Avent SCF862/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

28 ESPAÑOL
Indice de contenidos
Importante 29
Introducción 33
Descripción general 34
Antes de utilizarlo por primera vez 34
Uso del aparato 35
Limpieza y eliminación de depósitos de cal 45
Almacenamiento 47
Reciclaje 47
Garantía y servicio 48
Solución de problemas 48
Especicaciones técnicas 53
Consulte las imágenes de las páginas plegadas de la
parte delantera y trasera del manual de usuario.
29ESPAÑOL
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Nunca sumerja la unidad principal en agua ni otros
líquidos. No la enjuague bajo el grifo.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje
indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de
red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato están dañados. Si el
cable de alimentación está dañado, se debe sustituir en
un centro de servicio autorizado por Philips o por parte
de personal cualicado, con el n de evitar situaciones
de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida ni por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre
que sepan los riesgos que conlleva su uso.
- Los niños no deben jugar con este aparato (incluidos los
accesorios).
- Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga
el aparato y el cable fuera del alcance de los niños
(incluidos los accesorios).
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento.
- No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato
esté enchufado. Las cuchillas están muy aladas.
- Tenga cuidado al manipular las cuchillas al vaciar la jarra
y durante la limpieza. Desenchufe siempre el dispositivo
de la fuente si se deja desatendido.
30 ESPAÑOL
- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el
aparato antes de retirar los ingredientes que están
bloqueándolas.
- El aparato, incluida la tapa de la jarra, se calienta
durante la cocción al vapor o poco después
(especialmente las supercies con el símbolo “ ”) y
puede provocar quemaduras si se toca. La tapa de la
jarra debe abrirse únicamente con la pestaña de la tapa.
Para levantar la cesta, se debe utilizar la espátula. Para
levantar la jarra, sujétela por el asa.
- Tenga cuidado, ya que durante la cocción al vapor y al
retirar la tapa sale vapor caliente de la jarra.
- Tenga cuidado con el vapor caliente que sale del
depósito de agua al abrir la tapa.
- Tenga en cuenta que seguirá saliendo vapor caliente
por el oricio de salida del vapor de la tapa de la jarra un
tiempo después de que se complete el ciclo de cocción
al vapor. Tenga cuidado cuando abra la tapa de la jarra.
- Si el aparato se monta de forma incorrecta, podría salir
vapor caliente del borde de la tapa del depósito de
agua. Consulte el capítulo "Solución de problemas" para
prevenir o solucionar este inconveniente.
- No utilice este aparato para picar ingredientes duros ni
pegajosos.
- No utilice nunca soluciones ni pastillas con lejía o
esterilizadores químicos en el aparato.
- No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos
agresivos, como acetona, gasolina o alcohol, para
limpiar el esterilizador.
- Deje siempre que el aparato se enfríe durante
10 minutos después de un ciclo de cocción para
comenzar otro.
- No deje que el aparato bata durante más de 30
segundos seguidos. Si no ha terminado de batir después
de 30 segundos, suelte el botón para detener el proceso
de batido y espere unos segundos antes de continuar.
Si la unidad principal se calienta, deje que se enfríe
durante unos minutos antes de continuar..
31ESPAÑOL
- No vierta nunca líquidos en la jarra para cocer al vapor.
Precaución
- No utilice nunca accesorios ni piezas de otros
fabricantes o que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace, quedará anulada su
garantía.
- No coloque el aparato sobre un horno o un fogón
encendido o aún caliente, ni lo sitúe cerca de ellos.
- Apague el aparato y desenchúfelo de la fuente de
alimentación antes de cambiar los accesorios o tocar
alguna de las piezas que está en movimiento durante su
funcionamiento.
- Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato y
deje que se enfríe.
- Gire el botón de control hasta la posición de apagado
después de la cocción al vapor.
- No introduzca nunca la jarra ni ninguna otra pieza del
aparato en un microondas, ya que las piezas metálicas
del asa de la jarra y la unidad de cuchillas no son
adecuadas para este uso.
- No esterilice nunca la jarra ni ninguna otra pieza del
aparato en un esterilizador o en un microondas, ya que
las piezas metálicas de la unidad de cuchillas no son
adecuadas para este uso.
- Este aparato es sólo para uso doméstico. Si se
utiliza el aparato de forma incorrecta, con nes
profesionales o semiprofesionales, o de un modo
que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso,
la garantía quedará anulada y Philips no aceptará
responsabilidades por ningún daño.
- Coloque el aparato sobre una supercie estable,
horizontal y plana. El aparato emite vapor caliente
durante el uso. Asegúrese de que haya suciente
espacio libre alrededor para evitar que se produzcan
daños en los armarios u otros objetos.
32 ESPAÑOL
- No utilice el aparato si se ha caído o está dañado de
alguna forma. Llévelo a un centro de servicio Philips
autorizado para su reparación.
- No utilice la función de cocción al vapor sin agua en el
depósito.
- Asegúrese de que el agua del depósito no supera los
180 ml.
- Asegúrese de que la tapa del depósito de agua se ha
jado correctamente antes de cocer al vapor.
- Al triturar, no supere el nivel de volumen de triturado de
alimentos MAX indicado en la jarra (400 ml).
- No levante ni mueva el aparato mientras esté en
funcionamiento.
- No introduzca objetos en la salida de vapor del depósito
de agua, la entrada de vapor de la tapa de la jarra ni el
conducto de vapor de la cesta.
- Nunca rellene el depósito de agua durante la cocción,
ya que pueden salir vapor y agua caliente del aparato.
- Asegúrese siempre de que la tapa del depósito de agua
se ha enfriado antes de abrirla.
- No ponga nunca en marcha la fuente de alimentación
de este aparato a través de un dispositivo de
conmutación externo, como un temporizador, ni lo
conecte a un circuito que se encienda y se apague
regularmente.
- Compruebe siempre la temperatura de la comida
cocinada en el dorso de la mano antes de dar de comer
a su bebé.
- Compruebe siempre la consistencia de los alimentos
para su bebé. Para obtener indicaciones sobre qué
consistencias de alimentos son adecuadas para las
distintas edades, consulte la guía de introducción a
los alimentos sólidos disponible para descargar en el
sitio web de Philips, o busque el asesoramiento de un
médico o especialista.
33ESPAÑOL
- Utilice únicamente la espátula proporcionada para
levantar la cesta y vaciar los alimentos de la jarra como
se indica (g. o).
- Eliminar la cal regularmente contribuye a evitar que el
aparato se deteriore.
- Asegúrese de que la cantidad de alimentos de la cesta
de vapor no excede el borde superior del conducto
de vapor de la cesta; de lo contrario, el conducto se
bloqueará.
Sistemas de seguridad
Para su seguridad durante el uso, este aparato está equipado con un
bloqueo de seguridad incorporado. Este aparato solo funciona si todas
las piezas se han colocado correctamente. Al ensamblar todas las piezas
correctamente, se desactivará el bloqueo de seguridad incorporado.
Este aparato también está equipado con una función de desactivación
de seguridad en caso de sobrecalentamiento. Puede producirse
un sobrecalentamiento si el tiempo entre dos ciclos de cocción es
demasiado corto. Si la función de desactivación de seguridad en caso de
sobrecalentamiento del aparato se activa durante el ciclo de cocción al
vapor, deje que el aparato se enfríe durante unos minutos. Después de
esto, se puede utilizar el aparato de nuevo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables
sobre exposición a campos electromagnéticos.
Introducción
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips Avent.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips Avent le ofrece,
registre el producto en www.philips.com/welcome.
Este robot de comida para bebés Essential ayuda a los padres a preparar
menús nutritivos para sus bebés con funciones de cocción al vapor y
triturado combinadas en un solo aparato.
34 ESPAÑOL
Descripción general
Descripción del producto (g. a)
A Espátula
B Tapa para depósito de agua
C Salida de vapor del depósito de agua
D Depósito de agua
E Unidad principal
F Rueda de control
a Posición de “vapor”
b Posición de “apagado
c Posición de “triturado
d Piloto de encendido (cocción al vapor)
G Interruptor de bloqueo de la jarra
H Cable de alimentación
I Indicador de volumen de alimentos y nivel de agua
J Asa de la jarra
K Jarra de cocción al vapor y triturado
L Unidad de cuchillas
M Junta del eje de la cuchilla
N Conducto de vapor de la cesta
O Cesta de vapor
P Entrada de vapor de la tapa de la jarra
Q Pestaña de la tapa
R Tapa de la jarra
S Oricio de salida del vapor de la tapa de la jarra
Antes de utilizarlo por primera vez
1 Quite todos los materiales de embalaje del aparato.
2 Limpie a fondo todas las piezas antes de usar el aparato por primera
vez. Consulte el capítulo “Limpieza y eliminación de depósitos
de cal”.
3 Se recomienda llevar a cabo un ciclo de cocción al vapor con la cesta
de vapor y la jarra vacías antes de usar el aparato por primera vez.
Consulte los capítulos “Llenado del depósito de aguay “Proceso de
vaporización.
35ESPAÑOL
Uso del aparato
Precaución
Compruebe siempre la temperatura y la consistencia de la comida
cocinada en el dorso de la mano antes de alimentar a su bebé.
Este aparato está diseñado para cocer al vapor ingredientes sólidos
frescos antes de triturarlos para que tengan la consistencia adecuada para
los bebés. Normalmente, primero se cocinan al vapor los ingredientes
y luego se trituran. Sin embargo, también puede usar el aparato solo
para cocinar al vapor o triturar. Si utiliza el aparato solo para triturar,
puede omitir las secciones "Llenado del depósito de agua" y "Proceso de
vaporización" y seguir las instrucciones de la sección "Solo triturado".
Este aparato NO está diseñado para los nes que se indican a
continuación.
- Cocer al vapor los mismos ingredientes durante más de 30 minutos
- Cocción al vapor de ingredientes crudos congelados
- Triturar primero y luego cocer
- Calentar líquidos como sopas, salsas o agua
- Recalentamiento de alimentos
- Descongelar alimentos
- Preparar arroz o pasta
- Cortar ingredientes duros como cubitos de hielo o terrones de azúcar,
o ingredientes pegajosos como el queso
Llenado del depósito de agua
Precaución
Antes de usar la jarra para medir el agua, enjuáguela y asegúrese de
que está limpia.
Antes de usar la jarra para medir el agua, asegúrese de que la
unidad de cuchillas y la junta del eje de la cuchilla están montadas
correctamente. El lado plano de la junta del eje de la cuchilla debe
estar orientado hacia arriba (g. x).
36 ESPAÑOL
Nota
Asegúrese de que el agua del depósito no supera los 180 ml. La
indicación del nivel de agua se encuentra en la jarra de triturado.
Le recomendamos que utilice agua blanda o puricada, ya que los
minerales presentes en el agua mineral o en el agua del grifo pueden
provocar que se acumule cal con mayor rapidez en el interior del
depósito de agua.
A excepción del vinagre blanco que se utiliza para eliminar los
depósitos de cal, no vierta nunca otros líquidos que no sean agua
dentro del depósito.
1 Empuje el asa de la jarra de cocción al vapor y triturado hacia
atrás para retirarla de la unidad principal (g. b). Llene con agua
hasta el volumen adecuado siguiendo las indicaciones del capítulo
"Ingredientes y tiempo de cocción" del manual de usuario (g. d).
2 Gire la tapa del depósito de agua hacia la izquierda para abrirla
(g. e) y, a continuación, llénelo con agua utilizando la jarra de
triturado (g. f). No exceda el límite MAX de 180 ml (g. d).
3 Coloque de nuevo la tapa del depósito de agua y gírela hacia la
derecha para jarla de forma segura en su posición (g. g).
Nota
Asegúrese siempre de que ha cerrado la tapa del depósito de agua
antes de que el aparato se ponga en marcha.
Proceso de vaporización
Precaución
Asegúrese de que la unidad de cuchillas y la junta del eje de la
cuchilla están montadas correctamente. El lado plano de la junta del
eje de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba (g. x).
El vapor o el agua caliente pueden quemarle los dedos. No toque ni
deje nunca que los niños entren en contacto con piezas calientes del
aparato o el vapor procedente de la parte superior del aparato, ya
que podría provocar quemaduras
37ESPAÑOL
Nota
Los ingredientes se deben lavar, pelar y cortar en dados pequeños de
1 cm como máximo antes de cocinarlos al vapor.
Descongele siempre los ingredientes crudos congelados antes de
colocarlos en la cesta de vapor para cocinarlos. Sacuda cualquier
exceso de agua de los ingredientes descongelados antes de ponerlos
en la jarra.
El aparato no empezará a cocinar al vapor si la jarra o su tapa no
están correctamente montadas y colocadas en la unidad principal
(g. j y k).
1 Empuje la pestaña de la tapa hacia la derecha para retirar la tapa de
la jarra de triturado (g. c).
2 Coloque los ingredientes sólidos (cortados en dados de
aproximadamente 1 cm) en la cesta de vapor. Los ingredientes no
deben superar el borde superior del conducto de vapor de la cesta
(g. h).
3 Cuando vuelva a colocar la cesta en la jarra, asegúrese de que el
conducto de vapor se encuentra en el lado opuesto al asa. Cuando la
cesta encaje en la posición correcta, se oirá un “clic” (g. i).
4 Coloque la tapa en la jarra y gírela hacia la izquierda para jarla de
forma segura (g. j).
5 Vuelva a jar la jarra a la unidad principal deslizándola hacia la
derecha (g. k).
Nota
La unidad principal tiene ranuras que ayudan a guiar suavemente
los pasadores de bloqueo y a jar la jarra en su lugar. Asegúrese de
que la jarra está jada de forma segura a la unidad principal antes de
cocinar al vapor o triturar.
6 Si aún no ha llenado el depósito de agua para cocinar al vapor,
consulte el capítulo “Llenado del depósito de agua” y añada agua al
depósito antes de empezar.
38 ESPAÑOL
Nota
Asegúrese de que la tapa del depósito de agua se ha jado
correctamente.
7 Enchufe el aparato.
8 Gire el botón de control hacia la posición de cocción al vapor (g. l).
Consulte la tabla del capítulo “Ingredientes y tiempo de cocción
para conocer el volumen de agua recomendado para cocinar al
vapor.
» Se encenderá el piloto amarillo, que indica que el aparato está
cocinando al vapor.
» Cuando el ciclo de cocción al vapor nalice, el aparato se apagará
automáticamente y el piloto indicador también se apagará.
9 Después de cocinar al vapor, gire el botón de control de nuevo hasta
la posición de “apagado” (g. m). Espere dos minutos o hasta que
deje de salir vapor de la parte superior de la jarra antes de retirarla.
Precaución
Si tiene la intención de iniciar otro ciclo de cocción al vapor, deje que
el aparato se enfríe durante 10 minutos y vacíe el agua restante del
depósito antes de rellenarlo y comenzar un nuevo ciclo de cocción.
Nota
No gire la rueda de control a la posición de apagado antes de que
termine el ciclo de vapor para evitar que llegue vapor insuciente y
procure no dejar agua en el depósito.
39ESPAÑOL
Triturar después de cocinar al vapor
Precaución
Asegúrese de que la unidad de cuchillas y la junta del eje de la
cuchilla están montadas correctamente. El lado plano de la junta del
eje de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba (g. x).
La jarra y su tapa se calientan después del ciclo de cocción al vapor.
Sujete la jarra únicamente por el asa.
Utilice solo la pestaña de la tapa de la jarra para abrirla.
Utilice únicamente la espátula para levantar la cesta después de
cocinar al vapor.
Asegúrese de que la tapa y la jarra están correctamente montadas y
colocadas en la unidad principal (g. j y k) cuando el aparato está
en uso.
1 Para retirar la jarra de triturado de la unidad principal, sujete el asa y
empuje hacia atrás para desbloquearla (g. b).
2 Empuje la pestaña de la tapa de la jarra para abrirla (g. c).
3 Utilice la espátula proporcionada para retirar la cesta de vapor de la
jarra. Introduzca la espátula a través de los oricios de la cesta (con
la palabra “Avent” orientada hacia arriba) y levántela (g. o).
4 Vierta los alimentos cocidos al vapor en la jarra de triturado
sujetando la espátula (g. p).
Nota
No es necesario vaciar el agua de la jarra. Mézclela con los alimentos
cocidos al vapor para batirlos.
5 Vuelva a colocar la tapa de la jarra de triturado y fíjela en su lugar
(g. q). No vuelva a colocar la cesta de vapor en la jarra mientras se
prepara para triturar.
6 Sacuda la jarra de triturado para distribuir uniformemente los
ingredientes.
7 Si es necesario, extraiga la tapa de la jarra y añada ingredientes
adicionales a la mezcla (por ejemplo, agua en el caso de purés u
otros ingredientes cocinados como arroz o pasta). No exceda el
volumen de alimentos MAX de 400 ml.
8 Vuelva a colocar la jarra de triturado en la unidad principal. Gire la
jarra para jarla en su posición. Asegúrese de que la jarra está ja y el
asa está colocada directamente sobre el interruptor de bloqueo de la
jarra. Asegúrese de que el asa quede en el lado derecho (g. k).
40 ESPAÑOL
9 Para empezar a triturar, gire el botón hasta la posición de “triturado,
hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada (g. r).
Precaución
No deje que el aparato bata durante más de 30 segundos seguidos.
Si no ha terminado de batir después de 30 segundos, suelte el botón
para detener el proceso de batido y espere unos segundos antes
de continuar. Si la unidad principal se calienta, deje que se enfríe
durante unos minutos antes de continuar.
10 Desenchufe el aparato.
11 Retire la jarra de la unidad principal y abra la tapa de la jarra (g. n).
12 Utilice la espátula para transferir los alimentos de la jarra a un
recipiente o plato (g. s).
Solo triturar
Precaución
Asegúrese de que la unidad de cuchillas y la junta del eje de la
cuchilla están montadas correctamente. El lado plano de la junta del
eje de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba (g. x).
Asegúrese siempre de que la tapa de la jarra de triturado está
correctamente jada en su lugar mientras el aparato está en uso.
Nota
Los ingredientes se deben lavar, pelar y cortar en dados pequeños de
1 cm como máximo antes de batirlos.
1 Retire la jarra de triturado de la unidad principal y empuje la pestaña
de la tapa para abrir la jarra (g. b y g. c).
2 Vierta los ingredientes picados en la jarra de triturado sin la cesta de
vapor. No exceda la cantidad MAX de 400 ml.
3 Vuelva a colocar la tapa de la jarra de triturado y fíjela en su lugar
(g. q). Sacuda la jarra de triturado para asegurarse de que los
ingredientes se distribuyen de manera uniforme.
4 Vuelva a colocar la jarra de triturado en la unidad principal y fíjela de
forma segura en su lugar.
5 Para empezar a triturar, gire el botón hasta la posición de “triturado,
hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada (g. r).
41ESPAÑOL
Nota
Si los ingredientes se pegan a la pared de la jarra, o si los ingredientes
batidos están todavía demasiado sólidos, suelte el mando de batido,
quite la jarra de la unidad principal y separe los ingredientes con
una espátula. Añada agua potable hasta que la mezcla de alimentos
tenga la consistencia adecuada para la edad de su bebé.
Precaución
No deje que el aparato bata durante más de 30 segundos seguidos.
Si no ha terminado de batir después de 30 segundos, suelte el botón
para detener el proceso de batido y espere unos segundos antes
de continuar. Si la unidad principal se calienta, deje que se enfríe
durante unos minutos antes de continuar.
6 Desenchufe el aparato.
7 Retire la jarra de la unidad principal y abra la tapa de la jarra (g. n).
8 Utilice la espátula para transferir los alimentos de la jarra a un
recipiente o plato (g. s).
Ingredientes y tiempo de cocción
Tipo de
alimento
Ingrediente Tiempo de
cocción
aproximado
(minutos)*
Nivel de agua
del depósito (ml)
Fruta Manzana 20 120
Naranja/mandarina 20 120
Melocotón 10 60
Pera 20 120
Piña 30 180
Ciruela 10 60
Fresas 20 120
Verdura Espárragos 20 120
Brócoli 20 120
Zanahoria 30 180
Colior 20 120
Apio 20 120
42 ESPAÑOL
Tipo de
alimento
Ingrediente Tiempo de
cocción
aproximado
(minutos)*
Nivel de agua
del depósito (ml)
Berenjenas 20 120
Hinojo 30 180
Judías verdes 30 180
Puerro 20 120
Cebolla 20 120
Guisantes 20 120
Pimiento 20 120
Patata 30 180
Calabaza 20 120
Espinacas 20 120
Colinabo 20 120
Maíz 20 120
Boniato 20 120
Tomate 20 120
Nabo 30 180
Calabacín 20 120
Carne Pollo, ternera, cordero,
cerdo, etc.
30 180
Pescado Salmón, pescadilla,
lenguado, bacalao,
trucha, etc.
20 120
* Todos los alimentos deben trocearse en dados pequeños no más
grandes de 1 cm. El cálculo del tiempo de cocción al vapor se basa en
200 g de alimentos. Ajuste el tiempo de cocción al vapor en función de
la cantidad real de alimentos.
* Los tiempos de cocción al vapor pueden variar debido a las uctuaciones
de voltaje.
43ESPAÑOL
Ejemplos de recetas
Ingrediente Volumen de
agua y tiempo
de cocción al
vapor
Batidoras de vaso
(1) Puré no
de patatas y
brócoli*
140 g de
patatas
y 70 g de
brócoli
Añada 120 ml
de agua y
cocine al vapor
durante 20 min
aproximada-
mente
Triture entre 3 y
5 veces durante
15 segundos cada vez
(2) Plátanos
con
aguacate*
50 g de
plátanos
50 g de
aguacate
No requiere
cocción al
vapor
Añada 60 ml de leche
Triture entre 3 y
5 veces durante
15 segundos cada vez
(3) Paraíso
vegetariano*
80 g de
colior
90 g de
patatas
60 g de
zanahoria
Añada 180ml
de agua y
cocine al vapor
durante 30 min
aproximada-
mente
Triture entre 2 y
3 veces durante
15 segundos cada vez
(4)
Carnívoros*
250 g de
ternera,
cordero,
pechuga
de pollo o
cerdo
Añada 180ml
de agua y
cocine al vapor
durante 30 min
aproximada-
mente
Triture entre 3 y
5 veces durante
15 segundos cada vez
Si es necesario,
mezcle una cucharada
de puré de carne
con tres cucharadas
de puré de verduras
[consulte la receta
Paraíso vegetariano
(3)]
(5) Mi primer
muesli*
100 g de
melocotón
100 g de
pera
50 g de
arándanos
Añada 120ml
de agua y
cocine al vapor
durante 20 min
aproximada-
mente
Triture entre 2 y
3 veces durante
5 segundos cada vez
Después de triturar,
divida el puré en cinco
porciones. Mezcle una
porción con 100 g de
copos de avena para
cada ración
44 ESPAÑOL
Ingrediente Volumen de
agua y tiempo
de cocción al
vapor
Batidoras de vaso
(6) Fiesta de
bacalao con
patatas*
100 g de
bacalao
150g de
patatas
Añada 180ml
de agua y
cocine al vapor
durante 30 min
aproximada-
mente
Triture entre 2 y
3 veces durante
5 segundos cada vez
Después de triturar,
divida el puré en cinco
porciones. Mezcle una
porción con 100 g de
gachas de arroz bien
hervidas para cada
ración
(7) Fueron
felices y
comieron
brócoli*
120 g de
salmón
120 g de
brócoli
Añada 120ml
de agua y
cocine al vapor
durante 20 min
aproximada-
mente
Triture entre 2 y
3 veces durante
5 segundos cada vez
Después de triturar,
divida el puré en
cuatro porciones.
Mezcle una porción
con 140 g de conchas
de pasta bien hervidas
para cada ración
(8)
Espárragos
soleados*
240 g de
espárragos
Añada 120 ml
de agua y
cocine al vapor
durante 20 min
aproximada-
mente
No se requiere triturar
Después de cocinar
al vapor, divida los
espárragos en tres
porciones. Mezcle
una porción con 100 g
de gajos de patatas
hervidas y 20 g de
queso parmesano
picado para cada
ración
* Los ingredientes deben lavarse, pelarse y cortarse en dados pequeños no
más grandes de 1 cm antes de procesarlos.
* Compruebe siempre la temperatura y la consistencia de los alimentos
antes de dárselos al bebé.
* Las recetas anteriores se han diseñado para bebés en diferentes etapas
de desarrollo alimentario.
Le sugerimos lo siguiente:
45ESPAÑOL
* Recetas 1 y 2 para la primera etapa de desarrollo (entre 4 y 6 meses)
* Recetas 3 y 4 para la segunda etapa de desarrollo (entre 6 y 8 meses)
* Recetas 5 y 6 para la tercera etapa de desarrollo (entre 9 y 12 meses)
* Recetas 7 y 8 para la cuarta etapa de desarrollo (más de 12 meses)
* No obstante, cada bebé es diferente y crece a un ritmo distinto, por lo
que debe elegir las recetas adecuadas en función del desarrollo de su
bebé.
Limpieza y eliminación de depósitos de cal
Limpieza
Precaución
Limpie siempre el aparato después de usarlo.
No sumerja nunca la unidad principal y el depósito en agua ni los
enjuague bajo el grifo.
Nunca utilice lejía ni soluciones o pastillas de esterilizantes químicos
en el aparato.
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como
acetona, gasolina o alcohol, para limpiar el esterilizador.
Puede lavar la cesta de vapor, la jarra de cocción al vapor y triturado,
la unidad de cuchillas y la tapa de la jarra en el lavavajillas. Antes
de introducir las piezas en el lavavajillas, enjuáguelas bajo el grifo
inmediatamente después de usarlas. No las sumerja en agua con
piezas que no se hayan limpiado.
Vuelva a introducir siempre la junta del eje de la cuchilla en la
unidad de triturado después de retirarla para su limpieza. Asegúrese
de que el lado plano de la junta del eje de la cuchilla está orientado
hacia arriba.
1 Desenchufe el aparato y retire la jarra de la unidad principal.
2 Empuje la pestaña de la tapa hacia la derecha para liberar la tapa de
la jarra (g. c).
3 Enjuague la cesta de vapor, la jarra de cocción al vapor y triturado, la
tapa de la jarra y la espátula bajo el grifo para eliminar los restos de
alimentos (g. u).
4 La unidad de cuchillas puede desmontarse para enjuagarla si es
necesario (g. t).
46 ESPAÑOL
5 Retire la junta del eje de la cuchilla de la unidad de triturado para
limpiarla si es necesario.
Precaución
Manipule la unidad de cuchillas con mucho cuidado para evitar
lesiones, ya que los bordes están muy alados.
6 Gire la tapa del depósito de agua hacia la izquierda y retírela del
depósito de agua.
7 Lave la tapa del depósito de agua bajo el grifo.
8 Si es necesario, vierta agua limpia en el depósito de agua y
enjuáguelo. Repita este paso tantas veces como sea necesario hasta
que el depósito de agua esté limpio. No deje agua en el depósito
(g. v).
9 Seque la unidad principal y todas las piezas después de limpiarlas
(g. w).
10 Monte todas las piezas cuando estén secas.
Nota
Las piezas que están en contacto con los alimentos, como la cesta
de vapor y la jarra, pueden adquirir cierta coloración debido a los
alimentos. Esto es normal. Es seguro utilizar todas las piezas y no
afectará a los alimentos cocinados.
Eliminación de los depósitos de cal del depósito de agua
Para optimizar el rendimiento, recomendamos eliminar los depósitos de
cal del aparato cada dos o cuatro semanas. Para reducir la acumulación
de los depósitos de cal, recomendamos utilizar agua blanda o puricada
para cocinar al vapor.
No encienda el aparato con solución descalcicante en el depósito de
agua.
Para eliminar los depósitos de cal del aparato, siga las siguientes
instrucciones especícas:
1 Asegúrese de que el aparato está apagado.
2 Mezcle 80 ml de vinagre blanco (6 % de ácido acético) con 80 ml
de agua. También puede usar ácido cítrico con agua caliente para
eliminar la cal del depósito.
3 Añada la solución al depósito de agua.
4 Coloque la tapa del depósito de agua en su sitio y gire la tapa hacia
la derecha para encajarla correctamente.
47ESPAÑOL
5 Espere 6 horas o toda la noche, o hasta que se disuelva toda la cal.
6 Retire la solución utilizada del depósito de agua.
7 Si la cal acumulada no se disuelve completamente, repita el proceso
de eliminación de los depósitos de cal descrito en este capítulo
desde el paso uno al seis.
8 Vierta un poco de agua limpia en el depósito y enjuáguelo. Repita
este paso tantas veces como sea necesario hasta que el depósito de
agua esté limpio.
9 Enjuague bien la tapa del depósito de agua bajo el grifo.
10 Llene el depósito con 180 ml de agua y deje que el aparato complete
un ciclo de cocción al vapor con la jarra vacía antes de utilizarlo otra
vez con comida.
Almacenamiento
1 Vacíe el depósito de agua antes de guardar el aparato.
2 Antes de guardar el aparato, asegúrese de que todas las piezas
están limpias y secas (consulte el capítulo “Limpieza y eliminación de
depósitos de cal”).
3 Guarde el aparato con la unidad de cuchillas en la jarra para evitar
daños.
4 Asegúrese siempre de que las tapas tanto del depósito de agua
como de la jarra están correctamente encajadas en su sitio cuando
guarde el aparato.
Reciclaje
Este símbolo signica que este producto no debe desecharse
con la basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de
productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de
los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
48 ESPAÑOL
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite el sitio web de
Philips www. philips. com / avent o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips de su país (consulte el folleto de garantía
mundial adjunto para obtener más detalles). Si no hay Servicio de
Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
Solución de problemas
Este capítulo resume los problemas más comunes que podría tener con el
aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece
a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente
en su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato no
funciona.
Este aparato
dispone de
bloqueo de
seguridad. Este
aparato no
funcionará si las
piezas no están
correctamente
colocadas en la
unidad principal.
Monte todas las piezas
correctamente. Antes de
cocinar al vapor, debe colocar
la tapa en la jarra y jarla
correctamente girándola hacia
la izquierda. Vuelva a colocar
la jarra en la unidad principal
en posición vertical y fíjela
girándola hacia la derecha.
El piloto de
vapor no se
enciende.
El aparato no
está conectado
a una fuente de
alimentación.
Conecte el enchufe a una toma
de corriente.
La jarra no se
ha colocado
correctamente en
la unidad principal.
Coloque y je la jarra a la
unidad principal correctamente.
Ha iniciado un
segundo ciclo
de cocción
inmediatamente
después de que
el anterior haya
terminado.
Apague el aparato y deje que
se enfríe durante 10 minutos
antes de iniciar el segundo ciclo
de cocción al vapor.
49ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
El depósito de
agua desprende
un olor
desagradable las
primeras veces
que se utiliza.
No ha lavado el
depósito de agua
antes de su uso.
Consulte el capítulo "Limpieza
y eliminación de depósitos de
cal" para limpiar el depósito
de agua y, a continuación,
complete un ciclo de cocción al
vapor con la jarra vacía.
El aparato no
genera vapor.
Ha puesto
demasiada
cantidad de agua
en el depósito.
Apague y desconecte el
aparato y, a continuación,
añada agua al depósito.
Hay demasiada cal
acumulada en el
depósito de agua.
Elimine los depósitos de cal
del depósito de agua. Consulte
la sección "Eliminación de los
depósitos de cal del depósito
de agua" del capítulo "Limpieza
y eliminación de depósitos de
cal".
El conducto de
vapor, la salida
de vapor del
depósito de agua
y la entrada de
vapor de la tapa
de la jarra se han
bloqueado.
Compruebe la salida de vapor
del depósito de agua, la
entrada de vapor de la tapa de
la jarra y el conducto de vapor
para asegurarse de que no hay
nada que los bloquee.
Hay una fuga
de vapor en el
depósito de
agua.
La tapa del
depósito de
agua no se cierra
correctamente.
Cierre la tapa del depósito de
agua correctamente girándola
hasta la posición de bloqueo.
La jarra no se
ha montado
correctamente en
la unidad principal.
Coloque la jarra correctamente
en la unidad principal.
La entrada de
vapor de la tapa
de la jarra está
bloqueada.
Limpie la entrada de vapor de
la tapa de la jarra.
50 ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
Los ingredientes
no se han
cocinado por
completo.
Los trozos
introducidos
en la jarra son
demasiado
grandes.
Corte los alimentos en trozos
más pequeños (dados de
aproximadamente 1 cm).
Hay demasiados
alimentos en la
jarra.
Disminuya la cantidad de
comida de la jarra.
La cantidad de alimentos no
debe exceder el borde superior
del conducto de vapor de la
cesta.
Hay muy poca agua
en el depósito.
Añada la cantidad correcta de
agua en función del tiempo de
cocción al vapor. Consulte el
capítulo "Ingredientes y tiempo
de cocción" para asegurarse
de que ha añadido la cantidad
correcta de agua en función
del tiempo de cocción al vapor
de los ingredientes que desea
cocinar o de la recepta que
desea preparar.
Hay demasiada cal
acumulada en el
depósito de agua.
Elimine los depósitos de cal
del depósito de agua. Consulte
la sección "Eliminación de los
depósitos de cal del depósito
de agua" del capítulo "Limpieza
y eliminación de depósitos de
cal".
Los alimentos de
la jarra se salen.
Hay demasiados
alimentos en la
jarra.
Apague el aparato y procese
una cantidad menor.
Sale demasiado
vapor de la tapa
de la jarra.
La tapa de la jarra
no está colocada
correctamente.
Coloque la tapa en la jarra y
gírela hacia la izquierda para
cerrarla de forma segura.
51ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
La función de
triturado no
funciona.
Hay demasiados
alimentos en la
jarra.
Apague el aparato y procese
una cantidad menor. No ponga
nunca demasiados alimentos
en la jarra de modo que la tapa
no se cierre. Le recomendamos
que no exceda el volumen de
alimentos MAX de 400 g para
triturar.
La jarra no se
ha colocado
correctamente en
la unidad principal.
Coloque la jarra en la unidad
principal con la tapa en la parte
superior, alinee el asa de la jarra
con el icono de la unidad
principal y gire la jarra hacia la
izquierda para jarla de forma
segura a la unidad principal.
La tapa de la jarra
no está encajada
correctamente en
la jarra.
Coloque la tapa en la jarra y
gírela hacia la izquierda para
cerrarla de forma segura.
Está usando el
aparato para
mezclar alimentos
pegajosos como el
queso.
Consulte la tabla de
ingredientes y tiempos de
cocción o los ejemplos de
recetas y elija los ingredientes
adecuados para triturar.
Ha estado
utilizando la
función de triturado
continuamente
durante más de
30 segundos.
Deje de triturar y deje que el
aparato se enfríe durante unos
segundos. A continuación, siga
triturando.
El resultado de
los alimentos
batidos no es lo
sucientemente
no.
No se baten
sucientemente.
Bata los ingredientes más
veces. No bata durante más de
30 segundos seguidos.
Los ingredientes
no están lo
sucientemente
preprocesados.
Los ingredientes se deben
lavar, pelar y cortar en dados
pequeños de 1 cm como
máximo antes de cocinarlos a
vapor y batirlos.
52 ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
Hay muy poca
o demasiada
cantidad de comida
para batir.
Aumente o disminuya la
cantidad de comida para batirla
correctamente.
El tiempo de
cocción no es
suciente.
Añada la cantidad correcta
de agua para un tiempo de
cocción suciente. Consulte el
capítulo "Ingredientes y tiempo
de cocción".
Los ingredientes
están secos y se
pegan a la pared de
la jarra durante el
proceso de batido.
Después de la cocción, no
es necesario vaciar el agua
de la jarra. Mézclela con los
alimentos cocidos al vapor
para batirlos. Si utiliza solo la
función de batido (sin vapor),
añada una cantidad adecuada
de agua potable en la jarra
y mézclela con los alimentos
antes de batirlos.
El aparato
hace ruido,
emite un olor
desagradable,
está muy
caliente al tacto,
desprende
humo, etc.
Hay demasiados
alimentos en la
jarra.
Apague el aparato y procese
una cantidad menor.
La tapa de la
jarra no está
correctamente
cerrada.
Coloque la tapa en la jarra y
ciérrela de forma segura.
Ha estado
utilizando la
función de triturado
durante demasiado
tiempo.
No deje que el aparato triture
durante más de 30 segundos
seguidos.
53ESPAÑOL
Problema Posible causa Solución
Hay manchas
blancas en el
depósito de agua
y su tapa.
Hay cal acumulada
en estas piezas.
Esto es normal. Elimine la
cal periódicamente. Limpie
la tapa del depósito de agua
y la tapa de la jarra con un
paño húmedo. Elimine los
depósitos de cal del depósito
de agua. Consulte la sección
“Eliminación de los depósitos
de cal del depósito de agua
del capítulo “Limpieza y
eliminación de depósitos de
cal”.
Las supercies
del aparato
que están en
contacto con los
alimentos han
perdido color.
Los colorantes
de los alimentos
puede decolorar las
piezas que están
en contacto con la
comida.
Esto es normal. Esto no afecta a
la calidad ni al rendimiento del
aparato. Es seguro utilizar todas
las piezas y no afectará a los
alimentos cocinados.
La jarra de
triturado gotea.
La unidad de
cuchillas no
está montada
correctamente.
Fije la unidad de cuchillas.
La junta del eje
de la cuchilla no
se ha montado
correctamente en la
unidad de cuchillas.
Monte la junta del eje de la
cuchilla correctamente (g. x).
Especicaciones técnicas
- Voltaje/potencia: consulte la placa de características de la parte
inferior del aparato.
- Capacidad máxima de agua del depósito: 180 ml
- Capacidad máxima de la jarra de triturado: 400 ml
- Temperatura de funcionamiento: de 10 °C a 40 °C (de 50 °F a 104 °F)
- Protección: sistema de calentamiento con control de temperatura

Transcripción de documentos

28 ESPAÑOL Consulte las imágenes de las páginas plegadas de la parte delantera y trasera del manual de usuario. Indice de contenidos Importante   Introducción   Descripción general    Antes de utilizarlo por primera vez   Uso del aparato   Limpieza y eliminación de depósitos de cal   Almacenamiento   Reciclaje   Garantía y servicio   Solución de problemas   Especificaciones técnicas   29 33 34 34 35 45 47 47 48 48 53 ESPAÑOL 29 Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- Nunca sumerja la unidad principal en agua ni otros líquidos. No la enjuague bajo el grifo. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, se debe sustituir en un centro de servicio autorizado por Philips o por parte de personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. -- Los niños no deben jugar con este aparato (incluidos los accesorios). -- Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños (incluidos los accesorios). -- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento. -- No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. -- Tenga cuidado al manipular las cuchillas al vaciar la jarra y durante la limpieza. Desenchufe siempre el dispositivo de la fuente si se deja desatendido. 30 ESPAÑOL -- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. -- El aparato, incluida la tapa de la jarra, se calienta durante la cocción al vapor o poco después (especialmente las superficies con el símbolo “ ”) y puede provocar quemaduras si se toca. La tapa de la jarra debe abrirse únicamente con la pestaña de la tapa. Para levantar la cesta, se debe utilizar la espátula. Para levantar la jarra, sujétela por el asa. -- Tenga cuidado, ya que durante la cocción al vapor y al retirar la tapa sale vapor caliente de la jarra. -- Tenga cuidado con el vapor caliente que sale del depósito de agua al abrir la tapa. -- Tenga en cuenta que seguirá saliendo vapor caliente por el orificio de salida del vapor de la tapa de la jarra un tiempo después de que se complete el ciclo de cocción al vapor. Tenga cuidado cuando abra la tapa de la jarra. -- Si el aparato se monta de forma incorrecta, podría salir vapor caliente del borde de la tapa del depósito de agua. Consulte el capítulo "Solución de problemas" para prevenir o solucionar este inconveniente. -- No utilice este aparato para picar ingredientes duros ni pegajosos. -- No utilice nunca soluciones ni pastillas con lejía o esterilizadores químicos en el aparato. -- No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como acetona, gasolina o alcohol, para limpiar el esterilizador. -- Deje siempre que el aparato se enfríe durante 10 minutos después de un ciclo de cocción para comenzar otro. -- No deje que el aparato bata durante más de 30 segundos seguidos. Si no ha terminado de batir después de 30 segundos, suelte el botón para detener el proceso de batido y espere unos segundos antes de continuar. Si la unidad principal se calienta, deje que se enfríe durante unos minutos antes de continuar.. ESPAÑOL 31 -- No vierta nunca líquidos en la jarra para cocer al vapor. Precaución -- No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes o que Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía. -- No coloque el aparato sobre un horno o un fogón encendido o aún caliente, ni lo sitúe cerca de ellos. -- Apague el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que está en movimiento durante su funcionamiento. -- Antes de limpiarlo, desenchufe siempre el aparato y deje que se enfríe. -- Gire el botón de control hasta la posición de apagado después de la cocción al vapor. -- No introduzca nunca la jarra ni ninguna otra pieza del aparato en un microondas, ya que las piezas metálicas del asa de la jarra y la unidad de cuchillas no son adecuadas para este uso. -- No esterilice nunca la jarra ni ninguna otra pieza del aparato en un esterilizador o en un microondas, ya que las piezas metálicas de la unidad de cuchillas no son adecuadas para este uso. -- Este aparato es sólo para uso doméstico. Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño. -- Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y plana. El aparato emite vapor caliente durante el uso. Asegúrese de que haya suficiente espacio libre alrededor para evitar que se produzcan daños en los armarios u otros objetos. 32 ESPAÑOL -- No utilice el aparato si se ha caído o está dañado de alguna forma. Llévelo a un centro de servicio Philips autorizado para su reparación. -- No utilice la función de cocción al vapor sin agua en el depósito. -- Asegúrese de que el agua del depósito no supera los 180 ml. -- Asegúrese de que la tapa del depósito de agua se ha fijado correctamente antes de cocer al vapor. -- Al triturar, no supere el nivel de volumen de triturado de alimentos MAX indicado en la jarra (400 ml). -- No levante ni mueva el aparato mientras esté en funcionamiento. -- No introduzca objetos en la salida de vapor del depósito de agua, la entrada de vapor de la tapa de la jarra ni el conducto de vapor de la cesta. -- Nunca rellene el depósito de agua durante la cocción, ya que pueden salir vapor y agua caliente del aparato. -- Asegúrese siempre de que la tapa del depósito de agua se ha enfriado antes de abrirla. -- No ponga nunca en marcha la fuente de alimentación de este aparato a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni lo conecte a un circuito que se encienda y se apague regularmente. -- Compruebe siempre la temperatura de la comida cocinada en el dorso de la mano antes de dar de comer a su bebé. -- Compruebe siempre la consistencia de los alimentos para su bebé. Para obtener indicaciones sobre qué consistencias de alimentos son adecuadas para las distintas edades, consulte la guía de introducción a los alimentos sólidos disponible para descargar en el sitio web de Philips, o busque el asesoramiento de un médico o especialista. ESPAÑOL 33 -- Utilice únicamente la espátula proporcionada para levantar la cesta y vaciar los alimentos de la jarra como se indica (fig. o). -- Eliminar la cal regularmente contribuye a evitar que el aparato se deteriore. -- Asegúrese de que la cantidad de alimentos de la cesta de vapor no excede el borde superior del conducto de vapor de la cesta; de lo contrario, el conducto se bloqueará. Sistemas de seguridad Para su seguridad durante el uso, este aparato está equipado con un bloqueo de seguridad incorporado. Este aparato solo funciona si todas las piezas se han colocado correctamente. Al ensamblar todas las piezas correctamente, se desactivará el bloqueo de seguridad incorporado. Este aparato también está equipado con una función de desactivación de seguridad en caso de sobrecalentamiento. Puede producirse un sobrecalentamiento si el tiempo entre dos ciclos de cocción es demasiado corto. Si la función de desactivación de seguridad en caso de sobrecalentamiento del aparato se activa durante el ciclo de cocción al vapor, deje que el aparato se enfríe durante unos minutos. Después de esto, se puede utilizar el aparato de nuevo. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Introducción Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips Avent. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips Avent le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Este robot de comida para bebés Essential ayuda a los padres a preparar menús nutritivos para sus bebés con funciones de cocción al vapor y triturado combinadas en un solo aparato. 34 ESPAÑOL Descripción general Descripción del producto (fig. a) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S Espátula Tapa para depósito de agua Salida de vapor del depósito de agua Depósito de agua Unidad principal Rueda de control a Posición de “vapor” b Posición de “apagado” c Posición de “triturado” d Piloto de encendido (cocción al vapor) Interruptor de bloqueo de la jarra Cable de alimentación Indicador de volumen de alimentos y nivel de agua Asa de la jarra Jarra de cocción al vapor y triturado Unidad de cuchillas Junta del eje de la cuchilla Conducto de vapor de la cesta Cesta de vapor Entrada de vapor de la tapa de la jarra Pestaña de la tapa Tapa de la jarra Orificio de salida del vapor de la tapa de la jarra Antes de utilizarlo por primera vez 1 2 3 Quite todos los materiales de embalaje del aparato. Limpie a fondo todas las piezas antes de usar el aparato por primera vez. Consulte el capítulo “Limpieza y eliminación de depósitos de cal”. Se recomienda llevar a cabo un ciclo de cocción al vapor con la cesta de vapor y la jarra vacías antes de usar el aparato por primera vez. Consulte los capítulos “Llenado del depósito de agua” y “Proceso de vaporización”. ESPAÑOL 35 Uso del aparato Precaución •• Compruebe siempre la temperatura y la consistencia de la comida cocinada en el dorso de la mano antes de alimentar a su bebé. Este aparato está diseñado para cocer al vapor ingredientes sólidos frescos antes de triturarlos para que tengan la consistencia adecuada para los bebés. Normalmente, primero se cocinan al vapor los ingredientes y luego se trituran. Sin embargo, también puede usar el aparato solo para cocinar al vapor o triturar. Si utiliza el aparato solo para triturar, puede omitir las secciones "Llenado del depósito de agua" y "Proceso de vaporización" y seguir las instrucciones de la sección "Solo triturado". Este aparato NO está diseñado para los fines que se indican a continuación. -- Cocer al vapor los mismos ingredientes durante más de 30 minutos -- Cocción al vapor de ingredientes crudos congelados -- Triturar primero y luego cocer -- Calentar líquidos como sopas, salsas o agua -- Recalentamiento de alimentos -- Descongelar alimentos -- Preparar arroz o pasta -- Cortar ingredientes duros como cubitos de hielo o terrones de azúcar, o ingredientes pegajosos como el queso Llenado del depósito de agua Precaución •• Antes de usar la jarra para medir el agua, enjuáguela y asegúrese de que está limpia. •• Antes de usar la jarra para medir el agua, asegúrese de que la unidad de cuchillas y la junta del eje de la cuchilla están montadas correctamente. El lado plano de la junta del eje de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba (fig. x). 36 ESPAÑOL Nota •• Asegúrese de que el agua del depósito no supera los 180 ml. La indicación del nivel de agua se encuentra en la jarra de triturado. •• Le recomendamos que utilice agua blanda o purificada, ya que los minerales presentes en el agua mineral o en el agua del grifo pueden provocar que se acumule cal con mayor rapidez en el interior del depósito de agua. •• A excepción del vinagre blanco que se utiliza para eliminar los depósitos de cal, no vierta nunca otros líquidos que no sean agua dentro del depósito. 1 2 3 Empuje el asa de la jarra de cocción al vapor y triturado hacia atrás para retirarla de la unidad principal (fig. b). Llene con agua hasta el volumen adecuado siguiendo las indicaciones del capítulo "Ingredientes y tiempo de cocción" del manual de usuario (fig. d). Gire la tapa del depósito de agua hacia la izquierda para abrirla (fig. e) y, a continuación, llénelo con agua utilizando la jarra de triturado (fig. f). No exceda el límite MAX de 180 ml (fig. d). Coloque de nuevo la tapa del depósito de agua y gírela hacia la derecha para fijarla de forma segura en su posición (fig. g). Nota •• Asegúrese siempre de que ha cerrado la tapa del depósito de agua antes de que el aparato se ponga en marcha. Proceso de vaporización Precaución •• Asegúrese de que la unidad de cuchillas y la junta del eje de la cuchilla están montadas correctamente. El lado plano de la junta del eje de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba (fig. x). •• El vapor o el agua caliente pueden quemarle los dedos. No toque ni deje nunca que los niños entren en contacto con piezas calientes del aparato o el vapor procedente de la parte superior del aparato, ya que podría provocar quemaduras ESPAÑOL 37 Nota •• Los ingredientes se deben lavar, pelar y cortar en dados pequeños de 1 cm como máximo antes de cocinarlos al vapor. •• Descongele siempre los ingredientes crudos congelados antes de colocarlos en la cesta de vapor para cocinarlos. Sacuda cualquier exceso de agua de los ingredientes descongelados antes de ponerlos en la jarra. •• El aparato no empezará a cocinar al vapor si la jarra o su tapa no están correctamente montadas y colocadas en la unidad principal (fig. j y k). 1 2 3 4 5 Empuje la pestaña de la tapa hacia la derecha para retirar la tapa de la jarra de triturado (fig. c). Coloque los ingredientes sólidos (cortados en dados de aproximadamente 1 cm) en la cesta de vapor. Los ingredientes no deben superar el borde superior del conducto de vapor de la cesta (fig. h). Cuando vuelva a colocar la cesta en la jarra, asegúrese de que el conducto de vapor se encuentra en el lado opuesto al asa. Cuando la cesta encaje en la posición correcta, se oirá un “clic” (fig. i). Coloque la tapa en la jarra y gírela hacia la izquierda para fijarla de forma segura (fig. j). Vuelva a fijar la jarra a la unidad principal deslizándola hacia la derecha (fig. k). Nota •• La unidad principal tiene ranuras que ayudan a guiar suavemente los pasadores de bloqueo y a fijar la jarra en su lugar. Asegúrese de que la jarra está fijada de forma segura a la unidad principal antes de cocinar al vapor o triturar. 6 Si aún no ha llenado el depósito de agua para cocinar al vapor, consulte el capítulo “Llenado del depósito de agua” y añada agua al depósito antes de empezar. 38 ESPAÑOL Nota •• Asegúrese de que la tapa del depósito de agua se ha fijado correctamente. 7 8 9 Enchufe el aparato. Gire el botón de control hacia la posición de cocción al vapor (fig. l). Consulte la tabla del capítulo “Ingredientes y tiempo de cocción” para conocer el volumen de agua recomendado para cocinar al vapor. »» Se encenderá el piloto amarillo, que indica que el aparato está cocinando al vapor. »» Cuando el ciclo de cocción al vapor finalice, el aparato se apagará automáticamente y el piloto indicador también se apagará. Después de cocinar al vapor, gire el botón de control de nuevo hasta la posición de “apagado” (fig. m). Espere dos minutos o hasta que deje de salir vapor de la parte superior de la jarra antes de retirarla. Precaución •• Si tiene la intención de iniciar otro ciclo de cocción al vapor, deje que el aparato se enfríe durante 10 minutos y vacíe el agua restante del depósito antes de rellenarlo y comenzar un nuevo ciclo de cocción. Nota •• No gire la rueda de control a la posición de apagado antes de que termine el ciclo de vapor para evitar que llegue vapor insuficiente y procure no dejar agua en el depósito. ESPAÑOL 39 Triturar después de cocinar al vapor Precaución •• Asegúrese de que la unidad de cuchillas y la junta del eje de la cuchilla están montadas correctamente. El lado plano de la junta del eje de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba (fig. x). •• La jarra y su tapa se calientan después del ciclo de cocción al vapor. Sujete la jarra únicamente por el asa. •• Utilice solo la pestaña de la tapa de la jarra para abrirla. •• Utilice únicamente la espátula para levantar la cesta después de cocinar al vapor. •• Asegúrese de que la tapa y la jarra están correctamente montadas y colocadas en la unidad principal (fig. j y k) cuando el aparato está en uso. 1 2 3 4 Para retirar la jarra de triturado de la unidad principal, sujete el asa y empuje hacia atrás para desbloquearla (fig. b). Empuje la pestaña de la tapa de la jarra para abrirla (fig. c). Utilice la espátula proporcionada para retirar la cesta de vapor de la jarra. Introduzca la espátula a través de los orificios de la cesta (con la palabra “Avent” orientada hacia arriba) y levántela (fig. o). Vierta los alimentos cocidos al vapor en la jarra de triturado sujetando la espátula (fig. p). Nota •• No es necesario vaciar el agua de la jarra. Mézclela con los alimentos cocidos al vapor para batirlos. 5 6 7 8 Vuelva a colocar la tapa de la jarra de triturado y fíjela en su lugar (fig. q). No vuelva a colocar la cesta de vapor en la jarra mientras se prepara para triturar. Sacuda la jarra de triturado para distribuir uniformemente los ingredientes. Si es necesario, extraiga la tapa de la jarra y añada ingredientes adicionales a la mezcla (por ejemplo, agua en el caso de purés u otros ingredientes cocinados como arroz o pasta). No exceda el volumen de alimentos MAX de 400 ml. Vuelva a colocar la jarra de triturado en la unidad principal. Gire la jarra para fijarla en su posición. Asegúrese de que la jarra está fija y el asa está colocada directamente sobre el interruptor de bloqueo de la jarra. Asegúrese de que el asa quede en el lado derecho (fig. k). 40 ESPAÑOL 9 Para empezar a triturar, gire el botón hasta la posición de “triturado”, hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada (fig. r). Precaución •• No deje que el aparato bata durante más de 30 segundos seguidos. Si no ha terminado de batir después de 30 segundos, suelte el botón para detener el proceso de batido y espere unos segundos antes de continuar. Si la unidad principal se calienta, deje que se enfríe durante unos minutos antes de continuar. 10 11 12 Desenchufe el aparato. Retire la jarra de la unidad principal y abra la tapa de la jarra (fig. n). Utilice la espátula para transferir los alimentos de la jarra a un recipiente o plato (fig. s). Solo triturar Precaución •• Asegúrese de que la unidad de cuchillas y la junta del eje de la cuchilla están montadas correctamente. El lado plano de la junta del eje de la cuchilla debe estar orientado hacia arriba (fig. x). •• Asegúrese siempre de que la tapa de la jarra de triturado está correctamente fijada en su lugar mientras el aparato está en uso. Nota •• Los ingredientes se deben lavar, pelar y cortar en dados pequeños de 1 cm como máximo antes de batirlos. 1 2 3 4 5 Retire la jarra de triturado de la unidad principal y empuje la pestaña de la tapa para abrir la jarra (fig. b y fig. c). Vierta los ingredientes picados en la jarra de triturado sin la cesta de vapor. No exceda la cantidad MAX de 400 ml. Vuelva a colocar la tapa de la jarra de triturado y fíjela en su lugar (fig. q). Sacuda la jarra de triturado para asegurarse de que los ingredientes se distribuyen de manera uniforme. Vuelva a colocar la jarra de triturado en la unidad principal y fíjela de forma segura en su lugar. Para empezar a triturar, gire el botón hasta la posición de “triturado”, hasta que los ingredientes tengan la consistencia deseada (fig. r). ESPAÑOL 41 Nota •• Si los ingredientes se pegan a la pared de la jarra, o si los ingredientes batidos están todavía demasiado sólidos, suelte el mando de batido, quite la jarra de la unidad principal y separe los ingredientes con una espátula. Añada agua potable hasta que la mezcla de alimentos tenga la consistencia adecuada para la edad de su bebé. Precaución •• No deje que el aparato bata durante más de 30 segundos seguidos. Si no ha terminado de batir después de 30 segundos, suelte el botón para detener el proceso de batido y espere unos segundos antes de continuar. Si la unidad principal se calienta, deje que se enfríe durante unos minutos antes de continuar. 6 7 8 Desenchufe el aparato. Retire la jarra de la unidad principal y abra la tapa de la jarra (fig. n). Utilice la espátula para transferir los alimentos de la jarra a un recipiente o plato (fig. s). Ingredientes y tiempo de cocción Tipo de alimento Ingrediente Tiempo de cocción aproximado (minutos)* Nivel de agua del depósito (ml) Fruta Manzana 20 120 Naranja/mandarina 20 120 Melocotón 10 60 Pera 20 120 Piña 30 180 Ciruela 10 60 Fresas 20 120 Espárragos 20 120 Brócoli 20 120 Zanahoria 30 180 Coliflor 20 120 Apio 20 120 Verdura 42 ESPAÑOL Tipo de alimento Ingrediente Tiempo de cocción aproximado (minutos)* Nivel de agua del depósito (ml) Berenjenas 20 120 Hinojo 30 180 Judías verdes 30 180 Puerro 20 120 Cebolla 20 120 Guisantes 20 120 Pimiento 20 120 Patata 30 180 Calabaza 20 120 Espinacas 20 120 Colinabo 20 120 Maíz 20 120 Boniato 20 120 Tomate 20 120 Nabo 30 180 Calabacín 20 120 Carne Pollo, ternera, cordero, cerdo, etc. 30 180 Pescado Salmón, pescadilla, lenguado, bacalao, trucha, etc. 20 120 * Todos los alimentos deben trocearse en dados pequeños no más grandes de 1 cm. El cálculo del tiempo de cocción al vapor se basa en 200 g de alimentos. Ajuste el tiempo de cocción al vapor en función de la cantidad real de alimentos. * Los tiempos de cocción al vapor pueden variar debido a las fluctuaciones de voltaje. ESPAÑOL 43 Ejemplos de recetas Ingrediente (1) Puré fino de patatas y brócoli* •• 140 g de patatas y 70 g de brócoli •• 50 g de plátanos •• 50 g de aguacate •• 80 g de coliflor (3) Paraíso •• 90 g de vegetariano* patatas •• 60 g de zanahoria •• 250 g de ternera, cordero, pechuga de pollo o (4) cerdo Carnívoros* (2) Plátanos con aguacate* •• 100 g de melocotón •• 100 g de pera (5) Mi primer •• 50 g de muesli* arándanos Volumen de Batidoras de vaso agua y tiempo de cocción al vapor •• Añada 120 ml •• Triture entre 3 y de agua y 5 veces durante cocine al vapor 15 segundos cada vez durante 20 min aproximadamente •• No requiere •• Añada 60 ml de leche cocción al •• Triture entre 3 y vapor 5 veces durante 15 segundos cada vez •• Añada 180ml •• Triture entre 2 y de agua y 3 veces durante cocine al vapor 15 segundos cada vez durante 30 min aproximadamente •• Añada 180ml •• Triture entre 3 y de agua y 5 veces durante cocine al vapor 15 segundos cada vez durante 30 min •• Si es necesario, aproximadamezcle una cucharada mente de puré de carne con tres cucharadas de puré de verduras [consulte la receta Paraíso vegetariano (3)] •• Añada 120ml •• Triture entre 2 y de agua y 3 veces durante cocine al vapor 5 segundos cada vez durante 20 min •• Después de triturar, aproximadadivida el puré en cinco mente porciones. Mezcle una porción con 100 g de copos de avena para cada ración 44 ESPAÑOL Ingrediente Volumen de Batidoras de vaso agua y tiempo de cocción al vapor •• 100 g de •• Añada 180ml •• Triture entre 2 y bacalao de agua y 3 veces durante •• 150g de cocine al vapor 5 segundos cada vez patatas durante 30 min •• Después de triturar, (6) Fiesta de aproximadadivida el puré en cinco bacalao con mente porciones. Mezcle una patatas* porción con 100 g de gachas de arroz bien hervidas para cada ración •• 120 g de •• Añada 120ml •• Triture entre 2 y salmón de agua y 3 veces durante •• 120 g de cocine al vapor 5 segundos cada vez (7) Fueron brócoli durante 20 min •• Después de triturar, felices y aproximadadivida el puré en comieron mente cuatro porciones. brócoli* Mezcle una porción con 140 g de conchas de pasta bien hervidas para cada ración •• 240 g de •• Añada 120 ml •• No se requiere triturar espárragos de agua y •• Después de cocinar cocine al vapor al vapor, divida los durante 20 min espárragos en tres (8) aproximadaporciones. Mezcle Espárragos mente una porción con 100 g soleados* de gajos de patatas hervidas y 20 g de queso parmesano picado para cada ración *Los ingredientes deben lavarse, pelarse y cortarse en dados pequeños no más grandes de 1 cm antes de procesarlos. *Compruebe siempre la temperatura y la consistencia de los alimentos antes de dárselos al bebé. *Las recetas anteriores se han diseñado para bebés en diferentes etapas de desarrollo alimentario. Le sugerimos lo siguiente: ESPAÑOL 45 *Recetas 1 y 2 para la primera etapa de desarrollo (entre 4 y 6 meses) *Recetas 3 y 4 para la segunda etapa de desarrollo (entre 6 y 8 meses) *Recetas 5 y 6 para la tercera etapa de desarrollo (entre 9 y 12 meses) *Recetas 7 y 8 para la cuarta etapa de desarrollo (más de 12 meses) *No obstante, cada bebé es diferente y crece a un ritmo distinto, por lo que debe elegir las recetas adecuadas en función del desarrollo de su bebé. Limpieza y eliminación de depósitos de cal Limpieza Precaución • Limpie siempre el aparato después de usarlo. • No sumerja nunca la unidad principal y el depósito en agua ni los enjuague bajo el grifo. • Nunca utilice lejía ni soluciones o pastillas de esterilizantes químicos en el aparato. • No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como acetona, gasolina o alcohol, para limpiar el esterilizador. • Puede lavar la cesta de vapor, la jarra de cocción al vapor y triturado, la unidad de cuchillas y la tapa de la jarra en el lavavajillas. Antes de introducir las piezas en el lavavajillas, enjuáguelas bajo el grifo inmediatamente después de usarlas. No las sumerja en agua con piezas que no se hayan limpiado. • Vuelva a introducir siempre la junta del eje de la cuchilla en la unidad de triturado después de retirarla para su limpieza. Asegúrese de que el lado plano de la junta del eje de la cuchilla está orientado hacia arriba. 1 2 3 4 Desenchufe el aparato y retire la jarra de la unidad principal. Empuje la pestaña de la tapa hacia la derecha para liberar la tapa de la jarra (fig. c). Enjuague la cesta de vapor, la jarra de cocción al vapor y triturado, la tapa de la jarra y la espátula bajo el grifo para eliminar los restos de alimentos (fig. u). La unidad de cuchillas puede desmontarse para enjuagarla si es necesario (fig. t). 46 ESPAÑOL 5 Retire la junta del eje de la cuchilla de la unidad de triturado para limpiarla si es necesario. Precaución •• Manipule la unidad de cuchillas con mucho cuidado para evitar lesiones, ya que los bordes están muy afilados. 6 7 8 9 10 Gire la tapa del depósito de agua hacia la izquierda y retírela del depósito de agua. Lave la tapa del depósito de agua bajo el grifo. Si es necesario, vierta agua limpia en el depósito de agua y enjuáguelo. Repita este paso tantas veces como sea necesario hasta que el depósito de agua esté limpio. No deje agua en el depósito (fig. v). Seque la unidad principal y todas las piezas después de limpiarlas (fig. w). Monte todas las piezas cuando estén secas. Nota •• Las piezas que están en contacto con los alimentos, como la cesta de vapor y la jarra, pueden adquirir cierta coloración debido a los alimentos. Esto es normal. Es seguro utilizar todas las piezas y no afectará a los alimentos cocinados. Eliminación de los depósitos de cal del depósito de agua Para optimizar el rendimiento, recomendamos eliminar los depósitos de cal del aparato cada dos o cuatro semanas. Para reducir la acumulación de los depósitos de cal, recomendamos utilizar agua blanda o purificada para cocinar al vapor. No encienda el aparato con solución descalcificante en el depósito de agua. Para eliminar los depósitos de cal del aparato, siga las siguientes instrucciones específicas: 1 2 3 4 Asegúrese de que el aparato está apagado. Mezcle 80 ml de vinagre blanco (6 % de ácido acético) con 80 ml de agua. También puede usar ácido cítrico con agua caliente para eliminar la cal del depósito. Añada la solución al depósito de agua. Coloque la tapa del depósito de agua en su sitio y gire la tapa hacia la derecha para encajarla correctamente. ESPAÑOL 47 5 6 7 8 9 10 Espere 6 horas o toda la noche, o hasta que se disuelva toda la cal. Retire la solución utilizada del depósito de agua. Si la cal acumulada no se disuelve completamente, repita el proceso de eliminación de los depósitos de cal descrito en este capítulo desde el paso uno al seis. Vierta un poco de agua limpia en el depósito y enjuáguelo. Repita este paso tantas veces como sea necesario hasta que el depósito de agua esté limpio. Enjuague bien la tapa del depósito de agua bajo el grifo. Llene el depósito con 180 ml de agua y deje que el aparato complete un ciclo de cocción al vapor con la jarra vacía antes de utilizarlo otra vez con comida. Almacenamiento 1 2 3 4 Vacíe el depósito de agua antes de guardar el aparato. Antes de guardar el aparato, asegúrese de que todas las piezas están limpias y secas (consulte el capítulo “Limpieza y eliminación de depósitos de cal”). Guarde el aparato con la unidad de cuchillas en la jarra para evitar daños. Asegúrese siempre de que las tapas tanto del depósito de agua como de la jarra están correctamente encajadas en su sitio cuando guarde el aparato. Reciclaje Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. 48 ESPAÑOL Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite el sitio web de Philips www. philips.  com / avent o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país (consulte el folleto de garantía mundial adjunto para obtener más detalles). Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Solución de problemas Este capítulo resume los problemas más comunes que podría tener con el aparato. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema El aparato no funciona. El piloto de vapor no se enciende. Posible causa Este aparato dispone de bloqueo de seguridad. Este aparato no funcionará si las piezas no están correctamente colocadas en la unidad principal. El aparato no está conectado a una fuente de alimentación. La jarra no se ha colocado correctamente en la unidad principal. Ha iniciado un segundo ciclo de cocción inmediatamente después de que el anterior haya terminado. Solución Monte todas las piezas correctamente. Antes de cocinar al vapor, debe colocar la tapa en la jarra y fijarla correctamente girándola hacia la izquierda. Vuelva a colocar la jarra en la unidad principal en posición vertical y fíjela girándola hacia la derecha. Conecte el enchufe a una toma de corriente. Coloque y fije la jarra a la unidad principal correctamente. Apague el aparato y deje que se enfríe durante 10 minutos antes de iniciar el segundo ciclo de cocción al vapor. ESPAÑOL 49 Problema El depósito de agua desprende un olor desagradable las primeras veces que se utiliza. El aparato no genera vapor. Hay una fuga de vapor en el depósito de agua. Posible causa No ha lavado el depósito de agua antes de su uso. Ha puesto demasiada cantidad de agua en el depósito. Hay demasiada cal acumulada en el depósito de agua. El conducto de vapor, la salida de vapor del depósito de agua y la entrada de vapor de la tapa de la jarra se han bloqueado. La tapa del depósito de agua no se cierra correctamente. La jarra no se ha montado correctamente en la unidad principal. La entrada de vapor de la tapa de la jarra está bloqueada. Solución Consulte el capítulo "Limpieza y eliminación de depósitos de cal" para limpiar el depósito de agua y, a continuación, complete un ciclo de cocción al vapor con la jarra vacía. Apague y desconecte el aparato y, a continuación, añada agua al depósito. Elimine los depósitos de cal del depósito de agua. Consulte la sección "Eliminación de los depósitos de cal del depósito de agua" del capítulo "Limpieza y eliminación de depósitos de cal". Compruebe la salida de vapor del depósito de agua, la entrada de vapor de la tapa de la jarra y el conducto de vapor para asegurarse de que no hay nada que los bloquee. Cierre la tapa del depósito de agua correctamente girándola hasta la posición de bloqueo. Coloque la jarra correctamente en la unidad principal. Limpie la entrada de vapor de la tapa de la jarra. 50 ESPAÑOL Problema Los ingredientes no se han cocinado por completo. Los alimentos de la jarra se salen. Sale demasiado vapor de la tapa de la jarra. Posible causa Los trozos introducidos en la jarra son demasiado grandes. Hay demasiados alimentos en la jarra. Solución Corte los alimentos en trozos más pequeños (dados de aproximadamente 1 cm). Disminuya la cantidad de comida de la jarra. La cantidad de alimentos no debe exceder el borde superior del conducto de vapor de la cesta. Hay muy poca agua Añada la cantidad correcta de en el depósito. agua en función del tiempo de cocción al vapor. Consulte el capítulo "Ingredientes y tiempo de cocción" para asegurarse de que ha añadido la cantidad correcta de agua en función del tiempo de cocción al vapor de los ingredientes que desea cocinar o de la recepta que desea preparar. Hay demasiada cal Elimine los depósitos de cal acumulada en el del depósito de agua. Consulte depósito de agua. la sección "Eliminación de los depósitos de cal del depósito de agua" del capítulo "Limpieza y eliminación de depósitos de cal". Hay demasiados Apague el aparato y procese alimentos en la una cantidad menor. jarra. La tapa de la jarra Coloque la tapa en la jarra y no está colocada gírela hacia la izquierda para correctamente. cerrarla de forma segura. ESPAÑOL 51 Problema La función de triturado no funciona. Posible causa Hay demasiados alimentos en la jarra. La jarra no se ha colocado correctamente en la unidad principal. El resultado de los alimentos batidos no es lo suficientemente fino. La tapa de la jarra no está encajada correctamente en la jarra. Está usando el aparato para mezclar alimentos pegajosos como el queso. Ha estado utilizando la función de triturado continuamente durante más de 30 segundos. No se baten suficientemente. Los ingredientes no están lo suficientemente preprocesados. Solución Apague el aparato y procese una cantidad menor. No ponga nunca demasiados alimentos en la jarra de modo que la tapa no se cierre. Le recomendamos que no exceda el volumen de alimentos MAX de 400 g para triturar. Coloque la jarra en la unidad principal con la tapa en la parte superior, alinee el asa de la jarra con el icono de la unidad principal y gire la jarra hacia la izquierda para fijarla de forma segura a la unidad principal. Coloque la tapa en la jarra y gírela hacia la izquierda para cerrarla de forma segura. Consulte la tabla de ingredientes y tiempos de cocción o los ejemplos de recetas y elija los ingredientes adecuados para triturar. Deje de triturar y deje que el aparato se enfríe durante unos segundos. A continuación, siga triturando. Bata los ingredientes más veces. No bata durante más de 30 segundos seguidos. Los ingredientes se deben lavar, pelar y cortar en dados pequeños de 1 cm como máximo antes de cocinarlos a vapor y batirlos. 52 ESPAÑOL Problema El aparato hace ruido, emite un olor desagradable, está muy caliente al tacto, desprende humo, etc. Posible causa Hay muy poca o demasiada cantidad de comida para batir. El tiempo de cocción no es suficiente. Solución Aumente o disminuya la cantidad de comida para batirla correctamente. La tapa de la jarra no está correctamente cerrada. Ha estado utilizando la función de triturado durante demasiado tiempo. Coloque la tapa en la jarra y ciérrela de forma segura. Añada la cantidad correcta de agua para un tiempo de cocción suficiente. Consulte el capítulo "Ingredientes y tiempo de cocción". Los ingredientes Después de la cocción, no están secos y se es necesario vaciar el agua pegan a la pared de de la jarra. Mézclela con los la jarra durante el alimentos cocidos al vapor proceso de batido. para batirlos. Si utiliza solo la función de batido (sin vapor), añada una cantidad adecuada de agua potable en la jarra y mézclela con los alimentos antes de batirlos. Hay demasiados Apague el aparato y procese alimentos en la una cantidad menor. jarra. No deje que el aparato triture durante más de 30 segundos seguidos. ESPAÑOL 53 Problema Posible causa Hay manchas Hay cal acumulada blancas en el en estas piezas. depósito de agua y su tapa. Las superficies del aparato que están en contacto con los alimentos han perdido color. La jarra de triturado gotea. Solución Esto es normal. Elimine la cal periódicamente. Limpie la tapa del depósito de agua y la tapa de la jarra con un paño húmedo. Elimine los depósitos de cal del depósito de agua. Consulte la sección “Eliminación de los depósitos de cal del depósito de agua” del capítulo “Limpieza y eliminación de depósitos de cal”. Los colorantes Esto es normal. Esto no afecta a de los alimentos la calidad ni al rendimiento del puede decolorar las aparato. Es seguro utilizar todas piezas que están las piezas y no afectará a los en contacto con la alimentos cocinados. comida. La unidad de Fije la unidad de cuchillas. cuchillas no está montada correctamente. La junta del eje Monte la junta del eje de la de la cuchilla no cuchilla correctamente (fig. x). se ha montado correctamente en la unidad de cuchillas. Especificaciones técnicas ------ Voltaje/potencia: consulte la placa de características de la parte inferior del aparato. Capacidad máxima de agua del depósito: 180 ml Capacidad máxima de la jarra de triturado: 400 ml Temperatura de funcionamiento: de 10 °C a 40 °C (de 50 °F a 104 °F) Protección: sistema de calentamiento con control de temperatura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Avent SCF862/01 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para