Tripp Lite IBV-12 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario
5
Copyright © 2000 Tripp Lite. Derechos reservados.
1111 W. 35th Street
Chicago, IL 60609 USA
Servicios al Clientes (USA): +1 (773) 869-1234
www.tripplite.com
Manual de Operación
IBV-12
Supresor de Sobretensiones
con Luces de Diagnóstico (120V)
Storage & Service: p. 5
Specifications: p. 6
Warranty & Insurance: p. 6
Instale este supresor de sobretensiones bajo techo, lejos de humedad, calor y
polvo excesivo.
Conecte este supresor de sobretensiones a una toma de energía eléctrica de 3
alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la conexión a tierra
del enchufe del supresor. No utilice adaptadores de dos alambres con el enchufe
del supresor
La demanda total de energía de todos los equipos conectados al supresor de
sobretensiones no debe exceder 12 amperios.
Este supresor no requiere mantenimiento alguno. No abra el supresor por ninguna
razón. No existen partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario.
Seguridad
Instalación Rápida
Basic Operation: p. 4 - 5
Safety: p. 2
Conecte el supresor de sobretensiones
a una toma de energía eléctrica de 120
voltios con conexión a tierra.
Este supresor no suministrará protección completa si no es conectado a
una toma eléctrica de tres alambres y con conexión a tierra.
Encienda el supresor por medio del
interruptor “ON – OFF” (el interruptor
de encendido/apagado se iluminará.)
Cuando este interruptor esté iluminado significa que está
suministrando energía de CA a los receptáculos del supresor.
Conecte sus equipos electrónicos a
los receptáculos del supresor.
Sus equipos eléctricos están ahora protegidos contra
sobretensiones de CA en la línea de energía eléctrica.
2
1
3
200001215 IBV-12 (Sp).p65 8/11/00, 3:25 PM5
6
Problemas
IBV-12
Absorción de Energía de CA (Julios): 1120
Protección contra Sobretensiones Súbitas (Amperios): 46,000
Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.): 2½ x 14½ x 3½"
• Certificado por UL 1449 (330V de paso)
• Certificado por UL 1283 (reducción de ruidos)
Indice de Voltaje de Entrada: 105 a 135V CA; 60 Hz; (120V CA nominal)
Receptáculos de CA: 12 NEMA 5-15R
Cable de CA: 6', calibre 14, 3 alambre con conexión a tierra
Controles: Interruptor ROJO “ON/OFF” (encendido/apagado)
Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: > 30db @ 6-1000Mhz
Tiempo de Respuesta: Instantánea*
* La reducción de amplitud transiente ocurre más rápido que el tiempo de fijación de los varistores debido al alto nivel de rechazo de las redes de filtros.
Especificaciones
PROBLEMA
Salta el cortacircuitos.
El supresor de sobretensiones ha sido
sobrecargado.
La luz verde “Protection Present”
(protección presente) y/o “Line OK”
(línea bien) no se encienden.
Sus equipos no están recibiendo protección
completa o existe una falla en la instalación
eléctrica de la toma de energía.
La luz roja “Fault” (falla) se enciende al
enchufar el supresor por primera vez.
Existe una falla en la instalación eléctrica de
la toma de energía. (Fases invertidas,
ausencia de conexión a tierra, etc.)
La luz roja “Fault” se enciende después
de haber usado normalmente el
supresor de sobretensiones.
El supresor puede haber sufrido daños
producidos por sobretensiones severas.
SOLUTION
Desconecte algunos de los equipos. Espere un
minuto para que se enfríe el supresor y presione el
cortacircuitos para restablecerlo. (Vea la Figura 1)
Cerciórese de que la toma eléctrica esté
recibiendo energía, el interruptor de encendido
esté en la posición “ON” y esté iluminado y que el
Isobar esté firmemente enchufado.
Consulte inmediatamente a un técnico electricista
para reparar la falla. OBSERVACION: Una toma floja
de energía puede causar que se encienda la luz
“FAULT (falla). Este supresor de sobretensiones
detectará la mayoría de las fallas existentes en la
instalación eléctrica. No obstante, es posible que no
detecte todas las fallas potenciales.
Un técnico electricista debe examinar la toma de
corriente para determinar la falla existente. Si no
se determinara falla alguna, comuníquese con
Tripp Lite para obtener información sobre el
servicio de reparaciones.
Fig. 1
200001215 IBV-12 (Sp).p65 8/11/00, 3:25 PM6
7
Warranty & Insurance: p. 6
GARANTIA LIMITADA
TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE
bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta
garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus
centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados
de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha
y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido
alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado
correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra.
Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores
mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los
sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los
receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado.
EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES
QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de
equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por
terceras u otras partes.
La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
SERVICIO EN MÉXICO
Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de
sobretensiones de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de
Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México
D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet: www.tripplite.com para obtener una lista completa de los centros
autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport.
Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6;
Col. Ampliación Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929
NOTA: El seguro “ULTIMATE LIFETIME” es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada
Garantia y Servicio
200001215 IBV-12 (Sp).p65 8/11/00, 3:25 PM7

Transcripción de documentos

Manual de Operación 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios al Clientes (USA): +1 (773) 869-1234 www.tripplite.com IBV-12 Supresor de Sobretensiones con Luces de Diagnóstico (120V) Storage & Service: Seguridad p. 5 • Instale este supresor de sobretensiones bajo techo, lejos de humedad, calor y polvo excesivo. Specifications: p. 6 • Conecte este supresor de sobretensiones a una toma de energía eléctrica de 3 alambres y con conexión a tierra. No remueva o modifique la conexión a tierra del enchufe del supresor. No utilice adaptadores de dos alambres con el enchufe del supresor • La demanda total de energía de todos los equipos conectados al supresor de Warranty & Insurance: p. 6 sobretensiones no debe exceder 12 amperios. • Este supresor no requiere mantenimiento alguno. No abra el supresor por ninguna razón. No existen partes interiores que puedan ser reparadas por el usuario. Instalación Rápida 1 Conecte el supresor de sobretensiones a una toma de energía eléctrica de 120 voltios con conexión a tierra. Este supresor no suministrará protección completa si no es conectado a una toma eléctrica de tres alambres y con conexión a tierra. Safety: p. 2 2 Encienda el supresor por medio del interruptor “ON – OFF” (el interruptor de encendido/apagado se iluminará.) Cuando este interruptor esté iluminado significa que está suministrando energía de CA a los receptáculos del supresor. Operation: p. 4 - 5a Conecte sus equipos electrónicos 3 Basic los receptáculos del supresor. Sus equipos eléctricos están ahora protegidos contra sobretensiones de CA en la línea de energía eléctrica. Copyright © 2000 Tripp Lite. Derechos reservados. 5 200001215 IBV-12 (Sp).p65 5 8/11/00, 3:25 PM Problemas PROBLEMA SOLUTION Salta el cortacircuitos. El supresor de sobretensiones ha sido sobrecargado. Desconecte algunos de los equipos. Espere un minuto para que se enfríe el supresor y presione el cortacircuitos para restablecerlo. (Vea la Figura 1) La luz verde “Protection Present” (protección presente) y/o “Line OK” (línea bien) no se encienden. Sus equipos no están recibiendo protección completa o existe una falla en la instalación eléctrica de la toma de energía. Cerciórese de que la toma eléctrica esté recibiendo energía, el interruptor de encendido esté en la posición “ON” y esté iluminado y que el Isobar esté firmemente enchufado. La luz roja “Fault” (falla) se enciende al enchufar el supresor por primera vez. Existe una falla en la instalación eléctrica de la toma de energía. (Fases invertidas, ausencia de conexión a tierra, etc.) Consulte inmediatamente a un técnico electricista para reparar la falla. OBSERVACION: Una toma floja de energía puede causar que se encienda la luz “FAULT” (falla). Este supresor de sobretensiones detectará la mayoría de las fallas existentes en la instalación eléctrica. No obstante, es posible que no detecte todas las fallas potenciales. La luz roja “Fault” se enciende después de haber usado normalmente el supresor de sobretensiones. El supresor puede haber sufrido daños producidos por sobretensiones severas. Un técnico electricista debe examinar la toma de corriente para determinar la falla existente. Si no se determinara falla alguna, comuníquese con Tripp Lite para obtener información sobre el servicio de reparaciones. Fig. 1 Especificaciones IBV-12 Absorción de Energía de CA (Julios): Protección contra Sobretensiones Súbitas (Amperios): Dimensiones (Alto x Ancho x Prof.): 1120 46,000 2½ x 14½ x 3½" • Certificado por UL 1449 (330V de paso) • Certificado por UL 1283 (reducción de ruidos) Indice de Voltaje de Entrada: Receptáculos de CA: Cable de CA: Controles: Supresión de Ruidos de Alta Frecuencia: Tiempo de Respuesta: 105 a 135V CA; 60 Hz; (120V CA nominal) 12 NEMA 5-15R 6', calibre 14, 3 alambre con conexión a tierra Interruptor ROJO “ON/OFF” (encendido/apagado) > 30db @ 6-1000Mhz Instantánea* * La reducción de amplitud transiente ocurre más rápido que el tiempo de fijación de los varistores debido al alto nivel de rechazo de las redes de filtros. 6 200001215 IBV-12 (Sp).p65 6 8/11/00, 3:25 PM Garantia y Servicio GARANTIA LIMITADA TRIPP LITE garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra por vida. La obligación de TRIPP LITE bajo esta garantía se limita a reparar o reemplazar (a su sola discreción) cualquier producto defectivo. Para obtener servicio bajo esta garantía, usted debe obtener un número de Autorización de Devolución de Producto (RMA) extendido por TRIPP LITE o por uno de sus centros autorizados de servicio. Los productos pertinentes deberán enviarse o entregarse a TRIPP LITE o a uno de sus centros autorizados de servicio con los cargos de transporte pagados con antelación y acompañados por una breve descripción del problema y prueba de fecha y lugar de compra. Esta garantía no cubre productos que hayan sido dañados por accidente, negligencia o uso incorrecto, o que hayan sido alterados o modificados en forma alguna. Esta garantía es válida solamente para el comprador original quien debe de haber registrado correctamente el producto durante los primeros 10 días a partir de la fecha de compra. Todas las garantías correspondientes a los supresores TRIPP LITE de sobretensiones transitorias serán nulas y sin efecto si los supresores mencionados han sido conectados a los receptáculos de salida de cualquier sistema UPS. Todas las garantías correspondientes a los sistemas UPS de TRIPP LITE serán nulas y sin efecto si se han conectado uno o más supresores de sobretensiones transitorias a los receptáculos de salida del sistema UPS antes mencionado. EXCEPTO COMO SE INDICA EN ESTE DOCUMENTO, TRIPP LITE NO SERA RESPONSABLE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y/O PERJUICIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE PRODUCTO, AUN SI EXISTEN ADVERTENCIAS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, TRIPP LITE no es responsable por costo alguno pertinente a pérdidas de ganancias, utilidades o réditos, pérdida de equipos, pérdida de uso de equipos, pérdida de software o programas de computación, pérdida de datos, costo de sustitutos, reclamos por terceras u otras partes. La política de TRIPP LITE es una de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. SERVICIO EN MÉXICO Compusupport México provee 36 centros autorizados de servicio ubicados en diferentes partes del país para reparar los supresores de sobretensiones de Tripp Lite. Si usted está en México D.F., lleve las unidades que necesiten ser reparadas en la oficina central de Compusupport México, localizada en Roberto Gayol 29; Col. del Valle; México D.F. Tel / Fax: (5) 559-3022. Si usted no está en México D.F., por favor visite nuestra página PowerZone en español en el Internet: www.tripplite.com para obtener una lista completa de los centros autorizados de servicio, incluyendo direcciones y números telefónicos, de Compusupport. Si usted necesita soporte técnico, por favor comuníquese a la oficina de Tripp Lite de México, localizada en Av. San Antonio 256, Piso 6; Col. Ampliación Nápoles, 03849 México D.F. Tel: (5) 615-0252; Fax: (5) 615-0255; Hotline (línea de soporte técnico): (5) 575-0929 NOTA: El seguro “ULTIMATE LIFETIME” es SOLAMENTE válido para equipos comprados y utilizados en los Estados Unidos y Canada Warranty & Insurance: p. 6 7 200001215 IBV-12 (Sp).p65 7 8/11/00, 3:25 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tripp Lite IBV-12 Manual de usuario

Categoría
Protectores de sobretensión
Tipo
Manual de usuario