Accutire MS4021 Guía del usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía del usuario
Made in China
Specifications
Range: 5-150 PSI
Operating Temperature: 14°F~122°F
(-10°C~50°C)
Accuracy: +/- 1% + 0.5 PSI
Power: Replaceable Alkaline LR44 1.5V Coin
Cell (3)
Instructions
1. Remove battery tab before 1st use. Pull tab
to remove, gauge is now ready for use.
2. Push nozzle of Accutire on to tire valve.
Make sure a good seal is made between the
nozzle and valve stem so that no hissing
sound of escaping air is heard.
3. Hold gauge on valve stem until the reading
locks on the dispaly.
4. Promptly remove gauge from valve stem and
read pressure. You may continue to use the
gauge even though the previous reading is
still displayed by following the instructions
above.
Note: The gauge will shut off automatically.
5. Check your tire gauge once a week,
estimate the battery life is 1 year based on 5
operations per day.
Zero Set
The gauge is a precision electronic instrument
and from time to time it is advisable to check
the zero setting especially at extreme hot or
cold temperatures. To check the zero setting:
Briefly press the gauge onto the tire valve. It is
not necessary for a good seal to be made. Only
a small amount of air must enter the gauge to
zero set the unit. Promptly remove gauge from
valve stem when display shows "00.0". Your
Accutire has now been recalibrated.
Replacing the Batteries
To replace the batteries, unscrew the battery
cover and remove the old batteries. Insert new
batteries (Maxell LR44 or equivalent), being
careful to observe the correct polarity. Replace
the battery compartment cover and screw
tightly.
Battery notes
1. Batteries included.
2. Do not mix old and new batteries.
3. Do not mix Alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (Nickel cadmium) batteries.
4. Do not dispose of batteries in fire. Batteries
may explode or leak.
What to do if
1. You do not get any reading at all (either
blank display or all zeros). Please reinstall
the batteries and see the instructions and
follow them carefully. If gauge still does not
work, see Warranty and Service section.
2. You observe "Lo" on the display. The power
supply has been depleted. Pls replace
batteries
3. You observe an unusally high or low
reading. Make sure no sound of escaping air
is heard, as in Step 1 of the instructions.
Also, make sure you are checking the
pressure on cool tires which have not been
driven on for several hours.
Tire pressure advice and actions
• Always be sure to follow vehicle
manufacturers recommended tire pressure
ratings which are based on cool tire
temperatures.
• The electronic module and power cell are
factory sealed in the unit. There are no user
serviceable parts.
• To clean the gauge, use a soft damp cloth.
Do not immerse in, or spray with water or
other liquid cleaner.
Warning
This product contains lead, a chemical known
to the State of California to cause birth defects
and other reproductive harm.
Warranty and Service
Measurement Ltd., Inc warrants this gauge
against defects in material or workmanship for
a period of five (5) years from the date of
purchase and agrees to replace it free of
charge. This warranty does not cover damage
resulting from misuse or abuse of the product.
Should your gauge require service, you may
send it back to Measurement Ltd., Inc for
repair or replacement.
Our authorized service center
address is:
Measurement Ltd., Inc.
11751 Rock Landing Drive, Suite H-7, Newport
News, VA 23606
Attn: Customer Service
Tel : 757-706-3839
US Patent No.D409931
cuidadosamente. Si aún así el calibrador no
funciona, vea la sección de garantía y
servicio.
2. Se observe "Lo" en la pantalla. Se ha
agotado la fuente de energía. Regréselo a la
fábrica para reemplazarlo gratuitamente.
Vea garantía y servicio.
3. Observe una lectura inusualmente alta o
baja. Asegúrese de que no se este
escapando aire, según el paso 1 de las
instrucciones. Además, asegúrese de que
esté revisando la presión de los neumáticos
en frío que no se hayan utilizado por varias
horas.
Consejos sobre la presión del neumático
• Asegúrese de siempre seguir los niveles de
presión recomendados por el fabricante del
neumático que están basados en
temperaturas del neumático en frío.
• El modulo electrónico y la celda de energía
están selladas desde fábrica en la unidad.
No son partes a las que se les pueda dar
servicio.
• Para limpiar el calibrador, utilice un trapo
suave y húmedo. No lo sumerja, o rocíe con
agua o cualquier otro líquido de limpieza.
Precaución
Este producto contiene plomo, un químico
considerado por el Estado de California como
causante de defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos.
Garantía y servicio
Measurement Ltd., Inc garantiza este
calibrador contra defectos en los materiales o
manufactura por un periodo de cinco (5) años
desde la fecha de compra y se compromete a
reemplazarlo sin costo alguno. Esta garantía
no cubre daños causado por mal uso o abuso
del producto. Abrir o desarmar el calibrador
anulará la garantía! En caso de que su
calibrador requiera servicio, le sugerimos que
primero lo regrese al lugar de compra. Si la
tienda no le cambia el calibrador, puede
enviarlo a Measurement Ltd., Inc para
reparación o cambio.
La dirección de nuestro centro de servicio
autorizado es:
Measurement Ltd., Inc.
11751 Rock Landing Drive, Suite H-7, Newport
News, VA 23606
Atención: Servicio al Cliente
Teléfono: 757-706-3839
Patentado en los EE.UU: D409931
Especificaciones
Rango: 5-150 PSI
Temperatura de operación: 14°F~122°F
(-10°C~50°C)
Exactitud: +/- 1% + 0.5 PSI
Energía: 3 LR44 Células alcalinas 1.5V
reemplazables
Instrucciones
1. Retire la protección de la batería antes del
primer uso. Jale la protección para quitarla,
el calibrador ya está listo para usarse.
2. Presione la boquilla del Accutire en la
válvula del neumático. Asegúrese de que la
boquilla y la válvula del neumático hagan
buen contacto de modo de que no haya
ninguna fuga de aire.
3. Mantenga el calibrador en la válvula hasta
que aparezca la lectura en la pantalla.
4. Retire el calibrador de la válvula y lea la
presión. Puede continuar utilizando el
calibrador aunque aun aparezca la lectura
previa siguiendo las instrucciones anteriores.
Nota: El calibrador se apagará
automáticamente.
5. Revise su calibrador de neumáticos una vez
a la semana, la vida estimada de la batería
es de una año suponiendo una operación de
5 veces por día.
Puesta en cero
El calibrador es un instrumento electrónico de
precisión y es aconsejable que eventualmente
se revise la puesta en cero especialmente en
temperaturas frías o calientes extremas. Para
revisar la puesta en cero: Presione brevemente
el calibrador sobre la válvula del neumático. No
es necesario que haya una presión completa.
Sólo de entrar una pequeña cantidad de aire al
calibrador para que la unidad se restablezca a
cero. Retire rápidamente el calibrador de la
válvula cuando la pantalla muestre "00.0". Su
Accutire se ha recalibrado.
Cambio de las baterías
Para cambiar las baterías, desatornille la
cubierta de la batería y retire las baterías
usadas. Inserte baterías nuevas (Maxell LR44
o equivalentes), con cuidado de observar la
polaridad correcta. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de baterías y atornille
ajustadamente.
Notas sobre la batería
1. Baterías Incluídas
2. No mezcle baterías nuevas con usadas
3. No mezcle baterías alcalinas, estándar
(zinc-carbón) o recargables (Níquel-cadmio)
4. No deje las baterías cerca del fuego.
Podrían explotar o derramarse
Qué hacer en caso que
1. No se obtenga ninguna lectura (ya sea que
no se muestre nada o que aparezca todo en
ceros). Vea las instrucciones y sígalas
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Accutire MS4021 Guía del usuario

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas