Acer G243HQ Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer G243HQ es un monitor LCD con una pantalla retroiluminada por LED de 24 pulgadas, con una resolución nativa de 1920 x 1080 píxeles y una relación de aspecto de 16:9. Tiene un tiempo de respuesta de 1 milisegundo y una frecuencia de actualización de 144 Hz, lo que lo hace una buena opción para juegos y aplicaciones multimedia. También cuenta con entradas HDMI y DisplayPort, así como con un conector para auriculares. El monitor se puede montar en una pared o colocarse en un soporte de escritorio.

El Acer G243HQ es un monitor LCD con una pantalla retroiluminada por LED de 24 pulgadas, con una resolución nativa de 1920 x 1080 píxeles y una relación de aspecto de 16:9. Tiene un tiempo de respuesta de 1 milisegundo y una frecuencia de actualización de 144 Hz, lo que lo hace una buena opción para juegos y aplicaciones multimedia. También cuenta con entradas HDMI y DisplayPort, así como con un conector para auriculares. El monitor se puede montar en una pared o colocarse en un soporte de escritorio.

ÍNDICE
NOTAS ESPECIALES SOBRE LOS MONITORES LCD ............................... 1
Información sobre seguridad y comodidad ................................................ 2
DESEMBALAJE .............................................................................................. 5
Colocar / quitar la base ................................................................................. 6
AJUSTE DE LA POSICION DE LA PANTALLA ............................................ 6
Montaje en pared (opcional) ....................................................................... 7
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ............................................. 8
MEDIDAS DE SEGURIDAD ............................................................................ 8
LIMPIEZA DEL MONITOR .............................................................................. 8
AHORRO DE ENERGÍA ................................................................................. 9
DDC ................................................................................................................. 9
ASIGNACIÓN DE CONTACTOS DE LOS CONECTORES ........................... 10
Tabla de frecuencias estándar ..................................................................... 12
INSTALACIÓN ................................................................................................ 13
CONTROLES DEL USUARIO ........................................................................ 14
AJUSTE DE UN VALOR ................................................................................. 15
SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS ......................................................................... 19
G243HQ
ES-1
NOTAS ESPECIALES SOBRE LOS MONITORES LCD
Los síntomas siguientes son normales con un monitor LCD y no indican un problema.
NOTAS
y Debido a la naturaleza de la luz fluorescente, la pantalla puede parpadear al principio. Apague el
monitor y vuelva a encenderlo para asegurarse de que elparpadeo desaparece.
y Puede que aparezca un desnivel en el brillo de la pantalla dependiendo del perfilde escritorio que
utilice.
y La pantalla LCD dispone de un 99,99% o más de píxeles activos. Puede incluirerrores de 0,01% o
menores como que falte un píxel o que un píxel no se encienda siempre.
y Debido a la naturaleza de la pantalla LCD, una sombra de la pantalla anterior puede permanecer
después de desaparecer dicha imagen, cuando se muestra la misma imagen durante horas. En este
caso, la pantalla se recuperará lentamente cambiando la imagen o apagando el monitor durante
algunas horas.
G243HQ
ES-2
Información sobre seguridad y comodidad
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento por si tuviera que consultarlo en otro momento.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.
PRECAUCIÓN de accesibilidad
Asegúrese de que la toma eléctrica a la que enchufe el cable de alimentación es accesible fácilmente y se
encuentra lo más cercana posible al operador. Si necesita desconectar la alimentación del equipo, asegúrese
de desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Advertencias
y No utilice este producto cerca del agua.
y No coloque este producto en un carro, base o mesa inestable. Si el producto presenta alguna anomalía,
podría dañarse gravemente.
y Las ranuras y aberturas se proporcionan por motivos de ventilación para garantizar el funcionamiento
fiable del producto y para protegerlo contra sobrecalentamientos. Estas aberturas no se deben
bloquear ni cubrir. Las aberturas nunca se deben taponar, por lo que el producto nunca se debe
colocar en una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No coloque nunca este producto cerca de
un radiador o fuente de calor, o sobre ellos, ni en una instalación empotrada a menos que se
proporcione la ventilación adecuada.
y Nunca coloque objetos de ningún tipo en este producto de forma que obturen
y las ranuras de la carcasa, ya que pueden entrar en contacto con componentes de alto voltaje o
cortocircuitar éstos, lo que podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas. Nunca derrame
líquidos de ningún tipo sobre el producto ni dentro de él.
y Para no dañar los componentes internos y evitar fugas de la batería, no coloque el producto en una
superficie que vibre.
y No lo utilice nunca cuando practique deporte, haga ejercicio ni en ningún entorno sometido a
vibraciones, ya que pueden provocarse cortocircuitos inesperados o daños en los dispositivos rotores,
en la unidad de disco duro, en la unidad óptica e, incluso, puede haber riesgo de exposición a la
batería de litio.
Escuchar el sonido de forma segura
Siga estas instrucciones, recomendadas por expertos en audición, para proteger sus oídos.
y Suba gradualmente el volumen hasta que lo escuche clara y cómodamente, y sin distorsión.
y Después de establecer el nivel de volumen, no lo suba después del ajuste de sus oídos.
y Limite la cantidad de tiempo que escucha música con un volumen alto.
y No suba el volumen de forma que deje de escuchar el sonido de los alrededores.
y Baje el volumen si no puede escuchar a las personas que hablan junto a usted.
G243HQ
ES-3
Soporte técnico del producto
No realice tareas de mantenimiento en este producto por sí mismo; si abre o retira las tapas puede quedar
expuesto a puntos de alto voltaje y a otros peligros. Remita todas las reparaciones al personal de servicio
técnico cualificado.
Desenchufe el producto de la toma de corriente y comunique todas las reparaciones al personal de servicio
técnico cualificado cuando se den las siguientes condiciones:
y El cable de alimentación o el enchufe está dañado, cortado o desgastado.
y Se ha derramado líquido dentro del producto
y El producto ha estado expuesto a la lluvia o el agua
y El producto se ha caído o la carcasa se ha dañado
y El producto muestra un cambio claro de rendimiento, lo que indica la necesidad de realizar tareas de
mantenimiento
y El producto no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de
funcionamiento
Nota: ajuste sólo los controles descritos en las instrucciones de funcionamiento; el ajuste inadecuado de otros
controles puede provocar daños y obligar al personal técnico cualificado a realizar un trabajo exhaustivo para
que el producto vuelva a funcionar con normalidad.
Declaración sobre los píxeles de la pantalla LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de alta precisión. No obstante, es posible que, ocasionalmente,
algunos píxeles no funcionen o aparezcan como puntos negros o rojos.
Esta circunstancia no afecta a la imagen grabada y no supone un mal funcionamiento.
Sugerencias e información para un uso cómodo
Los usuarios de equipos informáticos pueden quejarse de fatiga visual y dolores de cabeza después de un
uso prolongado del producto. Los usuarios también están expuestos a daños físicos después de pasar
muchas horas trabajando frente a su PC. Las prolongadas jornadas laborales, las malas posturas, los malos
hábitos de trabajo, el estrés, las condiciones laborales inadecuadas, la salud personal y otros factores
aumentan considerablemente el riesgo de sufrir daños físicos.
El uso incorrecto de su PC puede ocasionar el síndrome de túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras
afecciones en los músculos y el esqueleto. Los siguientes síntomas pueden aparecer en las manos,
muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
y dedos dormidos o una sensación de quemazón o cosquilleo
y incomodidad, dolor o molestia
y malestar, hinchazón o dolor punzante
y rigidez o tensión
y frialdad o debilidad
Si tiene estos síntomas o cualquier otro periódicamente o de forma persistente y/o dolor relacionado con el
uso de su PC, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de salud y seguridad de su
compañía.
La siguiente sección proporciona sugerencias para un uso más cómodo de su PC.
Buscar la zona confortable
Busque su zona confortable ajustando el ángulo de visión del monitor, utilizando un reposapiés o elevando la
altura del asiento para lograr la máxima comodidad. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
y No permanezca en la misma posición sin moverse durante prolongados períodos de tiempo
y No adopte una postura demasiado inclinada hacia delante o hacia atrás
y Póngase de pie y camine con cierta frecuencia para eliminar la tensión en los músculos de las piernas
y Tómese pequeños descansos para relajar el cuello y los hombros
y No ponga en tensión los músculos ni encoja los hombros
y Instale una pantalla, teclado y ratón externos adecuadamente de forma que se encuentren a una
distancia que le resulte cómoda
y Si tiene que mirar más al monitor que a los documentos, coloque la pantalla en el centro del escritorio
para minimizar la tensión del cuello
G243HQ
ES-4
Cuidar la vista
Muchas horas delante de la pantalla, llevar gafas o lentes de contacto inadecuadas, el resplandor, la
iluminación excesiva de la habitación, pantallas mal enfocadas, letras muy pequeñas y pantallas de bajo
contraste puede provocar tensión en los ojos. Las siguientes secciones proporcionan sugerencias sobre el
modo de reducir la fatiga visual.
Ojos
y Dé descanso a sus ojos periódicamente..
y Deje que sus ojos descansen mirando a otro sitio lejos del monitor y enfocando un punto
distante.
y Parpadee frecuentemente para evitar que los ojos se resequen.
Pantalla
y Mantenga la pantalla limpia.
y Mantenga la cabeza por encima del borde superior de la pantalla de forma que los ojos apunten
hacia abajo cuando mire al centro de la pantalla.
y Ajuste el brillo y/o el contraste de la pantalla en un nivel que le resulte cómodo
y para mejorar la legibilidad del texto y la claridad de los gráficos.
y Elimine el resplandor y las reflexiones llevando a cabo las acciones siguientes:
Coloque la pantalla de tal forma que el lateral quede orientado hacia la ventana o a cualquier
fuente de luz
Minimice la luz de la habitación usando cortinas, persianas o toldos
Utilice un flexo
Cambie el ángulo de visualización de la pantalla
Use un filtro para reducir el resplandor
Use un visor de pantalla, como por ejemplo un trozo de cartón extendido desde el borde
frontal superior de la pantalla
y No ajuste la pantalla de forma que consiga un ángulo de visualización incómodo.
y No mire a fuentes de luz brillantes, como por ejemplo ventanas abiertas, durante prolongados
períodos de tiempo.
Cree buenos hábitos de trabajo
Cree los siguientes buenos hábitos de trabajo para que el uso de su PC le resulte más relajante y productivo:
y Tómese breves descansos con cierta frecuencia.
y Realice algunos ejercicios de estiramiento.
y Respire aire fresco siempre que pueda.
y Realice ejercicio físico con regularidad y mantenga su cuerpo en buen estado de salud.
 Advertencia! No es recomendable usar el producto en un sofá o una cama. Si es inevitable, hágalo durante
breves períodos de tiempo, descanse con frecuencia y realice los mismos ejercicios de estiramiento.
Para obtener más información y ayuda sobre el reciclaje, visite los siguientes sitios Web:
Internacional:
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability04.htm
G243HQ
ES-5
DESEMBALAJE
Cuando desembale el producto, compruebe que están incluidos los elementos siguientes, y conserve los
materiales de embalaje por si necesitara enviar o transportar el monitor en el futuro.
Monitor PCL
Cable de senal Cable de D-Sub Cable de senal Cable de DVI
(Solo en modeloscon entrada dual)
Cable de alimentacion de CA
HDMI Cable(Opcional) Manual del usuario Guia de configuracion rapida
G243HQ
ES-6
Colocar / quitar la base
Instalación:
Alinee el botón de liberación situado en la parte
inferior del monitor con las ranuras correspondientes
ubicadas en la parte inferior de la base.
Quitar:
Presione el botón de liberación como se indicó
anteriormente antes de quitar la base y siga la
dirección de la flecha para retirarla.
AJUSTE DE LA POSICION DE LA PANTALLA
Para conseguir una posicion de visualizacion óptima, incline el monitor sujetándolo por los bordes con ambas
manos, como se muestra en el dibujo siguiente. El monitor puede ajustarse 15 grados hacia arriba y 5 grados
hacia abajo, como se indica mediante la flecha siguiente.
G243HQ
ES-7
Montaje en pared (opcional)
Para conseguir un kit de montaje en pared póngase en contacto con su distribuidor local. Consulte las
instrucciones que se incluyen con el kit de montaje.
Orificios de tornillos (100 mm x 100 mm)
* Para uso sólo con abrazaderas de montaje en pared homologadas por UL
G243HQ
ES-8
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
y Compruebe, en primer lugar, que el cable de alimentación que va a utilizar es el adecuado para la zona
geográfica.
y Este monitor dispone de una fuente de alimentación universal que permite su funcionamiento en un
área de voltaje de 100/120 V CA o 220/240 V CA.
y No requiere ajuste alguno por parte del usuario.
y Conecte uno de los extremos del cable de alimentación al conector de corriente y el otro a la toma de
CA adecuada.
y Para unidades que trabajan a 120 V CA: Utilice un juego de cables incluido en la lista UL, un cable Tipo
SVT y un tipo de enchufe SP-12N a 10 A/125 V.
y Para unidades que trabajan a 220/240 V CA (fuera de EE.UU.): Utilice un juego de cables formado por
un cable H05VV-F y un tipo de enchufe SP-021A a 10 A, 250 V. El juego de cables debe contar con la
aprobación de seguridad correspondiente al país en el que se va a instalar el equipo y se va a etiquetar
con el distintivo HAR.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
y No coloque el monitor, ni cualquier otro objeto pesado, encima del cable de alimentación para evitar
que resulte dañado por el fuego o una descarga eléctrica.
y No exponga el monitor a la lluvia, la humedad o el polvo excesivos para evitar el riego de incendio o
descarga eléctrica.
y No tape las ranuras ni aberturas del monitor para permitir la disipación correcta del calor. Coloque
siempre el monitor en un lugar bien ventilado.
y Evite colocar el monitor contra un fondo luminoso u otra fuente de luz que se refleje sobre el área del
monitor. Sitúelo por debajo de la altura de la vista.
y Manipule con cuidado el monitor cuando lo transporte.
y No golpee ni arañe la pantalla ya que es una superficie frágil.
LIMPIEZA DEL MONITOR
Siga detenidamente las instrucciones que se indican a continuación cuando
proceda a limpiar el monitor.
y Desenchufe siempre el monitor antes del limpiarlo.
y Utilice un paño suave para limpiar la pantalla, los laterales y la parte delantera de la cubierta.
G243HQ
ES-9
AHORRO DE ENERGÍA
Con el signo de control emitido por el controlador de exhibición, el monitor pasará al modo de “Conservación
de Energía”, como se indica por el LED de color ámbar.
Estado Indicador LED
ON Azul
Modo Ahorro de Energía Ambar
Los estados de ahorro de energía se mantienen hasta que se detecta una señal de control o se activa el
teclado o el ratón. El tiempo de recuperación del APAGADO al PRENDIDO será 5 segundos aproximados.
DDC
Para simplificar la instalación, el monitor es capaz de utilizar la función “Plug and Play” (conectar y listo) si el
sistema admite también el protocolo DDC. El DDC (canal de datos de visualización) es un protocolo de
comunicaciones a través del cual el monitor informa automáticamente al sistema principal de sus funciones
como, por ejemplo, las resoluciones admitidas o la temporización correspondiente. El monitor admite las
normas DDC2B.
G243HQ
ES-10
ASIGNACIÓN DE CONTACTOS DE LOS CONECTORES
Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos
Nº DE
CONTACTO
DESCRIPCIÓN
Nº DE
CONTACTO.
DESCRIPCIÓN
1. Rojo 9. +5V
2. Verde 10. Tierra lógica
3. Azul 11. Tierra del monitor
4. Tierra del monitor 12. Datos serie DDC
5. Retorno DDC 13. Sinc. H.
6. Tierra-R 14. Sinc. V.
7. Tierra-V 15. Reloj serie DDC
8. Tierra-A
G243HQ
ES-11
Cable de señal de pantalla en color de 24 contactos
CONTACTO Significado PIN Significado
1. TMDS Datos2- 13. TMDS Datos3+
2. TMDS Datos2+ 14. Alimentación +5 V
3. Protección datosTMDS 2/4 15. TIERRA (retorno para sinc. h. y v. de +5V)
4. TMDS Datos4- 16. Detección de conexión en caliente
5. TMDS Datos4+ 17. TMDS Datos0-
6. Reloj DDC 18. TMDS Datos0+
7. Datos DDC 19. Protección datos TMDS 0/5
8. Sinc. Vertical analógica 20. TMDS Datos5-
9. TMDS Datos1- 21. TMDS Datos5+
10. TMDS Datos1+ 22.
Protección relojTMDS
11. Protección datos TMDS 1/3 23. Reloj TMDS +
12. TMDS Datos3- 24. Reloj DDC TMDS
Cable de señal de pantalla en color de 19 contactos*
Nº del contacto Descripción
Nº del
contacto
Descripción
1. TMDS datos 2+ 2. Protección datos TMDS 2
3. TMDS datos 2- 4. TMDS datos 1+
5. Protección datos TMDS 1 6. TMDS datos 1-
7. TMDS datos 0+ 8. Protección datos TMDS 0
9. TMDS datos 0- 10. Reloj TMDS +
11. Protección reloj TMDS 12. Reloj TMDS -
13. CEC 14. reservada (N.C. en el dispositivo)
15. SCL 16. SDA
17. Tierra DDC/CEC 18. Alimentación +5 V
19. Detección de conexión en caliente
G243HQ
ES-12
Tabla de frecuencias estándar
Mod
o
Re
solu
ció
n
1
VGA
640
x
480
60
Hz
2 VGA 640 x 480 66.6 Hz
3 VESA 720 x 400 70 Hz
4 SVGA 800 x 600 56
Hz
5 SVGA 800 x 600 60 Hz
6 XGA 1024 x 768 60 Hz
7 XGA 1024 x 768 70 Hz
8 VESA 1152 x 864 75 Hz
9 WXGA 1280 x 800 60 Hz
10 SXGA 1280 x 1024 60 Hz
11 WXGA+ 1440 x 900 60 Hz
12 UXGA 1920 x 1080 60 Hz
G243HQ
ES-13
INSTALACIÓN
Para instalar el monitor al sistema principal, siga los pasos que se indican a continuación:
Pasos
1. 1-1
Conexión del Cable Video
a. Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén apagado.
b. Conecte el cable video a la computadora.
1-2 Cable Digital (Sólo en modelos con entrada dual)
a. Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén apagado.
b.
1-3
a.
b.
Conecte un extremo del cable DVI de 24 contanctos a la parte trasera del monitor y conecte el
otro extremo al puerto DVI del equipo.
Cable HDMI
Asegúrese de que tanto el monitor como la computadora estén apagado.
Conecte un extremo del cable HDMI de 19 contanctos a la parte trasera del monitor y conecte el
otro extremo al puerto HDMI del equipo.
2. Conexión del cordón eléctrico.
3. Prendido del Monitor y la Computadora
Prende primero el monitor y luego la computadora.
Esta secuencia es muy importante.
4. Si el monitor no funciona correctamente, consulte el apartado de solución de anomalías para intentar
corregir el problema.
G243HQ
ES-14
CONTROLES DEL USUARIO
Controles del panel frontal
1.Interruptor de alimentación: Para encender o apagar el monitor.
2.Indicador LED de alimentación: Se enciende cuando el interruptor de alimentación está encendido.
3.Empowering (Encender)/Salir:
1) Cuando el menú OSD se encuentra en estado activo, este botón actúa como la tecla SALIR (SALIR del
menú OSD).
2) Cuando el menú OSD está apagado, pulse este botón para seleccionar el modo escenario.
4.Botón Ajuste automático / Salir:
1) Cuando el menú OSD se encuentra en estado activo, este botón actúa como la tecla SALIR (SALIR del
menú OSD).
2) Cuando el menú OSD se encuentra desactivado, pulse este botón durante 2 segundos para activar la
función Ajuste automático.
La función Ajuste automático se utiliza para definir la PosH, PosV, Sincronización y el enfoque.
5. < / >:
Pulse < o > para seleccionar la función deseada.
Pulse < o > para cambiar la configuración de la función actual.
6.MENÚ / INTRO:
Active el menú OSD cuando OSD esté DESCONECTADO o active/desactive la función de ajuste cuando el
OSD esté CONECTADO.
G243HQ
ES-15
AJUSTE DE UN VALOR
1. Pulse el botón MENU para activar la ventana OSD.
2. Pulse < o > para seleccionar la función deseada.
3. Pulse el botón MENÚ de nuevo para activar la función resaltada.
4. Pulse < o > para cambiar la configuración de la función actual.
5. Para salir y guardar, seleccione la función salir o deje el monitor inactivo durante 10 segundos. Si
desea ajustar otra función, pulse de nuevo MENÚ y repita los pasos 2-4.
y Comportamiento de los menus OSD de la serie P/Xz Cuando el usuario presione el botón “MENÚ”
situado en el bisel frontal
A. Acer eColor Management
Si selecciona el elemento “Acer eColor Management”, aparecerá la opción OSD “Acer eColor”
B. USER
Si selecciona el elemento “USUARIO”, aparecerá la opción OSD Estándar
I. Sólo Modelo de entrada analógico II. Sólo Modelo de entrada dual
G243HQ
ES-16
AJUSTE DE IMAGEN
Las descripciones de los LED de control de las funciones
A. Acer eColor Management
Icono del
menú
principal
Icono del
submenú
Elemento
del
submenú
Descripción
N/A
Usuario
Usuario definido. Los ajustes se pueden sintonizar para adaptarse
a cada situación
N/A
Texto
Equilibrio óptimo entre el brillo y el contraste para evitar la vista
cansada. El modo más cómodo de leer texto en la pantalla
N/A
Estándar
Configuración predeterminada. Refleja la capacidad de
visualización normal
N/A
Gráfico
Resalta los colores y enfatiza cada detalle. Las imágenes y
fotografías aparecen en colores vivos, con detalles precisos
N/A
Película
Muestra escenas con todo detalle. Presenta grandes imágenes,
incluso cuando la luz del entorno no es idónea.
B. USER
Icono del
menú
principal
Icono del
submenú
Elemento
del
submenú
Descripción
Contraste
Ajusta el contraste entre el fondo y el primer plano de la imagen
en pantalla.
Brillo Ajusta el brillo de fondo de la imagen en pantalla.
ACM
ACM (Adaptive Contrast Management, es decir, Administración
de contraste adaptativa):
Conmutador para activar y desactivar ACM; el valor
predeterminado es "DESACTIVADO"
Nitidez
Ajusta el enfoque de la imagen. (este ajuste solo está permitido
en las fuentes de entrada analógica)
Reloj
Ajusta el Reloj de imagen. (este ajuste sólo está permitido en las
fuentes de entrada analógica)
G243HQ
ES-17
Icono del
menú
principal
Icono del
submenú
Elemento del
submenú
Descripción
H.Posicion
Ajusta la posición horizontal. (este ajuste sólo está
permitido en las fuentes de entrada analógica)
V.Posicion
Ajusta la posición vertical. (este ajuste sólo está permitido
en las fuentes de entrada analógica)
N/A Cálido
Ajusta la temperatura del color a blanco cálido.
N/A Frio Ajusta la temperatura del color a blanco frío.
Usuario/Rojo
Ajusta la intensidad de rojo/ Verde/ Azul
Usuario/AzuUsuario
Usuario/Azul
N/A English
Selección multilenguaje.
N/A
繁體中文
N/A Deutsch
N/A Français
N/A Español
N/A Italiano
N/A
简体中文
N/A
日本語
N/A Suomi
Sólo OSD versión EMEA N/A Nederlands
N/A Русский
H.Posicion Ajusta la posición horizontal de la imagen.
V.Posicion Ajusta la posición vertical de la imagen.
T. de espera OSD Ajusta el tiempo de espera del OSD.
N/A
Fuente deEntrada Seleccione la señal de entrada desdeD-Sub, DVI-D
N/A
Modo Ancho
Seleccione la configuración de modoancho para pantalla
Completa,relación de Aspecto
N/A
DDC/CI ENCENDER/APAGAR el soporte DDC/CI.
N/A
Información
Muestra la resolución, frecuencia H/V y puerto de entrada
del temporizador de entrada actual.
N/A
Reiniciar
Bo
rr
a
los
cam
b
io
s
d
e
co
nfigur
ación
auto
mática
y
d
ef
i
ne
la
temp
eratura
d
e co
l
o
r
como
c
alido.
N/A
Salida
Guarda los ajustes del usuario y hace desaparecer el menú
OSD.
G243HQ
ES-18
Acer eColor Management OSD
Instrucciones de funcionamiento
Acer eColor Management
Paso 1Pulse la “tecla
para abrir la Acer eColor Management OSD para la gestión de color y así
acceder a los diferentes modos.
Paso 2Pulse “<“ o “>” para seleccionar el modo
Paso 3Pulse la “tecla Auto“ para confirmar el modo y ejecutar un Auto Adjust (ajuste automático.)
Características y ventajas
Modo Característícas Ventajas
Estándar Configuración Predeterminada. Refleja la capacidad de visualizació normal.
Texto
Equilibrio óptimo entre el Brillo y el
contraste para evitar.
El modo más cómodo de leer texto en la
pantalla.
Gráfico Resalta los colores y enfatiza.
Las imagines y fotografías aparecen en colores
vivos, con detalles precisos.
Película Muestra escenas con todo detalle.
Presenta grandes imagines, incluso cuando la
luz del entorno no es idónea.
Usuario Usuario definido.
Los ajustes se pueden sintonizar para
adaptarse a cada situación.
Modo
Usuario
Modo
Texto
Modo
Estándar
Modo
Gráfico
Modo
Película
G243HQ
ES-19
SOLUCIÓN DE ANOMALÍAS
Antes de enviar el monitor PCL a reparar, consulte la lista de anomalías incluida a continuación para ver si
usted mismo puede corregir el problema.
(Modelos VGA)
Problemas Estado actual Solución
No aparece
la imagen
Indicador LED encendido
y Mediante la pantalla OSD, ajuste el brillo y el contraste
a sus valores máximos o restablézcalos a la
configuración predeterminada.
Indicador LED apagado
y Compruebe el interruptor de alimentación.
y Compruebe que el cable de alimentación de CA está
conectado correctamente al monitor.
Indicador LED parpadeante
y Compruebe que el cable de la señal de vídeo está
conectado correctamente a la parte posterior del
monitor.
y Asegúrese de que el interruptor del ordenador está
encendido.
Imagen
anómala
Imagen inestable
y Compruebe que las especificaciones del adaptador
gráfico y el monitor son compatibles, ya que ésta podría
ser la causa de un desequilibrio en la frecuencia de la
señal de entrada.
No aparece la imagen, está
descentrada o es demasiado
grande o demasiado pequeña
y Mediante la pantalla OSD, ajuste la resolución. la
frecuencia de píxel, la fase de frecuencia de píxel, la
posición horizontal y la posición vertical con señales
que no sean estándar.
y Si la imagen no aparece a pantalla completa,
seleccione, mediante la pantalla OSD, otra resolución u
otro intervalo de actualización vertical.
y Deberá esperar algunos segundos después de ajustar
el tamaño de la imagen para cambiar o desconectar la
señal o apagar el monitor.
(Modelos DVI)
Problemas Estado actual Solución
No aparece
la imagen
Indicador LED encendido
y Mediante la pantalla OSD, ajuste el brillo y el contraste
a sus valores máximos o restablézcalos a la
configuración predeterminada.
Indicador LED apagado
y Compruebe el interruptor de alimentación.
y Compruebe que el cable de alimentación de CA está
conectado correctamente al monitor.
Indicador LED parpadeante
y Compruebe que el cable de la señal de vídeo está
conectado correctamente a la parte posterior del
monitor.
y Asegúrese de que el interruptor del ordenador está
encendido.
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: 23.6”W LCD Monitor
Trade Name: Acer
Model Number: G243HQ
SKU Number: G243HQxxx (“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z or Blank)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
-. EN55022:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B
-. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2:2006, Class D
-. EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
-. EN60950-1:2001 + A11:2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________ Apr. 28, 2009
Easy Lai /Manager Date
Regulation, Acer Inc.
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product:
23.6”W LCD Monitor
Model Number: G243HQ
SKU Number:
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
G243HQxxx
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
A
ddress of Responsible Party:
333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:
A
cer Re
p
resen
t
ative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Acer G243HQ Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario

El Acer G243HQ es un monitor LCD con una pantalla retroiluminada por LED de 24 pulgadas, con una resolución nativa de 1920 x 1080 píxeles y una relación de aspecto de 16:9. Tiene un tiempo de respuesta de 1 milisegundo y una frecuencia de actualización de 144 Hz, lo que lo hace una buena opción para juegos y aplicaciones multimedia. También cuenta con entradas HDMI y DisplayPort, así como con un conector para auriculares. El monitor se puede montar en una pared o colocarse en un soporte de escritorio.