WD7000

RIDGID WD7000 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el RIDGID WD7000 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
23
Consulte el dibujo de ensamblaje para averiguar el
posicionamiento de las piezas.
Saque todo el contenido de la caja de cartón.
Asegúrese de que no falte ningún artículo utilizando
la lista del contenido de la caja. Llame al
1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443) o comuníquese
con nosotros por correo electrónico a
[email protected] si alguna pieza está dañada o falta.
Casquillo y llave de carraca
de 9/16 de pulgada
MazoLlave de tuerca de 9/16 de pulgada
Lista del contenido de la caja de cartón
Clave Descripción Cant.
A Ensamblaje de la aspiradora
para mojado/seco ..................................1
B* Filtro para polvo fino Qwik Lock™..............1
C* Ensamblaje del soporte del filtro................1
D Ensamblaje de manguera ...........................1
E Boquilla de uso general..............................1
F Boquilla para mojado .................................1
G Boquilla rinconera ......................................1
H Boquilla de garra ........................................1
J Cepillo para polvo.......................................1
K Asa de extensión........................................2
L Rueda de 8 pulgadas..................................2
M Asa metálica...............................................1
N Manual del usuario.....................................1
Bolsa de piezas sueltas “A” que contiene lo
siguiente:
O Ruedecilla de 3 pulgadas............................2
P Adaptador de cubo de rueda ......................2
Q Tapas de rueda ..........................................2
Bolsa de piezas sueltas “B” que contiene lo
siguiente:
R Perno de 3/8" x 4".......................................2
S
Separador de 3/8" x 1-1/2"
.........................
2
T
Contratuer
ca
...............................................
2
U Arandela de seguridad................................2
V Arandela plana............................................6
W Tuerca de fijación .......................................2
* Es posible que estos artículos vengan
preensamblados. Si no están presentes en la caja
de cartón, revise el interior del tambor para comprobar
si están preensamblados.
H
M
N
K
E
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
L
A
J
F
D
*B
*C
G
Desempaquetado y comprobación del contenido
de la caja de cartón
Herramientas necesarias
SP6659-4 WD7000 ES 6/12/12 8:45 AM Page 23
Remoción, instalación y almacenamiento
del asa metálica
24
El asa metálica viene empacada en el tambor para
p
olvo. Usted deber retirar dicha asa metálica del
tambor para polvo e instalarla en el sentido
correcto, de manera que el área doblada se aleje de
la parte trasera de la aspiradora, antes de continuar.
(Retire también la rueda de 8 pulgadas y póngala a
un lado para realizar la instalación.)
Instalación del asa
Oprima y mantenga oprimidos los botones de
liberación mientras instala el asa en los
receptáculos para el asa ubicados en el tambor
(vea la ilustración).
NOTA: Un chasquido audible de los botones de
liberación indica un acoplamiento exitoso del asa.
Bajada del asa para almacenar
la aspiradora
Para almacenar la aspiradora para mojado/seco,
oprima y mantenga oprimidos los botones de
liberación mientras desliza firmemente el asa hacia
abajo.
Remoción del asa
Oprima y mantenga oprimidos los botones de
liberación, de la manera que se muestra en la
ilustración. Mientras oprime firmemente los
botones de liberación, tire del asa hacia arriba
hasta quitarla.
Press and
Hold Release
Buttons
Handle
Receptacle (2)
Release
Button (2)
Handle
SMAR
T
CAR
T
Pull Down and
Slide Dust Drum
Out of Wet/Dry
Vac Unit
Latch (2)
Pestillo (2)
Asa
Oprima y mantenga
oprimidos los
botones de liberación
Botón de
liberación (2)
Receptáculo
para el asa (2)
T
ire del tambor de polvo
h
acia abajo y deslícelo
hacia fuera hasta
retirarlo de la unidad
de la aspiradora para
mojado/seco
SP6659-4 WD7000 ES 6/12/12 8:45 AM Page 24
NOTA: Para obtener acceso al filtro, desenganche
e
l pestillo y retire el tambor para polvo. El
ensamblaje del soporte del filtro se puede retirar
a
garrando el soporte del filtro de la manera que
se muestra en las ilustraciones que aparecen a
continuación.
Remoción e instalación del filtro
Filter
Support
THIS SIDE
T
OWARDS LID
Open End
of Float
Qwik Lock™
Stud
Filter
T
abs (2)
Integrated Filter
Plate with Center
H
ole
P
USH
DOWN
PULL
UP
Rubber
Gasket at
Bottom of
Filter
(
cutaway
view)
SMAR
T
CAR
T
Pull Down and
Slide Dust Drum
Out of Wet/Dry
Vac Unit
Latch (2)
Dust
Drum
Filter Support
Assembly
25
Pestillo (2)
Tambor
para
polvo
Ensamblaje del
soporte del filtro
Tire del tambor de polvo
hacia abajo y deslícelo
hacia fuera hasta retirarlo
de la unidad de la
aspiradora para
mojado/seco
ADVERTENCIA: Para su propia seguridad,
nunca conecte el enchufe al tomacorriente de la
fuente de energía hasta que haya completado
todos los pasos de ensamblaje y haya leído y
entendido las instrucciones de seguridad y
utilización. No utilice la aspiradora si alguna de
sus piezas está dañada o falta.
!
Soporte
del filtro
JALE HACIA
A
RRIBA
Empaque de
goma en la
parte inferior
del filtro
(vista en corte)
Lengüetas
del filtro (2)
Placa de filtro
integrada con agujero
central
EMPUJE
HACIA ABAJO
Vástago Qwik
Lock™
Extremo abierto
del flotador
Remoción e instalación
del filtro Qwik Lock™
Remoción del filtro:
1. Sostenga las lengüetas del filtro Qwik Lock™ en
cada mano.
2. Con un dedo pulgar en el vástago Qwik Lock™,
que sobresale a través de la placa del filtro
integrada, levante las lengüetas del filtro a la vez
que empuja hacia abajo sobre el vástago.
3. Esta acción hará que el filtro se suelte de la jaula
del filtro. Deslice el filtro hasta retirarlo de la
jaula.
Instalación del filtro:
1. Deslice cuidadosamente el filtro Qwik Lock™
sobre la jaula del filtro y presione hacia abajo
sobre el borde exterior del filtro hasta que el
empaque de goma ubicado en la parte inferior
del filtro se asiente firmemente alrededor de la
base de la jaula del filtro y contra la tapa.
2. Alinee el agujero central pequeño ubicado en la
parte superior del filtro sobre el vástago Qwik
Lock™ ubicado en la jaula del filtro. Presione
firmemente sobre la parte de arriba del filtro
cerca del vástago, para permitir que el filtro se
acople a presión sobre la bola ubicada en el
extremo del vástago. Una vez hecho esto, el
filtro estará instalado.
NOTA: Si no se asienta apropiadamente el
empaque inferior, el resultado podría ser que los
residuos pasen por alto el filtro.
ESTE LADO
H
ACIA
LA TAPA
SP6659-4 WD7000 ES 6/12/12 8:45 AM Page 25
26
Ensamblaje de la aspiradora para mojado/seco
SMAR
T
CAR
T
P
ull Down and
S
lide Dust Drum
O
ut of Wet/Dry
Vac Unit
Dust Drum
Wet/Dry
Vac Unit
Slot
Dust Drum Wheel
Latch
Latch
Holder
Latch Unlocked
Latch Locked
Ensamblaje del tambor para polvo
1. Deslice el tambor para polvo al interior de la
parte delantera de la unidad de la aspiradora
para mojado/seco cuando se haya completado
el ensamblaje del filtro. Posicione las ruedas del
tambor para polvo en las ranuras del área del
tambor y deslícelas hasta su posición correcta.
NOTA: Cuando reinstale el tambor para polvo y el
ensamblaje del soporte del filtro, asegúrese de que
la parte delantera del tambor para polvo esté al ras
con el ensamblaje de la tapa y la cubierta del
motor. El tambor para polvo debe encajar
perfectamente en su sitio. En la unidad de la
aspiradora para mojado/seco hay dos espigas que
deben encajar en las ranuras del tambor. Esto
asegura una alineación adecuada. El tambor para
polvo se debe instalar apropiadamente para
asegurar que la aspiradora para mojado/seco
funcione correctamente.
2. Tire de los dos pestillos ubicados en la parte
delantera del tambor para polvo hacia arriba y
sobre los soportes de pestillo, y presiónelos
firmemente hacia abajo hasta que se acoplen a
presión en la posición correcta. Si las espigas
del ensamblaje de la tapa y la cubierta del motor
no están alineadas, los pestillos no quedarán
bloqueados.
Introduzca la manguera
Inserte el extremo del ensamblaje de la manguera
que tiene el botón pulsador en la entrada de la
aspiradora. La manguera debe acoplarse a presión
en su sitio. Para quitar la manguera de la
aspiradora, oprima el botón de liberación que
está en el ensamblaje de la manguera y tire de
la manguera hasta sacarla de la entrada de la
aspiradora, de la manera que se muestra en
la ilustración.
ADVERTENCIA: Para evitar la ingestión de
residuos o agua en el impulsor y dañar la
aspiradora, no utilice nunca la unidad sin tener
colocado en su sitio el ensamblaje del soporte
del filtro.
!
Ranura
Rueda del tambor para polvo
Unidad de la
aspiradora para
mojado/seco
Tambor
para polvo
Tire del tambor para
polvo hacia abajo y
deslícelo hacia fuera
hasta retirarlo de la
unidad de la aspiradora
para mojado/seco
Pestillo
Botón
pulsador
Manguera
Entrada
Pestillo desbloqueado
Soporte
de
pestillo
Pestillo bloqueado
SP6659-4 WD7000 ES 6/12/12 8:45 AM Page 26
Jam Nut
Lock Washer
Flat Washer
3/8" Bolt
Flat Washer
3/8" Bolt
Jam Nut
8" Wheel
Wheel Hub
Adapter
Wheel Ribs
Wheel Hub
Adapter Slots
Wheel
Lock
8" Wheel
Spacer
Flat Washer
Locknut
Wheel Cap
Locknut
Ensamblaje de las ruedas
Si alguna pieza falta o está dañada, póngase en
contacto con servicio al cliente. No intente
ensamblar la unidad hasta que tenga todas las
piezas.
1. Tire del tambor para polvo hasta retirarlo
completamente de la aspiradora para
mojado/seco. Localice las dos ruedas de
8 pulgadas de diámetro y los dos ensamblajes
de bolsa.
2. Coloque un bloque de madera de 2 x 4 de
aproximadamente 12 pulgadas de longitud
debajo de la parte trasera de la aspiradora.
3. Coloque una arandela plana en el perno de
3/8 de pulgada e instale el perno en el agujero
ubicado en el panel trasero. Empuje el perno
completamente a través del cubo de la rueda.
4. Coloque una arandela plana y una arandela de
seguridad en el perno.
5. Enrosque una contratuerca y apriétela con una
llave de tuerca de 9/16 de pulgada. Usted
tendrá que sujetar la cabeza del perno con el
casquillo para llave de carraca de 9/16 de
pulgada para apretar firmemente la
contratuer
ca.
6. Inserte el adaptador de cubo de rueda en la
rueda de 8 pulgadas. Asegúrese de que las
ranuras del adaptador de rueda encajen
perfectamente en las estrías de la rueda.
Coloque el adaptador y la rueda en el perno.
7. Inserte un separador en el perno y empuje el
perno a través de la abertura ubicada en la
rueda.
8. Instale una arandela plana y una tuerca de
fijación. Apriete firmemente la tuerca de
fijación.
9. Utilizando un mazo de goma, golpee
suavemente las tapas de rueda sobre cada
rueda. Es necesario hacer esto tanto en el lado
izquierdo como en el lado derecho.
10.
Fije las ruedas traseras pisando los cierres de
las ruedas para asegurar la unidad. Incline la
aspiradora hacia atrás para dejar al descubierto
el área de las ruedas delanteras.
2 x 4 Wood Block
Back of Vac
Parte trasera
de la aspiradora
Bloque de madera de 2 x 4
Contratuerca
Contratuerca
Arandela de seguridad
Arandela plana
Perno de 3/8"
Rueda de 8"
Rueda de 8"
Separador
Arandela plana
Tuerca de fijación
T
apa de rueda
Cierre
de rueda
T
uerca de fijación
Ranuras del adaptador
de cubo de rueda
Estrías de la rueda
Adaptador de cubo
de rueda
Perno de 3/8"
Arandela plana
27
SP6659-4 WD7000 ES 6/12/12 8:45 AM Page 27
28
Caster Stem
Socket
Caster Ball
Caster
Después de enchufar el cordón de energía en el
tomacorriente, encienda la unidad empujando el
interruptor de la posición “O” a la posición “|”. Los
símbolos utilizados en el accionador del interruptor
son los símbolos internacionales de “encendido y
apagado”.
Familiarícese con los accesorios que se incluyen
con la aspiradora. Cada accesorio puede usarse de
diversas maneras para aspirar y soplar residuos. A
continuación hay una lista de los accesorios y de
sus usos.
Boquilla de uso general: Boquilla que se usa en la
mayoría de las aplicaciones de aspiración.
11. Empuje la ruedecilla hacia dentro hasta que la
b
ola del vástago de la ruedecilla esté insertada
completamente en el receptáculo. Usted oirá
cómo la bola se acopla a presión en el
receptáculo y la ruedecilla girará fácilmente
cuando esté posicionada correctamente.
SMAR
T
CAR
T
Receptáculo
Bola de la ruedecilla
Vástago de la ruedecilla
Ruedecilla
Funcionamiento
=
APAGADO
=
ENCENDIDO
Para reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, este
aparato electrodoméstico tiene un enchufe polariza-
do (una hoja es más ancha que la otra). Este en-
chufe entrará en un tomacorriente polarizado sola-
mente de una manera. Si el enchufe no entra por
completo en el tomacorriente, déle la vuelta. Si
sigue sin entrar, póngase en contacto con un elec-
tricista competente para instalar el tomacorriente
adecuado. No haga ningún tipo de cambio en el
enchufe.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, explosión o daños a la aspiradora:
No deje la aspiradora en marcha mientras esté desatendida. Usted podría no notar señales importantes
que indiquen un funcionamiento anormal, tal como pérdida de succión, residuos o líquido que salen
por el escape o ruidos anormales del motor. Deje de usar la aspiradora inmediatamente si observa
estas señales.
No deje la aspiradora enchufada cuando no se esté utilizando.
No continúe usando la aspiradora cuando el flotador haya cortado la succión.
Las chispas generadas dentro del motor pueden incendiar los materiales inflamables suspendidos
en el aire. No utilice la aspiradora cerca de líquidos inflamables ni en áreas con gases o vapores
inflamables o polvo explosivo/suspendido en el aire. Los líquidos inflamables, gases inflamables
y los vapores inflamables incluyen: líquido encendedor, limpiadores tipo solvente, pinturas a base
de aceite, gasolina, alcohol y rociadores tipo aerosol. Los polvos explosivos incluyen: carbón,
magnesio, aluminio, grano de cereal y pólvora.
No recoja con la aspiradora polvos explosivos, líquidos inflamables ni cenizas calientes.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o lesiones:
No exponga la aspiradora a la lluvia ni deje que entre líquido en el compartimiento del motor.
Almacene la aspiradora en un lugar interior.
No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas.
Desenchufe la aspiradora antes de hacerle servicio de ajustes y reparaciones. Si la aspiradora no está
funcionando como debería, le faltan piezas, se ha caído, está dañada, se ha dejado a la intemperie
o se ha caído al agua, devuélvala a un centro de servicio independiente o llame a servicio al cliente.
Cuando utilice un cordón de extensión, utilice únicamente cordones con capacidad nominal para uso a
la intemperie que estén en buenas condiciones. No deje que la conexión entre en contacto con líquido.
!
!
SP6659-4 WD7000 ES 6/12/12 8:45 AM Page 28
/