Huawei U5200 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
1 Copyright ............................................................................. 1
2 Introducción ......................................................................... 3
Descripción rápida del teléfono ......................................... 3
Teclas y funciones ............................................................. 4
Cómo insertar la tarjeta USIM y la batería
............................. 7
Cómo insertar la tarjeta MicroSD ....................................... 8
Carga de la batería ............................................................ 8
Íconos de estado e íconos generales ................................. 8
3 Ingreso de texto ................................................................. 12
Ingreso de caracteres en español ..................................... 12
Ingreso de caracteres en inglés ........................................ 12
Ingreso de dígitos ........................................................... 13
4 Contactos .......................................................................... 14
Cómo agregar contactos ................................................. 14
Búsqueda de contactos ................................................... 14
5 Servicios de voz .................................................................. 15
Cómo hacer llamadas ...................................................... 15
Cómo responder llamadas ............................................... 15
6
Conexión Directa (CD) y Conexión Directa Grupal (Grupo CD)
........ 17
Cómo realizar llamadas de CD ......................................... 17
Alerta .............................................................................. 18
Grupo CD ....................................................................... 19
Envío de una solicitud de turno para hablar
........................ 21
Cómo convertir llamadas CD en llamadas de voz
........................ 21
Simultaneidad ................................................................. 22
Otras operaciones ........................................................... 24
7 Mensajería ......................................................................... 26
SMS y MMS .................................................................... 26
Correo electrónico .......................................................... 26
8 Aplicaciones multimedia ..................................................... 29
Cámara ........................................................................... 29
Reproductor de música ................................................... 29
Reproducción de videos .................................................. 30
Visor de imágenes ........................................................... 31
Radio FM ........................................................................ 31
Grabadora ...................................................................... 32
9 Navegador ......................................................................... 33
Cómo navegar en Internet .............................................. 33
Otras opciones del navegador ......................................... 33
10 Conectividad .................................................................... 34
Conexión vía USB ............................................................ 34
Bluetooth ........................................................................ 36
11 Seguridad ......................................................................... 38
Activación/desactivación del bloqueo del teléfono
.......................... 38
PIN y PUK ........................................................................ 38
Bloqueo del teclado ........................................................ 39
Desbloqueo del teclado ................................................... 39
12 Resolución de problemas .................................................. 40
13 Advertencias y precauciones .............................................. 42
1
1 Copyright
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2011. Todos los
derechos reservados.
Este documento no podrá ser reproducido ni transmitido de
ninguna manera sin el consentimiento previo escrito de Huawei
Technologies Co., Ltd.
El producto que se describe en este manual puede contener
software cuyos derechos de autor pertenecen a Huawei
Technologies Co. Ltd. y sus posibles licenciantes. Los clientes no
podrán reproducir, distribuir, modificar, decompilar, desarmar,
decodificar, extraer, ceder ni arrendar dicho software de ningún
modo, como tampoco practicar ingeniería inversa, ni otorgar
una sublicencia de éste, con excepción del caso en que la ley
aplicable disponga lo contrario, o que dichas acciones hayan
sido aprobadas por los titulares de los derechos de autor
respectivos, según las licencias correspondientes.
Marcas comerciales y permisos
, HUAWEI y son marcas comerciales o registradas de
Huawei Technologies Co., Ltd.
Toda otra marca comercial, producto, servicio o denominación
social mencionada en el presente es propiedad de sus
respectivos titulares.
Aviso
Ciertas características del producto y los accesorios aquí descritos
dependen del software instalado, de las capacidades y de las
configuraciones de la red local, y pueden estar desactivadas o
limitadas por los operadores de la red local o por los proveedores
de servicios de red. Por lo tanto, es posible que las descripciones
2
contenidas en el presente no coincidan exactamente con el
producto o con los accesorios adquiridos.
Huawei Technologies Co., Ltd. se reserva el derecho a cambiar o
modificar cualquier información o especificación incluida en este
manual sin notificación previa.
Normas de importación y exportación
Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y reglamentos
aplicables en materia de importaciones y exportaciones, y
deberán obtener las licencias y los permisos gubernamentales
necesarios a fin de exportar, reexportar o importar el producto
mencionado en este manual, lo que incluye el software y la
información técnica correspondiente.
3
2 Introducción
Descripción rápida del teléfono
Utilice los auriculares que vienen con el teléfono para obtener un
rendimiento óptimo en llamadas de voz o de Conexión Directa y
para escuchar la radio FM.
1 Auricular 2 Pantalla
3 Tecla Confirmar 4 Tecla configurable derecha
5 Tecla
Finalizar/Encender/
Apagar
6 Tecla Borrar/Atrás
7 Botón de la cámara 8 Micrófono
4
9 Teclas numéricas 10 Red
11 Tecla Enviar/Hablar 12 Tecla configurable
izquierda
13 Teclas de navegación 14 Linterna
15 Entrada para
auriculares
16 Botón de control del
volumen
17 Botón PTT 18 Conector Micro USB /
Cargador
19 Parlante 20 Cámara
Teclas y funciones
Tecla Enviar
Permite realizar o contestar una
llamada.
Permite acceder a los registros de
llamadas en modo de espera.
Tecla Finalizar
Permite encender o apagar el
teléfono.
Permite finalizar o rechazar una
llamada.
Permite volver al modo de espera.
Permite encender o apagar la luz de
fondo del teléfono cuando el usuario
activó la configuración.
Tecla
configurable
izquierda
Permite seleccionar la opción que
aparece en el extremo inferior izquierdo
de la pantalla.
5
Tecla
configurable
derecha
Permite seleccionar la opción que
aparece en el extremo inferior derecho
de la pantalla.
Tecla Borrar/Atrás
Permite borrar un carácter en modo
de edición.
Permite regresar al menú de nivel
superior.
Tecla * Al mantener presionada esta tecla, se
puede alternar entre los modos
volumen general y Vibración.
Tecla # Permite alternar entre los modos de
ingreso de texto al editar.
Tecla 0
Tecla 9
Permite ingresar números, letras y
símbolos.
Al mantener presionada la tecla 1 se
puede llamar al correo de voz en
modo de espera.
Mantenga presionadas las teclas 2-9
después de asignar los números
telefónicos a las teclas
correspondientes para implementar la
marcación rápida de dichos números
en modo de espera.
Tecla Confirmar Permite confirmar una selección.
6
Tecla de
navegación
Permite alternar entre diferentes
accesos directos cuando la pantalla
en espera está configurada en modo
widgets.
Permite acceder a los widgets
correspondientes en modo de espera
cuando la pantalla en modo de
espera está configurada en modo
Conciso.
Botón PTT Permite realizar o contestar una
llamada CD.
Botón de la
cámara
Permite iniciar la cámara.
Permite tomar una fotografía una vez
iniciada la cámara.
7
Cómo insertar la tarjeta USIM y la batería
1 2
4 3
8
Cómo insertar la tarjeta MicroSD
Carga de la batería
Antes de cargar la batería asegúrese de que esté instalada en el
teléfono. No utilice baterías ni cargadores dañados.
1. Conecte el cargador a un tomacorriente.
2. Conecte el cargador al conector micro USB del teléfono. El
teléfono comenzará a cargarse. Cuando el ícono de la batería
está completo, indica que el teléfono está completamente
cargado.
3. Cuando el teléfono esté completamente cargado, desconecte
el cargador primero del teléfono y luego del tomacorriente.
Íconos de estado e íconos generales
Ícono Indica… Ícono
Indica…
Intensidad de la
señal.
En roaming.
Red 2G disponible.
Red 3G disponible.
9
Ícono Indica… Ícono
Indica…
Recibiendo y
enviando datos en
una red 2G.
Recibiendo y
enviando datos en
una red 3G.
Llamada en curso.
Llamada de voz
perdida.
El reproductor está
reproduciendo
música en segundo
plano.
No hay memoria
para mensajes.
Se recibió un
mensaje de texto
nuevo.
Se recibió un
mensaje
multimedia nuevo.
Despertador
activado.
Se recibió un
mensaje de correo
de voz nuevo.
Se conectaron
auriculares
Bluetooth.
Bluetooth activado.
Buscando
dispositivos
Bluetooth.
Recibiendo datos
vía Bluetooth.
Batería baja.
Enviando datos vía
Bluetooth.
Cargando.
Nivel de carga de
la batería.
Modo Timbre y
vibración activado.
Modo Timbre
activado.
10
Ícono Indica… Ícono Indica…
Tarjeta MicroSD
insertada.
Modo Silencio
activado.
Altavoz activado.
Auriculares
conectados.
GPS encendido.
Altavoz
desactivado.
Llamada de Grupo
CD en curso.
El servicio CD no
está disponible.
Llamada CD en
roaming.
Llamada CD en
curso.
Número de CD 1
Número de CD 2
Llamada CD
perdida (flecha
roja).
Llamada CD
entrante (flecha
verde).
Llamada CD
saliente (flecha
naranja).
Alerta entrante
(signo de
exclamación
verde).
Alerta saliente
(signo de
exclamación
naranja).
Alerta perdida
(signo de
exclamación rojo)
Invitación perdida
(signo de
exclamación rojo).
Invitación saliente
(signo de
exclamación
naranja).
11
Ícono Indica… Ícono Indica…
Invitación entrante
(en la lista de
registro de
llamadas) - signo
de exclamación
verde.
Invitación entrante
(en la pantalla de
llamadas de Grupo
CD).
Llamada de Grupo
CD perdida (flecha
roja).
Llamada de Grupo
CD entrante (flecha
verde).
Llamada de Grupo
CD saliente (flecha
naranja).
Alerta recibida.
Usuario que originó
la llamada de
Grupo CD.
Permite agregar un
miembro a una
llamada en curso.
12
3 Ingreso de texto
Ingreso de caracteres en español
En los modos de ingreso de texto en español, se pueden ingresar
palabras en este idioma.
Los modos de ingreso de texto tradicional e inteligente en
español son similares a los modos de ingreso de texto tradicional
e inteligente en inglés. Para obtener más detalles, consulte la
sección "Ingreso de caracteres en inglés".
Ingreso de caracteres en inglés
Modo de ingreso de texto inteligente en inglés
1. De acuerdo con la secuencia de la palabra, presione una vez
la tecla que contiene la letra deseada. El teléfono desplegará
las palabras más utilizadas de acuerdo con la secuencia
numérica de las teclas presionadas.
2. Seleccione la palabra que desee y presione la Tecla Confirmar
o la Tecla 0 para ingresar la palabra.
3. Presione la Tecla 1 para ingresar un punto aparte u otro signo
de puntuación comúnmente utilizado. Presione la Tecla * para
que aparezca en pantalla la lista de símbolos. Luego podrá
seleccionar e ingresar un símbolo.
Nota:
El indicador del modo de ingreso actual se visualiza en la esquina
superior derecha de la pantalla. Es posible presionar la Tecla # para
cambiar el modo de ingreso de texto.
Modo de ingreso de texto tradicional en inglés
El modo de ingreso de texto tradicional permite ingresar letras
mayúsculas o minúsculas del alfabeto inglés. Presione una vez la
tecla que contiene la letra deseada para ingresar la primera letra
13
que figura en la tecla, dos veces para ingresar la segunda, y así
sucesivamente.
Presione la Tecla 1 para ingresar un punto aparte u otro signo
de puntuación comúnmente utilizado.
Presione la Tecla 0 una vez para ingresar un espacio, dos
veces para ingresar un salto de línea y tres veces para ingresar
"0".
Ingreso de dígitos
En el modo de ingreso “123”, presione la tecla numérica
correspondiente al dígito deseado.
En el modo de ingreso "Abc" y “Es”, presione una tecla
numérica varias veces hasta que aparezca en pantalla el dígito
deseado.
En el modo de ingreso "SmSp", presione una tecla numérica y
luego las Teclas de navegación para desplazarse hacia el dígito
correspondiente y presione la Tecla Confirmar para ingresarlo.
En cualquier modo de ingreso de texto (a excepción del modo
de ingreso "123"), mantenga presionada una tecla numérica
para ingresar el dígito deseado.
14
4 Contactos
Cómo agregar contactos
1. Seleccione Menú > Contactos > Crear nuevo, y seleccione
Crear contacto o Crear Grupo CD.
2. En la pantalla Editar, ingrese la información del contacto. Para
cada contacto, se debe ingresar por lo menos un número.
3. Seleccione Guardar para guardar el contacto.
Búsqueda de contactos
1. Seleccione Menú > Contactos.
2. Ingrese el nombre del contacto en el cuadro de texto.
Aparecerán en pantalla los contactos que coincidan con la
información de búsqueda ingresada.
15
5 Servicios de voz
Cómo hacer llamadas
Marcación por medio del teclado
1. En modo de espera, ingrese un número de teléfono.
Para realizar una llamada internacional, presione la Tecla * dos
veces seguidas para ingresar el código de larga distancia
internacional (+), y luego ingrese el código de país o de región,
el código de área y el número de teléfono, en este orden.
Para marcar un número de extensión primero ingrese el
número de teléfono correspondiente, presione la Tecla * tres
veces seguidas para insertar "P" o presione la Tecla * cuatro
veces seguidas para insertar "W" y luego ingrese el número de
extensión.
2. Presione la Tecla Enviar para marcar el número.
3. Presione la Tecla Finalizar o seleccione Finalizar para terminar
la llamada.
Marcación desde contactos
Seleccione Menú > Contactos, seleccione un contacto y presione
la Tecla Enviar para realizar una llamada.
Marcación desde el registro de llamadas
Seleccione Menú > Llamadas. o presione la Tecla Enviar estando
en modo espera para seleccionar el número deseado desde el
registro de llamadas. Luego presione la Tecla Enviar para marcar
el número.
Cómo responder llamadas
Si hay una llamada entrante presionar la Tecla Enviar para
responderla o la Tecla Finalizar para rechazarla.
16
Si la función de respuesta con cualquier tecla está activada, se
podrá presionar cualquier tecla para responder una llamada
entrante, excepto la Tecla Finalizar, la Tecla Borrar/Atrás y la
Tecla configurable derecha.
Si la función de respuesta automática con auriculares está
habilitada y los auriculares están conectados al teléfono, la
llamada entrante se responde automáticamente.
17
6
Conexión Directa (CD) y Conexión
Directa Grupal (Grupo CD)
La CD permite al usuario hablar de manera instantánea con otro
usuario CD o con un grupo de usuarios CD presionando un solo
botón.
Nota:
Puede seleccionar Menú > Configuración > Llamadas > Configuración
de CD para configurar el botón PTT y las configuraciones relacionadas.
Cómo realizar llamadas de CD
Se puede hacer una llamada CD mediante cualquiera de los
siguientes métodos:
Cómo marcar un número CD
Los números CD están compuestos por tres partes. Cuando
ingrese un número CD, debe separar las partes con un asterisco.
Un número CD contiene un máximo de 15 caracteres (incluidos
los asteriscos). La cantidad de dígitos de cada parte que
compone el número CD puede variar, por ejemplo,
0000000*000*000 y 9999999*999*999. Se deben tener las tres
partes para llamar a usuarios de tecnología iDEN o 3G.
1. En modo de espera, ingrese directamente el número CD
desde el teclado numérico.
2. Mantenga presionado el botón PTT que se encuentra en el
lado izquierdo de su teléfono. Comience a hablar después de
escuchar el sonido correspondiente.
3. Cuando termine de hablar, suelte el botón PTT para escuchar.
La llamada finalizará automáticamente si ninguno de los
usuarios habla por algunos segundos.
18
Nota:
Cuando ninguno de los usuarios habla durante una llamada activa, el
teléfono muestra el mensaje Abrir. Uno de los usuarios podrá hablar si
mantiene presionado el botón PTT cuando aparezca en pantalla el
mensaje Hablar. Cuando esté hablando, no suelte el botón PTT hasta
que termine de hablar. Cuando el otro usuario está hablando, el
teléfono muestra el mensaje Escuchar. En ese momento, se puede
escuchar al otro usuario hablando.
Notificación de la última llamada
Una vez finalizada la llamada CD o la llamada de Grupo CD,
aparecerá la pantalla Notificación de la última llamada. Dicha
pantalla muestra el nombre o el número del contacto de la
última llamada y la fecha y hora de la llamada. La información de
la pantalla se puede borrar presionando la tecla configurable
derecha. De lo contrario, desaparecerá después de un período
de tiempo. Si se presiona el botón PTT desde la pantalla que
muestra la información de la última llamada, el teléfono
intentará reiniciar la última llamada indicada.
Cómo hacer llamadas CD desde Contactos
Seleccione Menú > Contactos. Seleccione un contacto con un
número CD y presione el botón PTT para iniciar una llamada CD.
Cómo hacer una llamada CD desde el registro de llamadas
Seleccione Menú > Llamadas o presione la Tecla Enviar > Llam.
de CD para acceder al registro de Llamadas CD. Luego presione
el botón PTT para iniciar la llamada CD.
Alternativamente, si seleccionó Menú > Configuración >
Llamadas> Configuración de CD > Configuración del botón
PTT > Llamadas, presione el botón PTT para seleccionar el
número requerido desde el Llamadas y mantenga presionado el
botón PTT para iniciar la llamada CD.
Alerta
Las Alertas permiten notificar a un usuario mediante un tono de
Alerta que alguien desea comunicarse con él utilizando la CD.
19
Cuando el usuario llamado recibe una Alerta, su teléfono
reproduce el tono de Alerta y muestra en pantalla el nombre o
número de CD del usuario llamante.
Envío de Alertas
1. En modo de espera, seleccione Contactos o Llamadas > Llam.
de CD. Luego seleccione un contacto o un número CD.
2. Presione la tecla configurable derecha para seleccionar Alerta
luego presione el Botón PTT cuando se solicite.
Grupo CD
Creación de grupos CD
Se puede hacer un Grupo CD mediante cualquiera de los
siguientes métodos:
Seleccione Menú > Contactos. Seleccione Crear nuevo > Crear
Grupo CD o bien presione la tecla configurable izquierda para
seleccionar Opciones > Crear Grupo CD para crear un Grupo
CD.
En modo de espera, presione la Tecla Enviar o seleccione
Menú > Llamadas para acceder al registro de llamadas.
Presione la tecla configurable izquierda para seleccionar
Opciones > Crear Grupo CD para crear un Grupo CD.
Una vez seleccionado Menú > Configuración > Llamadas >
Configuración de CD > Configuración del botón PTT >
Llamadas o Contactos, presione el botón PTT y seleccione los
contactos desde Contactos o Llamadas o bien ingrese varios
números CD en la pantalla Ingresar número para crear un
Grupo CD.
Si desea eliminar un miembro del Grupo CD, seleccione
Contactos > Abrir. Resalte el miembro y presione la tecla
configurable izquierda para seleccionar Opciones > Eliminar
miembro. Seleccione para confirmar la operación.
20
Cómo hacer llamadas de Grupo CD
Una llamada de Grupo CD incluye a varios usuarios CD al mismo
tiempo. Las operaciones que se pueden realizar durante una
llamada de Grupo CD son similares a aquellas que se pueden
realizar durante una llamada CD.
Nota:
No es posible incluir en las llamadas de Grupo CD a usuarios iDEN.
1. Seleccione un grupo desde Contactos o desde Llamadas o
bien seleccione múltiples contactos de la lista de contactos
para crear un Grupo CD temporal. También se pueden
ingresar números CD para crear un Grupo CD.
2. Presione el botón PTT para iniciar directamente una llamada
de Grupo CD o bien presione la tecla configurable derecha
para seleccionar Invitar y presione el botón PTT para enviar
una Invitación a todos los miembros del grupo. Cuando los
miembros del grupo reciben la Invitación, pueden seleccionar
Participar para aceptar la Invitación y participar de la llamada
o Ignorar para rechazar la Invitación.
Nota:
Un Grupo CD puede tener como máximo 25 miembros.
Durante una llamada de Grupo CD, se puede visualizar el estado de
los miembros del grupo, acceder a Contactos y Mensajes, agregar un
miembro a la llamada o escribir una nota.
Cómo agregar miembros a una llamada CD
Durante una llamada CD, realice lo siguiente para agregar
miembros a la llamada: Seleccione Opciones > Agregar miembro
para seleccionar miembros desde Contactos o Llamadas o bien
ingrese directamente los números CD seleccionando la opción
Ingresar número. Presione la tecla configurable izquierda para
seleccionar Agregar. Se enviará una Invitación a los miembros
deseados.
21
Cómo participar de una llamada de Grupo CD que ya está
iniciada
Si no respondió a la notificación de llamada de Grupo CD y esta
notificación ya expiró, vaya al registro de llamadas y seleccione la
opción Participar para unirse a la llamada de Grupo CD.
Cómo participar de una llamada CD que ya finalizó
Si no respondió a la notificación de llamada de Grupo CD y esta
llamada ya finalizó, desde el Llamadas Seleccione la Invitación de
llamada de Grupo perdida y seleccione Participar con la tecla
configurable derecha, el teléfono mostrara el mensaje "La
llamada no se ha conectado. Iniciar nuevamente".
Si selecciona , el teléfono muestra el mensaje "Presionar el
botón PTT para comenzar la llamada". Luego mantenga
presionado el botón PTT para unirse a la llamada de Grupo CD.
Si selecciona No, no se realizará ninguna operación.
Envío de una solicitud de turno para hablar
Durante una llamada CD o una llamada de Grupo CD, cuando la
otra parte está hablando, se puede hacer lo siguiente para
solicitar la palabra:
Presionar la tecla configurable izquierda Opciones > Solicitar
turno para hablar. El teléfono del usuario que está hablando
recibe el mensaje xxxx solicita hablar, entonces el usuario que
está hablando puede soltar el botón PTT para permitir que otro
usuario hable, presionando el botón PTT.
Cómo convertir llamadas CD en llamadas de voz
El teléfono soporta la conversión de una llamada CD a una
llamada de voz y viceversa.
Durante una llamada CD, si guardó el número telefónico del otro
usuario en el directorio, podrá convertir la llamada CD en una
llamada de voz presionando la Tecla Enviar y luego seleccione
22
cuando el teléfono muestre el mensaje "¿Cambiar a llamada de
voz?".
Simultaneidad
Cómo recibir llamadas de voz durante una llamada CD
Cuando recibe una llamada de voz durante una llamada CD, el
teléfono muestra la pantalla de llamadas de voz entrantes. En
ese momento presione la tecla configurable derecha para
Rechazar la llamada; seleccione la Contestar para Aceptar la
llamada o bien presione la tecla configurable izquierda para
seleccionar Opciones y luego Contestar o Rechazar.
Cómo recibir llamadas CD durante una llamada de voz
Cuando recibe una llamada CD durante una llamada de voz, el
teléfono muestra el mensaje "Llamada CD perdida de: xxxxxxxx."
En ese momento, presione la tecla configurable derecha para
seleccionar Ignorar para rechazar la llamada de CD. Para aceptar
la llamada de CD presione la tecla configurable izquierda y
seleccione En espera, el teléfono mostrará el mensaje "Presionar
el botón PTT para llamar a xxxxxxxx." Luego se puede realizar lo
siguiente:
Presionar la tecla configurable derecha para seleccionar
Cancelar. Luego presionar la tecla Enviar para reanudar la
llamada de voz.
Presionar la tecla configurable izquierda para seleccionar
Alerta. El teléfono mostrará el mensaje “Presionar el botón
PTT para enviar la Alerta”. Mantener presionado el botón PTT
para enviar una Alerta a la otra parte.
Mantener presionado el botón PTT para hacer una llamada CD.
Cómo recibir llamadas de Grupo CD durante una llamada de voz
Cuando recibe una llamada de Grupo CD durante una llamada
de voz, el teléfono muestra el mensaje "Llamada de Grupo CD
perdida de: xxxxxxxx." En ese momento, presione la tecla
23
configurable derecha para seleccionar Ignorar para continuar
con la llamada de voz o presione la tecla configurable izquierda
para seleccionar En espera. El teléfono mostrará el mensaje
"Presionar el botón PTT para llamar a xxxxxxxx." Luego se puede
realizar lo siguiente:
Presionar la tecla configurable derecha para seleccionar
Cancelar. Luego presionar la tecla Enviar reanudar la llamada
de voz.
Presionar la tecla programable izquierda para seleccionar
Invitar. El teléfono mostrará el mensaje “Presionar el botón
PTT para enviar la Invitación”. Mantener presionado el botón
PTT para enviar una Invitación. Se enviará una Invitación a los
miembros del grupo.
Mantener presionado el botón PTT para hacer una llamada CD
al usuario que inició la llamada de grupo.
Recepción de Alertas durante una llamada de voz
Cuando recibe una Alerta durante una llamada de voz, el
teléfono muestra el mensaje "Alerta entrante De: xxxxxxxx." En
ese momento, presione la tecla configurable derecha para
seleccionar Ignorar para continuar con la llamada de voz o
presione la tecla configurable izquierda para seleccionar En
espera. El teléfono mostrará el mensaje "Presionar el botón PTT
para llamar a xxxxxxxx." Luego se puede realizar lo siguiente:
Presionar la tecla configurable derecha para seleccionar
Cancelar. Luego presionar la tecla Enviar para regresar a la
pantalla de llamadas de voz.
Presionar la tecla configurable izquierda para seleccionar
Alerta. El teléfono mostrará el mensaje “Presionar el botón
PTT para enviar la Alerta”. Mantener presionado el botón PTT
para enviar una Alerta a la otra parte.
Mantener presionado el botón PTT para hacer una llamada CD
al usuario que inició la llamada.
24
Recepción de Invitaciones durante una llamada de voz
Cuando recibe una Invitación de Grupo CD durante una llamada
de voz, el teléfono muestra el mensaje "Invitación entrante De
xxxxxxxx ". En ese momento, presione la tecla configurable
derecha para seleccionar Ignorar para continuar con la llamada
de voz o presione la tecla configurable izquierda para seleccionar
En espera. El teléfono mostrará el mensaje "¿Desea participar en
una llamada de Grupo CD?" Luego se puede realizar lo siguiente:
Presionar la tecla configurable derecha para seleccionar No.
Luego presionar la tecla Enviar para regresar a la pantalla de
llamadas de voz.
Presionar la tecla configurable izquierda para seleccionar .
Luego puede participar de la llamada de Grupo CD.
Otras operaciones
Configuración del botón PTT
Desactivado(a): permite desactivar la operación del botón PTT
cuando el teléfono se encuentre inactivo.
Llamadas: permite acceder al registro de llamadas para iniciar
una llamada de Conexión Directa.
Última llamada: permite realizar una llamada de Conexión
Directa al usuario llamante CD más reciente desde el registro
de llamadas.
Contactos: permite un acceso rápido a los contactos de
Conexión Directa al presionar el botón PTT con el teléfono en
estado inactivo.
Salir de una llamada de Grupo CD iniciada por mí
Seleccione una de las siguientes configuraciones para permitir
que la llamada continúe cuando salga de una llamada de Grupo
CD que usted inició.
Permitir que la llamada continúe.
Finalizar la llamada para todos los usuarios.
25
Agregar miembros a la llamada en curso
Seleccione una de las siguientes opciones para permitir a un
miembro que agregue un contacto a una llamada de Conexión
Directa o a una llamada de Grupo CD que usted inició.
Permitir.
Prohibir.
Guardar números desconocidos
Cuando el usuario finaliza la llamada CD en forma activa, debe
seleccionar si desea que el teléfono le pregunte si quiere guardar
usuarios llamantes de Conexión Directa en la Lista de contactos
si no los tiene almacenados.
Mi número CD
Muestra su número de Conexión Directa.
Lista de usuarios bloqueados
Permite visualizar y modificar la lista de usuarios a los que
bloqueó para que no le hagan llamadas de Conexión Directa.
Tiempo límite de espera para Alerta
Permite configurar el tiempo durante el cual desea que se repita
el tono de llamada de Alerta.
Tiempo límite de espera para Invitación
Permite configurar el tiempo durante el cual desea que se repita
el tono de llamada de Invitación.
Iluminación del botón PTT
Permite seleccionar si desea que se encienda la luz del botón de
PTT cuando haya eventos CD entrantes.
26
7 Mensajería
SMS y MMS
Cómo escribir y enviar mensajes de texto
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear un mensaje.
2. Ingrese números de uno o más destinatarios directamente o
presione la Tecla Confirmar para acceder a la lista de
contactos y luego seleccione uno o múltiples destinatarios.
3. Ingrese el contenido del texto en el cuadro de texto. Puede
presionar la Tecla Confirmar para agregar una imagen, un
archivo de video, un archivo de audio o una diapositiva al
mensaje. El mensaje se convertirá en un mensaje MMS en
forma automática.
4. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje.
Nota:
El teléfono soporta mensajes multimedia de hasta 600 KB.
Cómo leer mensajes
Para leer un mensaje de texto almacenado en el buzón de
entrada, haga lo siguiente:
1. Seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada.
2. Presione las Teclas de navegación para desplazarse hacia un
mensaje. Presione la Tecla Confirmar para leer el mensaje.
Correo electrónico
Creación de cuentas de correo electrónico
Antes de enviar o recibir correos electrónicos se debe crear una
cuenta de correo electrónico. Al abrir la aplicación de correo
electrónico por primera vez, cree una cuenta de correo
electrónico de acuerdo con las instrucciones que aparecen en
pantalla:
27
1. Seleccione Menú > Correo electrónico y luego.Sí.
2. En la lista de servidores de correo electrónico, seleccione el
servidor que desee.
3. En las pantallas del asistente de configuración, ingrese la
información de la cuenta de correo electrónico.
4. Seleccione Listo. La cuenta de correo electrónico se ha creado
y el nombre de la cuenta se visualiza en el menú de correo
electrónico.
5. Cuando desee crear otra cuenta de correo elecrtónico,
seleccione Correo electrónico > Configuración >
Administración de cuentas > Crear cuenta.
6. Cuando desee eliminar una cuenta de correo electrónico,
seleccione Correo electrónico > Configuración >
Administración de cuentas, resalte la cuenta que desee
eliminar y seleccione Eliminar.
Nota:
El servidor preconfigurado establece los parámetros de los servidores de
manera automática. Sólo resta ingresar la dirección de correo
electrónico, el nombre de usuario y la contraseña correctos.
Creación y envío de correos electrónicos
1. Seleccione Correo electrónico y luego seleccione una cuenta.
2. Seleccione Crear para crear un correo electrónico.
3. Ingrese la dirección de correo electrónico del destinatario, el
asunto y el contenido en el cuadro de texto correspondiente.
4. En la pantalla de edición de correo electrónico, seleccione
Opciones > Enviar para enviar el correo electrónico.
Recepción de correos electrónicos
1. Seleccione Menú > Correo electrónico > Obtener correos
electrónicos nuevos.
2. En el buzón de entrada de correo electrónico, seleccione
Opciones y luego Descargar. Sólo el encabezado (remitente,
asunto y hora de envío) del correo electrónico se recibe por
defecto. Se puede seleccionar Descargar para descargar el
28
contenido del correo electrónico. También se puede descargar
el contenido del correo electrónico presionando la Tecla
Confirmar para abrir el correo electrónico y presionar la Tecla
Confirmar para descargar los contenidos.
Nota:
Para cambiar el modo de descarga, seleccione una cuenta de correo
electrónico y luego seleccione Configuración de cuenta > Configuración
de descarga.
29
8 Aplicaciones multimedia
Cámara
Cómo tomar fotografías
1. Seleccione Menú > Cámara o presione el botón de la cámara
para ingresar a la interfaz de la cámara.
2. En la pantalla del visor, seleccione Opciones para acceder a las
configuraciones de la cámara.
3. Presione la Tecla Confirmar o el botón de la cámara para
tomar una fotografía.
4. La fotografía se guardará automáticamente en el álbum en la
ubicación predeterminada que se haya seleccionado.
Cómo grabar videos
1. Seleccione Menú > Cámara > Opciones > Modo de grabación
para seleccionar la cámara de video.
2. En la pantalla del visor, seleccione Opciones para acceder a las
configuraciones de la cámara.
3. Presione la Tecla Confirmar o el botón de la cámara para
iniciar la grabación. Seleccione Pausar/Continuar para pausar
o continuar. Seleccione Detener para detener la grabación. El
archivo de video se guardará automáticamente en la carpeta
Videos en la ubicación que se haya seleccionado.
Reproductor de música
Activación del reproductor de música
Para iniciar el reproductor de música, seleccione Menú >
Medios > Reproductor de música.
Cómo agregar listas de reproducción
1. Seleccione Menú > Medios > Reproductor de música.
30
2. Seleccione Opciones > Biblioteca de medios > Lista de
reproducción.
3. Seleccione Opciones > Crear para crear una nueva lista de
reproducción. Acceda a la lista de reproducción y seleccione
Aceptar para agregar canciones a dicha lista.
Nota:
También se puede seleccionar Menú > Admin. archivos para elegir la
música que se desea reproducir.
Cómo reproducir música
Durante la reproducción de archivos de audio, haga lo siguiente:
Presione la Tecla Confirmar para pausar la canción; vuelva a
presionarla para continuar la reproducción.
Presione la Tecla de navegación derecha para reproducir la
siguiente canción. Mantenga presionada la Tecla de
navegación derecha para adelantar la canción.
Presione la Tecla de navegación izquierda para reproducir la
canción anterior. Mantenga presionada la Tecla de navegación
izquierda para retroceder la canción.
Presione la Tecla de navegación hacia arriba para acceder a la
lista de reproducción actual.
Presione la Tecla de navegación hacia abajo para acceder a la
biblioteca de medios.
Presione la Tecla de volumen para subir o bajar el volumen.
Seleccione Opciones > Salir o la tecla Finalizar para salir del
reproductor de medios.
Nota:
Cuando se reproduce una canción, se puede seleccionar Minimizar para
minimizar la pantalla del reproductor de medios. En este caso, el
reproductor de medios se ejecuta en segundo plano.
Reproducción de videos
1. En modo de espera, seleccione Menú > Medios >
Reproductor de video.
31
2. Seleccione Opciones y luego Todos los videos o Lista de
reproducción para acceder a una lista de videos.
3. Presione las Teclas de navegación para desplazarse hacia el
video que desea reproducir. Luego presione la Tecla
Confirmar para reproducir el video.
Nota:
Después de seleccionar Todos los videos, el teléfono crea en forma
automática una lista con todos los archivos de video almacenados en el
teléfono.
Visor de imágenes
1. Seleccione Menú > Fotos.
2. Presione las Teclas de navegación para desplazarse hacia una
imagen y luego presione la Tecla Confirmar para ver la
imagen en modo Pantalla completa. Seleccione Opciones para
visualizar las siguientes opciones:
Enviar: permite enviar una imagen por medio del servicio de
mensajería, vía Bluetooth o por correo electrónico.
Establecer como: permite configurar una imagen como fondo
de pantalla o imagen de contacto.
Eliminar: permite eliminar una imagen.
Girar: permite girar la imagen en el sentido de las agujas del
reloj o en el sentido opuesto al de las agujas del reloj.
Ampliar: permite ampliar la imagen.
Reproducir: permite ver todas las imágenes en modo pantalla
completa.
Radio FM
Nota:
Para utilizar la radio FM, se deben insertar los auriculares, ya que éstos
funcionan como una antena para la radio.
32
Cuando utilice la radio FM por primera vez, seleccione Opciones
y luego Sintonización automática, Sintonización manual,
Sintonización fina o Establecer frecuencia para buscar canales.
Encendido de la radio FM
1. Seleccione Menú > Medios > Radio FM para acceder a la
radio FM.
2. En la pantalla de la radio FM, haga lo siguiente:
Presione la Tecla Confirmar para seleccionar los auriculares o
el parlante.
Presione las Teclas de navegación para ajustar la frecuencia o
seleccionar los canales guardados en la lista de canales.
Presione la Tecla de volumen para ajustar el volumen.
Apagado de la radio FM
Para apagar la radio FM, seleccione Opciones > Salir, o presione
la tecla Finalizar.
Grabadora
1. En modo de espera, seleccione Menú > Medios > Grabadora.
2. Presione la Tecla Confirmar para iniciar la grabación.
Seleccione Pausar/Continuar para pausar o continuar.
3. Seleccione Detener para detener la grabación. El clip de
sonido se guardará automáticamente en la carpeta
Grabaciones en la ubicación predeterminada que se haya
seleccionado.
4. Presione la Tecla Confirmar para reproducir el clip de sonido.
Nota:
Al grabar un clip de sonido, mantenga el micrófono del teléfono cerca
de la fuente de sonido para obtener un mejor efecto de grabación.
33
9 Navegador
Cómo navegar en Internet
1. Para acceder al navegador de Opera Mobile, seleccione
Menú > Navegador o, en modo de espera, presione las teclas
de navegación izquierda o derecha para seleccionar
Navegador.
2. La página principal de Nextel aparecerá en pantalla como
página web predeterminada.
3. Presione las teclas de navegación para mover el puntero en la
pantalla. Cuando se resalte un enlace, se podrá presionar la
opción Elegir para abrir el enlace.
4. Si se desea navegar por otras páginas web, presione la tecla
configurable izquierda y seleccione Menú. Presione la tecla de
navegación hacia arriba para resaltar la barra de direcciones.
Presione la tecla ACEPTAR y seleccione Editar para ingresar
una dirección web en la barra de direcciones. Presione la tecla
configurable izquierda y seleccione Ir para navegar por la
página web.
Otras opciones del navegador
Después de acceder al navegador, presione la tecla configurable
izquierda para seleccionar Menú y luego presione la tecla de
navegación hacia abajo para acceder a las siguientes opciones:
Marcadores: permite agregar, eliminar o editar marcadores.
Historial: permite acceder al historial del sitio web.
Pág. guardadas: permite ver las páginas web guardadas.
Configuración: permite configurar las propiedades del
navegador.
Descargas: permite ver el progreso del proceso de descarga.
34
10 Conectividad
Conexión vía USB
Instalación del PC Suite
El software de PC Suite que se entrega junto con el teléfono se
ejecutará automáticamente después de conectar el teléfono a el
PC por medio de un cable USB. Para instalar el software de PC
Suite, lleve a cabo las siguientes operaciones:
1. Conecte el PC y el teléfono por medio del cable USB.
2. Haga doble clic en Mi PC. Busque el disco denominado
HUAWEI ASSISTANT y haga doble clic sobre éste. Espere que
el cuadro de diálogo aparezca en pantalla.
Si no aparece en forma automática, acceda a Mi PC y busque
la unidad de disco del teléfono (aparecerá como una unidad
de disco de CD). Haga doble clic en Setup.exe para ejecutar el
programa de instalación. Se instalarán los controladores. Si no
aparece el elemento emergente en forma automática, vuelva
a hacer doble clic en Setup.exe.
3. Seleccione Iniciar PC Suite para finalizar la instalación del
software de PC Suite.
4. Siga los pasos del asistente para finalizar la instalación.
5. Cuando la instalación esté completa, el PC Suite se iniciará
automáticamente. Una vez detectado el teléfono, se podrán
35
gestionar los contactos, los archivos y el calendario, se podrán
sincronizar correos electrónicos y enviar SMS desde PC Suite.
Nota:
Para descargar la edición general de PC Suite, acceda al sitio web de
Huawei Device: http://www.huaweidevice.com y seleccione Centro
de servicios > Software para buscar el software.
Para encontrar el método de transferencia de archivos por medio de
PC Suite, consulte el documento que trae el software.
Acceso a Internet por USB
Al conectar el teléfono a el PC por medio del cable USB, es
posible utilizar el teléfono como un módem y conectarse a
Internet.
Sólo se soportan los sistemas operativos Windows 2000, las
versiones de 32 bits y 64 bits de Windows Vista, Windows XP y
Windows 7.
1. Conecte el PC y el teléfono por medio del cable USB.
2. Haga doble clic en Mi PC. Busque el disco denominado
HUAWEI ASSISTANT y haga doble clic sobre éste. Espere a
que el cuadro de diálogo aparezca en pantalla.
3. Seleccione Iniciar módem móvil. Siga los pasos del asistente
para finalizar la instalación.
4. Una vez finalizada la instalación, haga clic en Establecer
conexión en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla
para establecer una conexión y acceder a Internet.
Nota:
Para mayores detalles, comuníquese con el proveedor de servicios.
36
Bluetooth
Transferencia de datos vía Bluetooth
Es posible intercambiar datos entre el teléfono Bluetooth y otros
dispositivos del mismo tipo. Si desea intercambiar datos entre el
teléfono y otro dispositivo, dicho dispositivo debe contar con la
función Bluetooth y ésta debe estar habilitada.
1. Seleccione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth
para habilitar la función Bluetooth.
2. Seleccione Buscar dispositivos para buscar un dispositivo
Bluetooth, seleccione el dispositivo Bluetooth con el que
desee conectarse de la lista de dispositivos. Si el otro
dispositivo Bluetooth requiere verificación antes de la
conexión, el teléfono mostrará en pantalla el mensaje
"Ingresar contraseña". Cree una contraseña que utilizará con
el otro dispositivo. Una vez que esa contraseña haya sido
ingresada en ambos dispositivos, se podrá establecer la
conexión Bluetooth.
3. Una vez establecida la conexión, podrá intercambiar datos
entre su teléfono y otro dispositivo Bluetooth.
Uso de auriculares Bluetooth
Para obtener mayores detalles, consulte el manual de usuario de
los dispositivos correspondientes.
1. Active los auriculares Bluetooth y manténgalos en estado
reconocible.
2. Seleccione Menú > Configuración > Conectividad > Bluetooth
para habilitar la función Bluetooth.
3. Seleccione Buscar dispositivos para buscar un dispositivo
Bluetooth, seleccione un dispositivo Bluetooth con el que
desee conectarse de la lista de dispositivos. Si otro dispositivo
Bluetooth requiere verificación antes de la conexión, el
teléfono mostrará en pantalla el mensaje "Ingresar
contraseña". Cree una contraseña que utilizará con el otro
dispositivo. Una vez que esa contraseña haya sido ingresada
37
en ambos dispositivos, se podrá establecer la conexión
Bluetooth.
4. Una vez establecida la conexión, se podrán utilizar los
auriculares Bluetooth.
38
11 Seguridad
Activación/desactivación del bloqueo del teléfono
La función de bloqueo protege el teléfono contra su uso no
autorizado. Por defecto, la función de bloqueo del teléfono no
está activada. Es posible cambiar el código de bloqueo
predeterminado "000000" por cualquier secuencia de entre 4 y 8
dígitos.
1. Seleccione Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo del
teléfono.
2. Presione las Teclas de navegación para seleccionar una de las
siguientes opciones:
Activado(a): el bloqueo del teléfono se habilitará la próxima
vez que se encienda el teléfono.
Desactivado(a): el bloqueo del teléfono se deshabilitará.
PIN y PUK
El número de identificación personal (PIN) protege a la tarjeta
USIM contra su uso no autorizado. La clave de desbloqueo de
PIN (PUK) permite desbloquear un PIN. Para mayores detalles,
comuníquese con el proveedor de servicios.
Si ingresa PIN incorrectos tres veces consecutivas, el teléfono
solicitará el ingreso del PUK.
Si ingresa PUK incorrectos diez veces consecutivas, la tarjeta
USIM se invalidará en forma permanente. Comuníquese con el
proveedor de servicios para solicitar una tarjeta nueva.
39
Bloqueo del teclado
Cuando el teclado está bloqueado, se pueden responder
llamadas entrantes y realizar llamadas de emergencia
presionando la Tecla Enviar.
Para bloquear el teclado, haga lo siguiente:
En modo de espera, mantenga presionada la tecla # para
bloquear el teclado.
Si selecciona Menú > Configuración > Teléfono > Bloqueo de
teclado automático > Activado(a), el teclado se bloquea
automáticamente cuando no se realiza ninguna operación en
el teléfono por 30 segundos.
Desbloqueo del teclado
En modo de espera, presione Tecla configurable izquierda y
luego presione Tecla configurable derecha para desbloquear el
teclado.
40
12 Resolución de problemas
Si tiene algún problema al utilizar su teléfono, intente
solucionarlo de acuerdo con la siguiente tabla. Si el problema
persiste, comuníquese con el proveedor del servicio.
Problema Asegúrese de que...
No se puede cargar
la batería.
El cargador esté conectado
correctamente al teléfono y al
tomacorriente.
El teléfono no
enciende.
La batería esté suficientemente
cargada.
La batería esté instalada
correctamente.
Mantenga presionada la tecla
Finalizar/Encender/Apagar.
No se pueden
realizar llamadas,
sólo las de
emergencia.
El número de teléfono sea
correcto.
Se encuentre dentro del área de
servicio de la red.
La función de restricción de
llamadas no esté habilitada.
La calidad de la
llamada no es
buena.
La intensidad de la señal sea
suficiente.
Si se encuentra en un ambiente
cerrado, acérquese a una ventana
para obtener una mejor recepción.
41
La señal del
teléfono no es lo
suficientemente
intensa o el teléfono
está fuera de línea
con frecuencia.
Ubíquese en un lugar donde la señal
sea lo suficientemente intensa.
El teléfono no
encuentra otros
dispositivos
Bluetooth o no
puede enviar ni
recibir datos vía
Bluetooth.
La función Bluetooth de ambos
dispositivos esté activada.
La distancia entre los dos
dispositivos Bluetooth sea menor
que 10 metros.
No haya obstáculos entre los dos
dispositivos.
El otro dispositivo Bluetooth esté
configurado como visible.
42
13 Advertencias y precauciones
Esta sección contiene información importante sobre las
instrucciones de operación del dispositivo. Describe, además,
cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta
información atentamente antes de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
Apague el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el
dispositivo cuando éste pueda generar situaciones riesgosas o
interferir con otros dispositivos electrónicos.
Dispositivos médicos
Cumpla con las reglas y reglamentaciones vigentes en
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo cuando
su uso esté prohibido.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una
distancia mínima de 15 cm entre el dispositivo y un
marcapasos para evitar posibles interferencias. Si utiliza un
marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto del
marcapasos y no lleve el dispositivo en el bolsillo delantero.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno
potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e
indicaciones pertinentes. Entre las áreas que pueden tener
entornos potencialmente explosivos se encuentran aquellas en
las que normalmente se le recomendaría apagar el motor de su
vehículo. En estas áreas, las chispas pueden provocar explosiones
o un incendio, lesiones e incluso la muerte. No encienda el
dispositivo en establecimientos de recarga de combustible, como
gasolineras. Respete las restricciones relativas al uso de equipos
de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de
combustible, así como en plantas químicas. Asimismo, respete
43
las restricciones vigentes en áreas donde se ejecutan
detonaciones. Antes de usar el dispositivo, asegúrese de no
encontrarse en áreas con entornos potencialmente explosivos.
Estas áreas suelen estar claramente señalizadas, pero esto no
siempre es así. Entre dichas áreas se encuentran: las zonas
debajo de las cubiertas de los barcos, las instalaciones de
almacenamiento o transporte de productos químicos y las zonas
en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas,
como granos, polvo o briznas de metal. Consulte al fabricante de
vehículos que utilicen gas licuado de petróleo (como propano o
butano) si el dispositivo puede ser utilizado sin riesgos cerca de
dichos vehículos.
Seguridad vial
Cumpla con las reglamentaciones y leyes locales cuando utilice el
dispositivo. Asimismo, en caso de que utilice el dispositivo
mientras conduce, siga estas instrucciones:
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es
conducir de manera segura.
No hable por teléfono al conducir. Utilice los accesorios de
manos libres.
Si debe realizar o contestar una llamada, estacione el vehículo
a un lado de la carretera antes de usar el dispositivo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas
electrónicos de los automotores. Para mayor información,
consulte al fabricante del vehículo.
En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni
en su área de apertura. De lo contrario, el dispositivo podría
causar heridas debido a la gran fuerza ejercida cuando se infla
el airbag.
No utilice el dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el
dispositivo antes de abordar una aeronave. El uso de
dispositivos inalámbricos en una aeronave podría ser
perjudicial para la operación de ésta y afectar la red telefónica
inalámbrica. Además, puede ser ilegal.
44
Entorno de funcionamiento
No utilice ni cargue el dispositivo en ambientes con polvo,
húmedos, sucios ni en lugares con campos magnéticos. De lo
contrario, el circuito podría sufrir desperfectos.
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre
que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del
cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales
como el estuche o la funda, no contengan partes de metal.
Mantenga el dispositivo a 1,5 cm del cuerpo para cumplir con
el requisito mencionado anteriormente.
En caso de tormentas eléctricas, no utilice el dispositivo
mientras se esté cargando para evitar los peligros que
ocasionan las descargas eléctricas.
Cuando utilice el dispositivo, cumpla con las leyes y
reglamentaciones locales, y respete la privacidad y los
derechos de terceros.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0 °C y 40 °C
mientras se carga la batería del dispositivo. Mantenga la
temperatura ambiente entre 0 ºC y 40 ºC para utilizar el
dispositivo alimentado por batería.
Prevención de daños al sistema auditivo
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden
lesionar los oídos. Para reducir este riesgo, baje el volumen de los
auriculares hasta llegar a un nivel seguro y agradable.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los
niños. Puede ser peligroso dejar que un niño juegue con el
dispositivo o los accesorios, ya que éstos pueden estar
compuestos por partes que podrían desprenderse y causar asfixia
si son ingeridos. Mantenga el dispositivo y los accesorios fuera
del alcance de los niños.
45
Accesorios
Utilice sólo los accesorios entregados por el fabricante. El uso de
accesorios de otros fabricantes o proveedores con este modelo
podría invalidar cualquier tipo de autorización o garantía
previamente otorgada, e incluso podría hacer que el dispositivo
deje de funcionar y resultar peligroso.
Batería y cargador
Desenchufe el cargador del tomacorriente y del dispositivo
cuando no esté siendo utilizado.
La batería puede cargarse y descargarse cientos de veces
antes de que finalice su vida útil. Cuando el tiempo de espera
y el tiempo de conversación sean más cortos que lo normal,
reemplace la batería.
Utilice la fuente de alimentación de CA definida en las
especificaciones del cargador. La tensión inadecuada podría
causar incendios o el mal funcionamiento del cargador.
No conecte los dos polos de la batería con conductores como,
por ejemplo, alhajas, llaves o cualquier otro material metálico.
De lo contrario, la batería puede entrar en cortocircuito y
causar lesiones o quemaduras.
No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario,
podrían producirse pérdidas de líquido electrolítico,
recalentamiento, incendios o explosiones.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que
dicho líquido no entre en contacto con la piel ni con los ojos.
Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los
ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y
consulte a un médico.
Si la batería sufre una deformación, cambio de color o un
recalentamiento anormal durante su carga o almacenamiento,
extráigala inmediatamente y deje de utilizarla. De lo contrario,
podrían producirse pérdidas de líquido, recalentamiento,
incendios o explosiones.
46
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos
quedan al descubierto o se rompen) o el enchufe se afloja,
deje de utilizar el cable de inmediato. De lo contrario, podrían
originarse descargas eléctricas, cortocircuitos en el cargador o
un incendio.
No arroje las baterías al fuego, ya que éstas pueden explotar.
También pueden explotar si se dañan.
Limpieza y mantenimiento
El dispositivo, la batería y el cargador no son resistentes al
agua. Manténgalos secos. Proteja el dispositivo, la batería y el
cargador del agua y del vapor. No toque el dispositivo ni el
cargador con las manos mojadas. Esto podría provocar un
cortocircuito, el malfuncionamiento del dispositivo y una
descarga eléctrica al usuario.
No coloque el dispositivo, la batería ni el cargador en lugares
donde puedan estar expuestos a golpes. De lo contrario,
podrían producirse pérdidas del líquido de la batería, el mal
funcionamiento del dispositivo, un recalentamiento, un
incendio o explosiones.
No coloque cerca del dispositivo medios magnéticos de
almacenamiento, tales como tarjetas magnéticas y disquetes.
La radiación del dispositivo podría borrar los datos
almacenados en ellos.
No exponga el dispositivo, la batería ni los accesorios a
temperaturas considerablemente bajas o altas. De lo contrario,
podrían no funcionar adecuadamente e incluso ocasionar un
incendio o una explosión. Si la temperatura es inferior a 0 ºC,
el rendimiento de la batería disminuye.
No coloque cerca del auricular objetos punzantes de metal,
tales como alfileres. El auricular puede atraer estos objetos y
lesionar al usuario al utilizar el dispositivo.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo,
apáguelo y desconéctelo del cargador.
47
No limpie el dispositivo ni el cargador con detergentes o
polvos químicos ni con cualquier otro agente químico (como
alcohol o benceno). De lo contrario, las piezas del dispositivo
podrían dañarse o se podría producir un incendio. Limpie el
dispositivo y el cargador con un paño antiestático húmedo y
suave.
No desarme el dispositivo ni sus accesorios. De lo contrario, la
garantía que cubre el dispositivo y los accesorios se invalidará,
y el fabricante no será responsable de pagar los daños
ocasionados.
Llamadas de emergencia
El dispositivo puede ser utilizado para realizar llamadas de
emergencia dentro del área de cobertura. Sin embargo, no se
puede garantizar que la conexión sea exitosa en todo momento.
Nunca dependa exclusivamente del dispositivo para
comunicaciones esenciales.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple con las directrices relacionadas con
la exposición a ondas radioeléctricas.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia.
Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición
a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones
establecidas por directrices internacionales. Estas directrices
fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección
contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una
organización científica independiente, e incluyen medidas de
seguridad diseñadas para garantizar la protección de las
personas, independientemente de la edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza
para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida
por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se
determina al nivel certificado más alto de potencia en
condiciones de laboratorio. Sin embargo, el nivel SAR real del
48
dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del
valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar
la potencia mínima requerida para conectarse a la red.
El límite SAR adoptado por los EE. UU. y Canadá es un promedio
de 1,6 vatios/kilogramo (W/kg) por gramo de tejido. El valor SAR
más alto informado a la FCC y la IC para este tipo de dispositivo
cuando se lo puso a prueba para su uso sobre el oído es de
1.190 W/kg, y de 1.160 W/kg cuando se lo utilizó de manera
adecuada sobre el cuerpo.
Declaración de la FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple
con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B,
conforme a la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites se han establecido a los fines de garantizar una
protección razonable contra las interferencias nocivas en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o
utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede
causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias nocivas a la recepción de señales de
televisión o radio -lo cual puede detectarse al apagar y encender
el equipo- se recomienda al usuario tratar de corregir las
interferencias por medio de la adopción de una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena.
--Aleje el dispositivo del receptor.
--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no
sea aquél donde está conectado el receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con
experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
49
condiciones: (1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales; y
(2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye
aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Advertencia:
Las modificaciones o los cambios que se realicen en este equipo
y que no hayan sido aprobados expresamente por Huawei
Technologies Co., Ltd. pueden anular la autorización de la FCC
para utilizar este equipo.
V100R001CBT_01 31010GNE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Huawei U5200 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación