Whirlpool ACC082XR0 Manual de usuario

Categoría
Acondicionadores de aire de sistema dividido
Tipo
Manual de usuario
AIR CONDITIONER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A.
ACONDICIONADOR
DE AIRE
Manual de Uso y Cuidado
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento,
rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al: 1-800-253-1301 en los EE. UU.
Table of Contents/Índice ..................................... 2
1188081A
2
TABLE OF CONTENTS
AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................3
Tools and Parts ............................................................................3
Location Requirements................................................................3
Electrical Requirements ...............................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................5
Unpacking ....................................................................................5
Installing Air Conditioner..............................................................6
Position the Air Conditioner Cabinet ...........................................7
Complete Installation ...................................................................8
AIR CONDITIONER USE................................................................9
Starting Your Air Conditioner .......................................................9
Changing Air Direction ...............................................................12
Normal Sounds...........................................................................12
AIR CONDITIONER CARE ...........................................................13
Cleaning the Air Filter .................................................................13
Cleaning the Front Panel............................................................13
Repairing Paint Damage ............................................................13
Annual Maintenance...................................................................13
TROUBLESHOOTING ..................................................................13
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................15
Accessories ................................................................................15
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE......................17
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................17
Herramientas y piezas................................................................17
Requisitos de ubicación.............................................................18
Requisitos eléctricos..................................................................19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................20
Desempaque..............................................................................20
Instalación del acondicionador de aire......................................21
Colocación del gabinete del acondicionador de aire................22
Complete la instalación..............................................................24
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE.......................25
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire..................25
Cómo cambiar la dirección del aire ...........................................28
Sonidos normales.......................................................................28
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE.......................29
Limpieza del filtro de aire ...........................................................29
Limpieza del panel delantero .....................................................29
Reparación de la pintura dañada...............................................29
Mantenimiento anual..................................................................29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................29
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................31
Accesorios..................................................................................31
AIR CONDITIONER SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or
WARNING.” These words mean:
17
SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Herramientas y piezas
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con
cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
Herramientas necesarias
Instalación a través de la pared
Además de las herramientas enlistadas arriba, se necesitan las
siguientes herramientas para la instalación a través de la pared.
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted
o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones,
usted puede morir
o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir
una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una
y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
a usted y a los demás.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad
puede morir
lesión
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire,
siga estas precauciones básicas:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Desconecte el acondicionador de aire antes de
darle servicio.
Use dos o más personas para mover e instalar el
acondicionador de aire.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Destornilladores Phillips y
de hoja plana
Nivel
Tijeras
Cinta para medir
Taladro y una broca de
³⁄₃₂" o más pequeña
Sierra
Sellador de madera
Masilla
Madera de 1" (2,5 cm) o
más gruesa
Tornillos para madera #8
x ¹⁄₂" (6)
18
Piezas suministradas (en algunos modelos)
Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas.
NOTA: Se incluyen piezas de instalación para ventanas de
guillotina de hasta 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para
Ventana Ancha especial está disponible de su distribuidor o
centro de servicio. Vea Accesorios.
Requisitos de ubicación
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos
aplicables.
Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La
instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que
usted tenga todo lo necesario para una instalación correcta.
El lugar debe tener:
Tomacorriente puesto a tierra a no más de 4 pies (122 cm) de
donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire.
NOTA: No use un cable eléctrico de extensión.
Libertad de movimiento del aire a la habitación que desea
enfriar.
Una abertura con la amplitud suficiente para el
acondicionador de aire.
Un soporte adecuado en la pared para el peso del
acondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa entre
80 y 110 libras (36,3 a 49,9 kg).
NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe
circular libremente a través de las rejillas del gabinete.
Instalación en la ventana (en algunos modelos)
Medidas de la abertura de la ventana:
Ancho: 27" (68,6 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo
Altura: 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo
Instalación a través de la pared
Las medidas de la abertura en la pared deben ser:
Altura: 16" (40,6 cm) más el doble del espesor de la madera
usada para construir el marco.
Ancho: 22⁵⁄₈" (57,5 cm) más el doble del espesor de la
madera usada para construir el marco.
Profundidad: 2¹⁄₂" (6,4 cm) mínimo a 8" (20,3 cm) máximo.
A. Obturadores de espuma (2)
B. Soporte de seguridad para
la ventana
C. Tornillos de cabeza de cono
achatado #6 - 32 x
¹⁄₄
" (2)
D. Tornillos de cabeza
redonda #8 x
³⁄₄
" (3)
E. Tornillos de cabeza de cono
achatado Phillips #10 - 12 x
³⁄₈
"(3)
F. Tornillos de cabeza de cono
achatado Phillips #8 - 18 x
³⁄₈
"(6)
G. Canal superior
H. Cortinas laterales (2)
A. Rejillas del gabinete
B
C
D
H
G
E
F
A
A
A. 27" (68,6 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo
B. 16
¹⁄₄
" (41,3 cm) mínimo
A. 16" (40,6 cm)
B. 22
⁵⁄₈
" (57,5 cm)
C. Espesor de la madera
D. 2
¹⁄₂
" (6,4 cm) mínimo a
8" (20,3 cm) ximo
A
B
B
C
C
A
D
19
Requisitos eléctricos
El alambre de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo de
tierra ubicado en la esquina inferior derecha del acondicionador
de aire cuando el acondicionador de aire esté en el gabinete.
Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire
están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de
serie. La etiqueta de modelo y serie se encuentra detrás del
panel delantero en la pestaña frontal, sobre el área del serpentín.
Los requisitos eléctricos específicos se indican en la tabla a
continuación. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en el
cable de alimentación eléctrica.
Método recomendado para la puesta a tierra
Este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este
acondicionador de aire está equipado con un cable de suministro
de energía provisto de un enchufe con tres terminales. Para
reducir a un mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, el
cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de
tres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos los
códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un
tomacorriente apropiado, es responsabilidad del cliente hacer
instalar un contacto con tres terminales debidamente puesto a
tierra por un instalador eléctrico calificado.
Es responsabilidad del cliente:
Llamar a un instalador eléctrico calificado.
Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y
esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico,
ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y
reglamentos locales.
Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Cable de suministro de energía
NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra.
Este acondicionador de aire para habitación está equipado con
un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable
de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última
generación que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta el
cable, el elemento electrónico detecta la corriente de fuga y la
energía se desconecta en una fracción de segundo.
El cable eléctrico Requisitos de cableado
115 volts (103,5 mín. - 126,5 máx.)
0-12 amperes
Fusible de retardo de 15 amperes o
cortacircuitos
Úselo solamente en un circuito con
tomacorriente único.
230 volts (207 mín. - 253 máx.)
0-12 amperes
Fusible de retardo de 15 amperes o
cortacircuitos
Úselo solamente en un circuito con
tomacorriente único.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
¹⁄₄"
(0,6 cm)
A. Botón de reposición
B. Botón de prueba
TEST
RESET
A
B
20
Para poner a prueba el cable de suministro de energía:
1. Enchufe el cable de suministro de energía en un
tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
2. Presione RESET (Reposición).
3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de
reposición se atrapa y salta).
4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de
reposición queda asegurado y se mantiene asegurado). El
cable de suministro de energía está listo para su
funcionamiento.
NOTAS:
El botón de reposición debe presionarse para el
funcionamiento adecuado.
El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no
se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando
falle la reposición.
No use el cable de suministro de energía como un interruptor
de encendido y apagado. El cable de suministro de energía
ha sido diseñado como un dispositivo protector.
Un cable de suministro de energía dañado debe ser
reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía
obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado.
El cable de suministro de energía
no contiene piezas que
pueda arreglar el usuario. Todos los reclamos de desempeño
y la garantía quedarán anulados si se abre el estuche
resistente a alteraciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Desempaque
Quite los materiales de empaque
Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de
embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma de la
superficie antes de encender el acondicionador de aire. Frote
un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo
con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar
los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la
superficie de su acondicionador de aire.
Trate el acondicionador de aire con cuidado.
1. Saque el acondicionador de aire de la caja y colóquelo sobre
el cartón.
2. Quite el tornillo de embalaje de la pared lateral del gabinete.
3. Quite las perillas del control (en algunos modelos).
4. Quite el panel delantero del acondicionador de aire y
apártelo.
5. Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de conexión a
tierra del frente de la base del acondicionador de aire. Guarde
el tornillo de puesta a tierra.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
A. Tornillo de embalaje
A. Alambre verde de conexión a tierra
B. Tornillo de puesta a tierra
A
A
B
+
+
+
21
6. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera
del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el
cartón.
NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno
expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No
es un material de empaque.
Instalación del acondicionador de aire
NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado.
Instalación en una ventana (en algunos modelos)
NOTA: Sujete el canal superior y las cortinas laterales al gabinete
del acondicionador de aire antes de colocar el gabinete en la
ventana.
1. Ubique la bolsa provista con tornillos.
2. Coloque el canal superior en la parte superior del gabinete
del acondicionador de aire, alineando los 3 orificios en el
canal superior con los 3 orificios en la parte superior del
gabinete del acondicionador de aire.
3. Utilice 3 tornillos Phillips de cabeza de cono achatado
#10 - 12 x ³⁄₈" para fijar el canal superior al gabinete del
acondicionador de aire.
4. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del
alojamiento de la cortina derecha en las guías superior e
inferior para cortinas en el gabinete del acondicionador
de aire.
Vista posterior
Vista inferior
5. Extienda la cortina derecha hacia fuera de manera que
pueda insertar el primer tornillo a través del orificio del
medio de la cortina. Utilice tornillos de cabeza de cono
achatado #8 - 18 x ³⁄₈" para atornillar la cortina al orificio
del medio en el gabinete del acondicionador de aire.
NOTA: Se requiere este tornillo para ajustar correctamente la
cortina (de arriba hacia abajo) al gabinete del acondicionador
de aire.
6. Con la cortina derecha todavía extendida, inserte tornillos
de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈" en las ranuras
superior e inferior de la cortina. Atornille la cortina a los
orificios superior e inferior en el gabinete del acondicionador
de aire.
NOTA: Algunas cortinas pueden tener dos ranuras en cada
extremo. Usted podrá ver un orificio de montaje a través de la
ranura correcta.
7. Deslice el alojamiento de la cortina en las guías lo más lejos
posible.
8. Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda.
A. Manija
A. Canal superior
B. Tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 - 12 x
³⁄₈
"
A
A
B
B
B
A. Alojamiento de la cortina
B. Guías para las cortinas
A. Alojamiento de la cortina
B. Guías para las cortinas
A. Tornillo de cabeza de cono achatado #8 - 18 x
³⁄₈
"
A
B
A
B
A
22
Instalación a través de la pared
NOTAS:
Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este
producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado
con instalaciones a través de la pared de acondicionadores
de aire de habitaciones.
La parte de donde sale el cable eléctrico del acondicionador
de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un
tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales.
No bloquee las rejillas.
Opción 1Moldura de madera, metal o plástico
Cuando utilice una moldura de madera, metal o plástico, el
marco de madera debe estar alineado con la pared interior como
se muestra.
Opción 2Pared enyesada sin moldura
Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se utiliza
ninguna moldura, el marco de madera debe colocarse ¹⁄₂"
(13 mm) dentro de la pared interior.
1. Construya el marco de madera. Vea Requisitos de
ubicación para las dimensiones.
2. Mida el ancho y la altura exteriores del marco para
determinar las dimensiones de la abertura de la pared.
3. Corte una abertura a través de la pared. Quite y guarde el
aislamiento.
NOTAS:
Las dimensiones de la profundidad dependen del
espesor de la pared y del tipo de moldura.
No bloquee las rejillas que están en el gabinete del
acondicionador de aire.
Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más gruesa para el marco
de madera.
4. Aplique un sellador de madera a la superficie exterior
expuesta.
5. Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele el
marco.
6. Sujete con firmeza el marco a la pared.
Colocación del gabinete del
acondicionador de aire
Trate el acondicionador de aire con cuidado.
Asegúrese de que el gabinete del acondicionador de aire no
se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo.
La parte de donde sale el cable eléctrico del acondicionador
de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un
tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales.
No bloquee las rejillas que están en el panel delantero.
No bloquee las rejillas que están en el exterior del
acondicionador de aire.
Instalación en una ventana (en algunos modelos)
1. Centre el gabinete vacío en la ventana. Verifique que el riel
inferior el gabinete del acondicionador de aire se encuentre
detrás y contra la parte posterior del apoyo de la ventana.
Sostenga con firmeza el gabinete del acondicionador de aire.
Baje el marco de la ventana para mantener el gabinete en su
lugar.
2. Mida la distancia del lado derecho del gabinete a la parte
interior del canal de la ventana.
3. Repita el procedimiento para el lado izquierdo. Ajuste el
gabinete hasta que la distancia a cada lado sea igual.
4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté
inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el
exterior.
A. Moldura
B. Pared interior
C. Marco de madera
D. Rejillas
A. Pared enyesada
B. Pared interior
C. Marco de madera
D. Rejillas
A
C
B
D
D
A
C
B
A. Ancho exterior
B. Altura exterior
C. Profundidad
A. Marco de la ventana
B. Gabinete vacío
C. Canal de la ventana
A
B
C
B
A
C
23
5. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en
el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂"
para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina
y dentro del marco inferior de la ventana.
Vista frontal
Vista superior
6. Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄", a
través del orificio, en el marco inferior de la ventana. Inserte
uno de los tornillos de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¼"
a través del orificio roscado, en la parte superior de la cortina.
7. Repita el procedimiento para la cortina derecha.
8. Inserte el obturador de espuma de la ventana detrás de la
parte superior del marco de la ventana inferior y contra el
cristal de la ventana superior.
9. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte
superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana
superior.
10. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio
para comenzar a través del orificio en el soporte y en el
marco de la ventana.
11. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la
ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" para
asegurar la ventana en su lugar.
Instalación a través de la pared
1. Inserte el gabinete en la abertura de la pared con el marco.
La parte superior del gabinete debe extenderse ¹⁄" (13 mm)
dentro de la habitación. Si hay un resguardo, el gabinete
debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm) más allá del resguardo.
2. Use un nivel para verificar que el gabinete esté nivelado de
lado a lado.
3. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté
inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera.
4. Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el
gabinete y el marco.
5. Utilice los orificios existentes y 6 tornillos de madera de
#8 x ¹⁄₂" (no provistos) para fijar el gabinete al marco.
NOTA: No apriete demasiado los tornillos para que el
gabinete no se deforme perjudicando el sellado del aire entre
el gabinete y el acondicionador de aire.
6. Pásele masilla a todas las aberturas exteriores de la pared
alrededor del gabinete.
A. Cortina izquierda
B. Canal de la ventana
A. Cortina izquierda
B. Canal de la ventana
C. Tornillo de cabeza redonda #8 x
³⁄₄
"
A. Orificio para tornillo de cabeza redonda #8 x
³⁄₄
"
B. Orificio roscado
C. Tornillo de cabeza de cono achatado #6 - 32 x
¹⁄₄
"
A
B
B
A
C
A
B
C
A. Soporte de seguridad de ventana
B. Obturador de espuma
C. Cristal de la ventana superior
A.
¹⁄₂
" (13 mm) extendido dentro de la habitación
B. Resguardo
A. Nivel
A
B
C
A
B
24
Complete la instalación
NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado.
1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté
fuera del gabinete.
2. Inserte el acondicionador de aire en el gabinete.
3. Conecte el alambre de puesta a tierra verde a la base del
gabinete con el tornillo de puesta a tierra. Coloque el alambre
de puesta a tierra apuntando directamente hacia arriba.
Ponga lo que sobre del alambre de puesta a tierra entre el
serpentín y el gabinete del acondicionador de aire.
4. Instale el obturador de espuma en el espacio entre la base
del acondicionador de aire y el gabinete. Empuje el obturador
en los costados y elimine cualquier exceso de material.
5. Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del
acondicionador de aire.
6. Inserte las lengüetas frontales del panel delantero en la parte
superior del gabinete y oscile el frente para colocarlo en su
lugar.
7. Fije el frente inferior del panel con los tornillos del panel
delantero. Vuelva a colocar las perillas de control (en algunos
modelos).
NOTA: Haga pasar el cable de alimentación por la muesca en
el panel delantero.
8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
9. Presione RESET (Reposición) sobre el enchufe del cable de
suministro de energía.
A. Alambre verde de conexión a tierra
B. Tornillo de puesta a tierra
A. Obturador de espuma
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el acondicionador de aire.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión
en la espalda u otro tipo de lesiones.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte el alambre verde de conexión a tierra
al tornillo de conexión a tierra.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
o choque eléctrico.
A
B
+
+
+
A
A. Tornillos del panel delantero
B. Muesca del cable de alimentación
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
25
CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Operar debidamente su acondicionador de aire le permite
obtener los mejores resultados posibles.
Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire
debidamente.
IMPORTANTE:
Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo
menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto
evitará que se queme un fusible del hogar o se dispare un
disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire.
No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de
enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de
65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará
y el acondicionador de aire no funcionará debidamente.
NOTA: En caso de corte de electricidad, el acondicionador de
aire funcionará con los ajustes previos cuando se reanude la
electricidad.
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire
NOTAS:
Cuando esté apagado el acondicionador de aire, la luz
indicadora Room (habitación) se enciende y la pantalla
muestra la temperatura actual de la habitación.
Si la temperatura de la habitación es menor de 55°F (13°C), la
pantalla mostrará 55°F (13°C). Si la temperatura de la
habitación es mayor de 99°F (37°C), la pantalla mostrará
99°F(37°C).
Cuando se encienda la luz indicadora Set (Fijo), la pantalla
mostrará el ajuste de control de la temperatura. Vea
Temperatura más adelante en esta sección.
Cuando se encienda la luz indicadora Hour (Hora), la pantalla
mostrará el tiempo restante en el ajuste de Timer
(Temporizador). Vea Retardo del temporizador más
adelante en esta sección.
1. Quite la película protectora transparente del panel de control
y de la placa del panel delantero (en algunos modelos).
2. Oprima POWER (Encendido) para encender el
acondicionador de aire.
NOTA: Cuando se enciende el acondicionador de aire por
primera vez después de haberlo enchufado, mostrará en la
pantalla los ajustes programados: Modo Cool (Enfriamiento),
velocidad de ventilación Turbo, 72°F (22°C) por 3 segundos.
Cuando se encienda todas las otras veces, mostrará los
ajustes previos por 3 segundos y luego la temperatura de la
habitación.
3. Selecccione el modo. Vea Mode (Modo) más adelante en
esta sección.
4. Selecccione la velocidad de ventilación. Vea Fan Speed
(Velocidad de ventilación) más adelante en esta sección.
5. Selecccione la temperatura. Vea Temperatura más adelante
en esta sección.
Mode (Modo)
1. Oprima MODE (Modo) hasta que se encienda la luz
indicadora para la posición que usted desea.
2. Seleccione Auto (Automático), Cool (Enfriamiento), Fan Only
(Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro de energía).
Auto (Automático)Enfría la sala mientras
automáticamente controla la velocidad de ventilación.
Usted no puede cambiar la velocidad de ventilación, pero
puede ajustar la temperatura oprimiendo el botón de más
o menos.
Cool (Enfriamiento)Enfría la sala. Podrá ajustar la
temperatura oprimiendo el botón de más o menos. Usted
puede seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo
FAN SPEED (Velocidad de ventilación).
Fan Only (Sólo ventilación)Sólo funciona el ventilador.
Puede seleccionar la velocidad del ventilador
presionando FAN SPEED (velocidad de ventilador), pero
no puede ajustar el control de Temperature (Temperatura).
La pantalla muestra la temperatura actual de la
habitación.
Power Saver (Ahorro de energía)El ventilador funciona
únicamente cuando se necesita enfriamiento. Usted
puede seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo
FAN SPEED (Velocidad de ventilación).
Ya que el ventilador no hace circular continuamente el
aire de la habitación, se consume menos energía, pero el
aire de la habitación circula con menos frecuencia. Utilice
el modo de Power Saver cuando esté fuera del hogar o
durmiendo.
Fan Speed (Velocidad de ventilación)
NOTA: El botón Fan Speed (Velocidad de ventilación) funcionará
únicamente cuando se ha seleccionado el modo de Cool
(Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro
de energía).
1. Oprima FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora
para la posición que usted desea.
2. Seleccione Turbo, High (Alta) o Low (Baja).
26
Monitor del filtro
1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle,
saque, limpie y reemplace el filtro de aire. Vea Limpieza del
filtro de aire.
2. Presione y sostenga FILTER (filtro) por 3 segundos después
de limpiar y reemplazar el filtro de aire. Esto vuelve a fijar el
monitor del filtro.
NOTA: Después de que el ventilador funcione por 360 horas, la
luz indicadora del filtro se encenderá. Permanecerá encendida
por 180 horas o hasta que usted presione FILTER (filtro).
Después de 180 horas, destellará. Continuará destellando hasta
que usted presione FILTER (filtro).
Temperatura
Presione el botón de más para aumentar la temperatura. La
luz indicadora Room (Habitación) se apagará y se encenderá
la luz indicadora Set (Fijo). La pantalla muestra el ajuste de
control Temperature (Temperatura). Cada vez que usted
presione o sostenga el botón de más, la temperatura
aumentará de a 1º hasta llegar a 86°F (30°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) se
apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación).
La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación.
Presione el botón de menos para disminuir la temperatura. La
luz indicadora Room (Habitación) se apagará y se encenderá
la luz indicadora Set (Fijo). La pantalla muestra el ajuste de
control Temperature (Temperatura). Cada vez que presione o
sostenga el botón de menos, la temperatura disminuirá de a
1º hasta llegar a 64°F (18°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) se
apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación).
La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para cambiar la pantalla de la temperatura de °F a °C:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Mientras el acondicionador de aire está apagado, presione y
sostenga los botones de MODE (Modo) y FAN SPEED
(Velocidad de ventilación) a la vez que presiona POWER
(Encendido) para encender el acondicionador de aire.
NOTA: Siga estos mismos pasos para cambiar la pantalla de la
temperatura de °C a °F.
Retardo del temporizador
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):
1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora Timer
destellará. La luz indicadora Hour (Hora) se encenderá y la
pantalla mostrará las horas restantes antes de que se apague
el acondicionador de aire.
2. Oprima el botón de más o de menos para cambiar el tiempo
de retardo (de 1 a 24 horas).
3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Timer permanecerá encendida. La luz indicadora
Hour (Hora) se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura
actual de la habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda manteniendo los
ajustes previos:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer destellará. La luz
indicadora Hour (Hora) se encenderá y la pantalla mostrará
las horas restantes antes de que se encienda el
acondicionador de aire.
3. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Timer permanecerá encendida. La luz indicadora
Hour (Hora) se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura
actual de la habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda cambiando los
ajustes previos:
1. Encienda el acondicionador de aire.
2. Ajuste el Modo a Auto, Cool, Fan Only o Power Saver.
NOTA: Para el modo Auto (automático), vaya al paso 4.
3. Para el modo Cool (enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación)
o Power Saver (ahorro de energía), ajuste FAN SPEED
(velocidad de ventilación) a Turbo, High (alta) o Low (baja).
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de
aire.
6. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer destellará. La luz
indicadora Hour (Hora) se encenderá y la pantalla mostrará
las horas restantes antes de que se encienda el
acondicionador de aire.
7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Timer permanecerá encendida. La luz indicadora
Hour (Hora) se apagará y se encenderá la luz indicadora
Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura
actual de la habitación.
27
Para borrar la programación del tiempo de retardo del
temporizador:
NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o
apagado.
Presione y sostenga TIMER por 3 segundos. La luz indicadora
Timer se apagará.
Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas):
1. Oprima TIMER una vez después de que haya sido
programado. La luz indicadora Hour (Hora) se encenderá y la
pantalla mostrará las horas restantes.
2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, usted puede
oprimir el botón de más o menos para aumentar o disminuir
el tiempo.
3. Después de 10 segundos, la luz indicadora Hour (Hora) se
apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación).
La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para poner en marcha el acondicionador de aire con el
control remoto
NOTA: La apariencia del control remoto puede variar.
NOTA: El control remoto se alimenta con dos pilas AA (no
incluidas). Cambie las pilas después de 6 meses de uso o
cuando el control remoto comienza a perder fuerza.
Para encender o apagar el acondicionador de aire:
Presione POWER (Energía).
Para seleccionar el modo:
Oprima AUTO COOL (Enfriamiento automático), COOL
(Enfriamiento), FAN ONLY (Sólo ventilación) o POWER SAVER
(Ahorro de energía).
Auto Cool (Enfriamiento automático)la velocidad de
ventilación se ajusta automáticamente.
Cool (Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power
Saver (Ahorro de energía)usted puede ajustar la
velocidad de ventilador.
Para seleccionar la velocidad de ventilación (solamente en
el modo de Cool, Fan Only o Power Saver):
Oprima TURBO, HIGH (Alta) o LOW (Baja).
Para subir la temperatura:
Presione el botón de más. La luz indicadora Room (Habitación)
en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Set (Fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en
el acondicionador de aire muestra el ajuste de control
Temperature (Temperatura). Cada vez que usted oprime o
sostiene el botón de más, la temperatura aumentará de a 1º
hasta alcanzar los 86°F (30°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room (Habitación). La pantalla en el acondicionador
de aire mostrará la temperatura actual de la habitación.
Para bajar la temperatura:
Presione el botón de menos. La luz indicadora Room (Habitación)
en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Set (Fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en
el acondicionador de aire muestra el ajuste de control
Temperature (Temperatura). Cada vez que usted oprime o
sostiene el botón de menos, la temperatura baja de a 1º hasta
alcanzar los 64°F (18°C).
NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room (Habitación). La pantalla en el acondicionador
de aire mostrará la temperatura actual de la habitación.
28
Para programar el temporizador para un retardo de 1 a
24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el
acondicionador de aire tiene que estar Encendido):
1. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer en el acondicionador
de aire destellará. La luz indicadora Hour (Hora) en el
acondicionador se encenderá y la pantalla en el
acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se
apague el acondicionador de aire.
2. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Timer en el acondicionador de aire permanecerá
encendida. La luz indicadora Hour (Hora) en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room (Habitación). La pantalla en el
acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda manteniendo los
ajustes previos:
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer en el acondicionador
de aire destellará. La luz indicadora Hour (Hora) en el
acondicionador se encenderá y la pantalla en el
acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se
apague el acondicionador de aire.
3. Presione el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Timer en el acondicionador de aire permanecerá
encendida. La luz indicadora Hour (Hora) en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room (Habitación). La pantalla en el
acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Para programar el temporizador de manera que el
acondicionador de aire se encienda cambiando los
ajustes previos:
1. Encienda el acondicionador de aire.
2. Ajuste el Modo a Auto Cool, Cool, Fan Only o Power Saver.
NOTA: Para el modo Auto Cool (Enfriamiento automático),
vaya al paso 4.
3. Para el modo Cool (fresco), Fan Only (Sólo ventilación) o
Power Saver (ahorro de energía), ajuste Fan Speed (velocidad
de ventilación) a Turbo, High (alta) o Low (baja).
4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C).
5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de
aire.
6. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer en el acondicionador
de aire destellará. La luz indicadora Hour (Hora) en el
acondicionador de aire se encenderá y la pantalla en el
acondicionador de aire mostrará las horas restantes antes de
que se encienda el acondicionador de aire.
7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de
retardo (de 1 a 24 horas).
8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz
indicadora Timer en el acondicionador de aire permanecerá
encendida. La luz indicadora Hour (Hora) en el
acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz
indicadora Room (Habitación). La pantalla en el
acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la
habitación.
Cómo cambiar la dirección del aire
Use la lengüetas para dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la
izquierda (en algunos modelos). Gire el cartucho completo para
dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia
adelante.
Sonidos normales
Cuando el acondicionador de aire está funcionando
normalmente, usted podrá escuchar sonidos como:
Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo
tintineos o chasquidos. Las gotas de agua ayudan a enfriar el
condensador.
El movimiento del aire que sale del ventilador.
Chasquidos del ciclo del termostato.
Vibraciones o ruidos debidos a deficiencias en la
construcción de la pared o ventana.
Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la
alternación de los ciclos del moderno compresor de alta
eficiencia.
A. Lengüetas
A
29
CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE
Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle
muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la
información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su
acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su
localidad para un chequeo anual. Acuérdeseel precio de este
servicio es su responsabilidad.
Limpieza del filtro de aire
El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su limpieza. Un
filtro limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas
del aire, y es importante para que el aparato enfríe, caliente y
opere más eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas
para ver si necesita limpieza.
NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no
está colocado en su lugar.
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Usando las muescas que están en la parte superior de la
puerta del filtro, jale la puerta hacia abajo. La puerta del filtro
no es desmontable.
3. Deslice el filtro de aire hacia arriba y hacia el exterior para
sacarlo de la puerta del filtro.
4. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si está muy
sucio, lave el filtro con agua tibia y un detergente suave. No
lave el filtro de aire en la lavavajillas ni use limpiadores
químicos. Seque bien el filtro al aire antes de colocarlo
nuevamente para asegurarse la máxima eficiencia.
5. Deslice el filtro hacia abajo en la puerta del filtro. Cierre la
puerta del filtro.
Limpieza del panel delantero
1. Apague el acondicionador de aire.
2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado. Vea Limpieza
del filtro de aire.
3. Limpie el panel delantero con un paño suave y húmedo.
4. Seque el panel delantero al aire completamente.
Reparación de la pintura dañada
Revise una o dos veces al año si hay daños en la pintura. Esto es
muy importante, especialmente en lugares que están cerca de
los océanos o donde la herrumbre es un problema. Si es
necesario, retoque con un esmalte de buena calidad.
NOTA: Para reducir el daño a la pintura durante el invierno,
instale una cubierta resistente sobre el gabinete del
acondicionador de aire. Para obtener información sobre cómo
pedir una cubierta resistente, vea la sección Accesorios.
Mantenimiento anual
Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para
ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad
durante todo el año. Llame al vendedor autorizado de su
localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del
chequeo anual es su responsabilidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el
problema sin ayuda.
Su acondicionador de aire no funciona
El cable de alimentación eléctrica está desconectado.
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales. Vea Requisitos eléctricos.
El cable de suministro de energía se trabó (el botón de
reposición saltó). Presione y suelte RESET (escuche el
chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se
mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento.
Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un
cortacircuitos. Reemplace el fusible o reposicione el
cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un
electricista. Vea Requisitos eléctricos.
No se ha presionado el botón de encendido. Presione
POWER (Encendido).
Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad.
Espere que se restablezca la energía eléctrica.
El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara
los cortacircuitos
Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito.
Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estén
usando el mismo circuito.
Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos
con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible
de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. Vea
Requisitos eléctricos.
Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un
cable eléctrico de extensión con este o cualquier otro
aparato.
Usted está tratando de volver a poner en marcha el
acondicionador de aire muy poco tiempo después de
apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en
marcha el acondicionador de aire después de apagarlo.
A. Muescas
B. Filtro de aire
A
B
30
El cable de suministro de energía del acondicionador de
aire se traba (el botón de reposición salta)
Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa
pueden hacer trabar (el botón de reposición saltará) el
cable de suministro de energía. Presione y libere RESET
(Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición
queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el
funcionamiento.
Una sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, los
pellizcos y el envejecimiento pueden hacer que se trabe
(el botón de reposición saltará) el cable de suministro de
energía. Luego de corregir el problema, presione y libere
RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de
reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para
reanudar el funcionamiento.
NOTA: Un cable de suministro de energía dañado debe ser
reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía
obtenido del fabricante del producto y que no haya sido
reparado.
Parece que el acondicionador de aire funciona
excesivamente
Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo
viejo. El uso de componentes más eficientes puede hacer
que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que
su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será
menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten
las ráfagas de aire frío a las que usted estaba
acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto no es
indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento.
Verifique el régimen de eficiencia (EER) y el régimen de
capacidad (en BTU/hr) que se indican en el acondicionador
de aire.
La unidad se encuentra en una habitación muy
congestionada o se están usando en la misma habitación
aparatos que generan calor. Use ventiladores aspiradores
cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar
aparatos que generan calor durante las horas más calurosas
del día. Podría necesitar un acondicionador de aire con más
capacidad, dependiendo del tamaño de la habitación que se
desea enfriar.
La unidad se enciende y se apaga demasiado, o no
enfría
El Mode está puesto en Power Saver (Ahorro de energía).
Utilice el Mode (Modo) de Power Saver únicamente cuando
esté fuera de su hogar o durmiendo, debido a que el
ventilador no hace circular el aire de la sala continuamente.
Para mayor comodidad use Low, High o Turbo.
El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado
para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento
de su acondicionador de aire para habitacion. Los
acondicionadores de aire para habitaciones no están
diseñados para enfriar varias habitaciones.
El filtro está sucio u obstruido por escombros. Limpie el
filtro.
El evaporador interno y los serpentines del condensador
externo están sucios u obstruidos por escombros. Vea
Mantenimiento anual.
Hay demasiado calor o humedad (se está cocinando en
recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitación. Use
un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la
habitación. Trate de no usar aparatos que generan calor
durante las horas más calurosas del día.
Las rejillas están bloqueadas. Instale el acondicionador de
aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por
cortinas, persianas, muebles, etc.
La temperatura exterior es inferior a los 65°F (18°C). No
trate de poner en marcha el acondicionador de aire en el
modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea
inferior a los 65°F (18°C).
La temperatura de la habitación que está tratando de
enfriar está demasiado caliente. Deje pasar más tiempo
para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy
caliente.
Están abiertas ventanas o puertas que dan al exterior.
Cierre todas las puertas y ventanas.
El control de la temperatura no está en una posición lo
suficientemente fría. Ajuste la temperatura a una posición
fría oprimiendo el botón con la flecha hacia abajo. Ponga Fan
Speed en Turbo.
La temperatura de la pantalla no coincide con la
temperatura de la habitación
Cuando el motor del compresor y del ventilador se
apague durante el modo Power Saver (Ahorro de energía)
o después de que usted apague la unidad, es posible que
por un período corto de tiempo se vea en la pantalla una
temperatura más baja que la temperatura de la
habitación. El motivo por el cual la lectura de la temperatura
es más baja es porque la resistencia térmica está ubicada
cerca del serpentín del evaporador. La temperatura real de la
habitación aparecerá en la pantalla en unos minutos.
Se filtra agua del gabinete a su casa
El acondicionador de aire no está debidamente nivelado.
El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia
abajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de
manera que tenga una inclinación hacia abajo, hacia el
exterior para asegurar el debido desagüe. Vea las
instrucciones de instalación.
NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base de
metal o del colector de condensado.
31
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO
Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la
sección de Solución de problemas. Podría ahorrarle el costo de
una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las
instrucciones a continuación.
Si necesita ayuda o servicio técnico
Llame al número telefónico del Centro para la eXperiencia del
cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los EE. UU. Nuestros
consultores están disponibles para ayudarlo.
Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número de
modelo y de serie completos de su aparato.
Esta información nos ayudará a atenderle mejor.
Nuestros consultores le proporcionan ayuda para:
Características y especificaciones para nuestra línea
completa de aparatos electrodomésticos
Información sobre instalación
Procedimientos de uso y mantenimiento
Ventas de accesorios y refacciones
Asistencia especializada al cliente (asistencia en español,
para personas con problemas auditivos, visión limitada, etc.)
Direcciones de vendedores, compañías de servicio y
distribuidores de refacciones en su localidad.
Nuestros técnicos en servicio están capacitados para satisfacer
la garantía del producto y proporcionar servicios posteriores a la
garantía, en cualquier parte de los EE. UU.
Para localizar a una compañía de servicios autorizada en su área,
puede buscar en las páginas amarillas de su guía telefónica.
Si necesita refacciones
Si necesita pedir refacciones, le recomendamos que utilice
únicamente partes autorizadas por la fábrica. Estas partes se
adaptarán y funcionarán correctamente porque han sido hechas
siguiendo las mismas rigurosas especificaciones utilizadas para
construir todos los nuevos aparatos electrodomésticos.
Para localizar partes autorizadas por la fábrica en su localidad,
llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente, a su centro
de servicio autorizado más cercano o al Servicio de Fábrica al
1-800-442-1111 en los EE. UU.
Para asistencia adicional
Si necesita asistencia adicional puede escribir para hacernos
cualquier pregunta o comunicarnos sus problemas a:
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono
en el que se le pueda localizar durante el día.
Por favor anote la información sobre su modelo.
Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará
saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta
información la encuentra en la placa de número del modelo y
número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del
número de serie en Requisitos eléctricos.
Por favor anote la información sobre el número del modelo y el
número de serie que se incluye abajo. Anote también la fecha de
compra del aparato, así como el nombre, la dirección y el
teléfono de la tienda.
Número del modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra _______________________________________________
Nombre de la tienda ____________________________________________
Dirección de la tienda ___________________________________________
Teléfono de la tienda ____________________________________________
Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia
futura.
Accesorios
Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su
acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su
localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar en
los EE. UU.
Filtros de aire de reemplazo
Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para
obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía.
Debe limpiar regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones
de limpieza en la sección Limpieza del filtro de aire. Le
recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año.
Cubierta resistente
Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire
durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su
aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para
exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los
orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra
la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo.
Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tamaño
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza
#484184.
Para obtener una cubierta para interiores resistente del tamaño
adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza
#4392940.
Un juego para ventana ancha
Un juego para ventana ancha especial está disponible para
ventanas de 40" (101,6 cm) a 54" (137,2 cm) de ancho. Use el
juego #1162147. Para modelos con cortinas laterales, debe
quitar las cortinas y reemplazarlas por tablas de relleno.

Transcripción de documentos

AIR CONDITIONER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 in the U.S.A. ACONDICIONADOR DE AIRE Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-253-1301 en los EE. UU. Table of Contents/Índice ..................................... 2 1188081A TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .........................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 Tools and Parts ............................................................................3 Location Requirements ................................................................3 Electrical Requirements ...............................................................4 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................5 Unpacking ....................................................................................5 Installing Air Conditioner ..............................................................6 Position the Air Conditioner Cabinet ...........................................7 Complete Installation ...................................................................8 AIR CONDITIONER USE................................................................9 Starting Your Air Conditioner .......................................................9 Changing Air Direction ...............................................................12 Normal Sounds...........................................................................12 AIR CONDITIONER CARE ...........................................................13 Cleaning the Air Filter .................................................................13 Cleaning the Front Panel............................................................13 Repairing Paint Damage ............................................................13 Annual Maintenance...................................................................13 TROUBLESHOOTING ..................................................................13 ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................15 Accessories ................................................................................15 ÍNDICE SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE......................17 REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................17 Herramientas y piezas................................................................17 Requisitos de ubicación.............................................................18 Requisitos eléctricos ..................................................................19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................20 Desempaque ..............................................................................20 Instalación del acondicionador de aire......................................21 Colocación del gabinete del acondicionador de aire................22 Complete la instalación..............................................................24 CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE.......................25 Cómo poner en marcha su acondicionador de aire..................25 Cómo cambiar la dirección del aire ...........................................28 Sonidos normales.......................................................................28 CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE.......................29 Limpieza del filtro de aire ...........................................................29 Limpieza del panel delantero .....................................................29 Reparación de la pintura dañada...............................................29 Mantenimiento anual..................................................................29 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................29 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO...................................................31 Accesorios..................................................................................31 AIR CONDITIONER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. 2 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales al usar su acondicionador de aire, siga estas precauciones básicas: No use un cable eléctrico de extensión. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Desconecte el acondicionador de aire antes de darle servicio. No quite el terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias ■ Destornilladores Phillips y de hoja plana ■ Nivel ■ Tijeras ■ ■ Cinta para medir Taladro y una broca de ³⁄₃₂" o más pequeña Instalación a través de la pared Además de las herramientas enlistadas arriba, se necesitan las siguientes herramientas para la instalación a través de la pared. ■ Sierra ■ Sellador de madera ■ Masilla ■ Madera de 1" (2,5 cm) o más gruesa ■ Tornillos para madera #8 x ¹⁄₂" (6) 17 Piezas suministradas (en algunos modelos) Instalación en la ventana (en algunos modelos) Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. Medidas de la abertura de la ventana: ■ Ancho: 27" (68,6 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo B ■ Altura: 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo A H C D E F G A. Obturadores de espuma (2) B. Soporte de seguridad para la ventana C. Tornillos de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¹⁄₄" (2) D. Tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" (3) A E. Tornillos de cabeza de cono achatado Phillips #10 - 12 x ³⁄₈" (3) F. Tornillos de cabeza de cono achatado Phillips #8 - 18 x ³⁄₈" (6) G. Canal superior H. Cortinas laterales (2) B A. 27" (68,6 cm) mínimo a 40" (101,6 cm) máximo B. 16¹⁄₄" (41,3 cm) mínimo NOTA: Se incluyen piezas de instalación para ventanas de guillotina de hasta 40" (101,6 cm) de ancho. Un Juego para Ventana Ancha especial está disponible de su distribuidor o centro de servicio. Vea “Accesorios”. Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Verifique el lugar donde se instalará el acondicionador de aire. La instalación correcta es su responsabilidad. Asegúrese de que usted tenga todo lo necesario para una instalación correcta. El lugar debe tener: ■ Tomacorriente puesto a tierra a no más de 4 pies (122 cm) de donde el cable eléctrico sale del acondicionador de aire. Instalación a través de la pared Las medidas de la abertura en la pared deben ser: ■ Altura: 16" (40,6 cm) más el doble del espesor de la madera usada para construir el marco. ■ Ancho: 22⁵⁄₈" (57,5 cm) más el doble del espesor de la madera usada para construir el marco. ■ Profundidad: 2¹⁄₂" (6,4 cm) mínimo a 8" (20,3 cm) máximo. C NOTA: No use un cable eléctrico de extensión. ■ ■ ■ Libertad de movimiento del aire a la habitación que desea enfriar. B Una abertura con la amplitud suficiente para el acondicionador de aire. D Un soporte adecuado en la pared para el peso del acondicionador de aire. El acondicionador de aire pesa entre 80 y 110 libras (36,3 a 49,9 kg). NOTA: No deben obstruirse las rejillas del gabinete. El aire debe circular libremente a través de las rejillas del gabinete. A A. Rejillas del gabinete 18 A C A. 16" (40,6 cm) B. 22⁵⁄₈" (57,5 cm) C. Espesor de la madera D. 2¹⁄₂" (6,4 cm) mínimo a 8" (20,3 cm) máximo Requisitos eléctricos Método recomendado para la puesta a tierra ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. Este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Este acondicionador de aire está equipado con un cable de suministro de energía provisto de un enchufe con tres terminales. Para reducir a un mínimo el peligro de posibles choques eléctricos, el cable debe ser enchufado en un contacto apropiado de pared de tres terminales conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente apropiado, es responsabilidad del cliente hacer instalar un contacto con tres terminales debidamente puesto a tierra por un instalador eléctrico calificado. Es responsabilidad del cliente: ■ Llamar a un instalador eléctrico calificado. ■ No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. El alambre de puesta a tierra debe ser conectado a un tornillo de tierra ubicado en la esquina inferior derecha del acondicionador de aire cuando el acondicionador de aire esté en el gabinete. Las clasificaciones eléctricas para su acondicionador de aire están enumeradas en la etiqueta de número del modelo y de serie. La etiqueta de modelo y serie se encuentra detrás del panel delantero en la pestaña frontal, sobre el área del serpentín. Los requisitos eléctricos específicos se indican en la tabla a continuación. Siga los requisitos para el tipo de enchufe en el cable de alimentación eléctrica. El cable eléctrico Pueden obtenerse copias de las normas señaladas en: National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, MA 02269 Cable de suministro de energía NOTA: Su aparato puede ser diferente del que se ilustra. B A Requisitos de cableado 115 volts (103,5 mín. - 126,5 máx.) ■ 0-12 amperes ■ Fusible de retardo de 15 amperes o cortacircuitos ■ Úselo solamente en un circuito con tomacorriente único. ■ 230 volts (207 mín. - 253 máx.) ■ 0-12 amperes ■ Fusible de retardo de 15 amperes o cortacircuitos ■ Úselo solamente en un circuito con tomacorriente único. RESET ■ TEST ¹⁄₄" (0,6 cm) Asegurarse de que la instalación eléctrica sea adecuada y esté hecha de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, última edición, y todos los códigos y reglamentos locales. A. Botón de reposición B. Botón de prueba Este acondicionador de aire para habitación está equipado con un cable de suministro de energía según lo exige UL. Este cable de suministro de energía incluye circuitos electrónicos de última generación que detectan la corriente de fuga. Si se aplasta el cable, el elemento electrónico detecta la corriente de fuga y la energía se desconecta en una fracción de segundo. 19 3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón de reposición se atrapa y salta). 4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado). El cable de suministro de energía está listo para su funcionamiento. NOTAS: ■ El botón de reposición debe presionarse para el funcionamiento adecuado. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. ■ El cable de suministro de energía debe ser reemplazado si no se dispara cuando se presione el botón de prueba o cuando falle la reposición. ■ No use el cable de suministro de energía como un interruptor de encendido y apagado. El cable de suministro de energía ha sido diseñado como un dispositivo protector. ■ Un cable de suministro de energía dañado debe ser reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía obtenido del fabricante del producto y no debe ser reparado. ■ El cable de suministro de energía no contiene piezas que pueda arreglar el usuario. Todos los reclamos de desempeño y la garantía quedarán anulados si se abre el estuche resistente a alteraciones. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Para poner a prueba el cable de suministro de energía: 1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. 2. Presione RESET (Reposición). INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Quite los materiales de empaque ■ Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma de la superficie antes de encender el acondicionador de aire. Frote un poco de detergente líquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su acondicionador de aire. ■ Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Saque el acondicionador de aire de la caja y colóquelo sobre el cartón. 2. Quite el tornillo de embalaje de la pared lateral del gabinete. A A. Tornillo de embalaje 3. Quite las perillas del control (en algunos modelos). 4. Quite el panel delantero del acondicionador de aire y apártelo. 5. Quite el tornillo de puesta a tierra y el alambre de conexión a tierra del frente de la base del acondicionador de aire. Guarde el tornillo de puesta a tierra. A + + B A. Alambre verde de conexión a tierra B. Tornillo de puesta a tierra 20 6. Tire de la manija para deslizar el acondicionador de aire fuera del gabinete. Coloque el acondicionador de aire sobre el cartón. Vista posterior A A B A. Alojamiento de la cortina B. Guías para las cortinas Vista inferior A. Manija NOTA: No levante, empuje, jale ni remueva ningún poliestireno expandido (espuma) del interior del acondicionador de aire. No es un material de empaque. Instalación del acondicionador de aire NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. Instalación en una ventana (en algunos modelos) NOTA: Sujete el canal superior y las cortinas laterales al gabinete del acondicionador de aire antes de colocar el gabinete en la ventana. 1. Ubique la bolsa provista con tornillos. 2. Coloque el canal superior en la parte superior del gabinete del acondicionador de aire, alineando los 3 orificios en el canal superior con los 3 orificios en la parte superior del gabinete del acondicionador de aire. 3. Utilice 3 tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 - 12 x ³⁄₈" para fijar el canal superior al gabinete del acondicionador de aire. B A B B A B A. Alojamiento de la cortina B. Guías para las cortinas 5. Extienda la cortina derecha hacia fuera de manera que pueda insertar el primer tornillo a través del orificio del medio de la cortina. Utilice tornillos de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈" para atornillar la cortina al orificio del medio en el gabinete del acondicionador de aire. NOTA: Se requiere este tornillo para ajustar correctamente la cortina (de arriba hacia abajo) al gabinete del acondicionador de aire. A A. Tornillo de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈" A. Canal superior B. Tornillos Phillips de cabeza de cono achatado #10 - 12 x ³⁄₈" 4. Inserte la parte superior y luego la parte inferior del alojamiento de la cortina derecha en las guías superior e inferior para cortinas en el gabinete del acondicionador de aire. 6. Con la cortina derecha todavía extendida, inserte tornillos de cabeza de cono achatado #8 - 18 x ³⁄₈" en las ranuras superior e inferior de la cortina. Atornille la cortina a los orificios superior e inferior en el gabinete del acondicionador de aire. NOTA: Algunas cortinas pueden tener dos ranuras en cada extremo. Usted podrá ver un orificio de montaje a través de la ranura correcta. 7. Deslice el alojamiento de la cortina en las guías lo más lejos posible. 8. Repita los pasos anteriores para la cortina izquierda. 21 ■ Instalación a través de la pared NOTAS: ■ Es responsabilidad y obligación del cliente hacer que este producto sea instalado por un técnico calificado familiarizado con instalaciones a través de la pared de acondicionadores de aire de habitaciones. ■ La parte de donde sale el cable eléctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales. ■ No bloquee las rejillas. A B C A. Ancho exterior B. Altura exterior C. Profundidad Opción 1—Moldura de madera, metal o plástico Cuando utilice una moldura de madera, metal o plástico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra. A B C 4. Aplique un sellador de madera a la superficie exterior expuesta. 5. Inserte el marco en la abertura en la pared. Cuadre y nivele el marco. 6. Sujete con firmeza el marco a la pared. D A. Moldura B. Pared interior Si la pared enyesada va a nivelarse con el gabinete y no se utiliza ninguna moldura, el marco de madera debe colocarse ¹⁄₂" (13 mm) dentro de la pared interior. AB ■ Trate el acondicionador de aire con cuidado. ■ Asegúrese de que el gabinete del acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalación o al quitarlo. ■ La parte de donde sale el cable eléctrico del acondicionador de aire debe colocarse a no más de 4 pies (122 cm) de un tomacorriente de conexión a tierra de 3 terminales. ■ No bloquee las rejillas que están en el panel delantero. ■ No bloquee las rejillas que están en el exterior del acondicionador de aire. Instalación en una ventana (en algunos modelos) C D A. Pared enyesada B. Pared interior Colocación del gabinete del acondicionador de aire C. Marco de madera D. Rejillas Opción 2—Pared enyesada sin moldura Utilice madera de 1" (2,5 cm) o más gruesa para el marco de madera. 1. Centre el gabinete vacío en la ventana. Verifique que el riel inferior el gabinete del acondicionador de aire se encuentre detrás y contra la parte posterior del apoyo de la ventana. Sostenga con firmeza el gabinete del acondicionador de aire. Baje el marco de la ventana para mantener el gabinete en su lugar. 2. Mida la distancia del lado derecho del gabinete a la parte interior del canal de la ventana. 3. Repita el procedimiento para el lado izquierdo. Ajuste el gabinete hasta que la distancia a cada lado sea igual. C. Marco de madera D. Rejillas A B 1. Construya el marco de madera. Vea “Requisitos de ubicación” para las dimensiones. 2. Mida el ancho y la altura exteriores del marco para determinar las dimensiones de la abertura de la pared. 3. Corte una abertura a través de la pared. Quite y guarde el aislamiento. NOTAS: 22 ■ Las dimensiones de la profundidad dependen del espesor de la pared y del tipo de moldura. ■ No bloquee las rejillas que están en el gabinete del acondicionador de aire. C A. Marco de la ventana B. Gabinete vacío C. Canal de la ventana 4. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia el exterior. 5. Tire de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en el canal de la ventana. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para taladrar un primer orificio en el alojamiento de la cortina y dentro del marco inferior de la ventana. 11. Fije el soporte de seguridad de la ventana al marco de la ventana con un tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" para asegurar la ventana en su lugar. Vista frontal B C A A B A. Cortina izquierda B. Canal de la ventana Vista superior A. Soporte de seguridad de ventana B. Obturador de espuma C. Cristal de la ventana superior Instalación a través de la pared B A C A. Cortina izquierda B. Canal de la ventana C. Tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" 1. Inserte el gabinete en la abertura de la pared con el marco. La parte superior del gabinete debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm) dentro de la habitación. Si hay un resguardo, el gabinete debe extenderse ¹⁄₂" (13 mm) más allá del resguardo. B A 6. Inserte uno de los tornillos de cabeza redonda #8 x ³⁄₄", a través del orificio, en el marco inferior de la ventana. Inserte uno de los tornillos de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¼" a través del orificio roscado, en la parte superior de la cortina. A B C A. ¹⁄₂" (13 mm) extendido dentro de la habitación B. Resguardo 2. Use un nivel para verificar que el gabinete esté nivelado de lado a lado. A. Orificio para tornillo de cabeza redonda #8 x ³⁄₄" B. Orificio roscado C. Tornillo de cabeza de cono achatado #6 - 32 x ¹⁄₄" 7. Repita el procedimiento para la cortina derecha. 8. Inserte el obturador de espuma de la ventana detrás de la parte superior del marco de la ventana inferior y contra el cristal de la ventana superior. 9. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior. 10. Utilice una broca de barrena de ³⁄₃₂" para perforar un orificio para comenzar a través del orificio en el soporte y en el marco de la ventana. A A. Nivel 3. Verifique que el gabinete del acondicionador de aire esté inclinado hacia afuera para que el agua corra hacia afuera. 4. Vuelva a utilizar el aislamiento para sellar la abertura entre el gabinete y el marco. 5. Utilice los orificios existentes y 6 tornillos de madera de #8 x ¹⁄₂" (no provistos) para fijar el gabinete al marco. NOTA: No apriete demasiado los tornillos para que el gabinete no se deforme perjudicando el sellado del aire entre el gabinete y el acondicionador de aire. 6. Pásele masilla a todas las aberturas exteriores de la pared alrededor del gabinete. 23 Complete la instalación NOTA: Trate el acondicionador de aire con cuidado. 1. Asegúrese de que el extremo libre del alambre a tierra esté fuera del gabinete. ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el acondicionador de aire. 5. Quite los dos tornillos del panel delantero de la base del acondicionador de aire. 6. Inserte las lengüetas frontales del panel delantero en la parte superior del gabinete y oscile el frente para colocarlo en su lugar. 7. Fije el frente inferior del panel con los tornillos del panel delantero. Vuelva a colocar las perillas de control (en algunos modelos). NOTA: Haga pasar el cable de alimentación por la muesca en el panel delantero. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 2. Inserte el acondicionador de aire en el gabinete. ADVERTENCIA B A A. Tornillos del panel delantero B. Muesca del cable de alimentación Peligro de Choque Eléctrico Conecte el alambre verde de conexión a tierra al tornillo de conexión a tierra. ADVERTENCIA No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. 3. Conecte el alambre de puesta a tierra verde a la base del gabinete con el tornillo de puesta a tierra. Coloque el alambre de puesta a tierra apuntando directamente hacia arriba. Ponga lo que sobre del alambre de puesta a tierra entre el serpentín y el gabinete del acondicionador de aire. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. A No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. + No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. + B A. Alambre verde de conexión a tierra B. Tornillo de puesta a tierra 4. Instale el obturador de espuma en el espacio entre la base del acondicionador de aire y el gabinete. Empuje el obturador en los costados y elimine cualquier exceso de material. A A. Obturador de espuma 24 8. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 9. Presione RESET (Reposición) sobre el enchufe del cable de suministro de energía. CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite obtener los mejores resultados posibles. Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE: ■ Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minutos antes de volver a ponerlo en marcha. Esto evitará que se queme un fusible del hogar o se dispare un disyuntor de circuito a causa del acondicionador de aire. ■ No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 65°F (18°C). El serpentín interior del evaporador se congelará y el acondicionador de aire no funcionará debidamente. NOTA: En caso de corte de electricidad, el acondicionador de aire funcionará con los ajustes previos cuando se reanude la electricidad. Cómo poner en marcha su acondicionador de aire 5. Selecccione la temperatura. Vea “Temperatura” más adelante en esta sección. Mode (Modo) 1. Oprima MODE (Modo) hasta que se encienda la luz indicadora para la posición que usted desea. 2. Seleccione Auto (Automático), Cool (Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro de energía). ■ Auto (Automático)—Enfría la sala mientras automáticamente controla la velocidad de ventilación. Usted no puede cambiar la velocidad de ventilación, pero puede ajustar la temperatura oprimiendo el botón de más o menos. NOTAS: ■ Cuando esté apagado el acondicionador de aire, la luz indicadora Room (habitación) se enciende y la pantalla muestra la temperatura actual de la habitación. ■ Si la temperatura de la habitación es menor de 55°F (13°C), la pantalla mostrará 55°F (13°C). Si la temperatura de la habitación es mayor de 99°F (37°C), la pantalla mostrará 99°F (37°C). ■ Cuando se encienda la luz indicadora Set (Fijo), la pantalla mostrará el ajuste de control de la temperatura. Vea “Temperatura” más adelante en esta sección. ■ Cuando se encienda la luz indicadora Hour (Hora), la pantalla mostrará el tiempo restante en el ajuste de Timer (Temporizador). Vea “Retardo del temporizador” más adelante en esta sección. 1. Quite la película protectora transparente del panel de control y de la placa del panel delantero (en algunos modelos). 2. Oprima POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. ■ Cool (Enfriamiento)—Enfría la sala. Podrá ajustar la temperatura oprimiendo el botón de más o menos. Usted puede seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo FAN SPEED (Velocidad de ventilación). ■ Fan Only (Sólo ventilación)—Sólo funciona el ventilador. Puede seleccionar la velocidad del ventilador presionando FAN SPEED (velocidad de ventilador), pero no puede ajustar el control de Temperature (Temperatura). La pantalla muestra la temperatura actual de la habitación. ■ Power Saver (Ahorro de energía)—El ventilador funciona únicamente cuando se necesita enfriamiento. Usted puede seleccionar la velocidad de ventilación oprimiendo FAN SPEED (Velocidad de ventilación). Ya que el ventilador no hace circular continuamente el aire de la habitación, se consume menos energía, pero el aire de la habitación circula con menos frecuencia. Utilice el modo de Power Saver cuando esté fuera del hogar o durmiendo. Fan Speed (Velocidad de ventilación) NOTA: Cuando se enciende el acondicionador de aire por primera vez después de haberlo enchufado, mostrará en la pantalla los ajustes programados: Modo Cool (Enfriamiento), velocidad de ventilación Turbo, 72°F (22°C) por 3 segundos. Cuando se encienda todas las otras veces, mostrará los ajustes previos por 3 segundos y luego la temperatura de la habitación. 3. Selecccione el modo. Vea “Mode (Modo)” más adelante en esta sección. 4. Selecccione la velocidad de ventilación. Vea “Fan Speed (Velocidad de ventilación)” más adelante en esta sección. NOTA: El botón Fan Speed (Velocidad de ventilación) funcionará únicamente cuando se ha seleccionado el modo de Cool (Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro de energía). 1. Oprima FAN SPEED hasta que se encienda la luz indicadora para la posición que usted desea. 2. Seleccione Turbo, High (Alta) o Low (Baja). 25 Monitor del filtro 1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle, saque, limpie y reemplace el filtro de aire. Vea “Limpieza del filtro de aire”. 2. Presione y sostenga FILTER (filtro) por 3 segundos después de limpiar y reemplazar el filtro de aire. Esto vuelve a fijar el monitor del filtro. NOTA: Después de que el ventilador funcione por 360 horas, la luz indicadora del filtro se encenderá. Permanecerá encendida por 180 horas o hasta que usted presione FILTER (filtro). Después de 180 horas, destellará. Continuará destellando hasta que usted presione FILTER (filtro). Temperatura ■ Presione el botón de más para aumentar la temperatura. La luz indicadora Room (Habitación) se apagará y se encenderá la luz indicadora Set (Fijo). La pantalla muestra el ajuste de control Temperature (Temperatura). Cada vez que usted presione o sostenga el botón de más, la temperatura aumentará de a 1º hasta llegar a 86°F (30°C). NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. Retardo del temporizador Para programar el temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER (Temporizador). La luz indicadora Timer destellará. La luz indicadora Hour (Hora) se encenderá y la pantalla mostrará las horas restantes antes de que se apague el acondicionador de aire. 2. Oprima el botón de más o de menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas). 3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz indicadora Timer permanecerá encendida. La luz indicadora Hour (Hora) se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer destellará. La luz indicadora Hour (Hora) se encenderá y la pantalla mostrará las horas restantes antes de que se encienda el acondicionador de aire. 3. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas). 4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz indicadora Timer permanecerá encendida. La luz indicadora Hour (Hora) se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos: ■ Presione el botón de menos para disminuir la temperatura. La luz indicadora Room (Habitación) se apagará y se encenderá la luz indicadora Set (Fijo). La pantalla muestra el ajuste de control Temperature (Temperatura). Cada vez que presione o sostenga el botón de menos, la temperatura disminuirá de a 1º hasta llegar a 64°F (18°C). NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. Para cambiar la pantalla de la temperatura de °F a °C: 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Mientras el acondicionador de aire está apagado, presione y sostenga los botones de MODE (Modo) y FAN SPEED (Velocidad de ventilación) a la vez que presiona POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. NOTA: Siga estos mismos pasos para cambiar la pantalla de la temperatura de °C a °F. 26 1. Encienda el acondicionador de aire. 2. Ajuste el Modo a Auto, Cool, Fan Only o Power Saver. NOTA: Para el modo Auto (automático), vaya al paso 4. 3. Para el modo Cool (enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power Saver (ahorro de energía), ajuste FAN SPEED (velocidad de ventilación) a Turbo, High (alta) o Low (baja). 4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C). 5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de aire. 6. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer destellará. La luz indicadora Hour (Hora) se encenderá y la pantalla mostrará las horas restantes antes de que se encienda el acondicionador de aire. 7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas). 8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz indicadora Timer permanecerá encendida. La luz indicadora Hour (Hora) se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. Para borrar la programación del tiempo de retardo del temporizador: NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o apagado. Presione y sostenga TIMER por 3 segundos. La luz indicadora Timer se apagará. Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas): 1. Oprima TIMER una vez después de que haya sido programado. La luz indicadora Hour (Hora) se encenderá y la pantalla mostrará las horas restantes. 2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, usted puede oprimir el botón de más o menos para aumentar o disminuir el tiempo. 3. Después de 10 segundos, la luz indicadora Hour (Hora) se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. Para poner en marcha el acondicionador de aire con el control remoto Para seleccionar el modo: Oprima AUTO COOL (Enfriamiento automático), COOL (Enfriamiento), FAN ONLY (Sólo ventilación) o POWER SAVER (Ahorro de energía). ■ Auto Cool (Enfriamiento automático)—la velocidad de ventilación se ajusta automáticamente. ■ Cool (Enfriamiento), Fan Only (Sólo ventilación) o Power Saver (Ahorro de energía)—usted puede ajustar la velocidad de ventilador. Para seleccionar la velocidad de ventilación (solamente en el modo de Cool, Fan Only o Power Saver): Oprima TURBO, HIGH (Alta) o LOW (Baja). NOTA: La apariencia del control remoto puede variar. Para subir la temperatura: Presione el botón de más. La luz indicadora Room (Habitación) en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz indicadora Set (Fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en el acondicionador de aire muestra el ajuste de control Temperature (Temperatura). Cada vez que usted oprime o sostiene el botón de más, la temperatura aumentará de a 1º hasta alcanzar los 86°F (30°C). NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla en el acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación. Para bajar la temperatura: NOTA: El control remoto se alimenta con dos pilas AA (no incluidas). Cambie las pilas después de 6 meses de uso o cuando el control remoto comienza a perder fuerza. Para encender o apagar el acondicionador de aire: Presione POWER (Energía). Presione el botón de menos. La luz indicadora Room (Habitación) en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz indicadora Set (Fijo) en el acondicionador de aire. La pantalla en el acondicionador de aire muestra el ajuste de control Temperature (Temperatura). Cada vez que usted oprime o sostiene el botón de menos, la temperatura baja de a 1º hasta alcanzar los 64°F (18°C). NOTA: Después de 3 segundos, la luz indicadora Set (Fijo) en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla en el acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación. 27 Para programar el temporizador para un retardo de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer en el acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour (Hora) en el acondicionador se encenderá y la pantalla en el acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se apague el acondicionador de aire. 2. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas). 3. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz indicadora Timer en el acondicionador de aire permanecerá encendida. La luz indicadora Hour (Hora) en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla en el acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación. 5. Espere 3 segundos antes de apagar el acondicionador de aire. 6. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer en el acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour (Hora) en el acondicionador de aire se encenderá y la pantalla en el acondicionador de aire mostrará las horas restantes antes de que se encienda el acondicionador de aire. 7. Oprima el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas). 8. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz indicadora Timer en el acondicionador de aire permanecerá encendida. La luz indicadora Hour (Hora) en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla en el acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación. Cómo cambiar la dirección del aire Use la lengüetas para dirigir el aire hacia la derecha, o hacia la izquierda (en algunos modelos). Gire el cartucho completo para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo o directamente hacia adelante. Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda manteniendo los ajustes previos: 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer en el acondicionador de aire destellará. La luz indicadora Hour (Hora) en el acondicionador se encenderá y la pantalla en el acondicionador mostrará las horas restantes antes de que se apague el acondicionador de aire. 3. Presione el botón de más o menos para cambiar el tiempo de retardo (de 1 a 24 horas). 4. Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz indicadora Timer en el acondicionador de aire permanecerá encendida. La luz indicadora Hour (Hora) en el acondicionador de aire se apagará y se encenderá la luz indicadora Room (Habitación). La pantalla en el acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación. Para programar el temporizador de manera que el acondicionador de aire se encienda cambiando los ajustes previos: 1. Encienda el acondicionador de aire. 2. Ajuste el Modo a Auto Cool, Cool, Fan Only o Power Saver. NOTA: Para el modo Auto Cool (Enfriamiento automático), vaya al paso 4. 3. Para el modo Cool (fresco), Fan Only (Sólo ventilación) o Power Saver (ahorro de energía), ajuste Fan Speed (velocidad de ventilación) a Turbo, High (alta) o Low (baja). 4. Ajuste la temperatura entre 64°F (18°C) y 86°F (30°C). 28 A A. Lengüetas Sonidos normales Cuando el acondicionador de aire está funcionando normalmente, usted podrá escuchar sonidos como: ■ Gotas de agua que caen sobre el condensador, produciendo tintineos o chasquidos. Las gotas de agua ayudan a enfriar el condensador. ■ El movimiento del aire que sale del ventilador. ■ Chasquidos del ciclo del termostato. ■ Vibraciones o ruidos debidos a deficiencias en la construcción de la pared o ventana. ■ Un zumbido agudo o un ruido pulsante producido por la alternación de los ciclos del moderno compresor de alta eficiencia. CUIDADO DE SU ACONDICIONADOR DE AIRE Su nuevo acondicionador de aire está diseñado para darle muchos años de servicio confiable. Esta sección le ofrece la información acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su acondicionador de aire. Llame al vendedor autorizado de su localidad para un chequeo anual. Acuérdese…el precio de este servicio es su responsabilidad. 4. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si está muy sucio, lave el filtro con agua tibia y un detergente suave. No lave el filtro de aire en la lavavajillas ni use limpiadores químicos. Seque bien el filtro al aire antes de colocarlo nuevamente para asegurarse la máxima eficiencia. 5. Deslice el filtro hacia abajo en la puerta del filtro. Cierre la puerta del filtro. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire se puede desmontar para facilitar su limpieza. Un filtro limpio ayuda a quitar el polvo, las pelusas y otras partículas del aire, y es importante para que el aparato enfríe, caliente y opere más eficientemente. Revise el filtro cada dos semanas para ver si necesita limpieza. NOTA: No haga funcionar el acondicionador de aire si el filtro no está colocado en su lugar. 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Usando las muescas que están en la parte superior de la puerta del filtro, jale la puerta hacia abajo. La puerta del filtro no es desmontable. 3. Deslice el filtro de aire hacia arriba y hacia el exterior para sacarlo de la puerta del filtro. Limpieza del panel delantero 1. Apague el acondicionador de aire. 2. Quite el filtro de aire y límpielo por separado. Vea “Limpieza del filtro de aire”. 3. Limpie el panel delantero con un paño suave y húmedo. 4. Seque el panel delantero al aire completamente. Reparación de la pintura dañada Revise una o dos veces al año si hay daños en la pintura. Esto es muy importante, especialmente en lugares que están cerca de los océanos o donde la herrumbre es un problema. Si es necesario, retoque con un esmalte de buena calidad. NOTA: Para reducir el daño a la pintura durante el invierno, instale una cubierta resistente sobre el gabinete del acondicionador de aire. Para obtener información sobre cómo pedir una cubierta resistente, vea la sección “Accesorios”. B Mantenimiento anual A Su acondicionador de aire necesita mantenimiento anual para ayudar a asegurar un rendimiento constante de la mejor calidad durante todo el año. Llame al vendedor autorizado de su localidad para hacer una cita para el chequeo anual. El precio del chequeo anual es su responsabilidad. A. Muescas B. Filtro de aire SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona ■ ■ ■ El cable de alimentación eléctrica está desconectado. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. Vea “Requisitos eléctricos”. El cable de suministro de energía se trabó (el botón de reposición saltó). Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento. Se ha fundido un fusible de la casa o disparado un cortacircuitos. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista. Vea “Requisitos eléctricos”. ■ No se ha presionado el botón de encendido. Presione POWER (Encendido). ■ Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad. Espere que se restablezca la energía eléctrica. El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos ■ Se están usando muchos aparatos en el mismo circuito. Desconecte o ponga en otro lugar los aparatos que estén usando el mismo circuito. ■ Se está usando un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad incorrecta. Reemplácelo con un fusible de retardo o un cortacircuitos con la capacidad correcta. Vea “Requisitos eléctricos”. ■ Se está usando un cable eléctrico de extensión. No use un cable eléctrico de extensión con este o cualquier otro aparato. ■ Usted está tratando de volver a poner en marcha el acondicionador de aire muy poco tiempo después de apagarlo. Espere por lo menos 3 minutos antes de poner en marcha el acondicionador de aire después de apagarlo. 29 ■ El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento de su acondicionador de aire para habitacion. Los acondicionadores de aire para habitaciones no están diseñados para enfriar varias habitaciones. ■ El filtro está sucio u obstruido por escombros. Limpie el filtro. ■ El evaporador interno y los serpentines del condensador externo están sucios u obstruidos por escombros. Vea “Mantenimiento anual”. ■ Hay demasiado calor o humedad (se está cocinando en recipientes abiertos, duchas, etc.) en la habitación. Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitación. Trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas más calurosas del día. ■ Las rejillas están bloqueadas. Instale el acondicionador de aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por cortinas, persianas, muebles, etc. ■ La temperatura exterior es inferior a los 65°F (18°C). No trate de poner en marcha el acondicionador de aire en el modo de enfriamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a los 65°F (18°C). ■ La temperatura de la habitación que está tratando de enfriar está demasiado caliente. Deje pasar más tiempo para que el acondicionador de aire enfríe una habitación muy caliente. ■ Están abiertas ventanas o puertas que dan al exterior. Cierre todas las puertas y ventanas. ■ El control de la temperatura no está en una posición lo suficientemente fría. Ajuste la temperatura a una posición fría oprimiendo el botón con la flecha hacia abajo. Ponga Fan Speed en Turbo. El cable de suministro de energía del acondicionador de aire se traba (el botón de reposición salta) Las interrupciones en la corriente eléctrica de su casa pueden hacer trabar (el botón de reposición saltará) el cable de suministro de energía. Presione y libere RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento. ■ Una sobrecarga eléctrica, el recalentamiento, los pellizcos y el envejecimiento pueden hacer que se trabe (el botón de reposición saltará) el cable de suministro de energía. Luego de corregir el problema, presione y libere RESET (Reposición) (escuche el chasquido, el botón de reposición queda asegurado y se mantiene asegurado) para reanudar el funcionamiento. ■ NOTA: Un cable de suministro de energía dañado debe ser reemplazado por un nuevo cable de suministro de energía obtenido del fabricante del producto y que no haya sido reparado. Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo viejo. El uso de componentes más eficientes puede hacer que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten las “ráfagas” de aire frío a las que usted estaba acostumbrado con sus unidades anteriores, pero esto no es indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento. Verifique el régimen de eficiencia (EER) y el régimen de capacidad (en BTU/hr) que se indican en el acondicionador de aire. ■ La unidad se encuentra en una habitación muy congestionada o se están usando en la misma habitación aparatos que generan calor. Use ventiladores aspiradores cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas más calurosas del día. Podría necesitar un acondicionador de aire con más capacidad, dependiendo del tamaño de la habitación que se desea enfriar. ■ La temperatura de la pantalla no coincide con la temperatura de la habitación ■ La unidad se enciende y se apaga demasiado, o no enfría ■ El Mode está puesto en Power Saver (Ahorro de energía). Utilice el Mode (Modo) de Power Saver únicamente cuando esté fuera de su hogar o durmiendo, debido a que el ventilador no hace circular el aire de la sala continuamente. Para mayor comodidad use Low, High o Turbo. Cuando el motor del compresor y del ventilador se apague durante el modo Power Saver (Ahorro de energía) o después de que usted apague la unidad, es posible que por un período corto de tiempo se vea en la pantalla una temperatura más baja que la temperatura de la habitación. El motivo por el cual la lectura de la temperatura es más baja es porque la resistencia térmica está ubicada cerca del serpentín del evaporador. La temperatura real de la habitación aparecerá en la pantalla en unos minutos. Se filtra agua del gabinete a su casa ■ El acondicionador de aire no está debidamente nivelado. El acondicionador de aire debe inclinarse ligeramente hacia abajo, hacia el exterior. Nivele el acondicionador de aire de manera que tenga una inclinación hacia abajo, hacia el exterior para asegurar el debido desagüe. Vea las instrucciones de instalación. NOTA: No perfore orificios en la parte inferior de la base de metal o del colector de condensado. 30 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Solución de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Si necesita ayuda o servicio técnico Llame al número telefónico del Centro para la eXperiencia del cliente. Llame gratis al 1-800-253-1301 en los EE. UU. Nuestros consultores están disponibles para ayudarlo. Cuando llame, tenga a mano la fecha de compra y el número de modelo y de serie completos de su aparato. Esta información nos ayudará a atenderle mejor. Por favor anote la información sobre su modelo. Siempre que llame para solicitar servicio del aparato, necesitará saber el número del modelo y el número de serie completos. Esta información la encuentra en la placa de número del modelo y número de serie. Vea la ubicación del número del modelo y del número de serie en “Requisitos eléctricos”. Por favor anote la información sobre el número del modelo y el número de serie que se incluye abajo. Anote también la fecha de compra del aparato, así como el nombre, la dirección y el teléfono de la tienda. Número del modelo _____________________________________________ Número de serie ________________________________________________ Nuestros consultores le proporcionan ayuda para: Fecha de compra _______________________________________________ ■ Características y especificaciones para nuestra línea completa de aparatos electrodomésticos Nombre de la tienda ____________________________________________ ■ Información sobre instalación ■ Procedimientos de uso y mantenimiento Teléfono de la tienda ____________________________________________ ■ Ventas de accesorios y refacciones ■ Asistencia especializada al cliente (asistencia en español, para personas con problemas auditivos, visión limitada, etc.) Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia futura. ■ Direcciones de vendedores, compañías de servicio y distribuidores de refacciones en su localidad. Nuestros técnicos en servicio están capacitados para satisfacer la garantía del producto y proporcionar servicios posteriores a la garantía, en cualquier parte de los EE. UU. Para localizar a una compañía de servicios autorizada en su área, puede buscar en las páginas amarillas de su guía telefónica. Si necesita refacciones Si necesita pedir refacciones, le recomendamos que utilice únicamente partes autorizadas por la fábrica. Estas partes se adaptarán y funcionarán correctamente porque han sido hechas siguiendo las mismas rigurosas especificaciones utilizadas para construir todos los nuevos aparatos electrodomésticos. Para localizar partes autorizadas por la fábrica en su localidad, llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente, a su centro de servicio autorizado más cercano o al Servicio de Fábrica al 1-800-442-1111 en los EE. UU. Para asistencia adicional Si necesita asistencia adicional puede escribir para hacernos cualquier pregunta o comunicarnos sus problemas a: Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Por favor incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. Dirección de la tienda ___________________________________________ Accesorios Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su acondicionador de aire en el distribuidor autorizado de su localidad o llamando al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar en los EE. UU. Filtros de aire de reemplazo Un filtro de aire limpio y de buena calidad es importante para obtener el mejor enfriamiento con el menor consumo de energía. Debe limpiar regularmente el filtro de aire. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Limpieza del filtro de aire”. Le recomendamos cambiar su filtro de aire una vez al año. Cubierta resistente Si usted decide dejar instalado su acondicionador de aire durante el invierno, una cubierta resistente ayudará a proteger su aparato y reducir las corrientes de aire. La cubierta para exteriores protege contra las corrientes de aire frío a través de los orificios de paso de aire de la unidad y protege el gabinete contra la nieve, la lluvia, el agua nieve, la oxidación y el polvo. Para obtener una cubierta para exteriores resistente del tamaño adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza #484184. Para obtener una cubierta para interiores resistente del tamaño adecuado para su acondicionador de aire, ordene la pieza #4392940. Un juego para ventana ancha Un juego para ventana ancha especial está disponible para ventanas de 40" (101,6 cm) a 54" (137,2 cm) de ancho. Use el juego #1162147. Para modelos con cortinas laterales, debe quitar las cortinas y reemplazarlas por tablas de relleno. 31
1 / 1

En otros idiomas