Craftsman 919.167461, 919167461 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 919.167461 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GARANT|A .................................................... 26
CUADRO DE ESPECIFICACIONES ..................................... 27
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD ........................... 27
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGUR|DAD ..................... 27-32
GLOSARIO ....................................................... 33
ACCESORIOS .................................................... 33
CICLO DE SERVICIO ............................................... 33
ENSAMBLADO .................................................... 34
INSTALACION .................................................. 34-35
OPERACION ................................................... 36-38
MANTENIMIENTO .................................................. 39
SERVICIOS Y REGULACIONES ..................................... 40-41
ALMACENAJE ..................................................... 42
GUIA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS ............................ 43-45
NOTES/NOTAS ................................................. 46-47
LISTA DE PARTES ............................................... 22-25
COMO SOLICITAR PIEZAS PARA REPARACION ................... contratapa
GARANT|A COMPLETA POR UN AI_IO COMPRESOR DE AIRE
Si este compresor de sire fsl_s_ pot defectos en msteriales o mano de obra dentro del Ispso de
un aSo s partir de la fecha de su compra, DEVUELVALOAL CENTRO DE REPARACIONES
SEARS MAS CERCANO DENTRODE LOS ESTADOS UNIDOS, YSEARS LO REPARAP_, LIBRE
DE CARGO. Si se hubiese comprado aOrchard Supply Hardware, devu_lva_oal comercio
Orchard m_s cercano y Orchard Io reparar_, librede cargo.
Si este compresor de sire fuese utiJizsdo psra propSsitoscomerciales o de a_quiler,la garantfa
solo tendra validez pot noventa dias a partir de la compra.
Esta gsrantis le otorga derechos legales especfficos, aunque usted podra tener otros derechos
que poddan variar entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, 1160179
D28071 26-SP
Modelo N°
M&x. HP desarrollado
Di&metro interior
Carrera
Tensi6n monofasica
Circuito mfnimo requerido
Tipo de fusibleAcci6n retardada
Capacidad de aire en el tanque
Presi6n de corte de entrada
Presi6n de corte de salida
SCFM a 40 psig
SCFM a 90 psig
919-167461
3
2,875" (47,6 mm)
1,35" (31,8 ram)
120V
15A
4 Galones (22,7 litros)
120
150
7,9 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
5,5 Calibre de libras
pot pulgada cuadrada
Im]=1;;11_1[t][o_]_J_-_Im]=l_[_] Im]=[-'L=[t[IJ ;11m7=Im]
SEGURIDAD Y PREVENCION DE PROBLEMAS DEL EQUIPO: Para ayudar al
reconocimiento de esta informaci6n, hemos utilizado los simbolos mostrados abajo.
Sirvase leer el manual y prestar atenci6n a dichas secciones.
_"_ Indica una situacion de
inminente la
riesgo,
cual, si no es evitada, causar& la muerte
o lesiones serias.
cialmente riesgosa, que si no es evita-
da, podria resultar en la muerte o
lesiones serias,
_ Indica una situaci6n
potencialmente
peligrosa, la cual, si no es evitada, podria
resultar en lesiones menores o moder-
adas.
__11 Usado sin el simbolo
de seguridad de aler-
ta indica una situacion potencialmente ries-
gosa la que, si no es evitada, podria causa_
da_os en la propiedada.
I1_v_I-,,[o];tlq..'t_i t =[--"]_l]_,[--_l[o"T_(o_ ID1_ [,_=-1=1];] I_7_.ID]
_Algunos tipos de aserr[n creados pot m&quinas el6ctricas de lijado, aserrado,
amolado, perforado u otras actividades de la construcci6n, contienen materV
ales quimicos conocidos (en el Estado de California) como causantes de c&ncer, defectos de nacimiento u
otros daSos del aparato reproductivo. Atgunos ejemplos de dichos productos qulmicos son:
El plomo contenido en algunas pinturas con base de plomo
Silice cristalizado proveniente de los ladrillos, el cemento y otros productos de albaSilerla
Ars_nico y cromo provenientes deI tr_tamiento quimico dado a la madera
Su riesgo a dichas exposiciones variar& dependiendo de la frecuencia con la que usted realice
diferentes tipos de trabajo. Para reducir su exposici6n a la acci6n de dichos agentes quimicos:
trabaje en zonas bien ventilada& y h&galo con equipo de seguridad aprobado, use siempre protecci6n
facial o respirador MSHA / NIOSH aprobados cuando deba utilizar dichas herramientas.
AI utilizar herramientas neum&ticas tambi_n deben tomarse precauciones b&sicas de seguridad, 8 fin
de reducir la posibilidad de riesgo de lesiones personales.
27_ SP D28071
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La operaciSn o el mantenimiento inadecuados de este producto podrian ocasionar
serias lesiones y daSos a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e
instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo.
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosi6n o Incendio
qud puede occurrir
Para los contaotos el_ctricos es normal la
existencia de chispas entre el motor y el
interruptor a presi6n.
Si Ias chispas el6ctricas provenientes del com-
presor tomaran contaoto COn emanaciones
de materiales inflamables, ellos podrian
artier originando incendio o explosi6n.
Restringir cualquiera de las aberturas de ven-
tilacibn causard un serio recalentamiento y
podrla producir un incendio.
Dejar desatenido este producto mientras el
mismo estz_en funcionamiento puede resul-
tar en lesiones personales o da_os a la
propiedad= Para reducir el riesgo de incen-
dio, no permita que el compresor opere
desatendido=
cbmo prevenirlo
Opere siempre el oompresor en un sector
bien ventitado y libre de materiales com-
bustibles, gasolina o emanaciones de sol-
vente.
En un &tea de rociado de materiales inflam*
ables, ubique al compresor pot Io menos a
6,1m (20 pies) de distancia del _irea de mcia-
do. Podria requerirse una extensi6n de la
manguera.
Almacene los materiales inflamables en una
ubicaci6n segura, alejados del compreson
Jamds coloque objetos apoyados o sobre el
compresor. Opere el compresor en un sector
abierto, por Io menos a 30 cm (12 pulgadas)
alejado de cualquier pared u obstruccibn que
restrinja el f_ujo de aire fresco alas aberturas de
ventilaci6n,
Opere el oompresor en un sector limpio, seco, y
bien ventilado. NO opere la unidad en espacios
cerrados o cualquier drea confinada.
Mant_ngase siempre alerLa cada vez que el
_roducto este funcionando=
Desconecte siempre el suministro el_ctrico
moviendo la palanca conmutadora de pre-
sibn a la posicibn de apagado (off), y drene el
tanque diariamente o despu{_s de cada uso.
D28071 28-SP
'J=lml[tt ;{a
ADVERTENCIA: Riesgo de Explosibn
Tanque de aire: las siguientes condiciones podrian, causar el debilitamiento del tanque, y
determinar su explosi6n violenta, dafios a la propiedad o serias lesiones.
qu6 puede occutrir cbmo prevenirlo
Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o despu_s de
en el tanque, siendo la causa del bxido que cada uso. Si el tanque genera una p_rdida_
reduce el espesor del tanque de acero= reempl_celo inmedi_tamente Con un nuevo
tanque o reemplace el compresor completo.
Modificaciones o intento de reparaciones Jam_is perfore, sue_de, o efect_e modificaci6n
al tanque, alguna al tanque o sus accesorios.
Modificaciones no autorizadas a la v_lvula
de descarga, v_lvula de seguridad o
cualquier otto componente que controle la
presi6n del tanque.
La vibraci6n excesiva puede debilitar el El tanque est& diseSado para resistir presiones
tanque de aire y causar su ruptura o operativas especificas, Jam_s efect_e ajuates
explosibn, o sustituya partes que alteren las regula*
clones de presi6n originales de f_brica.
AGREGADOS YACCESORIOS
El exceso a los valores de presi6n estable-
cidos para las hen amientas neum_ticas, pis-
totas rociadoras, accesorios activados por aire,
cubiertas y atros objetos inflables, puede
causar su explosi6n o set arrojados, pudien_
do ocasionar serias lesiones.
Para un control esencial de la presi6n, debe
usted instalar un regulador y un medidor de
presibn a la salida del aire de su compreso_ (Si
no estuviese equipado) Siga las recomenda*
ciones de los fabric&ntes de su equipo y jarn&s
exceda los valores m_tximos de presi6n permiti-
dos para los accesorios. Jam_is use el compre-
sot para inflar objetos que requieren poca o
baja presibn, tales como juguetes para los
nifios, pelotas de ft_tbol, pelotas de basquet,
etc.
'J=1ml[_'t;{=
ADVERTENCIA: Riesgo de Objetos Arrojados pot el Aire
qud puede occutrit cbmo prevenirlo
El chorro de aire comprimido puede causar
dafios sobre los tejidos blandos de la piel
expuesta, y puede propulsar suciedad, astit_
las, partlculas sueltas y pequeSos objetos a alta
velocidad, ocasionando dafios a la propiedad o
lesiones personales.
AI utilizar el compresor, use siempre anteojos
de seguridad ANSI Z87.1 aprobados, con
protecci6n lateral.
Jam_s apunte ninguna boquilla o puiver-
izador hacia partes del cuerpo, a otras per-
sonas 0
animales.
Apague siempre el compresor y purgue la
presibn de la manguera del aire y del tanque,
antes de intentar el mantenimie_o_ el acople
de herramientas o accesorios.
29* SP D28071
•,,l:::1nnl[_1;{q
ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eldctrica _/F
qud puede occurrir cbmo prevenirlo
Su compresor de aire est_ accionado por elect_ Jam_s opere eJcompresor a la intemperie cuan_
dcidad. Como cualquier otto dispositivo elect ri_ do est_ Iloviendo o en condiciones de humedad,
co impulsado electricamente, si no se Io uti- Nunca opere el compresor sin sus defensas o
liza adecuadamente, podria causarle una sus cubiertas removidas o dafiadas.
descarga el_ctrica.
Las reparaciones intentadas pot personal Cualquier conexibn eldctrica o reparaci6n
no calificado podrlan ocasionar serias requerida pot este producto debe ser efectua-
lesiones o la muerte por electmcucibn, da por personal autorizado de los servicen-
tros de acuerdo a los c6digos el_ctricos
nacionales y locales.
CONEXI(_N A TIERRA: Dejar de proveer una Asegt_rese que el circuito el_ctrico al cual
adecuada conexibn a tierra a este producto est& conectado el eompresor, suministra
podrla ocasionar lesiones serias o la muerte apropiada conexibn a tierra, tensi6n correcta
por electrocuci6n= Vet instrucciones para la y una adecuada protecci6n de fusibles.
puesta a tierra.
I-.]:4unlIt1:To]
ADVERTENCIA: Riesgo de Inhalacibn
qud puede occurrir cbmo prevenirlo
El aire comprimido proveniente del compresor
no es sano para respirar. El chorro de aire
puede contener mon6xido de carbono,
vapores t6xicos o partlculas sblidas prove_
nientes del tanque, La inhalaci6n de dichos
contaminantes puede Ilegar a causar serias
lesiones o la muerte.
El rociado de materiates tales eomo pintur&
solventes, removedores de pintura, insectici*
das, mata hierbas, contienen emanaciones
da_inas y venenosas,
El aire obtenido directamente del compresor
am_is deberd ser utilizado para proveer aim
)ara consumo bumano. Para p_er utilizar el
aire producido por este compresor y hacerlo
respirable, deber_in instalarse un filtro adecua_
do y un equipo de seguridad intercalado. Los
filtros intercalados tanto como el equipo de
seguridad utilizado en conjunto con et compre-
sot, deber_n ser capaces de procesar el
tratamiento del aire de acuerdo a todos los
cbdigos locales y federales, previo al con-
sumo humano.
Trabaje en un &tea con buena ventilacibn
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad provistas en el rStulo o en los datos
de las hojas de seguridad del material que est_
}ulverizando. Use el respirador aprobado
NIOSWMSHA designado para utilizarse con su
aplicaci6n especffica,
D28071 30-SP
ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras
qu_ puede occurrir
Tocar el metal expuesto tal eomo el cabezal
del compresor o los tubos de sal+da del
escape, puede ocasionar_e serias que-
maduras.
c6mo prevenirlo
Jam&s toque partes de metal expuestas en el
compresor durante o inmediatamente despu_s
de la operaci6n+ el compresor permanecerd
caliente pot varios minutos luego de la
operaci6n,
NO Io cubra con fundas protectoras o intente el
mantenimiento hasta que la unidad haya
alcanzado su enfriamiento_
J=1111[_;{=
ADVERTENCIA: Riesgo de Partes MbvUes _)
que puede occurrir c6mo prevenirlo
Partes movibles tales como la polea, el Nunca opere el compresor sin sus defensas
votante y Ia correa podrlan set la causa de o sus cubiertas removidas o dafiadas+
serias lesiones si eIlas entraran en contacto
con usted o sus ropes.
Intentar operar el compresor con sus Oualquier reparaci6n requerida por este pro-
partes da_adas o faltantas, o la reparacian ducto debe ser efectuada pot personal
del compresor con sus protecciones autorizado de los servicentros.
removidas, puede exponerlo a usted a
partes movibles, que podrlan resultar en
lesiones serias.
J=lll[_;{=
ADVERTENCIA: Riesgo de Caida
clu_ puede occurrir c6mo Drevenirlo
Un compresor port&til puede caerse de la
mesa, el banco de trabajo o del techo da_ando
al compresor y pudiendo resultar en serias
lesiones o la muerte del operador.
Opere siempre el compresor en una posicibn
estable y segura a fin de prevenir el movimien_
to accidental de la unidad+ Jam_s opere el
compresor Sobre un tacho u otra posici6n
elevada= Utilice mangueras adicionales de
aire para alcanzar posiciones altas.
31_ SP D28071
ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Da_os a la Propiedad al
Transportar el Compresor
(Fuego, inhalacibn, da_o a la superficie de vehiculos)
qud puede occurrir
El aceite puede derramarse y etlo podrla
resultar en serias lesiones o la muerte debido
al riesgo de incendio o inhalaci6n. E_derrame
de aceite da_a 8Jfombras, pinturas u otrss
8upe_cies de veh_cuIos o remolques.
c6mo prevenitlo
Deposite el compresor sobre una alfombrilla
protectora cuando Io transporte, a fin de pro-
teger al vehlculo de perdidas por goteo, Retire
el compresor del vehlculo inmediatamente
despu6s de su arr_bo al destino.
'J=11![_];{i
ADVERTENCIA: Riesgo de Operacibn Lasegura
qud puede occurrir
La operacion insegura de su compresor de
aire podrla ocasionarle serias lesiones o la
muerte a usted u otros_
cbmo prevenido
Revise y comprenda todas las instrucciones y
advertermias contenidas en este manual
Familiaricese con los m_todos de operaci6n
y control del compresor de a_re.
Mantenga libra la zona de operaciones de per-
sona alguna, animales dom_sticos y obst&culos.
Mantenga alejados a los nitros del compresor
de aire en todo momento=
No opere el producto cuando se encuentre
fatigado o bajo la influencia del alcohol o dro-
gas. Est_ alerta en todo momento.
Jam_s altere los elementos de seguridad de
este producto,
Equips la zona de operaciones con un extin-
guidor de fuego.
No opere la m&quina si dsta tiene partes
faltantes, rotas o no autorizadas.
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
D28071 32_ SP
Familiarieese con los siguientes terminos,
antes de operar la unidad:
CFM: (Cubic feet per minute) Pies cebicos
por minuto.
SOFM: (Stardard cubic feet per minute)
Pies cubicos eet&ndar por minuto; una
unidad de medida que permite medir la
cantidad de entrega de aire.
PSlG: (Pound per square inch) Libras pot
pulgada cuadrada.
ASME: American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Americana de
Ingenieros Mec&nicos); hecho probado
inspeccionado y registrado en cumplim-
lento de los eet&ndares de la ASME.
C6digo de certificacibfl: Los productos
que usan una o m&s de las siguiantes
marcas: UL, CUL, ETL, CETL, han sido
evaluados por OSHA, laboratorios inde-
pendientes certificados en seguridad, y
reenen los eetandares suscriptos pot los
laboratorios dedicados a la certificacion
de la seguridad.
Presibn minima de corte: Cuando el
motor est& apagado, la presi6n del tanque
de aire baja a medida que osted continea
usando su accesorio. Cuando la presion
del tanque baja al valor fijado en f&brica
como punto bajo, el motor vetver& a
arrancar autom&ticamente La presi6n
baja a la cual el motor arranca autom&ti-
camente, se llama presion "minima de
corte _,
Presibn mdxima de corte: Cuando un
compresor de aire se enciande y comien-
za a funcionar, la presion de air& en el
tanque comienza a aumantar. Aumenta
haeta un valor de presion alto fijado en
fabrica antes de que el motor autom&tica-
mente se apague protegiando a su tanque
de aire de presiones m&s altas que su
capacidad. La presi6n alta a la cual el
motor se apaga se llama presion "mb.xima
de corte%
Ramal: Circuito el@ctrico que transporta
electricidad desde el panel de control
haeta el tomacorriente.
Esta unidad ss suficiente para abastecer de energia electrica a los siguientss accesorios, Estos se
encuentran disponibles a traves del cat&logo para herramientas slectricas y manuales>en
cualquiera de los comercios que rnantiene la Ifnea completa de SEARS.
Accesorios
Filtro de intercalar
Boquilla para inflarcubiertas.
Juege de cenexi6n r&pida (varias
medidas)
Reguladores de presi6n de aire.
Lubricadores para niebla de aceite.
Manguera de aire:
1/4">3/8" o 1/2" DLen distintas longitudes.
Refi_rase al grafico de selecci6n ubicado
sobre la unidad, para elegir el tipo de her-
ramienta que esta unidad es capaz de
hacer funcionar.
[e,][e,lEo]Im]:4_o,][o]
Los compresores de aire deben ser opera-
dos a no mas de150% de su ciclo de servi-
cio. Eso significa que si un compresor de
aire bombea aire por mas de150% en una
hora, esta considerado de uso inadecuado,
porque el compresor de aire eeta subdimen-
sionado para la demanda requedda. 30 min-
utos pot hora debe ser el tiempo m_b(imo de
bombeo de un compresor.
33-SP D28071
Desempaque
1. Extraiga la unidad de su caja y
descarte todas las partes de embala-
je.
COMO PREPARAR LA UNIDAD
Ubicacibn del compresor de aire
Ubique el cempresor de aire en una zona
limpia, seca y bien ventilada. La bomba
del compresor de elre y su carcasa hart
sido disefiadas para permitir un enfri-
amiento adecuado. Las aberturas de ven-
tilaciSn del compresor resultan - entonces
- necesadas para el mantanimiento de una
adecuada temperatura de funcionamiento.
NO coloque g6neros o contenedores,
enelma, ni en las proximidades de dichas
aberturas.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR
A TIERRA
_ RIESGO DE
DESCARGA
ELECTRICA Ante la eventualidad de un
cortocircuito, la conexidn a tierra
reduce el riesgo de eleetrocucidn
ptoveyendo un conductor de escape
para la corriente eldctrica. Este com-
presor de aire debe estar adecuada-
mente conectado a tierra.
El compresor portbtil de aire esta equipa-
do con un cable que tiene un conductor
destinado a tierra, con una espiga
apropiada para su conexion (vet las sigu-
ientes ilustraciones). El enchufe debe ser
utilizado con un toma cordente que haya
sido instelado y conectado a tierra de
acuerdo a todos los codigos y ordenan-
zas locales,
Elcable que acompafia a esta
unidad tiene una espiga para cortex-
ion a tierra. Esta DEBE set utilizada
COnun tomacorriente conectado a
tierra,
IMPORTANTE: El tomacorriente que set&
utilizado debera haber side conectado a
tierra conforme a todos los c6digos
locales y ordenanzas.
2. Asegt3resede que el toma_te que
sera utilizado tenga la misma con_u-
rackSnque el enchufe de conexi6n atier-
ra.
NO UTILICE UN ADAPTADOR, Ver
flgura.
II=_lu_j _Grounded
_ _Outlets
Grou_d_ing Pin
3. Inspeccione el enchufe y su cord6n
antes de cada uso. No use si existieran
signos de daf_os,
4. Si las instrucciones de conexion a tierra
no fueran completamente comprendi-
das, o si se estuv_=raante la duda acer-
ca de que el compresor estuviese ade-
cuadamente conectado a tierra, haga
verificar la instalaciSn pot un elec-
tricista competante.
LA CONEXI()N INADE-
CUADA A TIERRA
PUEDE DETERMINAR UNA DESCARGA
ELECTRICA.
NO modifique el enchufe provisto. Si el
mismo no penettara el tomacortiente
disponible, un electricista competente
deberd instalar uno apropiado.
La reparacibn del cable o del enchufe
DEBERA ser efecteada por un elec-
tricista competente.
D28071 34- SP
Cables de extensibn eldctrica
Use extensiones de manguera de aire
antes que prolongaciones de cables elec-
tricos, a fin de prevenir cafdas de tension,
perdida de la potencia el_ctdca al motor, y
tambi6n su recalentamiento.
Si - no obstante - debe utilizarse una
extensi6n de cable, asegQrese de que:
La extensi6n electrica de 3 conduc-
totes, tenga an enchufe de conexi6n
a tierra de 3 hojas, y que exista un
receptacalo que acepte el enchufe
del producto.
Este en baenas condiciones.
No mas largo que 15,2 m (50 pies).
Calibre 12 (AWG) o mayor, (La medi-
da de los cables se incrementa a
medida que su nQmero ordinal
decrece. 10 y 8 AWG paeden ser
usados tambi_n. NO USE 14 N116
AWG).
Proteccibn del voltaje y del circuito
Acerca del voltaje y la mfnima cantidad de
circuitos requeridos, refi6rase al Manual
de piezas.
Ciertos compresores de aire pueden set
operados en un circuito de 15 A, siempre
que se cumplan las siguientes condi-
ciones:
1< Que el voltaje suministrado a trav6s
de los tamales del circuito sea de 15
A<
2 Que el circuito no sea utilizado para
alimentar ninguna otra necesidad
el6ctrica (iluminaciSn, artefactos,
etc.)
3. Que los cables de extension cumplan
con Ins especificacione&
4. El circuito cuenta con un disyuntor
de 15 amperios o un fusible de
acciSn retardada de 15 amperios.
NOTA: Si el compresor est& conec-
tado aun circuito protegido per
fusibles, use sSIo fusibles de accion
retardad& Los fusibles de acci6n
retardada deben estar marcados con
la letra "D" en Canada y "T" en
EE.UU<
Si cualquiera de Ins condiciones enumer-
adas no pudiese ser cumplida, o si el fun-
cionamiento del compresor causara reiter-
adas interrupciones de la energia con la
que se Io alimenta, podrfa set necesario
operar al mismo desde un circuito de 20
A. Para ello no ser& necesario cambiar su
cable de limentaci6n<
35 - SP D28071
Conozca su compresor de aire
LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse
con la ubieaci6n de los distintos controles y regulaciones Conserve este manual para
referencias futuras.
Man6metro
de presidn
del tanque
Descripcibn de operaciones
Familiarfcese con estos controles antes de
operar la unidad.
Interruptor On/Auto/Off= Mueva este
interruptor a la posici6n ON para dar con-
tacto autom&tico al interreptor de presi6n,
y OFF para interrumpir la energia electrica
al termino del uso.
Intertuptor de presidn: El interruptor de
presion permite el arranque autom&tico
del motor cuando la presi6n del tanque
disminuye pot debajo del valor de la pre-
sion de conexion regulada en fabrica. El
motor se detendra cuando la presion del
tanque alcance los valores de presi6n de
corte, regulado en fAbrica para su
desconexi6n.
Valvula de aeguridad (no moatrsda): Si
el interruptor de presion dejara de cortar
el suministro de presi6n del compresor
conforme a los valores prefijados para la
presion de corte, la v&lvula de seguridad
protegera contra la presi6n elevada,
"saltando" de acuerdo a los valores prefi-
jados an fabrica (ligeramente superiores a
los de presi6n de corte de la Have inter-
ruptora.)
Manbmetro para controlar la presibn de
salida. Eete manometro indieara la pre-
sion de aire disponible a la salida del reg-
ulador< Esta presion esta controlada por el
regulador yes siempre menor o igual que
la presi6n del tanque
D28071
Bomba de
compresidn
del aim
Universal
Quick
Connect
Bodies
Manbmetro de la presibn del tam le: El
man6metro que controla la presi6n del
tanque indica la reserva de presion del
tanque de aire.
Regulador: Controla la presi6n de aire
mostrada en el man6metro de salida. Tire
de la perilla y girela en sentido horatio
para incrementar la presi6n, y hAgalo en
sentido inverso para disminuirla. Cuando
se Iogre la presi6n deseada, presione la
perilla para bloquearla.
Cuerpo universal de conexibn rapida: El
euerpo universal de conexion rapida
acepta los tres estilos mas comunes de
conexi6n universal: industrial, automotor
(Tru-flate) y ARO. La operaci6n con una
sola mano permite efectuar las conex-
Jones en forma simple y sencilla. Los
cuerpos de los dos conectores rapidos
permiten el uso de dos herramientas
simult&neamente.
Sistema de enfriamiento (no mostrsdo):
Este compresor contiene en sistema de
avanzada para el control de enfriamiento.
En el necleo de este sistema de enfri-
amiento hay un ventilador especialmente
diseSado. Resulta perfectamente normal -
para este ventilador - soplar aire en
grandee cantidades a traves de los orifi-
cios de ventilaci6n. De tal manera se
podra saber que el sistema de enfriamien-
to trabaja cuando el aire esta siendo
expelido.
36- SP
Bomba de compresi6n del aire:
Comprime el aire dentro de{ tanque. El
aire de trabajo no se encuentra disponible
haste que el compresor haya alcanzado a
Ilenar el tanque haste un nivel de preeion
por encima del requerido pare la salida del
aire.
Valvula de drenaje: La v&lvula de drenaje
se encuentr8 ubicada sobre la base del
tanque de aire y se usa pare drenar la
condensaci6n al fin de cada uso
de
d_n_e
Valvula reguladora: Cuando el compre-
sor de aire se encuentra funcionando, la
valvula reguladora esta "abierta ", permi-
tiendo la entrada del aire comprimido al
tanque de aire. Cuando el nivel de presi6n
del tanque alcanza el punto de "corte", la
valvula regaladora "se cierra", reteniendo
la presi6n del aire dentro del tanque.
Valvula aliviadora de preei6n: La valvula
aliviadora de presi6n se encaentra ubica-
da en el costado del interruptor de pre-
si6n; ha sido disefiada pare liberar
autom&ticamente el aire comprimido de la
cabeza compresora y el tubo de salida,
cuando el compresor de aire alcanza la
presion de "corte" o es apagado. La
vAlvula aliviadora de presi6n permite el
arranque libre del motor. Cuando el motor
se detiene, deberfa escucharse el escape
del aire a treves de dicha valvula durante
unos segundos. No debe escucharse
escape alguno mientras el motor est& en
marcha, ni p_rdidas continues una vez
que se alcanz6 la presion "de corte%
Vdlvula aliviadora de
presi6n
Cbmo utilizar su unidad
C6mo detenerla:
1. Coloque la posiciSn de la Ilave inter-
ruptora On/Auto/Off en la posici6n
"OFF%
Antes de poner en marcha
Procedimiento para el asentamiento
Si las siguientes
instrucciones no
fuesen seguidas estrictarnente, podrdn
ocurrir serios dafios.Este procedimiento es
necesario antes de poner en servicio al
compresor de aire, y cuando la vdlvula regu-
ladora o Is bomba cornpleta del compresor
haya sido reemplazade
1. Aseg0rese que la palancaOn/Auto/Off
este en la posici6n "OFF".
NOTA: Tire del ecoplamiento hacia etr&s haste
percibff el "clic" que impide el escape del airs
de la conexi6n rapida.
2. Enchufe el cable de elimentaci6n en el
receptAculo del ramal del circuito correc-
to. (Referirseal p_rrafe "Protecci6n del
voltaje y del circuite" en la secci6n
"lnstalaci6n" de este manual).
3.
Abra completamente la valvule de drena-
je (sentido antihorario) a fin de permitff la
salida del sire e impedir el aumento de la
presi6n dentro del tanque de aire durante
el periodo de asentamiento.
4, Mueva la palanca On/Auto/Off a la posi-
ci6n "ON/AUTO". El compresor sepon-
dr_ en marcha.
5.
Hage funcionar elcompresor durante 15
minutes. Aseg0rese de que la valvula de
drenaje este abierte y qLlela presi6n de
aire acumulado en el tanque sea minima.
6. Luego de 15 minutos, cierre Is valvula de
37_ SP D28071
drenaje (sentido horario). El aire recibido
ira llenando hasta el punto de "corte" de
presi6n, y el motor se detendra.
El compresor estara ahora listo para ser usado.
Antes de cada puesta en marcha:
1.
2.
3.
Coloque el interruptor On/Auto/Off en la
posici6n "OFF" y cierre el regulador de
aire.
Tire de la perilla del regulador, gire en
sentido antihorario hasta el limite. Empuje
la perilta hasta su posici6n blocante.
Conecte la manguera y accesorios.
NOTA:Tanto la manguera como Ios
accesorios requeriran un enchufe de
conexi6n r&pida si la satida del aire esta
equipada con un zbealo de conexi6n rap-
ida,
Demasiade pre*
sibn de aire podrb
set la causa de riesgo de exploeibn.
Verifique los valores de mbxima presibn
dedoe pot el fabricante de lae herramientas
neumaticas y los accesorios. La presibn de
salida del regulador jambs debe exceder los
valores de maxima presibn especificados,
Cbmo poner en marcha:
1,
Mueva la palanca On/Auto/Off a Ia posi-
ci6n "AUTO" y deje que se incremente la
presi6n del tanque. El motor se detendra
una vez alcanzado el valor de presi6n "de
corte" del tanque.
2,
Tire de la perilla del regulador y gire en
sentido horatio para incrementar lapre-
si6n. Cuando el valor deseado de presi6n
sea Iogrado, presione la perilla basra su
posiei6n blocante. El compresor estara
listo para ser usado.
NOTA: Opere siempre el compresor de aireen
areas bien ventiladas, libres de gasolina u otras
emanaciones combustibles. Si el compresor
set& utilizado para utilizar un roeiador, NO Io
coloque en las cercanias de la zona de rocia-
do.
D28071 38-SP
Responsabilidades del cliente
Verifique la vAIvula de seguridad
Drenaje del tanque
Filtro de aire
V&lvules de entrada y escape de
la bomba del compresor de aire
Antes
de
cada
uso
0iueg0 de
cada us0
:recuentemente
1
AnuaJmente
1- MAs frecuente en condiciones polvorientas o hL'_medas.
Cuando se real*
izan trabajos de
mantenimiento, usted puede estar
expuesto e fuentee de voltaje, aire
comprimido o piezes en movimiento.
Pueden oeurrir lesiones personales.
Antes de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento o reparacibn,
desconecte la fuente de energla del
compreeor y purgue toda le presibn de
aire.
Para esegurar una operaci6n eficiente y
una vida Qtil mas prolongada del compre-
sor de aire debe preparerse y seguirse un
programa de mantenimiento de rutina. El
siguiente programe de mentenimiento de
rutina estA disefiedo para un equipo funcio-
nando diariamente en un ambiente normal
de trabejo. Si fuese neeesario, el progra-
ma debe set modificedo pare adaptarse e
las condieiones bajo las cuales se use eu
eempreser. Lae modificeeiones depen-
der&n de las horas de operaei6n y del
ambiente de trebajo. Los equipos de com-
presion fancionendo en un ambiente
sumemente suoio y hostil requerir&n
mayor frecueneia de todas las verifiea-
clones de mantenimiento.
NOTA: Vea en la seccion "Operacidn" la
ubicacion de los controles.
Cbmo verificar la v_ilvula de seguri-
dad
Si la valvula de
seguridad no
trabaja adecuedamente, ego podra
determinar la sobrepresibn del tanque,
ereando el rieego de su ruptura o
explosi6n.
1. Antes de poner en marcha el motor,
tire del anillo de la v&lvula de seguri-
dad para confirmar la segaridad de
que la misma opera libremente, si la
valvula quedase trabada e no traba-
jara comodamente, debera ser reem-
plazada pot el mismo tipo de v&lvula.
Cbmo drenar el tanque
1. Coloqae la palanca On/Auto/Off en la
posici6n "OFF".
2,
Tire de la perilla del regulador y gire
en sentido contrario alas agujas de
relo pera establecer la salida de pre-
S{On en cero.
3. Remueva la herramienta neumatiea o
e[ accesorio.
4,
Tire del aro de la valvula de seguri-
dad dejando purgar el aire del tanqae
hasta que este reduzca su presion
aproximademente e 20 PSL Suelte el
arc) de la v_lvula de segaridad.
5,
Drene el egua contenide en el tanque
de aire, abriendo la valvula de drena-
je abicada en la base del tanqae (en
sentido eontrario alas agujas de
reloj).
39* SP D28071
Dentro del
tanque se pro-
ducira condensacibn de agua. Si no
drena, el agua Io corroera y debilitard
causando un riesgo de ruptuta del
tanque de aire.
6. Una vez drenada el agua, cierre la
valvula de drenaje
(girando en sentido horario). Ahora el
cempresor de
aire podr& set guardado.
NOTA: Si la v&lvula de drenaje fuera del
tipo enchufe, elimine toda la presion de
aire. La v&lvula podr& entonces ser extrai-
da, limpiada y finatmente reinstalada.
Filtro de Aire Inspeccibn y reempla-
zo
Superficies
calientes.
Riesgo de quemaduras. Las cabezas
del com-presor estan expuestas cuan-
do se retira la cubierta del filtro. Deje
enfriar al compresor antes de darle
servicio.
Mantenga limpio el
filtro de aire en
todo momento. No opere el compresor
sin su filtro de aire.
Un filtro de airs sucio no permitira a ta
bomba compresora, operar a su capaci-
dad maxima. Antes de usar la bomba
compresora, verifique el filtro de aire para
assgurarse que este limpio yen su sitio.
Si est_ sucio, rssmplacelo per uno nuevo.
En algunos modelos, el filtro puede ser
rsmovido por medio de alicates de punta
fina o un destornillador. Tire o extraiga el
viejo fittro, y cuidadosamente limpie la
zona del filtro. Coloque un nuevo filtro.
Vdlvulas de entrada y escape de la
bomba del compresor de aire
Una vez at aSo haga que un Tecnico
Capacitado de Servicio inspeccione las
valvulas de entrada y escape de la bomba
del compresor de airs.
D2807t 40-SP
en cuanto la energla el_ctrica es
conectada. AI efectuar el mantenimien-
to, ustad quedara expuesto a tansi6n
viva, airs comprimido o partes en
movimiento. Debido a tales circunstan-
cias, podrian ocurrirle lesiones person-
ales. Antes de efectuar mantanimiento
o reparaci6n alguna, desenchufe el
comprssor y purgue cualquier presi6n
de aire.
TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y
OPERACIONES DE REPARACION NO
MENCIONADOS, DEBEP_N SER EFEC-
TUADOS PeR PERSONAL TECNICO
ESPECIALIZADO.
Desenchufe o desconecta el sum-
inistro el_ctrico al compresor de
aire.
Purgue la presibn del tanque.
Deje enfriar al compresor de aire.
Para reemplazar o limpiar la v_lvu-
la de retenci6n
1< Libere toda la presi6n del tanqae de
aire. Vea "C6mo Drenar el Tanque"
en la secci6n "Mantenimiento".
2< Desenchufe el eqaipo.
3< Utilizande una Ilave regulable, afloje
la taerca de salida del tube del
tanque de aire y la bomb& Retire
cuida-dosamente la tuberia de sali-
da de la valvula de retenci6n.
Tube aliviador
de presibn
4 Utilizando una Ilave regulable, afloje
el tube aliviador de presi6n del
tanque de aire y el interrupter de
presion. Retire cuidadosamente la
tuberia de alivio de presi6n de la
v_lvula de retenci6n.
5< Desenrosque la v&lvala de retenci6n
girandola hacia la izquierda usando
una Ilave de boca de 7/8% Tome
nota de la orientaci6n para volveda
a ensamblar,
6< Usando un destomillador, empaje
con cuidado el disco de la v&lvula
hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El
disco de la v&lvula debe moverse
Iibremente hacia arriba y hacia abajo
sobre an resorte que detiene el
disco de la valvula en la posici6n
cerrada. Si no Io hace, la v&lvala de
retencion necesita set limpiada o
reemplazada.
el disco es visible
7 Limpie o reemplace la v&lvula de
retenci6n. Un solvente, tal come un
removedor de pintura o de barniz
puede usarse para limpiar la valvula
de retencion.
8< Apliqae sellador alas roscas de la
valvula de retencion. Vaelva a insta-
lar la v&lvula de retenci6n (gire a la
derecha).
9< Vaelva a instalar la tuberia de alivio
de presion. Ajuste las tuercas<
10. Vaelva a instalar la tuberia de salida
y ajaste las tuerca&
11. Ejecute el procedimiento de paesta
en march& Vea "Procedimiento de
Puesta en Marcha" en la seceion
"Operaci6n".
41_ SP D28071
Antes de guerdar su compresor de aire,
asegt_rese de hacer Io siguiente:
Revise la secci6n "Mantenimiento"
de las p&ginas preeedentes y ejecute
el mantenimiento programado de
aeuerdo a la necesidad.
2. Coloque la palanca On/Auto/Off en
la posici6n "OFF".
3. Gire el regulador en sentido antiho-
rario y fije la presion de salida en
cero.
4. Extraiga la herramienta neamatica o
el accesorio.
Tire del anillo de la v&lvula de seguri-
dad permitiendo el purgado del aire
del tanque hasta qae la presi6n del
mismo llegue aproximadamente a 20
PSi. Suelte el anillo de la valvela de
seguridad.
6. Drene el agua del tanque de aire
abdendo la valvula de drenaje ubica-
da en el rondo del tanque.
El ague se con-
densa dentro del
tanque de eite. Si no se drene, ella cor-
roetd debilitando le paredes del tanque
de aim, originando un riesgo de ruptura
de sus paredes,
7. Una vez qae el agua haya sido
drenada, cierre la valvula de drenaje.
NOTA: Si la valvala de drenaje estuviese
enchufeda, libere toda la presiSn de aire.
Le valvule podr& ser extraida, limpiada y
luego reinstalada.
8.
Proteja el cable el6ctrico y les
mangueras de eire de daSos (tales
como ser pisoteados o pasados por
encima). Enrollelos en forma floja,
alrededor de la manija del compresor.
AImacene el compresor de aire en un sitio
limpio y seco.
D28071 42_ SP
El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios
con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de
aire comprimido que podrian oeasionar lesiones personales. Antes de inten*
tar reparaci6n alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la
presi6n de aire del tanclue.
PROBLEMA
Presi6n excesiva
del tanque - la
valvula de seguri-
dad se dispara,
Las conexiones
pierden aire
Hay fugas de
aire en la valvula
de retencion o
dentro de ella,
Perdida de presidn
de aire en el
imerrup[or ae la
vAIvula aliviadora.
Perdida de aire en
CAUSA
El interruptor de presion no
interrumpe al motor cuando el
compresor alcanza la presion
"de corte_.
El interruptor de presion "de
core" esta calibrado demasiado
alto.
Las conexiones de los tubos no
estAn suficientemente ajustadas
Compruebe si el asiento de la
v_lvula esta daSado.
Un interruptor de presion
defectuoso libera la valvula,
Tanque de aire defectuoso.
el tanque de aire
o en las sol-
daduras del
tanque de aire.
CORRECCION
Mueva la palanca On/Auto/Off a
la posicion "OFF", si el equipo
no corta, contacte a un t_cnico
calificado para el servicio.
Contacte a un t_cnico de semi-
cio calificado.
Ajuste las conexiones en las que
el aire puede set escuchado
escap&ndose. Verifique las
conexiones con soluci6n
jabonosa y agua. NO SOBREA-
JUSTE.
Una valvula de retenciSn defec-
tuosa causa una fuga constante
de aire en la v&lvula de alivio de
presiSn cuando hay presion en
el tanque y se apaga el compre-
sot. Reemplace la valvula de
retenoiSn. Consulte "Cdmo
Reemplazar o Limpiar la Valvula
de Retenei6n" en la secci6n
"Servico ¥ Aiustes".
Contacte a un t_cnico calificado
en servicio.
El tanque de aire debe set reem-
)lazado. No repare la perdida.
NO efectde perforaci6n alguna
sobre la soldadura o cosa
semejante sobre el tanque de
aire, ello Io debilitara. El
tanque podHa romperse o
explotar.
Perdida de aire Perdida en el sellado. Contacte a un t_cnico calificado
entre el eabezal en servicio.
y el plato de
v_lvula.
43- SP D28071
PROBLEMA CORRECCION
La lectura de la
presion sobre un
man6metro (si
viene equipado
con este)
desciende cuando
se utiliza un 8cce-
sorto.
CAUSA
ESnormal que ocurra algQn
descenso en 18presion.
Si hubiese una caida excesiva de
presi6n durante el uso del acceso-
rio, ajuste el regulsdor de 8cuerdo
8 18sinstrucciones de la seccion
Operacidn. NOTA: Ajuste la presidn
regulada bajo condiciones de flujo
(mientras se este usando el acceso-
rio),
P_rdida de 8ire Posible defecto en la valvula Opere manualmente la v&lvul8 de
en la v&lvul8 de de seguridad, seguridad, extray6ndola por su
seguridad< anillo< Si la valvula pierde, deberA
set reemplazada<
Excesivo y prolongado uso del Disminuya la cantidad de uso de
aire. aire.
El compresor no tiene sufi-
ciente capacidad para el
requerimiento de aire al que
esta sometido<
Orificio en la manguer8
Valvula regulsdora restringida
Perdid8 de aire
Filtro de entrsd8 de aire
restringido
El compresor no
est8 suministrsn-
do suficiente can-
tidsd de 8ire par8
operar los 8cce-
sorios.
Verifique el requerimiento de aire
del accesorio. Si es mayor que
SCFM o 18presion suministrsd8
por su compresor de aire, se
necesita un compresor de mayor
capacidad<
Verifique y reemplace si fuese
neoesario.
Extraiga, Iimpie o reemplace.
Ajuste las conexiones+
Limpie o reemplsce el filtro de
entrsd8 de aire. NO opere el com-
presor de aire sin el filtro. Consulte
el parrsfo "Filtro de Aire" en 18
seccion "Mantenimiento".
Tom8 de aire Filtro de aire sucio Limpie o reemplace. Vet el p_rafo
restringida "filtro de aire" en la seccion
Mantenimiento.
El regulador tiene Regulador da£_sdo. HagsI8 veriflcar por un t_cnico
una fug8 entrensdo
continua de aire.
El regulador no Regulador da£_sdo. HagsI8 verificar por un t_cnico
cierra la salid8 entrensdo
del aire<
D28071 44-SP
PROBLEMA
El motor no fun-
cion&
Golpeteo
CAUSA CORRECCION
El interruptor de protecci6n des
obrecarga del motor se ha abler
to+
La presi6n del tanque excede
la presion de "corte maximo"
del interruptor de presi6n.
La v&lvula de retenci6n se ha
quedado abierta.
Conexiones electricas &qelta&
Posible motor o capacitor de
arr&qque defectuosos
Rociado de pintura en las
_artes internas del motor.
_av&lvula de liberaci6n de
_resi6n en el interruptor de
)resi6n no ha descargado la
;arga de presi6n.
Fusible quemado, disyuntor
abierto.
Posible defecto en la v&lvula
de seguridad
Posible defecto en la v&lvula
de seguridad
Deje enfriar el motor y el interrup-
tot de eobrecarga se reajustara
automAticamente.
El motor arr&qcar& autom&ticamente
cu&qdo la presi6n del t&qque caiga
por debajo de la presbn de corte
m_xima del interruptor de presi6n
Extraiga, limpie o reemplace.
Compruebe la conexi6n de ceblee-
do dentro del interruptor de presi6n
y del area de la caja de terminales.
Haga inspecelonar pot un tecnico
capacitado de servielo.
Haga inspeccionar por un t6cnico
capacitado de servicio No haga
funcionar el compresor en el _ de
pintura por rociado. Vea la advert&q-
cia acerca de vapores inflamables
Purgue la Ifnea empuj&qdo la pal&q-
ca en el interruptor de presi6n a la
posicbn "off" [Apagado]; si la velvula
no se abre, reemplace el interruptor.
1. Inspeccione la caja de
fusibles pera determiner si
hay fusibles quemados y
reemplacelos segQn see
necesario. Reajuste el disyun-
tor. No use un fusible o
disyuntor con cepacided
mayor que la especificada
para su circuito especificado.
2. Compruebe si el fusible es el
correct& Debe user un fusible
de accbn retardada.
3. Compruebe si existen
condiciones de bajo voltaje
y/o si el cordon de extensi6n
es el correcto.
4. Desconecte todos los otros
artefactoe eleetricos del elr-
cuito u opere el oompresor en
su propio circuit&
Opere la valvula de seguddad man-
uelmente tir&qdo de su &qillo. Si la
valvule aun pierde, deber& ser
reemplazade.
Extraiga, limpie o reemplace.
45-SP D28071
/