Acer D241H Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer D241H es un monitor LCD de 23,8 pulgadas con una resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles, proporcionando imágenes nítidas y detalladas. Su tiempo de respuesta de 1 milisegundo lo hace ideal para juegos y películas de acción rápida, mientras que su relación de contraste de 100.000.000:1 ofrece negros profundos y blancos brillantes. Además, cuenta con tecnología AMD FreeSync para una experiencia de juego fluida y sin interrupciones. Su diseño sin marco y su perfil delgado lo hacen perfecto para configuraciones de múltiples monitores o para ahorrar espacio en el escritorio.

El Acer D241H es un monitor LCD de 23,8 pulgadas con una resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles, proporcionando imágenes nítidas y detalladas. Su tiempo de respuesta de 1 milisegundo lo hace ideal para juegos y películas de acción rápida, mientras que su relación de contraste de 100.000.000:1 ofrece negros profundos y blancos brillantes. Además, cuenta con tecnología AMD FreeSync para una experiencia de juego fluida y sin interrupciones. Su diseño sin marco y su perfil delgado lo hacen perfecto para configuraciones de múltiples monitores o para ahorrar espacio en el escritorio.

ÍNDICE
Notas especiales sobre los monitores LCD--------------------------------1
Información sobre seguridad y comodidad------------------------------2
Desembalaje-------------------------------------------------------------------------5
Colocar / quitar la base----------------------------------------------------------6
Ajuste de la posición de la pantalla-----------------------------------------6
Conexión del cable de alimentación----------------------------------------7
Medidas de seguridad------------------------------------------------------------7
Limpieza del monitor------------------------------------------------------------7
Ahorro de energía-----------------------------------------------------------------8
DDC-------------------------------------------------------------------------------------8
ASIGNACN DE CONTACTOS DE LOS CONECTORES----------------9
Tabla de frecuencias estándar-----------------------------------------------10
INSTALACN---------------------------------------------------------------------11
CONTROLES DEL USUARIO--------------------------------------------------12
Solución de anomaas---------------------------------------------------------19
ES-1
NOTAS ESPECIALES SOBRE LOS MONITORES LCD
Los síntomas siguientes son normales con un monitor LCD y no indican un
problema.
NOTAS
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear al
principio. Apague el monitor y vuelva a encenderlo para asegurarse de que el
parpadeo desaparece.
Puede que aparezca un desnivel en el brillo de la pantalla dependiendo del perfil
de escritorio que utilice.
La pantalla LCD dispone de un 99.99% o más de píxeles activos. Puede incluir
errores de 0.01% o menores como que falte un píxel o que un píxel no se encienda
siempre.
Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una sombra de la pantalla anterior
puede permanecer después de desaparecer dicha imagen, cuando se muestra la
misma imagen durante horas. En este caso, la pantalla se recuperará lentamente
cambiando la imagen o apagando el monitor durante algunas horas.
ES-2
Información sobre seguridad y comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento por si tuviera que
consultarlo en otro momento. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el
producto.
CAUTION for accessibility
Be sure that the power outlet you plug the power cord into is easily accessible and
located as close to the equipment operator as possible. When you need to disconnect
power to the equipment, be sure to unplug the power cord from the electrical outlet.
Advertencias
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto en un carro, base o mesa inestable. Si el producto
presenta alguna anomaa, podría dañarse gravemente.
Las ranuras y aberturas se proporcionan por motivos de ventilación para
garantizar el funcionamiento fiable del producto y para protegerlo contra
sobrecalentamientos. Estas aberturas no se deben bloquear ni cubrir. Las
aberturas nunca se deben taponar, por lo que el producto nunca se debe
colocar en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No coloque nunca
este producto cerca de un radiador o fuente de calor, o sobre ellos, ni en una
instalacn empotrada a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Nunca coloque objetos de ninn tipo en este producto de forma que obturen
las ranuras de la carcasa, ya que pueden entrar en contacto con componentes
de alto voltaje o cortocircuitar éstos, lo que podría dar lugar a un incendio o
descargas eléctricas. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto
ni dentro de él.
Para no dañar los componentes internos y evitar fugas de la batería, no coloque
el producto en una superficie que vibre.
No lo utilice nunca cuando practique deporte, haga ejercicio ni en ningún
entorno sometido a vibraciones, ya que pueden provocarse cortocircuitos
inesperados o daños en los dispositivos rotores, en la unidad de disco duro, en
la unidad óptica e, incluso, puede haber riesgo de exposicn a la batería de
litio.
Escuchar el sonido de forma segura
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus
dos.
Suba gradualmente el volumen hasta que lo escuche clara y cómodamente,
y sin distorsión.
Después de establecer el nivel de volumen, no lo suba después del ajuste de sus
dos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha música con un volumen alto.
No suba el volumen de forma que deje de escuchar el sonido de los
alrededores.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que hablan junto a usted.
ES-3
Soporte técnico del producto
No realice tareas de mantenimiento en este producto por sí mismo; si abre o retira las
tapas puede quedar expuesto a puntos de alto voltaje y a otros peligros. Remita todas las
reparaciones al personal de servicio técnico cualificado.
Desenchufe el producto de la toma de corriente y comunique todas las reparaciones al
personal de servicio técnico cualificado cuando se den las siguientes condiciones:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado, cortado o desgastado.
Se ha derramado líquido dentro del producto
El producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua
El producto se ha caído o la carcasa se ha dañado
El producto muestra un cambio claro de rendimiento, lo que indica la necesidad de
realizar tareas de mantenimiento
El producto no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las
instrucciones de funcionamiento
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
Nota: ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento;
el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y obligar al
personal técnico cualificado a realizar un trabajo exhaustivo para que el
producto vuelva a funcionar con normalidad.
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. No obstante, es posible que,
ocasionalmente, algunos píxeles no funcionen o aparezcan como puntos negros o rojos.
Esta circunstancia no afecta a la imagen grabada y no supone un mal funcionamiento.
Sugerencias e información para un uso modo
Los usuarios de equipos informáticos pueden quejarse de fatiga visual y dolores de
cabeza después de un uso prolongado del producto. Los usuarios también están
expuestos a daños físicos después de pasar muchas horas trabajando frente a su PC. Las
prolongadas jornadas laborales, las malas posturas, los malos hábitos de trabajo, el estrés,
las condiciones laborales inadecuadas, la salud personal y otros factores aumentan
considerablemente el riesgo de sufrir daños físicos.
El uso incorrecto de su PC puede ocasionar el síndrome de túnel carpiano, tendinitis,
tenosinovitis u otras afecciones en los músculos y el esqueleto. Los siguientes síntomas
pueden aparecer en las manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
dedos dormidos o una sensación de quemazón o cosquilleo
incomodidad, dolor o molestia
malestar, hinchazón o dolor punzante
rigidez o tensión
frialdad o debilidad
Si tiene estos síntomas o cualquier otro periódicamente o de forma persistente y/o dolor
relacionado con el uso de su PC, consulte a un médico inmediatamente e informe al
departamento de salud y seguridad de su compañía.
La siguiente sección proporciona sugerencias para un uso más cómodo de su PC.
Buscar la zona confortable
Busque su zona confortable ajustando el ángulo de visión del monitor, utilizando un
reposapiés o elevando la altura del asiento para lograr la máxima comodidad. Tenga en
cuenta las siguientes sugerencias:
No permanezca en la misma posición sin moverse durante prolongados
períodos de tiempo
No adopte una postura demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás
Póngase de pie y camine con cierta frecuencia para eliminar la tensión en los
músculos de las piernas
ES-4
----------------------------------------------------------------------------------------------------
¡Advertencia! No es recomendable usar el producto en un sofá o una cama. Si
es inevitable, hágalo durante breves períodos de tiempo, descanse con
frecuencia y realice los mismos ejercicios de estiramiento.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Para obtener s información y ayuda sobre el reciclaje, visite los siguientes sitios Web:
Internacional:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
Tómese pequeños descansos para relajar el cuello y los hombros
No ponga en tensión los músculos ni encoja los hombros
Instale una pantalla, teclado y ratón externos adecuadamente de forma que se
encuentren a una distancia que le resulte cómoda
Si tiene que mirar más al monitor que a los documentos, coloque la pantalla en
el centro del escritorio para minimizar la tensn del cuello
Cuidar la vista
Muchas horas delante de la pantalla, llevar gafas o lentes de contacto inadecuadas, el
resplandor, la iluminación excesiva de la habitacn, pantallas mal enfocadas, letras muy
pequeñas y pantallas de bajo contraste puede provocar tensión en los ojos. Las
siguientes secciones proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la fatiga visual.
Ojos
Dé descanso a sus ojos periódicamente.
Deje que sus ojos descansen mirando a otro sitio lejos del monitor y enfocando
un punto distante.
Parpadee frecuentemente para evitar que los ojos se resequen.
Pantalla
Mantenga la pantalla limpia.
Mantenga la cabeza por encima del borde superior de la pantalla de forma que
los ojos apunten hacia abajo cuando mire al centro de la pantalla.
Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla en un nivel que le resulte cómodo
para mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los gráficos.
Elimine el resplandor y las reflexiones llevando a cabo las acciones siguientes:
Coloque la pantalla de tal forma que el lateral quede orientado hacia la
ventana o a cualquier fuente de luz
Minimice la luz de la habitación usando cortinas, persianas o toldos
Utilice un flexo
Cambie el ángulo de visualización de la pantalla
Use un filtro para reducir el resplandor
Use un visor de pantalla, como por ejemplo un trozo de cartón extendido
desde el borde frontal superior de la pantalla
No ajuste la pantalla de forma que consiga un ángulo de visualización
incómodo.
No mire a fuentes de luz brillantes, como por ejemplo ventanas abiertas,
durante prolongados períodos de tiempo.
Cree buenos hábitos de trabajo
Cree los siguientes buenos hábitos de trabajo para que el uso de su PC le resulte más
relajante y productivo:
Tómese breves descansos con cierta frecuencia.
Realice algunos ejercicios de estiramiento.
Respire aire fresco siempre que pueda.
Realice ejercicio físico con regularidad y mantenga su cuerpo en buen estado
de salud.
ES-5
Cable de
alimentación de CA
Monitor PCL
Manual del usuario
Cable de señal Cable de USB
Ga de configuración
pida
DESEMBALAJE
Cuando desembale el producto, compruebe que están incluidos los
elementos siguientes, y conserve los materiales de embalaje por si
necesitara enviar o transportar el monitor en el futuro.
Cable de audio
(Sólo modelo con entrada
de audio) (Opcional)
Mando a distancia Qwerty
Pila x 2
ES-6
AJUSTE DE LA POSICN DE LA PANTALLA
Para conseguir una posición de visualización óptima, incline el monitor
sujetándolo por los bordes con ambas manos, como se muestra en el dibujo
siguiente. El monitor puede ajustarse 15 grados hacia arriba y 5 grados hacia
abajo, como se indica mediante la flecha siguiente.
Colocar / quitar la base
--------------------------------------------------------------------
Nota: Saque la base del monitor del embalaje. Con cuidado,
coloque el monitor posicionado hacia abajo sobre una superficie
estable; utilice un paño para evitar que la pantalla se raye.
Instalación:
alinee la base con el soporte y presione
la base hacia la partesuperior del moni-
tor, Apriete eltornillo hacia la derecha.
Quitar:
realice los pasos anteriores en orden
inverso paradesinstalar la base.
15°
ES-7
CONEXN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Compruebe, en primer lugar, que el cable de alimentacn que va a utilizar
es el adecuado para la zona geogfica.
Este monitor dispone de una fuente de alimentación universal que permite
su funcionamiento en un área de voltaje de 100/120 V CA o 220/240 V CA.
No requiere ajuste alguno por parte del usuario.
Conecte uno de los extremos del cable de alimentación al conector de
corriente y el otro a la toma de CA adecuada.
Para unidades que trabajan a 120 V CA:
Utilice un juego de cables incluido en la lista UL, un cable Tipo SVT y un
tipo de enchufe SP-12N a 10 A/125 V.
Para unidades que trabajan a 220/240 V CA (fuera de EE.UU.):
Utilice un juego de cables formado por un cable H05VV-F y un tipo de
enchufe SP-021A a 10 A, 250 V. El juego de cables debe contar con la
aprobación de seguridad correspondiente al país en el que se va a instalar
el equipo y se va a etiquetar con el distintivo HAR.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
No coloque el monitor, ni cualquier otro objeto pesado, encima del cable
de alimentación para evitar que resulte dañado por el fuego o una
descarga eléctrica.
No exponga el monitor a la lluvia, la humedad o el polvo excesivos para
evitar el riego de incendio o descarga eléctrica.
No tape las ranuras ni aberturas del monitor para permitir la disipación
correcta del calor. Coloque siempre el monitor en un lugar bien ventilado.
Evite colocar el monitor contra un fondo luminoso u otra fuente de luz
que se refleje sobre el área del monitor. Sitúelo por debajo de la altura
de la vista.
Manipule con cuidado el monitor cuando lo transporte.
No golpee ni arañe la pantalla ya que es una superficie frágil.
LIMPIEZA DEL MONITOR
Siga detenidamente las instrucciones que se indican a continuación cuando
proceda a limpiar el monitor.
Desenchufe siempre el monitor antes del limpiarlo.
Utilice un paño suave para limpiar la pantalla, los laterales y la parte
delantera de la cubierta.
ES-8
AHORRO DE ENERGÍA
Con el signo de control emitido por el controlador de exhibición, el monitor
pasará al modo de Conservación de Energía”, como se indica por el LED de
color ámbar.
Los estados de ahorro de energía permanecen activos hasta que se detecta
una señal de control o se activan el teclado o el ratón. El tiempo de
recuperación desde el estado de ahorro de enera hasta el estado de activación
es de, aproximadamente, 3 segundos. Mantenga pulsado el botón de
encendido durante 4 segundos para pasar al modo de apagado.
DDC
Para simplificar la instalación, el monitor es capaz de utilizar la función Plug
and Play (conectar y listo) si el sistema admite también el protocolo DDC. El
DDC (canal de datos de visualización) es un protocolo de comunicaciones a
través del cual el monitor informa autoticamente al sistema principal de
sus funciones como, por ejemplo, las resoluciones admitidas o la temporización
correspondiente. El monitor admite las normas DDC2B.
Estado
Indicador
LED
ON Blanco
Modo Ahorro de
Energía
Ambar
ES-9
ASIGNACIÓN DE CONTACTOS DE LOS CONECTORES
Nº DE
CONTACTO.
DESCRIPCIÓN
Nº DE
CONTACTO.
DESCRIPCIÓN
1. Rojo 9. +5V
2. Verde 10. Tierra lógica
3. Azul 11. Tierra del monitor
4. Tierra del monitor 12. Datos serie DDC
5.
Prueba
automática
13. Sinc. H.
6. Tierra-R 14. Sinc. V.
7. Tierra-V 15. Reloj serie DDC
8. Tierra-A
1
6
11
5
10
15
Cable de señal de pantalla en color de 19
contactos*
CONTACTO Significado CONTACTO Significado
1. TMDS datos 2+ 10. Reloj TMDS +
2. Protección datos TMDS 2 11. Protección reloj TMDS
3. TMDS datos 2- 12. Reloj TMDS -
4. TMDS datos 1+ 13. CEC
5. Protección datos TMDS 1 14. reservada (N.C. en el dispositivo)
6. TMDS datos 1- 15. SCL
7. TMDS datos 0+ 16. SDA
8. Protección datos TMDS 0 17. Tierra DDC/CEC
9. TMDS datos 0- 18. Alimentación +5 V
19. Detección de conexión en caliente
* para modelos seleccionados
Cable de señal de pantalla en color de 15
contactos*
ES-10
Tabla de frecuencias estándar
ModoResolución
1VGA640x48060 Hz
2MAC640x48066.66 Hz
3VESA720x40070 Hz
4SVGA800x60056 Hz
5SVGA800x60060Hz
6XGA1024x76860 Hz
7XGA1024x76870 Hz
8VESA1152x86475 Hz
9WXGA1280x80060 Hz
10SXGA1280x102460 Hz
11WXGA+1440x90060 Hz
12UXGA1920x108060 Hz
ES-11
INSTALACIÓN
Para instalar el monitor al sistema principal, siga los pasos que se indican a
continuación:
Pasos
1.1-1 Conexión del Cable Video
a. Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén
apagado.
b. Conecte el cable video a la computadora.
1-2 Cable HDMI (sólo modelos con entrada HDMI)
a. Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén
apagado.
b. Conecte el cable HDMI al equipo.
2. Conecte el cable de audio a la salida de audio analógico del PC (conector
de color verde lima).
3. Conecte el cable LAN (el cable LAN es destinado únicamente al modo
Display+, no funcionará en el modo PC).
4. Conecte el cable USB al PC host.
5. HUB USB: Permite conectar dispositivos USB.
6. Conecte esta toma a la entrada de audio de micrófono del PC (conector de
color rosa).
7. Conecte esta toma a los auriculares o al altavoz externo.
8. Lector de tarjetas para tarjetas SD, MMC, MS, MS PRO y XD.
9.Conexión del cordón eléctrico.
10.Prendido del Monitor y la Computadora
Prende primero el monitor y luego la computadora.
Esta secuencia es muy importante.
11.Si el monitor no funciona correctamente, consulte el apartado de solución
de anomaas para intentar corregir el problema.
1-11-2
5
5
8
7
9
9
6
7
5 42
3
S
p
eake
r
USBHUB
LANHUB
USBHUB
CardReader
speaker speaker
1X 2X 3X 4X 5X
3
4
2 1-1
1-2
6
ES-12
CONTROLES DEL USUARIO
Interruptor de alimentación/Indicador LED de alimentación:
Para encender o apagar el monitor.
Se enciende cuando el interruptor de alimentación está encendido.
Uso del menú de acceso directo
Pulse el botón de función para abrir el menú de acceso directo. El menú de acceso
directo le permite seleccionar rápidamente aquellas opciones cuyo acceso es
más común.
1 2 3 4 5 6 Power
ES-13
1 empowering(Encender):
Cuando el menú OSD está apagado, pulse este botón para seleccionar el modo
escenario.
2 AUTOBotón Ajuste autotico / Salir:
Pulse este botón para activar la función de Ajuste automático. La función de Ajuste
automático se utiliza para configurar los parámetros Posición horizontal, Posición
vertical, Reloj y Enfoque.
3 MENU Funciones de visualización en pantalla:
Pulse este botón para activar el menú OSD.
4 Aumentar / Reducir volumen
Pulse este botón para ajustar el nivel de volumen.(Sólo modelo con entrada de
audio) (Opcional)
5 INPUT Botón Input(Modo PC) :
Utilice el botón Input (Entrada) para seleccionar entre las tres fuentes de vídeo
diferentes que se pueden conectar a su monitor.
(a) Entrada VGA (b) Entrada HDMI
Al recorrer las entradas, podrá ver los siguientes mensajes en la parte superior
derecha de la pantalla, indicando la fuente de entrada seleccionada actualmente.
Puede que la imagen tarde en aparecer 1 o 2 segundos.
VGA o HDMI
Si se ha seleccionado la entrada VGA o HDMI pero no están conectados los
cables VGA o HDMI, aparecerá uncuadro de diálogo flotante con el mensaje
siguiente:
Cable Not Connected (Cable no conectado)
Si se ha conectado un cable de vídeo pero no se detecta ninguna entrada de señal
activa, aparecerá un cuadro de diálogo flotante con el mensaje:
No Signal”(Señal ausente)
6 Clave de fuente:
Use la clave de fuente para seleccionar el modo PC o el modo Plus.
ES-14
Icono del
menú
principal
Icono del
subme
Elemento
del
submenú
Descripción
N/A Usuario
Usuario definido. Los ajustes se pueden
sintonizar para adaptarse a cada situación
N/A Texto
Equilibrio óptimo entre el brillo y el contraste
para evitar la vista cansada. El modo más
cómodo de leer texto en la pantalla
N/A Estándar
Configuración predeterminada. Refleja la
capacidad de visualización normal
N/A Gráfico
Resalta los colores y enfatiza cada detalle. Las
igenes y fotografías aparecen en colores
vivos, con detalles precisos
N/A Pecula
Muestra escenas con todo detalle. Presenta
grandes imágenes, incluso cuando la luz del
entorno no es idónea.
Acer eColor Management OSD
Instrucciones de funcionamiento
Acer eColor Management
Paso 1: Pulse la “tecla para abrir la Acer eColor Management
OSD para la gestn de color y así acceder a los diferentes modos.
Paso 2: Pulse o para seleccionar el modo
Paso 3: Pulse la “Adjust/Exit“ para confirmar el modo y ejecutar un
Auto Adjust (ajuste automático .)
Características y ventajas
ES-15
Ajustar la configuración del me de visualización en
pantalla(OSD)
--------------------------------------------------------------------
Nota: El siguiente contenido sirve únicamente de referencia
general. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
El OSD puede utilizarse para ajustar la configuración de su Monitor LCD.
Pulse la tecla Me para abrir el OSD. Puede utilizar el OSD para ajustar la
calidad de la imagen, la posición OSD y la configuración general. Para una
configuración avanzada, consulte la página siguiente:
Ajustar la calidad de la imagen
1 Pulse la tecla Me para abrir el OSD.
2Mediante las teclas / , seleccione Imagen del OSD. A
continuación, vaya al elemento de imagen que desee ajustar,
Utilice para entrar en la página del elemento.
3Utilice las teclas / para ajustar las escalas deslizantes.
4El me de igenes puede utilizarse para ajustar el Brillo, Contraste,
Temp. Color, Config. automática actuales y otras calidades relacionadas
con la imagen.
ES-16
Ajustar la posición OSD
1 Pulse la tecla Me para abrir el OSD.
2 Mediante las teclas direccionales, seleccione OSD de visualización en
pantalla. A continuación, vaya a la característica que desee ajustar.
ES-17
Ajustar la configuración
1 Pulse la tecla Me para abrir el OSD.
2 Mediante las teclas / , seleccione Configuracn del OSD. A
continuación, vaya a la característica que desee ajustar, Utilice
para entrar en la página del elemento.
3 El me Configuración puede utilizarse para ajustar el idioma del me
en pantalla y otros ajustes importantes.
ES-18
Información del producto
1920 x 1080
H: 67KHz V: 60Hz
VGA Input
S/N:ETL53091326350380B3742
1 Pulse la tecla Me para abrir el OSD.
2 Mediante las teclas / , seleccione Información del OSD.
Seguidamente se abrirá la información básica del monitor LCD para la
entrada actual.
ES-19
SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS
Antes de enviar el monitor PCL a reparar, consulte la lista de anomalías incluida
a continuación para ver si usted mismo puede corregir el problema.
(Modelos VGA)
Problemas Estado actual Solución
No aparece
la imagen
Indicador LED
encendido
· Mediante la pantalla OSD, ajuste el brillo y el
contraste a sus valores máximos o restablézcalos
a la configuración predeterminada.
Indicador LED
apagado
· Compruebe el interruptor de alimentación.
· Compruebe que el cable de alimentación de CA
está conectado correctamente al monitor.
Indicador LED
parpadeante
· Compruebe que el cable de la señal de vídeo
está conectado correctamente a la parte
posterior del monitor.
· Asegúrese de que el interruptor del ordenador
está encendido.
Imagen
anómala
Imagen
inestable
· Compruebe que las especificaciones del
adaptador gráfico y el monitor son compatibles,
ya que ésta podría ser la causa de un
desequilibrio en la frecuencia de la señal de
entrada.
No aparece la
imagen, es
descentrada o
es demasiado
grande o
demasiado
pequeña
· Mediante la pantalla OSD, ajuste la resolución.
la frecuencia de píxel, la fase de frecuencia de
píxel, la posición horizontal y la posición vertical
con señales que no sean estándar.
· Si la imagen no aparece a pantalla completa,
seleccione, mediante la pantalla OSD, otra
resolución u otro intervalo de actualización
vertical.
· Deberá esperar algunos segundos después de
ajustar el tamaño de la imagen para cambiar o
desconectar la señal o apagar el monitor.
Sonido
anormal
(Sólo
modelo con
entrada de
audio)
(Opcional)
Sin sonido o el
nivel de sonido
es
demasiado bajo
· Compruebe que el cable de audio
estáconectado al PC anfitrión.
· Compruebe si la configuración del PC
anfitrióntiene un estado de apagado o mínimo.
ES-20
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD monitor
Trade Name: Acer
Model Number: D241H
SKU Number: D241H xxxxxx (x = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that
all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized
standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC
as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Directive 2009/125/EC with regard to establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy
-
related product.
Lead 0.1%
Polybrominated Biphenyls (PBBs) 0.1%
Mercury 0.1%
Polybrominated Diphenyl Ethers
(PBDEs)
0.1%
Hexavalent
Chromium
0.1%
Cadmium 0.01%
ES-21
R&TTE Directive 1999/5
/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
l Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
l Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
l Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
Year to begin affixing CE marking 2010.
_______________________________ Jan. 22, 2010 -
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
ES-22
www.
acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must acce
pt any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: D241H
SKU Number: D241H xxxxxx (x = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Monitor LCD Acer Display+
Guía de instalación
© 2010 Reservados todos los derechos.
Guía de configuración del monitor LCD Acer Display+
Guía de configuración del monitor LCD Acer Display+
Número de modelo: ___________________________
Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: ____________________________
Lugar de compra: _____________________________
Acer y el logotipo de Acer son marcas registradas de Acer Incorporated. Los nombres de
productos o marcas registradas de otras compañías se utilizan en este documento únicamente con
fines de identificación y son propiedad de sus respectivas compañías.
Español
3
Instalación
Para instalar el monitor Acer Display+ como pantalla independiente, siga
los pasos que se indican a continuación:
1 Acople la base.
2 Conecte el cable Ethernet o defina la configuración Wi-Fi.
3 Conecte altavoces externos (opcional)
4 Conecte el cable de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de
corriente eléctrica de CA que esté correctamente conectada a tierra.
5 Encienda el monitor.
6 Si el monitor no funciona bien, consulte la sección de solución de problemas para
diagnosticar el problema.
Para instalar el monitor Acer Display+ junto con un equipo, siga los pasos que
se indican a continuación:
1 Conecte el cable de vídeo:
a Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están apagados.
b Conecte el cable de vídeo VGA al equipo.
2 Conectar el cable de HDMI
a Asegúrese de que tanto el monitor como el equipo están apagados.
b Conecte un extremo del cable HDMI a la parte posterior del monitor y el otro
extremo al puerto del equipo.
3 Conecte el cable de audio al equipo para reproducir audio a través del altavoz de
la pantalla.*
4 Conecte los altavoces externos.*
5 Conecte el cable USB a su PC para habilitar el dispositivo USB y las tarjetas de
memoria para que se comporten como un concentrador extendido para su PC.*
6 Conecte el cable del micrófono al equipo PC para habilitar el micrófono integrado
en Acer Display+ para que se comporte como un micrófono extendido para uso
en PC.*
7 Conecte el cable de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de
corriente eléctrica de CA que esté correctamente conectada a tierra.
8 Encienda el monitor primero y luego el equipo. Este orden es muy importante.
9 Si el monitor no funciona bien, consulte la sección de solución de problemas
para diagnosticar el problema.
Nota: * Los pasos 3 a 6 son opcionales.
Español
4
Descripción general
Números
Elemento
Descripción
1
Micrófono
Micrófono interno.
2 Botón de
encendido
Permite encender y apagar el dispositivo.
* Presiónelo durante menos de
4 segundos
para pasar al modo de suspensión.
* Presiónelo sin soltarlo durante más de 4
segundos para apagar el monitor.
3 Botones de
acceso
directo/Botón de
entrada
Botones de acceso directo: funciones de acceso
directo predefinidos para cada aplicación widget.
Botón de entrada: cambia entre el modo Display+ y
el modo de monitor genérico.
4 Puerto USB Modo Display+: permite conectar dispositivos de
almacenamiento masivo USB, el teclado y el ratón.
Modo de monitor genérico: se comporta como un
puerto descendente normal.
Español
5
Números
Elemento
Descripción
5 Lector de tarjetas
multiformato
Acepta tarjetas de memoria Memory Stick (MS),
Memory Stick PRO (MS PRO), MultiMediaCard
(MMC), Secure Digital (SD) y xD-Picture Card (xD).
6 Entrada de CA Permite conectar un adaptador de CA.
7 Mic-out Permite conectar la entrada de micrófono de PC
para la función de micrófono en el modo de monitor
genérico.
8
Salida de audio
Permite conectar altavoces externos.
9 HDMI Admite conexiones de vídeo digital de alta
definición.
10
Entrada VGA
Permite conectar su PC
11 Puerto USB Modo Display+: permite conectar dispositivos de
almacenamiento masivo USB, el teclado y el ratón.
Modo de monitor genérico: se comporta como un
puerto descendente normal.
12
Entrada de audio
Acepta dispositivos de entrada de línea de audio.
13 Puerto Ethernet
(RJ-45)
Se conecta a una red basada en Ethernet 10/100.
14 Puerto USB Tipo
B
Permite conectar su PC
Español
6
Mando a distancia con teclado
QWERTY
Elemento
Descripción
Botón de
encendido
Permite encender y apagar el dispositivo.
* Presiónelo durante menos
de 4 segundos para pasar al
modo de suspensión.
* Presiónelo sin soltarlo durante más de 4 segundos para
apagar el monitor.
Teclas de
desplazamiento
Permiten desplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda y hacia la derecha a través de las opciones de
configuración de los widgets.
Aceptar
Utilice este botón para seleccionar un widget en la barra de
widgets y fijarlo a la sección seleccionada.
Abrir la barra de widgets.
Atrás Retroceder un nivel de función.
Teclas de colores
Funciones de widgets de acceso directo.
Teclas Fn Presione la tecla naranja Fn para escribir los caracteres de
color naranja designados.
Presione la tecla azul Fn para escribir los caracteres de color
azul designados.
Español
7
Widgets
El monitor Acer Display+ tiene funciones integradas basadas en widgets como las
siguientes: Póster, El tiempo, Noticias, Reloj, Audio y vídeo y Marco fotográfico
digital (permite examinar fotografías incluso cuando el monitor no está conectado
a un equipo).
Nota: para obtener instrucciones sobre cómo definir la configuración para
cada widget, consulte la sección Configuración en la página 16.
Personalizar la pantalla
Personalice el tamaño y diseño de los widgets en la pantalla. Puede colocar hasta
tres aplicaciones de widgets en la pantalla, dos widgets pequeños a la izquierda y uno
grande en la parte central derecha. También puede configurar la función de marco
fotográfico digital en el modo de pantalla completa.
Español
8
Para personalizar el diseño:
1 Presione la tecla Inicio para abrir la barra de herramientas de widgets a la
derecha.
2 Utilice las teclas de desplazamiento Arriba y Abajo para seleccionar un widget
y presione Aceptar.
3 Presione Aceptar para colocar el widget en el contenedor seleccionado.
Nota: para personalizar la configuración para cada widget, haga clic en
Settings (Configuración).
Español
9
Calendario
Cuando establezca el calendario como un widget pequeño, utilice las teclas de
desplazamiento Izquierda y Derecha para cambiar de mes.
Cuando establezca el calendario como un widget grande, utilice las teclas de
desplazamiento Izquierda y Derecha para cambiar de mes. También puede elegir
cómo mostrar el calendario de Google o Yahoo, crear eventos y cambiar de vista
(mes, semana, día y agenda).
Mes Semana
Día Agenda
Nota: es necesario estar conectado a Internet para poder
sincronizar el calendario de Google o Yahoo en Acer Display+. No
puede configurar una nueva cuenta de Google o Yahoo a través
de Acer Display+, sin embargo, puede iniciar sesión en el
calendario de Google o Yahoo mediante Acer Display+.
Español
10
Agregar un evento
1 Haga clic en New Event (Nuevo
evento) y agregue la información
necesaria en la ventana
emergente.
2 Haga clic en Save (Guardar) para
guardar el evento.
Eliminar y modificar
un evento
1 Seleccione el evento y haga clic en Delete (Eliminar) en la barra emergente.
2 Para modificar un evento, selecciónelo y cambie los detalles en la ventana
emergente.
3 Haga clic en Save (Guardar) para guardar los cambios.
Póster
La función de póster permite crear notas de texto y voz, ver la bandeja de entrada de
correo electrónico de Google o Yahoo, mostrar fotografías y reproducir vídeos desde
la bandeja de entrada. Puede mostrar hasta cinco notas en la pantalla.
Seleccione Text/Voice (Texto/Vídeo) para mostrar todas las notas de texto y voz,
y elija Star Set (Conjunto estrella) para mostrar las notas destacadas. Utilice las
teclas de desplazamiento Arriba y Abajo para cambiar de página.
Para crear una nota:
1 Seleccione Text (Texto) o Voice (Voz).
2 Cree la nota.
3 Seleccione Save (Guardar) para agregar una nueva nota o Cancel (Cancelar)
para salir.
4 Presione OK (Aceptar) para leer o escuchar la nota.
5 Seleccione Delete (Eliminar) para eliminar la nota.
Nota: cuando cree notas de voz, asegúrese de hablar claro enfrente del
micrófono. Puede grabar hasta 60 minutos de notas de vídeo, con una
duración máxima de 3 minutos por nota.
Español
11
Noticias
Puede establecer el widget de noticias para que muestre solamente el titular o el
titular y el artículo.
Cuando solamente se muestra el titular:
1 Presione el botón de desplazamiento Derecha para ir a la página de idioma.
2 Presione el botón de desplazamiento Derecha de nuevo para ir a la página de
origen de noticias.
3 Seleccione el idioma y el origen que desee y presione la tecla desplazamiento
Izquierda para volver a la ventana de menús.
Para mostrar el titular y el artículo:
1 Seleccione el artículo de noticias que desee leer y presione OK (Aceptar).
2 Presione Back (Atrás) para volver a la página anterior.
Para mostrar el titular y el artículo completo:
1 Presione el botón de desplazamiento Derecha para ir al artículo siguiente.
2 Presione el botón de desplazamiento Izquierda para ir al artículo anterior.
3 Presione las teclas Arriba y Abajo para desplazarse a la página siguiente o
anterior del artículo de noticias seleccionado.
Español
12
Foto
Acer Display+ funciona como un marco fotográfico digital para examinar fotografías y
ver presentaciones de diapositivas de varias fuentes como, por ejemplo, el lector de
tarjetas multifunción, el servidor multimedia, la conexión USB, Flickr y Picasa.
Cuando se configura como un widget pequeño:
1 Utilice las teclas de desplazamiento Abajo y
Arriba para recorrer las imágenes de la
misma carpeta.
2 Use las teclas de desplazamiento Izquierda
y Derecha para recorrer la barra de
funciones.
Nota: la barra de funciones en pantalla se ocultará automáticamente al
cabo de 30 segundos. Presione cualquier tecla para mostrar de nuevo la
barra de funciones.
Cuando se configura como un
widget grande:
1 Utilice las teclas de
desplazamiento Abajo y
Arriba para recorrer las
imágenes de la misma
carpeta.
2 Use las teclas de
desplazamiento Izquierda y
Derecha para recorrer la
barra de funciones.
3 Haga clic en Source (Fuente)
y seleccione la fuente de la
imagen.
4 Seleccione Slideshow
(Presentación de
diapositivas), Full screen
(Pantalla completa) o Shuffle
(Mezclar).
Español
13
En el modo de pantalla completa:
1 Utilice las teclas de desplazamiento Izquierda y Derecha para cambiar de
carpeta.
2 Utilice las teclas de desplazamiento Abajo y Arriba para recorrer las
imágenes de la misma carpeta.
3 Haga clic en Source (Fuente) y seleccione la fuente de la imagen.
4 Seleccione Slideshow (Presentación de diapositivas), Back (Atrás) o Shuffle
(Mezclar).
Nota: puede que tenga que estar conectado a Internet para poder
sincronizar su cuenta de Flickr o Picasa.
Vídeo
Vea vídeos en el monitor Acer Display+.
Cuando se configura como un widget
pequeño:
1 Utilice las teclas de desplazamiento Abajo
y Arriba para recorrer los vídeos de la
misma carpeta.
2 Use las teclas de desplazamiento Izquierda
y Derecha para recorrer la barra de
funciones.
Español
14
Cuando se configura como un
widget grande:
1 Utilice las teclas de
desplazamiento Abajo y
Arriba para recorrer los
vídeos de la misma carpeta.
2 Utilice las teclas de
desplazamiento Izquierda
y Derecha para cambiar de
carpeta.
3 Haga clic en Source (Fuente)
y seleccione el origen del
vídeo.
En el modo de pantalla completa:
1 Utilice las teclas de desplazamiento Izquierda y Derecha para cambiar de
carpeta.
2 Utilice las teclas de desplazamiento Abajo y Arriba para recorrer los
vídeos de la misma carpeta.
3 Haga clic en Source (Fuente) y seleccione el origen del vídeo.
Español
15
Música
Utilice las teclas de desplazamiento Abajo y Arriba para recorrer la música de la
misma carpeta. Utilice las teclas de desplazamiento Izquierda y Derecha para
cambiar de carpeta. Haga clic en Source (Fuente) y seleccione la fuente de la
música.
Hora y fecha
Utilice las teclas de desplazamiento Izquierda y Derecha para las zonas horarias.
Utilice las teclas de desplazamiento Arriba y Abajo para cambiar las ciudades.
El tiempo
El widget del tiempo se sincroniza con Google. Utilice la tecla de desplazamiento
para cambiar de país y ciudad. Utilice las teclas de desplazamiento Arriba y Abajo
para cambiar la escala de temperatura.
Español
16
Configuración
Calendario
Puede configurar su calendario de Google o Yahoo en el monitor Acer Display+.
Haga clic en el botón Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar
la configuración seleccionada. Haga clic en Back (Atrás) para volver a la vista
principal.
Foto
Puede configurar cinco cuentas de Picasa y cinco cuentas de Yahoo, y definir el
efecto y período de tiempo de las presentaciones de diapositivas para las fotografías.
Haga clic en el botón Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar la
configuración seleccionada. Presione Back (Atrás) para volver a la vista principal.
Español
17
Noticias
El widget de noticias se sincroniza con las noticias de Google de forma
predeterminada. También puede suscribirse a otras fuentes RSS. Haga clic en el
botón Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar la configuración
seleccionada. Presione Back (Atrás) para volver a la vista principal.
Póster
Puede ver su bandeja de entrada de correo en Yahoo y Google en el widget Póster.
Haga clic en el botón Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar
la configuración seleccionada. Presione Back (Atrás) para volver a la vista
principal.
Español
18
Encendido y apagado automático
Puede configurar el monitor Acer Display+ para que se encienda y apague
automáticamente en las horas y días que establezca. Haga clic en el botón Apply
(Aplicar) o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar la configuración
seleccionada. Presione Back (Atrás) para volver a la vista principal.
Red
Puede configurar Acer Display+ para conectarse a Internet a través de una red
LAN o inalámbrica. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar)
para aplicar o cancelar la configuración seleccionada. Presione Back (Atrás)
para volver a la vista principal.
Español
19
Hora y fecha
Puede configurar la hora y la fecha, ya sea basándose en las zonas horarias
centrales o manualmente. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) o Cancel (Cancelar)
para aplicar o cancelar la configuración seleccionada. Presione Back (Atrás) para
volver a la vista principal.
Idioma
Puede elegir su idioma y esquema de teclado preferidos en la sección Language
(Idioma) de la página Settings (Configuración). Haga clic en el botón Apply (Aplicar)
o Cancel (Cancelar) para aplicar o cancelar la configuración seleccionada. Presione
Back (Atrás) para volver a la vista principal.
Nota: la disponibilidad de los idiomas varía en función de la región.
Español
20
Sistema
En la página System (Sistema), puede ajustar el volumen, establecer el Asistente
para configuración, volver a establecer la configuración predeterminada y
reproducir el tutorial de inicio. Haga clic en el botón Apply (Aplicar) o Cancel
(Cancelar) para aplicar o cancelar la configuración seleccionada. Presione Back
(Atrás) para volver a la vista principal.
Actualizar el software
Para actualizar el software:
1 Descargue el código de software más reciente de http://csd.acer.com.tw y
cópielo en una unidad USB o una tarjeta SD.
2 Inserte la tarjeta SD y siga las instrucciones de la ventana emergente.
Importante: no apague la pantalla mientras la actualización está en
curso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Acer D241H Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer D241H es un monitor LCD de 23,8 pulgadas con una resolución Full HD de 1920 x 1080 píxeles, proporcionando imágenes nítidas y detalladas. Su tiempo de respuesta de 1 milisegundo lo hace ideal para juegos y películas de acción rápida, mientras que su relación de contraste de 100.000.000:1 ofrece negros profundos y blancos brillantes. Además, cuenta con tecnología AMD FreeSync para una experiencia de juego fluida y sin interrupciones. Su diseño sin marco y su perfil delgado lo hacen perfecto para configuraciones de múltiples monitores o para ahorrar espacio en el escritorio.