Hannspree JT01-32U1-000G Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Explicación de los símbolos de AVISOS
El símbolo de seta con el flash de iluminación dentro de un triangulo
equilátero es indicado para alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligrosa aislada dentro del producto que puede tener magnitud suficiente
para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero é indicado para
alertar el usuario de la presencia de instrucciones de reparo y operación
importantes en la literatura técnica disponible con el aparato.
Instrucciones de seguridad
1) Leer estas instrucciones.
2) Mantener estas instrucciones.
3) Hacer caso de los avisos.
4) Seguir las instrucciones.
5) No usar el aparato acerca de la agua.
6) Limpiar sólo con un pañuelo limpio. No usar líquido, alcohol o limpiador aerosol.
7) No bloquear cualquier abertura de ventilación. Instalar su LCD TV en una área de ventilación.
8) Mantener su LCD TV sin contacto con humedad, polvo excesivo y cualquieres fuentes tales
como radiadores, registros de calor, estufas o cualquier aparato (incluyendo amplificadores)
que produce calor.
9) No eliminar la tapa trasera. No hay ninguna parte reparable en el interior.
10) No cambiar el propósito de seguridad del enchufe de derivación a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos láminas, una más amplia que la otra. Un enchufe de derivación a tierra
tiene dos láminas y una tercera para la conexión con la tierra. La tercera lámina es diseñada
para su seguridad. Si el enchufe proveído no ajustar su salida, contacte un electricista para
obtener la sustitución de la salida obsoleta.
11) Proteja el cable de alimentación y no deje en el camino o que sea pellizcado en los enchufes.
12) Nunca apoye objetos arriba del cable de alimentación y déjelo en áreas de alto tráfico. Es
mejor usar el punto que sale del aparato.
13) Use sólo accesorios/anexos especificados por el fabricante.
14) Use sólo con el carro, soporte, trípode, escuadra o mesa
especificada por el fabricante o vendida con el aparato. Al usar un
carro, tenga cuidado al transportar la combinación carro/aparato
para evitar lesión de una queda.
15) Desenchufe esto aparato durante las tormentas o cuando no usarlo
por un periodo largo.
16) Consulte la asistencia técnica para obtener reparo—esto es
necesario cuando el aparato fue dañado de cualquier forma, tales como cable de
alimentación o enchufe, liquido fue derramado o objetos caerán en la parte interna, fue
expuesto a humedad, no opera correctamente o se cajo.
Español
17) Su LCD TV no debe ser expuesto a salpico y ninguno objeto lleno de liquido será puesto
arriba de su caja.
18) La marca de peligro de descarga y el símbolo grafico asociado son proveídos en la parte
trasera de la unidad.
19) Este producto es solamente para realizar la función útil de entretenimiento, pero no incluye
las tareas de muestra visual.
20) Montaje en la pared o techo. Cuando montar el producto en una pared o techo, verifique si
instala de acuerdo con las instrucciones recomendadas por el fabricante. Use sólo el
hardware de montaje recomendado por el fabricante. Esto es una característica de
seguridad.
Operation Instructions
¡Gracias por comprar el multi-scan color LCD-TV!. Favor lea bien esta guía antes de la
instalación.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO (FCC
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT)
ADVERTENCIA: (PARA LOS MODELOS CON CERTIFICACIÓN FCC)
Este
LCD-TV
ha sido testeado y encontrado que se conforma con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites están
diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial.
Este
LCD-TV
genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, y si no está
instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio
.
Sin embargo, no hay garantía que esa interferencia no ocurra en una
instalación en particular.
Si este
LCD-TV
causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisor
, reconfigurar el
LCD-TV
puede determinarlo.
Se le alienta al usuario a intentar de corregir
la interferencia con una o más de las sigtes. medidas
:
Reoriente o reubique la antena receptora
.
Move the
LCD-TV
and the receiver further away from each other.
Conecte el
LCD-TV
en un receptáculo en un circuito diferente del cual el receptor está
conectado
.
Consulte su vendedor local o un técnico calificado.
Advertencia de FCC:
Para asegurarse de una conformidad de FCC constante, el usuario debe usar un cable de
alimentación de tierra y el cable de interfaz de vídeo cubierto provisto con centros de férrita unidos.
Igualmente, cualquier cambios o modificaciones no autorizados en este LCD-TV anularían la
autoridad del usuario para operar este dispositivo.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga
este LCD TV bajo lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras ni se
debe colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato.
PRECAUCIÓN: Daños causados por el montaje incorrecto de este LCD TV no
están cubiertos bajo los términos de la garantía del fabricante.
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio están para el personal de
servicio calificado solamente.
Para reducer el riesgo de electrocución, no realice ningún servicio que no esté
en las instrucciones de operación salvo Ud. está calificado.
Español
Licencia HDMI
HDMI, el logo HDMI y la High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de la HDMI Licensing LLC.
Instrucciones de Instalación de Antena
1. Antena Externa de tierra
Si está conectado una antena externa o sistema de cable al producto, asegúrese de que la
antena o sistema de cable sea de tierra para que se proteja de las descargas de voltaje y
cargas estáticas acumuladas. El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70,
provee información con respecto al palo de tierra y la estructura de soporte, de tierra del cable a
una unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos de tierra, y los requisitos para el
electrodo de tierra..
2. Tormenta eléctrica
Para la protección adicional para este producto durante una tormenta, o cuando se lo deja sin
cuidado o uso por un tiempo prolongado, desenchufelo del receptáculo de pared y desconecte
la antena o el sistema de cable. Así prevendrá el daño al producto debido a la tormenta y las
descargas de cable. No desconecte la antena o el cable de alimentación cuando hay muchos
relámpagos mientras sostiene el cable, que causaría daños, apague su LCD TV y espera hasta
que pase la tormenta.
3. Líneas de alimentación
Un sistema de antena externa no debe ubicarse cerca de las líneas de alimentación u otros
circuitos eléctricos o de alimentación, o donde puede caer en dichos cables. Al instalar una
antena externa, se debe prestar mucha atención para no tocar estos cables, como el contacto
con ellos puede ser fatal.
Español
Contenido
ACCESORIOS................................................................................................................... 1
BOTONES DEL PANEL FRONTAL.................................................................................... 2
IOS DE CAJA DORSAL..................................................................................................... 3
CONTROL REMOTO......................................................................................................... 4
INSTALLATION.................................................................................................................. 6
Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV..................................................... 6
Conectar a DVD/ Set Top Box .................................................................................... 6
Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound............................ 8
Conectar al Audífono .................................................................................................. 8
Conectar a un Ordenador ........................................................................................... 8
Entrada de Audio de PC ............................................................................................. 9
Conectar al Dispositivo A/V con entrada SPDIF ......................................................... 9
Encender el LCD TV................................................................................................... 9
Operación Básica ............................................................................................................ 10
Encender el LCD TV................................................................................................. 10
ENCENDIDO/APAGADO.......................................................................................... 10
Seleccionar fuente de entrada.................................................................................. 10
Ajustar Volumen........................................................................................................ 10
INFO......................................................................................................................... 10
Guía de DTV..............................................................................................................11
Imagen.......................................................................................................................11
Sonido .......................................................................................................................11
Selección de Canal....................................................................................................11
Configuración de Cronómetro de Dormir ...................................................................11
Zoom .........................................................................................................................11
Canal Favorito .......................................................................................................... 12
Congelar Imagen ...................................................................................................... 12
Usar la función OSD................................................................................................. 12
OPERACIÓN AVANZADA—MENÚ OSD......................................................................... 13
Menú Vídeo .............................................................................................................. 13
Menú Audio
............................................................................................................... 13
MENÚ TV ................................................................................................................. 14
Menú Configuración.................................................................................................. 14
Menú DTV ................................................................................................................ 16
Menú VGA ................................................................................................................ 19
OPERACIÓN AVANZADA— CONTROL REMOTO ......................................................... 19
Menú V-Chip............................................................................................................. 19
PIP/POP ................................................................................................................... 22
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA.......................................................................................... 24
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................................................................ 25
CUIDADO Y MANTENIMIENTO...................................................................................... 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMA ........................................................................................... 26
Español
1
ACCESORIOS
Gracias por comprar este LCD-TV.
El paquete del LCD-TV contiene:
LCD TV
Guía de Usuario
Guía Rápida
Tarjeta de Garantía
Tarjeta de Registro de Producto
Control remoto
Pila AAA x 2
Cable de alimentación
Cable VGA
Cable RCA A/V
Español
BOTONES DEL PANEL FRONTAL
Bajar Volumen
Subir Volumen
Enc/Apg del Menú OSD
Canal Anterior
Canal Posterior
Ingresar
Interruptor
Receptor de Control Remoto
Indicador LED
Manufacturado bajo licencia de los Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo doble D son marcas comerciales de
los Dolby Laboratories.
(Solo para la fuente DTV en este modelo.)
Nota:
1. Pulse los botones
VOL+
y
MENU
simultáneamente para bloquear el interruptor,
y pulse los botones
VOL+
y
MENU
otra vez para desbloquearlo.
2. Pulse los botones
VOL-
y
VOL+
simultáneamente para bloquear el menú OSD,
y pulse los botones
VOL-
y
VOL+
otra vez para desbloquearlo.
2

Español
IOS DE CAJA DORSAL
A Entrada de TV Analógica
B Entrada de TV Digital
C Entrada S-Video
D Entrada de Audio de señal AV/ S-Video (izq/der)
E Entrada de Audio de señal YPbPr (izq/der)
F Entrada de señal YPbPr
G Entrada de Vídeo Compuesto
H Salida de Audio
I Entrada de Audio PC
J Entrada de señal VGA
K Terminal de Entrada HDMI
L Salida Óptica SPDIF
M Clavija de Audífonos
N Alimentación (entrada AC)
3
A
B
C
D
E
F
G
N M L K J I H
Español
CONTROL REMOTO
4
Español
5
Función de los botones en el control remoto:
1 ENC/APG Encendido/Apagado
2 MTS Selecciona Mono, Estéreo o SAP en el modo TV. Selecciona
idioma de audio en el modo DTV (MTS funciona en ambos
modos ATV y DTV)
3 INFO Muestra la información actual
4 DORMIR Configura el Cronómetro de Dormir TV
5 SONIDO Selecciona los modos de sonido
6 Botón numérico 0~9,
100/-
Acceso directo a los canales
7 VOL+ y VOL- SUBIR/BAJAR volumen
8 GUÍA Muestra la guía de programa electrónica (EPG)
9 FAV.A/D Para saltar o restituir los Canales Favoritos
10 ARRIBA/ABAJO/
IZQUIERDA/ DERECHA/
INGRESAR
ARRIBA/ ABAJO/ IZQUIERDA/ DERECHA: Navega y ajusta
las funciones de OSD
INGRESAR: Ingresa la configuración de la función
seleccionada
11 ENTRADA Selecciona la fuente de entrada
12 ZOOM Ajusta el tamaño de ventana
13 CONGELAR “Congela” la pantalla actual
14 POS.P Ajusta la posición de ventana de la subpantalla
15 C.C Muestra subtítulos durante la programación que ofrece el
servicio Subtítulo
16 TAMAÑO P. Ajusta el tamaño de ventana de la subpantalla
17 MUDO
Enc/Apg el Mudo
18 TV/DTV
Cambia entre los modos TV/DTV. Cambia al TV cuando se
encuentra en otra fuente
19 IMAGEN
Selecciona modos de imagen
20 VOLVER Vuelve al canal anterior
21 CH y CH Ajusta Canal ANTERIOR/POSTERIOR
22 C.FAV. Selecciona de los Canales Favoritos preconfigurados
23 MENÚ ENC/APG del menú Muestra En Pantalla (OSD)
24 ANCHO Cambia la escala de imagen
25 PIP/POP Para activar/desactivar la función Imagen en Imagen/Imagen
Fuera de Imagen
26 ENTRADA P. Selecciona la fuente de entrada POP/PIP
27 V-CHIP Configura la clasificación de V-Chip
28 CAMBIAR Cambia entre la pantalla principal y la subpantalla
Nota: PIP significa Imagen En Imagen. POP significa Imagen Fuera de Imagen.
Español
6
INSTALLATION
Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV
Asegúre de DESCONECTAR la alimentación antes de instalar su LCD TV.
1) TV: Conecte el LCD TV a la antena TV o set-top-box con el cable coaxial 75-ohm.
Preconfigure los canales de TV en la memoria con la función de Exploración Automática
al usar una antena o sistema de TV cable sin la caja de conector de cable (Vea la pg. 14).
2) DTV: Conecte el LCD TV al cable con una antena capaz de recibir las señales de emisión DTV
y preconfigure los canales de DTV en la memoria con la función AUTO SCAN en el menú DTV.
Conectar a DVD/ Set Top Box
Conecte los cables Vídeo/ Audio de los dispositivos compatibles en el panel trasero del
LCD TV.
1) Con cable RCA A/V:
Cable RF o Adaptador
(no provisto)
Reproductor VCR o DVD
A
ntena
(no provisto)
Cable RCA A/V
Español
7
2) Con cable S-Video:
3) Con cable YPbPr:
4) Con cable HDMI:
Reproductor VCR o DVD
udio en Cable
(no incluído)
Reproductor VCR o DVD
udio en Cable
(no incluído)
HDMI Cable (not supplied)
Cable S-Video (no incluído)
Cable YPbPr (no incluído)
Reproductor VCR o DVD
(el reproductor DVD debe llevar
el terminal de salida HDMI)
Español
8
Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound
Connect the audio output terminal of the LCD TV to audio in terminal of the stereo system
(stereo system sold separately).
Conectar al Audífono
Conecte el audífono al terminal de salida de audífono del LCD TV. (Auddífono vendido
por separado).
Conectar a un Ordenador
Conecte el cable VGA de la salida VGA del ordenador a la entrada de terminal VGA del
LCD TV.
A
udífono
(no provisto)
Cable VGA 15 Pin
Audio en Cable
(no incluído)
Sistema de estereo
PC
Español
9
Entrada de Audio de PC
Conecte el cable Audio (verde) de la salida de audio de su ordenador al terminal de
entrada de audio (verde) del LCD TV.
Conectar al Dispositivo A/V con entrada SPDIF
Conecte el cable óptico SPDIF del dispositivo A/V en el conector de salida SPDIF del LCD
TV.
Encender el LCD TV
Conecte el cable de alimentación al receptáculo AC en el dorso del LCD TV,
después de
completar todas las instalaciones, conecte el otro extremo del cable en un receptáculo
eléctrico de tierra.
Nota: Para más información sobre los dispositivos externos, refiera al manual de usuario del
fabricante.
Conexión de audio de PC (no provisto)
Receptáculo de
pared AC
Cable Audio
(no incluído)
Dispositivo A/V
Sistema de estereo Cable óptico SPDIF (no incluído)
PC
Español
10
Operación Básica
Para operar su LCD TV, puede usar el control remoto de TV o los botones del panel
superior para seleccionar la fuente de entrada, cambiar canales, o ajustar volumen.
Encender el LCD TV
Antes de usar el LCD TV:
1. Confirme que todo el equipo externo está bien conectado.
2. Inserte el enchufe, y el indicador LED se encenderá en rojo.
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender/apagar el LCD TV:
Pulse el botón POWER debajo del LCD TV, o pulse el botón POWER con su control
remoto para encender/apagar el TV. El indicador LED se torna verde cuando el LCD TV
está encendido.
Seleccionar fuente de entrada
Para seleccionar la fuente de entrada deseado:
Pulse el botón INPUT en el control remoto, Use ◄► para seleccionar la fuente de entrada
deseada entre TV, DTV, HDMI, YPbPr, AV, S-Video, y VGA.
Para confirmar la selección, pulse ENTER.
Ajustar Volumen
Pulse VOL+/- para ajustar el volumen.
Para apagar el volumen, pulse MUTE.
Si desea restaurar el volumen, pulse MUTE otra vez, o pulse VOL+/- directamente.
INFO
Para mostrar la información actual del LCD TV:
Pulse INFO, y el estado actual se mostrará en la pantalla. (Muestra todas o algunas
informaciones de la Entrada, Canal, Resolución, Tipo de Audio, Modos de Sonido Inteligente,
y Modos de Imagen Inteligente, depende cuál fuente de entrada está encendida.)
TV DTV
Español
11
Guía de DTV
Para ver la guía del programa electrónico del canal, pulse el botón GUIDE en su control
remoto. Mostrará la información de fondo relacionada al programa del canal.
Imagen
Pulse los botones numéricos o CH / para seleccionar los canales deseados.
1. En modo TV
El botón 100/- funciona como “100”. Si el canal deseado es debajo de 100, pulse
directamente los botones numéricos. Si el canal deseado excede 100, pulse el botón
100/- primero, después los otros dos botones numéricos.
Ej: El número deseado es 8.
Pulse 0 Pulse 8, o Pulse 8 solamente.
Ej: El número deseado es 110.
Pulse 100/- Pulse 1 Pulse 0.
Para volver al canal anterior, pulse el botón RETURN.
2. En modo DTV
El botón 100/- funciona como -. Use el botón 100/- para seleccionar el subcanal en
DTV.
Ej: El número deseado es 80-3.
Pulse 8 Pulse 0 Pulse 100/- Pulse 3.
Configuración de Cronómetro de Dormir
Repetitivamente pulse el botón SLEEP para configurar el cronómetro de apagado. Se usa
la función para apagar automáticamente el LCD TV después de expirar el tiempo
preconfigurado. Hay varios tiempos para escoger– Desactiva, 30min, 60min, 90min, o
120min.
Zoom
Pulse el botón ZOOM repeatitivamente para seleccionar el tamaño de pantalla. Puede
seleccionar de 1/8, 1/4, 1/2, 1, x2, x4, y x8.
Español
Pulse el botón PICTURE en el control remoto para cambiar entre los modos Imagen
Smart de Usuario, Cine, Deporte, Intenso, y Brillo H.
Sonido
Pulse el botón SOUND en el control remoto para cambiar entre los modos Sonido Smart
de Usuario, Rock, POP, Vivo, Dance, Tecno, Clásica, y Suave.
Selección de Canal
12
Canal Favorito
Puede pulsar el botón FAV.CH para ver sus canales favoritos.
Use el botón FAV.A/D para añadir el canal actual a los canales favoritos, o suprimirlo.
Puede añadir hasta 10 canales favoritos.
Congelar Imagen
Pulse el botón FREEZE para congelar la imagen. Sin embargo, el sonido continua.
Usar la función OSD
Puede usar los menús y opciones OSD para ajustar las configuraciones con el control
remoto.
La operación básica es:
Pulse MENU para mostrar el Menú OSD.
Pulse ◄► para seleccionar el Menú más deseado.
Use ▲▼ para seleccionar el control que desea ajustar.
Al seleccionar el control con Presione <ENTER>, Pulse ENTER para activar la
función.
Pulse◄► para ajustar las configuraciones.
Pulse MENU para salir del menú OSD.
Español
13
OPERACIÓN AVANZADA—MENÚ OSD
Menú Vídeo
—Ajustar la calidad de imagen
El Menú Vídeo está activo en todas menos la fuente de entrada VGA.
Contraste: ajusta el contraste de vídeo. (der:Máx, izq: Mín.)
Brillo: ajusta la luminancia de vídeo. (der:Máx, izq: Mín.)
Color: ajusta el color. (der: color brillante, izq: color pálido.)
Tinte: ajusta el nivel de tinte. (der: tono verdoso, izq: tono rojizo.)
Nitidez: ajusta la nitidez de imagen. (der: más nítido, izq: más suave.)
Nota: Para ajustar las configuraciones de Vídeo, se debe configurar Imagen Smart en el modo
Usuario. (Selecciona a través del botón Picture en el control remoto)
Menú Audio
Para configurar la calidad y el estado de audio
El Menú Audio está activo en todas menos en la fuente de entrada VGA.
Bajos: ajusta el bajo.
Altos: ajusta el típle.
Balance: ajusta el balance de audio izquierdo y derecho.
Redear: para disfrutar el efecto de sala de concierto, seleccione Encendido cuando se repro
duce el estéreo.
Salida de Audio: controla el ENC/APG de salida de sonido de los conectores de salida de audio
RCA.
Nota: Para ajustar las configuraciones de Audio, se debe configurar Sonido Smart en el modo
Usuario. (Seleccione a través del botón Sound en el control remoto)
Español
14
MENÚ TV
—Configuración para TV
Solamente activo en la fuente TV.
Modo Sintonizador: para seleccionar Cable o Aire como la fuente de TV.
Exploración Automática: Para autoescanear los canales de TV. Pulse ENTER para
empezar auto escanear los canales. Pulse ENTER otra vez en cualquier momento para
interruptor el escan.
TV: Para seleccionar el canal TV a dejar. Pulse ◄► para cambiar el canal.
Añadir/Suprimir Canal: Seleccione Suprimir para saltar el canal asignado, o Añadir para
restituir el canal asignado.
Editar Canal: Pulse ENTER para editar un nombre para el canal asignado. Use ▲▼◄► para
seleccionar las letras deseadas, y use la Retroceso para suprimir la letra. Mueva el cursor para
Aceptar y Pulse ENTER para completar y guardar el nombre del canal. Para cancelar la
edición, escoja Cancelar o salir sin pulsar Aceptar.
Menú Configuración
—Para configurar la ventana OSD
El Menú Configuración está activo en todas las fuentes de entrada.
Idioma: para seleccionar el idioma del OSD de INGLÉS, FRANCÉS o ESPAÑOL.
Padres: para configurar el control de supervisión.
Español
15
Cuando ingrese a este control, se muestra la pantalla abajo.
La contraseña predefinida en fábrica es “0000”.
Para activar el control de padres, ingrese la contraseña, pulse el botón para enfocar en a
tecla “aceptar”, y pulse ENTER. (seleccione Cancelar si desea salir)
Después de entrar, aparecerá la pantalla abajo.
Bloq. Canal: para bloquear los canales. Use◄► para seleccionar el canal que desea bloquear,
y pulse ENTER para bloquear o desbloquear.
Cambiar Contraseña: para cambiar la contraseña, pulse ENTER e ingrese la con traseña
otra vez. Pulse ENTER, y aparece la sigte. pantalla.
Ingrese la nueva contraseña, use para bajar el cursor, después ingrese la nueva con traseña
otra vez. Pulse Aceptar para confirmar o Cancelar para salir.
Nota: Recuerde su nueva contraseña después de cambiarla, no podrá restituir la configuración
predefinida de la contraseña con ningua selección.
Borrar Todo: para borrar todos los bloqueos configurados antes, pulse ENTER.
Español
Pulse MENU para volver a la página anterior.
Temp. de Color: para seleccionar la temperatura de color de Caliente, Frío, Normal o Usuario.
(si selecciona Usuario, puede ajustar el grado de R, V, A en Temp.de Color para adecuar sus
preferencias personales.)
Luz Trasera: para ajustar la luminancia de la luz de fondo.
Proporción de Aspecto: para seleccionar el tamaño de imagen entre Normal, Completo,
Ancho1, Ancho 2, Ancho 3, 4:3, 16:9, y Sin escala.
Interruptor de OSD: para configurar el tiempo de muestra del OSD. (5, 15, 45, y 60 segundos)
Restituir Memoria: para restituir las configuraciones de fábrica.
16
Menú DTV
—Para configurar el DTV
Solamente activo en las fuentes de DTV.
Lenguaje del Audio: para seleccionar el idioma de audio de INGLÉS, FRANCÉS, o ESPAÑOL.
Zona Horaria: para seleccionar las Zonas de Tiempo.
SPDIF Type: para seleccionar el tipo de formato de archivo de transferencia de audio.
Exploración Automática: Pulse ENTER para empezar escanear los canales del DTV
automática mente. Pulse MENU en cualquier momento para canclear.
Exploración Manual: Para escanear los canales del DTV manualmente.
Pulse ENTER y seleccione Modo Escan con ◄►.
Español
17
Cuando está en el Modo Adicional, pulse ENTER para empezar escanear todos los canales, y
pulse MENU en cualquier momento para cancelarlo.
En el Modo Intervalo, use ▲▼ y los botones numéricos para configurar el rango de escan.
Pulse ENTER para empezar escanear, y pulse MENU en cualquier momento para cancelar.
Saltar le Canal: para saltar los canales al visualizarlos con CH y .
Pulse ENTER, después use ENTER para escoger/anular el canal que desea saltar.
Español
18
Bloqueo del Canal: Pulse ENTER para ingresar la contraseña y bloquear/desbloquear el
canal(es).
Título: para seleccionar los formatos de señal de subtítulo y configurar los modos de subtítulo.
(CC1~CC4, Servicio1~Servicio 6)
Use ▲▼ para seleccionar Subtítulos Analógos o Subtítulos Digitales, después uselo para se
leccionar los tipos de subtítulo.
Mueva el cursor a Estilo de Subtítulos, y pulse ENTER.
Use ◄► para seleccionar Estilo de Subtítulos de Como Presentador o Personalizado.
Al seleccionar Personalizado, use ▲▼ para seleccionar los controles deseados, ◄► para
ajustar las configuraciones detalladas.
Tamaño de Fuente: para seleccionar un tamaño de letra de Grande, Pequeña o Mediana.
Color de la Fuente: para seleccionar un color de Negro, Blanco, Verde, Azul, Rojo, Azul Verde,
Amarillo, o Magenta.
Opacidad de la Fuente: para seleccionar la opacidad de letra de Sólido, Translúcido, o
Transparente.
Color de Fondo: para seleccionar el color de fondo.
Opacidad de la Fondo: para seleccionar la opacidad de fondo.
Color de Ventana: para seleccionar el color de ventana.
Opacidad de la Ventana: para seleccionar la opacidad de ventana.
Español
19
Menú VGA
—Configuración para el ordenador
Solamente activo en las fuentes de VGA.
Ajuste Automático: Pulse ENTER para ajustar la posición horizontal, posición vertical, afinar
y Tamaño H de la imagen.
Contraste: ajusta el contraste del vídeo.
Brillo: ajusta la luminancia del vídeo
Afinar: ajusta el tiempo de demora de datos y reloj para reducir impurezas en la imagen.
Reloj Manual: ajusta el reloj de pixel horizontal del vídeo.
Posición H.: ajusta la posición horizontal de la imagen.
Posición V.: ajusta la posición vertical de la imagen.
OPERACIÓN AVANZADA— CONTROL REMOTO
Menú V-Chip
V-Chip es transmitido de la estación de TV para ayudar a los padres a monitorear lo que sus
hijos ven. Según la configuración de fábrica, la audiencia puede todos los canales. Sin
embargo, configurar el V-Chip puede bloquear los canales asignados.
Para configurar la función V-CHIP: Pulse el botón V-CHIP ingrese la contraseña Pulse
ENTER, y aparece la sigte pantalla.
Nota: La contraseña predefinida en fábrica es “0000”. Si ha cambiado la contraseña, recuerde la
nueva contraseña, no podrá restituir la configuración predefinida de la contraseña con ningua
selección.
Use ▲▼ para seleccionar el ítem opcional deseado, y pulse ENTER.
Español
20
Bloquear Clasif. MPAA: para ajustar el nivel de bloqueo de películas en los EE.UU. Puede
seleccionar entre NINGUNO, G, PG, PG-13, R, NC-17, o X.
Las Clasificaciones de película en los EE.UU son.
G Audiencia General R Restringido
PG Se sugiere guía de padres NC-17 No se permite los de 17 y menor
PG-13 Se le advierte a los padres X Audiencia adulta solamente
Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir.
Bloquear Clasif. TV: para ajustar el nivel de bloqueo de TV en los EE.UU. Pu ede seleccionar entre
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA.
La Clasificación de TV en los EE.UU. son.
TV-Y Todos los menores TV-PG Se sugiere guía de padres
TV-Y7
Dirigido a los niños mayors: este
programa está diseñado para niños de
7 años y más
TV-14
Se advierte a los padres:este
programa contiene algunos
materials no aptos para los niños
menores de 14 años
TV-G Audiencia General TV-MA Audiencia madura solamente
Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir.
Español
21
Clasificación de Inglés Canadiense: para ajustar el nivel de bloqueo en la región de habla
inglesa de Canadá. Puede seleccionar entre CE_E, CE_C, CE_C8, CE_G, CE_PG, CE_14, y
CE_18.
Las Clasificaciones de TV en la región de habla inglesa de Canadá son.
CE_E Exento CE_PG Guía de padres
CE_C Niños CE_14 Audiencia de 14 años o mayores
CE_C8 Niños de 8 años y mayores CE_18 Programa para Adultos
CE_G
Programación general, apta para toda
la audiencia
Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir.
Clasificación de Francés Canadiense: para ajustar el nivel de bloqueo en la región de habla
francesa de Canadá. Puede seleccionar entre CF_E, CF_G, CF_8ANS, CF_13ANS,
CF_16ANS, y CF_18ANS.
Las Clasificaciones de TV en la región de habla francesa de Canadá son.
CF_E Exento CF_13ANS
Esta emisión no se apta para niños
menores de 13 años
CF_G General CF_16ANS
Esta emisión no se apta para
personas menores de 16 años
CF_8ANS
General-No recomendado para
niños pequeños
CF_18ANS
Esta emisión es reservada para los
adultos
Use el botón
ENTER
para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use
MENU
para salir.
Bloquear MPAA sin Clasif.: para bloquear películas no clasificadas.
Bloquear TV sin Clasif.: para bloquear programas de TV no clasificados.
Español
22
PIP/POP
El botón PIP/POP le permite ver dos pantallas de Fuentes diferentes simultánemente.
(PIP es imagen en imagen; POP es imagen fuera de imagen)
Pulse PIP/POP en el control remoto repetitivamente.
La pantalla cambiará de pantalla normal pantalla PIP pantalla POP.
pantalla PIP pantalla POP
Seleccionar Fuente de Entrada PIP
1. Pulse el botón P.INPUT para seleccionar la fuente de entrada para la subpantalla como
lo sigte.
Pantalla principal Fuente de entrada de subpantalla disponible
TV DTV/ HDMI / YPbPr / VGA
DTV TV / YPbPr / AV / S-Video / VGA
HDMI TV / YPbPr / AV / S-Video / VGA
YPbPr TV / DTV / HDMI / AV / S-Video
AV DTV/ HDMI / YPbPr / VGA
S-Video DTV/ HDMI / YPbPr / VGA
VGA TV / DTV / HDMI / AV / S-Video
2. Use ◄► para seleccionar la subfuente de entrada y pulse ENTER para confirmar.
Nota: Para seleccionar la fuente de entrada de la pantalla principal, pulse el botón INPUT.
INTERCAMBIO: Pulse SWAP para intercambiar la pantalla principal a la subpan talla,
incluyendo el vídeo y el sonido.
La función está disponible en PIP y POP.
Español
23
Seleccionar Tamaño de PIP: Pulse el P. S I Z E para seleccionar el tamaño de la sub
pantalla. La función sólo actua en PIP.
Seleccionar POSICIÓN PIP: Pulse P. PO S para seleccionar la posición de la
subpantalla. La función sólo actua en PIP.
Observe que la pantalla indexada con el marco rosado es la pantalla seleccionada para
configurar.
Use ◄► para mover el índice entre la pantalla principal y la subpantalla.
Español
24
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tipo 32” TFT Matriz Activa LCD
Supervicie de
Vídrio
Antireflejo
RGB RGB analógico (0,7/1,.0 Vp-p, 75 ohms)
Sincronización separada,
fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz
RF Antena de sistema TV / NTSC + ATSC
Señal de entrada
Vídeo 1 RCA compuesto, 1 S-Video, 1 componente YPbPr,
1 HDMI
Audio 1 mini-estéreo, 2 pares de estéreo RCA (I/D)
Compatibilidad PC Jusqu’à 1366 x 768 Non-entrelacé
Resolución Recomendada
y soportada
1366 x 768 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
Salida de
Altoparlantes
10W x 2 @THD=10%
Salida de Audio
1 RCA compuesto (I/D), 1 SPDIF (óptico),
1 clavija de audífono, 1 clavija estéreo
Alimentación Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (autocambio)
Área de muestra Scan Entero 697,68mm (H) x 392,25mm (V)
27,5” (H) x 15,4” (V)
Temperatura 32°F a + 104°F (0°C a + 40°C)
Humedad 10% a 65% (sin condensación)
Condiciones de
operación
Altitud A 10,000 pies (3,000 m)
Temperatura -4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C)
Humedad 10% a 90% (sin condensación)
Condición de
almacenaje
Altitud A 40,000 pies (12,000 m)
Dimensiones Física 807,7mm (A) x 646,2mm (A) x 210mm (P)
31,8’’ (A) x 25,4’’ (A) x 8,3’’ (P)
Peso Neto 21,8 kg (48,0 Ib)
Regulaciones UL, FCC-B (Doc-B)
Encendido < 200 W (LED verde) Modos de ahorro de
energía
Apagado Activo < 3 W (LED rojo)
Modo de Tiempo Preconfigurado (Preajustado en VESA
®
1366 x 768 @ 60 Hz)
Advertencia: no configure la tarjeta de gráficas en su ordenador para exceder los índices; puede dejar la
pantalla LCD con daños permanentes.
Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso.
Español
25
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este LCD TV es fabricado y testado basado en el principio de que la seguridad está en
primer lugar. Sin embargo, el uso o instalación incorrecta puede resultar en peligro para el
LCD TV bien como para el usuario. Lea cuidadosamente los siguientes AVISOS antes de
instalar y mantener este manual disponible.
Avisos
Esto LCD TV debe ser operado sólo con las fuentes de alimentación correctas indicadas en la
etiqueta colgada en la extremidad trasera del LCD TV. Si no sabe cual es la fuente de
alimentación compatible de su casa, suelen acudir al establecimiento donde se compró el
aparato o compañía eléctrica.
No intente reparar el LCD TV usted mismo, una vez que no hay ninguna parte reparable por el
usuario dentro del aparato
.
No quita la caja del LCD TV. Hay partes con voltaje elevada dentro que puede causar choque
eléctrico en el cuerpo humano, mismo cuando el cable de alimentación este desconectado.
Interrumpa el uso del LCD TV si la caja esté dañada. Consulte un técnico para obtener reparo.
Coloque su LCD TV solo en un local limpio y seco. Desconecte el LCD TV inmediatamente si
entrar en contacto con humedad y consulte un técnico.
Desconecte siempre el LCD TV antes de limpiarlo. Limpie la caja con un pañuelo seco y limpio.
Aplique limpiador sin amonio en el pañuelo, no directamente en la pantalla de vidrio.
Mantenga el LCD TV distante de objetos magnéticos, motores, aparato de TV y
transformadores.
Proteja el cable de alimentación y no deje en el camino o que sea pellizcado en los enchufes
.
Para CONECTAR EQUIPO CON CABLE, la tomada de pared debe ser instalada próximo del
equipo y fácilmente accesible.
Español
26
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado
Evite la exposición de su LCD TV directamente a luz solar u otra fuente de calor.
Coloque su LCD TV fuera del alcance de la luz solar para reducir la iluminación.
Coloque su LCD TV en un área bien ventilada. No coloque ninguno objeto pesado en la parte
superior de su LCD TV.
Certifique que su LCD TV sea instalado en un área limpia y sin humedad.
Mantenga el LCD TV distante de magneto, motores, transformadores, altavoces y aparato de
television.
Sugestión de seguridad
Si humo, ruido anormal u olor salir de su LCD TV, retire con el cable de alimentación
inmediatamente y llame la asistencia técnica.
CUIDADO - nunca retire la tapa trasera de la caja de su LCD TV. La unidad de exhibición
contiene parte con voltaje elevada y puede causar choque eléctrico al cuerpo humano.
No haga la reparación de su LCD TV sin soporte técnico. Llame el centro de servicio o un
técnico cualificado para fijarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMA
No alimentación
Verifique si el cable de alimentación A/C está conectado correctamente en el adaptador de
alimentación y el cable de alimentación este firmemente conectado a la TV.
Conecte el aparato eléctrico en la tomada de pared para verificar si la tomada está
proveyendo el voltaje correcto.
Alimentación prendida pero no despliega la imagen de pantalla
Verifique si e cable de vídeo proveído con la TV está seguro fuertemente a la puerta de
salida de vídeo en la parte de tras de la fuente de vídeo (DVD, VCR…). lo contrario, apretarlo
fuertemente.
Ajuste el brillo.
Verifique si todos los cables de señal están instalados.
Colores erradas o anormales
Si cualquieres colores (roja, verde, azul) están desaparecidas, verifique si el cable de vídeo
para certificarse de que esta conectado fuertemente. Sueltar o romper los pinos en el
conector del cable puede hacer una conexión inadecuada.
Conecte la unidad de TV a otra fuente de vídeo o use otro aparato de TV para verificar que la
fuente de vídeo no tiene ninguno problema.
Español

Transcripción de documentos

Explicación de los símbolos de AVISOS El símbolo de seta con el flash de iluminación dentro de un triangulo equilátero es indicado para alertar al usuario de la presencia de voltaje peligrosa aislada dentro del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas. El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero é indicado para alertar el usuario de la presencia de instrucciones de reparo y operación importantes en la literatura técnica disponible con el aparato. Instrucciones de seguridad Leer estas instrucciones. 2) Mantener estas instrucciones. 3) Hacer caso de los avisos. 4) Seguir las instrucciones. 5) No usar el aparato acerca de la agua. 6) Limpiar sólo con un pañuelo limpio. No usar líquido, alcohol o limpiador aerosol. 7) No bloquear cualquier abertura de ventilación. Instalar su LCD TV en una área de ventilación. 8) Mantener su LCD TV sin contacto con humedad, polvo excesivo y cualquieres fuentes tales como radiadores, registros de calor, estufas o cualquier aparato (incluyendo amplificadores) que produce calor. 9) No eliminar la tapa trasera. No hay ninguna parte reparable en el interior. 10) No cambiar el propósito de seguridad del enchufe de derivación a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos láminas, una más amplia que la otra. Un enchufe de derivación a tierra tiene dos láminas y una tercera para la conexión con la tierra. La tercera lámina es diseñada para su seguridad. Si el enchufe proveído no ajustar su salida, contacte un electricista para obtener la sustitución de la salida obsoleta. 11) Proteja el cable de alimentación y no deje en el camino o que sea pellizcado en los enchufes. 12) Nunca apoye objetos arriba del cable de alimentación y déjelo en áreas de alto tráfico. Es mejor usar el punto que sale del aparato. 13) Use sólo accesorios/anexos especificados por el fabricante. 14) Use sólo con el carro, soporte, trípode, escuadra o mesa especificada por el fabricante o vendida con el aparato. Al usar un carro, tenga cuidado al transportar la combinación carro/aparato para evitar lesión de una queda. 15) Desenchufe esto aparato durante las tormentas o cuando no usarlo por un periodo largo. 16) Consulte la asistencia técnica para obtener reparo—esto es necesario cuando el aparato fue dañado de cualquier forma, tales como cable de alimentación o enchufe, liquido fue derramado o objetos caerán en la parte interna, fue expuesto a humedad, no opera correctamente o se cajo. Español 1) 17) Su LCD TV no debe ser expuesto a salpico y ninguno objeto lleno de liquido será puesto arriba de su caja. 18) La marca de peligro de descarga y el símbolo grafico asociado son proveídos en la parte trasera de la unidad. 19) Este producto es solamente para realizar la función útil de entretenimiento, pero no incluye las tareas de muestra visual. 20) Montaje en la pared o techo. Cuando montar el producto en una pared o techo, verifique si instala de acuerdo con las instrucciones recomendadas por el fabricante. Use sólo el hardware de montaje recomendado por el fabricante. Esto es una característica de seguridad. PRECAUCIÓN: Daños causados por el montaje incorrecto de este LCD TV no están cubiertos bajo los términos de la garantía del fabricante. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este LCD TV bajo lluvia o humedad. ADVERTENCIA: No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras ni se debe colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato. Español PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio están para el personal de servicio calificado solamente. Para reducer el riesgo de electrocución, no realice ningún servicio que no esté en las instrucciones de operación salvo Ud. está calificado. Operation Instructions ¡Gracias por comprar el multi-scan color LCD-TV!. Favor lea bien esta guía antes de la instalación. DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO (FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT) ADVERTENCIA: (PARA LOS MODELOS CON CERTIFICACIÓN FCC) Este LCD-TV ha sido testeado y encontrado que se conforma con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este LCD-TV genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, y si no está instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que esa interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este LCD-TV causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisor, reconfigurar el LCD-TV puede determinarlo. Se le alienta al usuario a intentar de corregir la interferencia con una o más de las sigtes. medidas: ‧Reoriente o reubique la antena receptora. ‧Move the LCD-TV and the receiver further away from each other. ‧Conecte el LCD-TV en un receptáculo en un circuito diferente del cual el receptor está conectado. ‧Consulte su vendedor local o un técnico calificado. Advertencia de FCC: Para asegurarse de una conformidad de FCC constante, el usuario debe usar un cable de alimentación de tierra y el cable de interfaz de vídeo cubierto provisto con centros de férrita unidos. Igualmente, cualquier cambios o modificaciones no autorizados en este LCD-TV anularían la autoridad del usuario para operar este dispositivo. Licencia HDMI HDMI, el logo HDMI y la High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de la HDMI Licensing LLC. Instrucciones de Instalación de Antena 1. Antena Externa de tierra Si está conectado una antena externa o sistema de cable al producto, asegúrese de que la antena o sistema de cable sea de tierra para que se proteja de las descargas de voltaje y cargas estáticas acumuladas. El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, provee información con respecto al palo de tierra y la estructura de soporte, de tierra del cable a una unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos de tierra, y los requisitos para el electrodo de tierra.. 2. Tormenta eléctrica Para la protección adicional para este producto durante una tormenta, o cuando se lo deja sin cuidado o uso por un tiempo prolongado, desenchufelo del receptáculo de pared y desconecte la antena o el sistema de cable. Así prevendrá el daño al producto debido a la tormenta y las relámpagos mientras sostiene el cable, que causaría daños, apague su LCD TV y espera hasta que pase la tormenta. 3. Líneas de alimentación Un sistema de antena externa no debe ubicarse cerca de las líneas de alimentación u otros circuitos eléctricos o de alimentación, o donde puede caer en dichos cables. Al instalar una antena externa, se debe prestar mucha atención para no tocar estos cables, como el contacto con ellos puede ser fatal. Español descargas de cable. No desconecte la antena o el cable de alimentación cuando hay muchos Contenido Español ACCESORIOS................................................................................................................... 1 BOTONES DEL PANEL FRONTAL.................................................................................... 2 IOS DE CAJA DORSAL ..................................................................................................... 3 CONTROL REMOTO......................................................................................................... 4 INSTALLATION.................................................................................................................. 6 Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV..................................................... 6 Conectar a DVD/ Set Top Box .................................................................................... 6 Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound............................ 8 Conectar al Audífono .................................................................................................. 8 Conectar a un Ordenador ........................................................................................... 8 Entrada de Audio de PC ............................................................................................. 9 Conectar al Dispositivo A/V con entrada SPDIF ......................................................... 9 Encender el LCD TV................................................................................................... 9 Operación Básica ............................................................................................................ 10 Encender el LCD TV................................................................................................. 10 ENCENDIDO/APAGADO.......................................................................................... 10 Seleccionar fuente de entrada.................................................................................. 10 Ajustar Volumen........................................................................................................ 10 INFO ......................................................................................................................... 10 Guía de DTV..............................................................................................................11 Imagen.......................................................................................................................11 Sonido .......................................................................................................................11 Selección de Canal....................................................................................................11 Configuración de Cronómetro de Dormir ...................................................................11 Zoom .........................................................................................................................11 Canal Favorito .......................................................................................................... 12 Congelar Imagen ...................................................................................................... 12 Usar la función OSD ................................................................................................. 12 OPERACIÓN AVANZADA—MENÚ OSD ......................................................................... 13 Menú Vídeo .............................................................................................................. 13 Menú Audio ............................................................................................................... 13 MENÚ TV ................................................................................................................. 14 Menú Configuración.................................................................................................. 14 Menú DTV ................................................................................................................ 16 Menú VGA ................................................................................................................ 19 OPERACIÓN AVANZADA— CONTROL REMOTO ......................................................... 19 Menú V-Chip............................................................................................................. 19 PIP/POP ................................................................................................................... 22 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA .......................................................................................... 24 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................ 25 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ...................................................................................... 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMA ........................................................................................... 26 ACCESORIOS Gracias por comprar este LCD-TV. El paquete del LCD-TV contiene: LCD TV Guía de Usuario Guía Rápida Tarjeta de Garantía Tarjeta de Registro de Producto Control remoto Pila AAA x 2 Cable de alimentación Cable VGA Cable RCA A/V Español 1 BOTONES DEL PANEL FRONTAL Español … † ‡ ˆ ‰ Š ‹ Œ ❾ Bajar Volumen Subir Volumen Enc/Apg del Menú OSD Canal Anterior Canal Posterior Ingresar Interruptor Receptor de Control Remoto Indicador LED Manufacturado bajo licencia de los Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo doble D son marcas comerciales de los Dolby Laboratories. (Solo para la fuente DTV en este modelo.) Nota: 1. Pulse los botones VOL+ y MENU simultáneamente para bloquear el interruptor, y pulse los botones VOL+ y MENU otra vez para desbloquearlo. 2. Pulse los botones VOL- y VOL+ simultáneamente para bloquear el menú OSD, y pulse los botones VOL- y VOL+ otra vez para desbloquearlo. 2 IOS DE CAJA DORSAL A B C D E F G M L K J I H A Entrada de TV Analógica B Entrada de TV Digital C Entrada S-Video D Entrada de Audio de señal AV/ S-Video (izq/der) E Entrada de Audio de señal YPbPr (izq/der) F Entrada de señal YPbPr G Entrada de Vídeo Compuesto H Salida de Audio I Entrada de Audio PC J Entrada de señal VGA K Terminal de Entrada HDMI L Salida Óptica SPDIF M Clavija de Audífonos N Alimentación (entrada AC) 3 Español N CONTROL REMOTO Español 4 Función de los botones en el control remoto: 1 ENC/APG Encendido/Apagado 2 MTS Selecciona Mono, Estéreo o SAP en el modo TV. Selecciona idioma de audio en el modo DTV (MTS funciona en ambos modos ATV y DTV) 3 INFO Muestra la información actual 4 DORMIR Configura el Cronómetro de Dormir TV 5 SONIDO Selecciona los modos de sonido 6 Botón numérico 0~9, 100/- Acceso directo a los canales 7 VOL+ y VOL- SUBIR/BAJAR volumen 8 GUÍA Muestra la guía de programa electrónica (EPG) 9 FAV.A/D Para saltar o restituir los Canales Favoritos 10 ARRIBA/ABAJO/ ARRIBA/ ABAJO/ IZQUIERDA/ DERECHA: Navega y ajusta las funciones de OSD IZQUIERDA/ DERECHA/ INGRESAR: Ingresa la configuración de la función seleccionada 11 ENTRADA Selecciona la fuente de entrada 12 ZOOM Ajusta el tamaño de ventana 13 CONGELAR “Congela” la pantalla actual 14 POS.P Ajusta la posición de ventana de la subpantalla 15 C.C Muestra subtítulos durante la programación que ofrece el servicio Subtítulo 16 TAMAÑO P. Ajusta el tamaño de ventana de la subpantalla 17 MUDO 18 TV/DTV 19 IMAGEN Enc/Apg el Mudo Cambia entre los modos TV/DTV. Cambia al TV cuando se encuentra en otra fuente Selecciona modos de imagen 20 VOLVER Vuelve al canal anterior 21 CH▲ y CH▼ Ajusta Canal ANTERIOR/POSTERIOR 22 C.FAV. Selecciona de los Canales Favoritos preconfigurados 23 MENÚ ENC/APG del menú Muestra En Pantalla (OSD) 24 ANCHO Cambia la escala de imagen 25 PIP/POP Para activar/desactivar la función Imagen en Imagen/Imagen Fuera de Imagen 26 ENTRADA P. Selecciona la fuente de entrada POP/PIP 27 V-CHIP Configura la clasificación de V-Chip 28 CAMBIAR Cambia entre la pantalla principal y la subpantalla Nota: PIP significa Imagen En Imagen. POP significa Imagen Fuera de Imagen. 5 Español INGRESAR INSTALLATION Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV Asegúre de DESCONECTAR la alimentación antes de instalar su LCD TV. 1) TV: Conecte el LCD TV a la antena TV o set-top-box con el cable coaxial 75-ohm. Preconfigure los canales de TV en la memoria con la función de Exploración Automática al usar una antena o sistema de TV cable sin la caja de conector de cable (Vea la pg. 14). Cable RF o Adaptador (no provisto) 2) DTV: Conecte el LCD TV al cable con una antena capaz de recibir las señales de emisión DTV y preconfigure los canales de DTV en la memoria con la función AUTO SCAN en el menú DTV. Español Antena (no provisto) Conectar a DVD/ Set Top Box Conecte los cables Vídeo/ Audio de los dispositivos compatibles en el panel trasero del LCD TV. 1) Con cable RCA A/V: Cable RCA A/V Reproductor VCR o DVD 6 2) Con cable S-Video: Cable S-Video (no incluído) Audio en Cable (no incluído) Reproductor VCR o DVD 3) Con cable YPbPr: Cable YPbPr (no incluído) Audio en Cable (no incluído) Español Reproductor VCR o DVD 4) Con cable HDMI: Reproductor VCR o DVD HDMI Cable (not supplied) 7 (el reproductor DVD debe llevar el terminal de salida HDMI) Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound Connect the audio output terminal of the LCD TV to audio in terminal of the stereo system (stereo system sold separately). Audio en Cable (no incluído) Sistema de estereo Conectar al Audífono Conecte el audífono al terminal de salida de audífono del LCD TV. (Auddífono vendido por separado). Audífono (no provisto) Español Conectar a un Ordenador Conecte el cable VGA de la salida VGA del ordenador a la entrada de terminal VGA del LCD TV. PC Cable VGA 15 Pin 8 Entrada de Audio de PC Conecte el cable Audio (verde) de la salida de audio de su ordenador al terminal de entrada de audio (verde) del LCD TV. PC Conexión de audio de PC (no provisto) Conectar al Dispositivo A/V con entrada SPDIF Conecte el cable óptico SPDIF del dispositivo A/V en el conector de salida SPDIF del LCD TV. Cable Audio (no incluído) Español Dispositivo A/V Cable óptico SPDIF (no incluído) Sistema de estereo Encender el LCD TV Conecte el cable de alimentación al receptáculo AC en el dorso del LCD TV, después de completar todas las instalaciones, conecte el otro extremo del cable en un receptáculo eléctrico de tierra. Receptáculo de pared AC Nota: Para más información sobre los dispositivos externos, refiera al manual de usuario del fabricante. 9 Operación Básica Para operar su LCD TV, puede usar el control remoto de TV o los botones del panel superior para seleccionar la fuente de entrada, cambiar canales, o ajustar volumen. Encender el LCD TV Antes de usar el LCD TV: 1. Confirme que todo el equipo externo está bien conectado. 2. Inserte el enchufe, y el indicador LED se encenderá en rojo. ENCENDIDO/APAGADO Para encender/apagar el LCD TV: Pulse el botón POWER debajo del LCD TV, o pulse el botón POWER con su control remoto para encender/apagar el TV. El indicador LED se torna verde cuando el LCD TV está encendido. Seleccionar fuente de entrada Para seleccionar la fuente de entrada deseado: Pulse el botón INPUT en el control remoto, Use ◄► para seleccionar la fuente de entrada deseada entre TV, DTV, HDMI, YPbPr, AV, S-Video, y VGA. Para confirmar la selección, pulse ENTER. Español Ajustar Volumen Pulse VOL+/- para ajustar el volumen. Para apagar el volumen, pulse MUTE. Si desea restaurar el volumen, pulse MUTE otra vez, o pulse VOL+/- directamente. INFO Para mostrar la información actual del LCD TV: Pulse INFO, y el estado actual se mostrará en la pantalla. (Muestra todas o algunas informaciones de la Entrada, Canal, Resolución, Tipo de Audio, Modos de Sonido Inteligente, y Modos de Imagen Inteligente, depende cuál fuente de entrada está encendida.) TV DTV 10 Guía de DTV Para ver la guía del programa electrónico del canal, pulse el botón GUIDE en su control remoto. Mostrará la información de fondo relacionada al programa del canal. Imagen Pulse el botón PICTURE en el control remoto para cambiar entre los modos Imagen Smart de Usuario, Cine, Deporte, Intenso, y Brillo H. Sonido Pulse el botón SOUND en el control remoto para cambiar entre los modos Sonido Smart de Usuario, Rock, POP, Vivo, Dance, Tecno, Clásica, y Suave. Configuración de Cronómetro de Dormir Repetitivamente pulse el botón SLEEP para configurar el cronómetro de apagado. Se usa la función para apagar automáticamente el LCD TV después de expirar el tiempo preconfigurado. Hay varios tiempos para escoger– Desactiva, 30min, 60min, 90min, o 120min. Zoom Pulse el botón ZOOM repeatitivamente para seleccionar el tamaño de pantalla. Puede seleccionar de 1/8, 1/4, 1/2, 1, x2, x4, y x8. 11 Español Selección de Canal Pulse los botones numéricos o CH ▲/▼ para seleccionar los canales deseados. 1. En modo TV El botón 100/- funciona como “100”. Si el canal deseado es debajo de 100, pulse directamente los botones numéricos. Si el canal deseado excede 100, pulse el botón 100/- primero, después los otros dos botones numéricos. Ej: El número deseado es 8. Pulse 0 → Pulse 8, o Pulse 8 solamente. Ej: El número deseado es 110. Pulse 100/- → Pulse 1 → Pulse 0. ※ Para volver al canal anterior, pulse el botón RETURN. 2. En modo DTV El botón 100/- funciona como “-”. Use el botón 100/- para seleccionar el subcanal en DTV. Ej: El número deseado es 80-3. Pulse 8 → Pulse 0 → Pulse 100/- → Pulse 3. Canal Favorito Puede pulsar el botón FAV.CH para ver sus canales favoritos. Use el botón FAV.A/D para añadir el canal actual a los canales favoritos, o suprimirlo. Puede añadir hasta 10 canales favoritos. Congelar Imagen Pulse el botón FREEZE para congelar la imagen. Sin embargo, el sonido continua. Usar la función OSD Puede usar los menús y opciones OSD para ajustar las configuraciones con el control remoto. La operación básica es: Pulse MENU para mostrar el Menú OSD. Pulse ◄► para seleccionar el Menú más deseado. Use ▲▼ para seleccionar el control que desea ajustar. Al seleccionar el control con Presione <ENTER>, Pulse ENTER para activar la función. Pulse◄► para ajustar las configuraciones. Pulse MENU para salir del menú OSD. Español 12 OPERACIÓN AVANZADA—MENÚ OSD Menú Vídeo —Ajustar la calidad de imagen El Menú Vídeo está activo en todas menos la fuente de entrada VGA. Menú Audio —Para configurar la calidad y el estado de audio El Menú Audio está activo en todas menos en la fuente de entrada VGA. ‧Bajos: ajusta el bajo. ‧Altos: ajusta el típle. ‧Balance: ajusta el balance de audio izquierdo y derecho. ‧Redear: para disfrutar el efecto de sala de concierto, seleccione Encendido cuando se repro duce el estéreo. ‧Salida de Audio: controla el ENC/APG de salida de sonido de los conectores de salida de audio RCA. Nota: Para ajustar las configuraciones de Audio, se debe configurar Sonido Smart en el modo Usuario. (Seleccione a través del botón Sound en el control remoto) 13 Español ‧Contraste: ajusta el contraste de vídeo. (der:Máx, izq: Mín.) ‧Brillo: ajusta la luminancia de vídeo. (der:Máx, izq: Mín.) ‧Color: ajusta el color. (der: color brillante, izq: color pálido.) ‧Tinte: ajusta el nivel de tinte. (der: tono verdoso, izq: tono rojizo.) ‧Nitidez: ajusta la nitidez de imagen. (der: más nítido, izq: más suave.) Nota: Para ajustar las configuraciones de Vídeo, se debe configurar Imagen Smart en el modo Usuario. (Selecciona a través del botón Picture en el control remoto) MENÚ TV —Configuración para TV Solamente activo en la fuente TV. ‧Modo Sintonizador: para seleccionar Cable o Aire como la fuente de TV. ‧Exploración Automática: Para autoescanear los canales de TV. Pulse ENTER para empezar auto escanear los canales. Pulse ENTER otra vez en cualquier momento para interruptor el escan. Español ‧TV: Para seleccionar el canal TV a dejar. Pulse ◄► para cambiar el canal. ‧Añadir/Suprimir Canal: Seleccione Suprimir para saltar el canal asignado, o Añadir para restituir el canal asignado. ‧Editar Canal: Pulse ENTER para editar un nombre para el canal asignado. Use ▲▼◄► para seleccionar las letras deseadas, y use la Retroceso para suprimir la letra. Mueva el cursor para Aceptar y Pulse ENTER para completar y guardar el nombre del canal. Para cancelar la edición, escoja Cancelar o salir sin pulsar Aceptar. Menú Configuración —Para configurar la ventana OSD El Menú Configuración está activo en todas las fuentes de entrada. ‧Idioma: para seleccionar el idioma del OSD de INGLÉS, FRANCÉS o ESPAÑOL. ‧Padres: para configurar el control de supervisión. 14 Cuando ingrese a este control, se muestra la pantalla abajo. La contraseña predefinida en fábrica es “0000”. Para activar el control de padres, ingrese la contraseña, pulse el botón ▼ para enfocar en a tecla “aceptar”, y pulse ENTER. (seleccione Cancelar si desea salir) Después de entrar, aparecerá la pantalla abajo. Ingrese la nueva contraseña, use ▼ para bajar el cursor, después ingrese la nueva con traseña otra vez. Pulse Aceptar para confirmar o Cancelar para salir. Nota: Recuerde su nueva contraseña después de cambiarla, no podrá restituir la configuración predefinida de la contraseña con ningua selección. Borrar Todo: para borrar todos los bloqueos configurados antes, pulse ENTER. Pulse MENU para volver a la página anterior. ‧Temp. de Color: para seleccionar la temperatura de color de Caliente, Frío, Normal o Usuario. (si selecciona Usuario, puede ajustar el grado de R, V, A en Temp.de Color para adecuar sus preferencias personales.) ‧Luz Trasera: para ajustar la luminancia de la luz de fondo. ‧Proporción de Aspecto: para seleccionar el tamaño de imagen entre Normal, Completo, Ancho1, Ancho 2, Ancho 3, 4:3, 16:9, y Sin escala. ‧Interruptor de OSD: para configurar el tiempo de muestra del OSD. (5, 15, 45, y 60 segundos) ‧Restituir Memoria: para restituir las configuraciones de fábrica. 15 Español Bloq. Canal: para bloquear los canales. Use◄► para seleccionar el canal que desea bloquear, y pulse ENTER para bloquear o desbloquear. Cambiar Contraseña: para cambiar la contraseña, pulse ENTER e ingrese la con traseña otra vez. Pulse ENTER, y aparece la sigte. pantalla. Menú DTV —Para configurar el DTV Solamente activo en las fuentes de DTV. ‧Lenguaje del Audio: para seleccionar el idioma de audio de INGLÉS, FRANCÉS, o ESPAÑOL. ‧Zona Horaria: para seleccionar las Zonas de Tiempo. ‧SPDIF Type: para seleccionar el tipo de formato de archivo de transferencia de audio. ‧Exploración Automática: Pulse ENTER para empezar escanear los canales del DTV automática mente. Pulse MENU en cualquier momento para canclear. Español ‧Exploración Manual: Para escanear los canales del DTV manualmente. Pulse ENTER y seleccione Modo Escan con ◄►. 16 Cuando está en el Modo Adicional, pulse ENTER para empezar escanear todos los canales, y pulse MENU en cualquier momento para cancelarlo. En el Modo Intervalo, use ▲▼ y los botones numéricos para configurar el rango de escan. ‧Saltar le Canal: para saltar los canales al visualizarlos con CH ▲ y ▼. Pulse ENTER, después use ENTER para escoger/anular el canal que desea saltar. 17 Español Pulse ENTER para empezar escanear, y pulse MENU en cualquier momento para cancelar. ‧Bloqueo del Canal: Pulse ENTER para ingresar la contraseña y bloquear/desbloquear el canal(es). ‧Título: para seleccionar los formatos de señal de subtítulo y configurar los modos de subtítulo. (CC1~CC4, Servicio1~Servicio 6) Use ▲▼ para seleccionar Subtítulos Analógos o Subtítulos Digitales, después uselo para se leccionar los tipos de subtítulo. Mueva el cursor a Estilo de Subtítulos, y pulse ENTER. Use ◄► para seleccionar Estilo de Subtítulos de Como Presentador o Personalizado. Al seleccionar Personalizado, use ▲▼ para seleccionar los controles deseados, ◄► para ajustar las configuraciones detalladas. Español Tamaño de Fuente: para seleccionar un tamaño de letra de Grande, Pequeña o Mediana. Color de la Fuente: para seleccionar un color de Negro, Blanco, Verde, Azul, Rojo, Azul Verde, Amarillo, o Magenta. Opacidad de la Fuente: para seleccionar la opacidad de letra de Sólido, Translúcido, o Transparente. Color de Fondo: para seleccionar el color de fondo. Opacidad de la Fondo: para seleccionar la opacidad de fondo. Color de Ventana: para seleccionar el color de ventana. Opacidad de la Ventana: para seleccionar la opacidad de ventana. 18 Menú VGA —Configuración para el ordenador Solamente activo en las fuentes de VGA. OPERACIÓN AVANZADA— CONTROL REMOTO Menú V-Chip V-Chip es transmitido de la estación de TV para ayudar a los padres a monitorear lo que sus hijos ven. Según la configuración de fábrica, la audiencia puede todos los canales. Sin embargo, configurar el V-Chip puede bloquear los canales asignados. Para configurar la función V-CHIP: Pulse el botón V-CHIP → ingrese la contraseña → Pulse ENTER, y aparece la sigte pantalla. Nota: La contraseña predefinida en fábrica es “0000”. Si ha cambiado la contraseña, recuerde la nueva contraseña, no podrá restituir la configuración predefinida de la contraseña con ningua selección. Use ▲▼ para seleccionar el ítem opcional deseado, y pulse ENTER. 19 Español ‧Ajuste Automático: Pulse ENTER para ajustar la posición horizontal, posición vertical, afinar y Tamaño H de la imagen. ‧Contraste: ajusta el contraste del vídeo. ‧Brillo: ajusta la luminancia del vídeo ‧Afinar: ajusta el tiempo de demora de datos y reloj para reducir impurezas en la imagen. ‧Reloj Manual: ajusta el reloj de pixel horizontal del vídeo. ‧Posición H.: ajusta la posición horizontal de la imagen. ‧Posición V.: ajusta la posición vertical de la imagen. ‧Bloquear Clasif. MPAA: para ajustar el nivel de bloqueo de películas en los EE.UU. Puede seleccionar entre NINGUNO, G, PG, PG-13, R, NC-17, o X. Las Clasificaciones de película en los EE.UU son. G Audiencia General R Restringido PG Se sugiere guía de padres NC-17 No se permite los de 17 y menor PG-13 Se le advierte a los padres X Audiencia adulta solamente Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir. ‧Bloquear Clasif. TV: para ajustar el nivel de bloqueo de TV en los EE.UU. Pu ede seleccionar entre TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA. Español La Clasificación de TV en los EE.UU. son. TV-Y Todos los menores TV-PG TV-Y7 Dirigido a los niños mayors: este programa está diseñado para niños de TV-14 7 años y más TV-G Audiencia General Se sugiere guía de padres Se advierte a los padres:este programa contiene algunos materials no aptos para los niños menores de 14 años TV-MA Audiencia madura solamente Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir. 20 ‧Clasificación de Inglés Canadiense: para ajustar el nivel de bloqueo en la región de habla inglesa de Canadá. Puede seleccionar entre CE_E, CE_C, CE_C8, CE_G, CE_PG, CE_14, y CE_18. Las Clasificaciones de TV en la región de habla inglesa de Canadá son. CE_E Exento CE_PG Guía de padres CE_C Niños CE_14 Audiencia de 14 años o mayores CE_18 Programa para Adultos CE_C8 Niños de 8 años y mayores CE_G Programación general, apta para toda la audiencia Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir. Las Clasificaciones de TV en la región de habla francesa de Canadá son. CF_E Exento CF_13ANS Esta emisión no se apta para niños menores de 13 años CF_G General CF_16ANS Esta emisión no se apta para personas menores de 16 años CF_8ANS General-No recomendado para Esta emisión es reservada para los CF_18ANS niños pequeños adultos Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir. ‧Bloquear MPAA sin Clasif.: para bloquear películas no clasificadas. ‧Bloquear TV sin Clasif.: para bloquear programas de TV no clasificados. 21 Español ‧Clasificación de Francés Canadiense: para ajustar el nivel de bloqueo en la región de habla francesa de Canadá. Puede seleccionar entre CF_E, CF_G, CF_8ANS, CF_13ANS, CF_16ANS, y CF_18ANS. PIP/POP El botón PIP/POP le permite ver dos pantallas de Fuentes diferentes simultánemente. (PIP es imagen en imagen; POP es imagen fuera de imagen) Pulse PIP/POP en el control remoto repetitivamente. La pantalla cambiará de pantalla normal → pantalla PIP → pantalla POP. pantalla PIP pantalla POP ‧Seleccionar Fuente de Entrada PIP 1. Pulse el botón P.INPUT para seleccionar la fuente de entrada para la subpantalla como lo sigte. Pantalla principal Fuente de entrada de subpantalla disponible Español TV DTV/ HDMI / YPbPr / VGA DTV TV / YPbPr / AV / S-Video / VGA HDMI TV / YPbPr / AV / S-Video / VGA YPbPr TV / DTV / HDMI / AV / S-Video AV DTV/ HDMI / YPbPr / VGA S-Video DTV/ HDMI / YPbPr / VGA VGA TV / DTV / HDMI / AV / S-Video 2. Use ◄► para seleccionar la subfuente de entrada y pulse ENTER para confirmar. Nota: Para seleccionar la fuente de entrada de la pantalla principal, pulse el botón INPUT. ‧INTERCAMBIO: Pulse SWAP para intercambiar la pantalla principal a la subpan talla, incluyendo el vídeo y el sonido. La función está disponible en PIP y POP. 22 ‧Seleccionar Tamaño de PIP: Pulse el P.SIZE para seleccionar el tamaño de la sub pantalla. La función sólo actua en PIP. ‧Seleccionar POSICIÓN PIP: Pulse P.POS para seleccionar la posición de la subpantalla. La función sólo actua en PIP. Observe que la pantalla indexada con el marco rosado es la pantalla seleccionada para configurar. Use ◄► para mover el índice entre la pantalla principal y la subpantalla. Español 23 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA LCD Señal de entrada Tipo 32” TFT Matriz Activa Supervicie de Vídrio Antireflejo RGB RGB analógico (0,7/1,.0 Vp-p, 75 ohms) Sincronización separada, fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz RF Antena de sistema TV / NTSC + ATSC Vídeo 1 RCA compuesto, 1 S-Video, 1 componente YPbPr, 1 HDMI Audio 1 mini-estéreo, 2 pares de estéreo RCA (I/D) Compatibilidad PC Jusqu’à 1366 x 768 Non-entrelacé Resolución Recomendada y soportada 1366 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 720 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 75 Hz 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz Español Salida de Altoparlantes 10W x 2 @THD=10% Salida de Audio 1 RCA compuesto (I/D), 1 SPDIF (óptico), 1 clavija de audífono, 1 clavija estéreo Alimentación Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (autocambio) Área de muestra Scan Entero 697,68mm (H) x 392,25mm (V) 27,5” (H) x 15,4” (V) Condiciones de operación Condición de almacenaje Dimensiones Temperatura 32°F a + 104°F (0°C a + 40°C) Humedad 10% a 65% (sin condensación) Altitud A 10,000 pies (3,000 m) Temperatura -4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C) Humedad 10% a 90% (sin condensación) Altitud A 40,000 pies (12,000 m) Física 807,7mm (A) x 646,2mm (A) x 210mm (P) 31,8’’ (A) x 25,4’’ (A) x 8,3’’ (P) Peso Neto Regulaciones Modos de ahorro de energía 21,8 kg (48,0 Ib) UL, FCC-B (Doc-B) Encendido < 200 W (LED verde) Apagado Activo < 3 W (LED rojo) Modo de Tiempo Preconfigurado (Preajustado en VESA® 1366 x 768 @ 60 Hz) Advertencia: no configure la tarjeta de gráficas en su ordenador para exceder los índices; puede dejar la pantalla LCD con daños permanentes. Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso. 24 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este LCD TV es fabricado y testado basado en el principio de que la seguridad está en primer lugar. Sin embargo, el uso o instalación incorrecta puede resultar en peligro para el LCD TV bien como para el usuario. Lea cuidadosamente los siguientes AVISOS antes de instalar y mantener este manual disponible. Avisos Esto LCD TV debe ser operado sólo con las fuentes de alimentación correctas indicadas en la etiqueta colgada en la extremidad trasera del LCD TV. Si no sabe cual es la fuente de alimentación compatible de su casa, suelen acudir al establecimiento donde se compró el aparato o compañía eléctrica. No intente reparar el LCD TV usted mismo, una vez que no hay ninguna parte reparable por el usuario dentro del aparato. No quita la caja del LCD TV. Hay partes con voltaje elevada dentro que puede causar choque eléctrico en el cuerpo humano, mismo cuando el cable de alimentación este desconectado. Interrumpa el uso del LCD TV si la caja esté dañada. Consulte un técnico para obtener reparo. Coloque su LCD TV solo en un local limpio y seco. Desconecte el LCD TV inmediatamente si entrar en contacto con humedad y consulte un técnico. Mantenga el LCD TV distante de objetos magnéticos, motores, aparato de TV y transformadores. Proteja el cable de alimentación y no deje en el camino o que sea pellizcado en los enchufes. Para CONECTAR EQUIPO CON CABLE, la tomada de pared debe ser instalada próximo del equipo y fácilmente accesible. 25 Español Desconecte siempre el LCD TV antes de limpiarlo. Limpie la caja con un pañuelo seco y limpio. Aplique limpiador sin amonio en el pañuelo, no directamente en la pantalla de vidrio. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado Evite la exposición de su LCD TV directamente a luz solar u otra fuente de calor. Coloque su LCD TV fuera del alcance de la luz solar para reducir la iluminación. Coloque su LCD TV en un área bien ventilada. No coloque ninguno objeto pesado en la parte superior de su LCD TV. Certifique que su LCD TV sea instalado en un área limpia y sin humedad. Mantenga el LCD TV distante de magneto, motores, transformadores, altavoces y aparato de television. Sugestión de seguridad Si humo, ruido anormal u olor salir de su LCD TV, retire con el cable de alimentación inmediatamente y llame la asistencia técnica. CUIDADO - nunca retire la tapa trasera de la caja de su LCD TV. La unidad de exhibición contiene parte con voltaje elevada y puede causar choque eléctrico al cuerpo humano. No haga la reparación de su LCD TV sin soporte técnico. Llame el centro de servicio o un técnico cualificado para fijarlo. SOLUCIÓN DE PROBLEMA Español No alimentación Verifique si el cable de alimentación A/C está conectado correctamente en el adaptador de alimentación y el cable de alimentación este firmemente conectado a la TV. Conecte el aparato eléctrico en la tomada de pared para verificar si la tomada está proveyendo el voltaje correcto. Alimentación prendida pero no despliega la imagen de pantalla Verifique si e cable de vídeo proveído con la TV está seguro fuertemente a la puerta de salida de vídeo en la parte de tras de la fuente de vídeo (DVD, VCR…). lo contrario, apretarlo fuertemente. Ajuste el brillo. Verifique si todos los cables de señal están instalados. Colores erradas o anormales Si cualquieres colores (roja, verde, azul) están desaparecidas, verifique si el cable de vídeo para certificarse de que esta conectado fuertemente. Sueltar o romper los pinos en el conector del cable puede hacer una conexión inadecuada. Conecte la unidad de TV a otra fuente de vídeo o use otro aparato de TV para verificar que la fuente de vídeo no tiene ninguno problema. 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Hannspree JT01-32U1-000G Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para