Dell PowerVault NX3300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell PowerVault NX3300 es una solución de almacenamiento de red (NAS) potente y escalable diseñada para organizaciones pequeñas y medianas empresas. Con hasta 16 bahías de unidades y soporte para múltiples protocolos de archivo, el NX3300 ofrece un rendimiento y una flexibilidad excepcionales para aplicaciones exigentes de almacenamiento de datos.

El Dell PowerVault NX3300 es una solución de almacenamiento de red (NAS) potente y escalable diseñada para organizaciones pequeñas y medianas empresas. Con hasta 16 bahías de unidades y soporte para múltiples protocolos de archivo, el NX3300 ofrece un rendimiento y una flexibilidad excepcionales para aplicaciones exigentes de almacenamiento de datos.

Sistemas Dell PowerVault NX3300
Guía de introducción
Modelo reglamentario: E16S Series
Tipo reglamentario: E16S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin aviso.
© 2012 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto:
Dell
, el logotipo de Dell,
Dell Precision
,
OptiPlex
,
Latitude
,
PowerEdge
,
PowerVault
,
PowerConnect
,
OpenManage
,
EqualLogic
,
Compellent
,
KACE
,
FlexAddress
,
Force10
y
Vostro
son marcas
comerciales de Dell Inc.
Intel
®
,
Pentium
®
, Xeon,
Core
®
y
Celeron
®
son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los
EE. UU. y otros países.
AMD
®
es una marca comercial registrada y
AMD Opteron
®
,
AMD Phenom
y
AMD Sempron
son marcas
comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft
,
Windows
®
,
Windows Server
®
,
Internet Explorer
®
,
MS-DOS
®
,
Windows Vista
®
y
Active Directory
®
son marcas comerciales o son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y otros países. Red Hat
®
y Red Hat Enterprise Linux
®
son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los
Estados Unidos y otros países. Novell
®
y SUSE
®
son marcas comerciales registradas de Novell Inc. en los Estados Unidos y otros
países. Oracle
®
es una marca comercial registrada de Oracle Corporation o sus afiliados. Citrix
®
, Xen
®
, XenServer
®
y XenMotion
®
son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Citrix Systems, Inc. en los Estados Unidos y otros países. VMware
®
,
Virtual SMP
®
, vMotion
®
, vCenter
®
y vSphere
®
son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de VMware, Inc. en los
Estados Unidos y otros países. IBM
®
es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades propietarias o a sus productos. Dell
Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
2012 — 06
Rev. A00
Instalación y configuración
AVISO: Antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de seguridad incluidas con el
sistema.
Desembalaje de un sistema rack
Desembale el sistema e identifique cada parte.
Ensamble los rieles e instale el sistema en el rack siguiendo las instrucciones de seguridad y de instalación del rack
incluidas con el sistema.
Ilustración 1. Instalación de los rieles y del sistema en un rack
Opcional: conexión del teclado, el mouse y el monitor
Ilustración 2. Conexión del teclado, el mouse y el monitor
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican qué cable debe enchufarse en cada
conector. Asegúrese de apretar los tornillos (si los hay) del conector del cable del monitor.
3
Conexión de los cables de alimentación
Ilustración 3. Conexión de cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor, conecte el cable de alimentación
correspondiente al monitor.
Fijación de los cables de alimentación
Ilustración 4. Fijación de cables de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema, tal como se muestra en la ilustración, y sujételo con la abrazadera para
cables.
Conecte el otro extremo de los cables de alimentación a una toma de alimentación eléctrica con conexión a tierra o a
otro suministro de energía, como un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de
energía (PDU).
4
Cómo encender el sistema
Ilustración 5. Cómo encender el sistema
Presione el botón de encendido del sistema. El indicador de encendido debería iluminarse.
Instalación del embellecedor opcional
Ilustración 6. Instalación del embellecedor opcional
Instale el embellecedor (opcional).
Acuerdo de licencia de software de Dell
Antes de utilizar el sistema, lea el acuerdo de licencia de software Dell que se incluye. Debe considerar cualquier medio
de software instalado por Dell como una copia de seguridad del software instalado en el disco duro. Si no acepta las
condiciones del acuerdo, llame al número de teléfono de asistencia al cliente. Los clientes de los Estados Unidos
pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). Los clientes ubicados fuera de los Estados Unidos pueden visitar
support.dell.com y seleccionar su país o región en la parte superior de la página.
5
Otra información útil
AVISO: Consulte la información reglamentaria y de seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la
garantía puede estar incluida en este documento o en un documento aparte.
En
Manual del propietario
(Owner's Manual) se proporciona información acerca de las funciones del sistema y
se describe cómo solucionar problemas del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento está
disponible en línea en support.dell.com/manuals.
En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se describe cómo instalar el sistema en
un bastidor, si es necesario.
En los medios suministrados con el sistema se incluye documentación y herramientas para configurar y
administrar el sistema, incluidas las del sistema operativo, la administración del sistema, las actualizaciones del
sistema y los componentes del sistema que haya adquirido con el sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si las hay, léalas antes de proceder a la
instalación, puesto que es habitual que sustituyan la información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el sistema no funciona del modo esperado,
consulte el
Manual del propietario
. Dell cuenta con una amplia oferta de formación y certificación de hardware.
Consulte
dell.com/training para obtener más información. Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las
regiones.
Información de la NOM
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de
conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Número de modelo: E16S
Voltaje de alimentación: 100–240 V CA (con unidad de suministro de energía de CA de 495 W, 750 W y 1100
W) o de –(48 –60) V de CC (con unidad de sumistro de energía de CC de 1100 W)
Frecuencia: 50 Hz/60 Hz (unidad de suministro de energía de CA)
Consumo eléctrico: 12–6,5 A (X 2) (por unidad de suministro de energía de CA de 1100 W)
10–5 A (X 2) (por unidad de suministro de energía de CA de 750 W)
6,5–3 A (X 2) (por unidad de suministro de energía de CA de 495 W)
32 A (X 2) (por unidad de suministro de energía de CC de 1100 W)
NOTA: (X#), # = número máximo de suministros de energía por sistema
6
Especificaciones técnicas
NOTA: Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo.
Para consultar una lista completa y actualizada de las especificaciones necesarias de su sistema, visite
support.dell.com.
Alimentación
Suministro de energía de CA (por suministro de energía)
Potencia 495 W, 750 W ó 1 100 W
Disipación de calor
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante
la potencia del suministro de energía.
1908 BTU/hr máxima (suministro de energía de 495 W)
2891 BTU/hr máxima (suministro de energía de 750 W)
4100 BTU/h máxima (suministro de energía de 1 100 W)
Voltaje
NOTA: Este sistema ha sido diseñado también para
que se conecte a sistemas de alimentación
informáticos con un voltaje entre fases no superior
a 230 V.
100–240 V de CA, autoajustable, 50/60 Hz
Suministro de energía de CC (por suministro de energía)
(cuando está disponible)
Potencia 1100 W
Disipación de calor
NOTA: La disipación de calor se calcula mediante
la potencia del suministro de energía.
4416 BTU/hora máxima
Voltaje -(48–60) V CC
Pila
Pila de tipo botón Pila de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura 42,8 mm (1,68 pulg.)
Anchura 482,4 mm (18,99 pulg.) con los seguros del bastidor.
434 mm (17,08 pulg.) sin los seguros del bastidor.
Profundidad 700,5 mm (27,58 pulg.)
Peso
Configuración máxima 15,52 kg (34,14 libras)
Vacía 8,58 kg (18,92 libras)
7
Entorno
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del
sistema, visite dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento Funcionamiento continuo: de 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95
°F) con una humedad relativa (HR) de 10% a 80%, con el
punto de condensación máximo a 26 °C. Se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida en 1 °C
cada 300 m por encima de los 900 m (1 °F cada 550 pies).
NOTA: Para obtener más información sobre las
configuraciones y el intervalo expandido de
temperatura de funcionamiento, visite
support.dell.com/manuals.
En almacenamiento -40–65 °C -(40–149 °F) con una gradación de temperatura
máxima de 20 °C por hora
Humedad relativa
En funcionamiento 10% a 80% (sin condensación) a una temperatura de
bulbo húmedo máxima de 26 °C (79 °F)
En almacenamiento 5% a 95% (sin condensación) a una temperatura de
bulbo húmedo máxima de 33 °C (91 °F)
Vibración máxima
En funcionamiento 0,26 Grms a 5–350 Hz (todas las orientaciones de
funcionamiento)
En almacenamiento 1,87 Grms a 10–500 Hz durante 15 min (los seis lados
comprobados)
Impacto máximo
En funcionamiento Un impulso de descarga en el sentido positivo del eje z
(un impulso en cada lado del sistema) de 31 G durante
2,6 ms en la orientación de funcionamiento
En almacenamiento Seis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes
x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada lado del
sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
Seis impulsos de descarga ejecutados de manera
consecutiva en los ejes x, y y z positivos y negativos (un
impulso en cada lado del sistema) de onda cuadrada
alisada de 32 G con cambio de velocidad a 270 pulgadas/
segundo (685 centímetros/segundo).
Altitud
En funcionamiento -15,2–3.048 m -(50–10.000 pies)
8
Entorno
NOTA: Para altitudes superiores a 2.950 pies, la
temperatura máxima de funcionamiento se reduce 1
°F/550 pies.
En almacenamiento -15,2–10.668 m -(50–35.000 pies)
NOTA: El sistema se puede enviar por avión.
Contaminación de partículas
Filtración de aire
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de
datos. Los requisitos de la filtración de aire no se
aplican a los equipos de TI designados para ser
utilizados fuera del centro de datos, en entornos
tales como una oficina o una fábrica.
ISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de
centro de datos con un límite de confianza superior del
95%.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene
que tener una filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductor
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos
El aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de
zinc u otras partículas conductoras.
Polvo corrosivo
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y
entornos de centro sin datos
El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
El polvo residual que haya en el aire debe tener
un punto delicuescente inferior a una humedad
relativa del 60%.
Nivel de contaminación atmosférica
Clase G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
Contaminación gaseosa
Velocidad de corrosión del cupón de cobre <300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/
ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata <200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Dell PowerVault NX3300 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell PowerVault NX3300 es una solución de almacenamiento de red (NAS) potente y escalable diseñada para organizaciones pequeñas y medianas empresas. Con hasta 16 bahías de unidades y soporte para múltiples protocolos de archivo, el NX3300 ofrece un rendimiento y una flexibilidad excepcionales para aplicaciones exigentes de almacenamiento de datos.