoplador 1
Definida pelo parâmetro n58
Predefinição RUNNING Saída do
fotoacoplador,
máx. de 50A a
+48VDC
P2 Saída do
fotoacoplador 2
Definida pelo parâmetro n59
Predefinição
FREQUENCY AGREED
PC Comum da saída
do fotoacoplador
Comum de P1 e P2
AM Saída do monitor
analógico
Definida pelo parâmetro n65
Predefinição frequência
de saída
máx. de 2mA de 0
a 10VDC.
AC Comum do monitor
analógico
Comum para utilização de AM
PT-7
Seleccionar o método de entrada
Seleccionar o método de entrada de sequência
Quando ligar as entradas sequenciais (S1 a S7)
com transistor, rode o interruptor rotativo SW1
consoante a polaridade (comum 0V: lado NPN,
comum +24 V: lado PNP).
Definição de fábrica: lado PNP
Ao utilizar SW1, é possível seleccionar a entrada tipo NPN ou PNP conforme mostrado abaixo.
(Predefinição)
PT-8
4. Operação
Aspecto Nome Função
Visor de apresen-
tação de dados
Apresenta de dados importantes, tais como a frequência de refe-
rência, a frequência de saída e valores dos parâmetros definidos.
Indicador FREF É possível monitorizar ou definir a frequência de referência quando este
indicador está iluminado.
Indicador FOUT É possível monitorizar ou definir a frequência de saída do Variador quando
este indicador está iluminado.
Indicador IOUT É possível monitorizar ou definir a corrente de saída do Variador quando
este indicador está iluminado.
Indicador MNTR Os valores definidos em U-01 até U-19 são monitorizados enquanto este
indicador estiver iluminado.
Indicador F/R É possível seleccionar a direcção o sentido de rotação quando este
indicador está iluminado ao utilizar o Variador recorrendo à tecla RUN.
Indicador LO/RE É possível seleccionar o funcionamento do Variador utilizando a Consola
digital ou de acordo com os parâmetros definidos quando este indicador
está iluminado.
Nota: Só é possível monitorizar o estado do indicador quando o Variador
está em funcionamento. Qualquer entrada do comando RUN é ignorada
quando este indicador está iluminado.
Indicador PRGM É possível monitorizar ou definir os parâmetros de n01 a n79 quando este
indicador está iluminado.
Nota: enquanto o Variador está em funcionamento, os parâmetros apenas
podem ser monitorizados e apenas alguns podem ser alterados. Quaquer
entrada do comando RUN é ignorada quando este indicador está iluminado.
Tecla de modo Alterna entre os indicadores de itens do monitor e de definição em
sequência. O parâmetro que está a ser definido é cancelado se esta tecla
for premida antes de introduzir a definição.
Tecla de
incrementar
Incrementa os números do monitor multi-funções, números dos parâmetros
e valores de parâmetros definidos.
Tecla de
decrementar
Decrementa os números do monitor multi-funções, números dos parâmetros
e valores de parâmetros definidos.
Tecla Enter Introduz os números do monitor multi-funções, números dos parâmetros e
valores de dados internos após definição ou alteração.
Tecla RUN Inicia o funcionamento do Variador quando está a funcionar com a Consola
digital.
Tecla STOP/
RESET
Pára o Variador a menos que o parâmetro nO7 não esteja definido para
desactivar a tecla STOP.
OPERADOR
DIGITAL
JVOP-147
Indicadores de
item do monitor
Teclas de
operação
Visor de apre-
sentação
de dados
RUN
RESET
STOP
PT-9
5. Passos de inicialização
Os sete passos seguintes descrevem as operações mínimas recomen-
dadas para permitir ao V7 controlar um motor ligado numa configuração
típica, para permitir o funcionamento mais rápido no tempo mais curto:
Passo 1 – verificações iniciais
1-1) Verifique se a fonte de alimentação possui a tensão correcta.
CIMR-V7TZB: Monofásica de 200 a 240VAC (Fio R/L1 e S/L2)
CIMR-V7TZ4: Trifásica de 380 a 460VAC
1-2) Certifique-se de que os terminais de saída do motor (U/T1, V/T2, W/T3) estão ligados ao motor.
1-3) Certifique-se de que os terminais do circuito de controlo e o dispositivo de controlo estão ligados
correctamente.
1-4) Certifique-se de que todos os terminais de controlo estão desactivados.
1-5) Defina o estado do motor para sem carga (ex.: sem estar ligado ao sistema mecânico)
Passo 2 – Ligar a fonte de alimentação e verificar o estado do visor
2-1) Após realizar as verificações no passo 1, ligue a fonte de alimentação.
2-2) Depois da ligação, é apresentado o seguinte ecrã:
Indicador RUN: a piscar
Indicador ALARM: desligado
Indicadores de monitorização/definição: FREF, FOUT ou IOUT está iluminado.
Visor de apresentação de dados: apresenta os dados correspondentes ao indicador iluminado.
Quando ocorre uma falha, os detalhes da falha são apresentados. Neste caso, consulte o
manual do utilizador e tome as medidas necessárias.
PT-10
Passo 3 – Inicializar os parâmetros
Para inicializar os parâmetros para os predefinidos de fábrica, defina o parâmetro n001 = 12.
Este procedimento parametriza o V7 para aceitar os comandos de ARRANQUE/PARAGEM
conhecidos por “controlo a 2 fios”, ou seja, 1 fio para o comando DIRECTO/PARAGEM do motor e
um fio para o comando INVERSO/PARAGEM do motor.
Passo 4 – Definir a corrente nominal do motor
Este parâmetro é utilizado para a função térmica electrónica de detecção de sobrecarga do motor (OL1). Ao parametrizar
correctamente esta definição, o V7 protege um motor em sobrecarga de queimar.
Consulte a indicação de corrente nominal (em amperes) na placa de identificação do motor e introduza estas informações
no parâmetro n036. O exemplo abaixo mostra a introdução de um valor de 1,8 A.
Passo 5 – Definir a frequência nominal do motor
Trata-se da frequência máxima de funcionamento do motor e permite ao V7 controlar de forma
correcta o motor.
Consulte a indicação de frequência nominal (em Hz) na placa de identificação do motor e introduza
estas informações no parâmetro n011
Sequência
de teclas
Indicador Exemplo
de visor
Explicação
Ligado
Prima a tecla de modo repetidamente até que o indicador
PRGM fique iluminado.
Prima a tecla Enter. São apresentados os dados de n001.
Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de decrementar para
definir n001 para 12. O visor fica iluminado.
Prima a tecla Enter para que o valor definido seja introduzido e
o visor de apresentação de dados fique iluminado.
Em aprox.
1 s.
O número do parâmetro é apresentado.
Sequência
de teclas
Indicador Exemplo
de visor
Explicação
Apresenta o número do parâmetro.
Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de decrementar até
que seja apresentado o parâmetro n036.
Prima a tecla Enter. São apresentados os dados de n036.
Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de decrementar para defi-
nir a corrente nominal do motor. O visor é apresentado a piscar.
Prima a tecla Enter para que o valor definido seja introduzido e
o visor de apresentação de dados fique iluminado.
Em aprox.
1 s.
O número do parâmetro é apresentado.
PT-11
Passo 6 – Definir o comando de operação
Trata-se do método de comandos para arranque e paragem do motor (ou seja, o modo como o
Variador arranca e pára o motor). As duas operações básicas são executadas utilizando as teclas
RUN e STOP/RESET na Consola digital ou utilizando umas das entradas multi-funções através dos
terminais do circuito de controlo.
Para definir o comando da operação, introduza o valor apropriado no parâmetro n003:
0 = As teclas RUN e STOP/RESET na Consola digital são activadas.
1 = Entradas multi-funções através dos terminais do circuito de controlo.
O diagrama abaixo mostra como ligar um interruptor para arrancar/parar o motor na direcção directa
de funcionamento no “controlo a dois fios”. Defina o parâmetro n003=1. Para activar um interruptor
em separado para rotação inversa no terminal de controlo S2, defina o parâmetro n051=2, parâmetro
n050=1 (trata-se na realidade da predefinição de fábrica de n051 e n050).
Passo 7 – Definir a frequência de referência
Trata-se do método de selecção da origem para o comando de velocidade do motor. A predefinição
de fábrica destina-se à Consola Digital. A frequência de referência também pode ser dada a partir do
potenciómetro na consola digital, de um potenciómetro externo, uma saída analógica a partir de um
PLC ou até 8 velocidades pré-programadas existentes no variador e seleccionadas através das
entradas multifunções.
Por exemplo, para aceitar a frequência de referência de um potenciómetro externo ou de uma saída
analógica de 0-10V a partir de um PLC, defina o parâmetro n004=2.
FUNC
DIR/PARAGEM
FUNC
INV/PARAGEM
Frequência de
referência da
velocidade
principal
FS
(Alimentação
da definição de
frequência
+12 V, 20 mA)
FR
FC(0V)
(0 a +10 V)
PT-12
Breve lista de parâmetros
Parâmetro
Descrição Intervalo Predefinição
n001 Acesso a parâmetros:
1: Acesso limitado a parâmetros
4: Acesso total a parâmetros
12: Inicialização dos parâmetros
0 a 13 1
n002 Selecção do modo de controlo
0: Modo de controlo de V/F
1: Modo de controlo de vectores
0.1 0
n003 Comando Executar
0: Consola digital EXECUTAR, PARAGEM/
REARME
1: Executar/paragem de terminal de circuitos de
controlo
2: Comunicações (MEMOBUS)
3: Comunicações (opção)
0 a 3 0
n004 Selecção de referência de frequência de
referência:
0: Consola digital (potenciómetro)
1: Frequência de referência 1 (n24)
2: Terminal do circuito de controlo (0 a 10V)
3: Terminal do circuito de controlo (4 a 20mA)
4: Terminal do circuito de controlo (0 a 20mA)
5: Terminal de circuitos de controlo
(referência Pulstrain)
6: Comunicações (MEMOBUS)
7: Circuito da consola digital (0 a 10V)
8: Circuito da consola digital (4 a 20 mA)
9: Comunicação (opção)
0 a 9 1
n011 Frequência máxima de saída 50 a 400Hz 50Hz
n012 Tensão máxima de saída 0,1 a 255V (classe de 200V)
0,1 a 510V (classe de 400V)
200 (classe de 200V)
400 (classe de 400V)
n019 Tempo de aceleração 1 0,0 a 6000 seg 10 seg
n020 Tempo de desaceleração 0,0 a 6000 seg 10 seg
n024 Frequência de referência 1 0,0 a 400Hz 6Hz
n025-n031 Frequência de referência 2 -8 0,0 a 400Hz 0Hz
n036 Corrente nominal do motor Em função do modelo 0 a 150% da corrente de
saída nominal do variador
n050-n056 Entrada multifunções (S1-S7) 0 a 35 -
n057 Saída multifunções (MA-MB-MC) 0 a 21 1
n066 Saída analógica multifunções (AM-AC):
0: Frequência de saída (10V/Máx, freq.)
1: Corrente de saída (10V/Corrente nominal
do variador)
0 a 6 0
PT-13
Nota: Consulte o manual de utilizador para obter a lista completa.
n080 Frequência portadora 1 a 4 (2,5 - 10kHz)
7 a 9
(Proporcional à freq. de
saída)
Em função do modelo
n089 Corrente de frenagem por injecção de CC 0 a 100% 50%
n090 Frenagem por injecção de CC na paragem 0,0 a 25,5 seg 0,5 seg
n091 Frenagem por injecção de CC no arranque 0,0 a 25,5 seg 0,0 seg
n092 Prevenção contra frenagem durante a
desaceleração:
0: Activada
1: Desactivada
0,1 0
PT-14
6. Lista completa de parâmetros
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
n001 Acesso a parâmetros 1
n002 Selecção do modo de controlo 0
(Nota1, 4)
n003 Comando RUN 0
n004 Frequência de referência
Selecção 1
n005 Selecção do método de paragem 0
n006 Execução inversa não permitida 0
n007 Selecção da tecla de paragem 0
n008 Frequência de referência
Selecção em modo local 1
n009 Definição da frequência de
referência
Método da Consola Digital
0
n010 Detecção do contacto em falha da
Consola Digital 0
n011 Frequência de saída máxima 50,0Hz
n012 Tensão máx. 200V
(Nota 2)
n013 Frequência de saída da
tensão máxima 50,0Hz
n014 Frequência de saída média 1,3Hz
(Nota 4)
n015 Frequência de saída de tensão
média 12,0V
(Nota 2,4)
n016 Frequência de saída mínima 1,3Hz
(Nota 4)
n017 Tensão da frequência de saída
nima 12,0V
(Nota 2,4)
n018 Selecção da definição da unidade
de tempo de aceleração/desacele-
ração
0
n019 Tempo de aceleração 1 10,0s
n020 Tempo de desaceleração 1 10,0s
n021 Tempo de aceleração 2 10,0s
n022 Tempo de desaceleração 2 10,0s
n023 Selecção da curva S 0
n024 Frequência de referência 1 (Fre-
quência de referência principal) 6,00Hz
n025 Frequência de referência 2 0,00Hz
n026 Frequência de referência 3 0,00Hz
n027 Frequência de referência 4 0,00Hz
n028 Frequência de referência 5 0,00Hz
n029 Frequência de referência 6 0,00Hz
n030 Frequência de referência 7 0,00Hz
n031 Frequência de referência 8 0,00Hz
n032 Frequência da regulação ponto a
ponto 6,00Hz
n033 Limite superior da frequência de
referência 100%
n034 Limite inferior da frequência de
referência 0%
n035 Definir/visualizar a selecção da
unid. para frequência de referência 0
n036 Corrente nominal do motor (Nota 3)
n037 Selecção de protecção do motor
termo-electrónico 0
n038 Definição da constante temporal
de protecção do motor termo-
electrónico
8 min.
n039 Seleccionar operação do
ventilador de arrefecimento 0
n040 Direcção da rotação do motor 0
n041 Tempo de aceleração 3 10,0s
n042 Tempo de desaceleração 3 10,0s
n043 Tempo de aceleração 4 10,0s
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
PT-15
n044 Tempo de desaceleração 4 10,0s
n045 Influência da frequência de refe-
rência no valor do passo (comando
UP/DOWN 2)
0,00Hz
n046 Influência da frequência de refe-
rência no intervalo de aceleração/
desaceleração (comando UP/
DOWN 2)
0
n047 Influência da frequência de refe-
rência na selecção do modo de
operação (comando UP/DOWN 2)
0
n048 Valor da influência da frequência
de referência (comando UP/
DOWN 2)
0,0%
n049 Nível limite de oscilação da fre-
quência de referência analógica
(comando UP/DOWN 2)
1,0%
n050 Selecção de entrada multi-
funções 1 (terminal S1) 1
n051 Selecção de entrada multi-
funções 2 (terminal S2) 2
n052 Selecção de entrada multi-
funções 3 (terminal S3) 3
n053 Selecção de entrada multi-
funções 4 (terminal S4) 5
n054 Selecção de entrada multi-
funções 5 (terminal S5) 6
n055 Selecção de entrada multi-
funções 6 (terminal S6) 7
n056 Selecção de entrada multi-
funções 7 (terminal S7) 10
n057 Selecção da saída multi-função 1 0
n058 Selecção da saída multi-função 2 1
n059 Selecção da saída multi-função 3 2
n060 Ganho da frequência de referência
analógico 100%
n061 Influência da frequência de refe-
rência analógico 0%
n062 Constante de tempo do filtro para
frequência de referência analógica 0,10s
n063 Detecção SI-T/V7 W-DT 0
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
n064 Selecção da detecção de perdas
da frequência de referência 0
n065 Tipo de saída do monitor 0
n066 Selecção de item do monitor 0
n067 Ganho do monitor 1,00
n068 Ganho da frequência de referência
analógico (entrada de tensão do
operador)
100%
n069 Ganho da frequência de referência
analógico (entrada de tensão do
operador)
0%
n070 Constante de tempo do filtro da fre-
quência de referência analógico
(entrada de tensão do operador)
0,10s
n071 Ganho da frequência de referência
analógico (entrada de corrente do
operador)
100%
n072 Influência da frequência de refe-
rência analógico (entrada de cor-
rente do operador)
0%
n073 Constante de tempo do filtro da fre-
quência de referência analógico
(entrada de corrente do operador)
0,10s
n074 Ganho da frequência de referência
do trem de impulsos 100%
n075 Influência da frequência de refe-
rência do trem de impulsos 0%
n076 Constante de tempo de filtro da
frequência do trem de impulsos 0,10s
n077 Função de entrada analógica
multi-funções 0
n078 Selecção do sinal de entrada ana-
lógica multi-funções 0
n079 Valor de influência da frequência
de referência (FBIAS) 10%
n080 Selecção da frequência da porta-
dora (Nota3)
n081 Perda de potência temporária
Método Ridethrough 0
n082 Tentativas de repetição automática 0
n083 Frequência de salto 1 0,00Hz
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
PT-16
n084 Frequência de salto 2 0,00Hz
n085 Frequência de salto 3 0,00Hz
n086 Intervalo de frequências de salto 0,00Hz
n087 Selecção da função de tempo de
operação cumulativo 0
n088 Tempo de operação cumulativo 0H
n089 Corrente de frenagem por injecção
de DC 50%
n090 Tempo de frenagem por injecção
de DC na paragem 0,5s
n091 Tempo de frenagem por injecção
de DC no arranque 0,0s
n092 Prevenção contra paragem
durante a desaceleração 0
n093 Nível de prevenção contra
paragem durante a aceleração 170%
n094 Nível de prevenção contra
paragem durante a operação 160%
n095 Nível de detecção de frequência 0,00Hz
n096 Detecção de excesso de binário
Selecção da Função 1 0
n097 Função de selecção de detecção
de excesso/perda de binário 2 0
n098 Nível de detecção de excesso de
binário 160%
n099 Tempo de detecção de excesso de
binário 0,1s
n100 Selecção de guarda retenção da
frequência de saída 0
n101 Tempo de desaceleração da pes-
quisa de velocidade 2,0s
n102 Nível da operação de pesquisa
de velocidade 150%
n103 Ganho de compensação do binário 1,0
n104 Constante de tempo de
compensação do binário 0,3s
(Nota4)
n105 Perdas no entreferro na
compensação do binário (Nota3)
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
n106 Patinagem nominal do motor (Nota3)
n107 Resistência da fase do motor (Nota3)
n108 Indução de fuga do motor (Nota3)
n109 Limitador de tensão de
compensação de binário 150%
n110 Corrente sem carga do motor (Nota3)
n111 Ganho de compensação de
patinagem 0,0s
(Nota4)
n112 Constante de tempo de
compensação de patinagem 2,0s
(Nota4)
n113 Compensação de patinagem du-
rante a operação de recuperação 0
n114 Contador de detecção do BUS
SI-T/V7 W-DT 2
n115 Prevenção contra paragem acima
da velocidade base durante a
operação
0
n116 Tempo de aceleração/desacelera-
ção durante a prevenção contra
paragem
0
n117 Selecção de função de perda de
binário 1 0
n118 Nível de detecção de perda de
binário 10%
n119 Tempo de detecção de perda de
binário 0,1s
n120 Frequência de referência 9 0,00Hz
n121 Frequência de referência 10 0,00Hz
n122 Frequência de referência 11 0,00Hz
n123 Frequência de referência 12 0,00Hz
n124 Frequência de referência 13 0,00Hz
n125 Frequência de referência 14 0,00Hz
n126 Frequência de referência 15 0,00Hz
n127 Frequência de referência 16 0,00Hz
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
PT-17
n128 Selecção do controlo PID 0
n129 Ganho de realimentação do PID 1,00
n130 Ganho proporcional (P) 1,0
n131 Tempo de integração (I) 1,0s
n132 Tempo de derivação (D) 0,00
n133 Ajuste de calibração do PID 0%
n134 Limite superior dos valores de
integração 100%
n135 Constante de tempo de atraso
principal de saída do PID 0,0s
n136 Selecção da detecção de perda de
realimentação do PID 0
n137 Nível de detecção de perda de
realimentação do PID 0%
n138 Tempo de detecção de perda de
realimentação do PID 1,0s
n139 Selecção de ajuste automático 0
n140 Frequência de saída máxima
(2º Motor) 50,0Hz
n141 Selecção do termístor do PTC 0
n142 Temporizador do filtro de
temperatura do motor 0,2 s
n143 Ler duas vezes a sequência de
entrada 0
n144 Ganho no aumento da distância de
paragem 1,00
n145 Selecção bidireccional 0
n146 Selecção de calibração de
frequência 0
n147 Frequência de saída de tensão
máxima ( motor) 50,0Hz
n148 Memorização de parâmetros com
detecção de UV 0
n149 Escalonamento da entrada por
trem de impulsos 2500
(25kHz)
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
n150 Selecção da frequência de saída
do monitor de impulsos 0
n151 Detecção de expiração de tempo
do MEMOBUS 0
n152 Frequência de referência do
MEMOBUS e unidade de monitori-
zação de frequência
0
n153 Endereço secundário do
MEMOBUS 0
n154 Selecção do BPS do MEMOBUS 2
n155 Selecção de paridade do
MEMOBUS 0
n156 Tempo de espera de transmissão 10ms
n157 Controlo RTS 0
n158 Tensão máxima (2º motor) 200 V
(Nota 2)
n159 Frequência de saída Frequência
de saída (2º motor) 12,0V
(Nota 2,3)
n160 Frequência de saída mínima
(2º motor) 12,0V
(Nota 2,3)
n161 Corrente nominal do motor
(2º motor) (Nota 2,3)
n162 Patinagem nominal do motor
(2º motor) (Nota 2,3)
n163 Ganho de saída do PID 1,0
n164 Selecção do valor de
realimentação do PID 0
n165 Selecção da protecção de sobrea-
quecimento da resistência de fre-
nagem de montagem externa
*8
0
n166 Nível de detecção de fase em
malha aberta de entrada 0%
n167 Tempo de detecção de fase em
malha aberta de entrada 0s
n168 Nível de detecção de fase em
malha aberta de saída 0%
n169 Tempo de detecção de fase em
malha aberta de saída 0,0s
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
PT-18
Entradas da multi-função Saídas da multi-função
Valor Função Valor Função
2 Inverso/Parar 0 Saída da falha
3 Falha externa (NO) 1 Durante a saída
4 Falha externa (NC) 2 Negociação de frequência
5 Reposição de falha 6 Excesso de binário a ser monitorizado (NO)
6 Referência multi-passo 1 12 Modo run
7 Referência multi-passo 2 13 Variador pronto
8 Referência multi-passo 3 15 Tensão em falta
10 Comando por impulsos Funções de saída analógica
12 Base block externo (NO) Valor Função
13 Base block externo (NC) 0 Frequência de saída
17 Selecção local/remota 1 Corrente de saída
n170 Selecção de operação do
comando ENTER (comunicação
MEMOBUS)
0
n171 Limite superior da influência da
frequência de referência (comando
UP/DOWN 2)
0,0%
n172 Limite inferior da influência da
frequência de referência (comando
UP/DOWN 2)
0,0%
n173 Ganho proporcional da frenagem
de injecção de DC 83
(0,083)
n174 Constante de tempo integral de
frenagem de injecção de DC 25
(100ms)
n175 Selecção para reduzir a frequência
da portadora a baixa velocidade 0
(Nota 5)
n176 Selecção da função de cópia da
da constante rdy
n177 Proibição da selecção de leitura da
constante 0
n178 Histórico de falhas -
n179 Nº de versão de software -
Nº do parâ-
metro Descrição Definição
de fábrica
Nota: Consulte o manual do utilizador
para obter uma lista completa
1. Não inicializado por constante de
inicialização.
2. O valor superior da gama e as
definições de fábrica são multiplicados
por 2 para a classe de 400V.
3. Varia consoante a capacidade do
Variador. Consulte o manual do
utilizador.
4. Quando é alterada a selecção do
modo de controlo (n002), a definição
de fábrica corresponde à do modo de
controlo. Consulte o manual do
utilizador.
5. Activado (1) para Variadores
de 5,5 kW e 7,5 kW
Nota: Consulte o manual de utilizador para obter as listagens completa de
conjuntos de valores
PT-19
Exemplo de definição de parâmetros
Nota 1: Para cancelar o valor definido prima a tecla de modo. O parâmetro é apresentado.
Nota 2: Não é possível alterar determinados parâmetros quando o Variador está em funcionamento.
Consulte a lista de parâmetros. Quando tentar alterar estes parâmetros, o visor de apresentação de
dados não se altera ao premir na tecla de incrementar ou na tecla de decrementar.
Sequência
de teclas
Indi-
cador
Exemplo de visor Explicação
Ligado
Prima a tecla de modo repetidamente até que o
indicador PRGM fique iluminado.
Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de
decrementar para definir o número do parâmetro.
Prima a tecla Enter.
São apresentados os dados do número de parâmetro
seleccionado.
Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de
decrementar para definir os dados. Nesta altura, o
visor começa a piscar.
Prima a tecla Enter para que o valor definido seja
introduzido e o visor de apresentação de dados fique
iluminado. (consulte a nota 1)
Em aprox.
1s
O número do parâmetro é apresentado.
Cancela
dados
definidos
Em aproximadamente1s
PT-20
7. Monitores
O V7 permite monitorizar várias condições, tais como a corrente de saída e o estado das
entradas multi-funções. Estes monitores estão indicados com "U-".
*1 O LED do indicador de estado não está ligado.
*2 Quando estiver no modo de controlo de vector, é apresentado ”---“.
Sequência
de teclas
Indi-
cador
Exemplo de visor Explicação
Ligado
Prima a tecla de modo repetidamente até que o
indicador PRGM fique iluminado.
Utilize a tecla de incrementar ou a tecla de
decrementar para definir o número do monitor.
Prima a tecla Enter.
São apresentados os dados do número do monitor
seleccionado.
Prima a tecla Enter ou a tecla de modo.
O número do monitor é apresentado.
Nº da
constante Nome Uni-
dade Descrição
U-01 Frequência de referência
(FREF)*1 Hz É possível monitorizar a frequência de referência.
(idêntica a FREF)
U-02 Frequência de saída
(FOUT)*1 Hz É possível monitorizar a referência de saída.
(Idêntica a FOUT)
U-03 Corrente de saída
(IOUT)*1 A É possível monitorizar a corrente de saída.
(Idêntica a IOUT)
U-04 Tensão de saída V É possível monitorizar a tensão de saída.
U-05 Tensão DC V É possível monitorizar a tensão DC do circuito principal
U-06 Estado do terminal de
entrada - É possível monitorizar o estado do terminal de entrada dos
terminais do circuito de controlo
U-07 Estado do terminal de
saída - É possível monitorizar o estado do terminal de saída dos
terminais do circuito de controlo.
U-08 Monitor de binário % O valor do binário de saída pode ser monitorizado. Quando o
modo de controlo V/f está seleccionado, é apresentado “----“.
U-09 Histórico de falhas
(4 últimas falhas) - É apresentado o histórico com as últimas quatro falhas.
U-10 Nº de versão de software - É possível verificar o nº de versão de software.
U-11 Potência de saída*2 KW A potência de saída pode ser verificada.
U-12 Monitor de calibração de
frequência Hz É possível monitorizar as calibrações de frequência.
U-14 Código ASCII do PLC - É apresentado o código ASCII do PLC.
U-15 Erro de recepção de dados - É possível verificar o conteúdo do erro de recepção de dados
de comunicação de MEMOBUS.
(O conteúdo do registo de transmissão nº 003DH é idêntico)
U-16 Realimentação do PID % Entrada 100(%) Frequência de saída máxima ou equivalente.
U-17 Entrada PID % ±100(%). Onde a frequência de saída máxima =100%
U-18 Saída PID % ±100(%). Onde a frequência de saída máxima =100%
U-19 Monitor de influência da
frequência de referência % ±100(%). Onde a frequência de saída máxima =100%
PT-21
Estado do terminal de saída/entrada
1: O terminal S1 está “fechado”.
1: O terminal S2 está “fechado”.
1: O terminal S3 está “fechado”.
1: O terminal S4 está “fechado”.
1: O terminal S5 está “fechado”.
1: O terminal S6 está “fechado”.
1: O terminal S7 está “fechado”.
Não utilizado
Estado do terminal de entrada
1: O terminal MA-MC está “fechado”.
1: O terminal P1-PC está “fechado”.
1: O terminal P2-PC está “fechado”.
Não utilizado
Estado do terminal de saída
1: Erro de CRC
1: Falha no comprimento dos dados
1: Não utilizado
1: Erro de paridade
1: Erro de sobreposição
1: Erro de estrutura
1: Tempo excedido
Não utilizado
Visor de erro de recepção de dados
PT-22
8. Falhas e alarmes
Nota: Consulte o manual de utilizador para obter as listagens de códigos de falhas
Visor de
falhas Designação e significado da falha Causa provável e medida a aplicar
OC Sobrecorrente
A saída de corrente é superior a 250%
da corrente nominal do variador.
Verifique se ocorreu um curto circuito na saída
ou uma falha na ligação à terra. Existe demasi-
ada carga, reduza a mesma ou utilize um Varia-
dor mais potente. Verifique a corrente nominal
FLA do motor em comparação com a definida
no variador e a definição de V/F.
OV Sobretensão
A tensão do bus DC excedeu o nível
de detecção.
A inércia da carga é demasiado grande e o mo-
tor está em regeneração. Aumente o tempo de
desaceleração (n020 ou n022).
Ligue uma resistência de frenagem externa e
defina n092 para 1. Verifique a resistência de
frenagem e as ligações.
UV1 Subtensão do circuito principal
A tensão do bus DC encontra-se abai-
xo do nível de detecção.
Verifique as ligações e a tensão de alimenta-
ção. Verifique se está a ser utilizada a alimenta-
ção adequada ao Variador.
Efectue a monitorização relativamente a inter-
rupções ou falhas de energia.
OH Unidade sobreaquecida
A temperatura no interior do variador
excedeu os 110°C
Consulte o manual para obter directrizes e re-
comendações de instalação. Verifique o ventila-
dor de arrefecimento (se aplicável). Verifique as
características de V/f ou reduza a frequência da
portadora.
OL1 Sobrecarga do motor
O variador está a proteger o motor
contra sobrecarga, com base num cál-
culo I2T interno utilizando a definição
n036.
Verifique e reduza a carga.
Verifique as características de V/f (Vmax e
Fmax). Aumente a velocidade de funcionamen-
to do motor. Aumente os tempos de aceleração/
desaceleração.
EF Falha externa
Deu entrada uma falha externa. Verifique a cablagem do terminal de controlo.
Uma entrada digital multi-função foi definida
para 3 ou 4. O sinal de Run tem de ser removi-
do antes da reposição.
SER
(a piscar) Erro de sequência
O variador recebeu o comando de se-
lecção LOCAL / REMOTO ou o sinal
do comando de selecção de circuitos
de comunicação/controlo durante o
funcionamento.
Verifique a sequência e certifique-se de que o
comando de selecção LOCAL/REMOTO ou de
circuitos de comunicação/controlo não são defi-
nidos durante o funcionamento.
bb
(a piscar) Base block externo
Deu entrada um comando de Base
block externo.
Verifique a cablagem do terminal de controlo.
Foi definida uma entrada digital multi-funções
para 12 ou 13.
EF
(a piscar) Erro de sequência
Ocorreu um Erro de Sequência. Foi aplicado simultaneamente um sinal de fun-
cionamento directo ou inverso. Verifique a se-
quência e certifique-se de que o funcionamento
em DIRECTO e INVERSO não estão definidos
ao mesmo tempo.
RU-1
VARISPEED V7
Инструкция по быстрому
РУССКИЙ
1. Монтаж RU-2
2. Подключение цепей RU-4
3. Клеммы схемы управления RU-6
4. Органы управления и индикации RU-8
5. Последовательность действий для
быстрого запуска RU-9
6. Полный список параметров RU-14
7. Контролируемые параметры RU-20
8. Коды неисправностей RU-22
RU-2
1. Монтаж
Размеры
Номинальное
напряжение
Модель
V7TZљ
Размеры (мм)Рекомендуемые номиналы
ШВ Г Автом.
выкл.
влитом
корпусе (A)
Провод (мм2)
Однофазное
200 В~
B0P4-05
280 240 143
10 2
B0P7-05 20 3,5
B1P5-05 20 5,5
B2P2-05 40 5,5
Трехфазное
400 В~
40P4-05 5 2
40P7-05 5 2
41P5-05 10 2
42P2-05 10 2
43P0-05 20 2
44P0-05 20 2
6,4
45
260
280
143
240
165
45
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
Вспом.
Вспом.
Вспом. Двигатель
Вход
3x PG25
2x PG12
RU-3
Монтажные размеры
Окружающие условия
V7 IP65 предназначен для монтажа вне шкафа. V7 IP65 следует
крепить в вертикальном положении на основании из негорючего
материала.
Окружающая температура:от -10°C до +40°C
Размещение:в помещении (при отсутствии агрессивных
газов, пыли и т.п.)
Влажность: 95% или меньше (без конденсации)
30
30
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
120
120
RU-4
2. Подключение цепей
L1 L2 L3
M
3
L1
L2
L3
PE
Клеммы
входного фильтра
Подключение силовых цепей
Клемма
заземления
Пример: 3-фазный
инвертор,
400 В, 0.55 кВт
Клеммы питания
двигателя
Инвертор
В V7 IP65 предусмотрен встроенный входной фильтр. Кабель
электропитания следует подсоединять непосредственно к клеммам
входного фильтра.
Кабель питания двигателя должен подсоединяться к клеммам U/T1,
V/T2, W/T3 инвертора.
RU-5
Экранированная витая пара
Экранированный кабель
: Для клемм схемы управления предусмотрена только базовая изоляция (класс защиты 1,
категория защиты от перенапряжения II). Для обеспечения соответствия требованиям CE
в конечной системе, возможно, потребуется предусмотреть дополнительную изоляцию.
*1. При подключении дросселя постоянного тока следует снять перемычку.
*2. Минимальная допустимая нагрузка: 5 В=, 10 мА (ориент. значение)
Вид клемм схемы управления
P
L1
L2
L3
S1
+2 +1 B1 B2
S2
S3
S4
S5
S6
S7
SC
SW1 NPN
+24V
PNP
RP
FS
FR
P
PFC
R+
R-
S+
S-
FM
P
P0V
4 ... 20 м A
0 ... 10 В
P
GND
IIN
VIN
AM
PC
MC
МВ
MA
W/T3
V/T2
U/T1
T/L3
S/L2
R/L1
UX
P1
P2
1
2
3
AC
CN2
0V
Потенциометр
задания частоты
Импульсный сигнал
задания частоты
(макс. 33 кГц)
Напряжение питания входа
задания частоты (+12 В / 20 мА)
Цифровая панель управления
IM
P
P
Ход вперед/Стоп
Ход назад/Стоп
Сброс ошибки
Команда 1 выбора
предустановл. скорости
Команда 2 выбора
предустановл. скорости
Команда "Толчковый ход"
При 1-фазном
напряжении
использ. L и N.
Многофункциональный вход
Внешняя ошибка
(норм. разомкн. контакт)
Напряжение питания
Дроссель пост. тока
(опция) Тепловое
реле
перегрузки
Тормозной резистор
(опция)
Перемычка*1
Подключение цепей схемы управления (встроенный модуль инвертора)
Встр. фильтр
электропитания
Задание частоты
Импульсный вход
Интерфейс связи
MEMOBUS
RS-485/422
макс. 19.2 кбит/с
Заземление
Многофункциональный
дискретный
(релейный) выход
*2
250 В~: 1 A или меньше
30 В=: 1 A или меньше
Ошибка
Работа ("Ход")
Согласование
частот
Многофункциональный
выход с оптронной
развязкой
+48 В=, 50 мА
или меньше
Аналоговый выход
контроля
0 ... +10 В= (2 мА)
Многофункциональный
аналоговый вход
Выходная
частота
Аналоговый выход/
импульсный
выход контроля
(можно выбрать)
Клемма
подключения
экрана
Установка частоты
0 ... 10 В (20 кОм)
4 ... 20 мА/0 ... 20 мА (250 Ом)
Оконечный резистор
(1/2 Вт, 120 Ом)
RU-6
3. Клеммы схемы управления
Обознач.Название Функция Уровень сигнала
Вход
S1 Многофункциональный
вход 1
Выбирается параметром n50
Функция по умолчанию: Вперед/Стоп Выход с оптронной
развязкой
8 мА при 24 В=
Примечание: По
умолчанию для этих
выходов выбран тип
NPN.
Внешний источник
питания не требуется.
Схемы подключения
приведены на
следующей странице.
S2 Многофункциональный
вход 2
Выбирается параметром n51
Функция по умолчанию: Вперед/Стоп
S3 Многофункциональный
вход 3
Выбирается параметром n52
Функция по умолчанию: Внешняя
ошибка.
S4 Многофункциональный
вход 4
Выбирается параметром n53
Функция по умолчанию: Сброс
ошибки.
S5 Многофункциональный
вход 5
Выбирается параметром n54
Функция по умолчанию: Команда 1
выбора предустановленной скорости
S6 Многофункциональный
вход 6
Выбирается параметром n55
Функция по умолчанию: Команда 2
выбора предустановленной скорости
S7 Многофункциональный
вход 7
Выбирается параметром n56
Функция по умолчанию: Команда
"Тестовый ход" (JOG).
SC Общая цепь дискретных
входов
Общая цепь для входов S1 ... S7
RP Импульсный вход задания
опорной скорости
Вход для сигнала импульсной
последовательности
Макс. 33 кГц
FS Питание входа опорной
частоты
Напряжение питания постоянного
тока для аналогового входа задания
опорной частоты
20 мА при 12 В=
FR Вход опорной частоты Аналоговый вход задания опорной
частоты
0 ...10 В=, 20 кОм
FC Общая цепь входа
опорной частоты
Общая цепь входа опорной частоты 4 … 20 мА
0 … 20 мА
Выход
МА Многофункциональный
выход: норм. разомкн.Выбирается параметром n57
Функция по умолчанию:
Неисправность (ошибка)
Релейный выход
макс. 1 А при 30 В=
и 250 В~
МВ Многофункциональный
выход: норм. замкн.
MC Общая цепь
многофункциональных
выходов
Общая цепь выходов MA и MB
P1 Оптронный выход 1 Выбирается параметром n58
Функция по умолчанию: Инвертор в
работе (RUNNING)
Выход с оптронной
развязкой, макс. 50 А
при +48 В=
P2 Оптронный выход 2 Выбирается параметром n59
Функция по умолчанию:
Частота согласована
PC Общая цепь оптронных
выходов
Общая цепь выходов P1 и P2
AM Аналоговый выход
контроля
Выбирается параметром n65
Функция по умолчанию:
Выходная частота
макс. 2 мА при
напряжении 0 ... 10 В=
AC Общая цепь аналогового
выхода контроля
Общая цепь выхода AM
RU-7
Настройка входов
Выбор способа ввода дискретных сигналов
Если к дискретным входам (S1 ... S7)
подключается устройство
с транзисторным выходом,
установите полярность с помощью
поворотного переключателя SW1 (общая
цепь 0В: NPN, общая цепь +24 В=: PNP).
Исходное (заводское) значение: NPN
С помощью переключателя SW1 можно выбрать тип дискретных входов (NPN или PNP).
(Положение по
умолчанию)
RU-8
4. Органы управления
и индикации
Внешний вид Название Функция
Информационный
дисплей
Отображение значений соответствующих параметров, например,
опорной частоты, выходной частоты и настраиваемых параметров.
Индикатор FREF Когда светится этот индикатор, можно контролировать или
настраивать опорную частоту.
Индикатор FOUT Когда светится этот индикатор, можно контролировать выходную
частоту инвертора.
Индикатор IOUT Когда светится этот индикатор, можно контролировать выходной
ток инвертора.
Индикатор MNTR Когда светится этот индикатор, контролируются значения
параметров U01 … U19.
Индикатор F/R Когда светится этот индикатор и инвертор управляется клавишей
RUN, можно выбрать направление вращения.
Индикатор LO/RE
Когда светится этот индикатор, можно выбрать либо управление
инвертором с помощью Цифровой панели управления, либо работу
инвертора в соответствии с настроенными параметрами.
Примечание:
Когда инвертор работает в режиме управления двига-
телем, состояние этого индикатора изменить нельзя. Когда светится
этот индикатор, команды, поступающие на вход RUN, игнорируются.
Индикатор PRGM
Когда светится этот индикатор, можно настраивать или
контролировать параметры n01 … n179.
Примечание:
Когда инвертор работает в режиме управления двига-
телем, параметры можно только отображать. Изменять можно
только некоторые из них. Когда светится этот индикатор, команды,
поступающие на вход RUN, игнорируются.
Клавиша выбора
режима
Последовательный перебор индикаторов настройки и контроля
параметров. Если значение, выбранное для параметра, не было
подтверждено клавишей "Ввод", и нажата эта клавиша, выбранное
значение будет отменено (не вступит в силу).
Клавиша
увеличения
значения
Увеличение номера при выборе контролируемого или
настраиваемого параметра, а также увеличение значения при
настройке параметра.
Клавиша
уменьшения
значения
Уменьшение номера при выборе контролируемого или
настраиваемого параметра, а также уменьшение значения при
настройке параметра.
Клавиша ввода Подтверждение (ввод) номера при выборе контролируемого или
настраиваемого параметра, а также подтверждение выбранных
или измененных значений внутренних параметров.
Клавиша RUN Запуск инвертора (двигателя), когда он управляется с Цифровой
панели управления.
Клавиша STOP/
RESET
Прекращение работы инвертора (двигателя), если клавиша не
была отключена параметром n07.
DIGITAL
OPERATOR
JVOP-147
Информационны
й дисплей
Индикаторы
контролируемых
параметров
Клавиши
настройки/
управления
RUN
RESET
STOP
RU-9
5. Последовательность действий для быстрого
запуска
Ниже описана рекомендуемая сокращенная процедура оперативного
запуска инвертора V7 с целью управления двигателем, подключенным
к инвертору по типовой схеме. Процедура состоит из семи шагов:
Шаг 1 – Предварительная проверка
1-1) Убедитесь в том, что напряжение питания соответствует модели инвертора.
CIMR-V7TZB: 200 240 В~, 1-фазное (на клеммы R/L1 и S/L2)
CIMR-V7TZ4: 380 … 460 В~, 3-фазное
1-2) Убедитесь в том, что к выходным силовым клеммам (U/T1, V/T2, W/T3) подключен двигатель.
1-3) Проверьте цепи, подключенные к клеммам схемы управления, и цепи управляющего
устройства.
1-4) Убедитесь в том, что на клеммах управления отсутствуют сигналы.
1-5) Переведите двигатель в холостой режим (отсоедините его от нагрузки).
Шаг 2 – Подача напряжения питания и проверка состояния дисплея
2-1) Выполнив предварительную проверку (Шаг 1), подайте на входные силовые клеммы
напряжение питания.
2-2) После включения питания дисплей выглядит следующим образом:
индикатор RUN: мигает
индикатор ALARM: выключен
индикаторы настройки/контроля: светится индикатор FREF, FOUT или IOUT
информационный дисплей: отображает информацию, соответствующую
светящемуся индикатору
В случае возникновения неисправности отображается соответствующая информация
о неисправности. В этом случае следует воспользоваться руководством по эксплуатации
и принять необходимые меры.
RU-10
Шаг 3 – Инициализация параметров
Чтобы инициализировать параметры привода (вернуть заводские значения), следует выбрать
параметр n001 = 12.
В результате инвертор V7 перейдет в так называемый "2-проводный" режим управления.
В этом режиме для подачи команд "Ход"/"Стоп" используются два сигнала (два провода): один
сигнал - команда "Вперед"/"Стоп" и один сигнал - команда "Назад"/"Стоп".
Шаг 4 – Задайте номинальный ток двигателя
Этот параметр используется функцией электронной тепловой защиты и предназначен для обнаружения
перегрузки двигателя (OL1). Если этот параметр задан правильно, инвертор V7 предотвратит перегорание
двигателя в случае его перегрузки.
Введите в параметр n036 значение номинального тока (в амперах), указанное на паспортной табличке двигателя.
Ниже показан пример ввода значения 1.8 А.
Шаг 5 – Задайте номинальную частоту двигателя
Номинальная частота - это максимальная частота, при которой может работать двигатель. Это
значение позволяет инвертору V7 корректно управлять двигателем.
Введите в параметр n011 значение номинальной частоты (в Гц), указанное на паспортной
табличке двигателя.
Нажимаем-
ые клавиши
Инди-
катор
Пример
дисплея
Пояснение
Включение питания
Нажмите клавишу "Режим" несколько раз, пока не начнет
светиться индикатор PRGM.
Нажмите клавишу "Ввод". На дисплее отобразится
значение параметра n001.
С помощью клавиш увеличения/уменьшения выберите для
n001 значение 12. Дисплей будет светиться непрерывно.
Нажмите клавишу "Ввод", чтобы подтвердить установленное
значение. Дисплей будет светиться непрерывно.
Приблиз.
через 1 с
Будет отображен номер параметра.
Нажимаем-
ые клавиши
Инди-
катор
Пример
дисплея
Пояснение
Отображается номер параметра.
С помощью клавиш увеличения/уменьшения выберите
параметр n036.
Нажмите клавишу "Ввод". На дисплее отобразится
значение параметра n036.
С помощью клавиш увеличения/уменьшения задайте
номинальный ток двигателя. Дисплей будет мигать.
Нажмите клавишу "Ввод", чтобы подтвердить
установленное значение. Дисплей перестанет мигать.
Приблиз.
через 1 с
Будет отображен номер параметра.
RU-11
Шаг 6 – Выберите способ подачи команд
Выберите способ подачи команд на запуск и останов двигателя (т.е., как инвертор будет запускать
и останавливать двигатель). Предусмотрено два основных способа управления: с помощью
клавиш RUN и STOP/RESET на Цифровой панели управления, либо с помощью одного из
многофункциональных входов, т.е., путем подачи сигнала на одну из клемм схемы управления.
Чтобы выбрать способ подачи команд, следует ввести соответствующее значение в параметр
n003:
0 = используются клавиши RUN и STOP/RESET на Цифровой панели управления.
1 = многофункциональные входы (клеммы схемы управления).
Ниже показана "2-проводная" схема подключения переключателя для подачи команд "Ход"/
"Стоп" (двигатель вращается в прямом направлении). Установите параметр n003=1. Чтобы
предусмотреть отдельный переключатель для подачи команды "Ход назад" (на клемму S2),
установите параметр n051=2, параметр n050=1 (это их значения по умолчанию).
Шаг 7 – Задайте способ ввода опорной частоты
Выберите способ ввода задания скорости двигателя. По умолчанию выбрано использование
Цифровой панели управления. Для ввода значения опорной частоты также можно
использовать потенциометр на Цифровой панели управления, внешний потенциометр или
сигнал аналогового выхода ПЛК. Кроме того, можно предустановить 8 фиксированных
значений скорости (опорной частоты) и выбирать их с помощью многофункциональных входов.
Например, чтобы использовать для ввода опорной частоты внешний потенциометр либо
аналоговый сигнал 0...10В от ПЛК, установите параметр n004=2.
ОД
ВПЕРЕД"/
"СТОП"
ОД НАЗАД"/
"СТОП"
Опорная
частота
(Задание
скорости)
FS
(Сигнал
задания
опорной
частоты
+12 В,
20 мА)
FR
FC (0В)
(0 ... +10 В)
RU-12
Список основных параметров
Параметр
Номер
Описание Диапазон значений Значение по умолчанию
n001 Доступ к параметрам:
1: Ограниченный доступ к параметрам
4: Полный доступ к параметрам
12: Инициализация параметров
(возврат к заводским значениям)
от 0 до 13 1
n002 Выбор метода регулирования:
0: Режим V/f-регулирования
1: Режим векторного управления
0,1 0
n003 Команда "Ход"
0: Клавиши RUN и STOP/RESET на Цифровой
панели управления
1: Подача команд "Ход"/"Стоп" на клеммы
схемы управления
2: Интерфейс связи (MEMOBUS)
3: Опциональный интерфейс связи
от 0 до 30
n004 Выбор способа задания опорной частоты:
0: Цифровая панель управления
(потенциометр)
1: Опорная частота 1 (n024)
2: Клемма схемы управления (0 ...10В)
3: Клемма схемы управления (4 ...20мА)
4: Клемма схемы управления (0 ...20мА)
5: Клемма схемы управления
(импульсная последовательность)
6: Интерфейс связи (MEMOBUS)
7: Сигнал цифровой панели управления
(0 … 10 В)
8: Сигнал цифровой панели управления
(4 … 20 мА)
9: Опциональный интерфейс связи
от 0 до 91
n011 Максимальная выходная частота от 50 до 400 Гц 50 Гц
n012 Максимальное выходное напряжение 0,1 … 255 В (класс 200В)
0,1 … 510 В (класс 400В)
200 (класс 200В)
400 (класс 400В)
n019 Время разгона 1 0,0 … 6000 сек 10 сек
n020 Время торможения 0,0 … 6000 сек 10 сек
n024 Опорная частота 1 от 0,0 до 400 Гц 6 Гц
n025-n031 Опорная частота 2 -8 от 0,0 до 400 Гц 0 Гц
n036 Номинальный ток двигателя Зависит от модели 0 ... 150 % от номинального
выходного тока инвертора
n050-n056 Многофункциональный вход (S1-S7) от 0 до 35 -
n057 Многофункциональный выход (МА-MB-MC) от 0 до 21 1
RU-13
Примечание:Полный список приведен в Руководстве по эксплуатации.
n066 Многофункциональный аналоговый выход
(AM-AC):
0: Выходная частота (10В/макс. частота)
1: Выходной ток (10В/Номинальный ток
инвертора)
от 0 до 60
n080 Несущая частота 1 … 4 (2,5 … 10 кГц)
от 7 до 9
(пропорц. выходной
частоте)
Зависит от модели
n089 Ток торможения с подпиткой постоянным
током
от 0 до 100% 50%
n090 Продолжительность торможения с подпиткой
постоянным током при останове
0,0 … 25,5 сек 0.5 сек
n091 Продолжительность торможения с подпиткой
постоянным током при запуске
0,0 … 25,5 сек 0,0 сек
n092 Предотвращение опрокидывания ротора при
торможении:
0: Включено
1: Функция отключена
0,1 0
RU-14
6. Полный список параметров
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
n001 Доступ к параметрам 1
n002 Выбор метода регулирования 0
(Прим. 1, 4)
n003 Выбор способа подачи команды "Ход" 0
n004 Выбор способа задания опорной
частоты
1
n005 Выбор способа остановки 0
n006 Запрет работы в обратном
направлении
0
n007 Выбор/запрет клавиши "Стоп"0
n008 Выбор способа задания опорной
частоты в локальном режиме
1
n009 Выбор способа задания опорной
частоты с Цифровой панели
управления
0
n010 Обнаружение отсоединения
Цифровой панели управления
0
n011 Максимальная выходная частота 50,0 Гц
n012 Максимальное напряжение 200 В
(Прим. 2)
n013 Выходная частота при максимальном
напряжении
50,0 Гц
n014 Средн. выходная частота 1,3 Гц-
(Прим. 4)
n015 Напряжение при средней выходной
частоте
12,0 В
(Прим. 2, 4)
n016 Минимальная выходная частота 1,3 Гц
(Прим. 4)
n017 Напряжение при минимальной
выходной частоте
12,0 В
(Прим. 2, 4)
n018 Выбор шага (дискретности) для за-
дания времени разгона/торможения
0
n019 Время разгона 1 10,0 с
n020 Время торможения 1 10,0 с
n021 Время разгона 2 10,0 с
n022 Время торможения 2 10,0 с
n023 Выбор S-профиля 0
n024 Опорная частота 1
(основная опорная частота)6,00 Гц
n025 Опорная частота 2 0,00 Гц
n026 Опорная частота 3 0,00 Гц
n027 Опорная частота 4 0,00 Гц
n028 Опорная частота 5 0,00 Гц
n029 Опорная частота 6 0,00 Гц
n030 Опорная частота 7 0,00 Гц
n031 Опорная частота 8 0,00 Гц
n032 Частота тестового хода (JOG) 6,00 Гц
n033 Верхняя граница опорной частоты 100%
n034 Нижняя граница опорной частоты 0%
n035 Выбор шага (дискретности) для за-
дания/отображения опорной частоты
0
n036 Номинальный ток двигателя (Прим. 3)
n037 Выбор электронной тепловой защиты
двигателя
0
n038 Выбор постоянной времени для эле-
ктронной тепловой защиты двигателя
8 мин
n039 Выбор управления охлаждающим
вентилятором
0
n040 Направление вращения двигателя 0
n041 Время разгона 3 10,0 с
n042 Время торможения 3 10,0 с
n043 Время разгона 4 10,0 с
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
RU-15
n044 Время торможения 4 10,0 с
n045 Величина шага (дискретность)
смещения опорной частоты (кома-
нда 2 "Увеличить"/"Уменьшить")
0,00 Гц
n046 Скорость разгона/торможения при
смещении опорной частоты (кома-
нда 2 "Увеличить"/"Уменьшить")
0
n047 Выбор режима работы при смещении
опорной частоты (команда 2
"Увеличить"/"Уменьшить")
0
n048 Величина смещения опорной частоты
(команда 2 "Увеличить"/"Уменьшить") 0,0%
n049 Предельный уровень отклонения
аналогового сигнала опорной частоты
(команда 2 "Увеличить"/"Уменьшить")
1,0%
n050 Назначение многофункцио-
нального входа 1 (Клемма S1) 1
n051 Назначение многофункцио-
нального входа 2 (Клемма S2) 2
n052 Назначение многофункцио-
нального входа 3 (Клемма S3) 3
n053 Назначение многофункцио-
нального входа 4 (Клемма S4) 5
n054 Назначение многофункцио-
нального входа 5 (Клемма S5) 6
n055 Назначение многофункцио-
нального входа 6 (Клемма S6) 7
n056 Назначение многофункцио-
нального входа 7 (Клемма S7) 10
n057 Назначение многофункционального
выхода 1 0
n058 Назначение многофункционального
выхода 2 1
n059 Назначение многофункционального
выхода 3 2
n060 Коэффициент масштабирования
аналогового входа опорной частоты
100%
n061 Смещение аналогового входа
опорной частоты
0%
n062 Постоянная времени фильтра ана-
логового входа опорной частоты
0,10 с
n063 Обнаружение SI-T/V7 W-DT 0
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
n064 Обнаружение потери опорной
частоты
0
n065 Тип выхода контроля 0
n066 Выбор контролируемого параметра 0
n067 Коэффициент масштабирования 1,00
n068 Коэффициент масштабирования
аналогового входа опорной частоты
(вход напряжения)
100%
n069 Смещение аналогового входа
опорной частоты (вход напряжения)0%
n070 Постоянная времени фильтра
аналогового входа опорной частоты
(вход напряжения)
0,10 с
n071 Коэффициент масштабирования
аналогового входа опорной частоты
(вход тока)
100%
n072 Смещение аналогового входа
опорной частоты (вход тока)0%
n073 Постоянная времени фильтра
аналогового входа опорной частоты
(вход тока)
0,10 с
n074 Коэффициент масштабирования
импульсного входа опорной частоты
100%
n075 Смещение импульсного входа
опорной частоты
0%
n076 Постоянная времени фильтра
импульсного входа опорной частоты
0,10 с
n077 Выбор функции многофункцио-
нального аналогового входа 0
n078 Выбор сигнала многофункцио-
нального аналогового входа 0
n079 Величина смещения опорной частоты
(FBIAS) 10%
n080 Выбор несущей частоты (Прим. 3)
n081 Способ возобновления работы после
мгновенного пропадания питания
0
n082 Количество попыток автоматического
перезапуска
0
n083 Частота пропуска 1 0,00 Гц
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
RU-16
n084 Частота пропуска 2 0,00 Гц
n085 Частота пропуска 3 0,00 Гц
n086 Диапазон частот пропуска 0,00 Гц
n087 Выбор функции суммарного времени
работы
0
n088 Суммарное время работы 0H
n089 Ток при торможении с подпиткой
постоянным током
50%
n090 Продолжительность торможения с
подпиткой постоянным током при
останове
0,5 с
n091 Продолжительность торможения с
подпиткой постоянным током при
запуске
0,0 с
n092 Выбор предотвращения опрокиды-
вания ротора во время торможения
0
n093 Уровень предотвращения опрокиды-
вания ротора во время разгона
170%
n094 Уровень предотвращения
опрокидывания ротора в режиме
вращения
160%
n095 Уровень обнаружения согласования
скорости
0,00 Гц
n096 Выбор функции обнаружения
повышенного момента 1 0
n097 Выбор функции обнаружения
повышенного/пониженного момента 2 0
n098 Уровень обнаружения повышенного
момента
160%
n099 Время обнаружения повышенного
момента
0,1 с
n100 Выбор сохранения удерживаемой
выходной частоты
0
n101 Время торможения при определении
скорости
2,0 с
n102 Рабочий уровень для определения
скорости
150%
n103 Коэффициент усиления для
компенсации момента
1,0
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
n104 Постоянная времени для
компенсации момента
0,3 с
(Прим. 4)
n105 Потери в сердечнике двигателя для
функции компенсации момента
(Прим. 3)
n106 Номинальное скольжение двигателя (Прим. 3)
n107 Фазное сопротивление двигателя (Прим. 3)
n108 Индуктивность рассеяния двигателя (Прим. 3)
n109 Ограничитель напряжения
для компенсации момента
150%
n110 Ток ненагруженного двигателя (Прим. 3)
n111 Коэффициент усиления для
компенсации скольжения
0,0 с
(Прим. 4)
n112 Постоянная времени
компенсации скольжения
2,0 с
(Прим. 4)
n113 Продолжительность торможения с
подпиткой постоянным током при
останове
0
n114 Счетчик обнаружения шины SI-T/V7 2
n115 Выбор предотвращения опрокиды-
вания в режиме вращения со
скоростью, превышающей основную
0
n116 Продолжительность разгона/тормо-
жения во время предотвращения
опрокидывания ротора
0
n117 Выбор функции обнаружения
пониженного момента 1 0
n118 Уровень обнаружения пониженного
момента
10%
n119 Время обнаружения пониженного
момента
0,1 с
n120 Опорная частота 9 0,00 Гц
n121 Опорная частота 10 0,00 Гц
n122 Опорная частота 11 0,00 Гц
n123 Опорная частота 12 0,00 Гц
n124 Опорная частота 13 0,00 Гц
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
RU-17
n125 Опорная частота 14 0,00 Гц
n126 Опорная частота 15 0,00 Гц
n127 Опорная частота 16 0,00 Гц
n128 Выбор ПИД-регулирования 0
n129 Коэффициент передачи цепи
обратной связи ПИД-контура
1,00
n130 Коэффициент передачи пропо-
рционального звена (P-звено)1,0
n131 Время интегрирования (I-звено)1,0 с
n132 Время дифференцирования
(D-звено)0,00
n133 Регулировка смещения ПИД-контура 0%
n134 Верхнее предельное значение
интеграла
100%
n135 Постоянная времени перв-
ичной задержки ПИД-контура
0,0 с
n136 Выбор обнаружения потери сигнала
обратной связи ПИД-регулятора
0
n137 Уровень обнаружения потери сигнала
обратной связи ПИД-регулятора
0%
n138 Время обнаружения потери обратной
связи ПИД-регулятора
1,0 с
n139 Выбор автонастройки 0
n140 Максимальная выходная частота
(2-го двигателя)50,0 Гц
n141 Выбор терморезистора с положит.
темп. коэфф. (PTC) 0
n142 Постоянная времени фильтра входа
температуры двигателя
0,2 с
n143 Двойное считывание дискретных
входов
0
n144 Коэффициент усиления для
увеличения пробега при остановке
1,00
n145 Разрешение вращения в двух
направлениях
0
n146 Выбор смещения частоты 0
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
n147 Выходная частота при максимальном
напряжении (2-го двигателя)50,0 Гц
n148 Запоминание параметров при
обнаружении понижения напряжения
0
n149 Масштаб входа импульсной
последовательности
2500
(25 кГц)
n150 Выбор частоты импульсного выхода
контроля
0
n151 Обнаружение превышения времени
для сети MEMOBUS 0
n152 Шаг (дискретность) установки
и контроля опорной частоты через
интерфейс MEMOBUS
0
n153 Адрес ведомого устройства в сети
MEMOBUS 0
n154 Выбор скорости передачи (BPS) для
сети MEMOBUS 2
n155 Выбор проверки четности для сети
MEMOBUS 0
n156 Время ожидания передачи 10 мс
n157 Управление сигналом RTS 0
n158 Макс. напряжение (2-го двигателя) 200 В
(Прим. 2)
n159 Средн. Выходная частота
(2-го двигателя)12,0 В
(Прим.2, 3)
n160 Минимальная выходная частота
(2-го двигателя)12,0 В
(Прим.2, 3)
n161 Номинальный ток 2-го двигателя (Прим.2, 3)
n162 Номинальное скольжение 2-го
двигателя
(Прим.2, 3)
n163 Коэффициент усиления выходного
сигнала ПИД-контура
1,0
n164 Выбор значения сигнала обратной
связи ПИД-регулятора
0
n165 Выбор защиты от перегрева
для внешнего тормозного
резистора
*8
0
n166 Уровень обнаружения обрыва фазы
по входу
0%
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
RU-18
Многофункциональные входы Многофункциональные
выходы
Значение Функция Значение Функция
2 Вперед/Стоп 0Выход "Ошибка"
3Внешняя ошибка (норм.-разомкн. цепь)1 Выход активности
4 Внешняя ошибка (норм.-замкн. цепь)2Согласование частот
5 Сброс ошибки 6Обнаружение превышения момента
(норм.-разомкн. цепь)
6 Команда 1 выбора предустановленной скорости 12 Режим RUN
7 Команда 2 выбора предустановленной скорости 13 Готовность инвертора
8 Команда 3 выбора предустановленной скорости 15 Пониженное напряжение
10 Команда "Тестовый ход" (JOG)
Функции аналоговых выходов
12 Внешний сигнал блокировки выхода (норм.-разомкн. цепь
Значение Функция
13 Внешний сигнал блокировки выхода (норм.-замкн. цепь)0 Выходная частота
17 Выбор локального/дистанционного управления 1Выходной ток
n167 Время обнаружения обрыва фазы по
входу
0 с
n168 Уровень обнаружения обрыва фазы
по выходу
0%
n169 Время обнаружения обрыва фазы по
выходу
0,0 с
n170 Выбор управления с использованием
команды ENTER (интерфейс связи
MEMOBUS)
0
n171 Верхняя граница смещения опорной
частоты (команда 2 "Увеличить"/
"Уменьшить")
0,0%
n172 Нижняя граница смещения опорной
частоты (команда 2 "Увеличить"/
"Уменьшить")
0,0%
n173 Пропорциональный коэффициент
передачи при торможении с
подпиткой постоянным током
83
(0,083)
n174 Постоянная времени интегриро-
вания для торможения с подпиткой
постоянным током
25
(100 мс)
n175 Выбор снижения несущей час-
тоты в области малых скоростей
0
(Прим. 5)
n176 Выбор функции копирования констант rdy
n177 Выбор запрета чтения констант 0
n178 Журнал ошибок -
n179 Версия (номер) программы -
Номер
параметра
Описание Исходное
(заводское)
значение
Примечание: Полный список пара-
метров приведен в Руководстве по
эксплуатации
1. Не инициализируется при
инициализации констант.
2. Верхняя граница диапазона
настройки и значение по умолчанию
у инверторов на напряжение 400В
в два раза выше.
3. Зависит от мощности инвертора.
Смотрите Руководство по
эксплуатации.
4. В случае изменения режима
регулирования (n002)
устанавливается принимаемое по
умолчанию значение,
соответствующее выбранному
режиму регулирования. Смотрите
Руководство по эксплуатации.
5. Разрешено (1) для инверторов
мощностю 5,5 кВт и 7,5 кВт
римечание:
олны
список возможных значени
приведен в
уководстве по
эксплуатации
RU-19
Пример настройки параметра
Примечание 1: Чтобы отменить введенное значение, нажмите вместо клавиши "Ввод"
клавишу "Режим". Будет отображен номер параметра.
Примечание 2: Некоторые параметры нельзя изменить, когда инвертор находится в режиме
управления двигателем (см. список параметров). При попытке изменения таких параметров
значение, отображаемое на дисплее, не изменяется при нажатии клавиш увеличения/
уменьшения.
Нажимаемые
клавиши
Инди-
катор
Пример дисплея Пояснение
Включение питания
Нажмите клавишу "Режим" несколько раз, пока не
начнет светиться индикатор PRGM.
С помощью клавиш увеличения/уменьшения
выберите требуемый параметр.
Нажмите клавишу "Ввод".
Будет отображено значение выбранного
параметра.
С помощью клавиш увеличения/уменьшения
установите требуемое значение. Дисплей при этом
будет мигать.
Нажмите клавишу "Ввод", чтобы подтвердить
выбранное значение. Дисплей перестанет мигать.
(см. примечание 1)
Приблиз.
через 1 с
Будет отображен номер параметра.
Отмена
значения
Приблиз. через 1 с
RU-20
7. Контролируемые параметры
В инверторе V7 предусмотрена возможность контроля различных параметров,
например, выходного тока или состояния многофункциональных входов. Для этих
контролируемых параметров используется символ "U-".
*1 Светодиодный индикатор состояния не светится.
*2 В режиме векторного управления отображается ”---“.
Нажимаемые
клавиши
Инди-
катор
Пример дисплея Пояснение
Включение питания
Нажмите клавишу "Режим" несколько раз, пока не
начнет светиться индикатор PRGM.
С помощью клавиш увеличения/уменьшения выберите
номер контролируемого параметра.
Нажмите клавишу "Ввод".
Будет отображено значение выбранного
контролируемого параметра.
Нажмите клавишу "Ввод" или клавишу "Режим".
Отобразится номер контролируемого параметра.
Номер
пара-
метра
Название Ед.
изм.
Описание
U-01 Опорная частота (FREF)
*1
Гц Контроль значения опорной частоты.
(как и при использовании FREF)
U-02 Выходная частота
(FOUT)
*1
Гц Контроль значения выходной частоты.
(Как и при использовании FOUT)
U-03 Выходной ток
(IOUT)
*1
AКонтроль значения выходного тока.
(Как и при использовании IOUT)
U-04 Выходное напряжение В Контроль значения выходного напряжения.
U-05 Напряжение постоянного
тока
В Контроль напряжения на шине постоянного тока
U-06 Состояние входных клемм -Можно контролировать состояние (уровень сигнала) на
входных клеммах схемы управления.
U-07 Состояние выходных клемм -Можно контролировать состояние (уровень сигнала) на
выходных клеммах схемы управления.
U-08 Контроль момента
вращения
%Можно контролировать величину выходного момента вра-
щения. Когда выбрано V/f-регулирование, отображается----“.
U-09 Журнал ошибок
(4 последних ошибки)
-Можно отобразить четыре последних ошибки.
U-10 Версия (номер) программы -Можно отобразить номер версии программного обеспечения.
U-11 Выходная мощность
*2
кВт Можно отобразить выходную мощность.
U-12 Контроль величин
смещения частоты
Гц Можно контролировать величины смещения частоты.
U-14 ASCII-код из ПЛК -Отображается ASCII-код, полученный из ПЛК.
U-15 Ошибка приема данных -Можно отобразить содержание ошибки приема данных через
интерфейс связи MEMOBUS.
(совпадает с содержимым передающего регистра 003DH)
U-16 Обратная связь
ПИД-контура
%За 100(%) принимается макс. выходная частота (или эквив.).
U-17 Вход ПИД-регулятора % ±100(%). 100% соответствует макс. выходной частоте
U-18 Выход ПИД-регулятора % ±100(%). 100% соответствует макс. выходной частоте
U-19 Контроль смещения
опорной частоты
% ±100(%). 100% соответствует макс. выходной частоте
RU-21
Состояние входных/выходных клемм
1: Цепь клеммы S1 "замкнута"
1: Цепь клеммы S2 "замкнута"
1: Цепь клеммы S3 "замкнута"
1: Цепь клеммы S4 "замкнута"
1: Цепь клеммы S5 "замкнута"
1: Цепь клеммы S6 "замкнута"
1: Цепь клеммы S7 "замкнута"
Не используется
Состояние входных клемм
1: Цепь клемм MA-MC "замкнута"
1: Цепь клемм P1-PC "замкнута"
1: Цепь клемм P2-PC "замкнута"
Не используется
Состояние выходных клемм
1: Ошибка CRC
1: Ошибка длины данных
1: Не используется
1: Ошибка проверки четности
1: Ошибка переполнения
1: Ошибка кадра
1: Превышение времени
Не используется
Дисплей в случае ошибки приема данных
RU-22
8. Коды неисправностей
Примечание: Полный список кодов ошибок содержится в Руководстве по эксплуатации
Код неиспра-
вности Описание неисправности (ошибки)Возможная причина и способ устранения
OC Перегрузка по току
Выходной ток превышает 250% от
номинального тока инвертора.
Короткое замыкание или замыкание на землю
на выходе. Устраните. Слишком большая
нагрузка. Уменьшите нагрузку или используйте
более мощный инвертор. Проверьте,
соответствует ли номинальный ток двигателя
инвертору, и правильно ли он указан в
соответствующем параметре инвертора.
OV Повышенное напряжение
Превышен допустимый уровень
напряжения в шине постоянного тока
(уровень обнаружения повышенного
напряжения).
Слишком инерционная нагрузка, двигатель
входит в режим регенерации. Увеличьте время
торможения (n020 или n022).
Подсоедините внешний тормозной резистор
и установите n092 = 1. Проверьте тормозной
резистор и его цепи.
UV1 Пониженное напряжение в силовой
цепи
Напряжение в шине постоянного тока ниже
допустимого уровня (уровня обнаружения
пониженного напряжения).
Проверьте напряжение питания и входные
силовые цепи. Проверьте, соответствует ли
напряжение питания инвертора требованиям
технической документации.
Убедитесь в отсутствии провалов или
прерываний в сетевом напряжении.
OH Перегрев модуля
Температура внутри инвертора превышает
110°C.
Ознакомьтесь с указаниями и рекомендациями
по монтажу в Руководстве по эксплуатации.
Проверьте охлаждающий вентилятор (если он
установлен). Проверьте V/F-характеристику или
уменьшите несущую частоту.
OL1 Двигатель перегружен
Инвертор защищает двигатель от
перегрузки, рассчитывая для него
внутреннее значение I
2
t с использованием
параметра n036.
Проверьте и снизьте нагрузку. Проверьте V/F
характеристику (Vmax и Fmax).
Увеличьте рабочую частоту вращения двигателя.
Увеличьте время разгона/время торможения.
EF Внешняя ошибка
Подан сигнал внешней ошибки.Проверьте цепи клемм схемы управления. Для
многофункционального дискретного входа выб-
рана функция 3 или 4. Эту ошибку можно сбро-
сить только после снятия сигнала "Ход" (Run).
SER
(мигает)Ошибка команды дискретного входа
В режиме управления двигателем на
инвертор поступила команда выбора
местного/дистанционного режима или
команда выбора интерфейса связи/схемы
управления.
Проверьте правильность подачи команд и
исключите поступление команд выбора
местного/дистанционного режима или выбора
интерфейса связи/схемы управления при
работающем инверторе.
bb
(мигает)Внешняя команда блокировки выхода
Подана внешняя команда блокировки
выхода.
Проверьте цепи клемм схемы управления.
Для многофункционального дискретного входа
выбрана функция 12 или 13.
EF
(мигает)Ошибка команды дискретного входа
Ошибка управления через дискретные
входы.
Одновременно поданы сигналы "Ход вперед"
и "Ход назад". Проверьте правильность подачи
команд и исключите одновременное
поступление команд "Ход вперед" и "Ход назад".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Omron VARISPEED V7 IP65 CIMR-V7TZ*-05 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para