Sony XAV-601BT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
AUX2 AUDIO
IN
REVERSE IN
SUB OUT
AUX1 AUDIO
IN
FRONT
AUDIO OUT
REAR
AUDIO OUT
MIC IN
*
3
AUX2 IN
REMOTE IN
*
9
REAR OUT
Z×Z L
/
R
*
7
CAMERA
AUX1 IN
SPEED IN
FRONT AUDIO
OUT
SUB OUT
REAR OUT
Z×Z L
/
R
REAR AUDIO
OUT
AUX IN
(
VIDEO
)
AUX AUDIO
IN
CAMERA
AUX1 IN
(
VIDEO
)
Precauciones

Conecte todos los cables de conexión a masa a un
punto común.

Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con
cc de 12 V de masa negativa.

No desmonte ni modifique la unidad.

No la instale en ubicaciones que puedan interferir con
el funcionamiento del airbag.

No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los
aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento).

Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido
del vehículo para evitar cortocircuitos.

Conecte el cable de suministro de alimentación a la
unidad y a los altavoces antes de conectarlo al conector
de alimentación auxiliar.

Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta
aislante los cables sueltos que no estén conectados.

No presione la pantalla de cristal líquido al instalar la
unidad.

Instale la unidad con el monitor encarado hacia delante;
no la instale en ángulo.
Notas sobre el cable de fuente de alimentación
(amarillo)

Cuando conecte esta unidad en combinación con otros
componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito
del automóvil al que se conecta la unidad debe ser
superior a la suma de la capacidad nominal de los
fusibles de cada componente.

Si no hay circuitos del automóvil con una capacidad
nominal suficientemente alta, conecte la unidad
directamente a la batería.
Lista de componentes

Los números de la lista corresponden a los de las
instrucciones.

El soporte se encuentra montado en la unidad de
fábrica. Antes de montar la unidad, utilice las llaves de
liberación para extraer el soporte de la unidad.
Para obtener más información, consulte “Extracción del
soporte ()” en el reverso de la hoja.

Guarde las llaves de liberación para utilizarlas
en el futuro, ya que también son necesarias para
extraer la unidad del vehículo.

Monte los componentes del micrófono antes de
utilizarlo. Para obtener más información, consulte
“Instalación del micrófono ()” en el dorso.
Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para
evitar posibles lesiones en los dedos.
Enganche
Nota
Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos
lados del soporte están doblados hacia adentro 3,5 mm. Si no lo
están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará
correctamente y puede saltar.
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)
Altavoz frontal
Diffusore anteriore
Amplificador de potencia
Amplificatore di potenza
× 2
Altavoz posterior
Diffusore posteriore
Ejemplo de conexiones
Notas (-
A
)

Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de
realizar la conexión del amplificador.

La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado.
Notas (-
B
)

No es posible utilizar varios dispositivos auxiliares simultáneamente,
aunque estén conectados a distintos terminales.

Para conectar un iPod a través de RC-202IPV, conecte el terminal de
salida de vídeo a AUX1 IN.
Diagrama de conexión

A AMP REMOTE IN de un amplificador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier
otro sistema puede dañar la unidad.

Al cable del interruptor del freno de mano

A dispositivos auxiliares, por ejemplo, a un
reproductor multimedia portátil, a una consola
de videojuegos, etc. (no suministrados)
Sugerencia
Es posible utilizar un cable RCA (no suministrado) para conectar
dispositivos auxiliares.

Al terminal de alimentación de +12 V del cable
de la luz trasera del vehículo (únicamente
cuando se conecta la cámara de visualización
posterior)

Al cable de señal de velocidad (solo al conectar
el módulo de navegación para AV Center
(XA-NV100T o XA-NV200TL) (no suministrado))
Sugerencia
Es posible que algunos coches no reciban la señal correctamente. En
este caso, póngase en contacto con su distribuidor de Sony más
cercano.
Advertencia
Si dispone de una antena motorizada sin caja de relé, es
posible que la conexión de esta unidad mediante el cable
de suministro de alimentación suministrado provoque
daños en la antena.
Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación

El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de
+12 V cuando encienda el sintonizador o active la función AF
(Frecuencias alternativas) o TA (Notificación de tráfico).

Si el vehículo tiene una antena de FM/MW/LW integrada en el cristal
trasero/lateral, conecte el cable de control de la antena motorizada
(azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal
de alimentación del amplificador de la antena. Para obtener más
información, consulte a su distribuidor.

Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja
de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la
memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor
de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces

Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la
unidad.

Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.

No conecte los terminales de altavoz al chasis del vehículo ni conecte
los terminales de los altavoces derechos a los terminales de los
altavoces izquierdos.

No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal
negativo (–) de un altavoz.

No intente conectar los altavoces en paralelo.

Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos
(con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede
dañar la unidad.

Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz
incorporados instalados en el vehículo si tienen un cable negativo (–)
común para los altavoces derecho e izquierdo.

No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Notas sobre la conexión

Si aparece el mensaje “Falla de la conexión de salida.” en la pantalla,
compruebe que el altavoz y el amplificador estén conectados
correctamente.

Si desea utilizar el monitor para los asientos traseros, conecte el cable
del interruptor del freno de mano a la toma de masa.
*
2
Desde la antena del vehículo
Dall’antenna dell’auto
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Con rayas azules/blancas
Rigato blu e bianco
AMP REM
Desde el conector de alimentación del vehículo
Dal connettore di alimentazione dell’auto
Para obtener más información, consulte el “Diagrama de conexión de la
alimentación” que encontrará al dorso.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Diagramma dei
collegamenti di alimentazione sul lato opposto.
Corriente máx. de alimentación: 0,3 A
Alimentazione massima fornita: 0,3 A
Desde el conector de los altavoces del vehículo
Dal connettore del diffusore dell’auto
Verde claro
Verde chiaro
*
4
PARKING BRAKE
*
4
*
4
*
5
*
4
Los cables de las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 son rayados.
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
1
Morado
Viola
+
Altavoz, posterior, derecho
Diffusore, posteriore, destro
2
Altavoz, posterior, derecho
Diffusore, posteriore, destro
3
Gris
Grigio
+
Altavoz, frontal, derecho
Diffusore, anteriore, destro
4
Altavoz, frontal, derecho
Diffusore, anteriore, destro
5
Blanco
Bianco
+
Altavoz, frontal, izquierdo
Diffusore, anteriore, sinistro
6
Altavoz, frontal, izquierdo
Diffusore, anteriore, sinistro
7
Verde
Verde
+
Altavoz, posterior, izquierdo
Diffusore, posteriore, sinistro
8
Altavoz, posterior, izquierdo
Diffusore, posteriore, sinistro
Las posiciones 1, 2 y 3 no tienen terminales.
Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini.
4
Amarillo
Giallo
Fuente de alimentación continua
Alimentazione continua
5
Azul
Blu
Control de la antena motorizada
Comando dell’antenna elettrica
6
Naranja/blanco
Arancione/bianco
Fuente de alimentación de iluminación conmutada
Alimentazione illuminazione commutata
7
Rojo
Rosso
Fuente de alimentación conmutada
Alimentazione commutata
8
Negro
Nero
Masa
Terra
*
1
Para obtener más información acerca de la instalación del micrófono, consulte
“Instalación del micrófono ()” en el reverso.
*
2
Si la antena del vehículo cumple con la norma ISO (Organización Internacional de
Normalización), utilice el adaptador suministrado para conectarla. En primer lugar,
conecte la antena del vehículo al adaptador suministrado y, a continuación, conecte el
adaptador a la toma de antena de la unidad.
*
3
Independientemente de si va a utilizarlo, pase el cable de entrada del micrófono de modo
que no obstaculice las maniobras de conducción. Fije el cable con una abrazadera o
mecanismo similar si lo instala en la zona de los pies.
*
4
Cable con terminales RCA (no suministrado)
*
5
Para obtener más información acerca de la conexión al cable del interruptor del freno de
mano, consulte “Conexión del cable del freno de mano ()” en el reverso.
*
6
Impedancia del altavoz: 4 – 8 ohmios × 4
*
7
El sonido se emitirá a través de este terminal sólo cuando esté activado ZONE x ZONE.
Este terminal emite a un nivel fijo independientemente del control de volumen de la
unidad.
*
8
Módulo de navegación para AV Center (XA-NV100T o XA-NV200TL) (no suministrado).
*
9
Es posible que se necesite un adaptador independiente.
*
10
No suministrados
*
1
Per ulteriori informazioni sull’installazione del microfono, consultare la sezione
“Installazione del microfono ()” sul lato opposto.
*
2
Se l’antenna dell’auto è di tipo ISO (International Organization for Standardization),
utilizzare l’adattatore in dotazione per collegarla. Collegare prima l’antenna della
macchina all’adattatore in dotazione, quindi collegare l’adattatore alla presa
dell’antenna dell’apparecchio.
*
3
Indipendentemente dal fatto che venga utilizzato o meno, sistemare il cavo di ingresso
del microfono in modo che non interferisca con la guida. Se il cavo è installato nella
parte dell’abitacolo riservato ai piedi, fissarlo con un fermacavo o simili.
*
4
Cavo a piedini RCA (non in dotazione)
*
5
Per ulteriori informazioni sulla modalità di collegamento del cavo di commutazione del
freno a mano, consultare la sezione “Collegamento del cavo del freno a mano ()” sul
lato opposto.
*
6
Impedenza diffusori: da 4 a 8 ohm × 4
*
7
Laudio viene trasmesso da questo terminale solo quando è attivata la ZONE x ZONE. Il
livello di trasmissione di questo terminale è fisso e non viene influenzato dal comando
del volume del presente apparecchio.
*
8
Modulo di navigazione per sistema AV (XA-NV100T o XA-NV200TL) (non in dotazione).
*
9
Potrebbe essere necessario un adattatore separato.
*
10
Non in dotazione
A
B
* no suministrados
non in dotazione
Videocámara*
Videocamera*
*
4
× 6
Attenzione

Portare tutti i cavi di massa a un punto di massa
comune.

Questo apparecchio è stato progettato per l’uso solo a
12 V CC con massa negativa.

Non smontare o modificare lapparecchio.

Non installare lapparecchio in luoghi in cui potrebbe
interferire con il funzionamento del sistema airbag.

Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o
incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide
scorrevoli dei sedili).

Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore
dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti.

Collegare il cavo di collegamento dellalimentazione
all’apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al
connettore di alimentazione ausiliaria.

Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non
collegato utilizzando del nastro adesivo.

Durante l’installazione dell’apparecchio, prestare
attenzione a non toccare lo schermo LCD.

Assicurarsi di installare l’apparecchio dritto; non
installare lapparecchio con l’angolazione del monitor
modificata.
Note sul cavo di alimentazione (giallo)

Se questo apparecchio viene collegato in combinazione
con altri componenti stereo, la potenza nominale dei
circuiti dellautomobile deve essere superiore a quella
prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun
componente.

Se la potenza nominale dei circuiti dellautomobile non
è sufficiente, collegare l’apparecchio direttamente alla
batteria.
Elenco dei componenti

I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati
nelle istruzioni.

La staffa è applicata all’apparecchio prima della
spedizione. Prima di montare lapparecchio, utilizzare le
chiavette di rilascio per rimuovere la staffa
dall’apparecchio. Per ulteriori informazioni, vedere
“Rimozione della staffa ()” sul lato opposto del
foglio.

Conservare le chiavette di rilascio per un uso
futuro in quanto sono necessarie per rimuovere
l’apparecchio dall’auto.

Prima dell’uso, montare le parti del microfono . Per
ulteriori informazioni, consultare la sezione
“Installazione del microfono ()” sul lato opposto.
Attenzione
Maneggiare la staffa con cautela per evitare di ferirsi le
mani.
Fermo
Nota
Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti
su entrambi i lati della staffa verso l’interno di 3,5 mm. Se i fermi sono
diritti o ripiegati verso l’esterno, l’apparecchio non verrà installato in
modo sicuro e potrebbe fuoriuscire.
Esempio di collegamento
Note (-
A
)

Assicurarsi di collegare il cavo di messa a terra prima di collegare
l’apparecchio all’amplificatore.

L’allarme viene emesso solo se è in uso l’amplificatore incorporato.
Note (-
B
)

Non è possibile utilizzare contemporaneamente più dispositivi
ausiliari, anche se questi sono collegati a terminali diversi.

Per collegare un iPod tramite il cavo RC-202IPV, accertarsi di collegare
la spina di uscita video ad AUX1 IN.
Schema di collegamento

A AMP REMOTE IN di un amplificatore di
potenza opzionale
Questo collegamento è riservato esclusivamente agli amplificatori.
Non collegare un tipo di sistema diverso onde evitare di causare
danni all’apparecchio.

Al cavo di commutazione del freno a mano

All’apparecchio ausiliario, quale ad esempio un
lettore portatile, un dispositivo di gioco e così
via (non in dotazione)
Suggerimento
È possibile utilizzare un cavo a piedini RCA (non in dotazione) per
collegare i dispositivi ausiliari.

Al terminale di alimentazione da +12 V del cavo
spia della retromarcia dell’auto (solo se viene
collegata la videocamera posteriore)

Al cavo del segnale di velocità (solo quando si
collega il modulo di navigazione per il sistema
AV (XA-NV100T o XA-NV200TL) (non in
dotazione))
Suggerimento
È possibile che alcune auto non siano in grado di ricevere il segnale
in modo corretto. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Avvertenza
Quando si collega l’apparecchio con il cavo di
collegamento dell’alimentazione in dotazione , si
potrebbe danneggiare lantenna elettrica, se questa non
dispone di scatola a relé.
Note sui cavi di controllo e di alimentazione

Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce alimentazione
pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore oppure la funzione
TA (notiziario sul traffico) o AF (frequenza alternativa).

Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata nel vetro
posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di controllo dell’antenna
elettrica o il cavo (rosso) di ingresso dell’alimentazione accessoria al
terminale di alimentazione del preamplificatore dell’antenna
esistente. Per ulteriori informazioni, consultare l’autoconcessionario.

Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè con
questo apparecchio.
Collegamento per la conservazione della memoria
Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene
sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando
l’interruttore di accensione è spento.
Note sul collegamento dei diffusori

Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.

Utilizzare diffusori con impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con
capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero venire
danneggiati.

Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e non
collegare i terminali dei diffusori destri a quelli dei diffusori sinistri.

Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al terminale
negativo (–) di un diffusore.

Non collegare i diffusori in parallelo.

Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché il
collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatori incorporati, ai
terminali dei diffusori potrebbe danneggiare l’apparecchio.

Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei
diffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio
condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e sinistro.

Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.
Note sui collegamenti

Se “Collegamento uscita alterato.” viene visualizzato sul display,
accertarsi che l’amplificatore e il diffusore siano collegati
correttamente.

Se viene utilizzato il monitor per i sedili posteriori, collegare il cavo di
commutazione del freno a mano alla massa (terra).
Altavoz potenciador de graves
Subwoofer
*
1
*
8
*
10
*
4
4-419-668-33(1)
Instalación/Conexiones
Installazione/Collegamenti
AV Center
XAV-601BT
a
b
c
*
6
iPod
Cámara de visión trasera
Telecamera per retromarcia
Monitor
Monitor
Teléfono inteligente
Smartphone
Módulo de navegación*
Modulo di navigazione*
RC-202IPV*
Precauciones

Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que
la unidad no interfiera con las funciones normales de
conducción.

Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a
polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas
temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o
cerca de conductos de calefacción.

Para realizar una instalación segura y firme, utilice
solamente los componentes de montaje suministrados.

Para montar/desmontar el panel frontal con facilidad y,
en especial, para garantizar una conducción segura, es
necesario dejar una determinada distancia entre el
panel frontal y la palanca de cambio. La distancia
necesaria varía en función de la posición de la palanca
de cambios del vehículo. Antes de instalar la unidad,
seleccione cuidadosamente una ubicación de
instalación para asegurarse de que puede conducir con
seguridad.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.
Conexión del cable del freno
de mano
Asegúrese de conectar el cable del freno de mano (de
color verde claro) del cable de suministro de alimentación
al cable del interruptor del freno de mano. La posición
de montaje del cable del interruptor del freno de mano
depende de su vehículo. Consulte con su concesionario o
con el distribuidor de Sony más cercano para obtener
más información.
Instalación del micrófono
Para capturar su voz durante las llamadas con manos
libres, es necesario instalar el micrófono .
Precauciones

Mantenga el micrófono alejado de lugares con
humedad y temperaturas muy altas.

Que el cable se enrolle alrededor de la columna de
dirección o de la palanca de cambios es
extremadamente peligroso. Asegúrese de impedir que el
cable y otros componentes obstruyan la conducción.

Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de
amortiguación de impactos, póngase en contacto con el
establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con
el concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la
instalación.
-A Instalación en la visera
1 Instale el micrófono
a
en el clip
b
.
2 Instale el clip
b
en la visera.
3 Instale los clips (no suministrados) y ajuste la
longitud y la posición del cable para evitar que
obstaculice la conducción.
-B Instalación en el salpicadero
1 Instale el micrófono
a
en el clip
b
y, a
continuación, coloque el cable en la ranura del
clip
b
.
2 Enganche el clip
b
en el salpicadero con la cinta
adhesiva de dos caras
c
.
3 Instale un clip (no suministrado) y ajuste la
longitud y la posición del cable para evitar que
obstaculice la conducción.
Notas

Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara
c
, limpie la
superficie del salpicadero con un paño seco.

Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.

El micrófono
a
puede instalarse sin el clip
b
.
En este caso, enganche directamente el micrófono en el salpicadero
con la cinta adhesiva de dos caras
c
. Guarde el clip
b
por si le hace
falta en el futuro.
Forma de extraer e instalar el
panel frontal
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
-A Para extraerlo
Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de mantener
presionado . Pulse
. Después, sujete el
panel frontal por el lado izquierdo y ábralo hacia la
derecha.
Sugerencia
Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal , la
extracción es más sencilla.
-B Para instalarlo
Coloque los orificios del panel frontal en los salientes
de la unidad y, a continuación, realice una ligera
presión en el lado izquierdo para insertar el panel.
Precauzioni

Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione
in modo che l’apparecchio non interferisca con le
operazioni di guida del conducente.

Evitare di installare lapparecchio dove sia soggetto ad
alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto
di aria calda dell’impianto di riscaldamento, o dove
possa essere soggetto a polvere, sporcizia e vibrazioni
eccessive.

Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per
un’installazione stabile e sicura.

Per inserire/rimuovere agevolmente il pannello
anteriore e soprattutto per garantire una guida sicura, è
necessario mantenere una certa distanza tra il pannello
anteriore e la leva del cambio. La distanza necessaria
varia in base alla posizione della leva del cambio
dell’auto. Prima di installare lapparecchio, scegliere con
attenzione la posizione per l’installazione in modo che
le operazioni di guida risultino sicure.
Regolazione dell’angolo di montaggio
Regolare langolo di montaggio in modo che sia inferiore
a 45°.
Collegamento del cavo del
freno a mano
Assicurarsi di collegare il cavo del freno a mano (verde
chiaro) del cavo di collegamento dell’alimentazione al
cavo di commutazione del freno a mano. La posizione di
montaggio del cavo di commutazione del freno a mano
varia in base all’auto. Per ulteriori informazioni,
consultare l’autoconcessionario di fiducia o il più vicino
rivenditore Sony.
Installazione del microfono
Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce, è
necessario installare il microfono .
Attenzione

Non sottoporre il microfono a temperature ed umidità
eccessivamente elevate.

Se il cavo rimane avvolto al piantone di guida o alla leva
del cambio, possono verificarsi situazioni di pericolo.
Accertarsi di posizionare il cavo e altre parti in modo
che non ostruiscano la guida.

Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi di
assorbimento degli urti, prima dell’installazione
contattare il negozio in cui è stato acquistato
l’apparecchio o lautoconcessionario.
-A Installazione sull’aletta parasole
1 Installare il microfono
a
sul fermaglio
b
.
2 Installare il fermaglio
b
sull’aletta parasole.
3 Installare i fermagli (non in dotazione) e
regolare la lunghezza e la posizione del cavo in
modo che non ostacoli la guida.
-B Installazione sul cruscotto
1 Installare il microfono
a
sul fermaglio
b
, quindi
posizionare il cavo nella scanalatura del
fermaglio stesso
b
.
2 Applicare il fermaglio
b
al cruscotto utilizzando
il nastro biadesivo
c
.
3 Installare un fermaglio (non in dotazione) e
regolare la lunghezza e la posizione del cavo in
modo che non ostacoli la guida.
Note

Prima di applicare il nastro biadesivo
c
, pulire la superficie del
cruscotto con un panno asciutto.

Regolare l’angolazione del microfono sulla posizione corretta.

Il microfono
a
può essere installato senza utilizzare il fermaglio
b
.
In questo caso, applicare direttamente il microfono al cruscotto
utilizzando il nastro biadesivo
c
. Conservare il fermaglio non
utilizzato
b
per usi futuri.
Come rimuovere e reinserire il
pannello anteriore
Prima di installare l’apparecchio rimuovere il
pannello anteriore.
-A Per rimuoverlo
Prima di rimuovere il pannello anteriore, assicurarsi di
tenere premuto . Premere
, quindi
tenere fermo il lato sinistro del pannello anteriore ed
estrarlo dal lato destro.
Suggerimento
Sollevando leggermente il lato sinistro del pannello anteriore ,
l’estrazione risulta più facile.
-B Per reinserirlo
Posizionare i fori del pannello anteriore sui supporti
dell’unità, quindi premere leggermente il lato sinistro.
Rojo
Rosso
Rojo
Rosso
Amarillo
Giallo
Amarillo
Giallo
Rojo
Rosso
Rojo
Rosso
Amarillo
Giallo
Amarillo
Giallo
Rojo
Rosso
Rojo
Rosso
Amarillo
Giallo
Amarillo
Giallo
Diagrama de conexión de la
alimentación
El conector de alimentación auxiliar puede variar según
el vehículo. Consulte el diagrama de conexión de la
alimentación auxiliar del vehículo para asegurarse de que
realiza las conexiones correctamente. Hay tres tipos
básicos de diagramas (se muestran a continuación). Es
posible que deba intercambiar las posiciones de los cables
rojo y amarillo del cable de suministro de alimentación
de la unidad . Una vez que haya realizado las
conexiones de los cables de la fuente de alimentación
conmutada correctamente, conecte la unidad a la
alimentación del vehículo. Si desea realizar alguna
consulta o solucionar algún problema relativo a la
conexión de la unidad que no se trate en este manual,
póngase en contacto con el concesionario en el que ha
adquirido el vehículo.
Diagramma dei collegamenti
di alimentazione
Il connettore di alimentazione ausiliaria può variare a
seconda della macchina. Controllare il diagramma del
connettore di alimentazione ausiliaria dellauto per
assicurarsi che i collegamenti corrispondano
correttamente. Vi sono tre tipi di base (illustrazione
sotto). Potrebbe essere necessario cambiare le posizioni
dei fili rosso e giallo del cavo di collegamento
dell’alimentazione dell’apparecchio . Dopo aver fatto
corrispondere i collegamenti e aver commutato
correttamente i cavi di alimentazione, collegare
l’apparecchio all’alimentazione della macchina. In caso di
domande o se sorgono problemi relativi al collegamento
dell’apparecchio che non sono stati trattati nel presente
manuale, contattare lautoconcessionario.
Conector de alimentación auxiliar
Connettore di alimentazione ausiliaria
Vehículo sin posición ACC
Auto priva della posizione ACC
4
Amarillo
Giallo
Fuente de alimentación continua
Alimentazione continua
7
Rojo
Rosso
Fuente de alimentación conmutada
Alimentazione commutata
Freno de pie
Freno a pedale
Freno de mano
Freno a mano
Cable del interruptor del
freno de mano
Cavo di commutazione del
freno a mano
Cable del interruptor del
freno de mano
Cavo di commutazione del
freno a mano
Rimozione della staffa
Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la staffa
dall’apparecchio.
1 Inserire contemporaneamente entrambe le
chiavette di rilascio tra l’apparecchio e la
staffa fino a che non scattano in posizione.
2 Estrarre la staffa , quindi sollevare
l’apparecchio per rimuoverlo.
Montaggio dell’apparecchio
-A Montare l’apparecchio utilizzando la
staffa in dotazione
1 Installare la staffa in dotazione nel cruscotto.
2 Piegare i morsetti verso l’esterno per
un’applicazione più stabile.
3 Montare l’apparecchio sulla staffa in dotazione
.
-B Montaggio in unauto giapponese
È possibile installare il presente apparecchio in alcuni tipi
di auto giapponesi senza utilizzare la staffa in dotazione.
In caso contrario, rivolgersi al rivenditore Sony
autorizzato.
Durante il montaggio del presente apparecchio sulle
staffe preinstallate dellauto, inserire le viti in dotazione
negli appositi fori, in base al modello dell’auto: T per
TOYOTA, M per MITSUBISHI e N per NISSAN.
Note

Effettuare l’installazione utilizzando esclusivamente le viti in
dotazione , onde evitare problemi di funzionamento.

Non applicare forza eccessiva sui tasti dell’apparecchio.

Non premere sullo schermo LCD.

Prima del montaggio, accertarsi che sulla parte superiore
dell’apparecchio non vi sia alcun oggetto.
Avvertenza relativa
all’installazione su un’auto
sprovvista della posizione
ACC (accessoria) sul
blocchetto di accensione
Accertarsi di impostare la funzione di spegnimento
automatico. Per ulteriori informazioni, consultare le
“Istruzioni per l’uso” in dotazione.
Lapparecchio si spegne completamente e
automaticamente all’ora impostata quando non è
selezionata alcuna sorgente, onde evitare che la batteria si
scarichi.
Se la funzione di spegnimento automatico non è stata
impostata, ogni volta che il motore viene spento tenere
premuto  finché il display non viene
disattivato.
Tasto di azzeramento
Una volta completate le procedure di installazione e i
collegamenti, accertarsi di premere il tasto di
azzeramento, situato dietro il pannello anteriore, con una
penna a sfera o un oggetto simile.
Extracción del soporte
Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte
de la unidad.
1 Inserte ambas llaves de liberación entre la
unidad y el soporte hasta que encajen.
2 Presione el soporte y, a continuación, levante
la unidad para separar ambos elementos.
Montaje de la unidad
-A Montaje de la unidad con el soporte
suministrado
1 Coloque el soporte suministrado dentro del
salpicadero.
2 Doble los ganchos hacia fuera para conseguir
una fijación segura.
3 Monte la unidad en el soporte suministrado .
-B Montaje de la unidad en un vehículo
japonés
Es posible que pueda instalar esta unidad en algunos
vehículos de marcas japonesas sin necesidad de utilizar el
soporte suministrado. En caso de que no pueda, póngase
en contacto con el distribuidor de Sony.
Para montar esta unidad en los soportes preinstalados del
vehículo, utilice los tornillos suministrados en los
orificios para tornillos correspondientes en función de su
automóvil: T corresponde a TOYOTA, M a MITSUBISHI
y N a NISSAN.
Notas

Para evitar fallos de funcionamiento, realice la instalación únicamente
con los tornillos suministrados .

No ejerza presión excesiva sobre los botones de la unidad.

No ejerza presión sobre la pantalla de cristal líquido.

Antes de efectuar el montaje, asegúrese de que no haya ningún objeto
en la parte superior de la unidad.
Advertencia: si el encendido
del vehículo no dispone de
una posición ACC
Asegúrese de ajustar la función de desconexión
automática. Para obtener información, consulte el
“Manual de instrucciones” suministrado.
La unidad se apagará del todo automáticamente en el
tiempo establecido si no hay ninguna fuente seleccionada,
lo que evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función de desconexión automática,
mantenga pulsado  cada vez que apague
el interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desaparezca.
Botón de reinicio
Una vez finalizadas la instalación y las conexiones,
asegúrese de presionar el botón de reinicio (situado
detrás del panel frontal) con un bolígrafo, etc.
A
2
1
2
B
1
4
Amarillo
Giallo
Fuente de alimentación conmutada
Alimentazione commutate
7
Rojo
Rosso
Fuente de alimentación continua
Alimentazione continua
2
3
1
A B
Salpicadero
Cruscotto
Al salpicadero o consola central
Al cruscotto/alla console centrale
Soporte
Staffa
Piezas suministradas con su automóvil
Parti in dotazione con l’auto
Tamaño:
5 × máx. 8 mm
Dimensioni:
5 × max. 8 mm
Tamaño:
5 × máx. 8 mm
Dimensioni:
5 × max. 8 mm
Soporte
Staffa
De longitud superior a 182 mm
Superiore a 182 mm
De longitud superior a 111 mm
Superiore a 111 mm
a
b
a
b
a
b
Clips (no suministrados)
Fermagli (non in dotazione)
a
b
c
Clip (no suministrado)
Fermaglio (non in dotazione)
Oriente el gancho hacia dentro.
Con il gancetto rivolto verso l’interno.
A B
Ganchos
Morsetti

Transcripción de documentos

4-419-668-33(1) *1 Para obtener más información acerca de la instalación del micrófono, consulte “Instalación del micrófono ()” en el reverso. *2 Si la antena del vehículo cumple con la norma ISO (Organización Internacional de Normalización), utilice el adaptador  suministrado para conectarla. En primer lugar, conecte la antena del vehículo al adaptador suministrado y, a continuación, conecte el adaptador  a la toma de antena de la unidad. *3 Independientemente de si va a utilizarlo, pase el cable de entrada del micrófono de modo que no obstaculice las maniobras de conducción. Fije el cable con una abrazadera o mecanismo similar si lo instala en la zona de los pies. 4 * Cable con terminales RCA (no suministrado) 5 * Para obtener más información acerca de la conexión al cable del interruptor del freno de mano, consulte “Conexión del cable del freno de mano ()” en el reverso. *6 Impedancia del altavoz: 4 – 8 ohmios × 4 *7 El sonido se emitirá a través de este terminal sólo cuando esté activado ZONE x ZONE. Este terminal emite a un nivel fijo independientemente del control de volumen de la unidad. 8 * Módulo de navegación para AV Center (XA-NV100T o XA-NV200TL) (no suministrado). 9 * Es posible que se necesite un adaptador independiente. *10 No suministrados *1 Per ulteriori informazioni sull’installazione del microfono, consultare la sezione “Installazione del microfono ()” sul lato opposto. *2 Se l’antenna dell’auto è di tipo ISO (International Organization for Standardization), utilizzare l’adattatore  in dotazione per collegarla. Collegare prima l’antenna della macchina all’adattatore in dotazione, quindi collegare l’adattatore  alla presa dell’antenna dell’apparecchio. *3 Indipendentemente dal fatto che venga utilizzato o meno, sistemare il cavo di ingresso del microfono in modo che non interferisca con la guida. Se il cavo è installato nella parte dell’abitacolo riservato ai piedi, fissarlo con un fermacavo o simili. 4 * Cavo a piedini RCA (non in dotazione) 5 * Per ulteriori informazioni sulla modalità di collegamento del cavo di commutazione del freno a mano, consultare la sezione “Collegamento del cavo del freno a mano ()” sul lato opposto. *6 Impedenza diffusori: da 4 a 8 ohm × 4 *7 L’audio viene trasmesso da questo terminale solo quando è attivata la ZONE x ZONE. Il livello di trasmissione di questo terminale è fisso e non viene influenzato dal comando del volume del presente apparecchio. 8 * Modulo di navigazione per sistema AV (XA-NV100T o XA-NV200TL) (non in dotazione). 9 * Potrebbe essere necessario un adattatore separato. *10 Non in dotazione AV Center Para obtener más información, consulte el “Diagrama de conexión de la alimentación” que encontrará al dorso. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” sul lato opposto. Corriente máx. de alimentación: 0,3 A Alimentazione massima fornita: 0,3 A AMP REM Con rayas azules/blancas Rigato blu e bianco PARKING BRAKE Verde claro Verde chiaro 4 Amarillo Giallo Fuente de alimentación continua Alimentazione continua 5 Azul Blu Control de la antena motorizada Comando dell’antenna elettrica 6 Naranja/blanco Arancione/bianco Fuente de alimentación de iluminación conmutada Alimentazione illuminazione commutata 7 Rojo Rosso Fuente de alimentación conmutada Alimentazione commutata 8 Negro Nero Masa Terra Las posiciones 1, 2 y 3 no tienen terminales. Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini. Desde el conector de alimentación del vehículo Dal connettore di alimentazione dell’auto *5 *6 Desde el conector de los altavoces del vehículo Dal connettore del diffusore dell’auto *10  Instalación/Conexiones Installazione/Collegamenti AUX2 IN *4 1 XAV-601BT 2 3 AUX1 IN AUX2 AUDIO IN 4 5 REMOTE IN*9   6 *2 Desde la antena del vehículo  CAMERA Dall’antenna dell’auto *4 7  8 * 8 MIC IN*3    REAR OUT Z×Z L / R*7  *1 *4 ×2  SPEED IN ×6 REVERSE IN FRONT AUDIO OUT AUX1 AUDIO IN  a *4 *4 c b REAR AUDIO OUT SUB OUT *4 Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado) Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione) Altavoz frontal Diffusore anteriore Precauciones iPod Altavoz posterior Diffusore posteriore Cámara de visión trasera Telecamera per retromarcia Amplificador de potencia Amplificatore di potenza Monitor Monitor Teléfono inteligente Smartphone Altavoz potenciador de graves Subwoofer  Conecte todos los cables de conexión a masa a un punto común.  Esta unidad ha sido diseñada para alimentarse sólo con cc de 12 V de masa negativa.  No desmonte ni modifique la unidad.  No la instale en ubicaciones que puedan interferir con el funcionamiento del airbag.  No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento).  Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del vehículo para evitar cortocircuitos.  Conecte el cable de suministro de alimentación  a la unidad y a los altavoces antes de conectarlo al conector de alimentación auxiliar.  Por razones de seguridad, asegúrese de aislar con cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados.  No presione la pantalla de cristal líquido al instalar la unidad.  Instale la unidad con el monitor encarado hacia delante; no la instale en ángulo. Notas sobre el cable de fuente de alimentación (amarillo)  Cuando conecte esta unidad en combinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito del automóvil al que se conecta la unidad debe ser superior a la suma de la capacidad nominal de los fusibles de cada componente.  Si no hay circuitos del automóvil con una capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería. A FRONT AUDIO OUT Lista de componentes REAR OUT  Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.  El soporte  se encuentra montado en la unidad de fábrica. Antes de montar la unidad, utilice las llaves de liberación  para extraer el soporte  de la unidad. Para obtener más información, consulte “Extracción del soporte ()” en el reverso de la hoja.  Guarde las llaves de liberación  para utilizarlas en el futuro, ya que también son necesarias para extraer la unidad del vehículo.  Monte los componentes del micrófono  antes de utilizarlo. Para obtener más información, consulte “Instalación del micrófono ()” en el dorso. Z×Z L / R SUB OUT Ejemplo de conexiones REAR AUDIO OUT Precaución Tenga mucho cuidado al manipular el soporte  para evitar posibles lesiones en los dedos. B AUX AUDIO IN Videocámara* Videocamera* Módulo de navegación* Modulo di navigazione* AUX IN ( VIDEO ) CAMERA AUX1 IN ( VIDEO ) * no suministrados non in dotazione RC-202IPV*  Enganche Nota Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos lados del soporte  están doblados hacia adentro 3,5 mm. Si no lo están o están doblados hacia afuera, la unidad no se instalará correctamente y puede saltar. Notas (-A)  Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa antes de realizar la conexión del amplificador.  La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado. Notas (-B)  No es posible utilizar varios dispositivos auxiliares simultáneamente, aunque estén conectados a distintos terminales.  Para conectar un iPod a través de RC-202IPV, conecte el terminal de salida de vídeo a AUX1 IN. Diagrama de conexión  A AMP REMOTE IN de un amplificador de potencia opcional Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad.  Al cable del interruptor del freno de mano  A dispositivos auxiliares, por ejemplo, a un reproductor multimedia portátil, a una consola de videojuegos, etc. (no suministrados) Sugerencia Es posible utilizar un cable RCA (no suministrado) para conectar dispositivos auxiliares.  Al terminal de alimentación de +12 V del cable de la luz trasera del vehículo (únicamente cuando se conecta la cámara de visualización posterior)  Al cable de señal de velocidad (solo al conectar el módulo de navegación para AV Center (XA-NV100T o XA-NV200TL) (no suministrado)) Sugerencia Es posible que algunos coches no reciban la señal correctamente. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor de Sony más cercano. Advertencia Si dispone de una antena motorizada sin caja de relé, es posible que la conexión de esta unidad mediante el cable de suministro de alimentación  suministrado provoque daños en la antena. Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación  El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de +12 V cuando encienda el sintonizador o active la función AF (Frecuencias alternativas) o TA (Notificación de tráfico).  Si el vehículo tiene una antena de FM/MW/LW integrada en el cristal trasero/lateral, conecte el cable de control de la antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de la antena. Para obtener más información, consulte a su distribuidor.  Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé. Conexión para protección de la memoria Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido. Notas sobre la conexión de los altavoces  Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad.  Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios con la capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.  No conecte los terminales de altavoz al chasis del vehículo ni conecte los terminales de los altavoces derechos a los terminales de los altavoces izquierdos.  No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo (–) de un altavoz.  No intente conectar los altavoces en paralelo.  Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavoz, puede dañar la unidad.  Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el vehículo si tienen un cable negativo (–) común para los altavoces derecho e izquierdo.  No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí. Notas sobre la conexión  Si aparece el mensaje “Falla de la conexión de salida.” en la pantalla, compruebe que el altavoz y el amplificador estén conectados correctamente.  Si desea utilizar el monitor para los asientos traseros, conecte el cable del interruptor del freno de mano a la toma de masa. Gris Grigio Blanco Bianco Verde Verde + Altavoz, posterior, derecho Diffusore, posteriore, destro – Altavoz, posterior, derecho Diffusore, posteriore, destro + Altavoz, frontal, derecho Diffusore, anteriore, destro – Altavoz, frontal, derecho Diffusore, anteriore, destro + Altavoz, frontal, izquierdo Diffusore, anteriore, sinistro – Altavoz, frontal, izquierdo Diffusore, anteriore, sinistro + Altavoz, posterior, izquierdo Diffusore, posteriore, sinistro – Altavoz, posterior, izquierdo Diffusore, posteriore, sinistro Los cables de las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 son rayados. Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati. Fusible (10 A) Fusibile (10 A)  Morado Viola Attenzione Esempio di collegamento  Portare tutti i cavi di massa a un punto di massa comune.  Questo apparecchio è stato progettato per l’uso solo a 12 V CC con massa negativa.  Non smontare o modificare l’apparecchio.  Non installare l’apparecchio in luoghi in cui potrebbe interferire con il funzionamento del sistema airbag.  Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili).  Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti.  Collegare il cavo di collegamento dell’alimentazione  all’apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria.  Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzando del nastro adesivo.  Durante l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non toccare lo schermo LCD.  Assicurarsi di installare l’apparecchio dritto; non installare l’apparecchio con l’angolazione del monitor modificata. Note sul cavo di alimentazione (giallo)  Se questo apparecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale dei circuiti dell’automobile deve essere superiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente.  Se la potenza nominale dei circuiti dell’automobile non è sufficiente, collegare l’apparecchio direttamente alla batteria. Elenco dei componenti Note (-A)  Assicurarsi di collegare il cavo di messa a terra prima di collegare l’apparecchio all’amplificatore.  L’allarme viene emesso solo se è in uso l’amplificatore incorporato. Note (-B)  Non è possibile utilizzare contemporaneamente più dispositivi ausiliari, anche se questi sono collegati a terminali diversi.  Per collegare un iPod tramite il cavo RC-202IPV, accertarsi di collegare la spina di uscita video ad AUX1 IN. Schema di collegamento  A AMP REMOTE IN di un amplificatore di potenza opzionale Questo collegamento è riservato esclusivamente agli amplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde evitare di causare danni all’apparecchio.  Al cavo di commutazione del freno a mano  All’apparecchio ausiliario, quale ad esempio un lettore portatile, un dispositivo di gioco e così via (non in dotazione) Suggerimento È possibile utilizzare un cavo a piedini RCA (non in dotazione) per collegare i dispositivi ausiliari.  Al terminale di alimentazione da +12 V del cavo spia della retromarcia dell’auto (solo se viene collegata la videocamera posteriore)  Al cavo del segnale di velocità (solo quando si collega il modulo di navigazione per il sistema AV (XA-NV100T o XA-NV200TL) (non in dotazione)) Suggerimento È possibile che alcune auto non siano in grado di ricevere il segnale in modo corretto. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.  I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.  La staffa  è applicata all’apparecchio prima della spedizione. Prima di montare l’apparecchio, utilizzare le chiavette di rilascio  per rimuovere la staffa  dall’apparecchio. Per ulteriori informazioni, vedere “Rimozione della staffa ()” sul lato opposto del foglio.  Conservare le chiavette di rilascio  per un uso futuro in quanto sono necessarie per rimuovere l’apparecchio dall’auto.  Prima dell’uso, montare le parti del microfono . Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Installazione del microfono ()” sul lato opposto. Avvertenza Attenzione Maneggiare la staffa  con cautela per evitare di ferirsi le mani. Collegamento per la conservazione della memoria Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore di accensione è spento.  Fermo Nota Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della staffa  verso l’interno di 3,5 mm. Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l’esterno, l’apparecchio non verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire. Quando si collega l’apparecchio con il cavo di collegamento dell’alimentazione in dotazione , si potrebbe danneggiare l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relé. Note sui cavi di controllo e di alimentazione  Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffico) o AF (frequenza alternativa).  Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso dell’alimentazione accessoria al terminale di alimentazione del preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni, consultare l’autoconcessionario.  Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè con questo apparecchio. Note sul collegamento dei diffusori  Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.  Utilizzare diffusori con impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati.  Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e non collegare i terminali dei diffusori destri a quelli dei diffusori sinistri.  Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al terminale negativo (–) di un diffusore.  Non collegare i diffusori in parallelo.  Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché il collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatori incorporati, ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiare l’apparecchio.  Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei diffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e sinistro.  Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio. Note sui collegamenti  Se “Collegamento uscita alterato.” viene visualizzato sul display, accertarsi che l’amplificatore e il diffusore siano collegati correttamente.  Se viene utilizzato il monitor per i sedili posteriori, collegare il cavo di commutazione del freno a mano alla massa (terra). A Freno de pie Freno a pedale 1 B 2 Freno de mano Freno a mano a 1 2 c b a A b Cable del interruptor del freno de mano Cavo di commutazione del freno a mano Clips (no suministrados) Fermagli (non in dotazione) Clip (no suministrado) Fermaglio (non in dotazione) B  Oriente el gancho hacia dentro. Con il gancetto rivolto verso l’interno.    A 1  Al salpicadero o consola central Al cruscotto/alla console centrale Salpicadero Cruscotto De longitud superior a 182 mm Superiore a 182 mm  B 3 2 Tamaño: 5 × máx. 8 mm Dimensioni: 5 × max. 8 mm  Soporte Staffa De longitud superior a 111 mm Superiore a 111 mm Ganchos Morsetti   Piezas suministradas con su automóvil Parti in dotazione con l’auto Soporte Staffa Precauciones  Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera con las funciones normales de conducción.  Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción.  Para realizar una instalación segura y firme, utilice solamente los componentes de montaje suministrados.  Para montar/desmontar el panel frontal con facilidad y, en especial, para garantizar una conducción segura, es necesario dejar una determinada distancia entre el panel frontal y la palanca de cambio. La distancia necesaria varía en función de la posición de la palanca de cambios del vehículo. Antes de instalar la unidad, seleccione cuidadosamente una ubicación de instalación para asegurarse de que puede conducir con seguridad. Ajuste del ángulo de montaje Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°. Conexión del cable del freno de mano Asegúrese de conectar el cable del freno de mano (de color verde claro) del cable de suministro de alimentación  al cable del interruptor del freno de mano. La posición de montaje del cable del interruptor del freno de mano depende de su vehículo. Consulte con su concesionario o con el distribuidor de Sony más cercano para obtener más información. Precauzioni Extracción del soporte Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte  de la unidad. 1 Inserte ambas llaves de liberación  entre la unidad y el soporte  hasta que encajen. 2 Presione el soporte  y, a continuación, levante la unidad para separar ambos elementos. Montaje de la unidad -A Montaje de la unidad con el soporte suministrado 1 2 3 Coloque el soporte suministrado  dentro del salpicadero. Doble los ganchos hacia fuera para conseguir una fijación segura. Monte la unidad en el soporte suministrado . -B Montaje de la unidad en un vehículo japonés Es posible que pueda instalar esta unidad en algunos vehículos de marcas japonesas sin necesidad de utilizar el soporte suministrado. En caso de que no pueda, póngase en contacto con el distribuidor de Sony. Para montar esta unidad en los soportes preinstalados del vehículo, utilice los tornillos  suministrados en los orificios para tornillos correspondientes en función de su automóvil: T corresponde a TOYOTA, M a MITSUBISHI y N a NISSAN.  Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che l’apparecchio non interferisca con le operazioni di guida del conducente.  Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell’impianto di riscaldamento, o dove possa essere soggetto a polvere, sporcizia e vibrazioni eccessive.  Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un’installazione stabile e sicura.  Per inserire/rimuovere agevolmente il pannello anteriore e soprattutto per garantire una guida sicura, è necessario mantenere una certa distanza tra il pannello anteriore e la leva del cambio. La distanza necessaria varia in base alla posizione della leva del cambio dell’auto. Prima di installare l’apparecchio, scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che le operazioni di guida risultino sicure. Regolazione dell’angolo di montaggio Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia inferiore a 45°. Collegamento del cavo del freno a mano Assicurarsi di collegare il cavo del freno a mano (verde chiaro) del cavo di collegamento dell’alimentazione  al cavo di commutazione del freno a mano. La posizione di montaggio del cavo di commutazione del freno a mano varia in base all’auto. Per ulteriori informazioni, consultare l’autoconcessionario di fiducia o il più vicino rivenditore Sony. Instalación del micrófono Precauciones  Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad y temperaturas muy altas.  Que el cable se enrolle alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios es extremadamente peligroso. Asegúrese de impedir que el cable y otros componentes obstruyan la conducción.  Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de amortiguación de impactos, póngase en contacto con el establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la instalación. -A Instalación en la visera Instale el micrófono a en el clip b . Instale el clip b en la visera. Instale los clips (no suministrados) y ajuste la longitud y la posición del cable para evitar que obstaculice la conducción. -B Instalación en el salpicadero 1 2 3 Instale el micrófono a en el clip b y, a continuación, coloque el cable en la ranura del clip b . Enganche el clip b en el salpicadero con la cinta adhesiva de dos caras c . Instale un clip (no suministrado) y ajuste la longitud y la posición del cable para evitar que obstaculice la conducción. Notas  Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara c , limpie la superficie del salpicadero con un paño seco.  Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.  El micrófono a puede instalarse sin el clip b . En este caso, enganche directamente el micrófono en el salpicadero con la cinta adhesiva de dos caras c . Guarde el clip b por si le hace falta en el futuro. Forma de extraer e instalar el panel frontal Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal. -A Para extraerlo Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de mantener presionado . Pulse . Después, sujete el panel frontal por el lado izquierdo y ábralo hacia la derecha. Sugerencia Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal , la extracción es más sencilla. -B Para instalarlo Coloque los orificios  del panel frontal en los salientes  de la unidad y, a continuación, realice una ligera presión en el lado izquierdo para insertar el panel. Rimozione della staffa Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la staffa  dall’apparecchio. 1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavette di rilascio  tra l’apparecchio e la staffa  fino a che non scattano in posizione. 2 Estrarre la staffa , quindi sollevare l’apparecchio per rimuoverlo. Tamaño: 5 × máx. 8 mm Dimensioni: 5 × max. 8 mm Diagrama de conexión de la alimentación El conector de alimentación auxiliar puede variar según el vehículo. Consulte el diagrama de conexión de la alimentación auxiliar del vehículo para asegurarse de que realiza las conexiones correctamente. Hay tres tipos básicos de diagramas (se muestran a continuación). Es posible que deba intercambiar las posiciones de los cables rojo y amarillo del cable de suministro de alimentación de la unidad . Una vez que haya realizado las conexiones de los cables de la fuente de alimentación conmutada correctamente, conecte la unidad a la alimentación del vehículo. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la conexión de la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el concesionario en el que ha adquirido el vehículo. Montaggio dell’apparecchio Notas  Para evitar fallos de funcionamiento, realice la instalación únicamente con los tornillos suministrados .  No ejerza presión excesiva sobre los botones de la unidad.  No ejerza presión sobre la pantalla de cristal líquido.  Antes de efectuar el montaje, asegúrese de que no haya ningún objeto en la parte superior de la unidad. Advertencia: si el encendido del vehículo no dispone de una posición ACC Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática. Para obtener información, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado. La unidad se apagará del todo automáticamente en el tiempo establecido si no hay ninguna fuente seleccionada, lo que evita que se desgaste la batería. Si no ha ajustado la función de desconexión automática, mantenga pulsado  cada vez que apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla desaparezca. Botón de reinicio Una vez finalizadas la instalación y las conexiones, asegúrese de presionar el botón de reinicio (situado detrás del panel frontal) con un bolígrafo, etc. -A Installazione sull’aletta parasole 1 2 3 Installare il microfono a sul fermaglio b . Installare il fermaglio b sull’aletta parasole. Installare i fermagli (non in dotazione) e regolare la lunghezza e la posizione del cavo in modo che non ostacoli la guida. -B Installazione sul cruscotto 1 2 3 Installare il microfono a sul fermaglio b , quindi posizionare il cavo nella scanalatura del fermaglio stesso b . Applicare il fermaglio b al cruscotto utilizzando il nastro biadesivo c . Installare un fermaglio (non in dotazione) e regolare la lunghezza e la posizione del cavo in modo che non ostacoli la guida. Note  Prima di applicare il nastro biadesivo c , pulire la superficie del cruscotto con un panno asciutto.  Regolare l’angolazione del microfono sulla posizione corretta.  Il microfono a può essere installato senza utilizzare il fermaglio b . In questo caso, applicare direttamente il microfono al cruscotto utilizzando il nastro biadesivo c . Conservare il fermaglio non utilizzato b per usi futuri. Come rimuovere e reinserire il pannello anteriore Il connettore di alimentazione ausiliaria può variare a seconda della macchina. Controllare il diagramma del connettore di alimentazione ausiliaria dell’auto per assicurarsi che i collegamenti corrispondano correttamente. Vi sono tre tipi di base (illustrazione sotto). Potrebbe essere necessario cambiare le posizioni dei fili rosso e giallo del cavo di collegamento dell’alimentazione dell’apparecchio . Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato correttamente i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione della macchina. In caso di domande o se sorgono problemi relativi al collegamento dell’apparecchio che non sono stati trattati nel presente manuale, contattare l’autoconcessionario. Connettore di alimentazione ausiliaria -A Montare l’apparecchio utilizzando la staffa in dotazione 1 2 3 Installare la staffa in dotazione  nel cruscotto. Piegare i morsetti verso l’esterno per un’applicazione più stabile. Montare l’apparecchio sulla staffa in dotazione . -B Montaggio in un’auto giapponese È possibile installare il presente apparecchio in alcuni tipi di auto giapponesi senza utilizzare la staffa in dotazione. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato. Rojo Rosso Rojo Rosso Amarillo Giallo Amarillo Giallo Durante il montaggio del presente apparecchio sulle staffe preinstallate dell’auto, inserire le viti in dotazione  negli appositi fori, in base al modello dell’auto: T per TOYOTA, M per MITSUBISHI e N per NISSAN. Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce, è necessario installare il microfono . Attenzione  Non sottoporre il microfono a temperature ed umidità eccessivamente elevate.  Se il cavo rimane avvolto al piantone di guida o alla leva del cambio, possono verificarsi situazioni di pericolo. Accertarsi di posizionare il cavo e altre parti in modo che non ostruiscano la guida.  Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi di assorbimento degli urti, prima dell’installazione contattare il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o l’autoconcessionario. Diagramma dei collegamenti di alimentazione Conector de alimentación auxiliar Installazione del microfono Para capturar su voz durante las llamadas con manos libres, es necesario instalar el micrófono . 1 2 3 b a b Cable del interruptor del freno de mano Cavo di commutazione del freno a mano a 4 Amarillo Giallo Note  Effettuare l’installazione utilizzando esclusivamente le viti in dotazione , onde evitare problemi di funzionamento.  Non applicare forza eccessiva sui tasti dell’apparecchio.  Non premere sullo schermo LCD.  Prima del montaggio, accertarsi che sulla parte superiore dell’apparecchio non vi sia alcun oggetto. Fuente de alimentación continua Alimentazione continua 7 Rojo Rosso Fuente de alimentación conmutada Alimentazione commutata Rojo Rosso Rojo Rosso Amarillo Giallo Amarillo Giallo Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione Accertarsi di impostare la funzione di spegnimento automatico. Per ulteriori informazioni, consultare le “Istruzioni per l’uso” in dotazione. L’apparecchio si spegne completamente e automaticamente all’ora impostata quando non è selezionata alcuna sorgente, onde evitare che la batteria si scarichi. Se la funzione di spegnimento automatico non è stata impostata, ogni volta che il motore viene spento tenere premuto  finché il display non viene disattivato. 4 Amarillo Giallo Fuente de alimentación conmutada Alimentazione commutate 7 Rojo Rosso Fuente de alimentación continua Alimentazione continua Tasto di azzeramento Una volta completate le procedure di installazione e i collegamenti, accertarsi di premere il tasto di azzeramento, situato dietro il pannello anteriore, con una penna a sfera o un oggetto simile. Rojo Rosso Rojo Rosso Amarillo Giallo Amarillo Giallo Prima di installare l’apparecchio rimuovere il pannello anteriore. -A Per rimuoverlo Prima di rimuovere il pannello anteriore, assicurarsi di tenere premuto . Premere , quindi tenere fermo il lato sinistro del pannello anteriore ed estrarlo dal lato destro. Suggerimento Sollevando leggermente il lato sinistro del pannello anteriore , l’estrazione risulta più facile. -B Per reinserirlo Posizionare i fori  del pannello anteriore sui supporti  dell’unità, quindi premere leggermente il lato sinistro. Vehículo sin posición ACC Auto priva della posizione ACC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XAV-601BT Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas