Profoon TX-555, TX555 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Profoon TX-555 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
Verklaring van netwerkcompatibiliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Verklaring van conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Geheugens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Déclaration de comptabilité de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mémoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Declaration of networkcompatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
How to use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Memories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Voice Mail (Message waiting) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Erklärung betreffend Netzwerk-Vereinbarkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Erklärung zur Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Voice Mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Speicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Declaración de compatibilidad con redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Instrucciones para su uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Memorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Buzon de vos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NL
FR
GB
E
D
ECLARACIÓN DE
COMPATIBILIDAD CON REDES
Profoon TX-555 ha sido diseñado
para ser usado conectado a redes de
teléfono públicas (líneas analógicas
sencillas) de compañías telefónicas y
de cable dentro de EU.
Es posible que cada país y/o pro-
veedor necesiten un modelo de cla-
vija diferente para conectar el teléfo-
no a la red.
Profoon TX-555 cumple con todos los
requisitos y provisiones esenciales
descritas en la directiva europea
1999/5/EC.
DECLARA
CIÓN DE CONFORMIDAD
La declaración de
conformidad está
disponible en la
web WWW.PROFOON.COM
INSTALACIÓN
AURICULAR & CORDON DEL
TELÉFONO:
1. Conecte el auricular a la base
2. Conecte el cordon del teléfono a
la base
3. Conecte en conector del teléfono
a la toma del teléfono
MONTAJE EN LA PARED:
Los TX-555 se pueden colocar
colgados en la pared. Taladrar dos
agujeros en la pared a una distancia
de 8.3cm y insertar dos tornillos;
dejando que las dos cabezas
sobresalgan unos milímetros de la
pared. Colocar la unidad a la pared y
fijar los cables del teléfono mediante
grapas.
PUERTO PARA ACCESO DE DATOS:
Este teléfono viene equipado con un
segundo enschufe que le permite
conectar un dispositivo de comunica-
ción, tal y como un módem de com-
putadora, máquina contestadora,
identificator de llamadas o máquina
de fax, a una linea telefónica. Para
usar esta caracteristica, conecte el
cable telefónico (no incluido) del equi-
po de comunicación al segundo
enschufe en el teléfono.
Nota: Puesto que el módem de com-
putadora y la máquina de fax transmi-
ten a través de la linea telefónica,
usted no podrá usar su teléfono
mientras estos equipos
estén en uso en el
segundo enschufe. Una
vez que termine de usar
el módem o la máquina
de fax, el teléfono puede
ser usado.
19
E
DATA PORT
B A
Enchufe
DATA PORT
TX-555
MARCACIÓN POR TONOS/IMPUL-
SOS:
El TX-555 es capaz de marcar núme-
ros de teléfono por tonos (DTMF) o
por impulsos. Utilice el conmutador
TONE/PULSE en la parte trasera del
teléfono para elegir el sistema de
marcación deseado.
INSTRUCCIONES PARA SU USO
LLAMADA ENTRANTE:
Ajustar el volumen del timbre median-
te el control HI/LO/OFF. Levantar
el microteléfono y empezar la con-
versación.
LLAMADA SALIENTE:
Levantar el microteléfono. Esperar
hasta oír el tono de línea y marcar el
número de teléfono deseado. Colgar
el microteléfono cuando la conversa-
ción haya terminado.
TÉLEPHONO CON BOCINA:
Oprima en la tecla bocina (HANDS-
FREE) y espere el tono para marcar.
Marque el número telefónico dese-
ado.
Al serle contestada su llamada, usted
escuchará a la persona mediante la
bocina. Ajuste el volumen al nivel
deseado.
Al terminar su conversación y para
colgar el teléfono, oprima en la tecla
bocina (HANDSFREE) nuevamente.
RELLAMADA:
En caso de que la persona que usted
lame esté ocupada o si usted quiere
volver a marcar el último número mar-
cado, este número se guarda en
memoria:
1. Coger el microteléfono y esperar
hasta oír el tono.
2. Apretar el botón P/REDIAL y el
teléfono le marcará el último
número marcado.
Este número puede tener un total de
32 dígitos.
TRANSFERIR UNA LLAMADA:
Utilice la tecla “R” para
transferir una llamada si
esta conectado a una
centralita. Según centrali-
ta utilizada se puede
transferir llamadas utili-
zando “rellamada tierra” o
“rellamada tiempo retar-
do”. Consulte manual de
su centralita o su proveedor de red.
Coloque el conmutador en la parte
inferior “EARTH/FLASH” en la posi-
ción deseada. En modo “FLASH” la
interrupción es de 100mS.
20
TEL LINE
B A
Enchufe
EARTH
TX-555
PAUSA:
En caso de marcar a través un PABX
(centralita), es recomendable
introducir una pausa de marcación
después del prefijo (0 ó 9).
Últice tecla P/REDIAL para introducir
pausa.
TELESERVICES:
Los botones “” y “#” son de función;
necesarios en varios servicios de
telefonía (tele-tienda, tele-banco,
etc.) o para controlar otros dispositi-
vos de telefonía (PABX, máquinas
contestadoras, etc.). Para más infor-
mación consulten el manual apropia-
do.
CONTROL DEL VOLUMEN DEL
RECEPTOR:
El control del volumen del receptor se
encuentra en la base de su teléfono.
Esto le permite ajustar el control del
volumen del receptor de normal a alto
para un nivel más agradable de soni-
do.
MEMORIAS
Su teléfono TX-555 viene con 13
memorias (tres de prioridad, diez en
el teclado) para poder programar
aquellos números que usted marca
con mayor frequencia.
Al seguir los siguientes pasos, usted
puede guardar hasta 16 digitos en
cada tecla de prioridad (M1, M2 or
M3), o en cada una de las teclas
numéricas del 0 al 9.
1. Levante el auricular (desengan-
chando el interruptor para colgar).
2. Oprima y suelte la tecla Guardar
(STORE).
3. Marque el número telefónico qeu
desee guardar en la memoria.
4. Oprima y suelte nuevamente la
tecla Guadarm (STORE).
5. Oprima la tecla de prioridad (M1,
M2 o M3) o una de las teclas
numéricas (del 0-9) donde desee
guardar ese número telefónico.
6. Su número fue guardado en la
memoria.
7. Para cambiar un número
guardado, repita el mismo proceso.
El nuevo número reemplazará al
antiguo número guardado.
Se proporciona una Tarjeta Directorio
de Memorias que se encuentra arriba
de las teclas de funciones, para ano-
tar el nombre de la persona/compañia
correspondiente.
21
PARA EFECTUAR LLAMADAS
USANDO NÚMEROS DE LA MEMO-
RIA:
Teclas de prioridad:
Las teclas de prioridad son teclas
para efectuar llamadas directas con
sólo oprimir una sola tecla. Levante el
auricular y oprima la tecla de priori-
dad correspondiente al número telefó-
nico que desee marcar. Su llamada
será marcada automáticamente.
Memorias en el teclado numérico:
Para efectuar llamadas usando aquel-
los números telefónicos guardados en
las teclas numéricas, levante el auri-
cular y oprima en la tecla Memoria
(MEMO). Luego oprima la tecla
numérica (del 0-9) correspondiente al
número telefónico que desee marcar.
Su llamada será marcada automática-
mente.
B
UZON DE VOZ
Si esta activado su buzón de voz el
llamante será conectado a su buzón
después de 5 tonos con la posibilidad
de dejar un mensaje.
El TX-555 tiene un indicador ( )
para indicar si alguien ha dejado un
mensaje. Hay que tener en cuenta
que el indicador LED si activa tam-
bién en caso de que el llamante no
deja ningún mensaje o en el caso de
5 tonos sin tener activado su buzón.
El indicador LED se apaga en cuanto
se descuelgue el TX-555. Se reco-
mienda consultar primero se buzón
de voz.
Para preguntas sobre su buzón de
voz consulte su compañía de teléfo-
nos.
MANTENIMIENT
O
• No colocar el teléfono bajo luz solar
directa o en un ambiente húmedo.
• No usar limpiadores químicos para
limpiar el aparato, éste sólo se puede
limpiar con una tela húmeda.
• No poner el TX-555 sobre muebles
que tengan un acabado con una base
de celulosa; los topes de caucho del
teléfono dejarán manchas en la celu-
losa.
• Bajo ciertas circunstancias el sonido
de los TX-555 puede quedar afectado
por campos electromagnéticos de dis-
positivos electrónicos tales como tele-
visores, ordenadores o aparatos de
radio que se hallen cerca del teléfono.
En tales casos, colocar el teléfono en
otro lugar para obtener mejores resul-
tados.
22
/