Valberg WC 16A BWEC El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario
GUIDE D’UTILISATION ...................... 02
GEBRUIKSAANWIJZING ...................... 14
BEDIENUNGSANLEITUNG ...................... 26
GUÍA DE UTILIZACIÓN ...................... 38
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Made in PRC
Cave de conservation 16 bouteilles
Wijnkoelkast 16 flessen
Weinkühlschrank 16 Flaschen
Vinoteca para 16 botellas
05/2016
950165
140 x 210 mm140 x 210 mm
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*,
contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette
garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise
installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebre-
ken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van
het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
DE
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Instal-
lation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
ES
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de
su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de
algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños
o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación
incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
39
Español
Español
38
Índice
A
¡Gracias!
Le agradecemos que se haya decidido a adquirir
este producto de la gama VALBERG.
Los productos de la marca VALBERG están
seleccionados, aprobados y recomendados por
ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar su
utilización simple, rendimiento fiable y calidad
irreprochable.
No nos cabe duda de que se sentirá satisfecho
cada vez que utilice este aparato.
¡Bienvenidos a ELECTRO DEPOT!
Visite nuestro sitio web: www.electrodepot.es
A
Instrucciones
preliminares
B
Detalles del aparato
C
Uso del aparato
D
Limpieza y
mantenimiento
E
Informaciones
complementarias
40 Precauciones de seguridad
44 Esquema detallado del aparato
45 Instalación de su vinoteca
45 Utilización de su vinoteca
45 Ajuste de la temperatura
46 Sustitución de la lámpara
47 Conexiones eléctricas
47 Limpieza y mantenimiento
47 Desplazamiento del aparato
48 Guía de solución de problemas
48 Especificaciones técnicas
49 Cómo desechar su aparato
Español
40 41
Español
Instrucciones preliminares
A
Instrucciones preliminares
A
El fabricante declina cual-
quier responsabilidad en
caso de lesiones persona-
les o de desgaste de los
materiales debido a la no
observación de las instruc-
ciones de mantenimiento o
al uso inadecuado del apa-
rato. Tras haber retirado el
embalaje de las diferentes
piezas del aparato, verifi-
que que éste se encuentra
en perfecto estado. Si tiene
alguna duda al respecto,
no utilice el aparato y dirí-
jase a su distribuidor o a un
técnico cualificado.
Asegúrese asimismo de
que los diferentes tipos
de embalaje (cartones,
bolsas de plástico, polies-
tireno, bandas de fijación,
etc.) estén fuera del al-
cance de los niños. Estos
elementos conllevan un
riesgo potencial. Antes de
usar el aparato, comprue-
be que la tensión de su ho-
gar se corresponde con la
indicada en la placa de ca-
racterísticas del producto.
Cuando utilice el aparato,
asegúrese de respetar las
siguientes precauciones
de seguridad.
ñado, si se hubiera deja-
do en exteriores o si hu-
biera caído al agua. Lleve
al aparato al servicio téc-
nico más próximo para
su reparación o ajuste.
No tire del aparato ni lo
transporte por el cable
de alimentación y no em-
plee el cable eléctrico
como asa; no atrape el
cable con las puertas ni
lo deslice a lo largo de
bordes y aristas vivas.
No coloque el aparato
sobre el cable de alimen-
tación. No deje en modo
alguno que el cable se
enrolle o se enrede. Man-
tenga el cable alejado de
superficies calientes.
No retire el enchufe ti-
rando del cable. Para re-
tirarlo, agarre el enchufe
con la mano y extráigalo
con cuidado de la toma
de corriente.
Utilice únicamente un
alargador certificado con
el amperaje en vigor en su
país. Los alargadores cer-
tificados con un amperaje
inferior podrían recalen-
tarse. Asegúrese de que
nadie pueda tropezar con
el cable o el enchufe.
Atención: desenchufe siem-
pre el cable de alimentación
o corte el disyuntor (inte-
rruptor automático) antes
de proceder a la limpieza.
Si el cable de alimenta-
ción estuviera dañado,
deberá ser reemplazado
por el fabricante, su ser-
vicio técnico o una per-
sona de cualificación si-
milar con el fin de evitar
cualquier peligro.
Cualquier reparación de-
berá ser efectuada por el
servicio técnico o personas
con cualificación similar.
Todos los trabajos eléctri-
cos necesarios dentro del
marco de la instalación de
este aparato deberán ser
efectuados por un elec-
tricista cualificado o una
persona competente.
Apague y desenchufe el
aparato de la toma de co-
rriente cuando no lo esté
utilizando.
No utilice el aparato cer-
ca de materiales infla-
mables.
Utilice únicamente los
accesorios suministra-
dos con el aparato.
Este aparato podrá ser
utilizado por niños mayo-
res de 8 años, así como
por personas con capaci-
dades físicas, sensoria-
les o mentales reducidas
Precauciones de seguridad
MEDIDAS DE SEGURI-
DAD IMPORTANTES.
LEA ATENTAMENTE ES-
TAS INSTRUCCIONES
Y CONSÉRVELAS PARA
CONSULTAS POSTE-
RIORES.
Antes del uso del aparato,
lea atentamente el manual
de instrucciones. Conser-
ve este manual de instruc-
ciones con cuidado.
Verifique en primer lugar
si la tensión indicada en el
producto se corresponde
con la alimentación eléc-
trica de su hogar.
Advertencia: para evitar
cualquier riesgo de elec-
trocución o de lesión,
asegúrese de respetar
en todo momento las si-
guientes instrucciones
de seguridad cuando uti-
lice un aparato eléctrico.
Verifique periódicamente
el estado del aparato. No
utilice el aparato si ob-
servara alguna anomalía.
No toque el aparato ni el
enchufe con las manos
mojadas.
No utilice el aparato si
el cable de alimentación
o su enchufe estuvieran
dañados. No utilice el
aparato si hubiera caído
al suelo, se hubiera da-
Español
42 43
Español
Instrucciones preliminares
A
Instrucciones preliminares
A
o personas desprovistas
de la experiencia o los
conocimientos necesa-
rios siempre que estén
supervisados o hayan
sido instruidos en el uso
seguro del aparato y ha-
yan comprendido los pe-
ligros que ello conlleva.
No deberá permitirse
que los niños jueguen
con el aparato. La lim-
pieza y el mantenimiento
del usuario no deberán
ser efectuados por niños
sin supervisión.
Vigile a los niños para
asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Este aparato no es un
juguete. Deberá ejercer-
se una estrecha vigilan-
cia cuando se utilice el
aparato en presencia de
niños o de animales do-
mésticos.
No limpie jamás el apara-
to con productos líquidos
inflamables. Los vapores
podrían provocar un in-
cendio o una explosión.
No almacene ni utilice
gasolina o cualquier otro
gas o líquido inflamable
cerca de este aparato.
Los vapores podrían pro-
ducir un incendio o una
explosión.
ADVERTENCIA: no utili-
ce dispositivos mecáni-
cos ni otros medios para
acelerar el proceso de
desescarchado distintos
de los recomendados por
el fabricante.
PRECAUCIÓN: no dañe el
circuito de refrigeración.
PRECAUCIÓN: no utilice
aparatos eléctricos en
el interior del compar-
timento de almacena-
miento de alimentos, a
menos que sean del tipo
recomendado por el fa-
bricante.
PRECAUCIÓN: para evi-
tar cualquier riesgo de-
bido a la inestabilidad
del aparato, éste deberá
fijarse en conformidad
con las instrucciones.
No almacene dentro de
este aparato sustancias
explosivas como, por
ejemplo, aerosoles que
contengan gases propul-
sores inflamables.
El líquido refrigerante
utilizado en este aparato
es un gas de efecto in-
vernadero fluorado que
podría ser nocivo para
el medio ambiente y ser
responsable del calenta-
miento global si se dejara
escapar a la atmósfera.
Este aparato ha sido di-
señado para ser utilizado
en entornos domésticos
y similares tales como:
1. En cocinas reservadas
para el personal en
tiendas, oficinas y en
otros entornos profe-
sionales.
2. En casas rurales.
3. Para uso de clientes
de hoteles, pensiones
y otros entornos resi-
denciales.
4. En entornos de tipo ha-
bitaciones para hués-
pedes.
Cualquier intervención
o limpieza del produc-
to deberán hacerse con
el aparato sin alimenta-
ción. Para ello, retire el
enchufe de la toma de
corriente.
Para evitar cualquier
riesgo de incendio, elec-
trocución y otras lesio-
nes personales, no su-
merja jamás el cable de
alimentación o el enchu-
fe en agua ni en ningún
otro líquido.
ADVERTENCIA: man-
tenga despejadas las
aberturas de ventilación
de la carcasa del apara-
to o de la estructura de
encastre.
Este aparato tiene como
única función el almace-
namiento del vino.
Advertencia: para garan-
tizar la estabilidad de la
vinoteca, no extraiga dos
estantes a la vez. Vuelva
a colocar el primer es-
tante antes de extraer el
segundo.
En lo referente a las infor-
maciones para la instala-
ción, la manipulación, el
mantenimiento, la limpie-
za y el desecho del apara-
to, consulte los siguientes
apartados del manual.
ADVERTENCIA:
riesgo de incendio.
Español
44 45
Español
Detalles del aparato
B
Uso del aparato
C
Esquema detallado del aparato
Iluminación Panel de control de LEDs
Rejilla Ajuste + de la temperatura
Rejilla del ventilador Ajuste - de la temperatura
Tirador encastrado Charnela superior
Pies Cristal
Puerta Charnela inferior
Interruptor de la iluminación
Instalación de su vinoteca
Antes de utilizar la vinoteca
Retire los embalajes exterior e interior.
Antes de enchufar el aparato a la
toma de corriente, déjelo en posición
vertical durante aproximadamente 2
horas. Esto permitirá evitar el posi-
ble funcionamiento inadecuado del
sistema de refrigeración causado por
el transporte.
Limpie la superficie interior con agua
tibia y un trapo suave.
Coloque el aparato sobre un suelo
bastante sólido para soportar el peso
del aparato cuando esté totalmente
cargado. En cuanto al nivel del apa-
rato, ajuste las patas para nivelarlo si
fuera necesario. Un aparato no nive-
lado correría el riesgo de hacer ruido.
Instale la vinoteca lejos de la luz solar
directa y de otras fuentes de calor (es-
tufa, calefacción, radiador, etc.). La luz
directa del sol podría afectar al reves-
timiento acrílico y una fuente de calor
podría aumentar el consumo eléctrico.
Utilización de su vinoteca
Su vinoteca termoeléctrica está conce-
bida para funcionar dentro de la clase
climática SN/N (10-32 °C). No obstante,
para un funcionamiento óptimo así como
para el consumo energético, se reco-
mienda instalar el aparato en un lugar
con una temperatura ambiente situada
entre 16 y 26 °C, más allá de la cual, la
temperatura ajustada interior tardará
mucho en alcanzarse.
Tensión nominal: 220-240 V
Frecuencia nominal: 50 Hz
Potencia nominal: 70 W
Ajuste de la temperatura
Unas temperaturas ambiente extre-
madamente frías o cálidas podrían
impedir asimismo el funcionamiento
correcto del aparato. El aparato de-
berá ubicarse en una sala cuya tem-
peratura ambiente esté situada entre
16 y 32 °C.
Este aparato está concebido para uso
en interiores únicamente. No está di-
señado para su ubicación en un gara-
je o en un sótano no calefactado.
Atención: mantenga el aparato aleja-
do de cualquier sustancia inflamable.
Ajuste de la temperatura
y aumentan o reducen la tem-
peratura 1 °C (intervalo de tempera-
tura de 11-18°C).
El botón activa o desactiva la luz
interior.
Nota:
Este producto está concebido para una refrigeración máxima de 14 °C
por debajo de la temperatura ambiente.
Cuando la temperatura ambiente sea en torno a 25 °C o menos, el apa-
rato podrá mantener una temperatura comprendida entre 11 y 18 °C.
En el panel de control existen tres botones táctiles
Español
46 47
Español
Uso del aparato
C
Limpieza y mantenimiento
D
Sustitución de la lámpara
Panel de la lámpara
Tornillo
Tapa de la lámpara
Conector
Para sustituir la lámpara, necesitará
un destornillador de estrella.
1. Localice la lámpara que se encuentra
en la parte superior de la vinoteca.
2. Desenrosque los 2 tornillos situados
en los lados de la tapa de la lámpara.
3. Retire la tapa y desenrosque los 2 tor-
nillos del panel donde se encuentran
las lámparas que ya no funcionan.
4. Retire el panel y desconecte el
conector.
5. Vuelva a atornillar el panel en su sitio y,
a continuación, atornille la tapa.
Conexiones eléctricas
ADVERTENCIA:
La utilización in-
adecuada de la
toma de corriente
sin toma de tierra
podría conllevar un
riesgo de electro-
cución. Este apa-
rato deberá estar
conectado a tierra
por razones de se-
guridad. No cor-
te en ningún caso
ni retire el hilo de
tierra del cable de
alimentación su-
ministrado. Si el
cable de alimenta-
ción estuviera da-
ñado, deberá ser
sustituido por un
centro de servicio
técnico aprobado.
No se recomien-
da el uso de alar-
gadores. El cable
deberá fijarse de-
trás de la vinoteca
termoeléctrica y
no sobresalir para
evitar accidentes.
Limpieza y
mantenimiento
Desenchufe la vinoteca
termoeléctrica y extraiga
el contenido.
Lave el interior con una so-
lución de un litro de agua
caliente y 2 cucharas sope-
ras de bicarbonato sódico.
El exterior de la vinoteca
deberá limpiarse con un
detergente suave y agua
caliente.
Seque con un paño suave
tras el lavado.
De vez en cuando, extraiga
el colector de recuperación
de agua por la parte trase-
ra de la vinoteca (parte in-
ferior) para lavarlo.
Desplazamiento
del aparato
Retire todo el contenido y fije sólidamen-
te todas las piezas extraíbles en el inte-
rior de la vinoteca (rejillas, colector de
agua). Ponga las patas regulables en el
nivel mínimo para evitar estropearlas y,
a continuación, selle la puerta con una
cinta suave que no deje huellas o con un
film, o introduzca el aparato dentro de su
caja de cartón original.
Asegúrese de que la vinoteca termoeléc-
trica permanezca en posición vertical du-
rante el transporte.
Español
48 49
Español
Limpieza y mantenimiento
D
Informaciones complementarias
E
Guía de solución de problemas
Problemas Posible causa
La vinoteca no funciona. Verifique que las características de su instalación eléctrica se correspon-
den con las del producto. Tal vez haya saltado un fusible.
La vinoteca no enfría lo
suficiente.
Mire a qué temperatura la ha ajustado.
La temperatura ambiente es demasiado alta.
La puerta se abre con demasiada frecuencia o está mal cerrada.
La junta de la puerta está dañada.
Existen demasiadas vibra-
ciones.
La vinoteca no está nivelada. Es preciso ajustarla con las patas.
La vinoteca parece hacer
demasiado ruido.
No está nivelada o algo roza con el ventilador.
La puerta no cierra correcta-
mente.
La vinoteca no está nivelada.
Ha invertido el sentido de la puerta y ésta se ha colocado mal.
La junta está dañada o sucia.
Las rejillas no están bien colocadas.
La pantalla de control no se
enciende.
La vinoteca no está enchufada o hay un problema con el cable de alimen-
tación.
Bloqueo sobre la pantalla de
control.
Ha alcanzado el ajuste máximo o mínimo de la temperatura.
Podrá resolver numerosos problemas fácilmente por su cuenta, ahorrándose el coste
de una llamada a su servicio de asistencia técnica.
Especificaciones técnicas
Marca: Valberg
Referencia: WC 16 A BWEC (KWS-16F)
Categoría del aparato: 10
Clase de eficiencia energética: A
Consumo de energía anual (kWh/año):
El consumo de energía real dependerá de las condiciones de uso y
de ubicación del aparato.
131
Volumen útil (L): 48
Temperatura interior (˚C): 18
Clase climática*: N
Nivel de ruido (dB(A) por 1 pW): 43
Encastrable: No
* Este aparato está concebido para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 y 32 °C.
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato está identificado con el símbolo de clasificación selec-
tiva referente al desecho de Residuos de Aparatos Eléctricos y Elec-
trónicos (RAEE). Esto significa que, al final de su vida útil, no deberá
desecharse junto con los desperdicios domésticos, sino que deberá
depositarse en algunos de los centros de reciclaje (puntos limpios)
previstos a tal efecto en su localidad. La clasificación selectiva de los
desechos permite contribuir a la conservación del medioambiente.
Los embalajes que utilizamos podrán llevar estampados símbolos e
indicaciones de reciclaje o clasificación selectiva de desechos.
Para obtener información complementaria al respecto, visite la pá-
gina www.consignesdetri.fr
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2012/19/UE
Al final de su vida útil, los aparatos eléctricos y electrónicos deberán desecharse
conforme a reglas bien precisas a fin de proteger el medio ambiente y velar por
nuestra salud. Por lo tanto, se requiere la participación de todos, tanto de pro-
veedores como de usuarios. Precisamente por este motivo, su aparato (como lo
indica el símbolo incluido en su placa de especificaciones o en su embalaje) no debe-
rá en ningún caso desecharse en un vertedero público o privado destinado a los des-
perdicios domésticos. La legislación en vigor exige que el usuario lleve el aparato a los
centros públicos de recogida previstos a tal efecto donde, conforme a lo dispuesto por
la directiva, los desechos se someten a una clasificación selectiva antes de proceder a
su reciclaje o posterior reutilización en otras aplicaciones.
Desecho
Inutilice el aparato inmediatamente. Desconecte el enchufe de alimentación y corte
el cable eléctrico. Retire o destruya los cierres de basculación o de resorte antes de
desechar el aparato. Esto evitará que los niños puedan encerrarse en el aparato y
poner así su vida en peligro. Infórmese en los servicios de su ayuntamiento sobre los
lugares autorizados para el desecho del aparato.
Cómo desechar su aparato

Transcripción de documentos

05/2016 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Cave de conservation 16 bouteilles Wijnkoelkast 16 flessen Weinkühlschrank 16 Flaschen Vinoteca para 16 botellas CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA ES Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto. 950165 *sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr Made in PRC GUIDE D’UTILISATION ....................... 02 GEBRUIKSAANWIJZING ....................... 14 BEDIENUNGSANLEITUNG ....................... 26 GUÍA DE UTILIZACIÓN 38 ....................... ¡Gracias! Le agradecemos que se haya decidido a adquirir este producto de la gama VALBERG. Los productos de la marca VALBERG están seleccionados, aprobados y recomendados por ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar su utilización simple, rendimiento fiable y calidad irreprochable. No nos cabe duda de que se sentirá satisfecho cada vez que utilice este aparato. ¡Bienvenidos a ELECTRO DEPOT! Visite nuestro sitio web: www.electrodepot.es 38 A B C D E Instrucciones preliminares 40 Precauciones de seguridad Detalles del aparato 44 Esquema detallado del aparato 45 Instalación de su vinoteca Uso del aparato 45 45 46 47 Limpieza y mantenimiento 47 Limpieza y mantenimiento 47 Desplazamiento del aparato 48 Guía de solución de problemas Informaciones complementarias 48 Especificaciones técnicas 49 Cómo desechar su aparato A Español Español Índice Utilización de su vinoteca Ajuste de la temperatura Sustitución de la lámpara Conexiones eléctricas 39 40 Instrucciones preliminares Precauciones de seguridad • El fabricante declina cualquier responsabilidad en caso de lesiones personales o de desgaste de los materiales debido a la no observación de las instrucciones de mantenimiento o al uso inadecuado del aparato. Tras haber retirado el embalaje de las diferentes piezas del aparato, verifique que éste se encuentra en perfecto estado. Si tiene alguna duda al respecto, no utilice el aparato y diríjase a su distribuidor o a un técnico cualificado. • Asegúrese asimismo de que los diferentes tipos de embalaje (cartones, bolsas de plástico, poliestireno, bandas de fijación, etc.) estén fuera del alcance de los niños. Estos elementos conllevan un riesgo potencial. Antes de usar el aparato, compruebe que la tensión de su hogar se corresponde con la indicada en la placa de características del producto. Cuando utilice el aparato, asegúrese de respetar las siguientes precauciones de seguridad. • MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES. • LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS POSTERIORES. • Antes del uso del aparato, lea atentamente el manual de instrucciones. Conserve este manual de instrucciones con cuidado. • Verifique en primer lugar si la tensión indicada en el producto se corresponde con la alimentación eléctrica de su hogar. • Advertencia: para evitar cualquier riesgo de electrocución o de lesión, asegúrese de respetar en todo momento las siguientes instrucciones de seguridad cuando utilice un aparato eléctrico. • Verifique periódicamente el estado del aparato. No utilice el aparato si observara alguna anomalía. • No toque el aparato ni el enchufe con las manos mojadas. • No utilice el aparato si el cable de alimentación o su enchufe estuvieran dañados. No utilice el aparato si hubiera caído al suelo, se hubiera da- Instrucciones preliminares • • • • • ñado, si se hubiera dejado en exteriores o si hubiera caído al agua. Lleve al aparato al servicio técnico más próximo para su reparación o ajuste. No tire del aparato ni lo transporte por el cable de alimentación y no emplee el cable eléctrico como asa; no atrape el cable con las puertas ni lo deslice a lo largo de bordes y aristas vivas. No coloque el aparato sobre el cable de alimentación. No deje en modo alguno que el cable se enrolle o se enrede. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No retire el enchufe tirando del cable. Para retirarlo, agarre el enchufe con la mano y extráigalo con cuidado de la toma de corriente. Utilice únicamente un alargador certificado con el amperaje en vigor en su país. Los alargadores certificados con un amperaje inferior podrían recalentarse. Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable o el enchufe. Atención: desenchufe siempre el cable de alimentación • • • • • • • o corte el disyuntor (interruptor automático) antes de proceder a la limpieza. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona de cualificación similar con el fin de evitar cualquier peligro. Cualquier reparación deberá ser efectuada por el servicio técnico o personas con cualificación similar. Todos los trabajos eléctricos necesarios dentro del marco de la instalación de este aparato deberán ser efectuados por un electricista cualificado o una persona competente. Apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando. No utilice el aparato cerca de materiales inflamables. Utilice únicamente los accesorios suministrados con el aparato. Este aparato podrá ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas A Español Español A 41 Español Instrucciones preliminares • • • • 42 o personas desprovistas de la experiencia o los conocimientos necesarios siempre que estén supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que ello conlleva. No deberá permitirse que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deberán ser efectuados por niños sin supervisión. Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato. Este aparato no es un juguete. Deberá ejercerse una estrecha vigilancia cuando se utilice el aparato en presencia de niños o de animales domésticos. No limpie jamás el aparato con productos líquidos inflamables. Los vapores podrían provocar un incendio o una explosión. No almacene ni utilice gasolina o cualquier otro gas o líquido inflamable cerca de este aparato. Los vapores podrían producir un incendio o una explosión. • Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares tales como: 1. En cocinas reservadas para el personal en tiendas, oficinas y en otros entornos profesionales. 2. En casas rurales. 3. Para uso de clientes de hoteles, pensiones y otros entornos residenciales. 4. En entornos de tipo habitaciones para huéspedes. • Cualquier intervención o limpieza del producto deberán hacerse con el aparato sin alimentación. Para ello, retire el enchufe de la toma de corriente. • Para evitar cualquier riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales, no sumerja jamás el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. • ADVERTENCIA: mantenga despejadas las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato o de la estructura de encastre. Instrucciones preliminares • ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de desescarchado distintos de los recomendados por el fabricante. • PRECAUCIÓN: no dañe el circuito de refrigeración. • PRECAUCIÓN: no utilice aparatos eléctricos en el interior del compartimento de almacenamiento de alimentos, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. • PRECAUCIÓN: para evitar cualquier riesgo debido a la inestabilidad del aparato, éste deberá fijarse en conformidad con las instrucciones. • No almacene dentro de este aparato sustancias explosivas como, por ejemplo, aerosoles que contengan gases propulsores inflamables. • El líquido refrigerante utilizado en este aparato es un gas de efecto invernadero fluorado que podría ser nocivo para el medio ambiente y ser responsable del calentamiento global si se dejara escapar a la atmósfera. • Este aparato tiene como única función el almacenamiento del vino. • Advertencia: para garantizar la estabilidad de la vinoteca, no extraiga dos estantes a la vez. Vuelva a colocar el primer estante antes de extraer el segundo. • En lo referente a las informaciones para la instalación, la manipulación, el mantenimiento, la limpieza y el desecho del aparato, consulte los siguientes apartados del manual. A Español A ADVERTENCIA: • riesgo de incendio. 43 Detalles del aparato Uso del aparato Esquema detallado del aparato Tensión nominal: Frecuencia nominal: Potencia nominal: 220-240 V 50 Hz 70 W Iluminación Panel de control de LEDs Rejilla Ajuste + de la temperatura Rejilla del ventilador Ajuste - de la temperatura Tirador encastrado Charnela superior Pies Cristal Puerta Charnela inferior Interruptor de la iluminación Instalación de su vinoteca Antes de utilizar la vinoteca • Retire los embalajes exterior e interior. • Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto permitirá evitar el posible funcionamiento inadecuado del sistema de refrigeración causado por el transporte. • Limpie la superficie interior con agua tibia y un trapo suave. • Coloque el aparato sobre un suelo bastante sólido para soportar el peso del aparato cuando esté totalmente cargado. En cuanto al nivel del aparato, ajuste las patas para nivelarlo si fuera necesario. Un aparato no nivelado correría el riesgo de hacer ruido. • Instale la vinoteca lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor (estufa, calefacción, radiador, etc.). La luz directa del sol podría afectar al revestimiento acrílico y una fuente de calor podría aumentar el consumo eléctrico. • • • Unas temperaturas ambiente extremadamente frías o cálidas podrían impedir asimismo el funcionamiento correcto del aparato. El aparato deberá ubicarse en una sala cuya temperatura ambiente esté situada entre 16 y 32 °C. Este aparato está concebido para uso en interiores únicamente. No está diseñado para su ubicación en un garaje o en un sótano no calefactado. Atención: mantenga el aparato alejado de cualquier sustancia inflamable. C Español Español B Utilización de su vinoteca Su vinoteca termoeléctrica está concebida para funcionar dentro de la clase climática SN/N (10-32 °C). No obstante, para un funcionamiento óptimo así como para el consumo energético, se recomienda instalar el aparato en un lugar con una temperatura ambiente situada entre 16 y 26 °C, más allá de la cual, la temperatura ajustada interior tardará mucho en alcanzarse. Ajuste de la temperatura En el panel de control existen tres botones táctiles • • y aumentan o reducen la temperatura 1 °C (intervalo de temperatura de 11-18 °C). El botón activa o desactiva la luz interior. Nota: • Este producto está concebido para una refrigeración máxima de 14 °C por debajo de la temperatura ambiente. • Cuando la temperatura ambiente sea en torno a 25 °C o menos, el aparato podrá mantener una temperatura comprendida entre 11 y 18 °C. 44 45 Uso del aparato Limpieza y mantenimiento Sustitución de la lámpara Conexiones eléctricas 1. Panel de la lámpara Tornillo 2. 3. Tapa de la lámpara Conector 4. 5. Para sustituir la lámpara, necesitará un destornillador de estrella. 46 Localice la lámpara que se encuentra en la parte superior de la vinoteca. Desenrosque los 2 tornillos situados en los lados de la tapa de la lámpara. Retire la tapa y desenrosque los 2 tornillos del panel donde se encuentran las lámparas que ya no funcionan. Retire el panel y desconecte el conector. Vuelva a atornillar el panel en su sitio y, a continuación, atornille la tapa. ADVERTENCIA: • La utilización inadecuada de la toma de corriente sin toma de tierra podría conllevar un riesgo de electrocución. Este aparato deberá estar conectado a tierra por razones de seguridad. No corte en ningún caso ni retire el hilo de tierra del cable de alimentación suministrado. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser sustituido por un centro de servicio técnico aprobado. No se recomienda el uso de alargadores. El cable deberá fijarse detrás de la vinoteca termoeléctrica y no sobresalir para evitar accidentes. Limpieza y mantenimiento • Desenchufe la vinoteca termoeléctrica y extraiga el contenido. • Lave el interior con una solución de un litro de agua caliente y 2 cucharas soperas de bicarbonato sódico. • El exterior de la vinoteca deberá limpiarse con un detergente suave y agua caliente. • Seque con un paño suave tras el lavado. • De vez en cuando, extraiga el colector de recuperación de agua por la parte trasera de la vinoteca (parte inferior) para lavarlo. D Español Español C Desplazamiento del aparato Retire todo el contenido y fije sólidamente todas las piezas extraíbles en el interior de la vinoteca (rejillas, colector de agua). Ponga las patas regulables en el nivel mínimo para evitar estropearlas y, a continuación, selle la puerta con una cinta suave que no deje huellas o con un film, o introduzca el aparato dentro de su caja de cartón original. Asegúrese de que la vinoteca termoeléctrica permanezca en posición vertical durante el transporte. 47 Limpieza y mantenimiento Español Guía de solución de problemas Informaciones complementarias Podrá resolver numerosos problemas fácilmente por su cuenta, ahorrándose el coste de una llamada a su servicio de asistencia técnica. Problemas Posible causa La vinoteca no funciona. Verifique que las características de su instalación eléctrica se corresponden con las del producto. Tal vez haya saltado un fusible. La vinoteca no enfría lo suficiente. Mire a qué temperatura la ha ajustado. La temperatura ambiente es demasiado alta. La puerta se abre con demasiada frecuencia o está mal cerrada. La junta de la puerta está dañada. Existen demasiadas vibraciones. La vinoteca no está nivelada. Es preciso ajustarla con las patas. La vinoteca parece hacer demasiado ruido. No está nivelada o algo roza con el ventilador. La puerta no cierra correctamente. La vinoteca no está nivelada. Ha invertido el sentido de la puerta y ésta se ha colocado mal. La junta está dañada o sucia. Las rejillas no están bien colocadas. La pantalla de control no se enciende. La vinoteca no está enchufada o hay un problema con el cable de alimentación. Bloqueo sobre la pantalla de control. Ha alcanzado el ajuste máximo o mínimo de la temperatura. Especificaciones técnicas Marca: Referencia: Categoría del aparato: Clase de eficiencia energética: Consumo de energía anual (kWh/año): Valberg WC 16 A BWEC (KWS-16F) 10 A 131 Volumen útil (L): Temperatura interior (˚C): Clase climática*: Nivel de ruido (dB(A) por 1 pW): Encastrable: 48 18 N 43 No El consumo de energía real dependerá de las condiciones de uso y de ubicación del aparato. Cómo desechar su aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS E Español D Este aparato está identificado con el símbolo de clasificación selectiva referente al desecho de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esto significa que, al final de su vida útil, no deberá desecharse junto con los desperdicios domésticos, sino que deberá depositarse en algunos de los centros de reciclaje (puntos limpios) previstos a tal efecto en su localidad. La clasificación selectiva de los desechos permite contribuir a la conservación del medioambiente. Los embalajes que utilizamos podrán llevar estampados símbolos e indicaciones de reciclaje o clasificación selectiva de desechos. Para obtener información complementaria al respecto, visite la página www.consignesdetri.fr PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE – DIRECTIVA 2012/19/UE Al final de su vida útil, los aparatos eléctricos y electrónicos deberán desecharse conforme a reglas bien precisas a fin de proteger el medio ambiente y velar por nuestra salud. Por lo tanto, se requiere la participación de todos, tanto de proveedores como de usuarios. Precisamente por este motivo, su aparato (como lo indica el símbolo incluido en su placa de especificaciones o en su embalaje) no deberá en ningún caso desecharse en un vertedero público o privado destinado a los desperdicios domésticos. La legislación en vigor exige que el usuario lleve el aparato a los centros públicos de recogida previstos a tal efecto donde, conforme a lo dispuesto por la directiva, los desechos se someten a una clasificación selectiva antes de proceder a su reciclaje o posterior reutilización en otras aplicaciones. Desecho Inutilice el aparato inmediatamente. Desconecte el enchufe de alimentación y corte el cable eléctrico. Retire o destruya los cierres de basculación o de resorte antes de desechar el aparato. Esto evitará que los niños puedan encerrarse en el aparato y poner así su vida en peligro. Infórmese en los servicios de su ayuntamiento sobre los lugares autorizados para el desecho del aparato. * Este aparato está concebido para su uso a una temperatura ambiente comprendida entre 10 y 32 °C. 48 49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Valberg WC 16A BWEC El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario