Lenovo ThinkCentre A58 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Guía del usuario de ThinkCentre
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, no olvide leer la publicación Guía de seguridad y garantía
de ThinkCentre y “Avisos”, en la página 75.
Tercera edición (octubre de 2009)
© Copyright Lenovo 2009.
Contenido
Información importante de seguridad . . v
Capítulo 1. Visión general del producto 1
Características ..............1
Especificaciones .............4
Visión general de software..........5
Software proporcionado con el sistema operativo
Windows ..............5
Ubicaciones...............7
Ubicación de los conectores en la parte delantera
del sistema ..............7
Ubicación de los conectores en la parte posterior
del sistema ..............8
Ubicación de los componentes .......10
Ubicación de las piezas en la placa del sistema . 11
Capítulo 2. Instalación de opciones y
sustitución de hardware .......13
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática ................13
Instalación de opciones y sustitución de hardware 14
Instalación de opciones externas ......14
Apertura de la cubierta del sistema .....14
Acceso a los componentes y las unidades de la
placa del sistema ...........16
Instalación o sustitución de un módulo de
memoria ..............16
Instalación o sustitución de una tarjeta PCI . . . 18
Instalación de las unidades internas .....20
Sustitución de la unidad de disco duro ....24
Sustitución de la unidad óptica .......27
Sustitución de la batería .........28
Sustitución del conjunto de la fuente de
alimentación .............30
Sustitución del conjunto de ventilador y
disipador de calor ...........32
Sustitución del microprocesador ......34
Sustitución del teclado..........37
Sustitución del ratón ..........37
Cómo finalizar la sustitución de piezas ....38
Instalación de características de seguridad ....40
Cable de bloqueo integrado ........40
Protección mediante contraseña.......40
Borrado de contraseñas perdidas u olvidadas
(borrado de CMOS) ..........41
Capítulo 3. Información de
recuperación ............43
Creación y utilización de soportes de recuperación 43
Creación de soportes de recuperación.....43
Utilización de soportes de recuperación ....44
Realización de operaciones de copia de seguridad y
recuperación ..............45
Realización de una operación de copia de
seguridad ..............45
Realización de una operación de recuperación . . 45
Utilización del espacio de trabajo de Rescue and
Recovery ...............46
Creación y utilización de soportes de rescate . . . 47
Creación de soportes de rescate.......48
Utilización de soportes de rescate ......48
Creación y utilización de un disquete de reparación
y recuperación .............49
Creación de un disquete de reparación y
recuperación .............49
Utilización de un disquete de reparación y
recuperación .............49
Instalación o reinstalación de controladores de
dispositivo...............50
Configuración de un dispositivo de rescate en la
secuencia de arranque ...........50
Resolución de problemas de recuperación ....51
Capítulo 4. Utilización del programa
Setup Utility ............53
Inicio del programa Setup Utility .......53
Visualización y cambio de los valores......53
Utilización de contraseñas .........53
Consideraciones sobre las contraseñas ....54
Contraseña de encendido .........54
Contraseña de administrador .......54
Establecimiento, cambio y supresión de una
contraseña..............54
Habilitación o inhabilitación de un dispositivo. . . 55
Selección de un dispositivo de arranque .....55
Selección de un dispositivo de arranque temporal 55
Selección o cambio de la secuencia de
dispositivos de arranque .........56
Salida del programa Setup Utility .......56
Capítulo 5. Actualización de los
programas del sistema ........57
Utilización de los programas del sistema ....57
Actualización (flash) del BIOS desde un disco . . . 57
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema
operativo ...............58
Recuperación de una anomalía de actualización de
POST/BIOS ..............58
Capítulo 6. Resolución de problemas y
programas de diagnóstico ......61
Resolución de problemas básicos .......61
Programas de diagnóstico .........62
Lenovo ThinkVantage Toolbox .......63
Lenovo System Toolbox .........63
PC-Doctor for Rescue and Recovery .....63
PC-Doctor for DOS ...........64
© Copyright Lenovo 2009 iii
Limpieza del ratón ............65
Ratón óptico .............65
Ratón no óptico ............66
Capítulo 7. Obtención de información,
ayuda y servicio ..........69
Recursos de información ..........69
Carpeta Online Books ..........69
Lenovo ThinkVantage Tools ........69
Lenovo Care .............70
Lenovo Welcome ...........70
Access Help .............70
Seguridad y garantía ..........70
Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) 70
Ayuda y servicio ............71
Utilización de la documentación y los programas
de diagnóstico ............71
Llamada al servicio técnico ........71
Utilización de otros servicios .......72
Adquisición de servicios adicionales .....73
Apéndice. Avisos ..........75
Aviso sobre la salida de televisión .......76
Marca CE (Conformidad europea) .......76
Marcas registradas ............76
Índice ...............77
iv
Guía del usuario
Información importante de seguridad
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y entender toda la información
sobre seguridad relacionada con este producto. Consulte la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre que ha recibido con este producto para obtener
la información más actualizada sobre seguridad. Al leer y comprender esta
información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales y/o daños en
el producto.
Si ya no dispone de una copia de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre, puede obtener una versión en formato PDF (Portable Document
Format) en el sitio web de soporte de Lenovo
®
en:
http://www.lenovo.com/support
© Copyright Lenovo 2009 v
vi Guía del usuario
Capítulo 1. Visión general del producto
En este capítulo se describen las características, especificaciones, programas de
software preinstalados y las ubicaciones de las piezas y conectores del sistema.
Características
Esta sección ofrece una visión general de las características del sistema.
Información del sistema
La información siguiente abarca una variedad de modelos. Para obtener
información de su modelo específico, utilice el programa Setup Utility.
Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página
53.
Microprocesador
v Procesador Intel
®
Celeron
®
v Procesador de doble núcleo Intel Celeron
v Procesador de doble núcleo Intel Pentium
®
v Procesador Intel Core
2 Duo
v Procesador Intel Core 2 Quad
v Memoria caché interna (el tamaño varía según el tipo de modelo)
Memoria
v Soporta hasta dos módulos de memoria en línea dual de doble velocidad de
datos 2 (DIMM DDR2)
Unidades internas
v Lector de tarjetas (algunos modelos)
v Unidad de disco duro interna SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidad óptica (algunos modelos)
Subsistema de vídeo
v Tarjeta gráfica integrada para un conector VGA (Video Graphics Array)
v Ranura para tarjeta gráfica PCI (Peripheral Component Interconnect) Express x16
situada en la placa del sistema para tarjetas gráficas separadas
© Copyright Lenovo 2009 1
Subsistema de audio
v Audio de alta definición (HD) integrado
v Conector de entrada de línea de audio, conector de salida de línea de audio y
conector de micrófono en el panel posterior
v Conector de micrófono y conector de auriculares en el panel frontal
v Altavoz interno (algunos modelos)
Conectividad
v Controlador Ethernet integrado a 10/100/1000 Mbps
v Módem de datos/fax V.90 PCI (algunos modelos)
Funciones de gestión del sistema
v Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de
encendido (POST) de hardware
v Arranque de encendido automático
v Entorno de ejecución de prearranque (PXE)
v Administración remota
v Basic Input/Output System (BIOS) System Management (SM) y software SM
v Wake on LAN
v Wake on Ring (en el programa Setup Utility, esta característica se denomina
Serial Port Ring Detect for an external modem)
características de entrada/salida (E/S)
v Puerto serie de 9 patillas (uno estándar y otro opcional)
v conector Ethernet
v Un puerto paralelo de 25 patillas estándar
v Conector estándar para teclado
v Conector estándar para ratón
v Seis conectores USB (dos en el panel frontal y cuatro en el panel posterior)
v Dos conectores de audio (conector de micrófono y de auriculares) en el panel
frontal
v Tres conectores de audio (conector de entrada en línea de audio, de salida en
línea de audio y de micrófono) en el panel posterior
v conector de monitor VGA
Expansión
v Una bahía de unidades de disco duro
v Una bahía de unidades ópticas
v Una bahía de unidad para un lector de tarjetas (algunos modelos)
v Una ranura de tarjeta PCI
v Una ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16 (varía según el tipo de modelo)
Alimentación
v Fuente de alimentación de 280 vatios con autosensor
v Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de alimentación)
2 Guía del usuario
Características de seguridad
v Computrace
v Interruptor de presencia de cubierta (también denominado conmutador de
intrusión) (algunos modelos)
v Contraseña de la unidad de disco duro
v Teclado con lector de huellas dactilares (algunos modelos)
v Contraseña de encendido (POP) y contraseña de administrador para el acceso al
BIOS
v Control de E/S de puerto serie y paralelo.
v Control de la secuencia de arranque
v Arranque sin unidad de disquetes, teclado ni ratón
v Soporte para añadir un cable de bloqueo integrado (bloqueo Kensington)
v Soporte para habilitar o inhabilitar dispositivos
v Conmutador de encendido/apagado de USB
Programas de software, preinstalados
Es posible que el sistema se proporcione con programas de software preinstalados.
En ese caso se incluyen un sistema operativo, controladores de dispositivo para dar
soporte a las características incorporadas y otros programas de soporte. Si desea
más información, consulte “Visión general de software” en la página 5.
Sistema operativo, preinstalado
v Microsoft
®
Windows
®
7
v Microsoft Windows Vista
®
v Microsoft Windows XP Professional
(preinstalado mediante derechos de instalación de versiones anteriores en
Windows 7 Professional, Windows 7 Ultimate, Windows Vista Business o
Windows Vista Ultimate)
Sistemas operativos certificados o con compatibilidad comprobada
1
(varía según
el tipo de modelo)
v Linux
®
1. En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad de los sistemas
operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo determine que otros sistemas
operativos son compatibles con el sistema. Las correcciones y adiciones de esta lista están sujetas a cambios. Para determinar si se
ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio web del proveedor del sistema operativo
Capítulo 1. Visión general del producto
3
Especificaciones
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Ancho: 317 mm (12,48 pulgadas)
Altura: 99 mm (3,9 pulgadas)
Fondo: 355 mm (13,98 pulgadas)
Peso
Configuración máxima como se envía: 7,5 kg (16,53 libras)
Entorno
Temperatura del aire:
En funcionamiento: entre 10° y 35°C (de 50° a 95°F)
Detenido: entre -40° y 60°C (de -40° a 140°F) (con paquete)
Detenido: entre -10° y 60°C (de 14° a 140°F) (sin paquete)
Humedad:
En funcionamiento: 10% a 80% (10% por hora, sin condensación)
Detenido: 10% a 90% (10% por hora, sin condensación)
Altitud máxima:
En funcionamiento: de -50 a 10.000 pies (de -15,2 a 3.048 m)
Apagado: de -50 a 35.000 pies (de -15,2 a 10.668 m)
Entrada eléctrica
Voltaje de entrada:
Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz
Posición del conmutador de selección de voltaje: 115 V CA
Rango alto:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Rango de frecuencia de entrada: de 50 a 60 Hz
Posición del conmutador de selección de voltaje: 230 V CA
4 Guía del usuario
Visión general de software
El sistema se proporciona con un sistema operativo preinstalado y varias
aplicaciones preinstaladas.
Software proporcionado con el sistema operativo Windows
En este apartado se describen las aplicaciones de Windows incluidas con este
sistema.
Software proporcionado por Lenovo
Lenovo proporciona los siguientes programas de software para ayudarle a mejorar
la productividad y reducir los gastos asociados con el mantenimiento del sistema.
Los programas de software proporcionados con el sistema pueden variar en
función del tipo de modelo y sistema operativo preinstalado.
Lenovo ThinkVantage Tools: El programa Lenovo ThinkVantage
®
Tools le guía a
un conjunto de recursos de información y proporciona fácil acceso a diversas
herramientas para ayudarle a trabajar con mayor seguridad y más fácilmente. Si
desea más información, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” en la página 69.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows 7 preinstalado.
Lenovo Care: El programa Lenovo Care
SM
le conduce a múltiples fuentes de
información y herramientas para ayudarle a configurar, conocer, mantener y
mejorar su sistema. Si desea más información, consulte “Lenovo Care” en la página
70.
Nota: El programa Lenovo Care sólo está disponible en sistemas de Lenovo con
Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Lenovo Welcome: El programa Lenovo Welcome le presenta algunas
características incorporadas e innovadoras de Lenovo y le guía por algunas tareas
de configuración importantes para ayudarle a obtener el mayor rendimiento de su
sistema.
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas de Lenovo
con Windows 7 o con Windows Vista preinstalado.
Recuperación del producto: El programa Product Recovery permite restaurar la
unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica.
Rescue and Recovery de ThinkVantage: El programa ThinkVantage Rescue and
Recovery
®
(RnR) es una solución de recuperación y restauración de un botón que
incluye un conjunto de herramientas de recuperación automática que le ayudan a
diagnosticar problemas del sistema, obtener ayuda y recuperarse de anomalías del
sistema rápidamente, incluso si no se inicia el sistema operativo primario.
Password Manager: El programa Password Manager le ayuda a capturar y
completar automáticamente información de autenticación para aplicaciones
Windows y sitios web.
System Update de ThinkVantage: El programa ThinkVantage System Update
(TVSU) le ayuda a mantener el software del sistema actualizado, descargando e
instalando paquetes de software (aplicaciones TVT, controladores de dispositivo,
flash BIOS y otras actualizaciones de terceros). Algunos ejemplos de software que
Capítulo 1. Visión general del producto 5
debería mantener actualizado son los programas proporcionados por Lenovo, como
el programa ThinkVantage Rescue and Recovery y el programa Lenovo Care.
ThinkVantage Power Manager: El programa ThinkVantage Power Manager
permite gestionar la energía del sistema ThinkCentre
®
de forma cómoda, flexible y
completa. Mediante ThinkVantage Power Manager, puede ajustar los valores
relacionados con la energía para obtener el equilibrio perfecto entre el rendimiento
del sistema y el ahorro de energía.
Software de huellas dactilares: El lector de huellas dactilares integrado
proporcionado en algunos teclados le permite registrar su huella y asociarla con su
contraseña de encendido, contraseña de la unidad de disco duro y contraseña de
Windows. De esta forma la autenticación de la huella digital puede sustituir a las
contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo. Un teclado de lector
de huellas digitales está disponible en determinados sistemas o puede adquirirse
para sistemas que dan soporte a esta opción.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema,
mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema,
familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más
información sobre su sistema. Consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” en la
página 63 para obtener una información detallada.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7 preinstalado.
Lenovo System Toolbox
El programa de diagnóstico Lenovo System Toolbox viene preinstalado de fábrica
en la unidad de disco duro. Este programa de diagnóstico funciona con el sistema
operativo Windows para diagnosticar problemas del hardware e informar de los
valores controlados por el sistema operativo que provocan anomalías de hardware.
Consulte “Lenovo System Toolbox” en la página 63 para obtener más información.
Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery se encuentra
preinstalado en su unidad de disco duro. Forma parte del espacio de trabajo de
Rescue and Recovery en cada sistema Lenovo para diagnosticar problemas de
hardware e informar sobre los valores controlados por el sistema operativo que
pueden causar anomalías de hardware. Utilice PC-Doctor for Rescue and Recovery
si no logra iniciar el sistema operativo Windows. Consulte “PC-Doctor for Rescue
and Recovery” en la página 63 para obtener más información.
Adobe Reader
Adobe Reader es una herramienta que se utiliza para ver, imprimir y hacer
búsquedas en documentos PDF.
Consulte “Carpeta Online Books” en la página 69 para obtener más información
sobre cómo acceder a los manuales en línea y al sitio web de Lenovo.
Software antivirus
El sistema se proporciona con software antivirus que puede utilizarse para detectar
y eliminar virus. Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus
6 Guía del usuario
en la unidad de disco duro con una subscripción gratuita de 30 días. Después de
estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del programa antivirus.
Para obtener más información sobre cómo actualizar el software antivirus, consulte
Access Help. Consulte “Access Help” en la página 70 para obtener instrucciones
sobre cómo abrir el sistema de ayuda en línea.
Ubicaciones
Ubicación de los conectores en la parte delantera del sistema
En la Figura 1 se muestra la ubicación de los conectores en la parte frontal del
sistema.
Nota: No todos los modelos de sistema tienen los siguientes conectores.
1 Conector USB 3 Conector de micrófono
2 Conector de auriculares 4 Conector USB
Figura 1. Ubicaciones de los conectores frontales
Capítulo 1. Visión general del producto 7
Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema
En la Figura 2 se muestra la ubicación de los conectores en la parte posterior del
sistema. Algunos conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de
colores para ayudarle a determinar dónde conectar los cables en el sistema.
1 Puerto serie (algunos modelos) 8 Conectores USB (4)
2 Conector de cable de alimentación 9 Conector Ethernet
3 Conector estándar para ratón 10 Conector de micrófono
4 Conector estándar para teclado 11 Conector de salida de línea de audio
5 Puerto serie 12 Conector de entrada de línea de audio
6 Puerto paralelo 13 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
7 Conector de monitor VGA 14 Ranura de tarjeta PCI
Figura 2. Ubicaciones de los conectores posteriores
8 Guía del usuario
Conector Descripción
Conector de entrada de
línea de audio
Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de
sonido externo, como un sistema estéreo. Cuando conecta un
dispositivo de audio externo, se conecta un cable entre el
conector de salida de línea de audio del dispositivo y el
conector de entrada de línea de audio del sistema.
Conector de salida de línea
de audio
Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a
dispositivos externos, como altavoces con alimentación externa
(altavoces con amplificador integrado), auriculares, teclados
multimedia o al conector de entrada de línea de audio de un
sistema estéreo u otros dispositivos de grabación externos.
Conector Ethernet Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una LAN (red
de área local).
Nota: Para utilizar el sistema dentro de los límites establecidos
por FCC para los aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet
de Categoría 5.
Conector de micrófono Se utiliza para conectar un micrófono al sistema cuando desee
grabar sonido o si utiliza software de reconocimiento de voz.
Puerto paralelo Se utiliza para conectar una impresora paralelo, un escáner
paralelo u otros dispositivos que utilice un puerto paralelo de
25 patillas.
Conector estándar para
teclado
Se utiliza para conectar un teclado con conector estándar de
teclado.
Conector estándar para
ratón
Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de
puntero que utilice un conector estándar para ratón.
Puerto serie Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie
u otros dispositivos que utilicen un puerto serie de 9 patillas.
Conector USB Se utiliza para conectar un dispositivo USB (Universal Serial
Bus), como un teclado, un ratón, un escáner o una impresora
USB. Si tiene más de seis dispositivos USB, puede comprar un
concentrador USB, que se utiliza para conectar dispositivos
USB adicionales.
Conector de monitor VGA Se utiliza para conectar un monitor VGA u otros dispositivos
que necesiten un conector de monitor VGA.
Capítulo 1. Visión general del producto 9
Ubicación de los componentes
En la Figura 3 se muestran las ubicaciones de los diversos componentes del
sistema. Para abrir la cubierta del sistema, consulte “Apertura de la cubierta del
sistema” en la página 14.
1 Unidad de disco duro 4 Unidad óptica
2 Conjunto de ventilador y disipador de
calor
5 Ranuras de memoria (2)
3 Altavoz interno (algunos modelos) 6 Conjunto de la fuente de alimentación
Figura 3. Ubicaciones de componentes
10 Guía del usuario
Ubicación de las piezas en la placa del sistema
En la Figura 4 se muestra la ubicación de las piezas en la placa del sistema.
1 Ranura de tarjeta PCI 11 Ranuras de memoria (2)
2 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express
x16
12 Conectores USB frontales (2)
3 Conector de altavoz interno 13 Conector serie (COM 2)
4 Batería 14 Conector del ventilador de alimentación
5 Conector del ventilador del
microprocesador
15 Conector de alimentación de 24 patillas
6 Conector de sensor térmico 16 Conectores SATA (2)
7 Conector conmutador de presencia
de cubierta (conector conmutador de
intrusión) (algunos modelos)
17 Puente de recuperación/borrado de CMOS
(Complementary Metal Oxide Semiconductor)
8 Microprocesador 18 Conector de audio frontal
9 Conector de alimentación de 4
patillas
19 Conector del ventilador del sistema (algunos
modelos)
10 Conector del panel frontal
Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
Capítulo 1. Visión general del producto 11
12 Guía del usuario
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware
En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar opciones y sustituir
hardware del sistema. Puede ampliar las posibilidades del sistema mediante la
adición de unidades, módulos de memoria o tarjetas PCI. Al instalar o sustituir
una opción, utilice estas instrucciones junto con las instrucciones proporcionadas
con la opción.
Importante: Antes de instalar o sustituir cualquier opción, asegúrese de leer y
comprender la “Información de seguridad importante” de la
publicación Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre. Las
precauciones y directrices le ayudarán a trabajar con seguridad.
Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática
No abra la bolsa antiestática que contiene la nueva pieza hasta que se haya
extraído la pieza defectuosa del sistema y esté preparado para instalar la nueva. La
electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas, puede causar graves
daños a los componentes y las piezas del sistema.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes
precauciones cuando maneje las piezas y otros componentes del sistema:
v Limite los movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática
alrededor del usuario.
v Maneje siempre las piezas y los demás componentes del sistema con cuidado.
Maneje las tarjetas PCI, los módulos de memoria, las placas del sistema y los
microprocesadores por los extremos. No toque nunca ningún circuito que esté al
descubierto.
v Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema.
v Antes de sustituir una nueva pieza, ponga en contacto la bolsa antiestática que
contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de expansión o
cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos
como mínimo. Así se reduce la electricidad estática de la bolsa y del cuerpo.
v Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza de la bolsa antiestática e
instálela directamente en el sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello
no es posible, sitúe la bolsa antiestática en la que se halla la pieza sobre una
superficie lisa y plana y coloque la pieza sobre la bolsa.
v No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie
metálica.
© Copyright Lenovo 2009 13
Instalación de opciones y sustitución de hardware
En este apartado se proporcionan las instrucciones para instalar opciones y
sustituir hardware del sistema. Al instalar o sustituir una opción, utilice estas
instrucciones junto con las instrucciones proporcionadas con la opción.
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Nota: Utilice sólo piezas proporcionadas por Lenovo.
Instalación de opciones externas
Se pueden conectar altavoces externos, una impresora o un escáner al sistema. Para
algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la
conexión física. Al añadir una opción externa, consulte los apartados “Ubicación de
los conectores en la parte delantera del sistema” en la página 7 y “Ubicación de los
conectores en la parte posterior del sistema” en la página 8 para identificar el
conector necesario y, a continuación, siga las instrucciones que acompañan a la
opción para ayudarle a realizar la conexión e instalar el software o los
controladores de dispositivo necesarios para la opción.
Apertura de la cubierta del sistema
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones sobre cómo abrir la cubierta del
sistema.
PRECAUCIÓN:
Apague el sistema y espere a que se enfríe entre tres y cinco minutos antes de
abrir la cubierta.
Para abrir la cubierta del sistema:
1. Extraiga los soportes de las unidades, concluya el sistema operativo y apague
todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte los cables conectados al sistema. Esto incluye los cables de
alimentación, los cables de entrada/salida (E/S) y cualquier otro cable
conectado al sistema. Consulte “Ubicación de los conectores en la parte
delantera del sistema” en la página 7 y “Ubicación de los conectores en la parte
posterior del sistema” en la página 8.
14 Guía del usuario
4. Retire los dispositivos de bloqueo, como el cable de bloqueo que fija la cubierta
del sistema.
5. Pulse los botones que hay a los lados del sistema y gire la cubierta del sistema
hacia arriba para abrirla.
Figura 5. Apertura de la cubierta del sistema
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 15
Acceso a los componentes y las unidades de la placa del
sistema
En este apartado se proporcionan instrucciones sobre cómo acceder a los
componentes y a las unidades de la placa del sistema:
Para acceder a los componentes y las unidades de la placa del sistema:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. En algunos modelos, quizá necesite girar el conjunto de bahías de unidades
hacia arriba y extraer la unidad de disco duro para obtener acceso a los
componentes internos. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro” en la
página 24.
Nota: Tome nota de la ubicación de los cables que desconecte de las unidades
o de la placa del sistema.
Atención: Asegúrese de que el conjunto de la unidad de disco duro está en la
posición de cierre antes de cerrar la cubierta del sistema para impedir daños en
el conjunto de la unidad de disco duro.
Instalación o sustitución de un módulo de memoria
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Figura 6. Giro del conjunto de bahías de unidades
16 Guía del usuario
Este apartado proporciona las instrucciones para instalar o sustituir un módulo de
memoria.
El sistema tiene dos ranuras para instalar o sustituir DIMM DDR2. Cuando instale
o sustituya un módulo de memoria, utilice DIMM DDR2 de1ó2GBencualquier
combinación hasta un máximo de 4 GB de memoria del sistema.
Para instalar o sustituir un módulo de memoria:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso a las
ranuras de memoria. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la
placa del sistema” en la página 16.
3. Extraiga cualquier pieza que pueda impedir el acceso a las ranuras de
memoria.
4. Localice las ranuras de memoria.
5. Abra los clips de sujeción.
Si está sustituyendo un módulo de memoria antiguo, abra los clips de sujeción
y extraiga el módulo de memoria que se está sustituyendo tal como se muestra.
Figura 7. Apertura de los clips de sujeción
Figura 8. Extracción del antiguo módulo de memoria
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 17
6. Coloque el módulo de memoria sobre la ranura de memoria. Asegúrese de que
la muesca 1 en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de
la ranura 2 en la placa del sistema. Empuje el módulo de memoria
perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se cierren los clips de
sujeción.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.
Instalación o sustitución de una tarjeta PCI
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar o sustituir una tarjeta
PCI.
El sistema tiene una ranura de tarjeta PCI y una ranura de tarjeta gráfica PCI
Express x16.
Para instalar o sustituir una tarjeta PCI:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta a la posición de abierto.
3. Extraiga la nueva tarjeta PCI de su bolsa antiestática.
Figura 9. Instalación del módulo de memoria
18 Guía del usuario
4. Instale la nueva tarjeta en la ranura de tarjeta adecuada de la placa del sistema.
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11. Si
está sustituyendo una tarjeta PCI antigua, extraiga la tarjeta antigua ya
instalada antes de instalar la nueva.
Notas:
a. La tarjeta cabe justamente en la ranura de la tarjeta. Si es necesario, mueva
ligeramente hacia un lado y hacia el otro la tarjeta hasta que quede fuera
completamente de la ranura de tarjeta.
b. Si la tarjeta está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción,
presiónelo 1 tal y como se muestra para liberarlo. Sujete la tarjeta y tire
suavemente de ella hacia fuera de la ranura.
Figura 10. Extracción de la tarjeta antigua
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 19
5. Gire el soporte de sujeción de la tarjeta a la posición de cerrado.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.
Instalación de las unidades internas
Este apartado proporciona las instrucciones para instalar las unidades internas.
Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar
datos. Puede añadir unidades al sistema para incrementar la capacidad de
almacenamiento y permitir que el sistema lea otros tipos de soportes de
almacenamiento. Algunos de los tipos de unidades que están disponibles para el
sistema son:
v Unidades de disco duro SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
v Unidades ópticas SATA, como unidades de CD o DVD
v Unidades de soportes de almacenamiento extraíbles
Nota: Estas unidades también se conocen como unidades IDE (electrónica de
unidad integrada).
Las unidades internas se instalan en bahías. En este manual, las bahías se
denominan bahía 1, bahía 2, etc.
Al instalar una unidad interna, es importante tener en cuenta el tipo y tamaño de
unidad que se puede instalar en cada bahía. También es importante conectar
correctamente los cables de la unidad interna a la unidad instalada.
Figura 11. Instalación de la tarjeta
20 Guía del usuario
Especificaciones de las unidades
El sistema se proporciona con las siguientes unidades instaladas en fábrica:
v Una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en la bahía 1
v Una unidad óptica en la bahía 2 (algunos modelos)
En la Figura 12 se muestran las ubicaciones de las bahías de unidades.
En la lista siguiente se describe el tipo y el tamaño de la unidad que puede instalar
en cada bahía:
1 Bahía 1 - Altura máxima: 25.8 mm (1
pulagada)
Unidad de disco duro interna
2 Bahía 2 - Altura máxima: 43,0 mm (1,7
pulgadas)
Longitud máxima: 180 mm (7,08 pulgadas)
Unidad óptica, como unidad de CD o
unidad de DVD (preinstalada en
algunos modelos)
Unidad de disco duro de 5,25 pulgadas
Figura 12. Ubicaciones de las bahías de unidades
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 21
Instalación de una unidad en la bahía 2
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo instalar una unidad óptica
o de disco duro adicional en la bahía 2.
Para instalar una unidad óptica o de disco duro adicional en la bahía 2:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. Si hay un protector antiestático de metal instalado en la bahía de la unidad,
extráigalo haciendo palanca con un destornillador de hoja plana.
3. Instale el soporte de sujeción que acompaña a la unidad en el lateral de la
unidad.
4. Deslice la unidad en la bahía hasta que quede bloqueada en su lugar.
Figura 13. Instalación del soporte de sujeción
Figura 14. Instalación de la unidad
22 Guía del usuario
5. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso a las
conexiones de cables y conecte el cable de señal y el cable de alimentación de la
unidad.
6. Continúe en “Conexión de una unidad SATA”.
Conexión de una unidad SATA
Se puede conectar una unidad óptica SATA o una unidad de disco duro SATA a
cualquier conector SATA disponible.
Para conectar una unidad SATA:
1. Localice el cable de señal incluido con la nueva unidad.
2. Localice el conector SATA disponible en la placa del sistema. Consulte
“Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3. Conecte un extremo del cable de señal a la unidad y el otro extremo al conector
SATA disponible en la placa del sistema.
4. Localice uno de los conectores de alimentación adicionales de cinco hilos y
conéctelo a la unidad.
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.
Figura 15. Conexión a una unidad SATA
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 23
Sustitución de la unidad de disco duro
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir la unidad de
disco duro.
Importante
Cuando adquiera una unidad de disco duro nueva, recibirá también un
conjunto de Discos de recuperación del producto. El conjunto de discos de Product
Recovery permite restaurar la unidad de disco duro a los valores
predeterminados de fábrica. Para obtener más información sobre cómo
recuperar el software instalado en fábrica, consulte Capítulo 3, “Información
de recuperación”, en la página 43.
Para sustituir la unidad de disco duro:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema”
en la página 14.
2. Quizá necesite girar el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para
obtener un acceso fácil a la unidad de disco duro.
3. Localice la unidad de disco duro.
24 Guía del usuario
4. Presione el tirador azul de la abrazadera de la unidad de disco duro hacia
dentro para liberar los dos clips 1 que aseguran la unidad de disco duro al
chasis y, a continuación, gire la unidad de disco duro hacia arriba y levántela
para extraerla del sistema.
5. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la unidad de disco duro.
Figura 16. Extracción de la unidad de disco duro
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 25
6. Extraiga la antigua unidad de disco duro de la abrazadera flexionándolo por
los lados hasta deslizarlo fuera de la unidad de disco duro.
7. Para instalar una nueva unidad de disco duro en la abrazadera, flexione la
abrazadera y alinee la patilla 1, la patilla 2, la patilla 3 y la patilla 4
de la abrazadera con los orificios de la unidad de disco duro.
Importante: No toque la placa de circuitos que hay en la parte inferior de la
unidad de disco duro.
8. Conecte el cable de señal y el cable de alimentación a la nueva unidad de
disco duro.
9. Instale la nueva unidad de disco duro y la abrazadera en el soporte de
sujeción trasero y gírela hacia abajo hasta que los dos clips del tirador azul de
la abrazadera de la unidad de disco duro encajen en su posición.
10. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Figura 17. Extracción de la unidad de disco duro del soporte
26 Guía del usuario
Sustitución de la unidad óptica
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir la unidad óptica.
Para sustituir la unidad óptica:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso a la
unidad óptica. Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la placa
del sistema” en la página 16.
3. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la parte posterior de la
unidad óptica.
4. Presione el bloqueo de la unidad óptica 1 y deslice la unidad óptica por la
parte trasera del conjunto de bahías de unidades.
Figura 18. Extracción de la antigua unidad óptica
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 27
5. Extraiga el soporte de sujeción de la unidad óptica antigua y después instálelo
en el lateral de la unidad óptica nueva.
6. Deslice la nueva unidad óptica en la bahía hasta que encaje en su posición.
7. Conecte los cables de señal y alimentación a la parte posterior de la unidad
óptica
8. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Sustitución de la batería
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir la batería.
El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los
valores de las características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del
puerto paralelo (configuración). Una batería se encarga de mantener activa esta
información en el sistema cuando se apaga el sistema.
Figura 19. Instalación del soporte de sujeción
Figura 20. Instalación de la nueva unidad óptica
28 Guía del usuario
Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería durante el tiempo de
vida de la misma; no obstante, ninguna batería dura para siempre. Si la batería
deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y la información de configuración
(incluidas las contraseñas). Cuando se encienda el sistema aparecerá un mensaje de
error.
Consulte “Aviso para la batería de litio” en la publicación Guía de seguridad y
garantía de ThinkCentre para obtener información sobre cómo sustituir y desechar la
batería.
Para sustituir la batería:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. Localice la batería. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema”
en la página 11.
3. Retire la batería antigua.
4. Instale una nueva batería.
5. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y conecte los cables. Consulte “Cómo
finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Nota: Cuando se encienda el sistema por primera vez después de sustituir la
batería, se visualizará un mensaje de error. Esto es normal después de
cambiar la batería.
6. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados.
7. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y hora y las
contraseñas. Consulte Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en
la página 53.
Figura 21. Extracción de la batería antigua
Figura 22. Instalación de una batería nueva
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 29
Sustitución del conjunto de la fuente de alimentación
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de la
fuente de alimentación.
Para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación:
1. Extraiga los cuatro tornillos de la parte trasera del chasis que sujetan el
conjunto de la fuente de alimentación.
2. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema”
en la página 14.
3. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso al
conjunto de la fuente de alimentación.
4. Localice el conjunto de la fuente de alimentación. Consulte “Ubicación de los
componentes” en la página 10.
Figura 23. Extracción de los tornillos de sujeción del conjunto de la fuente de alimentación
30 Guía del usuario
5. Desconecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de todas las
unidades y de los conectores de alimentación 1 y 2.
Nota: Es posible que necesite extraer la unidad de disco duro para obtener
acceso fácil al conector de alimentación 1. Consulte “Sustitución de la
unidad de disco duro” en la página 24.
6. Extraiga los cables del conjunto de la fuente de alimentación de los clips y
vínculos de cable.
Figura 24. Conectores de alimentación de la placa del sistema
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 31
7. Extraiga el conjunto de la fuente de alimentación del chasis y sáquelo del
sistema.
8. Instale el nuevo conjunto de la fuente de alimentación en el chasis de forma
que los orificios de los tornillos del nuevo conjunto de la fuente de
alimentación se alineen con los del chasis.
9. Instale y apriete los cuatro tornillos de la parte trasera del chasis para fijar el
conjunto de la fuente de alimentación.
Nota: Utilice sólo los tornillos proporcionados por Lenovo.
10. Vuelva a conectar todos los cables del conjunto de la fuente de alimentación
en las unidades y la placa del sistema.
11. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el conjunto de
ventilador y disipador de calor.
Figura 25. Extracción del conjunto de la fuente de alimentación
32 Guía del usuario
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor
sea muy elevada. Apague el sistema y espere a que se enfríe entre tres y cinco
minutos antes de abrir la cubierta.
Para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para acceder al conjunto de
ventilador y disipador de calor. Consulte “Acceso a los componentes y las
unidades de la placa del sistema” en la página 16.
3. Localice el conjunto de ventilador y disipador de calor y desconecte el cable del
conjunto de ventilador y disipador de calor del conector del ventilador del
microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en
la placa del sistema” en la página 11.
4. Extraiga el conjunto de ventilador y disipador de calor de la placa del sistema
girando la palanca 1 que asegura el conjunto de ventilador y disipador de
calor hasta que se encuentre totalmente en posición vertical. Levante
cuidadosamente el conjunto de ventilador y disipador de calor de la placa del
sistema.
Notas:
a. Es posible que tenga que girar con cuidado el conjunto de ventilador y
disipador de calor para liberarlo del microprocesador.
b. No toque la grasa térmica mientras maneje el conjunto de ventilador y
disipador de calor.
5. Coloque el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor en su posición y
baje la palanca para fijar el conjunto.
Figura 26. Extracción del conjunto de ventilador y disipador de calor
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 33
6. Conecte el nuevo cable del conjunto de ventilador y disipador de calor al
conector del ventilador del microprocesador de la placa del sistema.
7. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Sustitución del microprocesador
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el
microprocesador.
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea
muy elevada. Apague el sistema y espere a que se enfríe entre tres y cinco
minutos antes de abrir la cubierta.
Para sustituir el microprocesador:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema”
en la página 14.
2. Gire el conjunto de bahías de unidades hacia arriba para obtener acceso a la
placa del sistema Consulte “Acceso a los componentes y las unidades de la
placa del sistema” en la página 16.
3. Localice el conjunto de ventilador y disipador de calor y desconecte el cable
del conjunto de ventilador y disipador de calor del conector del ventilador del
microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en
la placa del sistema” en la página 11.
4. Extraiga el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución
del conjunto de ventilador y disipador de calor” en la página 32.
5. Coloque el conjunto de ventilador y disipador de calor sobre un lateral para
que la grasa térmica no entre en contacto con nada.
6. Extraiga la unidad de disco duro. Consulte “Sustitución de la unidad de disco
duro” en la página 24.
34 Guía del usuario
7. Levante el pequeño tirador 3 y abra la trampilla 1 para acceder al
microprocesador 2.
8. Levante el microprocesador hacia arriba para extraerlo fuera del socket.
Notas:
a. El microprocesador y el socket pueden ser diferentes de los que aparecen
en la imagen.
b. Tome nota de la orientación del microprocesador en el socket. Puede
buscar el pequeño triángulo 1 en una esquina del microprocesador o
tomar nota de la orientación de las muescas 2 del procesador. Es
importante tenerlo en cuenta cuando se instala el microprocesador nuevo
en la placa del sistema.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 35
c. Toque sólo los lados del microprocesador. No toque los contactos dorados
de la parte inferior.
d. No deje caer nada en el socket del microprocesador mientras esté al
descubierto. Mantenga las patillas del socket lo más limpias posible.
9. Asegúrese de que el pequeño tirador esté totalmente levantado.
10. Extraiga la cubierta protectora 2 que protege los contactos dorados del
nuevo microprocesador 1.
11. Aguante el nuevo microprocesador y alinee sus muescas con las pestañas del
socket del microprocesador, o alinee el pequeño triángulo de una esquina con
la esquina biselada correspondiente del socket de microprocesador.
12. Introduzca el nuevo microprocesador en el socket del microprocesador de la
placa del sistema.
13. Cierre la trampilla del microprocesador y bloquéela en su posición con el
pequeño tirador azul para fijar el nuevo microprocesador en el socket.
14. Reinstale la unidad de disco duro. Consulte “Sustitución de la unidad de
disco duro” en la página 24.
15. Reinstale el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución
del conjunto de ventilador y disipador de calor” en la página 32.
16. Reconecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor al conector
del ventilador del microprocesador de la placa del sistema.
17. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
36 Guía del usuario
Sustitución del teclado
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir el teclado.
Para sustituir el teclado:
1. Extraiga los soportes de las unidades, concluya el sistema operativo y apague
todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Localice el conector del teclado.
Nota: El teclado puede estar conectado a un conector de teclado estándar 1 o
a un conector USB 2. En función de dónde esté conectado el teclado,
consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema”
en la página 8 o “Ubicación de los conectores en la parte delantera del
sistema” en la página 7.
4. Desconecte del sistema el cable del teclado defectuoso.
5. Conecte un nuevo teclado al conector adecuado del sistema.
6. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Sustitución del ratón
Atención
No abra el sistema ni intente realizar ninguna reparación antes de leer y comprender la
“Información de seguridad importante” de la publicación Guía de seguridad y garantía de
ThinkCentre proporcionada con el sistema. Para obtener una copia de la publicación Guía de
seguridad y garantía de ThinkCentre, vaya a:
http://www.lenovo.com/support
En este apartado se ofrecen instrucciones sobre cómo sustituir el ratón.
Figura 27. Conectores de teclado
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 37
Para sustituir el ratón:
1. Extraiga los soportes de las unidades, concluya el sistema operativo y apague
todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Localice el conector para el ratón.
Nota: El ratón puede estar conectado a un conector de ratón estándar 1 oa
un conector USB 2. En función de dónde esté conectado el ratón,
consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema”
en la página 8 o “Ubicación de los conectores en la parte delantera del
sistema” en la página 7.
4. Desconecte del sistema el cable del ratón defectuoso.
5. Conecte un nuevo cable del ratón al conector adecuado del sistema.
6. Vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas”.
Cómo finalizar la sustitución de piezas
Tras reemplazar todos los componentes, debe reinstalar la cubierta del sistema y
volver a conectar los cables, como los cables de alimentación. En función de las
piezas sustituidas, es posible que sea necesario confirmar la información
actualizada en el programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4, “Utilización del
programa Setup Utility”, en la página 53.
Para cerrar la cubierta del sistema y volver a conectar los cables al sistema:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar
correctamente y de que no haya quedado ninguna herramienta ni ningún
tornillo flojo en el interior del sistema. Consulte la ubicación de diferentes
componentes en “Ubicación de los componentes” en la página 10.
Figura 28. Conectores del ratón
38 Guía del usuario
2. Asegúrese de que el trayecto de los cables es correcto antes de bajar el conjunto
de bahías de unidades.
Importante
Disponga los cables de alimentación de modo que no haya interferencias
con el conjunto de bahías de unidades. Mantenga los cables alejados de
las bisagras y laterales del chasis del sistema.
3. Baje el conjunto de bahías de unidades y bloquee las unidades. En caso
contrario, no podrá cerrar la cubierta del sistema.
4. Si ha extraído el marco biselado frontal, vuelva a instalarlo alineando las tres
pestañas del frontal delantero con los correspondientes agujeros del chasis y
gírelo hacia su interior hasta que quede encajado en su posición.
5. Cierre la cubierta del sistema.
6. Si la cubierta del sistema tiene instalada una cerradura, ciérrela.
7. Vuelva a conectar los cables externos y los cables de alimentación al sistema.
Consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la
página 8.
8. Para actualizar la configuración, consulte Capítulo 4, “Utilización del programa
Setup Utility”, en la página 53.
Nota: En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva
la CRU defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o ésta
llegará pocos días después de la llegada de la CRU.
Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener controladores de dispositivo para sistemas operativos que no se
entregan previamente instalados en:
http://www.lenovo.com/support
Las instrucciones de instalación se proporcionan en archivos léame, junto con los
archivos de controladores de dispositivo.
Figura 29. Direccionamiento de los cables
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 39
Instalación de características de seguridad
Para impedir el robo de hardware y el acceso no autorizado al sistema, existen
varias opciones de seguridad disponibles. Además de los candados, se puede
impedir la utilización no autorizada del sistema mediante un bloqueo de software
que bloquea el teclado hasta que se especifica una contraseña correcta.
Asegúrese de que los cables de seguridad que ha instalado no interfieran con otros
cables del sistema.
Cable de bloqueo integrado
Un candado de cable integrado (en ocasiones llamado un candado Kensington) se
puede utilizar para fijar el sistema a un escritorio, mesa o cualquier otro soporte no
permanente. El cable de bloqueo se fija a una ranura de seguridad en la parte
posterior del sistema y se manipula con una llave. El cable de bloqueo también
bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta. Se trata del mismo tipo de
candado utilizado para muchos sistemas portátiles. Puede solicitar un cable de
seguridad directamente a Lenovo buscando la palabra Kensington en:
http://www.lenovo.com/support
Protección mediante contraseña
Para impedir el uso no autorizado del sistema, puede utilizar el programa Setup
Utility para establecer contraseñas. Al encender el sistema, se le solicitará que
especifique la contraseña para desbloquear el teclado para su uso normal. Consulte
Capítulo 4, “Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53 para obtener
más información.
Figura 30. Cable de bloqueo integrado
40 Guía del usuario
Qué debe hacer a continuación:
v Para trabajar con otra opción, vaya al apartado pertinente.
v Para completar la instalación, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 38.
Borrado de contraseñas perdidas u olvidadas (borrado de
CMOS)
En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar contraseñas
perdidas u olvidadas, como una contraseña de usuario.
Para borrar contraseñas perdidas u olvidadas:
1. Abra la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en
la página 14.
2. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema.
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
3. Mueva el puente de la posición estándar (patilla 1 y patilla 2) a la posición de
mantenimiento o de configuración (patilla 2 y patilla 3).
4. Cierre la cubierta del sistema y conecte el cable de alimentación. Consulte
“Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
5. Reinicie el sistema y déjelo encendido durante unos 10 segundos. A
continuación, apague el sistema manteniendo pulsado el interruptor de
alimentación durante unos 5 segundos.
6. Repita los pasos1y2.
7. Mueva el puente de borrado de CMOS/recuperación a la posición estándar
(patilla 1 y patilla 2).
8. Cierre la cubierta del sistema y conecte el cable de alimentación. Consulte
“Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
Capítulo 2. Instalación de opciones y sustitución de hardware 41
42 Guía del usuario
Capítulo 3. Información de recuperación
Este capítulo le ayudará a familiarizarse con las soluciones de recuperación que
proporciona Lenovo. En este capítulo se explica cuándo y cómo deben utilizarse
los métodos de recuperación siguientes:
v Creación y utilización de soportes de recuperación
v Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación
v Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery
v Creación y utilización de un soporte de rescate
v Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación
v Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo
v Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de arranque
v Resolución de problemas de recuperación
Notas:
1. Existen diversos métodos para recuperar el software en el caso de que se
produzca un problema relacionado con el software o con el hardware. Algunos
métodos varían según el tipo de sistema operativo.
2. El producto del soporte de recuperación se debe utilizar únicamente para lo
siguiente:
v Restaurar el producto preinstalado en el sistema
v Reinstalar el producto
v Modificar el producto mediante los archivos adicionales
Creación y utilización de soportes de recuperación
Los soportes de recuperación le permiten restaurar la unidad de disco duro a los
valores predeterminados de fábrica. Los soportes de recuperación resultan útiles
cuando se transfiere el sistema a otra área, se vende o se recicla, o para que el
sistema vuelva a un estado operativo cuando han fallado todos los otros métodos
de recuperación. Como medida preventiva, es importante crear un soporte de
recuperación lo antes posible.
Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar mediante soportes de
recuperación varían en función del sistema operativo con el que se crearon
los soportes. La licencia de Microsoft Windows le permite crear sólo un
soporte de datos, por lo que es importante que almacene el soporte de
recuperación creado en un lugar seguro.
Creación de soportes de recuperación
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de
recuperación en distintos sistemas operativos.
v Para crear soportes de recuperación en Windows 7, pulse Inicio Todos los
programas Lenovo ThinkVantage Tools Discos de recuperación de los
valores de fábrica. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows Vista, pulse Inicio
Todos los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación del
producto. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
© Copyright Lenovo 2009 43
v Para crear los discos de Product Recovery en Windows XP, pulse Inicio Todos
los programas ThinkVantage Crear soporte de recuperación.A
continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
Utilización de soportes de recuperación
En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de
recuperación en distintos sistemas operativos.
v Para utilizar los soportes de recuperación en Windows7oenWindows Vista,
haga lo siguiente:
Atención: Cuando utilice los soportes de recuperación para restaurar el sistema
a los valores predeterminados de fábrica en Windows7oenWindows Vista,
todos los archivos que se encuentren en su unidad de disco duro se suprimirán
y se sustituirán por los valores predeterminados de fábrica.
1. Dependiendo del tipo de los soportes de recuperación, conecte la unidad de
arranque (llave de memoria o unidad de disco duro USB) al sistema o inserte
el disco de arranque en la unidad de CD o DVD.
2. Reinicie el sistema.
3. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra la ventana del menú de dispositivos de arranque, suelte la
tecla F12.
4. Dependiendo del tipo de sus soportes de recuperación, seleccione el
dispositivo de inicio apropiado y pulse Intro. El programa Product Recovery
se abrirá tras unos instantes.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Después de restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica, es
posible que deba reinstalar los programas de software o controladores de
dispositivo. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de
dispositivo” en la página 50 para obtener detalles.
v Para utilizar los discos de Product Recovery en Windows XP, haga lo siguiente:
Atención: Cuando utilice los discos de Product Recovery para restaurar el
sistema a los valores predeterminados de fábrica en Windows XP, todos los
archivos que se encuentren en la unidad de disco duro se suprimirán y se
sustituirán por los valores predeterminados de fábrica. Durante el proceso de
restauración, se le proporcionará la opción de guardar uno o varios archivos que
se encuentren en ese momento en la unidad de disco duro en otro soporte antes
de que se supriman los datos.
1. Inserte el disco de arranque en la unidad de CD o DVD.
2. Reinicie el sistema.
3. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema.
Cuando se abra la ventana del menú de dispositivos de arranque, suelte la
tecla F12.
4. Seleccione la unidad de CD o de DVD y el dispositivo de inicio y pulse
Intro. Después de unos instantes, se abrirá el espacio de trabajo de Rescue
and Recovery.
5. En el menú de Rescue and Recovery, pulse Restaurar el sistema.
6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
44 Guía del usuario
Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación
El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del
contenido completo del disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de
datos, los programas de software y los valores personales. Puede especificar dónde
almacena la copia de seguridad el programa Rescue and Recovery:
v En un área protegida de la unidad de disco duro
v En una segunda unidad de disco duro instalada en el sistema
v En una unidad de disco duro USB externa conectada
v En una unidad de red
v En CD o DVD grabables (para esta opción es necesaria una unidad para CD o
DVD grabable)
Después de haber realizado la copia de seguridad del contenido de la unidad de
disco duro, puede restaurar el contenido completo de la unidad de disco duro,
restaurar solamente los archivos seleccionados o restaurar solamente el sistema
operativo y las aplicaciones Windows.
Realización de una operación de copia de seguridad
En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de
copia de seguridad utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos
sistemas operativos.
v Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue
and Recovery en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo
ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración .Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar
Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse Realizar copia de seguridad de la unidad de disco duro y seleccione
las opciones de la operación de copia de seguridad. Siga las instrucciones
que aparezcan en la pantalla.
v Para llevar a cabo una operación de copia de seguridad con el programa Rescue
and Recovery en Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas
ThinkVantage Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and
Recovery avanzado Realizar copia de seguridad del disco duro y
seleccione las opciones de la operación de copia de seguridad.
3. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Realización de una operación de recuperación
En este apartado se proporcionan las instrucciones para realizar una operación de
recuperación utilizando el programa Rescue and Recovery en distintos sistemas
operativos.
v Para llevar a cabo una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo
ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración .Se
abre el programa Rescue and Recovery.
Capítulo 3. Información de recuperación 45
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar
Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para llevar a cabo una operación de recuperación con el programa Rescue and
Recovery en Windows Vista o Windows XP, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas
ThinkVantage Rescue and Recovery. Se abre el programa Rescue and
Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse Iniciar Rescue and
Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Para obtener información sobre cómo realizar una operación de recuperación desde
el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, consulte “Utilización del espacio de
trabajo de Rescue and Recovery”.
Utilización del espacio de trabajo de Rescue and Recovery
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida
de la unidad de disco duro que opera de forma independiente del sistema
operativo Windows. Esto le permite realizar operaciones de recuperación, aunque
no se pueda iniciar el sistema operativo Windows. Puede realizar las operaciones
de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery:
v Rescatar archivos de la unidad de disco duro o de una copia de seguridad
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery permite localizar los archivos en
la unidad de disco duro y transferirlos a una unidad de red u otro soporte de
grabación , como puede ser una unidad de disco duro USB, un disco o un
disquete. Esta solución está disponible incluso cuando no se han hecho copias de
seguridad de los archivos o cuando se han modificado los archivos después de
la última operación de copia de seguridad. También puede rescatar archivos
individuales de una copia de seguridad de Rescue and Recovery situada en la
unidad de disco duro local, en un dispositivo USB o en una unidad de red.
v Restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue
and Recovery
Si ha realizado una copia de seguridad de la unidad de disco duro utilizando el
programa Rescue and Recovery, puede restaurar la unidad de disco duro a
partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery, incluso si no puede
iniciar el sistema operativo Windows.
v Restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica
El espacio de trabajo Rescue and Recovery permite restaurar todo el contenido
de la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Si dispone
de varias particiones en la unidad de disco duro, tiene la opción de restaurar los
valores predeterminados de fábrica a la partición C: y dejar intactas las demás
particiones. Como el espacio de trabajo de Rescue and Recovery funciona
independientemente del sistema operativo Windows, puede restaurar los valores
predeterminados de fábrica aunque no pueda iniciar el sistema operativo
Windows.
46 Guía del usuario
Atención: Si restaura la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de
Rescue and Recovery o restaura el disco duro a los valores predeterminados de
fábrica, todos los archivos de la partición primaria de la unidad de disco duro
(normalmente la unidad C:) se suprimirán en el proceso de recuperación. Si es
posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el sistema
operativo Windows, puede utilizar la característica Rescatar archivos en el espacio
de trabajo de Rescue and Recovery para copiar archivos de la unidad de disco
duro en otro soporte.
Para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, realice lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema.
3. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla
F11.
4. Si ha definido una contraseña en Rescue and Recovery, escríbala cuando se le
solicite. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve
espera.
Nota: Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte
“Resolución de problemas de recuperación” en la página 51.
5. Realice una de las siguientes acciones:
v Para rescatar archivos del disco duro o de una copia de seguridad, pulse
Rescatar archivos y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para restaurar la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de
Rescue and Recovery o para restaurar el disco duro a los valores
predeterminados de fábrica, pulse Restaurar el sistema y siga las
instrucciones de la pantalla.
Para obtener información sobre otras características del espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, pulse Ayuda.
Notas:
1. Después de restaurar una unidad de disco duro a los valores predeterminados
de fábrica, tendrá que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos
dispositivos. Consulte “Instalación o reinstalación de controladores de
dispositivo” en la página 50.
2. Algunos sistemas traen preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o
Microsoft Works. Si necesita recuperar o reinstalar sus aplicaciones Microsoft
Office o Microsoft Works, deberá utilizar el CD de Microsoft Office oelCD de
Microsoft Works. Estos CD sólo se proporcionan con sistemas que traen
preinstaladas las aplicaciones Microsoft Office o Microsoft Works.
Creación y utilización de soportes de rescate
Los soportes de rescate, como pueden ser un disco o un disco duro USB, le
permiten recuperar al sistema de anomalías que le impiden acceder al espacio de
trabajo de Rescue and Recovery de la unidad de disco duro.
Notas:
1. Las operaciones de recuperación que se pueden realizar con los soportes de
rescate varían en función del sistema operativo.
2. Los discos de rescate puede iniciarse desde cualquier tipo de unidad de CD o
DVD.
Capítulo 3. Información de recuperación 47
3. También puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and
Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar al sistema de
anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
Creación de soportes de rescate
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear los soportes de
rescate en distintos sistemas operativos.
v Para crear un soporte de rescate en Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas Lenovo
ThinkVantage Tools Mejoras en copia de seguridad y restauración .Se
abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar
Rescue and Recovery avanzado.
3. Pulse el icono Crear soporte de rescate. Se abre la ventana Crear soporte de
Rescue and Recovery.
4. En el área Soporte de rescate , seleccione el tipo de soporte de rescate que
desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una
unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
5. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
v Para crear un soporte de rescate en Windows Vista o Windows XP, haga lo
siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio Todos los programas
ThinkVantage Crear soporte de recuperación. Se abre la ventana Crear
soporte de Rescue and Recovery.
2. En el área Soporte de rescate , seleccione el tipo de soporte de rescate que
desea crear. Puede crear un soporte de rescate utilizando un disco, una
unidad de disco duro USB o una unidad de disco duro interna secundaria.
3. Pulse Aceptar y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Utilización de soportes de rescate
En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar los soportes de
rescate que ha creado.
Nota: Asegúrese de que el dispositivo de rescate (unidad óptica, dispositivo USB o
unidad de disco duro interna secundaria) esté establecido como primer
dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque antes de
llevar a cabo este procedimiento. Consulte “Selección de un dispositivo de
arranque” en la página 55.
Para utilizar el soporte de rescate que ha creado, realice una de las acciones
siguientes:
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando un disco, asegúrese de que el
sistema esté encendido e inserte el disco de rescate. A continuación, reinicie el
sistema. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro USB,
conecte la unidad de disco duro USB a uno de los conectores USB del sistema. A
continuación, encienda el sistema. El soporte de rescate se inicia.
v Si ha creado el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro interna
secundaria, establezca la unidad de disco duro interna secundaria como el
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque. A
continuación, se inicia el soporte de rescate.
48 Guía del usuario
Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery. La información de ayuda de cada dispositivo está disponible en el
espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Siga las instrucciones para completar la
recuperación.
Creación y utilización de un disquete de reparación y recuperación
Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno
Windows, utilice un disquete de reparación y recuperación para reparar el espacio
de trabajo de Rescue and Recovery o el archivo que controla el acceso al entorno
Windows. Es importante crear lo más pronto posible un disquete de reparación y
recuperación y guardarlo en un lugar seguro como medida preventiva.
Nota: Debe tener una unidad de disquetes para crear y utilizar un disquete de
reparación y recuperación. Si no dispone de una unidad de disquetes
interna, puede utilizar una unidad de disquetes USB externa.
Creación de un disquete de reparación y recuperación
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disquete de
reparación y recuperación.
Para crear un disquete de reparación y recuperación, haga lo siguiente:
1. Encienda el sistema y asegúrese de que el sistema tenga acceso a Internet.
2. Siga las instrucciones del sitio web en:
http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483
3. Cuando se haya creado el disquete de reparación y recuperación, saque el
disquete de la unidad de disquetes y póngale una etiqueta que indique Disquete
de reparación y recuperación. A continuación, almacénelo en un lugar seguro para
utilizarlo en el futuro.
Utilización de un disquete de reparación y recuperación
En este apartado se proporcionan las instrucciones para utilizar un disquete de
reparación y recuperación.
Para utilizar el disquete de reparación y recuperación que ha creado, haga lo
siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Inserte el disquete de reparación y recuperación en la unidad de disquetes.
3. Encienda el sistema y siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
Notas:
1. Si la reparación se completa sin errores, podrá acceder al espacio de trabajo de
Rescue and Recovery si pulsa repetidamente la tecla F11 mientras reinicia el
sistema. Cuando oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, suelte
la tecla F11. También podrá acceder al entorno de Windows después de que se
complete la reparación.
2. Si aparece un mensaje de error durante la operación de reparación y no se
puede realizar la operación de reparación, tal vez exista algún problema en la
partición que contiene el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Utilice un
soporte de rescate para acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery.
Para obtener información sobre la creación y utilización del soporte de rescate,
consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página 47.
Capítulo 3. Información de recuperación 49
Instalación o reinstalación de controladores de dispositivo
Antes de instalar o reinstalar controladores de dispositivo, asegúrese de tener un
sistema operativo preinstalado y la documentación y el soporte de software del
dispositivo.
Los controladores de dispositivo para dispositivos instalados en fábrica se
encuentran en la unidad de disco duro del sistema (normalmente en la unidad C:)
en la carpeta SWTOOLS\DRIVERS. Los controladores de dispositivo más recientes
para dispositivos instalados de fábrica también están disponibles en:
http://www.lenovo.com/support. El resto de los controladores de dispositivo se
encuentra en el soporte de software que acompaña a cada dispositivo.
Para instalar o reinstalar un controlador de dispositivo para un dispositivo
instalado de fábrica, haga lo siguiente:
1. Encienda el sistema.
2. Utilice el Explorador de Windows o Mi PC para mostrar la estructura de
directorios de la unidad de disco duro.
3. Vaya al directorio C:\SWTOOLS.
4. Abra la carpeta DRIVERS. En la carpeta DRIVERS hay varias subcarpetas cuyos
nombres corresponden a los diversos dispositivos que hay instalados en su
sistema, como por ejemplo AUDIO o VIDEO.
5. Abra la subcarpeta del dispositivo apropiado.
6. Realice una de las siguientes acciones:
v En la subcarpeta del dispositivo, busque un archivo README.txt u otro
archivo con la extensión .txt. Probablemente, el nombre de este archivo se
corresponderá con el sistema operativo, por ejemplo, WIN98.txt. El archivo
TXT contiene información sobre cómo instalar el controlador de dispositivo.
Siga las instrucciones para completar la instalación.
v Si la subcarpeta de dispositivos contiene un archivo con la extensión .inf y
desea instalar el controlador de dispositivo utilizando el archivo INF, pulse
Inicio Ayuda y soporte para acceder al sistema de información de Ayuda y
soporte de Windows para obtener información detallada sobre la instalación
del controlador de dispositivo.
v Busque un archivo denominado SETUP.EXE en la subcarpeta del dispositivo.
Efectúe una doble pulsación en el archivo y siga las instrucciones de la
pantalla.
Configuración de un dispositivo de rescate en la secuencia de
arranque
Antes de iniciar el programa Rescue and Recovery desde una unidad de disco
duro interna, un disco, una unidad de disco duro USB u otros dispositivos
externos, debe en primer lugar asegurarse de que el dispositivo de rescate está
establecido como el primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos
de arranque del programa Setup Utility. Consulte “Selección de un dispositivo de
arranque” en la página 55 para obtener información detallada sobre cómo cambiar
temporal o permanentemente la secuencia de arranque.
Nota: Si utiliza un dispositivo de arranque, en primer lugar debe apagar el sistema
antes de conectar el dispositivo externo.
50 Guía del usuario
Para obtener más información sobre el programa Setup Utility, consulte Capítulo 4,
“Utilización del programa Setup Utility”, en la página 53.
Resolución de problemas de recuperación
Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al
entorno Windows, realice una de las acciones siguientes:
v Utilice un soporte de rescate para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery. Consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la página
47.
v Utilice un disquete de reparación y recuperación para reparar el espacio de
trabajo de Rescue and Recovery o para reparar el archivo que se necesita para
entrar al entorno Windows. Consulte “Creación y utilización de un disquete de
reparación y recuperación” en la página 49.
v Utilice un soporte de recuperación si desea restaurar la unidad del sistema o la
unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Consulte
“Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 43.
Nota: Si no puede acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery ni al
entorno de Windows desde un soporte de rescate, un disquete de reparación
ni un soporte de recuperación, puede que no tenga definido el dispositivo
de rescate, la unidad de disquete o el dispositivo de recuperación como el
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de inicio. Si
desea más información, consulte “Configuración de un dispositivo de rescate
en la secuencia de arranque” en la página 50.
Es importante que cree lo más pronto posible un soporte de rescate, un disquete de
recuperación y reparación y un soporte de recuperación y que los guarde en un
lugar seguro.
Capítulo 3. Información de recuperación 51
52 Guía del usuario
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility
El programa Setup Utility está almacenado en la memoria de sólo lectura
programable y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash)
del sistema. El programa Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de
configuración del sistema, independientemente del sistema operativo que utilice.
No obstante, los valores del sistema operativo podrían prevalecer sobre valores
similares del programa Setup Utility.
Inicio del programa Setup Utility
Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F1 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga varios pitidos o vea un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F1.
Nota: Si se ha establecido una contraseña de encendido o una contraseña de
administrador, el menú del programa Setup Utility no aparecerá hasta
que escriba la contraseña correcta. Si desea más información, consulte
“Utilización de contraseñas”.
El programa Setup Utility podría iniciarse automáticamente si la POST detecta que
se ha quitado o se ha instalado hardware en el sistema.
Visualización y cambio de los valores
El menú del programa Setup Utility contiene una lista de elementos que identifican
los temas de configuración del sistema. Para consultar o cambiar los valores,
consulte “Inicio del programa Setup Utility”.
Para trabajar con el programa Setup Utility debe utilizar el teclado. Las teclas que
se utilizan para realizar las distintas tareas aparecen en la parte inferior de cada
pantalla.
Utilización de contraseñas
Mediante el programa Setup Utility, puede establecer contraseñas para evitar el
acceso no autorizado al sistema y sus datos. Están disponibles los siguientes tipos
de contraseñas:
v Contraseña de encendido
v Contraseña de administrador
No es necesario que establezca ninguna contraseña para poder utilizar el sistema.
Sin embargo, la utilización de contraseñas mejora la seguridad de la utilización del
sistema. Si decide establecer contraseñas, lea las secciones siguientes.
© Copyright Lenovo 2009 53
Consideraciones sobre las contraseñas
Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de1a16)
caracteres alfabéticos y numéricos. Por razones de seguridad, se recomienda
establecer una contraseña que no sea fácilmente deducible. Para instalar una
contraseña fuerte, utilice las directrices siguientes:
v Tener al menos una longitud de ocho caracteres y contener como mínimo un
carácter alfabético y uno numérico.
v Las contraseñas del programa Setup Utility y de la unidad de disco duro no son
sensibles a mayúsculas y minúsculas
v No debe corresponderse con su nombre o su nombre de usuario
v No debe ser una palabra o un nombre común
v Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores
Contraseña de encendido
Cuando se establece una contraseña de encendido, se solicita al usuario que
especifique una contraseña válida cada vez que encienda el sistema. El sistema no
se puede utilizar hasta que se especifica una contraseña válida.
Contraseña de administrador
Cuando se establece una contraseña de administrador, se evita que usuarios no
autorizados cambien los valores de la configuración. Si usted es responsable del
mantenimiento de la configuración de varios sistemas, es posible que quiera
establecer una contraseña de administrador.
Una vez ha definido la contraseña de administrador, se le solicitará cada vez que
intente acceder al programa Setup Utility.
Si hay establecidas contraseñas de encendido y de administrador, puede escribir
cualquiera de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración,
debe utilizar la contraseña de administrador.
Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña
Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 53.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security Set
Power-On Password o Set Administrator Password.
3. Siga las instrucciones que se visualizan en el lado derecho de la pantalla para
establecer, cambiar o suprimir la contraseña que desee.
Nota: Se puede formar una contraseña con una combinación de hasta 16 (de 1
a 16) caracteres alfabéticos y numéricos. Si desea más información,
consulte “Consideraciones sobre las contraseñas”.
54 Guía del usuario
Habilitación o inhabilitación de un dispositivo
En este apartado se proporciona información sobre cómo habilitar o inhabilitar el
acceso de los usuarios a los dispositivos siguientes:
Controlador SATA Cuando esta característica está Disabled todos los dispositivos
conectados al controlador SATA (tales como unidades de disco
duro o unidades ópticas) se inhabilitan y no se muestran en la
configuración del sistema.
Disquete A Cuando esta característica está establecida en Disabled no se
puede acceder a la unidad de disquetes.
Para establecer el controlador SATA, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 53.
2. En el menú del programa Setup Utility, seleccione Devices ATA Drives Setup
SATA Controller.
3. Seleccione los valores deseados y pulse Intro.
4. Regrese al menú del programa Setup Utility y seleccione Exit Save Changes
and Exit.
Nota: Si no quiere guardar los valores, seleccione Discard Changes and Exit.
Para establecer un disquete A, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 53.
2. En el menú del programa Setup Utility seleccione Devices Floppy Drive
Setup Floppy A.
3. Seleccione los valores deseados y pulse Intro.
4. Regrese al menú del programa Setup Utility y seleccione Exit Save Changes
and Exit.
Nota: Si no quiere guardar los valores, seleccione Discard Changes and Exit.
Selección de un dispositivo de arranque
Si el sistema no se inicia desde un dispositivo como el disco, el disquete ni la
unidad de disco duro, siga uno de estos pasos para seleccionar el dispositivo de
inicio que desee.
Selección de un dispositivo de arranque temporal
Utilice este procedimiento para arrancar desde cualquier dispositivo de inicio.
Nota: No se puede arrancar desde todos los discos, unidades de discos duro o
disquetes.
Para seleccionar un dispositivo de arranque temporal, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F12 mientras enciende el sistema. Cuando
se abra Startup Device Menu, suelte la tecla F12.
3. Seleccione el dispositivo de inicio deseado desde Startup Device Menu y pulse
Intro para comenzar.
Capítulo 4. Utilización del programa Setup Utility 55
Nota: La selección de un dispositivo de arranque del menú Startup Device no
modifica permanentemente la secuencia de arranque.
Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de
arranque
Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque,
haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility”
en la página 53.
2. Seleccione Startup Startup Sequence. Lea la información que se visualiza en
el lado derecho de la pantalla.
3. Seleccione los dispositivos para Primary Startup Sequence, Automatic Startup
Sequence y Error Startup Sequence.
4. Pulse Esc para volver al menú principal del programa Setup Utility.
Nota: Es posible que tenga que pulsar Esc varias veces.
5. Desde el menú principal de Setup Utility, seleccione Exit Save Changes and
Exit.
Si ha cambiado estos valores y desea restaurar los valores predeterminados,
seleccione Load Optimal Settings en el menú Exit.
Salida del programa Setup Utility
Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú
del programa Setup Utility (es posible que tenga que pulsar Esc varias veces). Si
desea guardar los valores nuevos, seleccione Exit Save Changes and Exit.En
caso contrario, no se guardarán los cambios.
56 Guía del usuario
Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema
En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones de
POST/BIOS y para recuperarse de errores de actualización de POST/BIOS.
Utilización de los programas del sistema
Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en
el sistema. Los programas del sistema incluyen la POST, el código BIOS y el
programa Setup Utility. POST contiene un conjunto de pruebas y procedimientos
que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es una capa de
software que traduce las instrucciones de otras capas de software en señales
eléctricas que el hardware del sistema puede ejecutar. Puede utilizar el programa
Setup Utility para ver y cambiar la configuración y la instalación del sistema.
La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de sólo lectura programable
y borrable eléctricamente (EEPROM, también llamada memoria flash). Puede
actualizar fácilmente la POST, el BIOS y el programa Setup Utility arrancando el
sistema con un disco de actualización de la memoria flash o bien ejecutando un
programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen
nuevas actualizaciones, éstas se suministran como archivos descargables en el sitio
web de Lenovo en http://www.lenovo.com. Las instrucciones para utilizar las
actualizaciones de POST/BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con
los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar un
programa de actualización para crear un disco de actualización (flash) de
programas del sistema, o bien un programa de actualización que puede ejecutarse
desde el sistema operativo.
Nota: Puede descargar una imagen autoarrancable del CD/DVD (conocida como
imagen ISO) del programa de diagnóstico para dar soporte a los sistemas
que no tienen unidad de disquetes. Vaya a:
http://www.lenovo.com
Actualización (flash) del BIOS desde un disco
Este apartado proporciona instrucciones acerca de cómo actualizar (flash) el BIOS
desde un disco. Las actualizaciones de programas del sistema están disponibles en:
http://www.lenovo.com/support
Para actualizar (flash) el BIOS desde un disco:
1. Asegúrese de que la unidad óptica que desea utilizar esté establecida como
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque.
Consulte “Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque” en
la página 56.
2. Asegúrese de que el sistema esté encendido. Inserte el disco en la unidad
óptica.
3. Apague el sistema y vuelva a encenderlo. La actualización comienza.
4. Cuando se le solicite que cambie el número de serie, pulse N.
© Copyright Lenovo 2009 57
Nota: Si desea cambiar el número de serie, pulse Y cuando se le solicite.
Escriba el número de serie y pulse Intro.
5. Cuando se le solicite cambiar el tipo o el modelo de la máquina, pulse N.
Nota: Si desea cambiar el tipo o el modelo de la máquina, pulse Y cuando se le
solicite. Escriba el tipo o el modelo de la máquina y pulse Intro.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la actualización.
Actualización (flash) del BIOS desde el sistema operativo
Nota: Debido a que Lenovo realiza constantemente mejoras en el sitio web, el
contenido de la página web puede cambiar sin aviso, incluido el contenido
al que se hace referencia en el procedimiento siguiente.
Para actualizar (flash) el BIOS desde el sistema operativo:
1. Vaya a http://www.lenovo.com/support.
2. Haga lo siguiente para localizar los archivos descargables correspondientes a su
tipo de máquina:
a. En el campo Enter a product number, escriba el tipo de máquina y pulse
Go.
b. Pulse Downloads and drivers.
c. Seleccione BIOS en el campo Refine results para localizar fácilmente todos
los enlaces relacionados con el BIOS.
d. Pulse el enlace de actualización del BIOS.
e. Pulse el archivo TXT que contiene las instrucciones de actualización flash
del BIOS desde su sistema operativo.
3. Imprima estas instrucciones. Esto es muy importante porque no aparecerán en
pantalla después de que comience la descarga.
4. Siga las instrucciones impresas para descargar, extraer e instalar la
actualización.
Recuperación de una anomalía de actualización de POST/BIOS
Si se interrumpe la alimentación del sistema mientras se está actualizando la
POST/BIOS (actualización flash), es posible que el sistema no se reinicie
correctamente. Si esto sucede, realice el procedimiento siguiente, denominado
habitualmente recuperación del bloque de arranque.
1. Apague el sistema y los dispositivos conectados, como por ejemplo
impresoras, monitores y unidades externas.
2. Desenchufe todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y extraiga
la cubierta del sistema. Consulte “Apertura de la cubierta del sistema” en la
página 14.
3. Acceda a la placa del sistema. Consulte “Acceso a los componentes y las
unidades de la placa del sistema” en la página 16.
4. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema.
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 11.
5. Extraiga los cables que puedan impedir el acceso al puente de borrado de
CMOS/recuperación.
6. Mueva el puente de la posición estándar (patilla 1 y patilla 2) a la patilla 2 y
patilla 3.
58 Guía del usuario
7. Vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado. Consulte “Cómo
finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
8. Vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de
alimentación para el sistema y el monitor a las tomas eléctricas.
9. Encienda el sistema y el monitor e inserte el disco de actualización
(actualización flash) de POST/BIOS en la unidad óptica.
10. Apague el sistema y vuelva a encenderlo.
11. La sesión de recuperación tardará dos o tres minutos. Durante este tiempo,
oirá una serie de pitidos. Una vez que haya finalizado la sesión de
actualización, dejará de haber salida de vídeo, la serie de pitidos finalizará y el
sistema se apagará automáticamente. Extraiga el disco de la unidad óptica
antes de que el sistema se apague por completo.
12. Repita los pasos del 2 al 5.
13. Vuelva a colocar el puente en la posición estándar (patilla 1 y patilla 2).
14. Vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado. Consulte “Cómo
finalizar la sustitución de piezas” en la página 38.
15. Vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de
alimentación para el sistema y el monitor a las tomas eléctricas.
16. Encienda el sistema para reiniciar el sistema operativo.
Capítulo 5. Actualización de los programas del sistema 59
60 Guía del usuario
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de
diagnóstico
En este capítulo se describen algunos programas básicos de diagnóstico y
resolución de problemas. Si el problema de su sistema no se describe aquí, en
Capítulo 7, “Obtención de información, ayuda y servicio”, en la página 69 podrá
encontrar recursos adicionales para la resolución de problemas.
Resolución de problemas básicos
En la siguiente tabla se suministra información de ayuda para la resolución de
problemas de su sistema.
Síntoma Acción
El sistema no arranca al pulsar el
botón de alimentación.
Compruebe que:
v El cable de alimentación está conectado a la parte posterior del sistemayauna
toma de alimentación eléctrica con corriente.
v Si su sistema dispone de un segundo interruptor de alimentación en la parte
posterior, asegúrese de que esté en posición de encendido.
v Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema.
v El voltaje establecido sea el que corresponde a su país.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
La pantalla del monitor está en
blanco.
Compruebe que:
v El cable del monitor está conectado firmemente a la parte posterior del
monitoryalaparte posterior del sistema.
v El cable de alimentación del monitor está conectado al monitor y a una toma
de alimentación eléctrica con corriente.
v El monitor esté encendido y los controles de brillo y contraste estén
establecidos correctamente.
v El voltaje establecido sea el que corresponde a su país.
v El cable de señal del monitor está firmemente conectado al monitor y al
conector del monitor en el sistema.
Nota: Si el sistema tiene dos conectores de monitor, compruebe que el monitor
esté conectado al del conector de la opción y no al de la parte posterior de la
placa del sistema. Para obtener más información, consulte "Conexión del sistema"
del manual Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
© Copyright Lenovo 2009 61
Síntoma Acción
El teclado no funciona. El
sistema no responde al teclado.
Compruebe que:
v El sistema está encendido.
v El monitor esté encendido y los controles de brillo y contraste estén
establecidos correctamente.
v El teclado está firmemente conectado al conector del teclado del sistema.
v No hay ninguna tecla atascada.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El teclado USB no funciona. Compruebe que:
v El sistema está encendido.
v El teclado está firmemente conectado a un conector USB en la parte frontal o
posterior del sistema.
v No hay ninguna tecla atascada.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El ratón no funciona. El sistema
no responde al ratón.
Compruebe que:
v El sistema está encendido.
v El ratón está firmemente conectado al conector del ratón del sistema.
v El ratón esté limpio. Consulte “Limpieza del ratón” en la página 65 para
obtener información adicional.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El sistema operativo no arranca. Compruebe que:
v No hay ningún disquete en la unidad de disquetes.
v La secuencia de arranque incluye el dispositivo donde reside el sistema
operativo. Normalmente, el sistema operativo está en la unidad de disco duro.
Si desea más información, consulte “Selección de un dispositivo de arranque”
en la página 55.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
El sistema emite varios pitidos
antes de arrancar el sistema
operativo.
Compruebe que no hay ninguna tecla atascada.
Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. La
información de seguridad y garantía que se le suministró con el sistema incluye
un directorio telefónico de los centros de servicio y soporte.
Programas de diagnóstico
Los programas de diagnóstico se utilizan para comprobar el funcionamiento de los
componentes de hardware del sistema e informar de los valores controlados por el
sistema operativo que pueden producir errores de hardware. Hay dos programas
preinstalados en el sistema que le ayudarán a diagnosticar problemas en él:
v Lenovo ThinkVantage Toolbox o Lenovo System Toolbox, dependiendo del
sistema operativo (utilizados mientras se ejecuta el sistema operativo Windows)
62 Guía del usuario
v PC-Doctor for Rescue and Recovery (utilizado cuando el sistema operativo
Windows no se inicia)
Notas:
1. También puede descargar el programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS de:
http://www.lenovo.com/support
Consulte “PC-Doctor for DOS” en la página 64 para obtener una información
detallada.
2. Si no puede aislar ni reparar el problema por su cuenta tras ejecutar los
programas de diagnóstico, guarde e imprima los archivos de registro que crean
estos programas. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante
del soporte técnico de Lenovo.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox sólo está disponible en sistemas
de Lenovo con Windows 7 preinstalado.
El programa Lenovo ThinkVantage Toolbox le ayuda a mantener el sistema,
mejorar la seguridad del sistema informático, diagnosticar problemas del sistema,
familiarizarse con las tecnologías innovadoras que ofrece Lenovo y obtener más
información sobre su sistema. Puede utilizar la característica Diagnósticos del
programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para probar dispositivos, diagnosticar
problemas, crear soportes diagnósticos de arranque, actualizar controladores del
sistema y revisar información del sistema.
Para diagnosticar los problemas del sistema utilizando el programa Lenovo
ThinkVantage Toolbox, pulse Inicio Todos los programas Lenovo
ThinkVantage Tools Estado del sistema y diagnósticos Diagnósticos. Siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla. Para obtener información adicional,
consulte el sistema de ayuda de Lenovo ThinkVantage Toolbox.
Lenovo System Toolbox
Nota: El programa Lenovo System Toolbox sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Lenovo System Toolbox es un programa de diagnóstico que explora el sistema
operativo Windows y permite ver los síntomas y soluciones de los problemas del
sistema, acceder al centro de resolución de problemas de Lenovo, actualizar los
controladores del sistema y revisar información del sistema.
Para ejecutar Lenovo System Toolbox, pulse Inicio Todos los programas
Lenovo Services Lenovo System Toolbox. Siga las instrucciones que aparezcan
en la pantalla. Si desea información adicional sobre la ejecución del programa de
diagnóstico, consulte el sistema de ayuda de Lenovo System Toolbox.
Lenovo System Toolbox también contiene ayudas para la determinación de
problemas a fin de determinar problemas de software y de uso.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
El programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery forma parte del
espacio de trabajo de Rescue and Recovery de cada sistema Lenovo. Utilice
PC-Doctor for Rescue and Recovery si no logra iniciar el sistema operativo
Windows.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 63
Para ejecutar PC-Doctor for Rescue and Recovery desde el espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, haga lo siguiente:
1. Apague el sistema.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F11 mientras enciende el sistema. Cuando
oiga unos pitidos o aparezca un logotipo en la pantalla, deje de pulsar la tecla
F11. El espacio de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.
3. Desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery, seleccione Iniciar Rescue
and Recovery avanzado Diagnosticar hardware. Se abrirá el programa de
diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery.
4. Seleccione la prueba de diagnóstico que desee ejecutar. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Para obtener información adicional sobre la ejecución de PC-Doctor for Rescue and
Recovery, consulte el sistema de ayuda de PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Nota: Si encuentra anomalías que le impidan acceder al espacio de trabajo de
Rescue and Recovery, puede ejecutar el programa de diagnóstico PC-Doctor
for Rescue and Recovery tras el uso de un soporte de rescate para recuperar
al sistema de anomalías y acceder al espacio de trabajo de Rescue and
Recovery. Consulte “Creación y utilización de soportes de rescate” en la
página 47.
PC-Doctor for DOS
También puede descargarse la última versión del programa de diagnóstico
PC-Doctor for DOS de:
http://www.lenovo.com/support
El programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS se ejecuta de modo independiente
al sistema operativo Windows. Utilice PC-Doctor for DOS si no logra iniciar el
sistema operativo Windows o si los dos programas de diagnóstico preinstalados en
su sistema no han aislado un posible problema. Puede ejecutar PC-Doctor for DOS
desde un disco de diagnóstico que haya creado.
Creación de un disco de diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para crear un disco de
diagnóstico.
Para crear un disco de diagnóstico, haga lo siguiente:
1. Descargue una imagen del CD/DVD autoarrancable (conocida como imagen
ISO) del programa de diagnóstico de:
http://www.lenovo.com/support
2. Utilice cualquier software de grabación de CD/DVD para crear un disco de
diagnóstico con la imagen ISO.
Ejecución del programa de diagnóstico desde un disco de
diagnóstico
En este apartado se proporcionan las instrucciones para ejecutar el programa de
diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya creado.
Para ejecutar el programa de diagnóstico desde un disco de diagnóstico que haya
creado, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que la unidad óptica que desea utilizar esté establecida como
primer dispositivo de arranque en la secuencia de dispositivos de arranque.
Consulte “Selección de un dispositivo de arranque” en la página 55.
64 Guía del usuario
2. Asegúrese de que el sistema esté encendido y, a continuación, inserte el disco
en la unidad óptica. Se abrirá el programa de diagnóstico.
Nota: Puede insertar el disco en la unidad óptica cuando establezca la
secuencia de dispositivos de arranque. Sin embargo, si inserta el disco en
la unidad óptica cuando ya haya accedido al sistema operativo, deberá
reiniciar el sistema para acceder al programa de diagnóstico.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar la prueba de
diagnóstico que desea ejecutar.
Nota: Para obtener ayuda adicional, pulse la tecla F1.
4. Extraiga el disco de diagnóstico de la unidad óptica cuando se complete el
diagnóstico.
Limpieza del ratón
En este apartado se proporcionan las instrucciones para limpiar un ratón óptico o
no óptico.
Ratón óptico
Los ratones ópticos utilizan un LED (diodo emisor de luz) y un sensor óptico para
mover el puntero. Si el puntero no se desplaza suavemente por la pantalla, es
probable que esté sucio.
Para limpiar el ratón óptico:
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba e inspeccione la lente.
a. Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona suavemente con un
bastoncillo de algodón.
b. Si hay polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que desaparezca.
4. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la
alfombrilla es demasiado elaborada, el procesador de señales digitales (DSP)
podría tener problemas para determinar los cambios en la posición del ratón.
5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
6. Encienda el sistema.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 65
Ratón no óptico
Los ratones no ópticos disponen de una bola para mover el puntero. Si el puntero
de la pantalla no se mueve a la vez que el ratón, deberá limpiar el ratón.
1 Trampilla
2 Bola
3 Rodillos de plástico
4 Alojamiento de la bola
Para limpiar un ratón que no sea óptico, siga estos pasos:
Nota: Esta ilustración puede ser ligeramente diferente de su ratón.
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba. Gire la trampilla 1 hasta la posición de apertura
para ver la bola.
4. Coloque la mano sobre la trampilla y la bola 2 y gire el ratón boca abajo
para que la trampilla y la bola caigan en su mano.
5. Lave la bola con agua caliente y jabón. A continuación, séquela con un trapo
limpio.
6. Sople con suavidad sobre el alojamiento de la bola4 para eliminar el polvo y
las pelusas que puedan haberse adherido.
7. Observe si hay acumulación de suciedad en los rodillos de plástico 3 del
interior del alojamiento de la bola. La suciedad normalmente se presenta como
una línea que recorre el centro de los rodillos.
8. Si los rodillos están sucios, límpielos con un bastoncillo de algodón
impregnado en alcohol isopropílico. Mientras gira los rodillos con el dedo,
limpie su superficie hasta que queden totalmente limpios. Después de limpiar
los rodillos, asegúrese de que éstos queden centrados en sus canales.
9. Elimine las pelusas de los rodillos que se hayan desprendido del bastoncillo.
66 Guía del usuario
10. Reinstale la bola y la trampilla. Gire ésta hacia su posición de bloqueo.
11. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
12. Encienda el sistema.
Capítulo 6. Resolución de problemas y programas de diagnóstico 67
68 Guía del usuario
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio
Este capítulo contiene información sobre ayuda, suministro de servicio y asistencia
técnica de productos fabricados por Lenovo.
Recursos de información
Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles
relacionados con sus necesidades informáticas.
Carpeta Online Books
La carpeta Online Books preinstalada en el sistema contiene el manual Guía del
usuario de ThinkCentre, que proporciona información sobre el sistema para ayudarle
a configurar, utilizar y mantener el sistema. No requiere acceso a Internet para
visualizar la publicación.
Para ver las publicaciones, pulse Inicio Todos los programas Online Books
Online Books y, a continuación, efectúe una doble pulsación en la publicación
correspondiente a su sistema. Las publicaciones también están disponibles en el
sitio web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
Notas:
1. Las publicaciones están en formato PDF (Portable Document Format). Para
visualizar las publicaciones, debe tener instalado en el sistema Adobe Reader. Si
aún no ha instalado Adobe Reader en el sistema, aparecerá un mensaje cuando
intente visualizar el archivo PDF y se le guiará a través de la instalación de
Adobe Reader.
2. Las publicaciones están disponibles en otros idiomas en el sitio web de soporte
de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
3. Si desea instalar una versión de Adobe Reader en un idioma distinto al de la
versión preinstalada en el sistema, descargue la versión del idioma que desee
utilizar desde el sitio web de Adobe:
http://www.adobe.com
Lenovo ThinkVantage Tools
El programa Lenovo ThinkVantage Tools le guía a un conjunto de recursos de
información y le proporciona fácil acceso a diversas herramientas para ayudarle a
trabajar más fácilmente y con mayor seguridad.
Nota: El programa Lenovo ThinkVantage Tools sólo está disponible en sistemas de
Lenovo con Windows 7 preinstalado.
Para acceder al programa Lenovo ThinkVantage Tools, pulse Inicio Todos los
programas Lenovo ThinkVantage Tools.
© Copyright Lenovo 2009 69
Lenovo Care
El programa Lenovo Care contiene fuentes de información y herramientas
diseñadas para facilitar y hacer más segura la utilización de sistemas. Simplifica el
acceso a varias tecnologías, como:
v Password Manager
v Power Manager
v Product Recovery
v Rescue and Recovery
v System Update
Nota: El programa Lenovo Care sólo está disponible en sistemas de Lenovo con
Windows Vista o Windows XP preinstalado.
Para acceder al programa Lenovo Care, pulse Inicio Todos los programas
ThinkVantage Lenovo Care.
Lenovo Welcome
El programa Lenovo Welcome le presenta algunas características incorporadas e
innovadoras de Lenovo y le guía por las tareas de configuración más importantes
para que saque el mayor rendimiento de su sistema.
Nota: El programa Lenovo Welcome sólo está disponible en sistemas de Lenovo
con Windows7oWindows Vista preinstalado.
Access Help
Access Help proporciona información sobre la puesta en marcha, la realización de
tareas básicas, la personalización de valores según sus preferencias, la protección
de datos, la ampliación y la actualización, y la resolución de problemas.
v Para abrir Access Help en Windows 7, pulse Inicio Ayuda y soporte Access
Help de Lenovo.
v Para abrir Access Help en Windows Vista o Windows XP, pulse Inicio Todos
los programas ThinkVantage Access Help.
Después de abrir Access Help, utilice el panel de la izquierda para seleccionar en
la pestaña Contenido o Índice, o bien utilice la pestaña Buscar para buscar una
palabra o expresión determinada.
Seguridad y garantía
La Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre que se entrega con el sistema contiene
información sobre seguridad, garantía y avisos. Antes de utilizar este producto, lea
y comprenda toda la información sobre seguridad.
Sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com)
El sitio web de Lenovo proporciona información actualizada y servicios para
ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. También puede hacer lo
siguiente:
v Adquirir desde el escritorio sistemas portátiles, monitores, proyectores,
actualizaciones y accesorios del sistema y ofertas especiales.
v Adquirir servicios adicionales, como soporte de hardware, sistemas operativos,
programas de aplicación, instalación y configuración de redes e instalaciones
personalizadas.
70 Guía del usuario
v Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware.
v Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para
el modelo de sistema.
v Acceder a los manuales en línea de los productos.
v Acceder a la Declaración de Garantía Limitada de Lenovo.
v Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo
de sistema y otros productos soportados.
v Encontrar los números de teléfono de servicio y soporte de su país o zona
geográfica.
v Encontrar un proveedor de servicios próximo.
Ayuda y servicio
Este apartado contiene información sobre cómo obtener ayuda y servicio.
Utilización de la documentación y los programas de
diagnóstico
Si tiene problemas con su sistema, consulte Capítulo 6, “Resolución de problemas y
programas de diagnóstico”, en la página 61. Si desea información sobre recursos
adicionales para resolver problemas del sistema, consulte “Recursos de
información” en la página 69.
Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación
que acompaña al sistema operativo o al programa de software, incluidos los
archivos léame y la ayuda en línea.
La mayoría de los sistemas incluyen un conjunto de programas de diagnóstico que
puede utilizar para identificar problemas de hardware. Para obtener instrucciones
sobre la utilización de los programas de diagnóstico, consulte “Programas de
diagnóstico” en la página 62.
Puede obtener la información técnica más reciente y bajar controladores de
dispositivo y actualizaciones desde el sitio web de soporte de Lenovo:
http://www.lenovo.com/support
Llamada al servicio técnico
Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a
través del Centro de soporte al cliente.
Durante el período de garantía tiene a su disposición los servicios siguientes:
v Determinación de problemas - Personal de servicio técnico cualificado
disponible para ayudarle a determinar si existe un problema de hardware y
decidir qué debe hacerse para solucionarlo.
v Reparación del hardware - Si la causa del problema es el hardware, existe
personal de servicio técnico cualificado para proporcionarle el nivel de servicio
que proceda.
v Gestión de cambios técnicos - Puede ser necesario realizar cambios en el
producto después de haberlo adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los
cambios técnicos seleccionados correspondientes al hardware que haya
adquirido que estén disponibles.
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio 71
La garantía no cubre los elementos siguientes:
v Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan
garantía de Lenovo
v Identificación del origen de los problemas de software
v Configuración del BIOS como parte de una instalación o actualización
v Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo
v Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
v Instalación y mantenimiento de los programas de aplicación
Consulte la información de seguridad y garantía que se entrega con el sistema para
obtener una explicación completa de los términos de la garantía. Debe conservar el
comprobante de compra para poder obtener el servicio de la garantía.
Para obtener una lista de los números de teléfono del soporte de Lenovo para su
país o zona geográfica, vaya a http://www.lenovo.com/support y pulse Support
phone list o consulte la Guía de seguridad y garantía de ThinkCentre proporcionada
con el sistema.
Nota: Los números de teléfono pueden cambiar sin previo aviso. Si no se
proporciona el número de su país o zona geográfica, póngase en contacto
con su distribuidor de Lenovo o con el representante de ventas de Lenovo.
Si es posible, esté junto al sistema cuando llame. Tenga la siguiente información
disponible:
v Tipo y modelo de la máquina
v Números de serie de los productos de hardware
v Descripción del problema
v Texto exacto de los mensajes de error
v Información sobre la configuración de hardware y de software
Utilización de otros servicios
Si viaja con su sistema o lo traslada a otro país en el que se venda el mismo tipo
de máquina de sobremesa o portátil, puede tener derecho al Servicio de Garantía
Internacional, que automáticamente le autoriza a obtener el servicio de la garantía
durante todo el período de ésta. El servicio será prestado por los proveedores de
servicios autorizados para ofrecer el servicio de garantía.
Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es
posible que algunos servicios no estén disponibles en todos los países. El Servicio
de garantía internacional se ofrece según el método de servicio (depósito,
transporte a cargo del cliente o servicio in situ) que se proporcione en el país de
servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar
servicio técnico a todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos
países, puede que existan restricciones o se aplique el pago de una tasa por el
servicio.
Para saber si su sistema puede optar al Servicio de Garantía Internacional y para
ver una lista de los países donde está disponible este servicio, vaya a
http://www.lenovo.com/support, pulse Warranty y siga las instrucciones en
pantalla.
Para obtener asistencia técnica para la instalación (o cuestiones relacionadas) de los
Service Packs del producto Microsoft Windows preinstalado, consulte el sitio web
72 Guía del usuario
Microsoft Product Support Services en http://support.microsoft.com/directory/, o
póngase en contacto con el Centro de Soporte al Cliente. Es posible que tenga que
pagar por este servicio.
Adquisición de servicios adicionales
Durante y después del período de garantía puede adquirir servicios adicionales,
como soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación;
configuración de red, servicios de reparación de hardware ampliados o
actualizados e instalaciones personalizadas. La disponibilidad y el nombre del
servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para obtener más
información sobre estos servicios, vaya a la página web de Lenovo en:
http://www.lenovo.com
Capítulo 7. Obtención de información, ayuda y servicio 73
74 Guía del usuario
Apéndice. Avisos
Podría ser que Lenovo no comercializase en todos los países los productos,
servicios o características a los que se hace referencia en este documento. Póngase
en contacto con su representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios disponibles actualmente en su zona. Las referencias a
productos, programas o servicios de Lenovo no pretenden afirmar ni dar a
entender que sólo puedan utilizarse esos productos, programas o servicios de
Lenovo. En su lugar, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio
funcionalmente equivalente que no infrinja ninguno de los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y
verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patentes pendientes que aborden
temas descritos en este documento. La posesión de este documento no confiere
ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar consultas sobre licencias, por
escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
EE.UU.
Atención: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN GARANTÍA
DE NINGUNA CLASE, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN
LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO VULNERACIÓN DE
DERECHOS, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusión de garantías,
ni implícitas ni explícitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte
dicha norma.
Es posible que esta información contenga imprecisiones técnicas o errores
tipográficos. Periódicamente se efectúan cambios en la información aquí contenida;
dichos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la publicación. Lenovo se
reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificación o
mejora en los productos o programas que se describen en esta publicación.
Los productos descritos en este documento no están previstos para su utilización
en implantaciones ni otras aplicaciones para el mantenimiento de la vida en las
que el funcionamiento incorrecto podría provocar daños o la muerte a personas. La
información contenida en este documento no afecta ni cambia las especificaciones o
garantías del producto de Lenovo. Ninguna parte de este documento deberá regir
como licencia explícita o implícita o indemnización bajo los derechos de propiedad
intelectual de Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este
documento se ha obtenido en entornos específicos y se presenta como ilustración.
Los resultados obtenidos en otros entornos operativos pueden variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que le suministre el cliente de la
forma que crea oportuna, sin incurrir en ninguna obligación con el cliente.
Las referencias realizadas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo
se proporcionan únicamente a título informativo y de ningún modo pretenden
constituir un respaldo de los mismos. Los materiales incluidos en los mencionados
© Copyright Lenovo 2009 75
sitios web no forman parte de los materiales de este producto de Lenovo y el uso
que haga de ellos el usuario será por su cuenta y riesgo.
Los datos de rendimiento incluidos en este documento se han obtenido en un
entorno controlado. Por tanto, los resultados obtenidos en otros entornos
operativos pueden variar de forma significativa. Es posible que algunas medidas se
hayan realizado en sistemas en desarrollo y no existen garantías de que estas
medidas sean las mismas en los sistemas de disponibilidad general. Es más, es
posible que la estimación de algunas medidas se haya realizado mediante
extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.
Aviso sobre la salida de televisión
El aviso siguiente es aplicable a los modelos que tienen salida de televisión
instalada en fábrica.
Este producto incorpora tecnología bajo protección de copyright que está protegida
mediante derechos de proceso de ciertas patentes de los Estados Unidos y otros
derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y a
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología bajo copyright debe ser
autorizado por Macrovision Corporation y va destinado sólo al uso doméstico y
otros usos de visualización limitados, a menos que sea autorizado por Macrovision
Corporation. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
Marca CE (Conformidad europea)
Marcas registradas
Los términos siguientes son marcas registradas o marcas de servicio de Lenovo en
Estados Unidos y/o en otros países:
Lenovo
Lenovo Care
Rescue and Recovery
El logotipo de Lenovo
ThinkCentre
ThinkVantage
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas del grupo de
empresas Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation en
Estados Unidos y/o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds en Estados Unidos y/o en otros
países.
Otros nombres de compañías, productos o servicios pueden ser marcas registradas
o marcas de servicio de otras compañías.
76 Guía del usuario
Índice
A
Access Help 70
actualización instantánea de BIOS 57
actualizar
(flash) BIOS 57
programas del sistema 57
actualizar (flash) el BIOS 58
adquirir servicios adicionales 73
alimentación
características 2
Soporte de ACPI (Configuración avanzada e interfaz de
alimentación) 2
anomalía, recuperación de POST/BIOS 58
apertura de la cubierta del sistema 14
autoprueba de encendido (POST) 57
aviso, salida de televisión 76
aviso sobre la salida de televisión 76
avisos 75
ayuda
Access Help 70
obtener 69
y servicio 71
B
bahía 2, instalar 22
batería, sustitución 28
BIOS, actualizar (flash) 57, 58
C
cable de bloqueo, seguridad 40
cables, conexión 38
cambio
secuencia de dispositivos de arranque 56
características 1
características de entrada/salida (E/S) 2
Centro de soporte al cliente 71
CMOS, borrar 41
componentes, acceder a la placa del sistema 16
componentes, internos 10
conector de entrada de línea de audio 9
conector de micrófono 9
conector de monitor VGA 9
conector de ratón 9
conector de salida de línea de audio 9
conector de teclado 9
conector Ethernet 9
conector USB 9
conectores
frontales 7
posteriores 8
conectores frontales 7
conectores posteriores 8
conexión de unidades 23
configurar
dispositivo de rescate 50
conjunto de la fuente de alimentación, sustituir 30
conjunto de ventilador y disipador de calor, sustituir 32
consideraciones, contraseñas 54
consultar y cambiar valores 53
contraseña
consideraciones 54
establecer, cambiar, suprimir 54
contraseña, protección 40
contraseña de administrador 54
contraseña de encendido 54
contraseñas
borrar 41
perdidas u olvidadas 41
controladores, dispositivo 39
controladores de dispositivo 39
instalar 50
reinstalación 50
copia de seguridad y recuperación, operaciones 45
crear
y utilización de un disquete de reparación y
recuperación 49
y utilizar soportes de rescate 47
crear y utilizar
soportes de recuperación 43
CRU
finalizar la instalación 38
cubierta del sistema
apertura 14
D
descripción de conector 9
diagnósticos, resolución de problemas 61
dispositivo de arranque 55
secuencia, cambiar 56
temporal, selección 55
dispositivo de arranque temporal 55
dispositivo de rescate, secuencia de arranque 50
dispositivos, manejo de sensibles a la estática 13
dispositivos sensibles a la estática, manejo 13
disquete, creación y utilización de una reparación y
recuperación 49
documentación, utilizar 71
E
entorno de operación 4
espacio de trabajo, copia de seguridad y recuperación 46
espacio de trabajo de Rescue and Recovery 46
especificaciones físicas 4
Ethernet 2
expansión 2
G
garantía, información 70
I
información
garantía 70
importante sobre seguridad v
© Copyright Lenovo 2009
77
información (continuación)
obtener 69
recursos 69
seguridad 70
información importante de seguridad v
información sobre seguridad 70
iniciar el programa Setup Utility 53
instalar
bahía 2 22
controladores de dispositivo 50
instalar opciones
características de seguridad 40
módulo de memoria 16
tarjeta PCI 18
unidades internas 20
L
Lenovo Care 70
Lenovo System Toolbox 63
Lenovo ThinkVantage Toolbox 63
Lenovo ThinkVantage Tools 69
Lenovo Welcome 5, 70
limpiar el ratón 65
localizar componentes 10
M
manuales en línea, carpeta 69
marcas registradas 76
módulo de memoria
instalar 16
placa del sistema 16
N
no óptico, ratón 66
O
obtener
ayuda 69
información 69
servicio 69
Online Books, carpeta 69
opciones, instalar unidades internas 20
opciones externas, instalar 14
operaciones de copia de seguridad y recuperación 45
óptico, ratón 65
P
PC-Doctor for Rescue and Recovery 63
placa del sistema
componentes, acceder 16
conectores 11
módulo de memoria 16
ubicación de piezas 11
ubicaciones 11
programa Setup Utility, iniciar 53
programas, actualizar sistema 57
programas de diagnóstico, utilizar 71
protección con contraseña 40
puerto paralelo 9
puerto serie 9
R
ratón
limpiar 65
no óptico 66
óptico, ratón 65
ratón, sustituir 37
recuperación
bloque de arranque 58
disquete de reparación y recuperación, creación y
utilización 49
operaciones, copia de seguridad 45
problemas, resolver 51
recuperación de bloque de arranque 58
recuperar
de una anomalía de actualización de POST/BIOS 58
software 43
recursos, información 69
reinstalación
controladores de dispositivo 50
Rescue and Recovery 43
espacio de trabajo, Rescue and Recovery 46
resolución de problemas, básicos 61
resolución de problemas, diagnósticos 61
resolución de problemas básicos 61
resolver problemas de recuperación 51
S
salir, Setup Utility 56
seguridad v
cable de bloqueo 40
características 3, 40
habilitar o inhabilitar 55
seleccionar
dispositivo de arranque 55
dispositivo de arranque temporal 55
servicio
Centro de soporte al cliente 71
obtener 69
y ayuda 71
servicios
adquirir adicionales 73
otros 72
Setup Utility 53
Setup Utility, salir 56
sistema
gestión 2
programas 57
sitio web, Lenovo 70
sitio web de Lenovo 70
software
recuperar 43
software antivirus 6
soporte, crear y utilizar rescate 47
soporte de rescate, crear y utilizar 47
soportes, creación y utilización de soportes de
recuperación 43
soportes de recuperación, creación y utilización 43
subsistema de audio 2
subsistema de vídeo 1
sustitución de piezas, finalizar 38
sustituir
batería 28
conjunto de ventilador y disipador de calor 32
unidad de disco duro 24
78 Guía del usuario
T
tarjeta PCI 18
instalar, sustituir 18
teclado, sustituir 37
U
unidad de disco duro, sustituir 24
unidad óptica, sustituir 27
unidades
bahías 21
especificaciones 21
internas 20
unidades internas 1
utilización
contraseñas 53
diagnóstico, programas 71
disquete de reparación y recuperación, creación y
utilización 49
documentación 71
otros servicios 72
Setup Utility 53
soporte de rescate, crear 47
V
valores
cambio 53
consultar 53
visión general del software 5
Índice
79
80 Guía del usuario
Número Pieza: 53Y6312
(1P) P/N: 53Y6312
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Lenovo ThinkCentre A58 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario