Andis MNT-3 Guía del usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Guía del usuario
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y consejos de seguridad antes de usar su recortadora
personal por primera vez.
1. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado
por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
2. Use esta recortadora sólo para lo que fue diseñada, como se describe en este
manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
3. No utilice este artefacto con una hoja dañada o rota, ya que se podrían
ocasionar lesiones en la piel.
4. No use la recortadora personal en agua.
5. Precaución: Deseche correctamente las baterías usadas. No las incinere; las
baterías pueden explotar si se sobrecalientan.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO EN EL HOGAR
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora personal Andis.
Si brinda el cuidado que se merece a este instrumento fino construido con precisión, obtendrá
muchos años de servicio.
BATERÍAS
Su recortadora personal inalámbrica usa una batería "AA" (no se incluye).
Para colocar la batería, gire la cubierta del compartimiento de la batería hacia
la derecha y jálela hacia abajo para quitarla. Coloque una batería "AA" con el
extremo positivo (+) primero (Figura A). Despues de colocar o de cambiar la
batería vuelva a colocar la cubierta en su lugar. Para reducir el riesgo de jalar
el pelo, cambie la batería al primer signo de debilidad. No deje la batería en la
unidad si no la va a usar por un periodo de tiempo prolongado. Use baterías
alcalinas para obtener los mejores resultados.
ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS
Las baterías pueden contener metales pesados como mercurio, plomo, cadmio y níquel, que
pueden perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada. Saque las
baterías agotadas de la unidad y elimínelas adecuadamente. Algunas comunidades ofrecen el
reciclaje o la recolección de baterías, comuníquese con el gobierno de su localidad para
informarse sobre las prácticas de desecho de su área.
ANTES DEL RECORTE
Su recortadora personal viene con dos accesorios de corte,
uno para el pelo de la nariz, orejas y cejas y el otro para la
barba. Para cambiar el accesorio de la recortadora, sujételo
firmemente con una mano y gire el cuerpo de la
recortadora hacia la izquierda (Figura B). Alinee el nuevo
accesorio con el cuerpo de la recortadora y gírelo hacia la
derecha hasta que haga un clic al quedar en su lugar.
Ahora está listo para el recorte.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all instructions and safeguards before using your personal trimmer for the
first time.
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near
children or individuals with certain disabilities.
2. Use this trimmer only for its intended use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by manufacturer.
3. Do not use this appliance with a damaged or broken blade as injury to the skin
may occur.
4. Do not use personal trimmer tool in water.
5. Caution: Dispose of used batteries properly. Do not incinerate; batteries may
explode if overheated.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read the following instructions before using your new Andis personal trimmer. Give it the
care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service.
BATTERIES
Your cordless personal trimmer uses one “AA” battery (not included). To
insert battery, turn battery cover clockwise, then pull straight down to
remove. Insert 1 “AA” battery, positive (+) end first (Figure A). After inserting
or changing the battery, replace the housing. To reduce the risk of pulled
hairs, replace battery at first sign of weakness. Do not leave battery in unit if
it is not going to be used for a long period of time. For best performance,
use alkaline type battery.
PROPER BATTERY DISPOSAL
Batteries may contain heavy metals such as mercury, lead, cadmium, and
nickel, which can be harmful to the environment when improperly disposed
of. Remove dead batteries from the unit and dispose of properly. Some communities offer
recycling or collection of batteries – contact your local government for disposal practices in your
area.
BEFORE TRIMMING
Your personal trimmer comes with two trimmer
attachments – one for nose/ear/eyebrow hair trimming
and one for beard trimming. To change the trimmer
attachment, hold it firmly with one hand, and turn the body
of the trimmer counter-clockwise (Figure B). Align new
attachment on trimmer body and turn clockwise until it
clicks into place. You are now ready to trim.
SPANISH
TRIMMING HAIR FROM NOSE
Clear nasal passages before you begin. Turn trimmer on and slowly move
tip in and out of the nostril to remove excess hair (Figure C). Caution: Do
not insert tip more than 1/4" into nostril. For best results, make sure the
side of the tip is firm against skin. This will reduce the tickling effect that
can occur.
TRIMMING HAIR FROM EARS
Clean outer area of ear, and make sure it is free of wax. Pull ear flat to head
with one hand, and hold trimmer with the other. Turn trimmer on and move
tip around edges of ear to remove hairs extending beyond the outer ear.
Then carefully insert tip into outer ear no more than 1/4" (Figure D).
Caution: To avoid injury do not put any part of trimmer into inner ear.
TRIMMING EYEBROWS
Turn trimmer on and use tip to cut stray eyebrow hair. To shape and trim
eyebrow, hold trimmer at an even distance from your head, and move
across the eyebrow (Figure E).
TRIMMING BEARD
Position trimmer gently against skin at edge of area to be trimmed. Move
the trimmer either against or with the direction of hair growth. Do not apply
excessive pressure. Doing so may damage the trimmer attachment or result
in skin injury. For best results, hold your skin taunt with one hand while
trimming.
USER MAINTENANCE
The internal mechanism of your personal trimmer has been permanently lubricated at the factory.
Other than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance
should be performed, except by Andis Company or an Andis Authorized Service Station.
CLEANING THE NOSE/EAR/EYEBROW HAIR TRIMMER ATTACHMENT
Switch the trimmer off and remove trimmer head by turning it. Rinse thoroughly under running
water and shake dry. Always put protective blade cap on before storing.
CLEANING THE BEARD TRIMMER ATTACHMENT
Switch the trimmer off and remove the beard trimmer attachment by turning it. Remove any hairs
left in the attachment using the cleaning brush supplied. Do not clean the trimmer or beard
trimmer attachment with water or other liquid. Always put protective blade cap on before
storing.
OILING THE BEARD TRIMMER ATTACHMENT
Apply one or two drops of clipper oil between the cutting teeth and spread out the oil evenly.
Wipe off excess oil with a cloth. Finally, point the trimmer down and away from you, and turn it
on. This spreads the oil evenly and expels any excess.
Figure C
Figure D
Figure E
Figure B
Figura B
Figure A
Figura A
RECORTE DEL PELO DE LA NARIZ
Limpie los conductos nasales antes de comenzar. Encienda la recortadora y
lentamente introduzca y saque la punta del orificio de la nariz para recortar
el exceso de pelo (Figura C). Precaución: no introduzca la punta más de
1/4" en el orificio nasal. Para obtener los mejores resultados asegúrese de
que la punta entre en contacto firme con la piel. Esto reducirá el cosquilleo
que el dispositivo puede provocar.
RECORTE DEL PELO DE LAS OREJAS
Limpie el área externa de las orejas y asegúrese de que esté limpia de
cerumen. Con una mano jale la oreja de manera que quede plana contra la
cabeza y sujete la recortadora con la otra mano. Encienda la recortadora y
mueva la punta alrededor de los bordes de la oreja para recortar los pelos
que sobresalen del oído externo. Luego inserte cuidadosamente la punta en
el oído externo, no más de 1/4" (Figura D).
Precaución: Para evitar lesiones no coloque ninguna porción de la
recortadora en el oído interno.
RECORTE DE LAS CEJAS
Encienda la recortadora y con la punta recorte el pelo excesivo de las cejas.
Para recortar y dar forma a las cejas, sujete la recortadora a una distancia
uniforme de su cabeza y muévase a través de la ceja (Figura E).
RECORTE DE LA BARBA
Coloque la recortadora ligeramente contra la piel en el borde del área que
se va a recortar. Mueva la recortadora ya sea en dirección del crecimiento
del pelo o contra éste. No aplique presión excesiva. Si lo hace puede dañar
el accesorio de la recortadora o lesionar la piel. Para obtener los mejores
resultados, estire la piel con una mano mientras se recorta la barba.
MANTENIMIENTO POR PARTE
DEL USUARIO
El mecanismo interno de su recortadora personal ha sido lubricado de manera permanente en
la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el mantenimiento
recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por una estación de servicio
autorizada de Andis.
LIMPIEZA DEL ACCESORIO PARA RECORTAR EL PELO DE LA NARIZ,
OREJAS Y CEJAS
Apague la recortadora y quítele el cabezal girándolo. Enjuáguelo minuciosamente bajo agua fría y
sacúdalo para secarlo. Siempre coloque la tapa protectora de la hoja antes de almacenar la
recortadora.
LIMPIEZA DEL ACCESORIO PARA RECORTAR LA BARBA
Apague la recortadora y quítele el accesorio de recorte de la barba girándolo. Elimine todo el pelo
que quede en el accesorio con el cepillo de limpieza que se suministra. No limpie la recortadora
ni el accesorio para recortar la barba con agua ni con otro líquido. Siempre coloque la tapa
protectora de la hoja antes de almacenar la recortadora.
LUBRICACIÓN DEL ACCESORIO PARA RECORTAR LA BARBA
Aplique una o dos gotas de aceite para recortadoras entre los dientes de corte y extienda el aceite
uniformemente. Limpie el exceso de aceite usando un paño suave seco. Finalmente, apunte la
recortadora hacia abajo y lejos de usted y enciéndala. Esto extiende el aceite uniformemente y
elimina cualquier exceso.
Figura C
Figura D
Figura E

Transcripción de documentos

SAFETY INSTRUCTIONS TRIMMING HAIR FROM NOSE Read all instructions and safeguards before using your personal trimmer for the first time. 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near children or individuals with certain disabilities. 2. Use this trimmer only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by manufacturer. 3. Do not use this appliance with a damaged or broken blade as injury to the skin may occur. 4. Do not use personal trimmer tool in water. 5. Caution: Dispose of used batteries properly. Do not incinerate; batteries may explode if overheated. Clean outer area of ear, and make sure it is free of wax. Pull ear flat to head with one hand, and hold trimmer with the other. Turn trimmer on and move tip around edges of ear to remove hairs extending beyond the outer ear. Then carefully insert tip into outer ear no more than 1/4" (Figure D). THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE OPERATING INSTRUCTIONS Please read the following instructions before using your new Andis personal trimmer. Give it the care that a fine precision built instrument deserves and it will give you years of service. BATTERIES Your cordless personal trimmer uses one “AA” battery (not included). To insert battery, turn battery cover clockwise, then pull straight down to remove. Insert 1 “AA” battery, positive (+) end first (Figure A). After inserting or changing the battery, replace the housing. To reduce the risk of pulled hairs, replace battery at first sign of weakness. Do not leave battery in unit if it is not going to be used for a long period of time. For best performance, use alkaline type battery. PROPER BATTERY DISPOSAL Batteries may contain heavy metals such as mercury, lead, cadmium, and Figure A nickel, which can be harmful to the environment when improperly disposed of. Remove dead batteries from the unit and dispose of properly. Some communities offer recycling or collection of batteries – contact your local government for disposal practices in your area. BEFORE TRIMMING INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Figure C Caution: To avoid injury do not put any part of trimmer into inner ear. TRIMMING EYEBROWS Turn trimmer on and use tip to cut stray eyebrow hair. To shape and trim eyebrow, hold trimmer at an even distance from your head, and move across the eyebrow (Figure E). SAVE THESE INSTRUCTIONS Your personal trimmer comes with two trimmer attachments – one for nose/ear/eyebrow hair trimming and one for beard trimming. To change the trimmer attachment, hold it firmly with one hand, and turn the body of the trimmer counter-clockwise (Figure B). Align new attachment on trimmer body and turn clockwise until it clicks into place. You are now ready to trim. TRIMMING HAIR FROM EARS Figure D Lea todas las instrucciones y consejos de seguridad antes de usar su recortadora personal por primera vez. 1. Es necesaria una supervisión muy de cerca cuando este artefacto sea usado por, en o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades. 2. Use esta recortadora sólo para lo que fue diseñada, como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 3. No utilice este artefacto con una hoja dañada o rota, ya que se podrían ocasionar lesiones en la piel. 4. No use la recortadora personal en agua. 5. Precaución: Deseche correctamente las baterías usadas. No las incinere; las baterías pueden explotar si se sobrecalientan. Position trimmer gently against skin at edge of area to be trimmed. Move the trimmer either against or with the direction of hair growth. Do not apply excessive pressure. Doing so may damage the trimmer attachment or result in skin injury. For best results, hold your skin taunt with one hand while trimming. ESTE PRODUCTO ESTÁ DESTINADO PARA USO EN EL HOGAR USER MAINTENANCE The internal mechanism of your personal trimmer has been permanently lubricated at the factory. Figure E Other than the recommended maintenance described in this manual, no other maintenance should be performed, except by Andis Company or an Andis Authorized Service Station. CLEANING THE NOSE/EAR/EYEBROW HAIR TRIMMER ATTACHMENT Switch the trimmer off and remove trimmer head by turning it. Rinse thoroughly under running water and shake dry. Always put protective blade cap on before storing. CLEANING the beard trimmer ATTACHMENT Switch the trimmer off and remove the beard trimmer attachment by turning it. Remove any hairs left in the attachment using the cleaning brush supplied. Do not clean the trimmer or beard trimmer attachment with water or other liquid. Always put protective blade cap on before storing. Apply one or two drops of clipper oil between the cutting teeth and spread out the oil evenly. Wipe off excess oil with a cloth. Finally, point the trimmer down and away from you, and turn it on. This spreads the oil evenly and expels any excess. Si brinda el cuidado que se merece a este instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio. BATERÍAS Su recortadora personal inalámbrica usa una batería "AA" (no se incluye). Para colocar la batería, gire la cubierta del compartimiento de la batería hacia la derecha y jálela hacia abajo para quitarla. Coloque una batería "AA" con el extremo positivo (+) primero (Figura A). Despues de colocar o de cambiar la batería vuelva a colocar la cubierta en su lugar. Para reducir el riesgo de jalar el pelo, cambie la batería al primer signo de debilidad. No deje la batería en la unidad si no la va a usar por un periodo de tiempo prolongado. Use baterías alcalinas para obtener los mejores resultados. Figure B Las baterías pueden contener metales pesados como mercurio, plomo, cadmio y níquel, que pueden perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada. Saque las baterías agotadas de la unidad y elimínelas adecuadamente. Algunas comunidades ofrecen el reciclaje o la recolección de baterías, comuníquese con el gobierno de su localidad para informarse sobre las prácticas de desecho de su área. Su recortadora personal viene con dos accesorios de corte, uno para el pelo de la nariz, orejas y cejas y el otro para la barba. Para cambiar el accesorio de la recortadora, sujételo firmemente con una mano y gire el cuerpo de la recortadora hacia la izquierda (Figura B). Alinee el nuevo accesorio con el cuerpo de la recortadora y gírelo hacia la derecha hasta que haga un clic al quedar en su lugar. Ahora está listo para el recorte. Precaución: Para evitar lesiones no coloque ninguna porción de la recortadora en el oído interno. RECORTE DE LAS CEJAS Coloque la recortadora ligeramente contra la piel en el borde del área que se va a recortar. Mueva la recortadora ya sea en dirección del crecimiento del pelo o contra éste. No aplique presión excesiva. Si lo hace puede dañar el accesorio de la recortadora o lesionar la piel. Para obtener los mejores resultados, estire la piel con una mano mientras se recorta la barba. Figura D Figura E MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO El mecanismo interno de su recortadora personal ha sido lubricado de manera permanente en LIMPIEZA DEL ACCESORIO PARA RECORTAR EL PELO DE LA NARIZ, OREJAS Y CEJAS Apague la recortadora y quítele el cabezal girándolo. Enjuáguelo minuciosamente bajo agua fría y sacúdalo para secarlo. Siempre coloque la tapa protectora de la hoja antes de almacenar la recortadora. LIMPIEZA DEL ACCESORIO PARA RECORTAR LA BARBA Apague la recortadora y quítele el accesorio de recorte de la barba girándolo. Elimine todo el pelo que quede en el accesorio con el cepillo de limpieza que se suministra. No limpie la recortadora ni el accesorio para recortar la barba con agua ni con otro líquido. Siempre coloque la tapa protectora de la hoja antes de almacenar la recortadora. LUBRICACIÓN DEL ACCESORIO PARA RECORTAR LA BARBA Figura B Figura C Limpie el área externa de las orejas y asegúrese de que esté limpia de cerumen. Con una mano jale la oreja de manera que quede plana contra la cabeza y sujete la recortadora con la otra mano. Encienda la recortadora y mueva la punta alrededor de los bordes de la oreja para recortar los pelos que sobresalen del oído externo. Luego inserte cuidadosamente la punta en el oído externo, no más de 1/4" (Figura D). la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el mantenimiento recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por una estación de servicio autorizada de Andis. Figura A ANTES DEL RECORTE RECORTE DEL PELO DE LAS OREJAS RECORTE DE LA BARBA INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora personal Andis. ELIMINACIÓN ADECUADA DE LAS BATERÍAS Limpie los conductos nasales antes de comenzar. Encienda la recortadora y lentamente introduzca y saque la punta del orificio de la nariz para recortar el exceso de pelo (Figura C). Precaución: no introduzca la punta más de 1/4" en el orificio nasal. Para obtener los mejores resultados asegúrese de que la punta entre en contacto firme con la piel. Esto reducirá el cosquilleo que el dispositivo puede provocar. Encienda la recortadora y con la punta recorte el pelo excesivo de las cejas. Para recortar y dar forma a las cejas, sujete la recortadora a una distancia uniforme de su cabeza y muévase a través de la ceja (Figura E). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES TRIMMING BEARD OILING THE BEARD TRIMMER ATTACHMENT RECORTE DEL PELO DE LA NARIZ SPANISH Clear nasal passages before you begin. Turn trimmer on and slowly move tip in and out of the nostril to remove excess hair (Figure C). Caution: Do not insert tip more than 1/4" into nostril. For best results, make sure the side of the tip is firm against skin. This will reduce the tickling effect that can occur. Aplique una o dos gotas de aceite para recortadoras entre los dientes de corte y extienda el aceite uniformemente. Limpie el exceso de aceite usando un paño suave seco. Finalmente, apunte la recortadora hacia abajo y lejos de usted y enciéndala. Esto extiende el aceite uniformemente y elimina cualquier exceso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Andis MNT-3 Guía del usuario

Categoría
Recortadoras de precisión
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas