Transcripción de documentos
Limpiador de pisos automático
Limpiador de pisos automático Mint
Manual del propietario
Modelo número 4200
www.mintcleaner.com
1.888.543.6468
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad
Características del Mint
Botones y luces del Mint
Cómo limpia el Mint
Modos de barrido y trapeado
Funcionamiento del Mint
Batería y recarga
Mantenimiento
Soporte a clientes
Resolución de problemas
Garantía limitada
/ PÁGINA 4
/ PÁGINA 6
/ PÁGINA 7
/ PÁGINA 9
/ PÁGINA 11
/ PÁGINA 13
/ PÁGINA 16
/ PÁGINA 18
/ PÁGINA 19
/ PÁGINA 26
/ PÁGINA 20
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE
ELÉCTRICO O LESIONES
PRECAUCIÓN: NO EXPONGA LAS PARTES ELECTRÓNICAS
DEL MINT, SU BATERÍA O EL CARGADOR. NO HAY PARTES
INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS. REFIERA EL
SERVICIO AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ADVERTENCIA: LEA Y GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES.
Para evitar el riesgo de lesiones o daños, siempre deberá seguir estas precauciones básicas:
Lea todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de usar el Mint.
Lea y haga caso de todas las advertencias que se encuentran en este manual y en el
Mint, el Cubo y el cargador.
Solamente use el Mint de conformidad con las especificaciones que se describen en
este manual.
No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este dispositivo.
Modificar estar funciones puede crear una condición peligrosa y anulará la garantía.
Tome en cuenta que los pisos pueden estar resbalosos después de lavarlos con el Mint.
El Mint funciona de manera silenciosa. Tenga cuidado al caminar en el área que está
limpiando el Mint para evitar pisar el Mint y tropezarse.
RESTRICCIONES DE USO
El Mint no es un juguete. Supervise a los niños y los animales cuando esté limpiando
con el Mint.
El Mint tiene piezas eléctricas. No lo rocíe, enjuague ni sumerja en agua. Límpielo
solamente con un paño seco.
El Mint solamente es para uso doméstico.
El Mint es para uso en interiores solamente en pisos con superficie rígida.
No use el Mint para levantar basura grande, derrames de líquidos, blanqueador,
pintura u otros productos químicos.
No use el Mint cerca de objetos que estén ardiendo o humeando.
PÁGINA 4
Antes de usar el Mint, retire los objetos frágiles del área de limpieza, incluyendo los objetos sobre los muebles que se puedan caer en caso de empujar o golpear el mueble.
Despeje el área de cualquier cable eléctrico así como de los cordones de las persianas y cortinas, a fin de reducir el riesgo de jalar algún objeto.
No opere su Mint en áreas donde haya contactos eléctricos expuestos en el piso.
Bloquee con barreras físicas el acceso a los balcones abiertos cercarnos al área de
limpieza.
No coloque ningún objeto sobre el Mint.
Siga las instrucciones de la Página 13 para colocar el trapo de limpieza y garantizar
el funcionamiento correcto de todos los sensores.
Cuando trapee, no use el Mint en áreas donde la humedad pueda dañar los pisos sin
acabado o sin sellar o las alfombras o tapetes delicados.
Opere a temperatura ambiente. No exponga el Mint o sus baterías a temperaturas de
congelamiento o de calor extremo.
BATERÍA Y RECARGA
Recargue solamente con un tomacorriente estándar (120 V CA) para los
Estados Unidos.
Use solamente el cargador incluído para recargar el Mint.
Use solamente paquetes de baterías recargables aprobadas por el fabricante.
No use un cargador con el cable o enchufe dañados.
No manipule o cargue su Mint con las manos húmedas.
Antes de limpiar su Mint, desconéctelo siempre del cargador.
Advertencia de la Propuesta 65: Este producto contiene productos químicos conocidos en el estado de California por
causar cáncer y defectos genéticos u otros daños reproductivos.
Aviso: El Mint contiene una interfaz de software para permitir al
fabricante proporcionar actualizaciones del firmware interno en
caso de que dichas actualizaciones estén disponibles para los
usuarios. Se prohíbe estrictamente cualquier intento de acceder,
recuperar, copiar, modificar, distribuir o usar de otro modo
cualquier parte del software del Mint.
PÁGINA 5
Características del Mint
Botones de control
Sensor de navegación NorthStar®
Indicador del sistema de navegación
Tope
Manija
Cubo de navegación NorthStar®
Botón de encendido/apagado en la esquina posterior
Almohadilla de limpieza removible
Puerto de recarga de baterías
PÁGINA 6
Botones y luces del Mint
Botones del Mint
Botón de barrido
Botón de energía
Para limpieza con
paños secos
Presione una vez para
encender el Mint
Manténgalo presionado
durante 2 segundos para
apagar el Mint
Botón de
trapeado
Para limpieza con
paños húmedos
Luces del Mint
+
Botones de barrido +
trapeado
Botón de energía
Modo de limpieza
seleccionado azul fijo
azul fijo
Encendido
Batería empieza a
estar baja
rojo parpadeando
Batería baja
(necesita recargarse)
rojo fijo
PÁGINA 7
Luces del Mint (continuación)
Luces del indicador del sistema de navegación
Luces del indicador
Estableciendo la conexión con el
Cubo de navegación NorthStar
luz azul sencilla parpadeando
Fijo al Cubo de navegación
NorthStar
Otros modos
Pensando
luces azules parpadeando
en secuencia
Modo de reposo
una o más luces azules fijos
luces azules parpadeando con pausa
El número de luces indica la intensidad de la conexión del Mint con el
sistema de navegación, siendo 3 la
conexión más intensa.
Si no hay luces, el Mint no detecta
una señal del Cubo de navegación
NorthStar.
Error
luz central rojo fijo
Para más información, consulte la
sección de resolución de problemas.
Luces del cubo de
navegación NorthStar®
PÁGINA 8
Encendido,
señal de transmisión
Encendido,
conectado al Mint
azul parpadeando
azul fijo
Batería baja
rojo fijo
Cómo limpia el Mint
Mint limpia su piso de manera inteligente, trazando un mapa de la habitación a medida que limpia.
Ciclo de limpieza del Mint
El Mint empieza por limpiar las áreas abiertas, primero limpia a la derecha y después
regresa a limpiar el área de la izquierda, cubriendo el piso sección por sección.
Cuando están completas las áreas abiertas, el Mint limpia a lo largo de las orillas de
los muebles y las paredes con el lado del paño de limpieza.
Cuando termina, el Mint regresa al lugar donde empezó y se estaciona.
Sugerencia: L a primera vez que limpie, arranque el Mint en un área
abierta para darse una idea de cómo hace las maniobras.
Navegación NorthStar®
El cubo de navegación NorthStar actúa como una baliza, emitiendo una señal que
guía la limpieza del Mint.
Cuando el Mint detecta la señal, trata de establecer una conexión con el Cubo de
navegación NorthStar, que se indica con una luz azul parpadeando en el indicador
del sistema de navegación. Una vez que el Mint se fija en el Cubo, la luz se vuelve
azul sólido.
El indicador del sistema de navegación también indica el rango del Mint. A medida
que el Mint llega a la orilla de su rango (como salir de la habitación o lejos del Cubo
de navegación NorthStar) disminuirá el número de luces.
Ocasionalmente el Mint puede retroceder hacia el Cubo de navegación NorthStar
para confirmar su posición antes de continuar con su ruta de limpieza.
El Mint elabora un mapa nuevo cada vez que empieza un ciclo de limpieza nuevo.
Tome en cuenta que si detiene o cambia el Mint a mitad del ciclo, borrará su mapa y
creará uno nuevo cuando lo reinicie.
Nota: Dado que el Cubo es solamente una parte del Sistema de navegación NorthStar, el
Mint puede limpiar sin que esté presente el Cubo; sin embargo, el área de limpieza será
menor y el Mint no podrá realizar la limpieza de las orillas al finalizar el ciclo de limpieza.
Sugerencia: U
se el Mint sin el Cubo NorthStar para una limpieza
rápida en áreas pequeñas como baños.
PÁGINA 9
Cómo limpia el Mint (continuación)
Movimientos del Mint
En áreas abiertas, el Mint limpia de
manera metódica hacia adelante y hacia
atrás por todo el piso.
El Mint empieza donde lo coloque y
trabaja a partir de ahí, limpiando lo más
lejos que pueda avanzar de manera
confiada y ajustándose automáticamente
a las áreas nuevas que descubre.
uando el Mint encuentra patas de
C
sillas, muebles y otros obstáculos, limpia
alrededor de los mismos y después
continúa su patrón de limpieza. Antes de
continuar, el Mint regresará periódicamente a las áreas que le faltaron.
Mint detecta las escaleras y maniobrará
lejos de los puntos de caída y de nuevo
al área de limpieza.
l Mint también detecta los tapetes del
E
área y las transiciones elevadas a la alfombra para evitar toparse con las mismas.
Nota: Si su alfombra está al nivel de su piso con superficie rígida, necesitará agregar una
barrera temporal para que Mint tenga un límite que pueda detectar.
El Mint sigue a lo largo de las paredes
y las orillas conforme las encuentra y al
final de su ciclo de limpieza.
PÁGINA 10
Modos de barrido y trapeado
El Mint barre y trapea pisos con superficie rígida usando paños de
limpieza secos y húmedos fácilmente disponibles o los paños de micro
fibra reutilizables que se incluyen. Vea en la página 12 información adicional sobre los paños de limpieza.
Modo de barrido
El modo de barrido está previsto para la limpieza con un paño seco.
En el modo de barrido, el Mint se mueve
en línea recta hacia adelante cuando
empieza a limpiar, después limpia hacia
atrás y hacia adelante en líneas paralelas.
Es ideal para levantar polvo, suciedad y
cabellos y mantener los pisos limpios y
sin tierra todos los días.
Modo de trapeado
El modo de trapeado está previsto para la limpieza con un paño húmedo.
En el modo de trapeado, el Mint se mueve
hacia adelante un pequeño tramo a un
lado, retrocede ligeramente y después
se mueve hacia adelante al otro lado,
alternando a la izquierda y a la derecha
conforme avanza.
Esta acción de trapeado ayuda a disolver
y levantar la suciedad y más profunda de
sus pisos.
l Mint se ajusta automáticamente a un
E
área de limpieza menor cuando está en
modo de trapeado a fin de optimizar la
limpieza mientras está húmedo el paño.
Sugerencia: E mpiece con el modo de barrido seco para levantar
la tierra de la superficie y después siga con un paño
húmedo en modo de trapeado para realizar una limpieza
más profunda.
PÁGINA 11
Modos de barrido y trapeado (continuación)
Aviso: El Mint no es una aspiradora y no está diseñado para levantar
basura grande. Recoja la basura grande antes de limpiar con el Mint y
revise que no haya grava u objetos cortantes que puedan rayar el piso
en caso de quedar atrapados en la almohadilla de limpieza.
Paños de limpieza
El Mint es compatible con la mayoría de los paños de limpieza desechables secos y
húmedos como de la marca Swiffer® y de las marcas de tiendas como Target®.
Tome en cuenta que el Mint no es compatible con los repuestos Swiffer® WetJet®.
También se pueden usar paños de micro fibra diseñados para el Mint. Estos paños
se pueden lavar y volver a utilizar. Existen paños diferentes para diferentes tipos de
limpieza. Para obtener más información diríjase a www.mintcleaner.com.
Sugerencia: S iempre siga las instrucciones de uso y cuidado que
se incluyen con cualquier paño seco o húmedo para el
cuidado de sus pisos.
Tipos de piso
El Mint está diseñado para limpiar pisos con superficie rígida como madera, azulejo,
vinilo, linóleo y laminado.
El Mint limpia mejor sobre superficies rígidas lisas y es posible que no funcione sobre
azulejos disparejos, pisos con mucha cera o superficies rugosas como pizarra o
ladrillo, las cuales pueden enredar el paño de limpieza.
El Mint está diseñado solamente para uso doméstico en interiores.
El Mint no es una aspiradora y no está diseñado para usarse sobre alfombras.
Aviso: Es posible que los paños húmedos no sean apropiados
para limpiar pisos no sellados. Consulte las instrucciones que se
incluyen con los paños húmedos y las soluciones para determinar
si son seguros para su piso.
PÁGINA 12
Funcionamiento del Mint
Coloque un paño de limpieza
Coloque el Mint sobre su extremo y retire la
almohadilla de limpieza.
Fije un paño de limpieza seco o húmedo a la
almohadilla de limpieza:
Coloque la almohadilla removible
sobre un paño de limpieza abierto.
Fije el paño sujetándolo dentro de
las cintas de inmovilización en
ambos lados.
Vuelva a fijar la almohadilla de limpieza
removible.
Los imanes ayudarán a que quede fija en
su lugar.
4
Precaución: Asegúrese de que el paño
de limpieza no quede envuelto en el canal
central entre las cintas de inmovilización, ya
que esto impedirá que funcione el sensor y
que la operación sea segura.
PÁGINA 13
Funcionamiento del Mint (continuación)
Coloque el Cubo NorthStar®
Oprima el botón en la esquina posterior del
Cubo de navegación NorthStar para encenderlo. Cuando se enciende, parpadeará una
luz azul en la esquina contraria y después
se volverá sólida cuando el Mint esté fijo
al mismo.
Si olvida encender el Cubo, el Mint enviará
una señal para tratar de encenderlo. Si el
Mint puede hacerlo, aparecerá en el Cubo
la luz azul parpadeante.
Nota: Puede colocar Cubos adicionales (de venta por separado) para cubrir diferentes
áreas de su casa. Si hay dos Cubos en el rango, el Mint se fijará al que tenga la señal
más intensa y limpiará dicha área. El otro Cubo se apagará de manera automática.
Coloque el Cubo de navegación NorthStar
sobre una mesa o cubierta de mostrador,
apuntando la luz azul lejos de las paredes
y hacia el centro de la habitación.
Para mejores resultados
Coloque el Cubo de navegación NorthStar donde tenga una vista libre del techo
(por ejemplo, que no haya algún gabinete o repisa directamente sobre el mismo).
No mueva el Cubo de navegación NorthStar una vez que haya empezado a limpiar
el Mint, ya que perjudicaría el desempeño de limpieza del Mint.
No coloque el Cubo de navegación NorthStar sobre el piso, ya que el limpiador lo
puede golpear y moverlo.
PÁGINA 14
Inicio de la limpieza
Coloque el Mint sobre el piso cerca del Cubo de navegación NorthStar.
Encienda el Mint usando el botón
de energía.
Cuando el limpiador esté encendido,
el botón se iluminará de color azul.
Para empezar a limpiar con un PAÑO
SECO, solamente presione el botón
de Barrido.
Para empezar a limpiar con un PAÑO
HÚMEDO, solamente presione el botón
de Trapeado.
Si el Mint detecta una señal del Cubo, empezará a parpadear una luz azul en el
indicador del sistema de navegación. La luz se volverá azul sólido una vez que el
Mint quede fijo al Cubo. Si no se encienden luces, el Mint no detecta una señal
de NorthStar.
Cuando el Mint termina la limpieza, reproduce una melodia corta, regresa al lugar
donde empezó y se estaciona. El Mint también hará lo mismo en caso de que la
batería se baje durante la limpieza.
Para apagar el Mint, oprima el botón de energía durante dos segundos. Se
reproducirá una melodía y se apagará la luz.
Para apagar el Cubo de navegación NorthStar, oprima el botón en la esquina
posterior. Entonces se apagará la luz de la esquina contraria.
PÁGINA 15
Batería y recarga
Batería
El Mint incluye una batería recargable. Cuando está totalmente cargada,
puede limpiar hasta 3 horas en modo de barrido con paños secos y
hasta 2 horas en modo de trapeado con paños húmedos.
Recarga
Coloque el Mint sobre su extremo para
acceder al puerto de recarga.
Conecte el cargador en un contacto
eléctrico estándar y en el puerto de
recarga del Mint.
Recargue el Mint toda la noche o hasta
que aparezca una luz azul en el botón
de energía.
Charging
Port
Puerto
de recarga
antenga conectado regularmente
M
el Mint para mantener la batería totalmente cargada.
Sugerencia: R ecargue el Mint durante 16 horas antes de su primer
uso y deje que se descargue hasta que aparezca la luz
roja para maximizar el tiempo de limpieza.
Precaución: Recargue solamente con un tomacorriente
estándar (120 V CA) para los Estados Unidos. Use solamente el
cargador incluido para recargar el Mint. Antes de limpiar su Mint,
desconéctelo siempre del cargador.
PÁGINA 16
Indicadores de carga
Botón de energía
Aparecen las siguientes luces en el botón de energía cuando el cargador
está conectado en:
Cargador de baterías
roja parpadeante
Batería cargada,
suficiente para
usar (80%)
Batería totalmente
cargada
azul fijo
azul parpadeante
El Cubo de navegación NorthStar
El Cubo usa 2 baterías tipo ‘C’. La tapa de las baterías se encuentra en
la parte inferior del Cubo.
Deseche correctamente todas las baterías
en un centro de reciclado cercano.
PÁGINA 17
Mantenimiento
Para mantener su Mint en óptimas condiciones de funcionamiento,
siga regularmente estos pasos de mantenimiento.
Antes de cada uso, revise las ruedas para cerciorarse de que estén en
buenas condiciones.
Use un paño mojado para eliminar el polvo y la suciedad de las llantas. Asegúrese de
que el Mint no esté conectado y que el paño no esté goteando.
Use un paño seco para limpiar el polvo o la suciedad del exterior del Mint. No lo
enjuague ni lo sumerja en agua.
Coloque el Mint sobre su extremo (con la manija hacia abajo) cuando lo recargue o lo
guarde entre cada uso.
Para guardarlo por períodos prolongados, retire las baterías ‘C’ del Cubo de
navegación NorthStar y retire la batería recargable del Mint siguiendo estos pasos:
R
etire la cubierta de la tapa de la batería en la parte inferior del limpiador con
un destornillador.
D
esconecte el paquete de baterías recargables del conector blanco pequeño y
retire la batería.
Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete el tornillo.
Guarde el Mint sobre su costado, en su empaque original.
Repuestos
Los repuestos disponibles incluyen:
Almohadilla magnética removible
Cubo de navegación NorthStar
Batería recargable
Cargador
Para comprar o ver una lista completa de las refacciones disponibles,
diríjase a www.mintcleaner.com.
PÁGINA 18
Soporte a clientes
Visite www.mintcleaner.com para:
sugerencias de limpieza
preguntas frecuentes
resolución de problemas
información sobre piezas y servicio
Si requiere ayuda adicional, llame a nuestro soporte a clientes al 1.888.543.6468
Registre su Mint en línea
¡Es fácil! Su registro nos permite compartir con usted actualizaciones
importantes del producto y nos ayuda a brindarle un mejor servicio.
Visite www.mintcleaner.com/register
PÁGINA 19
Resolución de problemas
Diríjase a www.mintcleaner.com para obtener sugerencias y
resolución de problemas adicionales.
Problema
El Mint no empieza la limpieza
El Mint no limpia donde yo quiero
PÁGINA 20
Trouble Shooting
Solución
Cerciórese de que la unidad esté encendida (aparecerá una luz azul debajo del
botón de energía, en el centro inferior. Si aparece una luz roja, el limpiador necesita
recargarse antes de poder limpiar).
Compruebe que la almohadilla de limpieza removible esté firmemente sujeta y que el
paño de limpieza esté bien inserto dentro de las tiras de inmovilización.
Si está encendido, oprima el botón de barrido (izquierdo) para limpiar con un paño
seco o el botón de trapeado (derecho) para limpiar con un paño húmedo. El Mint
deberá empezar a limpiar en los siguientes 2 a 3 segundos.
Cuando el Mint empieza a limpiar, se mueve hacia adelante y empieza a limpiar
el área de su derecha. Pruebe colocando el Mint a la izquierda del área que usted
desea limpiar.
Cerciórese de que el Cubo de navegación NorthStar esté encendido. En caso
afirmativo, aparecerá una luz azul en una de las esquinas. Si no aparece una luz,
cambie las baterías por 2 baterías ‘C’ nuevas.
Verifique la posición del Cubo de navegación NorthStar y compruebe que no tenga
interferencias:
¿
Hay algo exactamente arriba del Cubo de navegación NorthStar, como una
saliente de algún gabinete?
Mueva el cubo a un área abierta.
¿
El Cubo de navegación NorthStar está cerca de una pared con la luz azul
dirigida hacia la pared?
Gire el Cubo para que la luz azul esté hacia la habitación.
¿
Hay algún ventilador de techo en movimiento arriba del Cubo de navegación
NorthStar?
Apague el ventilador (o mueva el Cubo para que no esté debajo del ventilador).
¿El techo de la habitación es alto o disparejo?
Mueva el Cubo a un área con un techo más bajo y parejo.
Intente colocar el Cubo de navegación NorthStar en un nuevo punto o apuntando
hacia una dirección diferente.
PÁGINA 21
Resolución de problemas (continuación)
Diríjase a www.mintcleaner.com para obtener sugerencias y
resolución de problemas adicionales.
Problema
El Mint solamente limpia un área pequeña
(menos de 200 pies cuadrados, por ejemplo)
El Mint no enciende
Hay una luz roja en el limpiador
PÁGINA 22
Trouble Shooting
Solución
El Mint requiere el Cubo de navegación NorthStar para maximizar su área de limpieza.
Cerciórese de que el Cubo esté en el área que quiera limpiar.
Consulte la página anterior para la mejor colocación del Cubo.
Conecte el cargador incluido en el limpiador y recargue la batería toda la noche o
hasta que la luz del botón de energía esté azul mientras el cargador esté conectado.
Si no enciende, compruebe que la batería recargable esté firmemente conectada:
R
etire la cubierta de la tapa de la batería en la parte inferior del limpiador con
un destornillador.
D
esconecte y vuelva a conectar el paquete de baterías recargables con el
conector blanco pequeño.
Vuelva a colocar la tapa de la batería y apriete el tornillo.
Oprima el botón de energía.
Si aparece una luz roja en el botón de energía, necesita recargar la batería. Conecte
el cargador incluido con el limpiador y recargue la batería toda la noche o hasta que
aparezca una luz azul en el botón de energía.
Si aparece una luz roja en el indicador del sistema de navegación (los 3 puntos debajo
de los botones), el limpiador tiene un error. Las posibles causas son:
El Mint está atorado y no se puede liberar.
Una de las ruedas del Mint se cayó de una cornisa.
El Mint no puede regresar a su punto de inicio.
El sistema de navegación NorthStar no está funcionando.
Se retiró el Cubo de navegación NorthStar durante el ciclo de limpieza.
En cualquiera de estos casos, mueva el limpiador y vuelva a iniciarlo.
PÁGINA 23
Resolución de problemas (continuación)
Diríjase a www.mintcleaner.com para obtener sugerencias y
resolución de problemas adicionales.
Problema
El limpiador se detuvo y tiene luces azules parpadeando
El indicador del sistema de navegación del Mint
no muestra ninguna luz
El indicador del sistema de navegación del Mint
continúa parpadeando azul
Están parpadeando todas las luces del limpiador
Hay una luz roja en el Cubo de navegación NorthStar
El Cubo de navegación NorthStar no enciende
El Cubo de navegación NorthStar se apaga periódicamente
PÁGINA 24
Trouble Shooting
Solución
Si deja el Mint sin funcionar durante más de 5 minutos después de que termina un
ciclo de limpieza, pasará a un modo de reposo y aparecerán en secuencia las luces
azules del indicador. Oprima cualquier botón para despertarlo.
El Mint no detecta una señal de NorthStar.
Compruebe que el Cubo de navegación NorthStar esté en la habitación y se
encuentre encendido (se mostrará una luz azul en una esquina del cubo).
El Mint detecta la señal del Cubo de navegación NorthStar y trata de fijarse al mismo.
Si el Mint está limpiando, pero la luz sigue parpadeando, tal vez necesite cambiar la
posición del Cubo NorthStar para mejorar el rango de la señal.
Se conectó al Mint un cargador incompatible. Retire el cargador incompatible y
conecte el cargador incluido con el Mint.
Las baterías están bajas. Sustituya con 2 baterías ‘C’ nuevas.
Es posible que las baterías estén agotadas. Sustituya con 2 baterías ‘C’ nuevas.
Puede haber interferencia de algunos televisores y luces fluorescentes con la señal
de NorthStar.
C
ompruebe que el Cubo de navegación NorthStar no esté colocado a menos
de 5 pies de un televisor de plasma o LCD.
S
i el cubo está en una habitación con luces fluorescentes, mueva el Cubo a un
área sin luces fluorescentes o apague la luz fluorescente.
Si el Mint se salió de rango por un tiempo, se puede apagar solo el Cubo de
navegación NorthStar, pero cuando el Mint regresa enviará un mensaje al Cubo
para que se vuelva a encender.
PÁGINA 25
Garantía limitada
Evolution Robotics, Inc. (“ER”) garantiza que este producto para limpieza automática de
pisos Mint (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un
periodo de 1 año (el “Periodo de garantía”) a partir de la fecha de compra del comprador
original (el “Comprador”). Por favor conserve su recibo original de compra para validar el
inicio del Periodo de garantía.
Si el Producto resulta defectuoso durante el Periodo de garantía, ER, a su elección,
reparará, ajustará o cambiará el Producto o sus componentes. ER podrá, a su elección,
usar piezas o Productos nuevos, reacondicionados o sustitutos. Para soporte de garantía,
el Comprador deberá contactar a ER para obtener instrucciones de servicio y autorización
de garantía, visitando el sitio www.mintcleaner.com o llamando al 1.888.543.6468. Se
podrá solicitar al Comprador que entregue el Producto defectuoso en un centro de
servicio autorizado. Si ER no puede reproducir el defecto reclamado, el Comprador
podrá resultar responsable de los costos de envío y de diagnóstico. Todas las piezas y
Productos devueltos pasarán a ser propiedad de ER. En general, necesitará entregar el
Producto en su empaque original o en un empaque protector similar a la dirección que se
especifique en soporte a clientes.
Esta Garantía limitada solamente aplica a los Productos comprados en los Estados
Unidos y que han sido operados bajo condiciones normales de instalación, uso y servicio.
La cobertura de garantía no aplica a cualquier daño o fallas del Producto que,
a consideración de ER, se deban a cualquier otra causa, incluyendo las siguientes:
(i) no seguir las instrucciones apropiadas de ensamble, instalación, operación,
mantenimiento y seguridad como se describe en el manual del propietario; (ii) uso en
entornos o para propósitos para los cuales no fue diseñado el Producto; (iii) negligencia,
abuso, accidente u otros daños físicos; (iv) reparaciones, alteraciones o modificaciones
no autorizadas; (v) uso de cualquier parte (como una batería o un cargador) que no haya
sido proporcionado por ER o combinar el Producto con otros componentes que no
estén diseñados o recomendados para ser usados con el Producto; (vi) daños por uso
y desgaste o daños estéticos; (vii) causas más allá del control de ER, como incendio,
inundación, viento, congelamiento, falla de energía, corrosión generalizada, infestaciones
biológicas, condiciones atmosféricas inusuales o actos de guerra o fortuitos.
No se podrán hacer reclamaciones de garantía cuando el número de serie del Producto
haya sido alterado, retirado o que no se pueda confirmar. Los Productos remanufacturados
o reacondicionados o de reventa no son elegibles para el servicio de garantía.
Ninguna persona o compañía está autorizada a extender garantías más allá de las
previstas en el presente. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA
GARANTÍA QUE OFRECE ER EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y, DONDE LO
PERMITE LA LEY, ES EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, DECLARACIÓN,
PÁGINA 26
Modelo número 4200
www.mintcleaner.com
©2010 Evolution Robotics, Inc. Todos los derechos reservados. Evolution
Robotics, el logotipo de Evolution, Northstar y Mint son marcas comerciales de
Evolution Robotics, Inc. Todas las demás marcas comerciales son propiedad
de sus respectivos dueños. Se prohíbe estrictamente la reproducción por
cualquier medio sin el permiso escrito de Evolution Robotics, Inc.
Números de patente en los EE.UU. 7,148,458, 7,720,554. Otras patentes en trámite.