Acer T230H Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Acer T230H es una pantalla LCD de 23 pulgadas con resolución de 1920 x 1080 píxeles, tiempo de respuesta de 5 ms y relación de contraste dinámico de 100,000,000:1. Cuenta con entradas VGA y HDMI, y altavoces estéreo incorporados. El dispositivo está diseñado para ofrecer una experiencia visual cómoda y envolvente, tanto para uso doméstico como profesional.

Acer T230H es una pantalla LCD de 23 pulgadas con resolución de 1920 x 1080 píxeles, tiempo de respuesta de 5 ms y relación de contraste dinámico de 100,000,000:1. Cuenta con entradas VGA y HDMI, y altavoces estéreo incorporados. El dispositivo está diseñado para ofrecer una experiencia visual cómoda y envolvente, tanto para uso doméstico como profesional.

ÍNDICE
NOTAS ESPECIALES SOBRE LOS MONITORES LCD............................... 1
Información sobre seguridad y comodidad................................................ 2
DESEMBALAJE.............................................................................................. 5
INSTALAR/DESINSTALAR LA BASE........................................................... 6
AJUSTE DE LA POSICION DE LA PANTALLA............................................ 7
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ............................................. 9
MEDIDAS DE SEGURIDAD............................................................................ 9
LIMPIEZA DEL MONITOR.............................................................................. 9
AHORRO DE ENERGÍA ................................................................................. 10
DDC................................................................................................................. 10
ASIGNACIÓN DE CONTACTOS DE LOS CONECTORES........................... 11
Tabla de frecuencias estándar..................................................................... 13
INSTALACIÓN................................................................................................ 14
CONTROLES DEL USUARIO ........................................................................ 15
AJUSTE DE UN VALOR................................................................................. 16
SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS......................................................................... 20
T230H
ES-1
NOTAS ESPECIALES SOBRE LOS MONITORES LCD
Los síntomas siguientes son normales con un monitor LCD y no indican un problema.
NOTAS
Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear al principio. Apague el
monitor y vuelva a encenderlo para asegurarse de que elparpadeo desaparece.
Puede que aparezca un desnivel en el brillo de la pantalla dependiendo del perfilde escritorio que
utilice.
La pantalla LCD dispone de un 99,99% o más de píxeles activos. Puede incluirerrores de 0,01% o
menores como que falte un píxel o que un píxel no se encienda siempre.
Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una sombra de la pantalla anterior puede permanecer
después de desaparecer dicha imagen, cuando se muestra la misma imagen durante horas. En este
caso, la pantalla se recuperará lentamente cambiando la imagen o apagando el monitor durante
algunas horas.
T230H
ES-2
Información sobre seguridad y comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento por si tuviera que consultarlo en otro momento.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
PRECAUCIÓN de accesibilidad
Asegúrese de que la toma eléctrica a la que enchufe el cable de alimentación es accesible fácilmente y se
encuentra lo más cercana posible al operador. Si necesita desconectar la alimentación del equipo, asegúrese
de desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Advertencias
No utilice este producto cerca del agua.
No coloque este producto en un carro, base o mesa inestable. Si el producto presenta alguna anomalía,
podría dañarse gravemente.
Las ranuras y aberturas se proporcionan por motivos de ventilación para garantizar el funcionamiento
fiable del producto y para protegerlo contra sobrecalentamientos. Estas aberturas no se deben
bloquear ni cubrir. Las aberturas nunca se deben taponar, por lo que el producto nunca se debe
colocar en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No coloque nunca este producto cerca de
un radiador o fuente de calor, o sobre ellos, ni en una instalación empotrada a menos que se
proporcione la ventilación adecuada.
Nunca coloque objetos de ningún tipo en este producto de forma que obturen
las ranuras de la carcasa, ya que pueden entrar en contacto con componentes de alto voltaje o
cortocircuitar éstos, lo que podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas. Nunca derrame
líquidos de ningún tipo sobre el producto ni dentro de él.
Para no dañar los componentes internos y evitar fugas de la batería, no coloque el producto en una
superficie que vibre.
No lo utilice nunca cuando practique deporte, haga ejercicio ni en ningún entorno sometido a
vibraciones, ya que pueden provocarse cortocircuitos inesperados o daños en los dispositivos rotores,
en la unidad de disco duro, en la unidad óptica e, incluso, puede haber riesgo de exposición a la
batería de litio.
Escuchar el sonido de forma segura
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos.
Suba gradualmente el volumen hasta que lo escuche clara y cómodamente, y sin distorsión.
Después de establecer el nivel de volumen, no lo suba después del ajuste de sus oídos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha música con un volumen alto.
No suba el volumen de forma que deje de escuchar el sonido de los alrededores.
Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que hablan junto a usted.
T230H
ES-3
Soporte técnico del producto
No realice tareas de mantenimiento en este producto por sí mismo; si abre o retira las tapas puede quedar
expuesto a puntos de alto voltaje y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio
técnico cualificado.
Desenchufe el producto de la toma de corriente y comunique todas las reparaciones al personal de servicio
técnico cualificado cuando se den las siguientes condiciones:
El cable de alimentación o el enchufe está dañado, cortado o desgastado.
Se ha derramado líquido dentro del producto
El producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua
El producto se ha caído o la carcasa se ha dañado
El producto muestra un cambio claro de rendimiento, lo que indica la necesidad de realizar tareas de
mantenimiento
El producto no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de
funcionamiento
Nota: ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento; el ajuste inadecuado de otros
controles puede provocar daños y obligar al personal técnico cualificado a realizar un trabajo exhaustivo para
que el producto vuelva a funcionar con normalidad.
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. No obstante, es posible que, ocasionalmente,
algunos píxeles no funcionen o aparezcan como puntos negros o rojos.
Esta circunstancia no afecta a la imagen grabada y no supone un mal funcionamiento.
Sugerencias e información para un uso cómodo
Los usuarios de equipos informáticos pueden quejarse de fatiga visual y dolores de cabeza después de un
uso prolongado del producto. Los usuarios también están expuestos a daños físicos después de pasar
muchas horas trabajando frente a su PC. Las prolongadas jornadas laborales, las malas posturas, los malos
hábitos de trabajo, el estrés, las condiciones laborales inadecuadas, la salud personal y otros factores
aumentan considerablemente el riesgo de sufrir daños físicos.
El uso incorrecto de su PC puede ocasionar el síndrome de túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras
afecciones en los músculos y el esqueleto. Los siguientes síntomas pueden aparecer en las manos,
muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
dedos dormidos o una sensación de quemazón o cosquilleo
incomodidad, dolor o molestia
malestar, hinchazón o dolor punzante
rigidez o tensión
frialdad o debilidad
Si tiene estos síntomas o cualquier otro periódicamente o de forma persistente y/o dolor relacionado con el
uso de su PC, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de salud y seguridad de su
compañía.
La siguiente sección proporciona sugerencias para un uso más cómodo de su PC.
Buscar la zona confortable
Busque su zona confortable ajustando el ángulo de visión del monitor, utilizando un reposapiés o elevando la
altura del asiento para lograr la máxima comodidad. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
No permanezca en la misma posición sin moverse durante prolongados períodos de tiempo
No adopte una postura demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás
Póngase de pie y camine con cierta frecuencia para eliminar la tensión en los músculos de las piernas
Tómese pequeños descansos para relajar el cuello y los hombros
No ponga en tensión los músculos ni encoja los hombros
Instale una pantalla, teclado y ratón externos adecuadamente de forma que se encuentren a una
distancia que le resulte cómoda
Si tiene que mirar más al monitor que a los documentos, coloque la pantalla en el centro del escritorio
para minimizar la tensión del cuello
T230H
ES-4
Cuidar la vista
Muchas horas delante de la pantalla, llevar gafas o lentes de contacto inadecuadas, el resplandor, la
iluminación excesiva de la habitación, pantallas mal enfocadas, letras muy pequeñas y pantallas de bajo
contraste puede provocar tensión en los ojos. Las siguientes secciones proporcionan sugerencias sobre el
modo de reducir la fatiga visual.
Ojos
Dé descanso a sus ojos periódicamente..
Deje que sus ojos descansen mirando a otro sitio lejos del monitor y enfocando un punto
distante.
Parpadee frecuentemente para evitar que los ojos se resequen.
Pantalla
Mantenga la pantalla limpia.
Mantenga la cabeza por encima del borde superior de la pantalla de forma que los ojos apunten
hacia abajo cuando mire al centro de la pantalla.
Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla en un nivel que le resulte cómodo
para mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los gráficos.
Elimine el resplandor y las reflexiones llevando a cabo las acciones siguientes:
Coloque la pantalla de tal forma que el lateral quede orientado hacia la ventana o a cualquier
fuente de luz
Minimice la luz de la habitación usando cortinas, persianas o toldos
Utilice un flexo
Cambie el ángulo de visualización de la pantalla
Use un filtro para reducir el resplandor
Use un visor de pantalla, como por ejemplo un trozo de cartón extendido desde el borde
frontal superior de la pantalla
No ajuste la pantalla de forma que consiga un ángulo de visualización incómodo.
No mire a fuentes de luz brillantes, como por ejemplo ventanas abiertas, durante prolongados
períodos de tiempo.
Cree buenos hábitos de trabajo
Cree los siguientes buenos hábitos de trabajo para que el uso de su PC le resulte más relajante y productivo:
Tómese breves descansos con cierta frecuencia.
Realice algunos ejercicios de estiramiento.
Respire aire fresco siempre que pueda.
Realice ejercicio físico con regularidad y mantenga su cuerpo en buen estado de salud.
¡Advertencia! No es recomendable usar el producto en un sofá o una cama. Si es inevitable, hágalo durante
breves períodos de tiempo, descanse con frecuencia y realice los mismos ejercicios de estiramiento.
Para obtener más información y ayuda sobre el reciclaje, visite los siguientes sitios Web:
Internacional:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
T230H
ES-5
DESEMBALAJE
Cuando desembale el producto, compruebe que están incluidos los elementos siguientes, y conserve los
materiales de embalaje por si necesitara enviar o transportar el monitor en el futuro.
Monitor PCL
Cable de alimentacion de CA Cable de senal Cable de
D-Sub
Cable de senal Cable de DVI
(Opcional)
HDMI Cable
(Opcional)
USB Cable Audio Cable Manual del usuario Guia de configuracion rapida
T230H
ES-2
INSTALAR/DESINSTALAR LA BASE
Instalación:
alinee la base con el soporte y presione la base hacia la partesuperior del monitor, girándola posteriormente
hacia la derecha. Apriete eltornillo hacia la derecha.
Desinstalación:
realice los pasos anteriores en orden inverso paradesinstalar la base.
T230H
ES-3
AJUSTE DE LA POSICION DE LA PANTALLA
Para optimizar la mejor posición de visualización, puede ajustar la altura/inclinación/balanceo
Ajuste de altura
Después de presionar la parte superior del monitor, presione el botón debloqueo hacia la derecha y ajuste
después la altura del monitor.
Inclinación
Por favor, consulte la ilustración siguiente para consultar un ejemplo delrango de inclinación.
T230H
ES-4
Balanceo
Con el pedestal integrado puede balancear el monitor para alcanzar elángulo de visión más confortable.
T230H
ES-7
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Compruebe, en primer lugar, que el cable de alimentación que va a utilizar es el adecuado para la zona
geográfica.
Este monitor dispone de una fuente de alimentación universal que permite su funcionamiento en un
área de voltaje de 100/120 V CA o 220/240 V CA.
No requiere ajuste alguno por parte del usuario.
Conecte uno de los extremos del cable de alimentación al conector de corriente y el otro a la toma de
CA adecuada.
Para unidades que trabajan a 120 V CA: Utilice un juego de cables incluido en la lista UL, un cable Tipo
SVT y un tipo de enchufe SP-12N a 10 A/125 V.
Para unidades que trabajan a 220/240 V CA (fuera de EE.UU.): Utilice un juego de cables formado por
un cable H05VV-F y un tipo de enchufe SP-021A a 10 A, 250 V. El juego de cables debe contar con la
aprobación de seguridad correspondiente al país en el que se va a instalar el equipo y se va a etiquetar
con el distintivo HAR.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
No coloque el monitor, ni cualquier otro objeto pesado, encima del cable de alimentación para evitar
que resulte dañado por el fuego o una descarga eléctrica.
No exponga el monitor a la lluvia, la humedad o el polvo excesivos para evitar el riego de incendio o
descarga eléctrica.
No tape las ranuras ni aberturas del monitor para permitir la disipación correcta del calor. Coloque
siempre el monitor en un lugar bien ventilado.
Evite colocar el monitor contra un fondo luminoso u otra fuente de luz que se refleje sobre el área del
monitor. Sitúelo por debajo de la altura de la vista.
Manipule con cuidado el monitor cuando lo transporte.
No golpee ni arañe la pantalla ya que es una superficie frágil.
LIMPIEZA DEL MONITOR
Siga detenidamente las instrucciones que se indican a continuación cuando
proceda a limpiar el monitor.
Desenchufe siempre el monitor antes del limpiarlo.
Utilice un paño suave para limpiar la pantalla, los laterales y la parte delantera de la cubierta.
T230H
ES-8
AHORRO DE ENERGÍA
Con el signo de control emitido por el controlador de exhibición, el monitor pasará al modo de “Conservación
de Energía”, como se indica por el LED de color ámbar.
Estado Indicador LED
ON Azul
Modo Ahorro de Energía Ambar
Los estados de ahorro de energía se mantienen hasta que se detecta una señal de control o se activa el
teclado o el ratón. El tiempo de recuperación del APAGADO al PRENDIDO será 5 segundos aproximados.
DDC
Para simplificar la instalación, el monitor es capaz de utilizar la función “Plug and Play” (conectar y listo) si el
sistema admite también el protocolo DDC. El DDC (canal de datos de visualización) es un protocolo de
comunicaciones a través del cual el monitor informa automáticamente al sistema principal de sus funciones
como, por ejemplo, las resoluciones admitidas o la temporización correspondiente. El monitor admite las
normas DDC2B.
T230H
ES-9
ASIGNACIÓN DE CONTACTOS DE LOS CONECTORES
Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos
Nº DE
CONTACTO
DESCRIPCIÓN
Nº DE
CONTACTO.
DESCRIPCIÓN
1. Rojo 9. +5V
2. Verde 10. Tierra lógica
3. Azul 11. Tierra del monitor
4. Tierra del monitor 12. Datos serie DDC
5. Retorno DDC 13. Sinc. H.
6. Tierra-R 14. Sinc. V.
7. Tierra-V 15. Reloj serie DDC
8. Tierra-A
T230H
ES-10
Cable de señal de pantalla en color de 24 contactos
CONTACTO Significado PIN Significado
1. TMDS Datos2- 13. TMDS Datos3+
2. TMDS Datos2+ 14. Alimentación +5 V
3.
Protección datosTMDS 2/4
15. TIERRA (retorno para sinc. h. y v. de +5V)
4. TMDS Datos4- 16. Detección de conexión en caliente
5. TMDS Datos4+ 17. TMDS Datos0-
6. Reloj DDC 18. TMDS Datos0+
7. Datos DDC 19. Protección datos TMDS 0/5
8. Sinc. Vertical analógica 20. TMDS Datos5-
9. TMDS Datos1- 21. TMDS Datos5+
10. TMDS Datos1+ 22.
Protección relojTMDS
11. Protección datos TMDS 1/3 23. Reloj TMDS +
12. TMDS Datos3- 24. Reloj DDC TMDS
Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos*
Nº del contacto Descripción
Nº del
contacto
Descripción
1. TMDS datos 2+ 2. Protección datos TMDS 2
3. TMDS datos 2- 4. TMDS datos 1+
5. Protección datos TMDS 1 6. TMDS datos 1-
7. TMDS datos 0+ 8. Protección datos TMDS 0
9. TMDS datos 0- 10. Reloj TMDS +
11. Protección reloj TMDS 12. Reloj TMDS -
13. CEC 14. reservada (N.C. en el dispositivo)
15. SCL 16. SDA
17. Tierra DDC/CEC 18. Alimentación +5 V
19. Detección de conexión en caliente
T230H
ES-11
Tabla de frecuencias estándar
Mod
o
Re
solu
ció
n
1
VGA
640
x
480
60
Hz
2 VGA 640 x 480 66.6 Hz
3 VESA 720 x 400 70 Hz
4 SVGA 800 x 600 56
Hz
5 SVGA 800 x 600 60 Hz
6 XGA 1024 x 768 60 Hz
7 XGA 1024 x 768 70 Hz
8 VESA 1152 x 864 75 Hz
9 WXGA 1280 x 800 60 Hz
10 SXGA 1280 x 1024 60 Hz
11 WXGA+ 1440 x 900 60 Hz
12 UXGA 1920 x 1080 60 Hz
T230H
ES-12
INSTALACIÓN
Para instalar el monitor al sistema principal, siga los pasos que se indican a continuación:
Pasos
Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén apagado.
1. 1-1 Conexión del Cable Video
Conecte el cable video a la computadora.
1-2 Cable Digital (Opcional)
Conecte un extremo del cable DVI de 24 contanctos a la parte trasera del monitor y conecte el
otro extremo al puerto DVI del equipo.
1-3 Cable HDMI (Opcional)
Conecte el cable HDMI al equipo.
1-4 Cable Audio
Conecte el cable Audio al equipo.
1-5 Cable USB
Conecte el cable USB al equipo.
2. Conexión del cordón eléctrico.
3. Prendido del Monitor y la Computadora
Prende primero el monitor y luego la computadora.
Esta secuencia es muy importante.
4. Si el monitor no funciona correctamente, consulte el apartado de solución de anomalías para intentar
corregir el problema.
T230H
ES-13
CONTROLES DEL USUARIO
Controles del panel frontal
1.Interruptor de alimentación: Para encender o apagar el monitor.
2.Indicador LED de alimentación: Se enciende cuando el interruptor de alimentación está encendido.
3.Empowering (Encender)/Salir:
1) Cuando el menú OSD se encuentra en estado activo, este botón actúa como la tecla SALIR (SALIR del
menú OSD).
2) Cuando el menú OSD está apagado, pulse este botón para seleccionar el modo escenario.
4.Botón Ajuste automático / Salir:
1) Cuando el menú OSD se encuentra en estado activo, este botón actúa como la tecla SALIR (SALIR del
menú OSD).
2) Cuando el menú OSD se encuentra desactivado, pulse este botón durante 2 segundos para activar la
función Ajuste automático.
La función Ajuste automático se utiliza para definir la PosH, PosV, Sincronización y el enfoque.
5. < / >:
Pulse < o > para seleccionar la función deseada.
Pulse < o > para cambiar la configuración de la función actual.
6.MENÚ / INTRO:
Active el menú OSD cuando OSD esté DESCONECTADO o active/desactive la función de ajuste cuando el
OSD esté CONECTADO.
T230H
ES-14
AJUSTE DE UN VALOR
1. Pulse el botón MENU para activar la ventana OSD.
2. Pulse < o > para seleccionar la función deseada.
3. Pulse el botón MENÚ de nuevo para activar la función resaltada.
4. Pulse < o > para cambiar la configuración de la función actual.
5. Para salir y guardar, seleccione la función salir o deje el monitor inactivo durante 10 segundos. Si
desea ajustar otra función, pulse de nuevo MENÚ y repita los pasos 2-4.
Comportamiento de los menus OSD de la serie P/Xz Cuando el usuario presione el botón “MENÚ”
situado en el bisel frontal
A. Acer eColor Management
Si selecciona el elemento “Acer eColor Management”, aparecerá la opción OSD “Acer eColor”
B. USER
Si selecciona el elemento “USUARIO”, aparecerá la opción OSD Estándar
I. Sólo Modelo de entrada analógico II. Sólo Modelo de entrada dual
T230H
ES-15
AJUSTE DE IMAGEN
Las descripciones de los LED de control de las funciones
A. Acer eColor Management
Icono del
menú
principal
Icono del
submenú
Elemento
del
submenú
Descripción
N/A
Usuario
Usuario definido. Los ajustes se pueden sintonizar para adaptarse
a cada situación
N/A
Texto
Equilibrio óptimo entre el brillo y el contraste para evitar la vista
cansada. El modo más cómodo de leer texto en la pantalla
N/A
Estándar
Configuración predeterminada. Refleja la capacidad de
visualización normal
N/A
Gráfico
Resalta los colores y enfatiza cada detalle. Las imágenes y
fotografías aparecen en colores vivos, con detalles precisos
N/A
Película
Muestra escenas con todo detalle. Presenta grandes imágenes,
incluso cuando la luz del entorno no es idónea.
B. USER
Icono del
menú
principal
Icono del
submenú
Elemento
del
submenú
Descripción
Contraste
Ajusta el contraste entre el fondo y el primer plano de la imagen
en pantalla.
Brillo Ajusta el brillo de fondo de la imagen en pantalla.
ACM
ACM (Adaptive Contrast Management, es decir, Administración
de contraste adaptativa):
Conmutador para activar y desactivar ACM; el valor
predeterminado es "DESACTIVADO"
Nitidez
Ajusta el enfoque de la imagen. (este ajuste solo está permitido
en las fuentes de entrada analógica)
Reloj
Ajusta el Reloj de imagen. (este ajuste sólo está permitido en las
fuentes de entrada analógica)
T230H
ES-16
Icono del
menú
principal
Icono del
submenú
Elemento del
submenú
Descripción
H.Posicion
Ajusta la posición horizontal. (este ajuste sólo está
permitido en las fuentes de entrada analógica)
V.Posicion
Ajusta la posición vertical. (este ajuste sólo está permitido
en las fuentes de entrada analógica)
N/A Cálido
Ajusta la temperatura del color a blanco cálido.
N/A Frio Ajusta la temperatura del color a blanco frío.
Usuario/Rojo
Usuario/AzuUsuario
Usuario/Azul
Ajusta la intensidad de rojo/ Verde/ Azul
N/A English
N/A
󱬖󳞩󰉜
N/A Deutsch
N/A Français
N/A Español
N/A Italiano
N/A
󱡕󰉜
N/A
󰊺󰐁󲝳
Selección multilenguaje.
N/A Suomi
N/A Nederlands
N/A Русский
Sólo OSD versión EMEA
H.Posicion Ajusta la posición horizontal de la imagen.
V.Posicion Ajusta la posición vertical de la imagen.
T. de espera OSD Ajusta el tiempo de espera del OSD.
N/A
Fuente deEntrada Seleccione la señal de entrada desdeD-Sub, DVI-D,HDMI
N/A
DDC/CI ENCENDER/APAGAR el soporte DDC/CI.
N/A
Información
Muestra la resolución, frecuencia H/V y puerto de entrada
del temporizador de entrada actual.
N/A
Reiniciar
Bo
rr
a
los
cam
b
io
s
d
e
co
nfigur
ación
auto
mática
y
d
ef
i
ne
la
temp
eratura
d
e co
l
o
r
como
c
alido.
N/A
Salida
Guarda los ajustes del usuario y hace desaparecer el menú
OSD.
T230H
ES-17
Acer eColor Management OSD
Instrucciones de funcionamiento
Acer eColor Management
Paso 1
Pulse la “tecla “ para abrir la Acer eColor Management OSD para la gestión de color y así
acceder a los diferentes modos.
Paso 2
Pulse “<“ o “>” para seleccionar el modo
Paso 3
Pulse la “tecla Auto“ para confirmar el modo y ejecutar un Auto Adjust (ajuste automático.)
Características y ventajas
Modo Característícas Ventajas
Estándar Configuración Predeterminada. Refleja la capacidad de visualizació normal.
Texto
Equilibrio óptimo entre el Brillo y el
contraste para evitar.
El modo más cómodo de leer texto en la
pantalla.
Gráfico Resalta los colores y enfatiza.
Las imagines y fotografías aparecen en colores
vivos, con detalles precisos.
Película Muestra escenas con todo detalle.
Presenta grandes imagines, incluso cuando la
luz del entorno no es idónea.
Usuario Usuario definido.
Los ajustes se pueden sintonizar para
adaptarse a cada situación.
Modo
Usuario
Modo
Texto
Modo
Estándar
Modo
Gráfico
Modo
Película
T230H
ES-18
SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS
Antes de enviar el monitor PCL a reparar, consulte la lista de anomalías incluida a continuación para ver si
usted mismo puede corregir el problema.
(Modelos VGA)
Problemas Estado actual Solución
Indicador LED encendido
Mediante la pantalla OSD, ajuste el brillo y el contraste
a sus valores máximos o restablézcalos a la
configuración predeterminada.
Compruebe el interruptor de alimentación.
Indicador LED apagado
Compruebe que el cable de alimentación de CA está
conectado correctamente al monitor.
Compruebe que el cable de la señal de vídeo está
conectado correctamente a la parte posterior del
monitor.
No aparece
la imagen
Indicador LED parpadeante
Asegúrese de que el interruptor del ordenador está
encendido.
Imagen inestable
Compruebe que las especificaciones del adaptador
gráfico y el monitor son compatibles, ya que ésta podría
ser la causa de un desequilibrio en la frecuencia de la
señal de entrada.
Mediante la pantalla OSD, ajuste la resolución. la
frecuencia de píxel, la fase de frecuencia de píxel, la
posición horizontal y la posición vertical con señales
que no sean estándar.
Si la imagen no aparece a pantalla completa,
seleccione, mediante la pantalla OSD, otra resolución u
otro intervalo de actualización vertical.
Imagen
anómala
No aparece la imagen, está
descentrada o es demasiado
grande o demasiado pequeña
Deberá esperar algunos segundos después de ajustar
el tamaño de la imagen para cambiar o desconectar la
señal o apagar el monitor.
(Modelos DVI)
Problemas Estado actual Solución
Indicador LED encendido
Mediante la pantalla OSD, ajuste el brillo y el contraste
a sus valores máximos o restablézcalos a la
configuración predeterminada.
Compruebe el interruptor de alimentación.
Indicador LED apagado
Compruebe que el cable de alimentación de CA está
conectado correctamente al monitor.
Compruebe que el cable de la señal de vídeo está
conectado correctamente a la parte posterior del
monitor.
No aparece
la imagen
Indicador LED parpadeante
Asegúrese de que el interruptor del ordenador está
encendido.
AcerIncorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: T230H
SKU Number: T230H xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that
production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight
in homogenous material are:
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design
Requirements.
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Feb. 5, 2010
Easy Lai /Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1%
Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1%
Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
LCD Monitor
Model Number: T230H
SKU Number:
T230Hxxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Acer T230H Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

Acer T230H es una pantalla LCD de 23 pulgadas con resolución de 1920 x 1080 píxeles, tiempo de respuesta de 5 ms y relación de contraste dinámico de 100,000,000:1. Cuenta con entradas VGA y HDMI, y altavoces estéreo incorporados. El dispositivo está diseñado para ofrecer una experiencia visual cómoda y envolvente, tanto para uso doméstico como profesional.