LG AS560DWR0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
www.lg.com
Lea este manual de instrucciones antes de operar el dispositivo
y téngalo a mano para referencias en todo momento.
MANUAL DEL PROPIETARIO
PURIFICADOR
DE AIRE
Nombre del modelo: AS560DWR0
Copyright © 2018 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
Índice Este manual fue elaborado para un conjunto
de productos, por lo que puede contener
imágenes o contenido que dieren del modelo
que usted compró. Este manual está sujeto a
revisión por parte del fabricante.
Instrucciones de seguridad
importantes ....................................03
Desembalaje ...................................09
Piezas ...................................................09
Eliminación de los materiales de
embalaje ...............................................10
Configuración del control remoto .........12
Instalación ......................................13
Transporte o movimiento del producto
...13
Instalación del producto........................13
Funcionamiento ............................14
Descripción general del producto ......... 14
Encendido del Purificador de aire ........20
Uso del modo inteligente ......................20
Uso del modo intensificador .................21
Uso del modo Doble .............................21
Uso del modo simple ............................22
Ajuste de la velocidad del ventilador del
purificador .............................................22
Ajustar la velocidad del ventilador del
intensificador de limpieza .....................23
Rotación del intensificador de limpieza
...23
Verificación de la Calidad del aire ........24
Configuración del apagado automático ...
27
Bloqueo de los botones del panel de
control ...................................................27
Funciones inteligentes .................28
Aplicación LG ThinQ .............................28
Smart Diagnosis ...................................30
Mantenimiento ...............................32
Limpieza del exterior ............................33
Limpieza del filtro .................................. 34
Cambio de filtro.....................................34
Limpieza del sensor PM .......................35
Almacenamiento .................................. 36
Antes de solicitar asistencia
técnica .............................................37
Especificaciones del producto ...41
Garantía (EE. UU.) .........................42
ESPAÑOL
03
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad importantes
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Esta guía contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y obedezca siempre todos los
mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Es una alerta para llamar su atención sobre
mensajes de seguridad que informan de peligros de muerte o lesiones para usted u otras
personas o daños para el producto.
Todos los mensajes de seguridad estarán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad
y las palabras de señal de peligro ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Estas palabras
signican:
ADVERTENCIA -
Puede sufrir lesiones graves o mortales si no cumple con estas
instrucciones.
PRECAUCIÓN -
Indica una situación de peligro inmediato que puede causar
lesiones graves o moderadas y daños al producto.
Este equipo es un equipo doméstico (Clase B) que cumple la normativa sobre EMI, lo que quiere
decir que es principalmente para uso doméstico y puede utilizarse en todas las regiones.
Advertencia
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión al
utilizar este producto, siga precauciones básicas de seguridad,
entre las que se encuentran las siguientes:
NIÑOS EN EL HOGAR
Este dispositivo no está hecho para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o bien que no posean la experiencia y conocimientos
necesarios, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción
sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable
por su seguridad. Se debe vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con este dispositivo.
04
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Instale el producto cerca de una toma eléctrica de fácil acceso.
No instale el producto en una supercie irregular o inclinada.
No instale el producto en un área húmeda y manténgalo lejos de
salpicaduras de lluvia o agua.
No instale el producto en un área expuesta a la luz del sol
directa o cerca de equipos generadores de calor.
No instale el producto en un lugar donde el gas combustible
pueda ltrarse o donde hayan partículas metálicas.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usar una toma estándar de 115 V,
60 Hz. Siempre verique el voltaje de suministro antes de usarlo.
Asegúrese de que el producto no perfore ni aplaste el cable de
alimentación o enchufe.
Desenchufe el producto antes de limpiarlo o cambiar los ltros.
No toque el enchufe con las manos húmedas.
Asegúrese de que el enchufe esté limpio y seco antes de
enchufarlo rmemente en la toma.
Al desenchufar el cable de alimentación, siempre tírelo del enchufe.
Desenchufe el producto durante tormentas eléctricas o cuando
no estén en uso durante un largo tiempo.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un
objeto pesado sobre él.
No extienda la longitud del cable de alimentación ni lo modique.
No use varios dispositivos en una toma de extensión con
múltiples enchufes.
05
ESPAÑOL
Desenchufe el producto antes de limpiarlo ni intente realizarle
mantenimiento de usuario. Apagar los controles no desconecta
el dispositivo de la fuente de alimentación.
Tenga cuidado de garantizar que el cable de alimentación no
sea tirado ni se dañe durante el funcionamiento. Existe riesgo
de incendio o descarga eléctrica.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirse por
el fabricante, su representante de servicio o personal con la
calicación necesaria para evitar peligros.
USO
Si el producto se sumerge en agua, deje de usarlo y contáctese
con el Centro de Servicios de LG.
Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, LNG, etc.), no
toque el producto ni el enchufe y ventile el área inmediatamente.
No use cepillos abrasivos o de metal, telas o esponjas para
limpiar el producto.
Si detecta un ruido anorma, olor o ruido, desenchufe el producto
inmediatamente y contáctese con un Centro de Servicios de LG.
Solamente una persona de reparación autorizada de LG
Electronics debe desarmar, reparar o modicar el producto.
No use el producto cerca de una llama abierta. No use ni
almacene combustible ni sustancias inamables cerca del
producto, como éter, benceno, alcohol, drogas, propano, butano,
spray combustibles, insecticidas, aromatizadores, cosméticos,
velas y lámparas.
No coloque el cable de alimentación bajo alfombras, moquetas
o esteras.
06
ESPAÑOL
No permita que los animales ni las mascotas mordisqueen el
cable de alimentación.
No permita que los niños se trepen al producto o jueguen con él.
No mueva el producto mientras esté en funcionamiento.
No coloque objetos ni contenedores sobre el producto.
No introduzca las manos ni objetos metálicos en la entrada o la
salida de aire.
No golpee el producto.
Para evitar lesiones, tenga cuidado en puntos de atasco al soltar
o volver a conectar piezas del producto.
Desenchufe el producto cuando no lo use durante un largo tiempo.
No instale ni use piezas rotas.
Desenchufe el producto antes de limpiarlo.
No coloque sustancias inamables en el producto.
No haga funcionar el producto mientras tenga la tapa abierta.
No se trague la batería. Puede provocarle lesiones, incluido el
daño a órganos internos o la muerte.
ELIMINACIÓN
Elimine los materiales del empaque (vinilo, espuma de estireno,
etc.) para dejarlos fuera del alcance de los niños.
07
ESPAÑOL
Precaución
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión
personal al utilizar el producto, siga precauciones básicas de
seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
INSTALACIÓN
No incline el producto cuando lo mueva o lo transporte.
Este producto no está diseñado para uso marítimo o para
instalaciones móviles como en casas rodantes, remolques o
aeronaves.
Evite la instalación del producto a menos de 1 m (3 1/4 pies) de
cualquier televisor o equipo de audio.
No coloque el producto bajo una luz brillante.
El aparato deberá ser instalado de acuerdo con las normas
nacionales de cableado.
Cuando vaya a mover o almacenar el producto, envuelva el
cable de alimentación alrededor de la base del producto para
evitar lesiones, daños en el cable o daños en los suelos.
Si el producto cae, podría averiarse o provocar lesiones.
UTILIZACIÓN
No use el producto para eliminar gases tóxicos, como monóxido
de carbono.
No use el producto con el propósito de ventilar.
No conecte el producto en un suministro de energía con voltaje
inestable durante largos períodos.
No coloque obstáculos alrededor de la salida o entrada de aire.
Para un uso seguro del producto, los niños u otras personas con
capacidades mentales disminuidas deben ser controlados de
cerca por una persona que sea responsable de su seguridad.
08
ESPAÑOL
No coloque el producto cerca de cortinas.
Utilice este producto solo para su propósito previsto. Este
producto no está previsto para ser usado en la preservación de
animales/plantas, equipos de precisión, obras de arte, etc.
No trepe el objeto ni coloque objetos sobre él.
No utilice el producto con las manos mojadas.
No permita que la humedad del humidicador toque
directamente el producto.
No use el producto si no está en una posición erguida.
No use el producto cerca de objetos vulnerables al calor.
Utilice el ltro únicamente para el n para el que ha sido diseñado.
No utilice detergentes, cosméticos, productos químicos,
ambientadores ni desinfectantes en el producto.
No coloque objetos metálicos ni magnéticos sobre el producto.
Limpie solamente con un trapo suave. No utilice disolventes ni
detergentes fuertes para limpiar el producto.
Use el modo intensicador solamente cuando sea necesario.
No inserte objetos en el Intensicador.
No use el producto mientras se encuentren separadas la tapa
del intensicador y la rejilla.
No inserte las manos u objetos metálicos en el Intensicador.
No modique la batería. Al hacerlo, podría causar un incendio o
descargas eléctricas.
Podría provocar una explosión si inserta la batería de forma
incorrecta.
No recargue ni desmonte la batería. Si lo hace, esto puede
derivar en una explosión.
No queme la batería ni la deje cerca del calor. Si lo hace, esto
puede derivar en una explosión.
09
ESPAÑOL
Piezas
Puricador de aire
Control remoto/batería
(CR2025, 1 unidad)
Guía de usuario
El aspecto o los componentes del producto pueden variar de un modelo a otro.
La forma del enchufe diere dependiendo del país.
Desembalaje
Guía de
usuario
10
ESPAÑOL
Eliminación de los
materiales de embalaje
Desembale el producto y elimine la cinta
adhesiva y el vinilo protector antes de utilizar
el producto.
1Saque el producto del embalaje y
elimine la cinta adhesiva adherida al
producto.
2Agarre el extremo superior de la tapa
trasera y tírelo suavemente.
Verá "SISTEMA DE SENSORES
DE GAS Y PM 1.0" en la tapa
trasera del producto.
3Quite la parte trasera superior del
producto.
4Elimine el soporte ubicado en la
entrada del ltro.
Entrada superior del ltro: 1 soporte
Entrada inferior del ltro: 1 soporte
Soporte
5Elimine el ltro, desenvuélvalo y
descarte el envoltorio plástico.
6 Instale el ltro en el producto.
Asegúrese de que el asa esté
mirando hacia arriba.
Asa
11
ESPAÑOL
7Inserte las pestañas en la parte
inferior de la tapa trasera superior en
las ranuras del producto y cierre la
puerta.
8Siga los pasos 2 a 7 para desembalar
e instale el ltro inferior.
Precaución
Si no elimina los soportes de espuma, esto
puede afectar el rendimiento del producto.
Asegúrese de eliminarlas antes de usar.
Asegúrese de que elimine el embalaje
protector del ltro antes de usar; de otro
modo, esto puede derivar en un mal
funcionamiento del producto.
Preste atención en la dirección del ltro
cuando lo instale; de otro modo, puede
provocar un mal funcionamiento o fallas
en el producto.
12
ESPAÑOL
Advertencia
Se usa una batería con forma de botón/
moneda en el control remoto.
No se trague la batería. Puede provocarle
lesiones, incluido el daño a órganos
internos o la muerte.
Si se traga la batería, consulte a su
médico inmediatamente. Pueden ocurrir
daños a órganos internos, o en casos
graves, la muerte, dentro de las 2 horas
de ingerirla.
Mantenga la batería fuera del alcance de
los niños.
Si no se asegura rmemente la bandeja de
la batería, deje de usar el control remoto
inmediatamente y manténgalo alejado de
los niños.
Precaución
No modique la batería. Al hacerlo, podría
causar un incendio o descargas eléctricas.
La batería podría explotar si la recarga, la
desmonta o la instala inadecuadamente.
No exponga la batería al fuego o al calor.
Hacerlo puede hacer que explote.
Nota
Reemplace la batería usada con un tipo
adecuado de batería (CR2025).
Si el control remoto no funciona como se
espera, intente reemplazar la batería o
verique la polaridad (+, -) de la batería.
Si el problema continúa, contáctese con el
Centro de Servicios de LG.
Deshágase de la batería usada de acuerdo
con las regulaciones medioambientales.
Conguración del control
remoto
1Con la parte inferior del control remoto
hacia arriba, elimina la bandeja de la
batería del control remoto.
2Introduzca la batería suministrada con
el producto en la bandeja.
El electrodo (+) de la batería debe
mirar hacia arriba.
3Inserte la bandeja de la batería en el
control remoto.
Parte trasera
13
ESPAÑOL
Instalación
Transporte o movimiento
del producto
Precaución
Transporte el producto bien asegurado y
en posición vertical. Los impactos pueden
dañar el producto.
El producto es pesado. Son necesarias
dos personas para moverlo.
Si el producto cae, podría averiarse o
provocar lesiones.
No sostenga la tapa externa cuando
transporte el producto. La tapa puede
abrirse accidentalmente y el producto
puede caerse.
Cuando vaya a mover o almacenar
el producto, envuelva el cable de
alimentación alrededor de la base del
producto para evitar lesiones, daños en el
cable o daños en los suelos.
Instalación del producto
Precaución
Instale el producto sobre una supercie
fuerte y nivelada. Si instala el producto
sobre una supercie débil o inclinada
pueden producirse ruidos y vibraciones o
inclinaciones, lo que podría causar lesiones.
Deje un espacio de 1 m (3.25 pies) entre
el producto y las supercies u objetos
circundantes. La entrada de aire necesita
espacio para funcionar correctamente.
1 m
No instale el producto cerca de cortinas
que puedan bloquear la entrada o salida
de aire. De lo contrario, podrían producirse
averías o fallos del producto.
El rendimiento del producto puede verse
afectado por factores ambientales como la
temperatura y la humedad.
Para un rendimiento óptimo, use en un área
con un nivel de humedad del 40% al 70%.
%
Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
este equipo tiene un enchufe polarizado
(un borne es más ancho que el otro).
Este enchufe encaja en un tomacorriente
polarizado de una sola forma. Si el
enchufe no encaja en el tomacorriente
por completo, dé la vuelta al enchufe. Si
sigue sin encajar, contáctese con personal
cualicado para instalar un tomacorriente
adecuado. No modique el enchufe en
forma alguna.
14
ESPAÑOL
Descripción general del producto
Frente
Sección superior
Intensicador de limpieza
Sección inferior
Salida de aire superior/
intensicador de limpieza
Descarga aire puricado a través
del ltro superior.
Controla la dirección del aire para
que alcance cada esquina del cuarto.
Luz indicadora de la calidad del aire
Cambia de color para indicar la
calidad del aire.
Entrada de aire superior (Tapa
superior)
Extrae aire de la sección superior
del puricador de aire. Las tapas
delantera y trasera pueden quitarse
por separado.
Salida de aire inferior
Descarga aire puricado a través del
ltro inferior.
Funcionamiento
Entrada de aire inferior (Tapa
inferior)
Extrae aire en la sección inferior
del puricador de aire. Las tapas
delantera y trasera pueden quitarse
por separado.
Panel de estado
Indica la calidad de aire y el estado
de ajustes.
Panel de control
Congure o ajuste las funciones del
producto.
Receptor para señal de control
remoto
El aspecto o los componentes del producto pueden variar de un modelo a otro.
15
ESPAÑOL
Parte trasera
Altavoz de diagnóstico inteligente
En caso de mal funcionamiento
o falla, use la opción Diagnóstico
inteligente (Smart Diagnosis) para
vericar el estado del producto.
(Véase Funciones inteligentes).
Sensor PM1.0 (polvo superultrano)
Detecta la densidad del PM (material
particulado) para partículas muy nas.
Sensor de olor (Gas)
Detecta olores en el aire.
Filtro
Elimina partículas de polvo ultra nas,
posibles fuentes del síndrome del
edicio enfermo, smog y olores.
16
ESPAÑOL
Filtro de cuidado desodorizante
total
Elimina olores desagradables del
día a día, de fuentes como pañales,
humo del cigarrillo y alimentos con
olor fuerte.
Verdadero ltro HEPA
Elimina partículas super ultra nas,
como arena na y ceniza de cigarrillo,
del aire.
Filtro ultrano
Este preltro en el exterior del ltro
combinado elimina principalmente
grandes partículas transportadas en
el aire, como pelos de mascotas.
Asa del ltro
Se utiliza para quitar el ltro del
puricador de aire.
Sistema de ltros
Precaución
Los ltros 1 y 2 se ensamblan juntos. No
intente separar los dos ltros.
El ltro no es un juguete. Úselo solamente para
su propósito previsto.
Nota
Para un mejor rendimiento, mantenga las
ventanas o las puertas cerradas mientras
usa el puricador de aire. Para evitar
niveles elevados de dióxido de carbono,
no use el puricador de aire en un espacio
herméticamente cerrado durante largos
períodos de tiempo.
El monóxido de carbono (CO) es un gas
dañino que se introduce principalmente con
aire extreno y no puede ser eliminado con
un ltro.
El rendimiento de desodorización del
ltro puede disminuir abruptamente si se
usa durante mucho tiempo en un área
con olores muy fuertes. Cambie el ltro si
comienza a emitir en vez de a atrapar olores
desagradables.
Los olores muy fuertes deben ser eliminados
ventilando primero el área. Luego use el
puricador de aire para eliminar los olores
persistentes.
17
ESPAÑOL
Panel de control
Botón de encendido/parada
Presione para encender o parar el
puricador de aire.
Botón Modo (Mode)
Presione para ajustar el modo de
funcionamiento.
Presione y manténgalo presionado
durante 3 segundos para encender/
apagar la luz indicadora de calidad
de aire general. (Véase Encender/
apagar la luz indicadora.)
Botón Velocidad (Speed)
Presione repetidamente para ajustar
la velocidad del ventilador.
Presione y manténgalo durante
3 segundos para activar el modo
de registro de Wi-Fi. Una vez que
el producto está registrado en
la aplicación del smartphone, si
presiona y mantiene presionado
el botón durante 3 segundos, se
enciende el Wi-Fi.
Para apagar el Wi-Fi, presione y
mantenga presionado los botones
Encender/Parar (Start/Stop)
y Velocidad (Speed) al mismo
tiempo hasta que el ícono de Wi-Fi
se apague en la pantalla.
Botón de velocidad del
intensicador (Booster Speed)
Presione repetidamente para ajustar
la velocidad del ventilador del
Intensicador de limpieza.
Botón de balanceo (Swing)
Presione mientras esté en el
modo Intensicador para rotar
el Intensicador de limpieza a la
izquierda y a la derecha.
Botón Indicador (Indicator)
Presione repetidamente para ver
las densidades del PM (material
particulado) por tamaño de partícula.
Botón de apagado automático
(Sleep Timer)
Presione repetidamente para
programar un tiempo de demora
hasta que el puricador de aire se
apague automáticamente.
Presione y mantenga presionado
durante 3 segundos para bloquear
o desbloquear los botones del
panel de control. (Véase Bloqueo
de los botones del panel de
control).
18
ESPAÑOL
Pantalla del estado de la calidad de
aire
Calidad general del aire (color)
Tamaño y densidad de las
partículas PM (color)
Densidad del PM o tiempo de
demora del Apagado automática
Nivel de olor (color)
Pantalla de modo operativo
Pantalla de velocidad del ventilador
y de velocidad del intensicador
Velocidad: muestra la velocidad
del ventilador del puricador de
aire.
Velocidad del intensicador:
muestra la velocidad del
ventilador del Intensicador de
limpieza.
Panel de pantalla de estado
Íconos
Ícono Descripción
Es hora de reemplazar el ltro
superior.
Es hora de reemplazar el ltro
inferior.
La función de Wi-Fi está activada.
La función de Apagado automático
está activada.
La “Reserva encendido/apagado”
se ha congurado en la aplicación
ThinQ de LG.
El panel de control está bloqueado.
19
ESPAÑOL
Control remoto
Botón de encendido/parada
Presione para encender o parar el
puricador de aire.
Botón Velocidad (Speed)
Presione para ajustar la velocidad del
ventilador.
Botón de apagado automático (Sleep Timer)
Presione repetidamente para
programar un tiempo de demora hasta
que el puricador de aire se apague
automáticamente.
Botón de velocidad del
intensicador (Booster Speed)
Presione para ajustar la velocidad del
ventilador del Intensicador de limpieza.
Botón Luz (Light)
Presione para apagar o encender la luz
indicadora de la calidad general de aire.
Botón Modo (Mode)
Presione para ajustar el modo de
funcionamiento.
Botón de balanceo (Swing)
Presione mientras esté en el
modo Intensicador para rotar
el Intensicador de limpieza a la
izquierda y a la derecha.
Precaución
No presione varios botones al mismo
tiempo. Al hacerlo, puede hacer que el
producto deje de funcionar o funcione mal.
No patee ni pise el control remoto. Al
hacerlo, puede dañarlo.
No utilice el control remoto cerca del
agua o con mucha humedad. Si lo hace,
esto podría derivar en un incendio o una
descarga eléctrica.
No exponga el control remoto al fuego o al
calor. Hacerlo podría generar un incendio
o en la deformación del producto.
Elimine y almacene la batería en un
lugar seguro si no tiene la intención de
usar el control remoto durante mucho
tiempo. Si no lo hace, esto puede derivar
en ltraciones de la batería o fallas en el
producto.
Nota
Para un mejor rendimiento, apunte la parte
delantera del control remoto al receptor de
señal en la parte delantera del producto.
Es posible que el control remoto no
funcione adecuadamente a una distancia
mayor a 7 m (23 pies) de la parte
delantera del producto.
Si el control remoto no funciona incluso
luego de cambiar la batería, contáctese
con el centro de servicios más cercano.
Es posible que el control remoto no
funcione adecuamente si el receptor de
la señal se encuentra a la luz del sol
directa o bajo otra luz fuerte como focos
uorescentes de 3 longitudes de onda o
señales de neón.
Puede adquirirse un control remoto de
repuesto en el sitio web www.lg.com o
llamando al Centro de Servicios de LG.
20
ESPAÑOL
Encendido del Puricador
de aire
Presione el botón Encedido/parada (Start/
Stop) para encender o apagar el puricador
de aire.
Nota
El producto está predeterminado en el
modo Intensicador cuando se usa por
primera vez
El modo de funcionamiento se
predetermina al último modo seleccionado,
incluso después de una falla de energía.
Al sensor del puricador de aire le
lleva 30 segundos estabilizarse y luego
aparecerán los niveles de PM. Durante
la estabilización, Aparece Listo en
la pantalla. Puede especicar el tiempo
de estabilización del sensor mediante el
Tiempo de funcionamiento del sensor de
calidad del aire en la aplicación ThinQ de
LG.
‘Siempre encendido’: la estabilización
del sensor se enciende la primera vez
que se usa el producto y permanece
así desde ese momento.
‘Solamente durante el funcionamiento’:
la estabilización del sensor se enciende
o se apaga con el producto.
Uso del modo inteligente
Use el Modo inteligente para ajustar
automáticamente el modo de funcionamiento
y la velocidad del ventilador con base en la
calidad general del aire.
Pulse el botón Modo (Mode) para elegir el
modo Inteligente (Smart).
Cada vez que presione el botón, el
modo de funcionamiento cambia en el
siguiente orden: Inteligente (Smart)
Intensicador (Booster)Doble (Dual)
Simple (Single).
Nota
El modo Inteligente (Smart) deshabilita
los botones Velocidad (Speed),
Velocidad del intensicador (Booster
Speed) y Balanceo (Swing).
El modo Inteligente funciona con el
Intensicador de limpieza o con el
puricador de aire y controla la velocidad
del ventilador, dependiendo de la calidad
del aire.
21
ESPAÑOL
Uso del modo
intensicador
El Intensicador de limpieza purica el aire y
luego usa el ventilador para hacerlo circular
rápidamente en todo el cuarto.
Presione el botón Modo (Mode) para elegir
el modo Booster (Intensicador).
Cada vez que presione el botón, el
modo de funcionamiento cambia en el
siguiente orden: Inteligente (Smart)
Intensicador (Booster)Doble (Dual)
Simple (Single).
Precaución
Mantenga las manos alejadas del ventilador
del Intensicador de limpieza y de otras
partes móviles.
Nota
Cuando se selecciona el modo
Intensicador, el ventilador del
Intensicador de limpieza se eleva hasta
un ángulo de 55° para impulsar el aire
hacia adelante y ayuda a hacerlo circular.
Para controlar la velocidad del ventilador
del Intensicador de limpieza, véase
Ajustar la velocidad del ventilador del
intensicador de limpieza.
Para rotar el Intensicador de limpieza a la
izquierda o a la derecha, véase Rotación
del intensicador de limpieza.
Si el producto se desenchufa antes de que
se cierre completamente el Intensicador
de limpieza, simplemente enchufe el
producto de nuevo. El Intensicador de
limpieza se balanceará a la izquierda
y a la derecha y luego se cerrará
completamente.
Uso del modo Doble
El modo doble usa las secciones superiores
e inferiores del puricador de aire para
puricar rápidamente el aire del interior.
Presione el botón Modo (Mode) para elegir
el modo Doble (Dual).
Cada vez que presione el botón, el
modo de funcionamiento cambia en el
siguiente orden: Inteligente (Smart)
Intensicador (Booster)Doble (Dual)
Simple (Single).
22
ESPAÑOL
Uso del modo simple
El modo simple usa la sección inferior del
puricador de aire para puricar el aire.
Presione el botón Modo (Mode) para elegir
el modo Simple (Single).
Cada vez que presione el botón, el
modo de funcionamiento cambia en el
siguiente orden: Inteligente (Smart)
Intensicador (Booster)Doble (Dual)
Simple (Single).
Nota
Para un mejor rendimiento, el ventilador en
la sección superior del puricador de aire se
ejecuta a velocidad lenta en el modo Simple.
Ajuste de la velocidad del
ventilador del puricador
Presione el botón Velocidad (Speed)
para ajustar la velocidad del ventilador
del puricador. La velocidad del ventilador
solamente puede ajustarse mientras se
ejecuta el puricador de aire.
Cada vez que presione el botón, la
velocidad cambia en el siguiente orden:
Automática (Auto) → Baja (Low) → Media
(Middle) → Alta (High) → Turbo.
Pantalla de velocidad del venti-
lador del puricador
A medida que se ajusta la velocidad
del ventilador, las barras iluminadas en
la pantalla aumentan o descienden en
incrementos de dos. Por ejemplo, una
velocidad media del ventilador aparecería
como se muestra.
Nota
La velocidad del ventilador se ajusta
en Automática cuando enciende por
primera vez el puricador de aire. El
ajuste Automático controla la velocidad
del ventilador automáticamente, según la
calidad general del aire.
Puede controlar la velocidad del ventilador
solamente en los modos Intensicador,
Doble y Simple.
23
ESPAÑOL
Ajustar la velocidad
del ventilador del
intensicador de limpieza
Presione el botón Velocidad del
intensicador (Booster Speed) para ajustar
la velocidad del ventilador de Intensicador
de limpieza. La velocidad del ventilador de
Intensicador de limpieza solamente puede
ajustarse cuando el puricador de aire está
en el modo Intensicador.
Cada vez que presione el botón, la
velocidad cambia en el siguiente orden:
Automática (Auto) → Baja (Low) → Media
(Middle) → Alta (High) → Turbo.
Pantalla de velocidad del venti-
lador del intensicador
A medida que se ajusta la velocidad del
ventilador del intensicador, las barras
iluminadas de la pantalla aumentan o
disminuyen en incrementos de dos. Por
ejemplo, una velocidad media del ventilador
del intensicador aparecería como se muestra.
Nota
En el modo Inteligente, el ventilador
del Intensicador de limpieza coincide
automáticamente con la velocidad del
ventilador del puricador de aire. Por
ejemplo, si la velocidad del ventilador
del puricador de aire se ajusta
automáticamente en Baja, la velocidad del
ventilador del Intensicador de limpieza
también cambia a Baja.
El ventilador de Intensicador de limpieza
solamente puede ajustarse en el modo
Intensicador.
Rotación del intensicador
de limpieza
Mientras esté en el modo Intensicador,
presione el botón Balanceo (Swing) para
rotar el Intensicador de limpieza a la
izquierda y a la derecha.
Precaución
Mantenga las manos alejadas del
Intensicador de limpieza y de otras partes
móviles.
Nota
El Intensicador de limpieza rota 35° de
cada lado.
El botón Balanceo (Swing) solamente
funciona en el modo Intensicador.
24
ESPAÑOL
Vericar la calidad del aire
mediante la luz indicadora
El color de la luz indicadora de la calidad
general del aire proporciona una forma
sencilla de medir la calidad general del aire.
Luz indicadora de la calidad
general del aire superior
Luz indicadora de la calidad
general del aire inferior
Nota
Durante la estabilización inicial del sensor
del PM, que dura 30 segundos, la luz
indicadora de la calidad general del aire
se pone blanca. Al sensor de olor le lleva 2
minutos estabilizarse, y el nivel de olor no se
reeja en el indicador de la calidad general
del aire durante este tiempo.
Vericación de la Calidad del aire
La calidad general del aire se indica mediante el color de la luz indicadora de la calidad del aire y
la información que aparece en el panel de estado.
Entender el nivel general de la calidad del aire
El nivel general de la calidad del aire está determinada con base en la densidad del PM y en el nivel de olor
detectado. Los rangos de detección están separados en 4 niveles, y la luz indicadora de la calidad general
del aire se pone verde, amarilla, naranja o roja, dependiendo del nivel de contaminación detectado.
Calidad
general
del aire
Estado
Densidad del PM (μg/m³) Nivel de olor
PM10
(Polvo no)
PM2.5
(Polvo ultra no)
PM1.0
(Polvo super ultra no)
Estado Nivel
Rojo Muy malo 255 o más 56 o más 56 o más Muy fuerte 4
Naranja Malo 155~254 36~55 36~55 Fuerte 3
Amarillo Normal 55~154 13~35 13~35 Normal 2
Verde Bueno 54 o menos 12 o menos 12 o menos Débil 1
La calidad general del aire se indica mediante el color de la luz indicadora de la calidad general
del aire y del estado general de la calidad del aire
en el panel de la pantalla.
El nivel (color) que aparece se basa en el nivel más alto detectado, ya sea en la densidad
del PM o en el nivel de olor.odor level.
Encender/Apagar la luz indicadora
Presione y mantenga presionado el botón Modo
(Mode) durante 3 segundos para encender/apagar
la luz indicadora de calidad general de aire.
Nota
La luz indicadora de la calidad general del aire se
apaga cuando se congura el apagado automático.
Encender la luz indicadora de la calidad general del
aire luego de que se haya congurado el Apagado
automático enciende el indicador de la calidad
general del aire también en el panel de la pantalla.
25
ESPAÑOL
Vericar la calidad del aire en el
panel de la pantalla de estado
El panel de pantalla de estado muestra la
calidad general del aire, la densidad del PM
y el nivel de olor.
Calidad general del aire: el color del
ícono de la calidad general del aire
en el panel de la pantalla de estado muestra
el nivel de calidad general del aire.
Densidad del PM: la densidad del PM
aparece en la pantalla y también se indica
mediante el color del indicador del tamaño
de partícula del PM, que muestra el nivel
más alto detectado entre los 3 tamaños de
partícula.
Si todas las densidades del PM están
en el nivel Bueno, la pantalla muestra
el valor de densidad PM10 (polvo no).
Si alguna de las densidades del
PM es peor que el nivel Normal, la
pantalla muestra el valor para el
tamaño de partícula del PM con la
mayor densidad. Si alguna o todas
las densidades del PM son iguales,
la pantalla muestra la densidad del
PM más alta en el siguiente orden de
preferencia: PM1.0, PM2.5 y PM10
(super ultra no, ultra no y no).
Nivel de olor: el color del ícono de nivel
de olor en la pantalla del panel de
estado indica el nivel de olor.
Calidad general del aire
Color del nivel de
olor
Tamaño de
partícula del PM
y color del nivel
de densidad
Densidad del PM
En el ejemplo que se muestra, aparece
el nivel PM1.0, que signica que la
concentración de polvo super ultra no es la
máxima.
El color del indicador del tamaño de partícula
del PM se basa solamente en el nivel de
densidad del PM. El color del indicador del
nivel del olor se basa solamente en el
nivel de olor. Sin embargo, el ícono de la
calidad general del aire se basa en el
nivel máximo detectado, ya sea de densidad
del PM o de olor.
Si el nivel de olor es Normal, pero el nivel de
densidad PM1.0 es Malo, los indicadores de
calidad general de aire serán naranjas. Sin
embargo, si el nivel de olor se vuelve Muy
fuerte, los indicadores de calidad general de
aire se volverán rojos.
Vericar los niveles de densidad
del PM
Con el puricador de aire en funcionamiento,
presione el botón del indicador en forma
repetida para mostrar las densidades del PM
por tamaño de partícula.
Siempre que presione el botón, la pantalla
cambia en el siguiente orden: PM10
PM2.5PM1.0.
La pantalla muestra cada densidad del PM
durante aproximadamente 10 segundos.
26
ESPAÑOL
Nota
La densidad de las PM (partículas) se
muestra en aumentos de 1 unidad, de 8
a 999. Los valores de densidad de PM se
basan en la cha de datos facilitada por el
fabricante del sensor.
Los valores de calidad del aire PM10 y
PM2.5 se basan en los facilitados por la
Agencia de Protección Ambiental (EPA) de
los Estados Unidos para 2015.
El nivel de calidad general del aire
mostrado en el producto puede diferir
del nivel anunciado por la EPA.
La densidad PM1.0 aparece igual que la
densidad PM2.5 y se basa en estándares
de LG Electronics.
Las densidades PM10 y PM2.5
mostradas por el producto pueden
diferir de la previsión de la EPA y de
densidades medidas por otros productos o
dispositivos.
Las diferencias de los valores de
densidades de PM pueden ser el
resultado de medir utilizando diferentes
métodos o diferencias de los niveles de
densidad de PM reales.
La medición de la densidad de PM
fue probada utilizando materiales de
prueba estándar de LG Electronics.
Utilizar el producto cerca de un
humidicador, nebulizador, aire
acondicionado u otro dispositivo que
genere vapor o micropartículas puede
afectar a las densidades de PM.
El nivel de calidad general del aire
depende de las densidades de PM y del
nivel de olor. Puede diferir de los niveles
de densidad PM10, PM2.5 y PM1.0.
Dos productos colocados en el mismo
espacio pueden medir la densidad PM10
de forma diferente debido a la circulación
del aire.
Los productos químicos contenidos en
ambientadores, perfumes, desodorizantes
o cosméticos pueden afectar a la pantalla
de calidad general del aire debido al
sensor de olor.
La densidad del PM mostrada puede
cambiar debido a factores ambientales
como la presencia de sofás, camas,
moquetas, aspiradores, humedad, humo,
insectos, mascotas o aceite para cocinar.
Las densidades de PM pueden verse
afectadas por cambios del entorno
exterior, como construcciones, tráco
denso o polen.
La densidad de las micropartículas de
polvo puede ser mayor cerca de puertas
exteriores, ventanas o aberturas, o en
zonas en las que entre el aire exterior.
Utilice SOLO agua para limpiar el sensor.
Utilizar cualquier otra cosa puede provocar
fallos del producto.
La densidad del polvo no puede verse
afectada si se cocina o se utilizan
humidicadores, aerosoles u otros
productos que generen vapor o partículas
nas.
27
ESPAÑOL
Conguración del apagado
automático
Presione el botón Apagado automático (Sleep
Timer) en el panel de control o el control remoto
mientras está funcionando el puricador de aire
para apagarlo automáticamente luego de una
demora establecida.
Presione el botón de forma repetida
para seleccionar entre las demoras
establecidas: Luego de 2 horas→ Luego
de 4 horas→ Luego de 8 horas→ Luego
de 12 horas→ Cancelar.
Una vez que se congure el Apagado
automático, todas las luces en el producto
se apagan, excepto el ícono de Apagado
automático y algunos otros íconos.
Nota
Para ayudarlo a quedarse dormido, la
velocidad del ventilador se congura en
Baja durante un tiempo predeterminado,
luego del cual cambia a modo Automático.
Para ajustar la velocidad del ventilador
cuando se congura el Apagado automático,
presione el botón Velocidad (Speed).
(Excepto en modo inteligente(Smart))
Luego de que se congura el Apagado automático,
presione el botón una vez más para ver el tiempo
de demora. Para cancelar el Apagado automático,
presione el botón de forma repetida hasta que se
active de nuevo la pantalla.
El Apagado automático sigue encendido
incluso si se corta la electricidad y luego
vuelve debido a un apagón.
Bloqueo de los botones del
panel de control
Presione y mantenga presionado el botón
Apagado automático (Sleep Timer) durante
3 segundos mientras está funcionando el
puricador de aire para bloquear los botones
del panel de control. Esto ayuda a evitar que
los niños u otros cambien las conguraciones
accidentalmente.
(Bloqueo) aparece en el panel de
control.
Nota
Para desbloquear el panel de control,
presione y mantenga presionado Apagado
automático durante 3 segundos.
Tirar del enchufe también desbloqueará el
panel de control.
El panel de control seguirá bloqueado
incluso si se apaga el producto.
Si apaga el producto en el panel de
control, el producto no se apagará.
Cuando apaga el producto con el control
remoto, el bloqueo se mantiene y el
producto se apaga.
28
ESPAÑOL
Aplicación LG ThinQ
La aplicación LG ThinQ le permite
comunicarse con el aparato mediante un
teléfono inteligente.
Funciones de la aplicación LG
ThinQ
Smart Diagnosis
Si experimenta un problema a utilizar el
aparato, la función de diagnóstico inteligente
lo ayudará a diagnosticar el inconveniente.
Conguración
Le permite ajustar varias opciones en el
aparato y en la aplicación.
Nota
Si cambia de enrutador inalámbrico,
proveedor de Internet o contraseña, borre
el aparato registrado en la aplicación LG
ThinQ y proceda a registrarlo de nuevo.
La aplicación está sujeta a cambios para
la mejora del aparato sin previo aviso a los
usuarios.
Las funciones pueden variar según el
modelo.
Antes de usar la aplicación LG
ThinQ
Esta función solo está disponible en modelos
con Wi-Fi.
1
Verique la distancia entre el aparato
y el enrutador inalámbrico (red Wi-Fi).
Si la distancia entre el aparato y
el enrutador inalámbrico es muy
grande, la señal será débil. Puede
que le tome más tiempo registrarse
o que falle la instalación.
Funciones inteligentes
2
Desactive los datos móviles o datos
celulares en su teléfono inteligente.
3
Conecte su teléfono inteligente al
enrutador inalámbrico.
Nota
Para vericar la conexión Wi-Fi, revise que
el ícono Wi-Fi en el panel de control
esté encendido.
El aparato admite redes Wi-Fi de 2.4 GHz
solamente. Para vericar la frecuencia
de red, contáctese con el proveedor de
servicio de Internet o consulte el manual
del enrutador inalámbrico.
LG ThinQ no es responsable por ningún
problema de conexión de red, falla, mal
funcionamiento o error causado por la
conexión de red.
Si el aparato no se conecta bien a la red
Wi-Fi, es posible que esté demasiado lejos
del enrutador. Compre un repetidor de
Wi-Fi (extensor de señal) para mejorar la
fuerza de la señal Wi-Fi.
Es posible que la conexión Wi-Fi no se
efectúe o se interrumpa debido al entorno
de la red doméstica.
Es posible que la conexión de red no
funcione bien por cuestiones relacionadas
con su proveedor de servicios de Internet.
29
ESPAÑOL
El entorno inalámbrico circundante puede
hacer que el servicio de red inalámbrica
funcione lentamente.
Si el aparato no puede registrarse debido
a problemas con la transmisión de la
señal inalámbrica, desenchúfelo y espere
alrededor de un minuto antes de intentarlo
de nuevo.
Si el cortafuegos de su enrutador
inalámbrico está activado, desactívelo o
añada una excepción a este.
El nombre de la red inalámbrica (SSID)
debe ser una combinación de letras
y números. (No utilice caracteres
especiales).
La interfaz de usuario (UI) del teléfono
inteligente puede variar dependiendo del
sistema operativo (OS) del móvil y del
fabricante.
Es posible que no pueda establecer la
conguración de red si el protocolo de
seguridad del enrutador está en WEP.
Cambie el protocolo de seguridad por otro
(se recomienda el WPA2) y registre el
producto nuevamente.
Instalación de la aplicación LG
ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda
Google Play o en la App Store de Apple
desde su teléfono inteligente. Siga las
instrucciones para descargar e instalar la
aplicación.
Especicaciones de módulo
LAN inalámbrico
Modelo LCW-003
Rango de
frecuencia 2412 – 2462 MHz
Potencia de salida
(máx.)
< 30 dBm
Aviso de la FCC (para módulo de
transmisor incluido en este producto)
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado
que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales Clase B, según la sección
15 de las normas de la FCC. Estos límites se
diseñaron para brindar una protección razonable
contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe
garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, que puedan determinare
encendiendo y apagando el aparato, el usuario
deberá intentar corregir la interferencia tomando
una o varias de las medidas siguientes:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo en una toma de un circuito
diferente de aquel al que está conectado el
receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/
TV experimentado para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de
la normativa de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo puede causar interferencias
perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia
recibida, incluso aquellas que pueden
ocasionar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Cualquier cambio o modicación en la
construcción de este dispositivo no aprobados
expresamente por la parte responsable del
cumplimiento podría anular la autoridad del
usuario para utilizar este producto.
30
ESPAÑOL
Declaración de exposición a
radiaciones de RF de la FCC
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación de la FCC
establecidos para un entorno no controlado.
Este transmisor no se debe ubicar ni utilizar
junto con ninguna otra antena o transmisor.
Este equipo solo se debe instalar y utilizar
a una distancia mínima, entre la antena y el
cuerpo, de 20 cm (7,8 pulgadas). Los usuarios
deben seguir las instrucciones especícas de
funcionamiento para asegurar el cumplimiento
de las disposiciones sobre la exposición a la
radiación de RF.
Información de anuncio de programas
de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL,
LGPL, MPL y otras licencias de código abierto
que contiene este producto, visite http://
opensource.lge.com. Además del código
fuente, se pueden descargar los términos de
la licencia, las anulaciones de la garantía y los
avisos de derechos de autor.
LG Electronics también le proporcionará el
código abierto en un CD-ROM por un costo
que cubra los gastos de dicha distribución
(como el costo del medio, del envío y de la
manipulación) una vez realizado el pedido por
correo electrónico a la dirección opensource@
lge.com. Esta oferta es válida solo durante un
período de tres años después de que se envíe
el último cargamento de este producto. Esta
oferta es válida para todo aquel que reciba
esta información.
Smart Diagnosis
Esta función solo está disponible en modelos
con el logo o .
Utilice esta función como ayuda para
diagnosticar y resolver problemas con su
aparato.
Nota
Por motivos no atribuibles a la
negligencia de LGE, es posible que el
servicio no pueda funcionar debido a
factores externos como por ejemplo, la
indisponibilidad de Wi-Fi, desconexión de
Wi-Fi, política de la tienda de aplicaciones
local o indisponibilidad de aplicaciones,
entre otros.
Esta función puede estar sujeta a cambios
sin previo aviso y puede tener una forma
diferente según dónde se encuentre
ubicado.
Uso de LG ThinQ para
diagnosticar problemas
Si experimenta un problema con su aparato
equipado con Wi-Fi, este puede transmitir
datos sobre la resolución de problemas a
un teléfono inteligente con la aplicación LG
ThinQ.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione
la función Smart Diagnosis en el menú.
Siga las instrucciones provistas en la
aplicación LG ThinQ.
31
ESPAÑOL
Uso del diagnóstico audible
para diagnosticar problemas
Siga las instrucciones a continuación para
utilizar el método de diagnóstico audible.
Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione
la función Smart Diagnosis en el menú.
Siga las instrucciones para el diagnóstico
audible provistas en la aplicación LG
ThinQ.
1Mantenga presionado el botón
Indicator (Indicador) durante 5
segundos o más para ejecutar la
función Smart Diagnosis.
2Sostenga el teléfono sobre el logo
o en la parte posterior del aparato.
3Una vez que se completó la
transferencia de datos, aparecerá el
diagnóstico en la aplicación.
Nota
Para obtener resultados óptimos, no
mueva el teléfono mientras se transmitan
los tonos.
32
ESPAÑOL
Mantenimiento
Precaución
Apague y desenchufe el producto antes de
limpiarlo o cambiar los ltros.
No pulverice agua directamente sobre el
producto.
Luego de limpiar el producto o cambiar el
ltro, arme el producto en el orden inverso
al desmontaje.
Para ayudarlo a distinguir entre las tapas
delantera y trasera, la tapa delantera tiene
el logotipo de LG.
Mantenimiento programado
Componente Frecuencia
de limpieza
Frecuencia de
cambio
Solamente
ltro ultra no
Si se contamina,
limpie el ltro
ultrano con
un limpiador
al vacío o un
cepillo suave.
Todo el ltro
1 año
Filtro
2 meses -
Sensor
PM1.0 (polvo
superultrano)
Nota
El entorno de funcionamiento y la duración
del funcionamiento pueden afectar la
frecuencia de limpieza. Limpie el producto
con mayor frecuencia si lo usa en un
entorno con polvo.
Si no realiza una limpieza y un
mantenimiento regulares, esto puede
derivar en un mal rendimiento y en la
generación de olores.
Para adquirir los ltros de repuesto, visite
el sitio web de LG en www.lg.com
El servicio de limpieza o cambio de
ltros no está cubierto en la garantía del
producto, y deberá cobrarse una tarifa.
Si la densidad del PM en el panel de la
pantalla de estado no cambia durante
un largo períod, limpie el sensor PM1.0
incluso si no han pasado 2 meses desde
que se limpió por última vez. Para obtener
más información sobre la limpieza del
sensor PM1.0, véase Limpieza del
sensor PM.
Alertas en el panel de estado
El panel de la pantalla de estado muestra
una alerta cuando debe cambiarse el ltro.
Alerta Medidas
Cambie el ltro superior.
Cambie el ltro inferior.
Nota
Las alertas de cambio de ltro aparecen
con base en el tiempo máximo de
uso, teniendo en cuenta las horas de
funcionamiento del producto. La frecuencia
de cambio se determina mediante las
horas de funcionamiento y el entorno.
Para obtener más información sobre cómo
reiniciar una alerta de cambio de ltro,
véase Reiniciar la alerta de reemplazo
de ltro.
El costo del cambio de ltros no está
cubierto en la garantía.
33
ESPAÑOL
Precaución
No intente desmontar el Intensicador
de limpieza.
Si la tapa del Intensicador de limpieza
se suelta, encaje nuevamente los 3
ganchos de sujeción en su lugar antes
de usar el producto.
No desatornille los 2 tornillos que jan la
rejilla del Intensicador de limpieza en la
parte trasera del producto.
Limpieza del exterior
1Quite el polvo desde la entrada y la
salida del aire mediante un limpiador
al vacío y una boquilla rinconera.
2Limpie el exterior con un trapo suave.
Precaución
No utilice detergentes alcalinos para
limpiar el producto.
No limpie la supercie del producto con
ácido sulfúrico, ácido hidroclórico o
solvente orgánico (tíner, querosén, etc.) ni
coloque calcomanías en el producto. De
lo contrario, podría dañar la supercie del
producto.
Evite que entre agua en el producto.
Nota
Pueden quitarse las tapas delantera
y trasera del producto para facilitar la
limpieza. Lávelas con agua y colóquelas en
un lugar con sombra para que se sequen
completamente antes de volver a colocarlas.
34
ESPAÑOL
Limpieza del ltro
1Separe la tapa del producto.
Para obtener más información
sobre cómo quitar y volver a colocar
la tapa, véase Quitar materiales
de embalaje.
2Quitar el polvo del ltro ultrano
mediante un limpiador al vacío con
una boquilla rinconera o con un
cepillo suave.
Precaución
No lave el ltro con agua. De lo contrario,
puede reducir la vida útil del ltro.
Tenga cuidado al usar herramientas al
vacío para evitar que se dañen el producto
o el ltro.
Cambio de ltro
1Quite la tapa y cambie el ltro.
Para obtener más información
sobre cómo quitar la tapa y cambiar
el ltro, véase Quitar materiales
de embalaje .
Proteja el suelo con papel de diario
o toallas de papel para atrapar la
suciedad que caiga al quitar el ltro.
2Una vez que haya cambiado el ltro,
reinicie la alerta de cambio de ltro.
Reiniciar la alerta de cambio de
ltro superior
Presione y mantenga presionados los
botones Velocidad (Speed) e Indicador
(Indicator) de forma simultánea durante 3
segundos.
Se reinicia la (Alerta de cambio de
ltro superior).
35
ESPAÑOL
Reiniciar la alerta de cambio de
ltro inferior
Presione y mantenga presionados los
botones Indicador (Indicator) y Apagado
automático (Sleep Timer) de forma
simultánea durante 3 segundos.
Se reinicia la (Alerta de cambio de
ltro inferior).
Limpieza del sensor PM
Limpie la lente del sensor de polvo super
ultrano PM1.0 de forma habitual. El sensor
se utiliza para detectar polvo no y polvo
más grueso.
1Quite la tapa trasera del producto.
Para obtener más información
sobre cómo quitar y volver a colocar
la tapa, véase Quitar materiales
de embalaje.
2Abra la tapa del sensor.
3Humedezca la lente con un algodón
embebido en agua, y luego limpie
usando un algodón seco.
36
ESPAÑOL
4Cierre la tapa del sensor y vuelva a
armar la tapa trasera.
Nota
Para evitar que falle el producto, no use
líquidos que no sean agua para limpiar el
sensor.
Almacenamiento
Si el producto no se usa durante un largo
período de tiempo, almacénelo en un lugar
seco fuera de la luz del sol directa.
1Opere el producto en modo Doble
durante al menos una hora en un día
claro.
Esto ayudará a eliminar la humedad
y el moho del interior del producto.
2Apague la energía y desenchufe el
producto de la toma eléctrica.
Enrolle el cable de alimentación
alrededor de la parte inferior del
producto.
Nota
La forma del enchufe diere
dependiendo del país.
3Cubra el producto para evitar que
entren polvo o sustancias extrañas.
Almacene el producto fuera de la luz
del sol directa.
Precaución
No almacene el producto a la luz del sol
directa o donde haya mucha humedad.
De lo contrario, esto puede derivar en
la deformación del producto, su mal
funcionamiento o en la generación de olores.
37
ESPAÑOL
Si el producto funciona mal, verique lo siguiente antes de ponerse en contacto con el Centro
de información al cliente de LG.
Síntoma Causa Solución
El producto no
funciona.
El cable de alimentación
está desenchufado o
suelto en la toma.
Inserte el cable de
alimentación en la toma de
forma adecuada.
El ventilador es
ruidoso incluso en
velocidad Baja.
El ltro ultrano está sucio.
Limpie el ltro ultrano.
El Verdadero ltro HEPA
está sucio.
Cambie el ltro.
El puricador de aire
no elimina ni polvo
ni olores.
El aire tiene mucho polvo o
los olores son muy fuertes.
Ventile el aire del interior
antes de usar el producto.
El ltro ultrano está sucio.
Limpie el ltro ultrano.
El ltro combinado está sucio.
Cambie el ltro.
El espacio es muy grande
para el puricador de aire.
Use un producto que se ajuste
al tamaño del cuarto.
No instale el producto cerca
de puertas o ventanas
abiertas.
Hay objetos que bloquean la
circulación de aire.
Elimine obstáculos o reubique
el puricador de aire.
El producto está instalado
en una esquina.
Reubique el producto con
espacio suciente.
Hay un olor fuerte,
pero la luz indicadora
de la calidad general
del aire no cambia de
color.
Es posible que la luz
indicadora de la calidad
general del aire ya esté
naranja o roja.
El nivel de densidad del PM
puede ser más alto que el
nivel de olor. El color de la luz
indicadora de la calidad general
del aire se basa en el que sea
mayor.
El sensor de olor detecta
gases dañinos. Si bien algunos
olores fuertes como olores
de alimentos pueden ser
desagradables, es posible que
el sensor no reaccione a ellos,
aunque el ltro combinado
funcione para eliminar los
olores.
Antes de solicitar asistencia técnica
38
ESPAÑOL
Síntoma Causa Solución
La luz indicadora de
la calidad general
del aire permanece
roja durante un largo
período.
El color debe cambiar
si el puricador de aire
se traslada a un área
más limpia. Si no lo
hace, limpie el sensor o
desenchufe el producto
por breves instantes.
Si el nivel de olor va más allá
de la capacidad del puricador
de aire, es posible que no
cambie la pantalla.
Limpie el área del sensor.
Saque el enchufe de la toma y
vuelva a enchufarlo un minuto
después.
Un producto en spray,
como aceite de cocina,
perfume o desodorante
se utilizó cerca del
puricador de aire.
No rocíe sustancias cerca del
puricador de aire.
Los botones del
panel de control no
funcionan.
El ícono Bloqueo
aparece en el panel de la
pantalla de estado.
Presione y mantenga
presionado el botón Apagado
automático (Sleep Timer)
durante 3 seg. o más largo
para deshabilitar la función
Bloqueo.
La densidad del
polvo no no cambia.
El sensor puede estar
sucio.
Limpie el sensor PM.1.0 (polvo
súper ultrano)
El puricador de aire se
instala en un espacio
cerrado.
Si hay poca circulación de aire
o entra aire en el espacio, la
calidad del aire puede seguir
igual.
La densidad del
polvo no continúa
siendo alta.
El producto puede ser
instalado cerca de un
ujo constante de aire
externo.
En un entorno donde se
suministra aire externo
continuamente, la densidad
puede seguir siendo alta.
El color del indicador
de la calidad general
del aire no coincide
con el nivel de
densidad de polvo.
El nivel de olor puede ser
más alto que el nivel de
densidad de polvo.
El nivel de la calidad general
del aire está determinado con
base en la densidad del PM y
en los niveles de olor.
Incluso si la densidad del PM
es baja, si el nivel de olor es
alto, el indicador de calidad
general del aire reejará el
nivel de olor.
39
ESPAÑOL
Síntoma Causa Solución
El nivel de calidad
general del aire
diere del nivel de
calidad general del
aire de la EPA.
El método de la EPA de
medir la calidad general
del aire puede ser
diferente.
La medición de la EPA es un
valor promedio con el tiempo.
El puricador de aire mide la
calidad del aire en tiempo real.
Por lo tanto, los resultados
pueden ser diferentes.
Hay un olor extraño
que viene de la salida
de aire y del ltro.
El puricador de aire es
nuevo.
El olor de carbón activado no
es dañino. Es similar al olor
que puede sentir en un auto
nuevo. El olor desaparecerá
luego de 1 a 2 semanas de
uso.
El puricador de aire se
instala en un área con
humo o con olores.
No use el puricador de aire
en lugar de un ventilador o
de un extractor de campana.
Ventile primero el humo o
los olores fuertes, y luego
use el puricador de aire
para eliminar los olores
persistentes.
El ltro ya no funciona y
debe ser cambiado.
Cambie el ltro. La frecuencia
de cambio del ltro puede
variar según el entorno de
uso.
El puricador de aire
se instala cerca de las
hornallas.
Si ejecuta el puricador de
aire durante un período
extenso cerca del lugar donde
cocina, la comida asada o frita
puede acortar rápidamente la
vida útil del ltro.
Use un extractor de campana
o ventile el cuarto mientras
cocina, y solamente use
el puricador de aire para
eliminar olores persistentes.
El Intensicador de
limpieza no funciona.
Es el modo de
funcionamiento ajustado
en el modo Booster
limpia?
La velocidad del ventilador
de refuerzo y las funciones
de rotación del ventilador de
refuerzo solo funcionan en el
modo Clean Booster.
40
ESPAÑOL
Síntoma Causa Solución
Hay un ruido al
encender o parar
el Intensicador de
limpieza
-
El Intensicador de limpieza
intenta encontrar el ángulo
correcto.
No puedo conectar
el producto en la
aplicación ThinQ de
LG.
El puricador de
aire puede estar
desenchufado.
Enchufe el puricador de aire.
El router inalámbrico
conectado al producto no
funciona.
Apague el router inalámbrico
y luego enciéndalo de nuevo.
Verique si hay algún
problema con la conexión a
Internet del router.
No puedo registrar
el producto en la
aplicación ThinQ de
LG.
El producto puede estar
muy lejos de su router
inalámbrico.
Mueva el producto cerca del
router inalámbrico mientras lo
registra.
Es posible que su router
inalámbrico no funcione
adecuadamente.
Algunos proveedores
suministran routers que
están disponibles solamente
para sus miembros. Si tiene
un modelo desactualizado,
contáctese con su proveedor
para que lo reemplace por
uno nuevo.
Los niveles de
densidad del PM
son diferentes entre
el producto y la
aplicación ThinQ de
LG.
Las densidades del
PM pueden ser para
diferentes tamaños de
partículas o es posible
que la aplicación no
tenga la información
actualizada.
Asegúrese de que esté
comparando los valores de
densidad del PM para las
partículas del mismo tamaño.
Si dieren los valores de
densidad del PM para el
mismo tamaño de partículas,
la aplicación ThinQ de LG
puede tener una demora
mayor al actualizarse que el
producto.
41
ESPAÑOL
Especicaciones del producto
Altura
AnchuraProfundidad
La apariencia externa y las dimensiones del producto están sujetas a cambios sin previo
aviso.
Modelo AS560DWR0
Alimentación eléctrica 115 V~, 60 Hz
Dimensiones exteriores
(Anchura x Altura x
Profundidad)
Sin ejecutar el Intensicador de limpieza:
373 mm x 1,073 mm x 373 mm (14.7 pulg. x 42.2 pulg. x 14.7
pulg.)
Al ejecutar el Intensicador de limpieza:
373 mm x 1,310 mm x 373 mm (14.7 pulg. x 51.6 pulg. x 14.7
pulg.)
42
ESPAÑOL
Garantía (EE. UU.)
AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE
DEMANDA A USTED Y A LG RESOLVER CONFLICTOS A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE EN
LUGAR DE HACERLO EN LA CORTE, A MENOS QUE USTED DECIDA NO PARTICIPAR. EN EL ARBITRAJE
NO ESTÁN PERMITIDAS LAS ACCIONES COLECTIVAS NI LOS JUICIOS CON JURADO. POR FAVOR, VEA A
CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS".
Si el puricador de aire LG falla debido a un defecto de materiales o mano de obra durante el uso doméstico
normal y durante el periodo de garantía indicado a continuación, LG reparará o sustituirá el producto, según
estime oportuno. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador original que adquirió al por menor
el producto, y solo se aplica cuando dicho producto haya sido adquirido y utilizado en los Estados Unidos de
América, incluidos sus Territorios. Es necesario presentar el justicante de compra para disfrutar del servicio
de esta garantía limitada.
Periodo de garantía
Cobertura de la garantía
Observación
Un (1) año desde la fecha
de compra
Todas las partes internas/
funcionales y la mano de obra
LG proporcionará partes y mano de obra para
reparar o sustituir las partes defectuosas.
Diez (10) años desde la
fecha de compra Motor Smart Inverter
Solo partes. El cliente es responsable de la
mano de obra o el servicio técnico a domicilio
necesarios para sustituir partes defectuosas.
Las partes y los productos de repuesto están garantizados durante el periodo de garantía
restante o durante noventa (90) días, lo que sea mayor.
Las partes y los productos de repuesto pueden ser nuevos o estar remanufacturados.
ESTA GARANTÍA SUSTITUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, LO QUE
INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN
PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN CASO DE QUE LA LEY EXIJA ALGUNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, SU DURACIÓN SE LIMITARÁ AL PERIODO DE GARANTÍA EXPLÍCITO INDICADO
ANTERIORMENTE. NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EE. UU. SERÁN RESPONSABLES
DE DAÑOS ACCIDENTALES, COLATERALES, INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE
CUALQUIER NATURALEZA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS COSAS, PÉRDIDA DE INGRESOS O
GANANCIAS O CUALQUIER OTRO DAÑO, YA SEA DERIVADO DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL,
EXTRACONTRACTUAL O DE CUALQUIER OTRO TIPO.
En algunos estados no se permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o colaterales, o limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la exclusión o limitación anterior no se le
aplique. La presente garantía le concede derechos legales especícos, y es posible que tenga otros derechos,
que varían de un estado a otro.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
Desplazamientos del servicio técnico para entregar, recoger, instalar o reparar el producto;
instrucciones al cliente sobre el funcionamiento del producto; reparación o sustitución de fusibles
o corrección de cableado o tuberías; corrección de reparaciones/instalación inadecuadas.
El producto no funciona durante cortes del suministro eléctrico y si el servicio eléctrico se
interrumpe o es inadecuado.
43
ESPAÑOL
Daños causados por tuberías de agua con fugas o rotas, tuberías de agua congeladas,
tuberías de desagüe atascadas, entrada de agua inadecuada o interrumpida o entrada de aire
inadecuada.
Daños resultantes de utilizar el producto en una atmósfera corrosiva o de no seguir las
instrucciones del manual del propietario del producto.
Daños en el producto causados por accidentes, plagas y alimañas, rayos, viento, incendios,
inundaciones o casos fortuitos.
Daños o fallos causados por modicaciones o alteraciones no autorizadas, por usos con
nes distintos del previsto o por fuga de agua en el lugar en el que la unidad se instaló
incorrectamente.
Daños o fallos causados por códigos de plomería, tensión o corriente eléctrica incorrectos, uso
comercial o industrial o uso de accesorios, componentes o productos de limpieza consumibles
no aprobados por LG.
Daños causados por el transporte y la manipulación, lo que incluye rayones, abolladuras,
desconchaduras u otros daños en el acabado de su producto, a menos que dichos daños se
deriven de defectos de los materiales o la mano de obra y se comuniquen en el plazo de una (1)
semana desde la entrega.
Elementos dañados o que faltan en productos de exposición, de caja abierta, con descuento o
reacondicionados.
Productos cuyo número de serie original se haya borrado o modicado o no se pueda
determinar con facilidad. Los números de modelo y de serie, junto con el recibo de compra
original, son obligatorios para la validación de la garantía.
Aumento en los costos de utilidades y gastos de utilidad adicionales.
Reparaciones cuando el producto se destina a usos distintos del doméstico normal y habitual (p.
ej. uso comercial, en ocinas e instalaciones recreativas) o no se siguen las instrucciones del
manual del propietario del producto.
Costes asociados a la retirada del producto de su hogar para realizar reparaciones.
La retirada y reinstalación del producto si se instala en un lugar inaccesible o no se instala
de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de
instalación y del propietario de LG.
Daños producidos por mal uso, abuso o instalación, reparación o mantenimiento incorrectos.
La reparación incorrecta incluye el uso de partes no aprobadas o especicadas por LG.
El costo de reparación o sustitución en estas circunstancias excluidas correrá por
cuenta del consumidor.
PARA DISFRUTAR DEL SERVICIO DE GARANTÍA Y OBTENER INFORMACIÓN
ADICIONAL
Para obtener información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com
For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000 (US).
Para obtener asistencia en el uso de este producto o programar un servicio, contáctese con LG
Electronics al 1-800-243-0000 (EE. UU.).
Para obtener más asistencia, escriba a: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama
35813
44
ESPAÑOL
PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:
TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE
ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN
EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE
JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL
DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA.
Deniciones. Para el propósito de esta sección, las referencias a “LG” signican: LG Electronics U.S.A., Inc.,
sus empresas matrices, subsidiarias y liales y cada uno de sus directivos, directores, empleados, agentes,
beneciarios, predecesores en interés, sucesores, cesionarios y proveedores; las referencias a "conicto" o
"reclamación" incluirán cualquier conicto, reclamo o controversia de cualquier tipo, sin importar (ya sea basado
en contrato, agravio, estatuto, regulación, ordenanza, fraude, falsa representación o cualquier teoría legal o
equitativa) que surja de o esté relacionada con cualquier forma de venta, condición o desempeño del producto
o de esta Garantía Limitada.
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe noticar a
LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA,
Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. Usted y LG
aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa. En la
carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identicar el producto que es objeto de la
reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la
disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes puede proceder a presentar una demanda de arbitraje.
Acuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa
durante el período de 30 días después de enviar una noticación por escrito a LG, Usted y LG se comprometen
a resolver cualquier reclamo entre nosotros, solamente a través de arbitraje vinculante sobre una base
individual, a menos que usted se excluya, conforme a lo dispuesto a continuación. Cualquier conicto
entre usted y LG no estarán combinados o consolidados con una controversia relacionada con cualquier
otro producto o reclamo de otra persona o entidad. Más especícamente y sin prejuicio de lo anterior, no
procederá bajo ninguna circunstancia cualquier disputa entre usted y LG como parte de una acción colectiva
o representativa. En lugar del arbitraje, cualquiera de las partes podrá iniciar una acción individual en la corte
de reclamos menores, pero tales acciones en la corte de reclamos menores no podrán ser realizadas en una
acción colectiva o representativa.
Normas y procedimientos de arbitraje. Para comenzar con el arbitraje de un reclamo, usted o LG deben
realizar una demanda escrita para arbitraje. El arbitraje será administrado por la Asociación Americana de
Arbitraje (AAA) y se llevará a cabo ante un árbitro único bajo las Normas de Arbitraje del Consumidor de
la AAA, que tienen efecto al momento de inicio del arbitraje (en adelante "Normas de la AAA") y bajo los
procedimientos establecidos en esta sección. Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.
adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta
disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su
solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan
Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632. Si hay un conicto entre las Normas de la AAA y las reglas establecidas
en esta sección, prevalecerán dichas reglas de esta sección. Esta disposición de arbitraje se rige por la Ley
Federal de Arbitraje. El juicio se puede introducir en el laudo arbitral en cualquier tribunal de jurisdicción
competente. Todos son temas para que el árbitro tome sus decisiones, excepto aquellos asuntos relativos al
alcance y aplicabilidad de la cláusula de arbitraje y de la capacidad de arbitraje de la controversia para que el
45
ESPAÑOL
tribunal decida. El árbitro se regirá por los términos de esta disposición.
Legislación vigente. La legislación del estado de su residencia regirá esta Garantía Limitada, así como todas
las disputas entre nosotros, salvo que sea invalidada o inconsistente con leyes federales aplicables.
Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de
arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted
solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la
AAA. Salvo disposición contraria prevista en el presente documento, LG pagará a la AAA todos los gastos
documentales, administrativos y de arbitraje para cualquier arbitraje iniciado, de conformidad con las Normas
de la AAA y esta disposición de arbitraje. Si usted prevalece en el arbitraje, LG pagará los honorarios y gastos
de sus abogados, siempre y cuando sean razonables, considerando factores que incluyen, entre otros, el
monto de la compra y el monto del reclamo. No obstante lo anterior, si la ley aplicable permite una adjudicación
de honorarios y gastos razonables de abogados, un árbitro puede otorgarlos en la misma medida que lo haría
un tribunal. Si el árbitro considera que la sustancia de su reclamo o la reparación solicitada en la demanda es
frívola o se utiliza para un propósito inadecuado (calicado según las normas establecidas en la Norma Federal
de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorarios de arbitraje se regirá por las Normas de la AAA.
En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo
pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA. Salvo disposición contraria, LG renuncia a
cualquier derecho que pudiera tener para solicitarle los honorarios y gastos de sus abogados, si LG prevalece
en el arbitraje.
Audiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea
realizado únicamente sobre la base de: (1) documentos presentados al árbitro, (2) a través de una audiencia
telefónica o (3) por una audiencia en persona, según lo establecido por las Normas de la AAA. Si su reclamo
excede $25,000, el derecho a una audiencia estará determinado por las Normas de la AAA. Cualquier audiencia
de arbitraje en persona se realizará en un lugar dentro del distrito judicial federal en el cual resida, a menos que
ambos acuerden otra ubicación o estemos de acuerdo con el arbitraje telefónico.
Exclusión. Usted puede quedarse fuera de este procedimiento de resolución de la disputa. Si se excluye,
ni usted ni LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted
debe enviar una noticación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la
primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.
com con el siguiente Asunto: "Exclusión del arbitraje" o (ii) llamada al 1-800-980-2973. Debe incluir en el correo
electrónico de exclusión o suministrar por teléfono: (a) su nombre y dirección; (b) la fecha en la cual el producto
fue comprado; (c) el nombre o el número del modelo del producto; y (d) el número del serial (el número del
serial puede ser hallado (i) en el producto, o (ii) en la dirección de https://www.lg.com/us/support/repair-service/
schedule-repair-continued al hacer clic en “Find My Model & Serial Number”).
Sólo puede excluirse del procedimiento de resolución de conictos en la forma descrita anteriormente (es decir,
por correo electrónico o por teléfono); ninguna otra forma de noticación será efectiva para hacerlo. Excluirse de
este procedimiento de resolución de controversias no afectará de ninguna manera la cobertura de la Garantía
Limitada, por lo que usted continuará disfrutando de todos sus benecios. Si conserva este producto y no se
excluye, usted acepta todos los términos y condiciones de la cláusula de arbitraje descrita anteriormente.
The energy efciency of this ENERGY STAR qualied
model is measured based on a ratio between the
model’s CADR for Dust and the electrical energy it
consumes, or CADR/Watt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG AS560DWR0 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Documentos relacionados