Transcripción de documentos
Explicación de los símbolos de AVISOS
El símbolo de seta con el flash de iluminación dentro de un triangulo
equilátero es indicado para alertar al usuario de la presencia de voltaje
peligrosa aislada dentro del producto que puede tener magnitud suficiente
para constituir un riesgo de choque eléctrico para las personas.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero é indicado para
alertar el usuario de la presencia de instrucciones de reparo y operación
importantes en la literatura técnica disponible con el aparato.
Instrucciones de seguridad
Leer estas instrucciones.
2)
Mantener estas instrucciones.
3)
Hacer caso de los avisos.
4)
Seguir las instrucciones.
5)
No usar el aparato acerca de la agua.
6)
Limpiar sólo con un pañuelo limpio. No usar líquido, alcohol o limpiador aerosol.
7)
No bloquear cualquier abertura de ventilación. Instalar su LCD TV en una área de ventilación.
8)
Mantener su LCD TV sin contacto con humedad, polvo excesivo y cualquieres fuentes tales
como radiadores, registros de calor, estufas o cualquier aparato (incluyendo amplificadores)
que produce calor.
9)
No eliminar la tapa trasera. No hay ninguna parte reparable en el interior.
10) No cambiar el propósito de seguridad del enchufe de derivación a tierra. Un enchufe
polarizado tiene dos láminas, una más amplia que la otra. Un enchufe de derivación a tierra
tiene dos láminas y una tercera para la conexión con la tierra. La tercera lámina es diseñada
para su seguridad. Si el enchufe proveído no ajustar su salida, contacte un electricista para
obtener la sustitución de la salida obsoleta.
11) Proteja el cable de alimentación y no deje en el camino o que sea pellizcado en los enchufes.
12) Nunca apoye objetos arriba del cable de alimentación y déjelo en áreas de alto tráfico. Es
mejor usar el punto que sale del aparato.
13) Use sólo accesorios/anexos especificados por el fabricante.
14) Use sólo con el carro, soporte, trípode, escuadra o mesa
especificada por el fabricante o vendida con el aparato. Al usar un
carro, tenga cuidado al transportar la combinación carro/aparato
para evitar lesión de una queda.
15) Desenchufe esto aparato durante las tormentas o cuando no usarlo
por un periodo largo.
16) Consulte la asistencia técnica para obtener reparo—esto es
necesario cuando el aparato fue dañado de cualquier forma, tales como cable de
alimentación o enchufe, liquido fue derramado o objetos caerán en la parte interna, fue
expuesto a humedad, no opera correctamente o se cajo.
Español
1)
17) Su LCD TV no debe ser expuesto a salpico y ninguno objeto lleno de liquido será puesto
arriba de su caja.
18) La marca de peligro de descarga y el símbolo grafico asociado son proveídos en la parte
trasera de la unidad.
19) Este producto es solamente para realizar la función útil de entretenimiento, pero no incluye
las tareas de muestra visual.
20) Montaje en la pared o techo. Cuando montar el producto en una pared o techo, verifique si
instala de acuerdo con las instrucciones recomendadas por el fabricante. Use sólo el
hardware de montaje recomendado por el fabricante. Esto es una característica de
seguridad.
PRECAUCIÓN: Daños causados por el montaje incorrecto de este LCD TV no
están cubiertos bajo los términos de la garantía del fabricante.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga
este LCD TV bajo lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras ni se
debe colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato.
Español
PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio están para el personal de
servicio calificado solamente.
Para reducer el riesgo de electrocución, no realice ningún servicio que no esté
en las instrucciones de operación salvo Ud. está calificado.
Operation Instructions
¡Gracias por comprar el multi-scan color LCD-TV!. Favor lea bien esta guía antes de la
instalación.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO (FCC
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT)
ADVERTENCIA: (PARA LOS MODELOS CON CERTIFICACIÓN FCC)
Este LCD-TV ha sido testeado y encontrado que se conforma con los límites para un dispositivo
digital de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este LCD-TV genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, y si no está
instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que esa interferencia no ocurra en una
instalación en particular. Si este LCD-TV causa interferencia dañina en la recepción de radio o
televisor, reconfigurar el LCD-TV puede determinarlo. Se le alienta al usuario a intentar de corregir
la interferencia con una o más de las sigtes. medidas:
‧Reoriente o reubique la antena receptora.
‧Move the LCD-TV and the receiver further away from each other.
‧Conecte el LCD-TV en un receptáculo en un circuito diferente del cual el receptor está
conectado.
‧Consulte su vendedor local o un técnico calificado.
Advertencia de FCC:
Para asegurarse de una conformidad de FCC constante, el usuario debe usar un cable de
alimentación de tierra y el cable de interfaz de vídeo cubierto provisto con centros de férrita unidos.
Igualmente, cualquier cambios o modificaciones no autorizados en este LCD-TV anularían la
autoridad del usuario para operar este dispositivo.
Licencia HDMI
HDMI, el logo HDMI y la High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de la HDMI Licensing LLC.
Instrucciones de Instalación de Antena
1. Antena Externa de tierra
Si está conectado una antena externa o sistema de cable al producto, asegúrese de que la
antena o sistema de
cable sea de tierra para que se proteja de las descargas de voltaje y
cargas estáticas acumuladas. El Artículo 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70,
provee información con respecto al palo de tierra y la estructura de soporte, de tierra del cable a
una unidad de descarga de antena, conexión a los electrodos de tierra, y los requisitos para el
electrodo de tierra..
2. Tormenta eléctrica
Para la protección adicional para este producto durante una tormenta, o cuando se lo deja sin
cuidado o uso por un tiempo prolongado, desenchufelo del receptáculo de pared y desconecte
la antena o el sistema de cable. Así prevendrá el daño al producto debido a la tormenta y las
relámpagos mientras sostiene el cable, que causaría daños, apague su LCD TV y espera hasta
que pase la tormenta.
3. Líneas de alimentación
Un sistema de antena externa no debe ubicarse cerca de las líneas de alimentación u otros
circuitos eléctricos o de alimentación, o donde puede caer en dichos cables. Al instalar una
antena externa, se debe prestar mucha atención para no tocar estos cables, como el contacto
con ellos puede ser fatal.
Español
descargas de cable. No desconecte la antena o el cable de alimentación cuando hay muchos
Contenido
Español
ACCESORIOS................................................................................................................... 1
BOTONES DEL PANEL FRONTAL.................................................................................... 2
IOS DE CAJA DORSAL ..................................................................................................... 3
CONTROL REMOTO......................................................................................................... 4
INSTALLATION.................................................................................................................. 6
Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV..................................................... 6
Conectar a DVD/ Set Top Box .................................................................................... 6
Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound............................ 8
Conectar al Audífono .................................................................................................. 8
Conectar a un Ordenador ........................................................................................... 8
Entrada de Audio de PC ............................................................................................. 9
Conectar al Dispositivo A/V con entrada SPDIF ......................................................... 9
Encender el LCD TV................................................................................................... 9
Operación Básica ............................................................................................................ 10
Encender el LCD TV................................................................................................. 10
ENCENDIDO/APAGADO.......................................................................................... 10
Seleccionar fuente de entrada.................................................................................. 10
Ajustar Volumen........................................................................................................ 10
INFO ......................................................................................................................... 10
Guía de DTV..............................................................................................................11
Imagen.......................................................................................................................11
Sonido .......................................................................................................................11
Selección de Canal....................................................................................................11
Configuración de Cronómetro de Dormir ...................................................................11
Zoom .........................................................................................................................11
Canal Favorito .......................................................................................................... 12
Congelar Imagen ...................................................................................................... 12
Usar la función OSD ................................................................................................. 12
OPERACIÓN AVANZADA—MENÚ OSD ......................................................................... 13
Menú Vídeo .............................................................................................................. 13
Menú Audio ............................................................................................................... 13
MENÚ TV ................................................................................................................. 14
Menú Configuración.................................................................................................. 14
Menú DTV ................................................................................................................ 16
Menú VGA ................................................................................................................ 19
OPERACIÓN AVANZADA— CONTROL REMOTO ......................................................... 19
Menú V-Chip............................................................................................................. 19
PIP/POP ................................................................................................................... 22
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA .......................................................................................... 24
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................ 25
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ...................................................................................... 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMA ........................................................................................... 26
ACCESORIOS
Gracias por comprar este LCD-TV.
El paquete del LCD-TV contiene:
LCD TV
Guía de Usuario
Guía Rápida
Tarjeta de Garantía
Tarjeta de Registro de Producto
Control remoto
Pila AAA x 2
Cable de alimentación
Cable VGA
Cable RCA A/V
Español
1
BOTONES DEL PANEL FRONTAL
Español
❾
Bajar Volumen
Subir Volumen
Enc/Apg del Menú OSD
Canal Anterior
Canal Posterior
Ingresar
Interruptor
Receptor de Control Remoto
Indicador LED
Manufacturado bajo licencia de los Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo doble D son marcas comerciales de
los Dolby Laboratories.
(Solo para la fuente DTV en este modelo.)
Nota:
1. Pulse los botones VOL+ y MENU simultáneamente para bloquear el interruptor,
y pulse los botones VOL+ y MENU otra vez para desbloquearlo.
2. Pulse los botones VOL- y VOL+ simultáneamente para bloquear el menú OSD,
y pulse los botones VOL- y VOL+ otra vez para desbloquearlo.
2
IOS DE CAJA DORSAL
A
B
C
D
E
F
G
M L
K
J
I
H
A
Entrada de TV Analógica
B
Entrada de TV Digital
C
Entrada S-Video
D
Entrada de Audio de señal AV/ S-Video (izq/der)
E
Entrada de Audio de señal YPbPr (izq/der)
F
Entrada de señal YPbPr
G
Entrada de Vídeo Compuesto
H
Salida de Audio
I
Entrada de Audio PC
J
Entrada de señal VGA
K
Terminal de Entrada HDMI
L
Salida Óptica SPDIF
M
Clavija de Audífonos
N
Alimentación (entrada AC)
3
Español
N
CONTROL REMOTO
Español
4
Función de los botones en el control remoto:
1
ENC/APG
Encendido/Apagado
2
MTS
Selecciona Mono, Estéreo o SAP en el modo TV. Selecciona
idioma de audio en el modo DTV (MTS funciona en ambos
modos ATV y DTV)
3
INFO
Muestra la información actual
4
DORMIR
Configura el Cronómetro de Dormir TV
5
SONIDO
Selecciona los modos de sonido
6
Botón numérico 0~9,
100/-
Acceso directo a los canales
7
VOL+ y VOL-
SUBIR/BAJAR volumen
8
GUÍA
Muestra la guía de programa electrónica (EPG)
9
FAV.A/D
Para saltar o restituir los Canales Favoritos
10
ARRIBA/ABAJO/
ARRIBA/ ABAJO/ IZQUIERDA/ DERECHA: Navega y ajusta
las funciones de OSD
IZQUIERDA/ DERECHA/
INGRESAR: Ingresa la configuración de la función
seleccionada
11
ENTRADA
Selecciona la fuente de entrada
12
ZOOM
Ajusta el tamaño de ventana
13
CONGELAR
“Congela” la pantalla actual
14
POS.P
Ajusta la posición de ventana de la subpantalla
15
C.C
Muestra subtítulos durante la programación que ofrece el
servicio Subtítulo
16
TAMAÑO P.
Ajusta el tamaño de ventana de la subpantalla
17
MUDO
18
TV/DTV
19
IMAGEN
Enc/Apg el Mudo
Cambia entre los modos TV/DTV. Cambia al TV cuando se
encuentra en otra fuente
Selecciona modos de imagen
20
VOLVER
Vuelve al canal anterior
21
CH▲ y CH▼
Ajusta Canal ANTERIOR/POSTERIOR
22
C.FAV.
Selecciona de los Canales Favoritos preconfigurados
23
MENÚ
ENC/APG del menú Muestra En Pantalla (OSD)
24
ANCHO
Cambia la escala de imagen
25
PIP/POP
Para activar/desactivar la función Imagen en Imagen/Imagen
Fuera de Imagen
26
ENTRADA P.
Selecciona la fuente de entrada POP/PIP
27
V-CHIP
Configura la clasificación de V-Chip
28
CAMBIAR
Cambia entre la pantalla principal y la subpantalla
Nota: PIP significa Imagen En Imagen. POP significa Imagen Fuera de Imagen.
5
Español
INGRESAR
INSTALLATION
Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV
Asegúre de DESCONECTAR la alimentación antes de instalar su LCD TV.
1) TV: Conecte el LCD TV a la antena TV o set-top-box con el cable coaxial 75-ohm.
Preconfigure los canales de TV en la memoria con la función de Exploración Automática
al usar una antena o sistema de TV cable sin la caja de conector de cable (Vea la pg. 14).
Cable RF o Adaptador
(no provisto)
2) DTV: Conecte el LCD TV al cable con una antena capaz de recibir las señales de emisión DTV
y preconfigure los canales de DTV en la memoria con la función AUTO SCAN en el menú DTV.
Español
Antena
(no provisto)
Conectar a DVD/ Set Top Box
Conecte los cables Vídeo/ Audio de los dispositivos compatibles en el panel trasero del
LCD TV.
1) Con cable RCA A/V:
Cable RCA A/V
Reproductor VCR o DVD
6
2) Con cable S-Video:
Cable S-Video (no incluído)
Audio en Cable
(no incluído)
Reproductor VCR o DVD
3) Con cable YPbPr:
Cable YPbPr (no incluído)
Audio en Cable
(no incluído)
Español
Reproductor VCR o DVD
4) Con cable HDMI:
Reproductor VCR o DVD
HDMI Cable (not supplied)
7
(el reproductor DVD debe llevar
el terminal de salida HDMI)
Connecting to External Stereo System to Listen to LCD TV Sound
Connect the audio output terminal of the LCD TV to audio in terminal of the stereo system
(stereo system sold separately).
Audio en Cable
(no incluído)
Sistema de estereo
Conectar al Audífono
Conecte el audífono al terminal de salida de audífono del LCD TV. (Auddífono vendido
por separado).
Audífono
(no provisto)
Español
Conectar a un Ordenador
Conecte el cable VGA de la salida VGA del ordenador a la entrada de terminal VGA del
LCD TV.
PC
Cable VGA 15 Pin
8
Entrada de Audio de PC
Conecte el cable Audio (verde) de la salida de audio de su ordenador al terminal de
entrada de audio (verde) del LCD TV.
PC
Conexión de audio de PC (no provisto)
Conectar al Dispositivo A/V con entrada SPDIF
Conecte el cable óptico SPDIF del dispositivo A/V en el conector de salida SPDIF del LCD
TV.
Cable Audio
(no incluído)
Español
Dispositivo A/V
Cable óptico SPDIF (no incluído)
Sistema de estereo
Encender el LCD TV
Conecte el cable de alimentación al receptáculo AC en el dorso del LCD TV, después de
completar todas las instalaciones, conecte el otro extremo del cable en un receptáculo
eléctrico de tierra.
Receptáculo de
pared AC
Nota: Para más información sobre los dispositivos externos, refiera al manual de usuario del
fabricante.
9
Operación Básica
Para operar su LCD TV, puede usar el control remoto de TV o los botones del panel
superior para seleccionar la fuente de entrada, cambiar canales, o ajustar volumen.
Encender el LCD TV
Antes de usar el LCD TV:
1. Confirme que todo el equipo externo está bien conectado.
2. Inserte el enchufe, y el indicador LED se encenderá en rojo.
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender/apagar el LCD TV:
Pulse el botón POWER debajo del LCD TV, o pulse el botón POWER con su control
remoto para encender/apagar el TV. El indicador LED se torna verde cuando el LCD TV
está encendido.
Seleccionar fuente de entrada
Para seleccionar la fuente de entrada deseado:
Pulse el botón INPUT en el control remoto, Use ◄► para seleccionar la fuente de entrada
deseada entre TV, DTV, HDMI, YPbPr, AV, S-Video, y VGA.
Para confirmar la selección, pulse ENTER.
Español
Ajustar Volumen
Pulse VOL+/- para ajustar el volumen.
Para apagar el volumen, pulse MUTE.
Si desea restaurar el volumen, pulse MUTE otra vez, o pulse VOL+/- directamente.
INFO
Para mostrar la información actual del LCD TV:
Pulse INFO, y el estado actual se mostrará en la pantalla. (Muestra todas o algunas
informaciones de la Entrada, Canal, Resolución, Tipo de Audio, Modos de Sonido Inteligente,
y Modos de Imagen Inteligente, depende cuál fuente de entrada está encendida.)
TV
DTV
10
Guía de DTV
Para ver la guía del programa electrónico del canal, pulse el botón GUIDE en su control
remoto. Mostrará la información de fondo relacionada al programa del canal.
Imagen
Pulse el botón PICTURE en el control remoto para cambiar entre los modos Imagen
Smart de Usuario, Cine, Deporte, Intenso, y Brillo H.
Sonido
Pulse el botón SOUND en el control remoto para cambiar entre los modos Sonido Smart
de Usuario, Rock, POP, Vivo, Dance, Tecno, Clásica, y Suave.
Configuración de Cronómetro de Dormir
Repetitivamente pulse el botón SLEEP para configurar el cronómetro de apagado. Se usa
la función para apagar automáticamente el LCD TV después de expirar el tiempo
preconfigurado. Hay varios tiempos para escoger– Desactiva, 30min, 60min, 90min, o
120min.
Zoom
Pulse el botón ZOOM repeatitivamente para seleccionar el tamaño de pantalla. Puede
seleccionar de 1/8, 1/4, 1/2, 1, x2, x4, y x8.
11
Español
Selección de Canal
Pulse los botones numéricos o CH ▲/▼ para seleccionar los canales deseados.
1. En modo TV
El botón 100/- funciona como “100”. Si el canal deseado es debajo de 100, pulse
directamente los botones numéricos. Si el canal deseado excede 100, pulse el botón
100/- primero, después los otros dos botones numéricos.
Ej: El número deseado es 8.
Pulse 0 → Pulse 8, o Pulse 8 solamente.
Ej: El número deseado es 110.
Pulse 100/- → Pulse 1 → Pulse 0.
※ Para volver al canal anterior, pulse el botón RETURN.
2. En modo DTV
El botón 100/- funciona como “-”. Use el botón 100/- para seleccionar el subcanal en
DTV.
Ej: El número deseado es 80-3.
Pulse 8 → Pulse 0 → Pulse 100/- → Pulse 3.
Canal Favorito
Puede pulsar el botón FAV.CH para ver sus canales favoritos.
Use el botón FAV.A/D para añadir el canal actual a los canales favoritos, o suprimirlo.
Puede añadir hasta 10 canales favoritos.
Congelar Imagen
Pulse el botón FREEZE para congelar la imagen. Sin embargo, el sonido continua.
Usar la función OSD
Puede usar los menús y opciones OSD para ajustar las configuraciones con el control
remoto.
La operación básica es:
Pulse MENU para mostrar el Menú OSD.
Pulse ◄► para seleccionar el Menú más deseado.
Use ▲▼ para seleccionar el control que desea ajustar.
Al seleccionar el control con Presione <ENTER>, Pulse ENTER para activar la
función.
Pulse◄► para ajustar las configuraciones.
Pulse MENU para salir del menú OSD.
Español
12
OPERACIÓN AVANZADA—MENÚ OSD
Menú Vídeo
—Ajustar la calidad de imagen
El Menú Vídeo está activo en todas menos la fuente de entrada VGA.
Menú Audio
—Para configurar la calidad y el estado de audio
El Menú Audio está activo en todas menos en la fuente de entrada VGA.
‧Bajos: ajusta el bajo.
‧Altos: ajusta el típle.
‧Balance: ajusta el balance de audio izquierdo y derecho.
‧Redear: para disfrutar el efecto de sala de concierto, seleccione Encendido cuando se repro
duce el estéreo.
‧Salida de Audio: controla el ENC/APG de salida de sonido de los conectores de salida de audio
RCA.
Nota: Para ajustar las configuraciones de Audio, se debe configurar Sonido Smart en el modo
Usuario. (Seleccione a través del botón Sound en el control remoto)
13
Español
‧Contraste: ajusta el contraste de vídeo. (der:Máx, izq: Mín.)
‧Brillo: ajusta la luminancia de vídeo. (der:Máx, izq: Mín.)
‧Color: ajusta el color. (der: color brillante, izq: color pálido.)
‧Tinte: ajusta el nivel de tinte. (der: tono verdoso, izq: tono rojizo.)
‧Nitidez: ajusta la nitidez de imagen. (der: más nítido, izq: más suave.)
Nota: Para ajustar las configuraciones de Vídeo, se debe configurar Imagen Smart en el modo
Usuario. (Selecciona a través del botón Picture en el control remoto)
MENÚ TV
—Configuración para TV
Solamente activo en la fuente TV.
‧Modo Sintonizador: para seleccionar Cable o Aire como la fuente de TV.
‧Exploración Automática: Para autoescanear los canales de TV. Pulse ENTER para
empezar auto escanear los canales. Pulse ENTER otra vez en cualquier momento para
interruptor el escan.
Español
‧TV: Para seleccionar el canal TV a dejar. Pulse ◄► para cambiar el canal.
‧Añadir/Suprimir Canal: Seleccione Suprimir para saltar el canal asignado, o Añadir para
restituir el canal asignado.
‧Editar Canal: Pulse ENTER para editar un nombre para el canal asignado. Use ▲▼◄► para
seleccionar las letras deseadas, y use la Retroceso para suprimir la letra. Mueva el cursor para
Aceptar y Pulse ENTER para completar y guardar el nombre del canal. Para cancelar la
edición, escoja Cancelar o salir sin pulsar Aceptar.
Menú Configuración
—Para configurar la ventana OSD
El Menú Configuración está activo en todas las fuentes de entrada.
‧Idioma: para seleccionar el idioma del OSD de INGLÉS, FRANCÉS o ESPAÑOL.
‧Padres: para configurar el control de supervisión.
14
Cuando ingrese a este control, se muestra la pantalla abajo.
La contraseña predefinida en fábrica es “0000”.
Para activar el control de padres, ingrese la contraseña, pulse el botón ▼ para enfocar en a
tecla “aceptar”, y pulse ENTER. (seleccione Cancelar si desea salir)
Después de entrar, aparecerá la pantalla abajo.
Ingrese la nueva contraseña, use ▼ para bajar el cursor, después ingrese la nueva con traseña
otra vez. Pulse Aceptar para confirmar o Cancelar para salir.
Nota: Recuerde su nueva contraseña después de cambiarla, no podrá restituir la configuración
predefinida de la contraseña con ningua selección.
Borrar Todo: para borrar todos los bloqueos configurados antes, pulse ENTER.
Pulse MENU para volver a la página anterior.
‧Temp. de Color: para seleccionar la temperatura de color de Caliente, Frío, Normal o Usuario.
(si selecciona Usuario, puede ajustar el grado de R, V, A en Temp.de Color para adecuar sus
preferencias personales.)
‧Luz Trasera: para ajustar la luminancia de la luz de fondo.
‧Proporción de Aspecto: para seleccionar el tamaño de imagen entre Normal, Completo,
Ancho1, Ancho 2, Ancho 3, 4:3, 16:9, y Sin escala.
‧Interruptor de OSD: para configurar el tiempo de muestra del OSD. (5, 15, 45, y 60 segundos)
‧Restituir Memoria: para restituir las configuraciones de fábrica.
15
Español
Bloq. Canal: para bloquear los canales. Use◄► para seleccionar el canal que desea bloquear,
y pulse ENTER para bloquear o desbloquear.
Cambiar Contraseña: para cambiar la contraseña, pulse ENTER e ingrese la con traseña
otra vez. Pulse ENTER, y aparece la sigte. pantalla.
Menú DTV
—Para configurar el DTV
Solamente activo en las fuentes de DTV.
‧Lenguaje del Audio: para seleccionar el idioma de audio de INGLÉS, FRANCÉS, o ESPAÑOL.
‧Zona Horaria: para seleccionar las Zonas de Tiempo.
‧SPDIF Type: para seleccionar el tipo de formato de archivo de transferencia de audio.
‧Exploración Automática: Pulse ENTER para empezar escanear los canales del DTV
automática mente. Pulse MENU en cualquier momento para canclear.
Español
‧Exploración Manual: Para escanear los canales del DTV manualmente.
Pulse ENTER y seleccione Modo Escan con ◄►.
16
Cuando está en el Modo Adicional, pulse ENTER para empezar escanear todos los canales, y
pulse MENU en cualquier momento para cancelarlo.
En el Modo Intervalo, use ▲▼ y los botones numéricos para configurar el rango de escan.
‧Saltar le Canal: para saltar los canales al visualizarlos con CH ▲ y ▼.
Pulse ENTER, después use ENTER para escoger/anular el canal que desea saltar.
17
Español
Pulse ENTER para empezar escanear, y pulse MENU en cualquier momento para cancelar.
‧Bloqueo del Canal: Pulse ENTER para ingresar la contraseña y bloquear/desbloquear el
canal(es).
‧Título: para seleccionar los formatos de señal de subtítulo y configurar los modos de subtítulo.
(CC1~CC4, Servicio1~Servicio 6)
Use ▲▼ para seleccionar Subtítulos Analógos o Subtítulos Digitales, después uselo para se
leccionar los tipos de subtítulo.
Mueva el cursor a Estilo de Subtítulos, y pulse ENTER.
Use ◄► para seleccionar Estilo de Subtítulos de Como Presentador o Personalizado.
Al seleccionar Personalizado, use ▲▼ para seleccionar los controles deseados, ◄► para
ajustar las configuraciones detalladas.
Español
Tamaño de Fuente: para seleccionar un tamaño de letra de Grande, Pequeña o Mediana.
Color de la Fuente: para seleccionar un color de Negro, Blanco, Verde, Azul, Rojo, Azul Verde,
Amarillo, o Magenta.
Opacidad de la Fuente: para seleccionar la opacidad de letra de Sólido, Translúcido, o
Transparente.
Color de Fondo: para seleccionar el color de fondo.
Opacidad de la Fondo: para seleccionar la opacidad de fondo.
Color de Ventana: para seleccionar el color de ventana.
Opacidad de la Ventana: para seleccionar la opacidad de ventana.
18
Menú VGA
—Configuración para el ordenador
Solamente activo en las fuentes de VGA.
OPERACIÓN AVANZADA— CONTROL REMOTO
Menú V-Chip
V-Chip es transmitido de la estación de TV para ayudar a los padres a monitorear lo que sus
hijos ven. Según la configuración de fábrica, la audiencia puede todos los canales. Sin
embargo, configurar el V-Chip puede bloquear los canales asignados.
Para configurar la función V-CHIP: Pulse el botón V-CHIP → ingrese la contraseña → Pulse
ENTER, y aparece la sigte pantalla.
Nota: La contraseña predefinida en fábrica es “0000”. Si ha cambiado la contraseña, recuerde la
nueva contraseña, no podrá restituir la configuración predefinida de la contraseña con ningua
selección.
Use ▲▼ para seleccionar el ítem opcional deseado, y pulse ENTER.
19
Español
‧Ajuste Automático: Pulse ENTER para ajustar la posición horizontal, posición vertical, afinar
y Tamaño H de la imagen.
‧Contraste: ajusta el contraste del vídeo.
‧Brillo: ajusta la luminancia del vídeo
‧Afinar: ajusta el tiempo de demora de datos y reloj para reducir impurezas en la imagen.
‧Reloj Manual: ajusta el reloj de pixel horizontal del vídeo.
‧Posición H.: ajusta la posición horizontal de la imagen.
‧Posición V.: ajusta la posición vertical de la imagen.
‧Bloquear Clasif. MPAA: para ajustar el nivel de bloqueo de películas en los EE.UU. Puede
seleccionar entre NINGUNO, G, PG, PG-13, R, NC-17, o X.
Las Clasificaciones de película en los EE.UU son.
G
Audiencia General
R
Restringido
PG
Se sugiere guía de padres
NC-17
No se permite los de 17 y menor
PG-13
Se le advierte a los padres
X
Audiencia adulta solamente
Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir.
‧Bloquear Clasif. TV: para ajustar el nivel de bloqueo de TV en los EE.UU. Pu ede seleccionar entre
TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14, o TV-MA.
Español
La Clasificación de TV en los EE.UU. son.
TV-Y
Todos los menores
TV-PG
TV-Y7
Dirigido a los niños mayors: este
programa está diseñado para niños de TV-14
7 años y más
TV-G
Audiencia General
Se sugiere guía de padres
Se advierte a los padres:este
programa contiene algunos
materials no aptos para los niños
menores de 14 años
TV-MA Audiencia madura solamente
Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir.
20
‧Clasificación de Inglés Canadiense: para ajustar el nivel de bloqueo en la región de habla
inglesa de Canadá. Puede seleccionar entre CE_E, CE_C, CE_C8, CE_G, CE_PG, CE_14, y
CE_18.
Las Clasificaciones de TV en la región de habla inglesa de Canadá son.
CE_E
Exento
CE_PG Guía de padres
CE_C
Niños
CE_14
Audiencia de 14 años o mayores
CE_18
Programa para Adultos
CE_C8 Niños de 8 años y mayores
CE_G
Programación general, apta para toda
la audiencia
Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir.
Las Clasificaciones de TV en la región de habla francesa de Canadá son.
CF_E
Exento
CF_13ANS
Esta emisión no se apta para niños
menores de 13 años
CF_G
General
CF_16ANS
Esta emisión no se apta para
personas menores de 16 años
CF_8ANS
General-No recomendado para
Esta emisión es reservada para los
CF_18ANS
niños pequeños
adultos
Use el botón ENTER para bloquear o desbloquear las clasificaciones, y use MENU para salir.
‧Bloquear MPAA sin Clasif.: para bloquear películas no clasificadas.
‧Bloquear TV sin Clasif.: para bloquear programas de TV no clasificados.
21
Español
‧Clasificación de Francés Canadiense: para ajustar el nivel de bloqueo en la región de habla
francesa de Canadá. Puede seleccionar entre CF_E, CF_G, CF_8ANS, CF_13ANS,
CF_16ANS, y CF_18ANS.
PIP/POP
El botón PIP/POP le permite ver dos pantallas de Fuentes diferentes simultánemente.
(PIP es imagen en imagen; POP es imagen fuera de imagen)
Pulse PIP/POP en el control remoto repetitivamente.
La pantalla cambiará de pantalla normal → pantalla PIP → pantalla POP.
pantalla PIP
pantalla POP
‧Seleccionar Fuente de Entrada PIP
1. Pulse el botón P.INPUT para seleccionar la fuente de entrada para la subpantalla como
lo sigte.
Pantalla principal
Fuente de entrada de subpantalla disponible
Español
TV
DTV/ HDMI / YPbPr / VGA
DTV
TV / YPbPr / AV / S-Video / VGA
HDMI
TV / YPbPr / AV / S-Video / VGA
YPbPr
TV / DTV / HDMI / AV / S-Video
AV
DTV/ HDMI / YPbPr / VGA
S-Video
DTV/ HDMI / YPbPr / VGA
VGA
TV / DTV / HDMI / AV / S-Video
2. Use ◄► para seleccionar la subfuente de entrada y pulse ENTER para confirmar.
Nota: Para seleccionar la fuente de entrada de la pantalla principal, pulse el botón INPUT.
‧INTERCAMBIO: Pulse SWAP para intercambiar la pantalla principal a la subpan talla,
incluyendo el vídeo y el sonido.
La función está disponible en PIP y POP.
22
‧Seleccionar Tamaño de PIP: Pulse el P.SIZE para seleccionar el tamaño de la sub
pantalla. La función sólo actua en PIP.
‧Seleccionar POSICIÓN PIP: Pulse P.POS para seleccionar la posición de la
subpantalla. La función sólo actua en PIP.
Observe que la pantalla indexada con el marco rosado es la pantalla seleccionada para
configurar. Use ◄► para mover el índice entre la pantalla principal y la subpantalla.
Español
23
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
LCD
Señal de entrada
Tipo
32” TFT Matriz Activa
Supervicie de
Vídrio
Antireflejo
RGB
RGB analógico (0,7/1,.0 Vp-p, 75 ohms)
Sincronización separada,
fh: 30-80 kHz, fv:50-75 Hz
RF
Antena de sistema TV / NTSC + ATSC
Vídeo
1 RCA compuesto, 1 S-Video, 1 componente YPbPr,
1 HDMI
Audio
1 mini-estéreo, 2 pares de estéreo RCA (I/D)
Compatibilidad
PC
Jusqu’à 1366 x 768 Non-entrelacé
Resolución
Recomendada
y soportada
1366 x 768 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1280 x 720 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
Español
Salida de
Altoparlantes
10W x 2 @THD=10%
Salida de Audio
1 RCA compuesto (I/D), 1 SPDIF (óptico),
1 clavija de audífono, 1 clavija estéreo
Alimentación
Voltaje
100-240 VAC, 50/60 Hz (autocambio)
Área de muestra
Scan Entero
697,68mm (H) x 392,25mm (V)
27,5” (H) x 15,4” (V)
Condiciones de
operación
Condición de
almacenaje
Dimensiones
Temperatura
32°F a + 104°F (0°C a + 40°C)
Humedad
10% a 65% (sin condensación)
Altitud
A 10,000 pies (3,000 m)
Temperatura
-4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C)
Humedad
10% a 90% (sin condensación)
Altitud
A 40,000 pies (12,000 m)
Física
807,7mm (A) x 646,2mm (A) x 210mm (P)
31,8’’ (A) x 25,4’’ (A) x 8,3’’ (P)
Peso
Neto
Regulaciones
Modos de ahorro de
energía
21,8 kg (48,0 Ib)
UL, FCC-B (Doc-B)
Encendido
< 200 W (LED verde)
Apagado Activo
< 3 W (LED rojo)
Modo de Tiempo Preconfigurado (Preajustado en VESA® 1366 x 768 @ 60 Hz)
Advertencia: no configure la tarjeta de gráficas en su ordenador para exceder los índices; puede dejar la
pantalla LCD con daños permanentes.
Nota: Las Especificaciones de Producto son sujeto a cambio sin aviso.
24
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este LCD TV es fabricado y testado basado en el principio de que la seguridad está en
primer lugar. Sin embargo, el uso o instalación incorrecta puede resultar en peligro para el
LCD TV bien como para el usuario. Lea cuidadosamente los siguientes AVISOS antes de
instalar y mantener este manual disponible.
Avisos
Esto LCD TV debe ser operado sólo con las fuentes de alimentación correctas indicadas en la
etiqueta colgada en la extremidad trasera del LCD TV. Si no sabe cual es la fuente de
alimentación compatible de su casa, suelen acudir al establecimiento donde se compró el
aparato o compañía eléctrica.
No intente reparar el LCD TV usted mismo, una vez que no hay ninguna parte reparable por el
usuario dentro del aparato.
No quita la caja del LCD TV. Hay partes con voltaje elevada dentro que puede causar choque
eléctrico en el cuerpo humano, mismo cuando el cable de alimentación este desconectado.
Interrumpa el uso del LCD TV si la caja esté dañada. Consulte un técnico para obtener reparo.
Coloque su LCD TV solo en un local limpio y seco. Desconecte el LCD TV inmediatamente si
entrar en contacto con humedad y consulte un técnico.
Mantenga el LCD TV distante de objetos magnéticos, motores, aparato de TV y
transformadores.
Proteja el cable de alimentación y no deje en el camino o que sea pellizcado en los enchufes.
Para CONECTAR EQUIPO CON CABLE, la tomada de pared debe ser instalada próximo del
equipo y fácilmente accesible.
25
Español
Desconecte siempre el LCD TV antes de limpiarlo. Limpie la caja con un pañuelo seco y limpio.
Aplique limpiador sin amonio en el pañuelo, no directamente en la pantalla de vidrio.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Cuidado
Evite la exposición de su LCD TV directamente a luz solar u otra fuente de calor.
Coloque su LCD TV fuera del alcance de la luz solar para reducir la iluminación.
Coloque su LCD TV en un área bien ventilada. No coloque ninguno objeto pesado en la parte
superior de su LCD TV.
Certifique que su LCD TV sea instalado en un área limpia y sin humedad.
Mantenga el LCD TV distante de magneto, motores, transformadores, altavoces y aparato de
television.
Sugestión de seguridad
Si humo, ruido anormal u olor salir de su LCD TV, retire con el cable de alimentación
inmediatamente y llame la asistencia técnica.
CUIDADO - nunca retire la tapa trasera de la caja de su LCD TV. La unidad de exhibición
contiene parte con voltaje elevada y puede causar choque eléctrico al cuerpo humano.
No haga la reparación de su LCD TV sin soporte técnico. Llame el centro de servicio o un
técnico cualificado para fijarlo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMA
Español
No alimentación
Verifique si el cable de alimentación A/C está conectado correctamente en el adaptador de
alimentación y el cable de alimentación este firmemente conectado a la TV.
Conecte el aparato eléctrico en la tomada de pared para verificar si la tomada está
proveyendo el voltaje correcto.
Alimentación prendida pero no despliega la imagen de pantalla
Verifique si e cable de vídeo proveído con la TV está seguro fuertemente a la puerta de
salida de vídeo en la parte de tras de la fuente de vídeo (DVD, VCR…). lo contrario, apretarlo
fuertemente.
Ajuste el brillo.
Verifique si todos los cables de señal están instalados.
Colores erradas o anormales
Si cualquieres colores (roja, verde, azul) están desaparecidas, verifique si el cable de vídeo
para certificarse de que esta conectado fuertemente. Sueltar o romper los pinos en el
conector del cable puede hacer una conexión inadecuada.
Conecte la unidad de TV a otra fuente de vídeo o use otro aparato de TV para verificar que la
fuente de vídeo no tiene ninguno problema.
26