GE Profile PSB9240EFES Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Installation
Instructions
Advantium
®
240V Built-In
SpeedCook Ovens
PSB9240DF
PSB9240SF
PSB9240BL
ZSC2200
ZSC2201
ZSC2202
Español
For a Spanish version of this manual, visit
our Website at GEAppliances.com.
Para consultar una version en español
de este manual de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet GEAppliances.
com.
49-40690-2
MFL59060926
09-17 GEA
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
Safety Information
2
CONTENTS
Design Information
Models Available ...............................................2
Product Dimensions and Clearances ................4
Tools and Parts Required .................................4
Parts Supplied ...................................................4
Electrical Tools and Parts Required ..................4
Advance Planning .............................................4
Installation Preparation
Electrical Requirements ....................................5
Install Junction Box ...........................................5
Preparing the Opening (Installation without
an accessory storage drawer) .....................6-7
Preparing the Opening (Installation with
an accessory storage drawer) .....................8-9
Installation Instructions
Step 1, Remove Packaging and Parts ............10
Step 2, Route Conduit .....................................11
Step 3, Install Bottom Trim ..............................12
Step 4, Install Mounting Screws ......................12
Step 5, Finalize Installation ............................. 12
MODELS AVAILABLE
Models:
PSB9240DFWW - White
PSB9240DFBB - Black
PSB9240SFSS - Stainless Steel
PSB9240BLTS - Black Stainless Steel
Monogram Models:
ZSC2200NWW–White
ZSC2200NBB–Black
ZSC2201NSS–Stainless Steel
Monogram Pro Range Models:
ZSC2202NSS–Stainless Steel
NOTE: This unit cannot be installed with an
accessory storage drawer.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and
carefully.
IMPORTANT Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
Note to Installer Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these
instructions with your Owner’s Manual for
future reference.
Skill Level Installation of this appliance
requires basic mechanical and electrical skills.
Completion Time 1 Hour.
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is
not covered under the warranty. See Owner’s
Manual for warranty information.
IMPORTANT Use this oven only
for its intended purpose. Never use the oven
for warming or heating a room. Prolonged use
of the oven without proper ventilation can be
hazardous.
CAUTION
For personal safety, remove house fuse
or oven circuit breaker before beginning
installation to avoid severe or fatal shock injury.
CAUTION
For personal safety, the mounting surface must
be capable of supporting the cabinet load, in
addition to the added weight of the 80-pound
oven and 30-pound drawer, plus additional
oven loads of up to 50 pounds or a total weight
of up to 160 pounds.
CAUTION
For personal safety this product cannot be
installed in cabinet arrangements such as an
island, a peninsula or below a countertop.
Información de seguridad
3
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE Guarde estas
instrucciones para el uso de inspectores locales.
IMPORTANTE Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
Nota al instalador Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el Consumidor.
Nota al consumidor Mantenga estas
instrucciones con el Manual del Propietario para
referencia futura.
Nivel de capacidad La instalación de
este aparato requiere capacidades mecánicas y
eléctricas básicas.
Tiempo de finalización 1 hora.
La instalación adecuada es responsabilidad
del instalador.
La garantía no cubre fallas producidas
por la instalación inadecuada del producto.
Consulte el Manual del propietario para
obtener información sobre la garantía.
IMPORTANTE Utilice este horno
sólo con el objetivo para el que fue creado.
Nunca use el horno para entibiar o calentar una
habitación. El uso prolongado del horno sin una
ventilación adecuada puede resultar peligroso.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal, quite el fusible o el
interruptor de circuitos de la vivienda antes
de comenzar la instalación a fin de evitar una
lesión grave o fatal.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal, la superficie de
montaje debe poder soportar la carga del
gabinete, además de las 80 libras del horno
y las 30 libras del cajón, más las cargas
adicionales del horno de hasta 50 libras o un
peso total de hasta 160 libras.
PRECAUCIÓN
Para su seguridad personal, este producto no
puede ser instalado en arreglos de alacena,
como por ejemplo, islas, penínsulas o debajo de
superficies de trabajo.
Design Information
4
PRODUCT DIMENSIONS AND CLEARANCES NOTE: Appearance will vary by model.
TOOLS AND PARTS REQUIRED
(NOT SUPPLIED)
#2 Phillips screwdriver
Hand held drill
High speed drill bit, 3/32" diameter
3/8" slot head screwdriver
Level
Saw
2x4 or 2x2 lumber for installing runners
or 3/8" plywood for floor (if required)
Wood screws or other hardware for installing
runner or shelf to support oven (if required)
Safety glasses or goggles
PARTS SUPPLIED
6 brass screws (3 required, 3 extra)
5 color matched screws (4 required, 1 extra)
Bottom trim
ELECTRICAL TOOLS AND PARTS
REQUIRED (NOT SUPPLIED)
Junction box
Electrical cable (3-conductor or 4-conductor wire
as required by local codes)
UL-listed conduit connectors
Wire cutters and wire strippers
ADVANCE PLANNING
These ovens may be installed directly into a 30”
wide oven cabinet.
Cutout dimensions are NOT the same for
installation with or without an accessory storage
drawer. Make sure to use the correct cutout when
preparing the opening.
NOTE: Model ZSC2202 CANNOT be installed
with an accessory storage drawer. See Installation
Preparation Without an Accessory Storage Drawer
for this model.
IMPORTANT This oven is not
approved for use above another built-in
Advantium Speedcook oven, a side by side
installation or below a countertop.
For personal safety, this oven cannot be
installed in a cabinet arrangement such as an
island or peninsula.
The oven must be installed at least 36-3/4”
above the floor.
Allow for clearance to adjacent corners, walls,
drawers, etc.
Cabinets installed adjacent to wall ovens
must have an adhesion spec of at least 194ºF
temperature rating.
The oven must be securely installed in a cabinet
that is firmly attached to the house structure.
Weight on the oven door could cause the oven
to tip and result in injury. Never allow anyone to
climb, sit, stand or hang on the oven door.
If installing the drawer accessory, the drawer
must be assembled to the oven prior to
installation into the cabinet. See the Accessory
Storage Drawer Assembly Instructions.
21-1/2”
1”
13”
19”
29-3/4”
1-1/10s
1-3/5s
Installation Preparation
5
INSTALL JUNCTION BOX
The conduit is located at the top right on the back of
the oven.
Locate and install the junction box within reach of
the oven conduit.
Through the left or right sides of the cabinet
wall and into adjacent cabinet.
Or, through the cutout floor.
Or, in the upper cabinet.
ADVERTENCIA
El encendido eléctrico al circuito paralelo deberá estar
apagado mientras se realizan las conexiones de línea.
Use conductores de cobre únicamente.
Este electrodoméstico requiere que se realice una
conexión a tierra. El extremo libre del cable verde (cable
a tierra) debe estar conectado a una conexión a tierra
adecuada. Este cable debe permanecer conectado a la
conexión a tierra del horno.
Si la tubería de agua fría presenta interrupciones
por plásticos, juntas, conexiones de uniones u otros
materiales aislantes, NO use la misma como conexión a
tierra.
NO se debe conectar a tierra en una tubería de
suministro de gas.
REQUISITOS ELÉCTRICOS (Cont)
NO posee un fusible en el circuito neutro o de conexión
a tierra. Un fusible en el circuito neutro o de conexión a
tierra podría ocasionar una descarga eléctrica.
Consulte a un electricista calificado o personal del
servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico se
encuentre conectado a tierra apropiadamente.
Si no se siguen estas instrucciones, se podrán
producir lesiones graves o la muerte.
Cutout
Height
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Single Speedcook Installation
Product rating is 120/208 or 120/240 volt, 60 Hz,
30 amps. This product must be connected to a
supply circuit of the proper voltage and frequency
and protected by a time delay fuse or circuit
breaker. Power should be supplied from a separate,
dedicated 30-ampere branch circuit. Wire size
must conform to the requirements of the National
Electrical Code or the prevailing local code.
Combined Speedcook and Wall Oven
Installation
When installed in combination with a GE/Monogram
single wall oven, use separate electrical junction
boxes.
Refer to single oven installation instructions for
electrical requirements of that product.
These connections must be made by a qualified
electrician. All electrical connections must meet
National Electrical Code or prevailing local codes.
Combined Speedcook and Warming Drawer
Installation
When installing the Speedcook oven over a GE
or Monogram electric warming drawer, a separate
120V, 60Hz, properly grounded receptacle must be
installed. See instructions packed with the warming
drawer.
WARNING
The electrical power to the oven branch circuit
must be shut off while line connections are being
made.
Use copper wiring only.
Electrical ground is required on this appliance.
The free end of the green wire (ground wire)
must be connected to a suitable ground.
This wire must remain grounded to the oven.
If cold water pipe is interrupted by plastic,
non-metallic gaskets, union connections or other
insulating materials, DO NOT use for grounding.
DO NOT ground to a gas pipe.
DO NOT have a fuse in the NEUTRAL or
GROUNDING circuit. A fuse in the NEUTRAL
or GROUNDING circuit could result in an
electrical shock.
Check with a qualified electrician if you are in
doubt as to whether the appliance is properly
grounded.
Failure to follow these instructions could result in
serious injury or death.
6
Installation Preparation
Preparation WITHOUT an Accessory Storage Drawer
PREPARE THE OPENING (CONT.)
Installation over a GE/Monogram
Warming Drawer:
NOTE: Additional clearances between the cutouts
may be required. Check to be sure the oven
supports above the Warming Drawer location do
not obstruct the required interior depth and height.
See Warming Drawer installation instructions for
details.
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
36-3/4”
Min.
2” Min.
(3”
recommended)
Per warming
drawer
requirement
Construct
Solid Bottom
Min. 3/8”
Plywood
Supported
by 2x4 or 2x2
Runners all
Four Sides
PREPARE THE OPENING
The Advantium 240V can be installed in
combination with other GE/Monogram
appliances. Always follow each product’s
Installation Instructions to complete the
installation.
Single Advantium 240V Installation:
Order a 30” wide single oven cabinet or cut the
opening in a wall to the dimensions shown.
Always maintain 36-3/4” minimum height from
the floor to the cutout in any single or combined
installation.
Allow 2-1/8” case trim overlap on the sides and
7/8” overlap on the bottom of the opening for
all models. Allow 1-1/4” case trim overlap on
the top for models PSB9120 and 3/4” overlap
on the top for models ZSC2200, ZSC2200,
ZSC2201 and ZSC2202.
Oven overlaps will conceal cut edges on all
sides of the opening.
When installed over a single oven or a warming
drawer, allow at least 2” between the two
openings. This separation will provide clearance
for bottom overlap of the Advantium 240V and
the other appliance overlaps.
Construct a solid oven floor of 3/8” min. thick
plywood supported by 2 x 4 or 2 x 2 runners on all
sides.
The support must be level and rigidly mounted,
flush with the bottom edge of the cutout.
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
Construct
Base
Min. 3/8”
Plywood
Supported
by 2x4
or 2x2
Runners all
Four Sides
36-3/4”
Min.
Installation Preparation
7
Preparation WITHOUT an Accessory Storage Drawer
PREPARE THE OPENING (CONT.)
Installation over a GE/Monogram Oven
and Warming Drawer:
NOTE: Additional clearances between the
cutouts may be required. Check to be sure
the oven supports above the Warming Drawer
location do not obstruct the required interior
depth and height. See Warming Drawer
installation instructions for details.
CAUTION
For personal safety, the
mounting surface must be capable of supporting
the cabinet load, in addition to the added
weight of this approximate 80-pound oven, plus
additional oven loads of up to 50 pounds or a
total weight of 130 pounds.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal,
la superficie de montaje debe poder soportar
la carga del gabinete, además del peso
aproximado de 80 libras del horno, más las
cargas adicionales del horno de hasta 50 libras
o un peso total de hasta 130 libras.
Construct
Solid Bottom
Min. 3/8”
Plywood
Supported
by
2x4 or 2x2
Runners all
Four Sides
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
2” Min.
Per Oven
Requirement
45-1/4”
Min.
Per warming drawer requirement
PREPARE THE OPENING (CONT.)
Installation over a GE/Monogram Oven:
If you are replacing a GE/Monogram electric
double oven with the combined installation of
an Advantium 240V and a single oven, use the
dimensions shown. The middle rail separating
the two openings may need to be larger than
the 2” minimum shown.
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
2” Min.
(3” recommended)
45-1/4”
Min.
Construct
Solid Bottom
Min. 3/8”
Plywood
Supported by
2x4 or 2x2
Runners all
Four Sides
Per Oven
Requirement
2” Min.
(3” recommended)
8
Installation Preparation
Preparation WITH an Accessory Storage Drawer
NOTE: MODEL ZSC2202 CANNOT BE INSTALLED WITH AN ACCESSORY STORAGE DRAWER. SEE
INSTALLATION PREPARATION WITHOUT AN ACCESSORY STORAGE DRAWER FOR THIS MODEL.
Installation over a GE/Monogram
Warming Drawer:
*
For existing cutouts, a maximum width of 28-1/2”
is acceptable. If the opening is slightly wider,
secure a furring strip on each side of the cutout
for securing the oven.
NOTE: Additional clearances between the
cutouts may be required. Check to be sure
the oven supports above the Warming Drawer
location do not obstruct the required interior depth
and height. See Warming Drawer installation
instructions for details.
30”
23-1/2”
25-1/4”
Min.*
21”
36-3/4”
Min.
Per warming
drawer
requirement
Construct
Solid Bottom
Min. 3/8”
Plywood
Supported
by 2x4 or 2x2
Runners all
Four Sides
PREPARE THE OPENING
The Advantium 240V can be installed in
combination with other GE/Monogram
appliances. Always follow each product’s
Installation Instructions to complete the
installation.
Single Advantium 240V Installation:
Order a 30” wide single oven cabinet or cut the
opening in a wall to the dimensions shown.
* For existing cutouts, a maximum width of
28-1/2” is acceptable. If the opening is slightly
wider, secure a furring strip on each side of the
cutout for securing the oven.
Always maintain 36-3/4” minimum height
from the floor to the cutout in any single or
combined installation.
Allow 3/4” to 2-1/8” case trim overlap on the
sides and 7/8” overlap on the bottom of the
opening for all models. The amount of overlap
on the sides depends on the actual cutout
width. Allow 1-1/4” case trim overlap on the top
for model PSB9120 and 3/4” overlap on the top
for models ZSC2200, ZSC2200, ZSC2201 and
ZSC2202.
Oven overlaps will conceal cut edges on all
sides of the opening.
30”
23-1/2”
25-1/4”
Min.*
21”
Construct
Base
Min. 3/8”
Plywood
Supported
by 2x4
or 2x2
Runners all
Four Sides
36-3/4”
Min.
PREPARE THE OPENING (CONT.)
Single Advantium 240V Installation (cont.)
When installed over a single oven or a warming
drawer, allow at least 2” between the two
openings. This separation will provide clearance
for bottom overlap of the Advantium 240V and the
other appliance overlaps.
Construct a solid oven floor of 3/8” min. thick
plywood supported by 2 x 4 or 2 x 2 runners on all
sides.
The support must be level and rigidly mounted,
flush with the bottom edge of the cutout.
2” Min.
(3” recommended)
9
Installation Preparation
Preparation WITH an Accessory Storage Drawer
NOTE: MODEL ZSC2202 CANNOT BE INSTALLED WITH AN ACCESSORY STORAGE DRAWER. SEE
INSTALLATION PREPARATION WITHOUT AN ACCESSORY STORAGE DRAWER FOR THIS MODEL.
PREPARE THE OPENING (CONT.)
Installation over a GE/Monogram Oven
and Warming Drawer:
* For existing cutouts, a maximum width of
28-1/2” is acceptable. If the opening is slightly
wider, secure a furring strip on each side of the
cutout for securing the oven.
NOTE: Additional clearances between the cutouts
may be required. Check to be sure the oven
supports above the Warming Drawer location do
not obstruct the required interior depth and height.
See Warming Drawer installation instructions for
details.
CAUTION
For personal safety, the
mounting surface must be capable of supporting
the cabinet load, in addition to the added
weight of this approximate 80-pound oven and
30-pound drawer, plus additional oven loads of
up to 50 pounds or a total weight of 160 pounds.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal,
la superficie de montaje debe poder soportar
la carga del gabinete, además del peso
aproximado de 80 libras del horno y las 30
libras del cajón, más las cargas adicionales
del horno de hasta 50 libras o un peso total de
hasta 160 libras.
Construct
Solid Bottom
Min. 3/8”
Plywood
Supported
by
2x4 or 2x2
Runners all
Four Sides
30”
23-1/2”
21”
2” Min.
Per Oven
Requirement
45-1/4”
Min.
PREPARE THE OPENING (CONT.)
Installation over a GE/Monogram Oven:
* For existing cutouts, a maximum width of
28-1/2” is acceptable. If the opening is slightly
wider, secure a furring strip on each side of the
cutout for securing the oven.
If you are replacing a GE/Monogram electric
double oven with the combined installation of
an Advantium 240V and a single oven, use the
dimensions shown. The middle rail separating
the two openings may need to be larger than
the 2” minimum shown.
30”
23-1/2”
25-1/4”
Min.*
21”
45-1/4”
Min.
Construct
Solid Bottom
Min. 3/8”
Plywood
Supported by
2x4 or 2x2
Runners all
Four Sides
Per Oven
Requirement
2” Min.
(3” recommended)
2” Min.
(3” recommended)
Per warming drawer requirement
10
Installation Instructions
Remove all packing material and tape.
Locate parts package containing mounting
screws.
Remove the oven from the carton. Do not lift unit
by handle or conduit. Two people are required to
lift this oven.
Open the door and remove any packaging in
oven.
1
REMOVE THE PACKAGING AND PARTS
Owner’s
Manual
Owner’s Manual
Installation
Instructions
Glass Tray
Metal Grill Tray
Metal Trays (2)
Turntable Ring
Bottom Trim
Rack
6 Brass Screws
(3 required, 3 extra)
IMPORTANT: If installing the Advantium 240V
Oven with an accessory storage drawer, read the
storage drawer assembly instructions to assemble
the products together before proceeding to Step 2.
Cook Book
5 Color Matched Screws
(4 required, 1 extra)
Cooking Guide
Cooking
Guide
Installation Instructions
11
2
ROUTE CONDUIT THROUGH
CUTOUT (CONT.)
When connecting to a 3-conductor branch
circuit:
Connect oven red lead to branch circuit red
lead.
Connect oven black lead to branch circuit black
lead.
Connect oven green ground lead and white lead
to branch circuit neutral (white or gray).
When connecting to a 4-conductor branch
circuit:
Connect oven red lead to branch circuit red
lead.
Connect oven black lead to branch circuit black
lead.
Break connection between oven white lead and
oven green ground lead.
Connect oven white lead to branch circuit neutral
lead (white or gray).
Connect oven green ground lead to branch
circuit ground lead (green or bare copper).
2
ROUTE CONDUIT THROUGH
CUTOUT
CAUTION
Two people are required to
lift the oven into the opening. Grasp the bottom
at front and rear. Discard foam base. DO NOT
USE HANDLE OR CONDUIT TO LIFT THE
OVEN. DAMAGE WILL OCCUR.
PRECAUCIÓN
Se requiere contar con dos
personas para colocar el horno en la abertura. Se
deberá tomar la parte inferior sobre la parte frontal
y trasera. Descarte la base de gomaespuma. NO
USE LA MANIJA NI LOS CONDUCTOS PARA
LEVANTAR EL HORNO. SE PRODUCIRÁN
DAÑOS.
With oven in front of the cabinet opening:
Insert conduit into cabinet opening. Connect
oven wiring and branch circuit.
Lift the oven into the opening while continuing to
feed the conduit in the direction of the installed
junction box. Be sure the conduit does not get
pinched between the back of the oven and the
cabinet wall.
Leave oven a few inches forward of the cabinet
front frame. Do not push the unit all of the way
into the cutout.
WARNING
Disconnect power to the junction box before
making the electrical connection.
Electrical ground is required on this appliance.
Do not connect the electrical supply until
appliance is permanently grounded.
ADVERTENCIA
Desconecte la corriente de la caja de
empalmes antes de realizar la conexión
eléctrica.
Este electrodoméstico requiere que se realice
una conexión a tierra.
No conecte al suministro de corriente hasta
que el electrodoméstico se haya conectado a
tierra de forma permanente.
(Oven shown without
accessory storage drawer.)
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or an
equipment grounding connector should be run
with the circuit conductors and connected to the
equipment grounding terminal or lead on the
appliance.
Failure to follow these instructions could result
in fire, personal injury or electrical shock.
12
Installation Instructions
4
INSTALL MOUNTING SCREWS
Slide the oven the remaining way into the
opening so that the side flanges and control
panel are against the cabinet frame. Make sure
that the oven is centered in the opening.
Open the door, place a turntable tray in the oven
and make sure that the tray in the unit is level.
Drill pilot holes through the side flanges.
Drive the color matched screws into the side
flanges. It is recommended that the screws
be hand tightened.
If installing oven with an accessory storage
drawer:
Open the drawer.
Drill pilot holes through the side flanges.
Drive color match screws into the side flanges.
It is recommended that the screws be hand
tightened.
5
FINALIZE INSTALLATION
Turn power on at the source. The interior light
should come on when the door is opened.
Refer to Owner’s Manual for operating
instructions.
3
INSTALL BOTTOM TRIM
NOTE: If installing the Advantium 240 Oven with
an accessory storage drawer, the bottom trim is
not required. Proceed to Step 4.
Align bottom trim tabs to slots in the bottom of the
oven.
Secure the bottom trim to the bottom of the
oven using 3 brass screws provided.
NOTE: Appearance will vary by model.
Assembly Instructions
Advantium
®
240V Built-In Accessory Storage
Drawer
JX2200, JX2201, ZX2201
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
Read the Installation Instructions for the Advantium
240V oven completely and carefully for cutout
dimensions and
step-by-step instructions.
IMPORTANT Save these instructions
for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all governing
codes and ordinances.
NOTE TO INSTALLER: Be sure to leave
these
instructions with the Consumer.
NOTE TO CONSUMER: Keep these
instructions with your Advantium 240V Oven
Owner’s Manual for future reference.
SKILL LEVEL: Installation of this appliance
requires basic mechanical skills.
COMPLETION TIME: One hour with the
installation of an Advantium 240V oven.
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty. See the Advantium
240V Oven Owner’s Manual for warranty
information.
TOOLS REQUIRED
#2 Phillips screwdriver
PARTS SUPPLIED
2 Side Supports
Screws
Screws (color matched)
MODELS AVAILABLE
Models:
JX2200BB–Black
JX2201SS–Stainless Steel
Monogram Models:
ZX2201SS–Stainless Steel
NOTE: Advantium 240V Built-In SpeedCook
Oven model
ZSC2202SS CANNOT be installed
with an
accessory storage drawer. See Installation
Preparation Without an Accessory Storage Drawer
in the Advantium 240V Built-In SpeedCook Oven
Installation Instructions for this model.
PRODUCT DIMENSIONS AND
CLEARANCES
Allow 15” clearance
when fully open
5”
13
1
REMOVE PACKAGING AND
PARTS
Remove the drawer from the carton.
Remove all packing material and tape.
Open the drawer and remove any parts inside.
Locate parts.
Assembly to Advantium 240V Built-in Speedcook Oven
Assembly
Instructions
Side Supports (2)
Screws (2 Sets)
ASSEMBLING THE OVEN TO
DRAWER
(CONT.)
C
Remove the front two bottom screws on
each side of the oven and the top center
screw on each side of the storage drawer.
D
Place the side supports into the tabs on the
drawer and secure using the screws
supplied and the screws removed in Step
C.
E
The oven and storage drawer assembly is
now ready to be installed. Return to the
Advantium 240V Built-In SpeedCook Oven
Installation Instructions to complete the
installation.
2
ASSEMBLING THE OVEN TO
DRAWER
A
Place storage drawer on a surface with the
front of drawer hanging over the edge of the
surface. Not placing the front edge of
drawer over the edge of the surface may
result in damage to the drawer since the
front edge of drawer hangs below the
bottom of drawer.
B
Place the oven on top of the storage
drawer. Make sure that the back and sides
of the oven align with the back and sides of
drawer.
NOTE: The bottom of the oven side flanges
will sit directly in front of the top of the
storage drawer side flanges.
14
15
Notes
Printed in Korea
Instrucciones
de
instalación
Hornos de
cocción rápida
empotrados de
240V Advantium
®
PSB9240DF
PSB9240SF
PSB9240BL
ZSC2200
ZSC2201
ZSC2202
49-40690-2
MFL59060926
09-17 GEA
GE es una marca de la Empresa General Electric. Fabricado bajo licencia de la marca registrada.
Información de seguridad
2
CONTENIDOS
Información de diseño
Modelos disponibles ..........................................2
Dimensiones y distancias del producto .............3
Herramientas y piezas requeridas ....................3
Piezas provistas ................................................3
Herramientas eléctricas y piezas requeridas ....3
Planificación previa ...........................................3
Preparación para la instalación
Requisitos eléctricos .........................................4
Instale la caja de conexiones ............................4
Preparación de la abertura (instalación sin un
cajón de almacenamiento de accesorios) ..5-6
Preparación de la abertura (instalación con un
cajón de almacenamiento de accesorios) ..7-8
Instrucciones de instalación
Paso 1, Quite el empaque y las piezas ............9
Paso 2, Instale los conductos ......................... 10
Paso 3, Instale el reborde inferior ...................11
Paso 4, Instale los tornillos de montaje ..........11
Paso 5, Finalice la instalación .........................11
MODELOS DISPONIBLES
Modelos Profile:
PSB9240DFWW–Blanco*
PSB9240DFBB–Negro
PSB9240SFSS–Acero inoxidable
PSB9240BLTS–Acero Inoxidable Negro
Modelos Monogram:
ZSC2200NWW-Blanco
ZSC2200NBB-Negro
ZSC2201SS–Acero inoxidable
Modelos Monogram Pro Range:
ZSC2202NSS–
Acero inoxidable
NOTE: Esta unidad no puede instalarse con un
cajón de almacenamiento de accesorios.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento.
IMPORTANTE Guarde estas
instrucciones para el uso de inspectores locales.
IMPORTANTE Cumpla con todos los
códigos y ordenanzas vigentes.
Nota al instalador Asegúrese de dejar estas
instrucciones con el Consumidor.
Nota al consumidor Mantenga estas
instrucciones con el Manual del Propietario para
referencia futura.
Nivel de capacidad La instalación de
este aparato requiere capacidades mecánicas y
eléctricas básicas.
Tiempo de finalización 1 hora.
La instalación adecuada es responsabilidad
del instalador.
La garantía no cubre fallas producidas
por la instalación inadecuada del producto.
Consulte el Manual del propietario para
obtener información sobre la garantía.
IMPORTANTE Utilice este horno
sólo con el objetivo para el que fue creado.
Nunca use el horno para entibiar o calentar una
habitación. El uso prolongado del horno sin una
ventilación adecuada puede resultar peligroso.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal, quite el fusible o el
interruptor de circuitos de la vivienda antes
de comenzar la instalación a fin de evitar una
lesión grave o fatal.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal, la superficie de
montaje debe poder soportar la carga del
gabinete, además de las 80 libras del horno
y las 30 libras del cajón, más las cargas
adicionales del horno de hasta 50 libras o un
peso total de hasta 160 libras.
PRECAUCIÓN
Para su seguridad personal, este producto no
puede ser instalado en arreglos de alacena,
como por ejemplo, islas, penínsulas o debajo de
superficies de trabajo.
Información de diseño
3
DIMENSIONES Y DISTANCIAS DEL PRODUCTO NOTA: La apariencia varía según el modelo.
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
REQUERIDAS (NO PROVISTAS)
Destornillador de estrella #2
Perforadora de mano
Broca para perforadora de alta velocidad
de 3/32” de diámetro
Destornillador para cabeza ranurada de 3/8”
Nivel
Sierra
Madera de 2 x 4 o 2 x 2 para instalar guías
o madera terciada de 3/8” para el piso (si se
requiriera)
Tornillos para madera u otro elemento para
instalar guías o estante para sostener el horno
(si se requiriera)
Gafas o lentes de seguridad
PIEZAS PROVISTAS
6 tornillos (3 necesarios, 3 extra)
5 tornillos de color (4 requeridos, 1 extra)
Reborde inferior (2)
PLANIFICACIÓN PREVIA
Estos hornos pueden instalarse directamente
dentro de un gabinete para horno de 30” de
ancho.
Las dimensiones del recorte NO son iguales
para la instalación con o sin un cajón de
almacenamiento para accesorios.
Asegúrese de utilizar el recorte correcto cuando
prepare la abertura
NOTA: Los modelos ZSC1202 NO PUEDEN
instalarse con un cajón de almacenamiento para
accesorios. Para este modelo, ver Preparación
para instalación sin un cajón de almacenamiento
para accesorios.
IMPORTANTE No se aprueba el
uso de este horno sobre otro horno Advantium
Speedcook incorporado, la instalación de uno al
lado del otro o debajo de la mesada.
Por razones de seguridad personal, este
producto no se puede instalar en arreglos de
alacena tales como una isla o península.
El horno debe ser instalado a por lo menos
36-3/4” sobre el piso.
Deje una distancia respecto de rincones,
paredes, cajones adyacentes, etc.
Los gabinetes instalados en forma adyacente
a los hornos de pared deberán contar con
una adhesión específica de un índice de
temperatura de por lo menos 194º F.
El horno debe instalarse bien en un gabinete que
se encuentre firmemente sujeto a la estructura de
la casa. Si se coloca peso sobre la puerta del
horno, éste puede volcarse y provocar lesiones.
Nunca permita que nadie se suba, siente, pare o
cuelgue de la puerta del horno.
Si va a instalar el accesorio del cajón, éste debe
montarse en el horno antes de la instalación en
el gabinete. Ver las Instrucciones de montaje del
cajón de almacenamiento de accesorios.
21-1/2”
1”
13”
19”
29-3/4”
PIEZAS Y HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS REQUERIDAS (NO
SUMINISTRADAS)
Caja de Empalmes
Cable eléctrico (cable con 3 conductores o 4
conductores, de acuerdo con lo requerido por los
códigos locales)
Cables conectores de la lista de UL
Cortacables y pelacables
1-1/10s
1-3/5s
Preparación para la instalación
4
REQUISITOS ELÉCTRICOS
INSTALACIÓN DE UN SPEEDCOOK
INDIVIDUAL
La potencia del producto es de 120/208 o 120/240
volt, 60 Hz, 30 amperes. Este producto debe ser
conectado a un circuito con el suministro correcto
de voltaje y frecuencia y debe estar protegido por
un fusible de retraso de tiempo o por un disyuntor.
La potencia deberá ser suministrada a través de un
circuito paralelo aparte de 30 amperes. El tamaño
del cable deberá ser conforme a los requisitos del
Código Nacional de Electricidad (National Electrical
Code) o del código local obligatorio.
INSTALACIÓN DE SPEEDCOOK
COMBINADO Y HORNO DE PARED
Al realizar la instalación en combinación con un
horno de pared individual de GE/ Monogram, use
cajas de cableados eléctricos aparte.
Para conocer los requisitos eléctricos de ese
producto, consulte las instrucciones de instalación
para un horno individual.
Estas conexiones deben ser realizadas por un
electricista calificado. Todas las conexiones
eléctricas deben cumplir con el Código Nacional
de Electricidad (National Electrical Code) o con los
códigos locales obligatorios.
INSTALACIÓN DE SPEEDCOOK
COMBINADO Y DEL CAJÓN DE
CALENTAMIENTO
Al instalar el horno Speedcook sobre un cajón
de calentamiento eléctrico de GE o Monogram,
se deberá instalar un receptáculo correctamente
conectado a tierra de 120V, 60Hz. Consulte las
instrucciones embaladas con el cajón calentador.
ADVERTENCIA
El encendido eléctrico al circuito paralelo deberá estar
apagado mientras se realizan las conexiones de línea.
Use conductores de cobre únicamente.
Este electrodoméstico requiere que se realice una
conexión a tierra. El extremo libre del cable verde (cable
a tierra) debe estar conectado a una conexión a tierra
adecuada. Este cable debe permanecer conectado a la
conexión a tierra del horno.
Si la tubería de agua fría presenta interrupciones
por plásticos, juntas, conexiones de uniones u otros
materiales aislantes, NO use la misma como conexión a
tierra.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DE
EMPALMES
El conducto está ubicado del lado superior derecho
de la parte trasera del horno.
Ubique e instale la caja de empalmes dentro del
alcance del conducto del horno.
A través de los lados izquierdo y derecho
de la pared del gabinete y en un gabinete
adyacente.
O a través del piso de recorte.
O en el gabinete superior.
Altura
del
Recorte
NO se debe conectar a tierra en una tubería de
suministro de gas.
REQUISITOS ELÉCTRICOS (Cont)
NO posee un fusible en el circuito neutro o de
conexión a tierra. Un fusible en el circuito neutro o
de conexión a tierra podría ocasionar una descarga
eléctrica.
Consulte a un electricista calificado o personal del
servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico se
encuentre conectado a tierra apropiadamente.
Si no se siguen estas instrucciones, se podrán
producir lesiones graves o la muerte.
5
Preparación para la instalación
Preparación SIN un cajón de almacenamiento de accesorios
CÓMO PREPARAR LA ABERTURA
(cont.)
Instalación sobre un cajón calentador GE/
Monogram:
NOTA: Pueden necesitarse espacios adicionales
entre los recortes. Verifique que los soportes del
horno sobre la ubicación de cajón calentador
no obstruyan la profundidad y altura interiores
requeridas. Para más detalles, consulte las
instrucciones de instalación del cajón calentador.
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
2” mínimo
(se recomienda 3”)
Según los
requisitos
del cajón
calentador
Construya una
base sólida
de un mínimo
de 3/8” de
madera
terciada
sostenida por
guías de 2 x 4
o 2 x 2 en los
cuatro lados
CÓMO PREPARAR LA ABERTURA
El Advantium de 240V puede instalarse en
combinación con otros aparatos GE/Monogram.
Siempre siga las Instrucciones de instalación de cada
producto para completar la instalación.
Instalación de Advantium de 240V único:
Solicite un gabinete para horno único de 30” de
ancho o corte la abertura en una pared con las
dimensiones indicadas.
Siempre deje una altura mínima de 36-3/4” desde el
piso hasta el recorte en cualquier instalación, ya sea
simple o combinada.
Permita que haya una superposición del borde
de la caja de 2-1/8” sobre los costados y una
superposición de 7/8” en la parte inferior de la
abertura para todos los modelos. Permita que haya
una superposición del borde de la caja de 1-1/4” en
la parte superior para los modelos PSB9120 y una
superposición de 3/4” para los modelos ZSC2200,
ZSC2200, ZSC2201 y ZSC2202.
Las superposiciones del horno sirven para esconder
los lados cortados sobre todos los costados de la
abertura.
Cuando se instalan sobre un horno único o un cajón
calentador, deje por lo menos 2” entre las
dos aberturas. Esta separación brindará un espacio
para la superposición superior del Advantium de
240V y las otras superposiciones del aparato.
Construya un piso sólido para el horno de madera
terciada de un grosor mínimo de 3/8” sostenido por
guías de 2 x 4 o 2 x 2 en todos los lados.
El soporte debe estar nivelado y bien montado,
alineado con el lado inferior del recorte.
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
Construya
la base de
un mínimo
de 3/8”
de madera
terciada
sostenido
por guías de
2 x 4 o 2 x 2
en los cuatro
lados
36-3/4”
Min.
36-3/4”
Min.
Preparación para la instalación
6
Preparación SIN un cajón de almacenamiento de accesorios
CÓMO PREPARAR LA
ABERTURA (cont.)
Instalación sobre un horno y cajón
calentador GE/Monogram:
NOTA: Pueden necesitarse espacios
adicionales entre los recortes. Verifique que
los soportes del horno sobre la ubicación de
cajón calentador no obstruyan la profundidad y
altura interiores requeridas. Para más detalles,
consulte las instrucciones de instalación del
cajón calentador.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal,
la superficie de montaje debe poder soportar
la carga del gabinete, además del peso
aproximado de 80 libras del horno, más las
cargas adicionales del horno de hasta 50 libras
o un peso total de hasta 130 libras.
Construya una
base sólida
de un mínimo
de 3/8” de
madera
terciada
sostenida por
guías de 2 x 4
o 2 x 2 en los
cuatro lados
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
2” mínimo
(se recomienda 3”)
Según los
requisitos del
horno
CÓMO PREPARAR LA
ABERTURA (cont.)
Instalación sobre un horno GE/
Monogram:
Si usted está reemplazando un horno eléctrico
doble GE/Monogram con la instalación
combinada de un Advantium de 120V y un
horno único, utilice las dimensiones indicadas.
El riel medio que separa las dos aberturas
puede tener que ser mayor al mínimo de 2”
indicado.
30”
23-1/2”
25-1/4”
17-1/2”
2” mínimo
(se recomienda 3”)
Construya una
base sólida
de un mínimo
de 3/8” de
madera
terciada
sostenida por
guías de 2 x 4
o 2 x 2 en los
cuatro lados
Según los
requisitos
del horno
Según los requisitos del cajón calentador
45-1/4”
mínimo
45-1/4”
mínimo
2” mínimo
(se recomienda 3”)
7
Preparación para la instalación
Preparación CON un cajón de almacenamiento de accesorios
NOTA: EL MODELO ZSC2202 NO PUEDEN INSTALARSE CON UN CAJÓN DE ALMACENAMIENTO DE
ACCESORIOS. VER PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN SIN UN CAJÓN DE ALMACENAMIENTO DE
ACCESORIOS PARA ESTE MODELO.
Instalación de Advantium de 240V único
(cont.)
Cuando se instalan sobre un horno único o un
cajón calentador, deje por lo menos 2” entre las
dos aberturas. Esta separación brindará un
espacio para la superposición superior del
Advantium de 120V y las otras superposiciones
del aparato.
Construya un piso sólido para el horno de madera
terciada de un grosor mínimo de 3/8” sostenido por
guías de 2 x 4 o 2 x 2 en todos los lados.
El soporte debe estar nivelado y bien montado,
alineado con el lado inferior del recorte.
Instalación sobre un cajón calentador GE/
Monogram:
* Para recortes existentes, un ancho máximo de
28-1/2” es aceptable. Si la abertura es un poco
más ancha, coloque un listón de enrasar en cada
lado del recorte para fijar el horno.
NOTA: Pueden necesitarse espacios adicionales
entre los recortes. Verifique que los soportes
del horno sobre la ubicación de cajón calentador
no obstruyan la profundidad y altura interiores
requeridas. Para más detalles, consulte las
instrucciones de instalación del cajón calentador.
CÓMO PREPARAR LA
ABERTURA (cont.)
El Advantium de 240V puede instalarse en
combinación con otros aparatos GE/Monogram.
Siempre siga las Instrucciones de instalación de cada
producto para completar la instalación.
Instalación de Advantium de 240V único:
Solicite un gabinete para horno único de 30” de
ancho o corte la abertura en una pared con las
dimensiones indicadas.
30”
23-1/2”
25-1/4”
mínimo
21”
Construya la
base de un
mínimo de 3/8”
de madera
terciada
sostenida por
guías de 2 x 4
o 2 x 2 en los
cuatro lados
CÓMO PREPARAR LA ABERTURA
(cont.)
36-3/4s
mínimo*
* Para recortes existentes, un ancho máximo de
28-1/2” es aceptable. Si la abertura es un poco más
ancha, coloque un listón de enrasar en cada lado
del recorte para fijar el horno.
Siempre deje una altura mínima de 36-3/4” desde
el piso hasta el recorte en cualquier instalación, ya
sea simple o combinada.
Permita que haya una superposición del borde de
la caja de entre 3/4” y 2-1/8” sobre los costados
en la parte inferior de la abertura para todos los
modelos. La cantidad de superposición en los
costados depende del ancho de recorte real.
Permita que haya una superposición del borde de la
caja de 1-1/4” en la parte superior para los modelos
PSB9120 y una superposición de 3/4” para los
modelos ZSC2200, ZSC2200, ZSC2201 y ZSC2202.
Las superposiciones del horno sirven para esconder
los lados cortados sobre todos los costados de la
abertura.
30”
23-1/2”
25-1/4”
mínimo
21”
Según los
requisitos
del cajón
calentador
Construya una
base sólida de un
mínimo de 3/8” de
madera terciada
sostenida por guías
de 2 x 4 o 2 x 2 en
los cuatro lados
* Requerido para
modelos Monogram
36-3/4s
mínimo*
2” mínimo
(se recomienda 3”)
8
Preparación para la instalación
Preparación CON un cajón de almacenamiento de accesorios
NOTA: EL MODELO ZSC2202 NO PUEDEN INSTALARSE CON UN CAJÓN DE ALMACENAMIENTO DE
ACCESORIOS. VER PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN SIN UN CAJÓN DE ALMACENAMIENTO DE
ACCESORIOS PARA ESTE MODELO.
CÓMO PREPARAR LA
ABERTURA (cont.)
Instalación sobre un horno y cajón
calentador GE/Monogram:
* Para recortes existentes, un ancho máximo de
28-1/2” es aceptable. Si la abertura es un poco
más ancha, coloque un listón de enrasar en
cada lado del recorte para fijar el horno.
NOTA: Pueden necesitarse espacios
adicionales entre los recortes. Verifique que
los soportes del horno sobre la ubicación de
cajón calentador no obstruyan la profundidad y
altura interiores requeridas. Para más detalles,
consulte las instrucciones de instalación del
cajón calentador.
PRECAUCIÓN
Para seguridad personal,
la superficie de montaje debe poder soportar
la carga del gabinete, además del peso
aproximado de 80 libras del horno y las 30
libras del cajón, más las cargas adicionales
del horno de hasta 50 libras o un peso total de
hasta 160 libras.
Construya una
base sólida
de un mínimo
de 3/8” de
madera terciada
sostenida por
guías de 2 x 4
o 2 x 2 en los
cuatro lados
30”
23-1/2”
21”
2” mínimo
(se recomienda 3”)
Según los
requisitos del horno
2” mínimo
(se recomienda 3”)
CÓMO PREPARAR LA
ABERTURA (cont.)
Preparación CON un cajón de
almacenamiento de accesorios:
* Para recortes existentes, un ancho máximo de
28-1/2” es aceptable. Si la abertura es un poco
más ancha, coloque un listón de enrasar en
cada lado del recorte para fijar el horno.
Si usted está reemplazando un horno eléctrico
doble GE/Monogram con la instalación
combinada de un Advantium de 240V y un
horno único, utilice las dimensiones indicadas.
El riel medio que separa las dos aberturas
puede tener que ser mayor al mínimo de 2”
indicado.
30”
23-1/2”
25-1/4”
mínimo*
21”
2” mínimo
(se recomienda 3”)
Construya una
base sólida de
un mínimo de
3/8” de madera
terciada
sostenida por
guías de 2 x 4
o 2 x 2 en los
cuatro lados
Según los
requisitos del horno
25-1/4”
mínimo*
Según los requisitos
del cajón calentador
45-1/4s
mínimo
45-1/4s
mínimo
1
QUITE EL EMPAQUE Y LAS PIEZAS
9
Instrucciones de instalación
Quite todo el material de empaque y la cinta.
Ubique el paquete de piezas que contiene
tornillos de montaje.
Quite el horno de la caja de cartón. No levante
la unidad de la manija o conducto. Se necesitan
dos personas para levantar este horno.
Abra la puerta y quite los elementos de empaque
del interior del horno.
Owner’s
Manual
Manual del
Propietario
Instrucciones
de instalación
Bandeja de vidrio
Bandejas de metal (2)
Anillo giratorio
6 tornillos de bronce
(3 requeridos, 3 extra)
IMPORTANTE: Si va a instalar el horno Advantium
de 120V con un cajón de almacenamiento para
accesorios, lea las instrucciones de montaje del
cajón de almacenamiento para instalar los
productos antes de seguir con el Paso 2.
Libro de cocina
5 tornillos de color
(4 requeridos, 1 extra)
Guía de cocción
Cooking
Guide
Bandeja con Rejilla
Metálica
Reborde inferior
Estante
Instrucciones de instalación
10
2
ENRUTE EL CONDUCTO A
TRAVÉS DEL RECORTE
(CONT.)
Al conectar a un circuito de empalmes de 3
conductores:
Conecte el conductor de suministro rojo del
horno al conductor de suministro rojo del
circuito de empalmes.
Conecte el conductor de suministro negro del
horno al conductor de suministro negro del
circuito de empalmes.
Conecte el conductor de suministro verde del
horno y el conductor de suministro blanco al
neutro del circuito de empalmes (blanco o gris).
Al conectar a un circuito de empalmes de 4
conductores:
Conecte el conductor de suministro rojo del
horno al conductor de suministro rojo del
circuito de empalmes.
Conecte el conductor de suministro negro del
horno al conductor de suministro negro del
circuito de empalmes.
Divida la conexión entre el conductor de
suministro blanco del horno y el conductor de
suministro verde del horno.
Conecte el conductor de suministro blanco del
horno al conductor de suministro neutro del
circuito de empalmes (blanco o gris).
Conecte el conductor de suministro verde de
tierra del horno al conductor de suministro de
tierra del circuito de empalmes (verde o de
cobre sin revestimiento).
2
ENRUTE EL CONDUCTO A
TRAVÉS DEL RECORTE
PRECAUCIÓN
Se requiere contar con dos
personas para colocar el horno en la abertura. Se
deberá tomar la parte inferior sobre la parte frontal
y trasera. Descarte la base de gomaespuma. NO
USE LA MANIJA NI LOS CONDUCTOS PARA
LEVANTAR EL HORNO. SE PRODUCIRÁN
DAÑOS.
Con el horno frente a la abertura del gabinete:
Inserte el conducto en la abertura del gabinete.
Conecte el cableado del horno y el circuito de
empalmes.
Coloque el horno en la abertura mientras continúa
alimentando el conducto en la dirección de la caja
de empalmes instalada. Asegúrese de que el
conducto no sea pellizcado entre la parte trasera
del horno y la pared del gabinete.
Deje el horno unas pocas pulgadas por delante
de la estructura frontal del gabinete. No
empuje la unidad hasta el recorte.
ADVERTENCIA
Desconecte la corriente de la caja de empalmes
antes de realizar la conexión eléctrica.
Este electrodoméstico requiere que se realice una
conexión a tierra.
No conecte al suministro de corriente hasta que
el electrodoméstico se haya conectado a tierra de
forma permanente.
(Oven shown without
accessory storage drawer.)
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico debe estar conectado a un
sistema de cableado de metal permanente con
conexión a tierra o se debe tender un conducto
para la conexión a tierra del equipo con los
conductores del circuito y conectado al terminal de
tierra del equipo o al conductor de suministro del
electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE
CONEXIÓN A TIERRA
(CONT.)
Si no se siguen estas instrucciones, se podrán
producir incendios, lesiones personales o
descargas eléctricas.
11
Instrucciones de instalación
4
INSTALE LOS TORNILLOS DE
MONTAJE
Deslice el horno por la distancia que falta dentro de
la abertura para que las bridas laterales y el panel
de control se encuentren contra el armazón del
gabinete. Verifique que el horno esté centrado en la
abertura.
Abra la puerta, coloque una bandeja giratoria
dentro del horno y asegúrese de que la bandeja
de la unidad esté nivelada.
Perfore orificios piloto a través de las bridas
laterales.
Introduzca los tornillos de color dentro de las
bridas laterales. Se recomienda ajustar los
tornillos a mano.
Si va a instalar el horno con un cajón de
almacenamiento de accesorios:
Abra el cajón.
Perfore orificios piloto a través de las bridas
laterales.
Introduzca los tornillos de color dentro de las
bridas laterales. Se recomienda ajustar los
tornillos a mano.
5
FINALICE LA INSTALACIÓN
Encienda la electricidad desde la fuente. La
luz interior debe encenderse cuando se abre la
puerta.
Consulte el Manual del Propietario para
instrucciones operativas.
3
INSTALE EL REBORDE
INFERIOR
NOTA: Si va a instalar el horno Advantium
de 240V con un cajón de almacenamiento de
accesorios, no se requiere el reborde inferior.
Siga con el Paso 4.
Alinee las lengüetas del reborde plástico con las
ranuras de la parte inferior del horno.
Fije el reborde inferior a la parte inferior del
horno utilizando los 3 tornillos provistos.
Reborde
plástico
12
Instrucciones de
montaje
Cajón de almacenamiento de accesorios
empotrado Advantium
®
JX2200, JX2201, ZX2201
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones por completo y con
detenimiento. Lea las Instrucciones de instalación
del horno Advantium de 240V por completo y con
detenimiento sobre las dimensiones del recorte y las
instrucciones paso a paso.
IMPORTANTE Guarde estas
instrucciones para el uso de inspectores locales.
IMPORTANTE Cumpla con todos
los códigos y ordenanzas vigentes.
NOTA AL INSTALADOR: Asegúrese de dejar
estas instrucciones al consumidor.
NOTA AL CONSUMIDOR: Conserve estas
instrucciones con el Manual del Propietario del
horno Advantium de 240V para referencia futura.
NIVEL DE CAPACIDAD: La instalación de
este aparato requiere capacidades mecánicas
básicas.
TIEMPO DE FINALIZACIÓN: Una hora con
la instalación de un horno Advantium de 240V.
El instalador tiene la responsabilidad de efectuar
una instalación adecuada.
La Garantía no cubre las fallas del producto debido
a una instalación incorrecta. Ver el Manual del
Propietario del horno Advantium de 240V para
información sobre la garantía.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador de estrella #2
PIEZAS PROVISTAS
2 soportes laterales
Tornillos
Tornillos (de color)
MODELOS DISPONIBLES
Modelos:
JX2200BB–Negro
JX2201SS–Acero inoxidable
Modelos Monogram:
ZX2201SS–Acero inoxidable
NOTA: El Horno con Speedcook Incorporado
Advantium 240V modelo ZSC2202SS NO puede
ser instalado con un cajón de almacenamiento
de accesorios. Consulte la Preparación de la
Instalación Sin un Cajón de Almacenamiento de
Accesorios en las Instrucciones de Instalación del
Horno con Speedcook Incorporado Advantium 240V
para este modelo.
DIMENSIONES Y ESPACIOS DEL
PRODUCTO
Deje un espacio de 15” para
cuando se abra por completo
5”
NOTA: La apariencia varía según el modelo.
1
QUITE EL EMPAQUE Y LAS
PIEZAS
Quite el cajón de la caja de cartón.
Quite todo el material de empaque y la cinta.
Abra el cajón y quite las
piezas del interior.
Ubique las
piezas.
MONTAJE EN UN HORNO DE COCCIÓN RÁPIDA EMPOTRADO
ADVANTIUM
Instrucciones
de montaje
Soportes
laterales (2)
2
MO MONTAR EL HORNO AL
CAJÓN
A
Coloque el cajón de almacenamiento sobre
una superficie con el frente del cajón
colgando sobre el borde de la superficie.
No colocar el lado frontal del cajón sobre el
borde de la superficie puede provocar daños
al cajón ya que el lado frontal del mismo
cuelga sobre la parte inferior del cajón.
B
Coloque el horno sobre el cajón de
almacenamiento. Verifique que la parte
trasera de los costados del horno se
encuentren alineados con la parte trasera
y los lados del cajón.
NOTA: La parte inferior de las bridas laterales
del horno descansan directamente frente a la
parte superior de las bridas laterales del cajón
de almacenamiento.
Tornillos
(6 requeridos, 2 extra)
MO MONTAR EL HORNO AL
CAJÓN
(cont.)
C
Quite los dos tornillos inferiores frontales
de cada lado del horno y el tornillo central
superior sobre cada lado del cajón de
almacenamiento.
D
Coloque los soportes laterales dentro de las
lengüetas del cajón y fíjelos utilizando los
tornillos provistos y los tornillos quitados en el
Paso C.
E
El horno y el montaje del cajón de
almacenamiento ya se encuentran listos
para ser instalados. Vuelva a las
Instrucciones de instalación del horno de
cocción rápida empotrado Advantium de
120V o 240V para completar la instalación.
13
14
Notas
15
Notas
Impreso en Corea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

GE Profile PSB9240EFES Guía de instalación

Categoría
Cocinas
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas