Solac HU1050 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario
ATENCIÓN 5
es
ESPAÑOL es
1ATENCIÓN
Lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto. Conserve
las instrucciones para futuras consultas.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas,
cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del
aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de
venta.
No conecte el aparato sin antes comprobar que el voltaje de la casa
coincide con el de la placa de características.
No cubra el aparato con ningún objeto mientras esté funcionando.
Coloque el aparato sobre una repisa plana y firme a una altura
aproximada de 0,5 ó 1m del suelo. No lo use nunca posicionado en el
suelo. No lo incline nunca.
No coloque la salida de vapor cerca de muebles, pared o televisión o
cualquier otro aparato que pueda estropearse con la humedad. Pueden
producirse condensaciones de agua alrededor del aparato cuando
el ambiente de la estancia no es capaz de absorber el caudal de
vapor producido por el humidificador.
Utilice el aparato sólo para el uso mencionado. El fabricante no es
responsable de los daños causados por el uso inadecuado o incorrecto
del humidificador.
No utilice su humidificador si el cable de conexión está dañado o existe
una deficiencia en el aparato. Algunas operaciones, como por ejemplo
la sustitución del cable de alimentación, tendrán que hacerse en un
centro de asistencia autorizado ya que son necesarias las herramientas
adecuadas.
Si no va a usar el humidificador, desenchúfelo de la red.
El aparato debe estar desenchufado cuando lo vaya a montar,
limpiar, trasladar o llenar de agua.
Llene el tanque siempre con agua limpia. No añada ningún tipo de
detergente, ambientador o esencia. NUNCA ECHE EL AGUA DENTRO
DE LA CÁMARA DE VAPORIZACIÓN.
Cuando el aparato esté funcionando no retire el depósito de agua.
Libro HU1050.book Page 5 Monday, September 10, 2007 10:45 AM
6 COMPONENTES PRINCIPALES
No utilice el aparato si el agua en el depósito se ha agotado.
No lo exponga a la acción directa del sol ni tampoco cerca de fuentes de
calor.
Asegúrese que el tapón del tanque del agua esté bien cerrado.
Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de retirar el
tanque del agua.
No toque el emisor de ultrasonidos con las manos o herramientas.
No utilizar el humidificador con los pies descalzos. No tocar el aparato
con las manos húmedas cuando esté en funcionamiento.
Cuando desconecte el aparato, no tire del cable de alimentación ni del
aparato.
No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos.
El aparato y su cable de alimentación no deben ser sumergidos en agua
bajo ninguna circunstancia.
No llenar con agua caliente.
b
!ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo
deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de
recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su posterior
tratamiento. De esta manera, esta contribuyendo al cuidado del
medio ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPALES
1 Depósito de agua
2 Salida del vapor
3 Selector encendido/apagado de la función ionización
4 Piloto luminoso
5 Selector encendido/apagado de la función humidificación
6 Salida de aire ionizado
7 Piloto luminoso indicador de la función ionización activada
8 Flotador del nivel de agua
9 Transductor
10 Depósito interior de agua
11 Cepillo
3 FUNCIONAMIENTO Y USO
1 Separe el depósito de agua (1) de la base, déle la vuelta y retire el tapón
de la parte inferior girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
Fig.1. Llénelo con agua fría de grifo sin llegar a la totalidad.
Libro HU1050.book Page 6 Monday, September 10, 2007 10:45 AM
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7
es
2 Vuelva a colocar el tapón haciendo coincidir las muescas del depósito
con las ranuras del tapón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj.
Asegúrese de que esta bien cerrado.
3 Déle la vuelta al depósito y colóquelo sobre su base asegurándose de
que encaja perfectamente.
4 Al colocar de nuevo el depósito de agua (1) sobre la base, parte del
agua contenida se trasladará al hueco existente entre el depósito y el
cuerpo (10), esto forma parte del funcionamiento normal del aparato y
no supone ningún peligro.
5 Conecte el aparato a la toma de corriente. Utilizando el selector de
encendido / apagado (5) seleccione el caudal de vapor deseado. Fig. 2.
El humidificador comenzará a funcionar y se encenderá el piloto
luminoso (4).
6 Cuando desee desactivar la función humidificación utilice el selector de
encendido / apagado (5) y llévelo a la posición de origen.
El humidificador dispone de un sistema de seguridad que desconecta el
transductor (9) antes de quedarse sin agua, gracias al flotador del nivel
de agua (8).
Independientemente o de forma simultánea a la emisión de vapor es
posible seleccionar la función ionizadora que provoca que se emitan
iones de oxígeno negativos y favorece un aire más sano y fresco en la
estancia. En caso de que no sea necesario el uso de la función
humidificadora este producto puede ser utilizado como un purificador de
aire.
Para el uso de la función ionizadora presione el selector de encendido /
apagado (3) Fig. 3. Durante el tiempo en el que la función ionizadora
esté activa el piloto luminoso estará encendido (7). Para desactivar esta
función presione de nuevo el selector (3) y el piloto luminoso (7) se
apagará.
4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de cualquier operación de limpieza, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
1 Es posible que el transductor presente algunos depósitos calcáreos,
sobre todo en zonas con aguas duras. Para eliminar este inconveniente,
limpie el transductor con vinagre, por lo menos una vez por semana y
de la siguiente manera:
Libro HU1050.book Page 7 Monday, September 10, 2007 10:45 AM
8 CÓMO RESOLVER POSIBLES PROBLEMAS
a) Humedecer un bastoncillo de algodón en vinagre y frotar el trans-
ductor suavemente, hasta que los restos de cal hayan desaparecido
totalmente.
b) Pasar un paño seco y eliminar los restos de humedad.
c) No frotar el transductor con cuerpos sólidos.
d) No utilizar productos químicos para su limpieza.
2 Limpiar por dentro el tanque del agua por lo menos una vez por semana
y de la siguiente manera:
a) Llenar el tanque con agua limpia al que se pueden añadir unas
gotas de lejía o desinfectante semejante. Cerrar bien el tanque con
su tapón y agitar con fuerza.
b) Enjuagar muy bien.
Nota:
Las acumulaciones de agua durante mucho tiempo pueden crear
bacterias y moho (hongos).
3 El exterior del aparato puede limpiarse con un paño suave ligeramente
húmedo.
4 Almacene el aparato en un lugar seco y fresco.
5 En cada cambio de agua es conveniente usar el cepillo incorporado (11)
para retirar el polvo y algún resto de cal que se deposite en el
transductor.
6 No hay que poner el transductor directamente bajo el grifo.
Es importante que no entre agua dentro del aparato; si eso ocurriera,
antes de volverlo a utilizar, llevarlo a un centro de asistencia autorizado.
5 CÓMO RESOLVER POSIBLES PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SUGERENCIA
No hay tensión
en el aparato
El humidificador no esta
conectado a la red
Conecte el aparato a la red
No existe corriente en el
enchufe
Compruebe los fusibles y si
existe o no corriente en el
enchufe
No sale vapor
No hay agua en el
depósito (1)
Llene con agua el depósito
El ventilador esta
estropeado
Acuda al Servicio de
Asistencia técnica
autorizado
Alguno de los otros
componentes del aparato
está estropeado
Acuda al Servicio de
Asistencia técnica
autorizado
Libro HU1050.book Page 8 Monday, September 10, 2007 10:45 AM
OBSERVACIONES 9
es
6 OBSERVACIONES
Los humidificadores con tecnología ultrasonidos producen partículas de
agua más pequeñas de manera que alcanzan más fácilmente las vías
respiratorias inferiores.
Es por ello que este tipo de humidificadores domésticos son adecuados
en el tratamiento sintomático del resfriado común y de la laringitis.
Sin embargo su uso no es aconsejable en personas que tengan asma
bronquial y alergias.
• Los humidificadores domésticos son ideales para conseguir un
ambiente de humedad confortable situado entre el 40% y el 60%, ya que
es en ese rango donde se minimiza el riesgo de infecciones
respiratorias.
No sale vapor
estando el
depósito de
agua lleno
Se ha seleccionado un
nivel demasiado bajo de
salida de humedad
Seleccionar un nivel más
alto de salida de humedad
El aparato no esta
situado sobre una
superficie plana
Sitúe el aparato sobre una
superficie plana
Existen depósitos en el
transductor
Limpie el transductor con el
cepillo incorporado y llene el
depósito de agua
Se ha usado detergente
para la limpieza del
depósito
Enjuague el depósito con
agua limpia
El transductor esta roto
Acuda al Servicio de
Asistencia técnica
autorizado
Depósitos de
cal
Agua dura con alto
contenido en minerales
Use agua destilada
Mal olor
Agua en el depósito
durante mucho tiempo
Limpiar el tanque con agua
y vinagre y luego enjuagar
con agua limpia.
Dejar el tanque abierto por
un tiempo, sin tapón, en un
lugar fresco
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SUGERENCIA
Libro HU1050.book Page 9 Monday, September 10, 2007 10:45 AM

Transcripción de documentos

Libro HU1050.book Page 5 Monday, September 10, 2007 10:45 AM ESPAÑOL es 1 ATENCIÓN • Lea atentamente las instrucciones antes de usar el producto. Conserve las instrucciones para futuras consultas. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Retire todas las bolsas de papel o de plástico, láminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de venta. • No conecte el aparato sin antes comprobar que el voltaje de la casa coincide con el de la placa de características. • No cubra el aparato con ningún objeto mientras esté funcionando. • Coloque el aparato sobre una repisa plana y firme a una altura aproximada de 0,5 ó 1m del suelo. No lo use nunca posicionado en el suelo. No lo incline nunca. • No coloque la salida de vapor cerca de muebles, pared o televisión o cualquier otro aparato que pueda estropearse con la humedad. Pueden producirse condensaciones de agua alrededor del aparato cuando el ambiente de la estancia no es capaz de absorber el caudal de vapor producido por el humidificador. • Utilice el aparato sólo para el uso mencionado. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso inadecuado o incorrecto del humidificador. • No utilice su humidificador si el cable de conexión está dañado o existe una deficiencia en el aparato. Algunas operaciones, como por ejemplo la sustitución del cable de alimentación, tendrán que hacerse en un centro de asistencia autorizado ya que son necesarias las herramientas adecuadas. • Si no va a usar el humidificador, desenchúfelo de la red. • El aparato debe estar desenchufado cuando lo vaya a montar, limpiar, trasladar o llenar de agua. • Llene el tanque siempre con agua limpia. No añada ningún tipo de detergente, ambientador o esencia. NUNCA ECHE EL AGUA DENTRO DE LA CÁMARA DE VAPORIZACIÓN. • Cuando el aparato esté funcionando no retire el depósito de agua. ATENCIÓN 5 es Libro HU1050.book Page 6 Monday, September 10, 2007 10:45 AM • No utilice el aparato si el agua en el depósito se ha agotado. • No lo exponga a la acción directa del sol ni tampoco cerca de fuentes de calor. • Asegúrese que el tapón del tanque del agua esté bien cerrado. • Asegúrese de que el aparato está desconectado antes de retirar el tanque del agua. • No toque el emisor de ultrasonidos con las manos o herramientas. • No utilizar el humidificador con los pies descalzos. No tocar el aparato con las manos húmedas cuando esté en funcionamiento. • Cuando desconecte el aparato, no tire del cable de alimentación ni del aparato. • No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos. • El aparato y su cable de alimentación no deben ser sumergidos en agua bajo ninguna circunstancia. • No llenar con agua caliente. b !ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato, NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de residuos mas cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De esta manera, esta contribuyendo al cuidado del medio ambiente. 2 COMPONENTES PRINCIPALES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Depósito de agua Salida del vapor Selector encendido/apagado de la función ionización Piloto luminoso Selector encendido/apagado de la función humidificación Salida de aire ionizado Piloto luminoso indicador de la función ionización activada Flotador del nivel de agua Transductor Depósito interior de agua Cepillo 3 FUNCIONAMIENTO Y USO 1 Separe el depósito de agua (1) de la base, déle la vuelta y retire el tapón de la parte inferior girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj. Fig.1. Llénelo con agua fría de grifo sin llegar a la totalidad. 6 COMPONENTES PRINCIPALES Libro HU1050.book Page 7 Monday, September 10, 2007 10:45 AM 2 Vuelva a colocar el tapón haciendo coincidir las muescas del depósito con las ranuras del tapón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que esta bien cerrado. 3 Déle la vuelta al depósito y colóquelo sobre su base asegurándose de que encaja perfectamente. 4 Al colocar de nuevo el depósito de agua (1) sobre la base, parte del agua contenida se trasladará al hueco existente entre el depósito y el cuerpo (10), esto forma parte del funcionamiento normal del aparato y no supone ningún peligro. 5 Conecte el aparato a la toma de corriente. Utilizando el selector de encendido / apagado (5) seleccione el caudal de vapor deseado. Fig. 2. El humidificador comenzará a funcionar y se encenderá el piloto luminoso (4). 6 Cuando desee desactivar la función humidificación utilice el selector de encendido / apagado (5) y llévelo a la posición de origen.  El humidificador dispone de un sistema de seguridad que desconecta el transductor (9) antes de quedarse sin agua, gracias al flotador del nivel de agua (8).  Independientemente o de forma simultánea a la emisión de vapor es posible seleccionar la función ionizadora que provoca que se emitan iones de oxígeno negativos y favorece un aire más sano y fresco en la estancia. En caso de que no sea necesario el uso de la función humidificadora este producto puede ser utilizado como un purificador de aire. • Para el uso de la función ionizadora presione el selector de encendido / apagado (3) Fig. 3. Durante el tiempo en el que la función ionizadora esté activa el piloto luminoso estará encendido (7). Para desactivar esta función presione de nuevo el selector (3) y el piloto luminoso (7) se apagará. 4 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA  Antes de cualquier operación de limpieza, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. 1 Es posible que el transductor presente algunos depósitos calcáreos, sobre todo en zonas con aguas duras. Para eliminar este inconveniente, limpie el transductor con vinagre, por lo menos una vez por semana y de la siguiente manera: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 7 es Libro HU1050.book Page 8 Monday, September 10, 2007 10:45 AM a) Humedecer un bastoncillo de algodón en vinagre y frotar el transductor suavemente, hasta que los restos de cal hayan desaparecido totalmente. b) Pasar un paño seco y eliminar los restos de humedad. c) No frotar el transductor con cuerpos sólidos. d) No utilizar productos químicos para su limpieza. 2 Limpiar por dentro el tanque del agua por lo menos una vez por semana y de la siguiente manera: a) Llenar el tanque con agua limpia al que se pueden añadir unas gotas de lejía o desinfectante semejante. Cerrar bien el tanque con su tapón y agitar con fuerza. b) Enjuagar muy bien. Nota: Las acumulaciones de agua durante mucho tiempo pueden crear bacterias y moho (hongos). 3 El exterior del aparato puede limpiarse con un paño suave ligeramente húmedo. 4 Almacene el aparato en un lugar seco y fresco. 5 En cada cambio de agua es conveniente usar el cepillo incorporado (11) para retirar el polvo y algún resto de cal que se deposite en el transductor. 6 No hay que poner el transductor directamente bajo el grifo.  Es importante que no entre agua dentro del aparato; si eso ocurriera, antes de volverlo a utilizar, llevarlo a un centro de asistencia autorizado. 5 CÓMO RESOLVER POSIBLES PROBLEMAS PROBLEMA No hay tensión en el aparato No sale vapor POSIBLE CAUSA SUGERENCIA El humidificador no esta conectado a la red Conecte el aparato a la red No existe corriente en el enchufe Compruebe los fusibles y si existe o no corriente en el enchufe No hay agua en el depósito (1) Llene con agua el depósito El ventilador esta estropeado Alguno de los otros componentes del aparato está estropeado 8 Acuda al Servicio de Asistencia técnica autorizado Acuda al Servicio de Asistencia técnica autorizado CÓMO RESOLVER POSIBLES PROBLEMAS Libro HU1050.book Page 9 Monday, September 10, 2007 10:45 AM PROBLEMA No sale vapor estando el depósito de agua lleno Depósitos de cal Mal olor POSIBLE CAUSA Se ha seleccionado un nivel demasiado bajo de salida de humedad El aparato no esta situado sobre una superficie plana SUGERENCIA Seleccionar un nivel más alto de salida de humedad Sitúe el aparato sobre una superficie plana Existen depósitos en el transductor Limpie el transductor con el cepillo incorporado y llene el depósito de agua Se ha usado detergente para la limpieza del depósito Enjuague el depósito con agua limpia El transductor esta roto Acuda al Servicio de Asistencia técnica autorizado Agua dura con alto contenido en minerales Use agua destilada Agua en el depósito durante mucho tiempo Limpiar el tanque con agua y vinagre y luego enjuagar con agua limpia. Dejar el tanque abierto por un tiempo, sin tapón, en un lugar fresco es 6 OBSERVACIONES  Los humidificadores con tecnología ultrasonidos producen partículas de agua más pequeñas de manera que alcanzan más fácilmente las vías respiratorias inferiores. Es por ello que este tipo de humidificadores domésticos son adecuados en el tratamiento sintomático del resfriado común y de la laringitis.  Sin embargo su uso no es aconsejable en personas que tengan asma bronquial y alergias. • Los humidificadores domésticos son ideales para conseguir un ambiente de humedad confortable situado entre el 40% y el 60%, ya que es en ese rango donde se minimiza el riesgo de infecciones respiratorias. OBSERVACIONES 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Solac HU1050 El manual del propietario

Categoría
Humidificadores
Tipo
El manual del propietario