Tripp Lite TR-6 El manual del propietario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

5
Manual de Operación
Supresores de Sobrevoltaje
Serie Super
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved.
La Serie Super de excepcionales supresores de sobrevoltaje protege a todos sus equipos sensibles
contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en la línea de alimentación de c.a. Los
modelos PLUS TEL y DELUXE Serie Super incorporan jacks telefónicos tipo RJ que protegen
al equipo contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en una línea telefónica
individual; los modelos PLUS COAX contienen jacks coaxiales tipo F que proporcionan el
mismo tipo de protección a líneas coaxiales de televisión por cable estándar.
Conexión del Supresor de Sobrevoltaje Serie Super
Conexión a la Línea de Alimentación de C.A. (Todos los Modelos)
El cable de alimentación de los supresores de sobrevoltaje Serie Super debe conectarse
únicamente a tomas trifilares estándar de corriente alterna, de 120 voltios, 60 Hz y con conexión
a tierra. El supresor de sobrevoltaje Serie Super está provisto de un soporte de sujeción de cuatro
vías que permite montarlo tanto sobre una superficie plana como en la pared. Utilice tornillos n.º
8 de cabeza redonda.
¡ADVERTENCIA!
NO conecte este producto a una toma de c.a. desprovista de conexión
a tierra NI a adaptadores o cables de extensión bifilares, ya que una
conexión a tierra inadecuada no proporcionará la protección de
modo común y provocará pequeñas fugas de tensión en la caja. Sin
embargo, es posible enchufar dispositivos bifilares en cualquiera de
los receptáculos del supresor de sobrevoltaje. Los modelos COAX, NO
tienen capacidad de pararrayos; NO los instale en línea con televisores,
radio de amplitud o frecuencia moduladas (AM o FM), equipos de radio
para aficionados o ningún otro tipo de antena exterior que se emplee
para la recepción o transmisión de señales de radio o televisión.
201002037 93-1847.indb 5 2/8/2010 11:29:55 AM
6
Conexión a la Línea Telefónica (Modelos Selectos)
Los modelos PLUS TEL y DELUXE Serie Super incorporan dos jacks telefónicos hembra
tipo RJ, que son compatibles con una amplia gama de equipos con enchufes macho tipo RJ.
Estos modelos proporcionan protección a líneas telefónicas bifilares individuales. Los modelos
PLUS TEL y DELUXE DEBEN ser siempre el PRIMER elemento conectado en línea desde
el jack telefónico y, para que surta efecto la protección telefónica, deben enchufarse SIEMPRE
en una toma de corriente trifilar con conexión a tierra. Conecte el cable telefónico procedente
del jack de la pared directamente al jack rotulado “IN” (o “LINE”); conecte el cable telefónico
del dispositivo que desee proteger directamente al jack rotulado “OUT” (o “EQUIP”). Esta
configuración protege al equipo conectado contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de
circuito en la línea telefónica.
Conexión a la Línea Coaxial (Modelos Selectos)
Los modelos PLUS COAX Serie Super incorporan dos jacks conectores tipo F que son
compatibles con equipos provistos de cables coaxiales. Los modelos PLUS COAX DEBEN ser
siempre el PRIMER elemento conectado en línea desde el jack coaxial y, para que surta efecto la
protección coaxial, deben enchufarse SIEMPRE en una toma de corriente trifilar con conexión
a tierra. Conecte el cable coaxial procedente del jack de la pared directamente al jack PLUS
COAX rotulado “LINE” (o “IN”); conecte el cable coaxial del dispositivo que desee proteger
directamente al jack PLUS COAX rotulado “EQUIP” (o “OUT”). Esta configuración protege al
equipo conectado contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en el cable coaxial.
Conexión del Supresor de Sobrevoltaje Serie Super
continued
Conexión Del Equipo
Características
Una vez que haya conectado debidamente el supresor de sobrevoltaje Serie Super a la línea
de c.a. (y, si corresponde, a la línea telefónica o coaxial), podrá proceder a conectarlo con los
cables de alimentación c.a. del equipo. NO SOBRECARGUE el supresor de sobrevoltaje; el
consumo total de corriente de los equipos conectados no debe superar los 15 A. Aunque cada
toma de corriente puede tolerar hasta 15 A, la carga total de todas las tomas no debe sobrepasar
los 15 A. Si se dispara el cortacircuitos, elimine la sobrecarga y pulse el botón para restablecer el
cortacircuitos.
Cortacircuitos (Todos los Modelos)
Si el consumo de corriente del equipo conectado al supresor de sobrevoltaje Serie Super
sobrepasa los 15 A durante más de unos segundos, el cortacircuitos se abrirá (se disparará) para
impedir que se produzca algún daño. Cuando se dispara el cortacircuitos, el pulsador estará en
la posición extendida. Deje que el cortacircuitos se enfríe durante un minuto antes de oprimir el
pulsador para restablecerlo.
Interruptor de Corriente “ON/OFF” Iluminado (Modelos Selectos)
Cuando los supresores de sobrevoltaje Serie Super se conectan a una toma de corriente alterna
de 120 V, este interruptor se iluminará en ROJO siempre que sea colocado en la posición de
encendido “ON”. Esto indica que los receptáculos de c.a. de la unidad están recibiendo 120 V de
corriente alterna.
Indicadores Luminosos de Diagnóstico
El panel delantero incorpora hasta tres indicadores LED, que representan diversos parámetros de
operación cuando la unidad se enchufa en una toma de c.a. activa de 120 V.
201002037 93-1847.indb 6 2/8/2010 11:29:55 AM
7
Características continued
• LEDVerde“ProtectionPresent”(ProtecciónPresente;TodoslosModelos)
Indica que los componentes de supresión de sobrevoltaje están intactos y que proporcionan
la máxima protección contra puntas de tensión y sobrevoltajes. Este LED debe estar
iluminado siempre que el interruptor de corriente se encuentre en la posición ON
(encendido) y la unidad esté recibiendo energía eléctrica, según lo indica el interruptor
iluminado. Si el LED Protection Present no se ilumina, significa que alguno de los
componentes de supresión de sobrevoltaje no está funcionando; en este caso, la unidad debe
devolverse lo antes posible para que la reparen. Aunque la unidad sigue siendo funcional, la
protección del equipo conectado contra puntas de tensión y sobrevoltajes será inferior a la
normal.
• LEDVerdeLine“OK”(ModelosSelectos)
Indica que la unidad está recibiendo 120 V de c.a. y que no se ha detectado ningún error
en el cableado. Cuando este LED está iluminado, puede proceder a conectar el equipo a la
alimentación c.a. sin peligro.
• LEDrojo“Fault”(Error;ModelosSelectos)
Indica que se ha detectado un error de cableado. Si este LED se ilumina en cualquier
momento mientras la unidad se encuentra enchufada, será preciso encargar a un electricista
capacitado que repare el problema lo antes posible. Este LED indica que las fases están
invertidas, que falta la conexión a tierra o que se ha detectado algún otro error de cableado
en el circuito al cual está conectado el supresor de sobrevoltaje Serie Super. Los circuitos
del detector Fault tienen la capacidad de identificar la mayoría de los errores de cableado,
aunque no necesariamente pueden detectar todos los tipos de averías.
¡NOTA! Si se ilumina el indicador Fault, revise cuidadosamente el receptáculo de c.a. al cual se ha
enchufado el supresor de sobrevoltaje Serie Super. El receptáculo debe estar firme y contar con una
buena conexión a tierra; el indicador Fault podría iluminarse a causa de un receptáculo flojo. Se debe
entender que este LED rojo detecta la presencia de un error de cableado, pero no indica la índole
del problema. Por consiguiente, será preciso llamar a un electricista capacitado para que efectúe las
reparaciones necesarias.
¡NOTA! El indicador Fault se ilumina para señalar que los componentes del supresor de sobrevoltaje
Serie Super se han deteriorado a causa de un exceso de voltaje transitorio. Si la inspección por parte
de un electricista capacitado no revela ningún error de cableado, puede que el indicador Fault esté
indicando que los componentes de supresión de sobrevoltaje se han deteriorado por dicha causa.
Aunque el supresor de sobrevoltaje esté suministrando corriente alterna en todos sus receptáculos,
es posible que no esté proporcionando toda la supresión nominal que se indica en la sección
“Especificaciones”. Si requiere servicio técnico, visite www.tripplite.com/support.
¡ADVERTENCIA!
No perfore con taladro ninguna parte de la caja. NO abra el dispositivo, ya
que no contiene ningún componente que el usuario pueda reparar.
201002037 93-1847.indb 7 2/8/2010 11:29:55 AM
8
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
GARANTÍA VITALICIA LIMITADA
El Vendedor garantiza que este producto, si se utiliza confirme a todas las instrucciones pertinentes, estará exento de defectos originales
en el material y la fabricación durante toda su vida. Si el producto presenta algún defecto de material o fabricación dentro de ese plazo, el
Vendedor lo reparará o sustituirá a su criterio exclusivo. El servicio bajo esta Garantía se ofrecerá sólo si usted entrega o envía el producto
(habiendo pagado todos los gastos de flete o transporte) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609, EE.UU. El Vendedor correrá
con los gastos de envío del producto al cliente.
Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite serán anuladas si estos supresores han sido conectados a los
receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite serán anuladas si se ha conectado
algún supresor de sobretensiones a los receptáculos de salida del sistema UPS en cuestión.
ESTA GARANTÍA NO APLICA EN CASO DE DESGASTE NORMAL O DAÑOS QUE SE ORIGINEN DE ACCIDENTES,
MALTRATO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA APARTE DE LA
QUE SE ENUNCIA EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. SALVO HASTA DONDE LO PROHÍBA LA LEY VIGENTE, LA
DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁ
LIMITADA AL PLAZO ENUNCIADO ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
PERJUICIOS FORTUITOS Y RESULTANTES. (Ya que algunas jurisdicciones no permiten imponer limitaciones a la duración de
una garantía implícita o prohíben la exclusión o limitación de daños fortuitos o resultantes, puede que las limitaciones o exclusiones
antedichas no rijan en todos los casos. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos
que dependen de la jurisdicción.)
TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609, EE.UU.
ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo el usuario es responsable de determinar si es idóneo, adecuado o inocuo para el uso
previsto. Ya que cada aplicación está sujeta a enormes variaciones, el fabricante no ofrece ninguna representación o garantía respecto a la
idoneidad o adaptabilidad de estos dispositivos para determinada aplicación.
¡ADVERTENCIA!
El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará
fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en
la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso.
Cumplimiento de las normas de los números de identificación
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie
único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e
información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de
serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
201002037•931847-SP
201002037 93-1847.indb 8 2/8/2010 11:29:55 AM

Transcripción de documentos

Manual de Operación Supresores de Sobrevoltaje Serie Super La Serie Super de excepcionales supresores de sobrevoltaje protege a todos sus equipos sensibles contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en la línea de alimentación de c.a. Los modelos PLUS TEL y DELUXE Serie Super incorporan jacks telefónicos tipo RJ que protegen al equipo contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en una línea telefónica individual; los modelos PLUS COAX contienen jacks coaxiales tipo F que proporcionan el mismo tipo de protección a líneas coaxiales de televisión por cable estándar. Conexión del Supresor de Sobrevoltaje Serie Super Conexión a la Línea de Alimentación de C.A. (Todos los Modelos) El cable de alimentación de los supresores de sobrevoltaje Serie Super debe conectarse únicamente a tomas trifilares estándar de corriente alterna, de 120 voltios, 60 Hz y con conexión a tierra. El supresor de sobrevoltaje Serie Super está provisto de un soporte de sujeción de cuatro vías que permite montarlo tanto sobre una superficie plana como en la pared. Utilice tornillos n.º 8 de cabeza redonda. ¡ADVERTENCIA! NO conecte este producto a una toma de c.a. desprovista de conexión a tierra NI a adaptadores o cables de extensión bifilares, ya que una conexión a tierra inadecuada no proporcionará la protección de modo común y provocará pequeñas fugas de tensión en la caja. Sin embargo, es posible enchufar dispositivos bifilares en cualquiera de los receptáculos del supresor de sobrevoltaje. Los modelos COAX, NO tienen capacidad de pararrayos; NO los instale en línea con televisores, radio de amplitud o frecuencia moduladas (AM o FM), equipos de radio para aficionados o ningún otro tipo de antena exterior que se emplee para la recepción o transmisión de señales de radio o televisión. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support Copyright © 2010 Tripp Lite. All rights reserved. 5 201002037 93-1847.indb 5 2/8/2010 11:29:55 AM Conexión del Supresor de Sobrevoltaje Serie Super continued Conexión a la Línea Telefónica (Modelos Selectos) Los modelos PLUS TEL y DELUXE Serie Super incorporan dos jacks telefónicos hembra tipo RJ, que son compatibles con una amplia gama de equipos con enchufes macho tipo RJ. Estos modelos proporcionan protección a líneas telefónicas bifilares individuales. Los modelos PLUS TEL y DELUXE DEBEN ser siempre el PRIMER elemento conectado en línea desde el jack telefónico y, para que surta efecto la protección telefónica, deben enchufarse SIEMPRE en una toma de corriente trifilar con conexión a tierra. Conecte el cable telefónico procedente del jack de la pared directamente al jack rotulado “IN” (o “LINE”); conecte el cable telefónico del dispositivo que desee proteger directamente al jack rotulado “OUT” (o “EQUIP”). Esta configuración protege al equipo conectado contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en la línea telefónica. Conexión a la Línea Coaxial (Modelos Selectos) Los modelos PLUS COAX Serie Super incorporan dos jacks conectores tipo F que son compatibles con equipos provistos de cables coaxiales. Los modelos PLUS COAX DEBEN ser siempre el PRIMER elemento conectado en línea desde el jack coaxial y, para que surta efecto la protección coaxial, deben enchufarse SIEMPRE en una toma de corriente trifilar con conexión a tierra. Conecte el cable coaxial procedente del jack de la pared directamente al jack PLUS COAX rotulado “LINE” (o “IN”); conecte el cable coaxial del dispositivo que desee proteger directamente al jack PLUS COAX rotulado “EQUIP” (o “OUT”). Esta configuración protege al equipo conectado contra puntas de tensión, sobrevoltajes y ruido de circuito en el cable coaxial. Conexión Del Equipo Una vez que haya conectado debidamente el supresor de sobrevoltaje Serie Super a la línea de c.a. (y, si corresponde, a la línea telefónica o coaxial), podrá proceder a conectarlo con los cables de alimentación c.a. del equipo. NO SOBRECARGUE el supresor de sobrevoltaje; el consumo total de corriente de los equipos conectados no debe superar los 15 A. Aunque cada toma de corriente puede tolerar hasta 15 A, la carga total de todas las tomas no debe sobrepasar los 15 A. Si se dispara el cortacircuitos, elimine la sobrecarga y pulse el botón para restablecer el cortacircuitos. Características Cortacircuitos (Todos los Modelos) Si el consumo de corriente del equipo conectado al supresor de sobrevoltaje Serie Super sobrepasa los 15 A durante más de unos segundos, el cortacircuitos se abrirá (se disparará) para impedir que se produzca algún daño. Cuando se dispara el cortacircuitos, el pulsador estará en la posición extendida. Deje que el cortacircuitos se enfríe durante un minuto antes de oprimir el pulsador para restablecerlo. Interruptor de Corriente “ON/OFF” Iluminado (Modelos Selectos) Cuando los supresores de sobrevoltaje Serie Super se conectan a una toma de corriente alterna de 120 V, este interruptor se iluminará en ROJO siempre que sea colocado en la posición de encendido “ON”. Esto indica que los receptáculos de c.a. de la unidad están recibiendo 120 V de corriente alterna. Indicadores Luminosos de Diagnóstico El panel delantero incorpora hasta tres indicadores LED, que representan diversos parámetros de operación cuando la unidad se enchufa en una toma de c.a. activa de 120 V. 6 201002037 93-1847.indb 6 2/8/2010 11:29:55 AM Características continued • LED Verde “Protection Present” (Protección Presente; Todos los Modelos) Indica que los componentes de supresión de sobrevoltaje están intactos y que proporcionan la máxima protección contra puntas de tensión y sobrevoltajes. Este LED debe estar iluminado siempre que el interruptor de corriente se encuentre en la posición ON (encendido) y la unidad esté recibiendo energía eléctrica, según lo indica el interruptor iluminado. Si el LED Protection Present no se ilumina, significa que alguno de los componentes de supresión de sobrevoltaje no está funcionando; en este caso, la unidad debe devolverse lo antes posible para que la reparen. Aunque la unidad sigue siendo funcional, la protección del equipo conectado contra puntas de tensión y sobrevoltajes será inferior a la normal. • LED Verde Line “OK” (Modelos Selectos) Indica que la unidad está recibiendo 120 V de c.a. y que no se ha detectado ningún error en el cableado. Cuando este LED está iluminado, puede proceder a conectar el equipo a la alimentación c.a. sin peligro. • LED rojo “Fault” (Error; Modelos Selectos) Indica que se ha detectado un error de cableado. Si este LED se ilumina en cualquier momento mientras la unidad se encuentra enchufada, será preciso encargar a un electricista capacitado que repare el problema lo antes posible. Este LED indica que las fases están invertidas, que falta la conexión a tierra o que se ha detectado algún otro error de cableado en el circuito al cual está conectado el supresor de sobrevoltaje Serie Super. Los circuitos del detector Fault tienen la capacidad de identificar la mayoría de los errores de cableado, aunque no necesariamente pueden detectar todos los tipos de averías. ¡NOTA! Si se ilumina el indicador Fault, revise cuidadosamente el receptáculo de c.a. al cual se ha enchufado el supresor de sobrevoltaje Serie Super. El receptáculo debe estar firme y contar con una buena conexión a tierra; el indicador Fault podría iluminarse a causa de un receptáculo flojo. Se debe entender que este LED rojo detecta la presencia de un error de cableado, pero no indica la índole del problema. Por consiguiente, será preciso llamar a un electricista capacitado para que efectúe las reparaciones necesarias. ¡NOTA! El indicador Fault se ilumina para señalar que los componentes del supresor de sobrevoltaje Serie Super se han deteriorado a causa de un exceso de voltaje transitorio. Si la inspección por parte de un electricista capacitado no revela ningún error de cableado, puede que el indicador Fault esté indicando que los componentes de supresión de sobrevoltaje se han deteriorado por dicha causa. Aunque el supresor de sobrevoltaje esté suministrando corriente alterna en todos sus receptáculos, es posible que no esté proporcionando toda la supresión nominal que se indica en la sección “Especificaciones”. Si requiere servicio técnico, visite www.tripplite.com/support. ¡ADVERTENCIA! No perfore con taladro ninguna parte de la caja. NO abra el dispositivo, ya que no contiene ningún componente que el usuario pueda reparar. 7 201002037 93-1847.indb 7 2/8/2010 11:29:55 AM GARANTÍA VITALICIA LIMITADA El Vendedor garantiza que este producto, si se utiliza confirme a todas las instrucciones pertinentes, estará exento de defectos originales en el material y la fabricación durante toda su vida. Si el producto presenta algún defecto de material o fabricación dentro de ese plazo, el Vendedor lo reparará o sustituirá a su criterio exclusivo. El servicio bajo esta Garantía se ofrecerá sólo si usted entrega o envía el producto (habiendo pagado todos los gastos de flete o transporte) a: Tripp Lite, 1111 W. 35th St., Chicago, IL 60609, EE.UU. El Vendedor correrá con los gastos de envío del producto al cliente. Las garantías de todos los supresores de sobretensiones de Tripp Lite serán anuladas si estos supresores han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Las garantías de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite serán anuladas si se ha conectado algún supresor de sobretensiones a los receptáculos de salida del sistema UPS en cuestión. ESTA GARANTÍA NO APLICA EN CASO DE DESGASTE NORMAL O DAÑOS QUE SE ORIGINEN DE ACCIDENTES, MALTRATO, ABUSO O NEGLIGENCIA. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA APARTE DE LA QUE SE ENUNCIA EXPLÍCITAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. SALVO HASTA DONDE LO PROHÍBA LA LEY VIGENTE, LA DURACIÓN DE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD, ESTÁ LIMITADA AL PLAZO ENUNCIADO ANTERIORMENTE. ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS PERJUICIOS FORTUITOS Y RESULTANTES. (Ya que algunas jurisdicciones no permiten imponer limitaciones a la duración de una garantía implícita o prohíben la exclusión o limitación de daños fortuitos o resultantes, puede que las limitaciones o exclusiones antedichas no rijan en todos los casos. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga otros derechos que dependen de la jurisdicción.) TRIPP LITE; 1111 35th St.; Chicago, IL 60609, EE.UU. ADVERTENCIA: Antes de usar este dispositivo el usuario es responsable de determinar si es idóneo, adecuado o inocuo para el uso previsto. Ya que cada aplicación está sujeta a enormes variaciones, el fabricante no ofrece ninguna representación o garantía respecto a la idoneidad o adaptabilidad de estos dispositivos para determinada aplicación. ¡ADVERTENCIA! El uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente hacer suponer que causará fallas en el equipo de soporte de vida o afecte significativamente su seguridad o efectividad, no está recomendado. No use este equipo en la presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxigeno u óxido nitroso. Cumplimiento de las normas de los números de identificación Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www.tripplite.com/support 201002037 • 931847-SP 8 201002037 93-1847.indb 8 2/8/2010 11:29:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite TR-6 El manual del propietario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para