American Gardener GS36 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario
7
WARNING: When replacing the batteries, the proper polarity or direction must be
observed. Be careful to follow installation instructions that are shipped with the
replacement batteries to avoid damage and personal injury.
SERVICE:
WARRANTY - During normal residential use, if this Grass Shear fails due to a de-
fect in material or workmanship within two years from the date of purchase, Ameri-
can Gardener, at its sole discretion, will repair or replace the unit free of charge.
For warranty services or questions please call (800) 637-2867.
This warranty applies only while this Grass Shear is used in the United States.
The warranty does not cover components that are subject to normal wear, such as
the blades and batteries. It also does not cover abuse, misuse, or use of the prod-
uct in a commercial setting. Replacement parts are available for purchase from the
retailer you bought your product from, or by calling us at (800) 637-2867 or visiting
our web site at www.american-gardener.com.
Please read and follow the instructions for this product carefully.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights,
which vary from state to state.
If you see any condition that may affect safe operation, or you have any questions,
contact our customer service number at: 1-800- 637-2867.
TROUBLE SHOOTING
Problem: Unit will not charge properly.
Solution(s):
Inspect charge connectors on unit and insure a proper connection.
Many outdoor or garage outlets in newer homes are protected by ground fault
(GFCI) circuits to prevent against electrical shock from moisture. Make sure
the charger is completely plugged into wall outlet and that the outlet is in work-
ing condition (i.e. not temporarily disabled by a GFCI protector).
Remove blade pack per instructions in Figure 2. Slide back the battery door
and inspect that the battery pack is properly connected.
Problem: Cutting or run-time performance is diminished.
Solution(s):
Please follow the trimming techniques described in this manual for best per-
formance.
Inspect blades to make sure they are clean, free of obstruction(s) and well lu-
bricated. Refer to Maintenance section of manual on cleaning and lubricating
blades.
Make sure the unit is fully charged – see the Operations section of this manual
for charging details.
Problem: Thumb safety switch is difficult to hold on during use
Solution: The thumb safety switch need only be engaged when starting the unit.
There is no need to keep switch in forward position while using the product.
8
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
HERRAMIENTA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA A RESIDENTES DE CALIFORNIA:
Manejar el cable del
cargador asociado a este producto (o los cables de accesorios vendidos para este
producto) le expondrán al plomo, una sustancia que el Estado de California
reconoce como causante de [cáncer, y] defectos de nacimiento y otros daños
reproductivos. Por favor lávese las manos después de manejar el cable.
ADVERTENCIA A RESIDENTES DE CALIFORNIA: Las baterías de este
producto contienen plomo, una sustancia que el Estado de California reconoce
como causante de [cáncer, y] defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.
Las baterías están selladas para su protección y NUNCA debe tratar de abrirlas.
Evite el manejo excesivo de las baterías.
ADVERTENCIA: Cuando use las tijeras, debe siempre seguir las precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesión,
entre ellas las siguientes:
Para reducir el riesgo de lesionarse:
Antes de todo uso, asegúrese que todos los usuarios de este producto
eléctrico comprendan todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento
que se hallan en este manual.
Guarde estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes del uso.
EVITE ENTORNOS PELIGROSOS – No use el aparato en lugares húmedos
o mojados. No use bajo la lluvia.
MANTENGA LEJOS A LOS NIÑOS – Todos los visitantes deben
mantenerse a una distancia segura del área de trabajo.
GUARDE A CUBIERTO LAS UNIDADES INACTIVAS – Cuando no las use,
las unidades deben guardarse a cubierto en un lugar seco y lejos del alcance
de los niños.
Garantía total de dos años de las tijeras Grass Shear
Si estas tijeras cortacésped no funcionan debido a un defecto de materiales o
de manufactura dentro de dos años de la fecha de compra, American
Gardener, a su discreción única, reparará o reemplazará la unidad sin cargo
alguno. Se exigirá prueba de compra para validar el período de garantía. Esta
garantía no cubre el desgaste normal de piezas tales como las cuchillas o las
baterías. Para información más específica acerca de estas piezas que se
desgastan por favor vea la sección de Servicio
de este manual.
Para servicio de garantía o hacer preguntas llame al (800) 637-2867.
Esta garantía solo aplica mientras estas tijeras se usen dentro de los Estados
Unidos de Norteamérica.
Esta garantía le da a usted derechos legales; además, usted podría tener otros
derechos, los cuales varían de estado a estado.
9
NO FUERCE LAS CUCHILLAS – Harán el trabajo mejor y con menos riesgo
de lesión al ritmo para el cual fueron diseñadas.
USE LA HERRAMIENTA ADECUADA – No use la herramienta para ningún
trabajo que no sea para el cual fue diseñada.
ADVERTENCIA: ALEJE LAS MANOS Y EL CUERPO de las cuchillas. Los
bordes están afilados y pueden causar heridas aún cuando estén apagados.
VISTA APROPIADAMENTE No use ropas sueltas o joyas. Éstas podrían
enredarse en las piezas móviles. Use guantes y calzado pesado cuando
trabaje al aire libre. Use sombreros protectores para retener el cabello largo.
NO SE SOBREEXTIENDA – Siempre manténgase en equilibrio y apoyado.
USE GAFAS PROTECTORAS – Siempre use protección ocular adecuada, y
use una máscara de polvo si el funcionamiento generará polvo.
DÉ MANTENIMIENTO CUIDADOSO – Mantenga los filos limpios para mejor
rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de
lubricación y servicio. Mantenga el mango limpio, seco y libre de aceite y
grasa.
EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL – No transporte la unidad con el dedo
en el gatillo.
EXAMINE LAS PIEZAS DAÑADAS – Si las tijeras o el paquete de cuchillas
experimentan un impacto fuerte, verifique que no se dañó ninguna pieza y
que la unidad funciona adecuadamente. Examine si las piezas móviles están
desalineadas o dobladas, si hay piezas rotas, o cualquier otra situación que
pueda afectar el funcionamiento. Una pieza dañada debe ser reparada por un
centro de servicio autorizado.
MANTÉNGASE ALERTA – Esté pendiente a lo que hace. Use el sentido
común. No maneje la herramienta si está cansado.
NO AGARRE LAS CUCHILLAS EXPUESTAS o los filos de cortar cuanto
recoja o sostenga la unidad. No trate de remover material cortado ni sostener
material por cortar cuando las cuchillas estén en movimiento. Vele que el
interruptor de la unidad esté apagado cuando limpie el material atascado en
las cuchillas.
Para reducir el riesgo cuando use el cargador:
NO use el cargador al aire libre o si está mojado afuera, use adentro solamente.
NO cargue la unidad si la temperatura no está entre +40F (4C) y +120F (48C).
La unidad y su cargador están diseñados para trabajar juntos. NO cargue las
tijeras con otro cargador y NO use este cargador con otro aparato.
El cargador funciona solo con 120 voltios. NO use ningún otro voltaje.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
FUNCIONAMIENTO
CARGUE LA BATERÍA ANTES DE USAR – Las tijeras no traen la batería
completamente cargada cuando las compra. Usted debe cargar la batería antes
de usarlas. Antes de cargar la batería, lea las instrucciones de seguridad y de
carga.
RENDIMIENTO Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO ADECUADOS serán
obtenidos solo con una batería completamente cargada.
TIEMPO DE CARGA – 20 horas de carga son suficientes para reponer la
batería a carga completa. El uso inicial, los períodos largos sin uso o el guardar
a altas temperaturas pueden necesitar un tiempo de carga extendido.
Para cargar la batería:
5. Enchufe el cargador a una toma de 120 V CA.
10
6. Conecte el cargador a las tijeras.
7. Las tijeras cortacésped están ahora en modo de carga.
8. Cargue por lo menos toda la noche, la carga inicial debe ser al menos 20 horas.
Notas sobre cargar:
PRECAUCIÓN: El cargador solo se puede usar en tomas eléctricas de 60Hz de
frecuencia y 115-120 V CA.
El cargador enchufado en una toma de CA usualmente se sentirá tibio cuando
lo toque mientras esté cargando.
CARGA SEGURA – El cargador carga poco a poco, el método más seguro de
cargar una batería. La unidad no se sobrecargará si se deja enchufada
indefinidamente.
La vida más larga y el mejor rendimiento se obtienen cargando a temperatura
normal de salón.
La vida de la batería depende del uso, temperatura de almacenaje y el tiempo.
Para hacer funcionar las tijeras:
4. Para ENCENDER la unidad, deslice el interruptor de seguridad que se halla
sobre el mango HACIA ADELANTE usando su pulgar. Sosténgalo HACIA
ADELANTE momentáneamente mientras aprieta el gatillo bajo el mango. Vea la
Figura 1.
Figura-1
5. El gatillo ha sido diseñado para que sea fácil mantenerlo ENCENDIDO (ON)
mientras corte. El interruptor de seguridad de pulgar puede soltarse
después que el gatillo esté ENCENDIDO.
6. Para APAGAR (OFF) la herramienta, simplemente suelte el gatillo. El interruptor
de seguridad enganchará hacia atrás y evitará que el gatillo sea activado
accidentalmente.
TÉCNICAS DE RECORTE
Mantenga un buen balance en todo momento. Aleje las manos de las cuchillas.
Use protección ocular cuando use la unidad. Sostenga las tijeras firmemente y
ENCIÉNDALA (ON).
Las tijeras funcionan mejor en césped seco, pero se pueden usar en césped
mojado gracias a su diseño de bajo voltaje.
Un movimiento de corte largo y amplio le dará a usted la mayor cantidad de
cortes por carga.
Inserte la cuchilla en el césped de manera que mantenga una velocidad de corte
uniforme. Inserte más lentamente si la cuchilla se pone lenta.
NO fuerce la cuchilla en la tierra. La cuchilla no está diseñada para hacer bordes
sino para recortar césped, malas hierbas, flores secas y ramaje joven de arbustos.
Tenga precaución de objetos extraños en el césped.
11
Unas tijeras cargadas completamente debe cortar por hasta 40 minutos. El
tiempo de corte puede reducirse grandemente si usa una cuchilla sucia o sin
lubricar.
PRECAUCIÓN: Si las cuchillas se ATRANCAN o se paran en una rama, palo u
objeto extraño, suelte el gatillo de inmediato. No detener la unidad cuando se
atranquen las cuchillas puede agotar excesivamente la batería y acortar la vida del
motor (sobrecalentamiento). Una vez las cuchillas se detengan completamente,
remueva la obstrucción.
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS – Una vez acabe de cortar, usted puede hallar
que se ha acumulado sucio y vegetación en las cuchillas. Lave las cuchillas con
agua después de cada uso para evitar la acumulación. Sostenga la unidad,
inclinándola hacia adelante, para EVITAR que el agua entre en la unidad o en la
caja de engranaje de las cuchillas. Solo las puntas de las cuchillas deben ponerse
bajo agua corriente o en un recipiente con agua. ENCIENDA la herramienta para
liberar cualquier depósito.
LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS – Después de lavar las hojas, límpielas con
una toalla y déjelas secar. Entonces use un paño para aplicar una fina película de
lubricante liviano por encima y debajo de las cuchillas. NO use mucho aceite.
ENCIENDA la unidad por unos segundos para regar el lubricante entre las
cuchillas.
OTRA LUBRICACIÓN – No necesita relubricar periódicamente ninguna de las
piezas de las tijeras.
LIMPIEZA DE PIEZAS PLÁSTICAS – Use solamente agua tibia y jabón liviano
para limpiar las piezas plásticas. Muchos limpiadores caseros contienen sustancias
que pueden dañar el plástico. Nunca use gasolina, aguarrás, disolvente de pinturas
o fluidos similares.
MELLAS EN LAS CUCHILLAS – Si usted accidentalmente da contra un alambre,
una verja, una piedra u otro objeto duro, puede mellar las cuchillas. No hay
necesidad de quitar las mellas mientras no interfieran con el movimiento de las
cuchillas. Si interfieren, use SOLAMENTE una piedra de amolar para quitarlas. NO
lime o muela la cuchilla porque alterará el temple del metal y reducirá su vida útil.
DEJAR CAER LAS TIJERAS - Si deja caer la unidad, inspecciónela
cuidadosamente buscando daños. Si la cuchilla está doblada, el armazón roto, o si
ve alguna otra condición que pudiera afectar el funcionamiento seguro, llame a
servicio al cliente al 800-637-2867 para instrucciones de reparación.
IMPORTANTE: Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las
reparaciones y ajustes deben llevarse a cabo por nuestro centro de servicio
autorizado usando piezas autorizadas por la fábrica.
CÓMO GUARDAR
TEMPERATURA – Los extremos de temperatura limitan la vida útil de la batería. El
mejor lugar para guardarla es en un lugar fresco y seco. Guarde la herramienta
lejos de la luz directa del sol, tubería de calefacción, hornos, etc. No guarde donde
las temperaturas no estén entre +40 F (4C) y +120 F (48C).
CARGAR – Se recomienda que las tijeras se guarden siempre en el soporte de
cargar con el cargador enchufado. El cargador de la unidad está diseñado para
12
cargar la batería poco a poco, lo que la mantendrá perfectamente salva. Si usted
desea almacenar la unidad fuera de la temporada de uso, debe cargar la unidad
por 20 horas antes de guardarla.
EVITE LA CORROSIÓN – Los fertilizantes y otras sustancias químicas de jardín
contienen compuestos que pueden acelerar grandemente la corrosión de los
metales. No guarde el aparato sobre o cerca de los fertilizantes o sustancias
químicas. Antes de guardarlo o después de cada uso, limpie y lubrique las hojas
como se describe en este manual.
ACCESORIOS
Un Equipo de Mango de Extensión está disponible.
Nota: Los accesorios se venden por separado. Use solamente accesorios para
las tijeras aprobados por American Gardener. El uso de accesorio no aprobados
puede ser peligroso y anulará la garantía.
RECICLAR LA BATERÍA – Para preservar los recursos naturales, por favor recicle
o deshágase de la BATERÍA DE NÍQUEL-CADMIO (NiCd) de la manera correcta.
Las leyes locales, estatales y federales pueden prohibir deshacerse de las baterías
en la basura ordinaria. American Gardener participa en el programa de reciclaje de
la Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables (RBRC). Hemos pagado una
cuota para permitir deshacerse de estas baterías a través de uno de los centros de
recolección de RBRC (varios detallistas también participan en RBRC). Por favor
llame gratis al (800) 822-8837 o visite el sitio en la web de RBRC www.rbrc.com
para encontrar un centro de recolección cerca de usted.
REEMPLAZO DE BATERÍAS – Usted puede ordenar las baterías directamente de
American Gardener llamando al (800) 637-2867.
ADVERTENCIA: Cuando reemplace las baterías, debe mantener la polaridad y
dirección correctas. Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que son
enviadas con las baterías de repuesto para evitar daño o lesión corporal.
SERVICIO:
GARANTÍA – Sus tijeras de cuatro pulgadas ofrecen una garantía de dos años
contra fallos debidos a defectos de materiales o manufactura. Si usted experimenta
tales problemas, American Gardener, a su discreción única, reparará o
reemplazará la unidad sin cargo alguno durante el período de garantía. Se exigirá
prueba de compra para validar el período de garantía.
La garantía no cubre componentes sujetos a desgaste normal, tales como baterías
o cuchillas. Cuchillas de repuesto están disponibles del detallista donde compró el
producto.
En el caso improbable que la batería de este producto necesite ser reemplazada
durante los primeros dos años de uso, usted puede comprar una batería de
repuesto directamente de American Gardener a 30% de descuento del precio
normal de la batería. Por favor visite www.american-gardener.com para mayor
información.
13
Si usted ve alguna condición que pudiera afectar el funcionamiento seguro, o si
tiene alguna pregunta, llame a nuestro número de servicio al cliente al: 1-800-
637-2867.
EN CASO DE PROBLEMAS
Problema: La unidad no carga adecuadamente.
Solución(es):
Inspeccione los conectadores de carga en la unidad y el soporte de carga para
asegurar una buena conexión.
Muchas tomas de corriente en los garajes y fuera de la casa están protegidas
por un interruptor de corto circuito (GFCI) para evitar una descarga debido a la
humedad. Asegúrese que el cargador está completamente enchufado a la
toma y que ésta funciona (i.e. no está desactivada temporalmente por el
protector GFCI).
Saque la caja de cuchillas según las instrucciones de la Figura 2. Deslice la
puerta de la batería e inspeccione que el paquete de la batería está conectado
adecuadamente.
Problema: El tiempo de corte o el rendimiento está reducido.
Solución(es):
Por favor siga las técnicas de recorte descritas en el manual para mejor
rendimiento.
Inspeccione las cuchillas para verificar que estén limpias, libres de
obstrucciones y bien lubricadas. Vea la sección de Mantenimiento del manual
acerca de como limpiar y lubricar las cuchillas.
Verifique que la unidad esté completamente cargada – vea la sección de
Funcionamiento para detalles sobre como cargar.
Problema: El interruptor de seguridad del pulgar es difícil de aguantar
durante el uso.
Solución:
El interruptor de seguridad de pulgar se usa solamente cuando enciende la
unidad. No tiene necesidad de mantener el interruptor hacia adelante cuando
use el producto.

Transcripción de documentos

WARNING: When replacing the batteries, the proper polarity or direction must be observed. Be careful to follow installation instructions that are shipped with the replacement batteries to avoid damage and personal injury. SERVICE: WARRANTY - During normal residential use, if this Grass Shear fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, American Gardener, at its sole discretion, will repair or replace the unit free of charge. For warranty services or questions please call (800) 637-2867. This warranty applies only while this Grass Shear is used in the United States. The warranty does not cover components that are subject to normal wear, such as the blades and batteries. It also does not cover abuse, misuse, or use of the product in a commercial setting. Replacement parts are available for purchase from the retailer you bought your product from, or by calling us at (800) 637-2867 or visiting our web site at www.american-gardener.com. Garantía total de dos años de las tijeras Grass Shear Si estas tijeras cortacésped no funcionan debido a un defecto de materiales o de manufactura dentro de dos años de la fecha de compra, American Gardener, a su discreción única, reparará o reemplazará la unidad sin cargo alguno. Se exigirá prueba de compra para validar el período de garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de piezas tales como las cuchillas o las baterías. Para información más específica acerca de estas piezas que se desgastan por favor vea la sección de Servicio de este manual. Para servicio de garantía o hacer preguntas llame al (800) 637-2867. Esta garantía solo aplica mientras estas tijeras se usen dentro de los Estados Unidos de Norteamérica. Esta garantía le da a usted derechos legales; además, usted podría tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Please read and follow the instructions for this product carefully. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. If you see any condition that may affect safe operation, or you have any questions, contact our customer service number at: 1-800- 637-2867. TROUBLE SHOOTING INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Problem: Unit will not charge properly. Solution(s): • Inspect charge connectors on unit and insure a proper connection. • Many outdoor or garage outlets in newer homes are protected by ground fault (GFCI) circuits to prevent against electrical shock from moisture. Make sure the charger is completely plugged into wall outlet and that the outlet is in working condition (i.e. not temporarily disabled by a GFCI protector). • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA HERRAMIENTA Remove blade pack per instructions in Figure 2. Slide back the battery door and inspect that the battery pack is properly connected. Problem: Cutting or run-time performance is diminished. Solution(s): • Please follow the trimming techniques described in this manual for best performance. • Inspect blades to make sure they are clean, free of obstruction(s) and well lubricated. Refer to Maintenance section of manual on cleaning and lubricating blades. • Make sure the unit is fully charged – see the Operations section of this manual for charging details. Problem: Thumb safety switch is difficult to hold on during use Solution: The thumb safety switch need only be engaged when starting the unit. There is no need to keep switch in forward position while using the product. 7 ADVERTENCIA A RESIDENTES DE CALIFORNIA: Manejar el cable del cargador asociado a este producto (o los cables de accesorios vendidos para este producto) le expondrán al plomo, una sustancia que el Estado de California reconoce como causante de [cáncer, y] defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Por favor lávese las manos después de manejar el cable. ADVERTENCIA A RESIDENTES DE CALIFORNIA: Las baterías de este producto contienen plomo, una sustancia que el Estado de California reconoce como causante de [cáncer, y] defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Las baterías están selladas para su protección y NUNCA debe tratar de abrirlas. Evite el manejo excesivo de las baterías. ADVERTENCIA: Cuando use las tijeras, debe siempre seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, o lesión, entre ellas las siguientes: Para reducir el riesgo de lesionarse: • Antes de todo uso, asegúrese que todos los usuarios de este producto eléctrico comprendan todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento que se hallan en este manual. • Guarde estas instrucciones y repáselas con frecuencia antes del uso. • EVITE ENTORNOS PELIGROSOS – No use el aparato en lugares húmedos o mojados. No use bajo la lluvia. • MANTENGA LEJOS A LOS NIÑOS – Todos los visitantes deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo. • GUARDE A CUBIERTO LAS UNIDADES INACTIVAS – Cuando no las use, las unidades deben guardarse a cubierto en un lugar seco y lejos del alcance de los niños. 8 • NO FUERCE LAS CUCHILLAS – Harán el trabajo mejor y con menos riesgo de lesión al ritmo para el cual fueron diseñadas. • USE LA HERRAMIENTA ADECUADA – No use la herramienta para ningún trabajo que no sea para el cual fue diseñada. • ADVERTENCIA: ALEJE LAS MANOS Y EL CUERPO de las cuchillas. Los bordes están afilados y pueden causar heridas aún cuando estén apagados. • VISTA APROPIADAMENTE – No use ropas sueltas o joyas. Éstas podrían enredarse en las piezas móviles. Use guantes y calzado pesado cuando trabaje al aire libre. Use sombreros protectores para retener el cabello largo. • NO SE SOBREEXTIENDA – Siempre manténgase en equilibrio y apoyado. • USE GAFAS PROTECTORAS – Siempre use protección ocular adecuada, y use una máscara de polvo si el funcionamiento generará polvo. • DÉ MANTENIMIENTO CUIDADOSO – Mantenga los filos limpios para mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones de lubricación y servicio. Mantenga el mango limpio, seco y libre de aceite y grasa. • EVITE EL ENCENDIDO ACCIDENTAL – No transporte la unidad con el dedo en el gatillo. • EXAMINE LAS PIEZAS DAÑADAS – Si las tijeras o el paquete de cuchillas experimentan un impacto fuerte, verifique que no se dañó ninguna pieza y que la unidad funciona adecuadamente. Examine si las piezas móviles están desalineadas o dobladas, si hay piezas rotas, o cualquier otra situación que pueda afectar el funcionamiento. Una pieza dañada debe ser reparada por un centro de servicio autorizado. • MANTÉNGASE ALERTA – Esté pendiente a lo que hace. Use el sentido común. No maneje la herramienta si está cansado. • NO AGARRE LAS CUCHILLAS EXPUESTAS o los filos de cortar cuanto recoja o sostenga la unidad. No trate de remover material cortado ni sostener material por cortar cuando las cuchillas estén en movimiento. Vele que el interruptor de la unidad esté apagado cuando limpie el material atascado en las cuchillas. Para reducir el riesgo cuando use el cargador: • NO use el cargador al aire libre o si está mojado afuera, use adentro solamente. • NO cargue la unidad si la temperatura no está entre +40F (4C) y +120F (48C). • La unidad y su cargador están diseñados para trabajar juntos. NO cargue las tijeras con otro cargador y NO use este cargador con otro aparato. • El cargador funciona solo con 120 voltios. NO use ningún otro voltaje. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO • • • CARGUE LA BATERÍA ANTES DE USAR – Las tijeras no traen la batería completamente cargada cuando las compra. Usted debe cargar la batería antes de usarlas. Antes de cargar la batería, lea las instrucciones de seguridad y de carga. RENDIMIENTO Y TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO ADECUADOS serán obtenidos solo con una batería completamente cargada. TIEMPO DE CARGA – 20 horas de carga son suficientes para reponer la batería a carga completa. El uso inicial, los períodos largos sin uso o el guardar a altas temperaturas pueden necesitar un tiempo de carga extendido. Para cargar la batería: 5. Enchufe el cargador a una toma de 120 V CA. 9 6. Conecte el cargador a las tijeras. 7. Las tijeras cortacésped están ahora en modo de carga. 8. Cargue por lo menos toda la noche, la carga inicial debe ser al menos 20 horas. Notas sobre cargar: • PRECAUCIÓN: El cargador solo se puede usar en tomas eléctricas de 60Hz de frecuencia y 115-120 V CA. • El cargador enchufado en una toma de CA usualmente se sentirá tibio cuando lo toque mientras esté cargando. • CARGA SEGURA – El cargador carga poco a poco, el método más seguro de cargar una batería. La unidad no se sobrecargará si se deja enchufada indefinidamente. • La vida más larga y el mejor rendimiento se obtienen cargando a temperatura normal de salón. • La vida de la batería depende del uso, temperatura de almacenaje y el tiempo. Para hacer funcionar las tijeras: 4. Para ENCENDER la unidad, deslice el interruptor de seguridad que se halla sobre el mango HACIA ADELANTE usando su pulgar. Sosténgalo HACIA ADELANTE momentáneamente mientras aprieta el gatillo bajo el mango. Vea la Figura 1. Figura-1 5. El gatillo ha sido diseñado para que sea fácil mantenerlo ENCENDIDO (ON) mientras corte. El interruptor de seguridad de pulgar puede soltarse después que el gatillo esté ENCENDIDO. 6. Para APAGAR (OFF) la herramienta, simplemente suelte el gatillo. El interruptor de seguridad enganchará hacia atrás y evitará que el gatillo sea activado accidentalmente. TÉCNICAS DE RECORTE Mantenga un buen balance en todo momento. Aleje las manos de las cuchillas. Use protección ocular cuando use la unidad. Sostenga las tijeras firmemente y ENCIÉNDALA (ON). • Las tijeras funcionan mejor en césped seco, pero se pueden usar en césped mojado gracias a su diseño de bajo voltaje. • Un movimiento de corte largo y amplio le dará a usted la mayor cantidad de cortes por carga. • Inserte la cuchilla en el césped de manera que mantenga una velocidad de corte uniforme. Inserte más lentamente si la cuchilla se pone lenta. • NO fuerce la cuchilla en la tierra. La cuchilla no está diseñada para hacer bordes sino para recortar césped, malas hierbas, flores secas y ramaje joven de arbustos. • Tenga precaución de objetos extraños en el césped. 10 • Unas tijeras cargadas completamente debe cortar por hasta 40 minutos. El tiempo de corte puede reducirse grandemente si usa una cuchilla sucia o sin lubricar. cargar la batería poco a poco, lo que la mantendrá perfectamente salva. Si usted desea almacenar la unidad fuera de la temporada de uso, debe cargar la unidad por 20 horas antes de guardarla. PRECAUCIÓN: Si las cuchillas se ATRANCAN o se paran en una rama, palo u objeto extraño, suelte el gatillo de inmediato. No detener la unidad cuando se atranquen las cuchillas puede agotar excesivamente la batería y acortar la vida del motor (sobrecalentamiento). Una vez las cuchillas se detengan completamente, remueva la obstrucción. EVITE LA CORROSIÓN – Los fertilizantes y otras sustancias químicas de jardín contienen compuestos que pueden acelerar grandemente la corrosión de los metales. No guarde el aparato sobre o cerca de los fertilizantes o sustancias químicas. Antes de guardarlo o después de cada uso, limpie y lubrique las hojas como se describe en este manual. MANTENIMIENTO ACCESORIOS LIMPIEZA DE LAS CUCHILLAS – Una vez acabe de cortar, usted puede hallar que se ha acumulado sucio y vegetación en las cuchillas. Lave las cuchillas con agua después de cada uso para evitar la acumulación. Sostenga la unidad, inclinándola hacia adelante, para EVITAR que el agua entre en la unidad o en la caja de engranaje de las cuchillas. Solo las puntas de las cuchillas deben ponerse bajo agua corriente o en un recipiente con agua. ENCIENDA la herramienta para liberar cualquier depósito. Un Equipo de Mango de Extensión está disponible. LUBRICACIÓN DE LAS CUCHILLAS – Después de lavar las hojas, límpielas con una toalla y déjelas secar. Entonces use un paño para aplicar una fina película de lubricante liviano por encima y debajo de las cuchillas. NO use mucho aceite. ENCIENDA la unidad por unos segundos para regar el lubricante entre las cuchillas. OTRA LUBRICACIÓN – No necesita relubricar periódicamente ninguna de las piezas de las tijeras. LIMPIEZA DE PIEZAS PLÁSTICAS – Use solamente agua tibia y jabón liviano para limpiar las piezas plásticas. Muchos limpiadores caseros contienen sustancias que pueden dañar el plástico. Nunca use gasolina, aguarrás, disolvente de pinturas o fluidos similares. MELLAS EN LAS CUCHILLAS – Si usted accidentalmente da contra un alambre, una verja, una piedra u otro objeto duro, puede mellar las cuchillas. No hay necesidad de quitar las mellas mientras no interfieran con el movimiento de las cuchillas. Si interfieren, use SOLAMENTE una piedra de amolar para quitarlas. NO lime o muela la cuchilla porque alterará el temple del metal y reducirá su vida útil. DEJAR CAER LAS TIJERAS - Si deja caer la unidad, inspecciónela cuidadosamente buscando daños. Si la cuchilla está doblada, el armazón roto, o si ve alguna otra condición que pudiera afectar el funcionamiento seguro, llame a servicio al cliente al 800-637-2867 para instrucciones de reparación. IMPORTANTE: Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones y ajustes deben llevarse a cabo por nuestro centro de servicio autorizado usando piezas autorizadas por la fábrica. CÓMO GUARDAR TEMPERATURA – Los extremos de temperatura limitan la vida útil de la batería. El mejor lugar para guardarla es en un lugar fresco y seco. Guarde la herramienta lejos de la luz directa del sol, tubería de calefacción, hornos, etc. No guarde donde las temperaturas no estén entre +40 F (4C) y +120 F (48C). Nota: Los accesorios se venden por separado. Use solamente accesorios para las tijeras aprobados por American Gardener. El uso de accesorio no aprobados puede ser peligroso y anulará la garantía. RECICLAR LA BATERÍA – Para preservar los recursos naturales, por favor recicle o deshágase de la BATERÍA DE NÍQUEL-CADMIO (NiCd) de la manera correcta. Las leyes locales, estatales y federales pueden prohibir deshacerse de las baterías en la basura ordinaria. American Gardener participa en el programa de reciclaje de la Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables (RBRC). Hemos pagado una cuota para permitir deshacerse de estas baterías a través de uno de los centros de recolección de RBRC (varios detallistas también participan en RBRC). Por favor llame gratis al (800) 822-8837 o visite el sitio en la web de RBRC www.rbrc.com para encontrar un centro de recolección cerca de usted. REEMPLAZO DE BATERÍAS – Usted puede ordenar las baterías directamente de American Gardener llamando al (800) 637-2867. ADVERTENCIA: Cuando reemplace las baterías, debe mantener la polaridad y dirección correctas. Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación que son enviadas con las baterías de repuesto para evitar daño o lesión corporal. SERVICIO: GARANTÍA – Sus tijeras de cuatro pulgadas ofrecen una garantía de dos años contra fallos debidos a defectos de materiales o manufactura. Si usted experimenta tales problemas, American Gardener, a su discreción única, reparará o reemplazará la unidad sin cargo alguno durante el período de garantía. Se exigirá prueba de compra para validar el período de garantía. La garantía no cubre componentes sujetos a desgaste normal, tales como baterías o cuchillas. Cuchillas de repuesto están disponibles del detallista donde compró el producto. En el caso improbable que la batería de este producto necesite ser reemplazada durante los primeros dos años de uso, usted puede comprar una batería de repuesto directamente de American Gardener a 30% de descuento del precio normal de la batería. Por favor visite www.american-gardener.com para mayor información. CARGAR – Se recomienda que las tijeras se guarden siempre en el soporte de cargar con el cargador enchufado. El cargador de la unidad está diseñado para 11 12 Si usted ve alguna condición que pudiera afectar el funcionamiento seguro, o si tiene alguna pregunta, llame a nuestro número de servicio al cliente al: 1-800637-2867. EN CASO DE PROBLEMAS Problema: La unidad no carga adecuadamente. Solución(es): • Inspeccione los conectadores de carga en la unidad y el soporte de carga para asegurar una buena conexión. • Muchas tomas de corriente en los garajes y fuera de la casa están protegidas por un interruptor de corto circuito (GFCI) para evitar una descarga debido a la humedad. Asegúrese que el cargador está completamente enchufado a la toma y que ésta funciona (i.e. no está desactivada temporalmente por el protector GFCI). • Saque la caja de cuchillas según las instrucciones de la Figura 2. Deslice la puerta de la batería e inspeccione que el paquete de la batería está conectado adecuadamente. Problema: El tiempo de corte o el rendimiento está reducido. Solución(es): • Por favor siga las técnicas de recorte descritas en el manual para mejor rendimiento. • Inspeccione las cuchillas para verificar que estén limpias, libres de obstrucciones y bien lubricadas. Vea la sección de Mantenimiento del manual acerca de como limpiar y lubricar las cuchillas. • Verifique que la unidad esté completamente cargada – vea la sección de Funcionamiento para detalles sobre como cargar. Problema: El interruptor de seguridad del pulgar es difícil de aguantar durante el uso. Solución: • El interruptor de seguridad de pulgar se usa solamente cuando enciende la unidad. No tiene necesidad de mantener el interruptor hacia adelante cuando use el producto. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

American Gardener GS36 Manual de usuario

Categoría
Herramientas eléctricas
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas