SPEEDLINK SL-8796-SSV El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Medusa 5.1 Surround Home
SL-8796
User‘s Guide
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de manejo
Manuale di istruzioni
ES
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD
Importante!
Antes de utilizar este producto, lea el manual de instrucciones para obtener informaciones impor-
tantes acerca de la seguridad. Guarde el manual de instrucciones para consultas en el futuro.
Soluciòn de problemas
No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita todas las reparaciones al personal de
servicio cuali cado. No intente modi car el dispositivo de ninguna manera. Si lo hace, la garantía
perdería validez.
Humedad y fuentes de calor
No utilice este aparato en lugares cercanos a agua (por ejemplo, fregadores, bañeras, piscinas,
etc.) ni lo exponga a lluvia, humedad ni líquidos que pueden gotear o salpicar. Evite exponer la
unidad a altas temperaturas, humedad excesiva o rayos del sol.
Colocación
Coloque el dispositivo en un lugar estable para evitar posibles caídas
que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto.
Limpiar el dispositivo
Cuando limpie el dispositivo, por favor utilice un paño suave y seco. Nunca utilice bencina, remo-
vedor u otro químico para limpiarlo.
Uso según instrucciones
El dispositivo sólo se puede usar con las piezas originales
correspondientes.
El producto se utilizará siempre en espacios cerrados y secos.
El uso según las instrucciones incluye un procedimiento de instalación
según las mismas instrucciones. El fabricante no se hace responsable
de los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto.
28
ES
29
Introducción
Felicidades por la adquisicn de este headset Medusa 5.1 Home Edition. Disfruta del sonido en
estado puro que te sitúa en plena acción. Escucha como se cierra una puerta a tu izquierda o
siente la aceleración de un coche a toda velocidad pasando a tu derecha.
Lee atentamente las instrucciones antes de conectar y encender este aparato. Guarda este manu-
al para que puedas servirte de él y consultarlo posteriormente cuando tengas alguna duda.
Características del producto
Medusa 5.1 headset con box ampli cador para conexión simulnea a la tarjeta de sonido 5.1
y al lector de DVD.
Conexiones adicionales para un sistema de altavoces 5.1 - Conmutando entre los dos
aparatos de salida.
Micrófono extraíble de gran calidad para una reproducción cristalina de la voz.
Arco de la cabeza acolchado y regulable.
Cascos auriculares acolchados y plegables
Mando a distancia por cable con regulador para audición frontal, posterior, central y graves
Medusa ocupa muy poco espacio y se puede colgar de la caja ampli cadora.
Interruptor On/Off: LED azul, luz de encendido
Todos los cables que precisas y adaptador de red vienen incluidos en el pack
Requerimientos del sistema
Para la conexión del headset Medusa necesita una fuente 5.1 como un PC con tarjeta de sonido
5.1 o un reproductor de DVD.
A tener en cuenta en la conexión:
Estos auriculares han sido concebidos exclusivamente para su conexión a tarjetas de sonido
5.1 y DVD/CD player.
Sólo indirectamente se puede conectar a consolas de videojuegos a través de un ampli cador
5.1
No se precisa la instalación de un controlador.
Estos auriculares no se pueden activar a través de la salida óptica de un lector de DVD/CD o
de una tarjeta de sonido normal.
La descripción de conexiones de este manual está ilustrada para enchufar simulneamente
el ordenador o el lector DVD a la caja ampli cadora.
ES
30
Conexiones del headset
Cables que se adjuntan
ES
31
Conexión a la caja ampli cadora
Conexn a un lector de DVD:
Conecta el adaptador adjunto a la caja ampli cadora y a continuación enchúfalo a una toma
de corriente.
Enchufa el conector tipo jack a uno de los lados del cable A1 coincidiendo los colores
marcados con los de las entradas de “INPUT II” (conector macho verde a conector hembra
verde). Enchufa el cable B al cable A2 y al lector de DVD como sigue: Conecta los tres jacks
a los tres terminales del cable A2, coincidiendo los colores correspondientes. Los conectores
RCA se enchufan en los terminales hembras marcados con los mismos colores en el lector
de DVD. Los conectores RCA están marcados con un código de dos letras.
Cambio de
la fuente de
sonido
Cambio del
aparato de
salida
Volumen
Interruptor
Encendido/
apagado
Micrófono
externo
Conexión
auriculares
Conexiones
para fuente de
audio 2 (DVD)
Conexiones
para altavoces
5.1 y
micrófono
Conexión
para fuente de
alimentación
Conexiones para
fuente de audio 1
(PC)
ES
32
Código RCA Conexión a lector DVD
Conector verde tipo jack FR (conector RCA rojo) Frente derecho
FL (conector RCA blanco) Frente izq.
Conector negro tipo jack RR (conector RCA rojo) Posterior derecho
RL (conector RCA blanco) Posterior izq.
Conector rojo tipo jack WF (conector RCA rojo) subwoofer
CE (conector RCA blanco) Centro
Conecta los auriculares al conector de nueve polos G9 en la parte frontal de la caja
ampli cadora.
Conexión a la tarjeta de sonido 5.1 con caja ampli cadora
Advertencia: Cada tarjeta de sonido lleva conexiones distintas para los canales de audio frontales
(delante), posteriores (detrás), centrales (centro). Antes de conectar los auriculares, hay que
proceder a identi car en la tarjera las conexiones para no equivocarse al enchufar los auriculares.
Encontrarás ayuda en las instrucciones de manejo de tu tarjeta de sonido.
Conecta el adaptador adjunto a la caja ampli cadora y a continuación enchúfalo a una toma
de corriente.
Enchufa los cuatro conectores tipo jack de uno de los extremos del cable A2 coincidiendo los
colores marcados con los de las entradas de “INPUT I” (conector macho verde a conector
hembra verde, etc.) en la parte trasera de la caja ampli cadora.
Enchufa los otros cuatro conectores tipo jack del cable A2 a los correspondientes terminales
hembras de la tarjeta de sonido. Los cables van marcados con los siguientes colores:
Verde Altavoces frontales
Negro Altavoces posteriores
Rojo Subwoofer y central
Rosa Micrófono
Conecta los auriculares al conector de 9 polos en la parte frontal de la caja ampli cadora.
Para veri car el funcionamiento del headset, utiliza el programa test que se adjunta a tu
tarjeta de sonido.
Es posible que haya que ajustar el sonido con el regulador del mando a distancia por cable.
Conexión a la tarjeta de sonido 5.1 sin caja ampli cadora
Advertencia: Cada tarjeta de sonido lleva conexiones distintas para los canales de sonido fron-
tales (delante), posteriores (detrás), centrales (centro). Antes de conectar los auriculares hay
que proceder a identi car en la tarjera las conexiones para no equivocarse en la conexión de los
auriculares. Encontrarás ayuda en las instrucciones de manejo de tu tarjeta de sonido.
Algunas tarjetas de sonido 5.1 antiguas no están diseñadas para que los auriculares funcionen sin
caja ampli cadora. Si al conectar directamente el headset a la tarjeta no funciona correctamente,
conéctalo a través de la caja ampli cadora a tu tarjeta de sonido.
Enchufa el conector del headset al conector hembra de 9 polos del cable C.
Enchufa los cuatro conectores tipo jack del cable C a los correspondientes terminales
hembras de la tarjeta de sonido. Los cables van marcados con los siguientes colores:
Verde Altavoces frontales
Negro Altavoces posteriores
Rojo Subwoofer y central
Rosa Micrófono
Para veri car el funcionamiento del headset, utiliza el programa test que se adjunta a tu
tarjeta de sonido.
Es posible que haya que ajustar el sonido con el regulador del mando a distancia por cable.
ES
33
Conexión a un lector de CD:
Enchufa el headset al conector de 9 polos del cable D.
Enchufa el conector tipo jack de los altavoces con el conector hembra del lector de CD.
Manejo
Cambio de la fuente de sonido
Al conectar por primera vez la caja ampli cadora se encienden en azul los LEDs de INPUT y
OUTPUT. Para conmutar de INPUT I a la fuente de audio en INPUT II pulsa el botón Input que
está en la parte delantera de la caja ampli cadora. Se enciende entonces el LED correspondiente
en rojo y la entrada INPUT II ha sido seleccionada como fuente de audio.
Cambio de fuente de audio
Para conmutar desde el headset a un sistema externo de altavoces 5.1 mediante el bypass output
para salida de audio, pulsa el botón output que está en la parte delantera de la caja ampli cadora.
Se enciende el LED rojo correspondiente. Si quieres que la salida de audio cambie a los auricula-
res, vuelves a pulsar el botón output.
Conexión de un micrófono externo
Puenteo del micrófono del headset
Puedes conectar, si lo deseas, un micrófono (MIC) externo a la parte frontal de la caja ampli ca-
dora. Al realizar esta operación el micrófono del headset Medusa queda desactivado.
Micrófono externo para el bypass de salida de audio
Puedes conectar, si lo deseas, un micrófono externo adicional a la parte trasera de la caja
ampli cadora. Este micrófono está acoplado al bypass de la salida de audio y funciona sólo si has
seleccionado antes la salida de audio (bypass) que está en la parte delantera del la caja ampli -
cadora (Indicador LED en rojo).
Regulacn del volumen
Con el regulador giratorio de la parte delantera de la caja puedes regular el volumen de la salida
de audio.
No obstante es mejor y más conveniente que hagas el ajuste no del volumen de micrófono y sa-
lida de audio en el control de audio de Windows. Pincha en el icono de los altavoces a la derecha
de la barra de inicio rápido y ajusta el volumen como mejor te convenga.
Solución a problemas
Los auriculares no funcionan.
Comprueba si están bien conectados los cables a la tarjeta de sonido y a la caja
ampli cadora.
Veri ca en el manual de tu tarjeta de sonido cómo hay que conectar el headset para que
funcione correctamente.
El headset no reproduce en sonido surround
Asegúrate de que el programa de DVD utilizado en el PC soporta sonido envolvente y cambia
los ajustes correspondientes a sonido en el programa.
Comprueba los ajustes de audio del juego y mira si soporta sonido envolvente (surround) y
modi ca si procede los ajustes de audio correspondientes.
Conmuta en las opciones de audio de tu DVD la reproducción para que suene en Dolby
surround 5.1.
ES
34
Datos técnicos
Caja ampli cadora
Tensión de alimentación: 7,5 CC
Datos técnico micrófono:
Micrófono de condesador: Ø 9,7mm
Directividad: Micrófono no direccional
Impedancia: 2200 Ω
Sensibilidad: -60dB ± 2dB
Rango de frecuencia: 30Hz~16kHz
Tensión operativa: 4,5V
Datos altavoces:
Altavoces surround (central/posterior): Ø30mmx2, 32, 20Hz-20kHz.
Altavoz frente: Ø40mmx2, 64, 20Hz-20kHz.
Subwoofer: Ø 32mmx2, 8Ω, 20Hz-120Hz.
Garantía
Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos
de fabricación como de sus componentes.
Si precisas más ayuda...
En caso de surgir cualquier problema, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo
de soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de estas instruccio-
nes de manejo.

Transcripción de documentos

User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni Medusa 5.1 Surround Home SL-8796 N OTAS ES IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD Importante! Antes de utilizar este producto, lea el manual de instrucciones para obtener informaciones importantes acerca de la seguridad. Guarde el manual de instrucciones para consultas en el futuro. Soluciòn de problemas No intente reparar el dispositivo usted mismo. Remita todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. No intente modificar el dispositivo de ninguna manera. Si lo hace, la garantía perdería validez. Humedad y fuentes de calor No utilice este aparato en lugares cercanos a agua (por ejemplo, fregadores, bañeras, piscinas, etc.) ni lo exponga a lluvia, humedad ni líquidos que pueden gotear o salpicar. Evite exponer la unidad a altas temperaturas, humedad excesiva o rayos del sol. Colocación Coloque el dispositivo en un lugar estable para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto. Limpiar el dispositivo Cuando limpie el dispositivo, por favor utilice un paño suave y seco. Nunca utilice bencina, removedor u otro químico para limpiarlo. Uso según instrucciones • • • El dispositivo sólo se puede usar con las piezas originales correspondientes. El producto se utilizará siempre en espacios cerrados y secos. El uso según las instrucciones incluye un procedimiento de instalación según las mismas instrucciones. El fabricante no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto. 28 Introducción Felicidades por la adquisición de este headset Medusa 5.1 Home Edition. Disfruta del sonido en estado puro que te sitúa en plena acción. Escucha como se cierra una puerta a tu izquierda o siente la aceleración de un coche a toda velocidad pasando a tu derecha. Lee atentamente las instrucciones antes de conectar y encender este aparato. Guarda este manual para que puedas servirte de él y consultarlo posteriormente cuando tengas alguna duda. Características del producto Medusa 5.1 headset con box amplificador para conexión simultánea a la tarjeta de sonido 5.1 y al lector de DVD. Conexiones adicionales para un sistema de altavoces 5.1 - Conmutando entre los dos aparatos de salida. Micrófono extraíble de gran calidad para una reproducción cristalina de la voz. Arco de la cabeza acolchado y regulable. Cascos auriculares acolchados y plegables Mando a distancia por cable con regulador para audición frontal, posterior, central y graves Medusa ocupa muy poco espacio y se puede colgar de la caja amplificadora. Interruptor On/Off: LED azul, luz de encendido Todos los cables que precisas y adaptador de red vienen incluidos en el pack Requerimientos del sistema Para la conexión del headset Medusa necesita una fuente 5.1 como un PC con tarjeta de sonido 5.1 o un reproductor de DVD. A tener en cuenta en la conexión: Estos auriculares han sido concebidos exclusivamente para su conexión a tarjetas de sonido 5.1 y DVD/CD player. Sólo indirectamente se puede conectar a consolas de videojuegos a través de un amplificador 5.1 No se precisa la instalación de un controlador. Estos auriculares no se pueden activar a través de la salida óptica de un lector de DVD/CD o de una tarjeta de sonido normal. La descripción de conexiones de este manual está ilustrada para enchufar simultáneamente el ordenador o el lector DVD a la caja amplificadora. 29 ES Conexiones del headset Cables que se adjuntan ES 30 Conexión a la caja amplificadora Conexiones para fuente de audio 1 (PC) Conexiones para fuente de audio 2 (DVD) Cambio de la fuente de sonido Cambio del aparato de salida Volumen Conexiones para altavoces 5.1 y micrófono Interruptor Encendido/ apagado Micrófono externo Conexión para fuente de alimentación Conexión auriculares Conexión a un lector de DVD: Conecta el adaptador adjunto a la caja amplificadora y a continuación enchúfalo a una toma de corriente. Enchufa el conector tipo jack a uno de los lados del cable A1 coincidiendo los colores marcados con los de las entradas de “INPUT II” (conector macho verde a conector hembra verde). Enchufa el cable B al cable A2 y al lector de DVD como sigue: Conecta los tres jacks a los tres terminales del cable A2, coincidiendo los colores correspondientes. Los conectores RCA se enchufan en los terminales hembras marcados con los mismos colores en el lector de DVD. Los conectores RCA están marcados con un código de dos letras. 31 ES Código RCA Conexión a lector DVD Conector verde tipo jack ES FR (conector RCA rojo) Frente derecho FL (conector RCA blanco) Frente izq. Conector negro tipo jack RR (conector RCA rojo) Posterior derecho RL (conector RCA blanco) Posterior izq. Conector rojo tipo jack WF (conector RCA rojo) subwoofer CE (conector RCA blanco) Centro Conecta los auriculares al conector de nueve polos G9 en la parte frontal de la caja amplificadora. Conexión a la tarjeta de sonido 5.1 con caja amplificadora Advertencia: Cada tarjeta de sonido lleva conexiones distintas para los canales de audio frontales (delante), posteriores (detrás), centrales (centro). Antes de conectar los auriculares, hay que proceder a identificar en la tarjera las conexiones para no equivocarse al enchufar los auriculares. Encontrarás ayuda en las instrucciones de manejo de tu tarjeta de sonido. Conecta el adaptador adjunto a la caja amplificadora y a continuación enchúfalo a una toma de corriente. Enchufa los cuatro conectores tipo jack de uno de los extremos del cable A2 coincidiendo los colores marcados con los de las entradas de “INPUT I” (conector macho verde a conector hembra verde, etc.) en la parte trasera de la caja amplificadora. Enchufa los otros cuatro conectores tipo jack del cable A2 a los correspondientes terminales hembras de la tarjeta de sonido. Los cables van marcados con los siguientes colores: Verde Altavoces frontales Negro Altavoces posteriores Rojo Subwoofer y central Rosa Micrófono Conecta los auriculares al conector de 9 polos en la parte frontal de la caja amplificadora. Para verificar el funcionamiento del headset, utiliza el programa test que se adjunta a tu tarjeta de sonido. Es posible que haya que ajustar el sonido con el regulador del mando a distancia por cable. Conexión a la tarjeta de sonido 5.1 sin caja amplificadora Advertencia: Cada tarjeta de sonido lleva conexiones distintas para los canales de sonido frontales (delante), posteriores (detrás), centrales (centro). Antes de conectar los auriculares hay que proceder a identificar en la tarjera las conexiones para no equivocarse en la conexión de los auriculares. Encontrarás ayuda en las instrucciones de manejo de tu tarjeta de sonido. Algunas tarjetas de sonido 5.1 antiguas no están diseñadas para que los auriculares funcionen sin caja amplificadora. Si al conectar directamente el headset a la tarjeta no funciona correctamente, conéctalo a través de la caja amplificadora a tu tarjeta de sonido. Enchufa el conector del headset al conector hembra de 9 polos del cable C. Enchufa los cuatro conectores tipo jack del cable C a los correspondientes terminales hembras de la tarjeta de sonido. Los cables van marcados con los siguientes colores: Verde Altavoces frontales Negro Altavoces posteriores Rojo Subwoofer y central Rosa Micrófono Para verificar el funcionamiento del headset, utiliza el programa test que se adjunta a tu tarjeta de sonido. Es posible que haya que ajustar el sonido con el regulador del mando a distancia por cable. 32 Conexión a un lector de CD: Enchufa el headset al conector de 9 polos del cable D. Enchufa el conector tipo jack de los altavoces con el conector hembra del lector de CD. Manejo ES Cambio de la fuente de sonido Al conectar por primera vez la caja amplificadora se encienden en azul los LEDs de INPUT y OUTPUT. Para conmutar de INPUT I a la fuente de audio en INPUT II pulsa el botón Input que está en la parte delantera de la caja amplificadora. Se enciende entonces el LED correspondiente en rojo y la entrada INPUT II ha sido seleccionada como fuente de audio. Cambio de fuente de audio Para conmutar desde el headset a un sistema externo de altavoces 5.1 mediante el bypass output para salida de audio, pulsa el botón output que está en la parte delantera de la caja amplificadora. Se enciende el LED rojo correspondiente. Si quieres que la salida de audio cambie a los auriculares, vuelves a pulsar el botón output. Conexión de un micrófono externo Puenteo del micrófono del headset Puedes conectar, si lo deseas, un micrófono (MIC) externo a la parte frontal de la caja amplificadora. Al realizar esta operación el micrófono del headset Medusa queda desactivado. Micrófono externo para el bypass de salida de audio Puedes conectar, si lo deseas, un micrófono externo adicional a la parte trasera de la caja amplificadora. Este micrófono está acoplado al bypass de la salida de audio y funciona sólo si has seleccionado antes la salida de audio (bypass) que está en la parte delantera del la caja amplifi cadora (Indicador LED en rojo). Regulación del volumen Con el regulador giratorio de la parte delantera de la caja puedes regular el volumen de la salida de audio. No obstante es mejor y más conveniente que hagas el ajuste fino del volumen de micrófono y salida de audio en el control de audio de Windows. Pincha en el icono de los altavoces a la derecha de la barra de inicio rápido y ajusta el volumen como mejor te convenga. Solución a problemas Los auriculares no funcionan. Comprueba si están bien conectados los cables a la tarjeta de sonido y a la caja amplificadora. Verifica en el manual de tu tarjeta de sonido cómo hay que conectar el headset para que funcione correctamente. El headset no reproduce en sonido surround Asegúrate de que el programa de DVD utilizado en el PC soporta sonido envolvente y cambia los ajustes correspondientes a sonido en el programa. Comprueba los ajustes de audio del juego y mira si soporta sonido envolvente (surround) y modifica si procede los ajustes de audio correspondientes. Conmuta en las opciones de audio de tu DVD la reproducción para que suene en Dolby surround 5.1. 33 Datos técnicos Caja amplificadora Tensión de alimentación: 7,5 CC ES Datos técnico micrófono: Micrófono de condesador: Ø 9,7mm Directividad: Micrófono no direccional Impedancia: 2200 Ω Sensibilidad: -60dB ± 2dB Rango de frecuencia: 30Hz~16kHz Tensión operativa: 4,5V Datos altavoces: Altavoces surround (central/posterior): Ø30mmx2, 32Ω, 20Hz-20kHz. Altavoz frente: Ø40mmx2, 64Ω, 20Hz-20kHz. Subwoofer: Ø 32mmx2, 8Ω, 20Hz-120Hz. Garantía Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes. Si precisas más ayuda... En caso de surgir cualquier problema, acude a los especialistas que te proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de estas instrucciones de manejo. 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

SPEEDLINK SL-8796-SSV El manual del propietario

Categoría
Auriculares
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para