Craftsman 917.388630 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.388630 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garanfia ......................................................... 18
RegJas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje I Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTiA LIMJTADA DE DOS ANOS RARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y eJmantenimiento en el manual deJ
due_o, Sears reparara gratis todo defecto en el materiaJ y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garanfia s6Jo se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal taJes como las cuchiJJas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchiHa, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesadas debido al abuso o a la negJigencia del operador, incluyendose a los
cigLie_ales dobJados y a la falta de mantenimiento deJequipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponibJe al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-
mento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D!817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
JMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
,il_Ji,Busque este simbolo que se_ala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir = iiiATENCJON%iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,IlaIADVERTENCJA: Siempre desconecte el
aJambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENC_A: Los bornes, terminales y
accesodos reJativos de la bateria contienen
pJomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
,_I,PRECAUCJ0N: El tubo de escape del motor,
aJgunos de sus constituyentes y algunos corn:
ponentes deJ vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivos.
_iIPRECAUCJON: El silenciador y otras
piezas del motor lJegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18
i. OPERACION
° Antes de empezar, debe familiadzarse comple-
tamente con los controles y eJuso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsabies que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la m&quina.
Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados pot las
cuchillas.
Aseg0rese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
Detenga la cuchilJao las cuchillas cuando cruce
per calzadas, caries o caminos de grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegqrese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar eJmecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
Siempre use galas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
il. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
Ill. NINOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la maquina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni_os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Qltima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la maquina si hay ni_os
que entran al area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nidos peque_os.
Nunca permita que los ni_os operen la maquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interfedr con su linea de visi6n.
iV. SERVIClO
° Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algQn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la dei caJentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cane de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos deJ accesodo de la
cuchilJa, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
19
Nunca manipuJe de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular z
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina Jibre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
aJmacenarla.
Pare e inspeccione eJequipo si Jepega a un
objeto. RepareJo, si es necesario, antes de
hacerJo arrancar.
En ning0n caso hay que regular la aJtura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mow
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por eJfabricante.
Las cuchiJlas de Jasegadora estan afiJadas y
pueden cortar. Cubrir Jashojas o JJevarguantes,
y utiJizar precauciones especiaJes cuando se
efect0a mantenimiento sobre las mismas.
No cambie el ajuste del regulador deJ motor
ni exceda su velocidad.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: t .5 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de AceRe (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5Win30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35m40 ft. Ibs.
El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nOmero de serie come la fecha de compra y
mantengaJos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para Ja Reparaci6n
Congratulaciones pot su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta dise_ado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos a_os. Pete como todos los productos,
puede necesitar aiguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para JaReparaci6n puede hacedes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccion para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incJuye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
ciaJistas profesionaJes en Jareparaci6n.
Servicio itimitado sin cargo aiguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arregiado.
Descuento del 10% sobre eJprecio cor-
riente del servicio y de Jas partes reJativas aJ
servicio no cubiertas por eJacuerdo; tambi6n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel_fono - soporte teJe-
f6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arregJo en casa,
y ademas una programacidn sobre los a
regJos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una lJamada telef6nica para programar el serviz
cio. Puede liamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especiaiistas
profesionaJes en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miiJones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionaJidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos a_os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apiican algunas limitaciones y exclu=
siones. Para conocer Jos precios y tenet
mas informaci6n, Jtame aJ 1=800=827=6655.
Servicio de hstaJaci6n Sears
Para la instalacion profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articuJos para la casa, en U.S.A. lJamar a
1-800-4-MY-HOME®.
2O
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facititados junto a!
cortacesped. Tambien estan disponibles en la mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesodos tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJJAS
ACEITE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y este manual compJe-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
JMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEFE O GASOLJNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
compbtar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y el
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para vedficar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
JMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cutha protectora, levante la sec-
ci6n deJ mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
deJoperador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
_resencia del operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CE_SPED
1. Ponga el bastidor deJ recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegOrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AWSO: Si los sujetadores de viniJo estan muy
duros, metalos en agua caliente por algunos
minutos. SI se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abertura
de! bastidor
PARA JNSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acoichadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar,
refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
FAMmUARJCESECONSUSEGADORA
LEAESTEMANUALDELDUENOYLASREGLASDESEGURIDADANTESDEOPARARSU
SEGADORA.CompareJasiJustracionesconsusegadoraparafamiliadzarseconlaubicaci6nde
losdiversoscontroJesyajustes.GuardeestemanualparareferenciaeneJfuturo.
Estoss{mbolospuedenaparesersobresusegadoraoenla Iiteraturaproporcionadaconel
producto.Aprenday comprendasussignificados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
ManiJJadeJmango
Cord6n
arrancador
Recogedor
de cesped
Tapa del deposito
la gasolina
de aire
Tapa del deposito
de aciete deJ
motor con vadJJa
indicadora de niveJ
SiJenciador
Caja Ajustador de Jarueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEJTE O GASOUNA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUJSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde Japarte de atras, rotatorias, Sears, cumpJen con
los estandares de seguddad deJAmerican National Standards Institute y de JaU.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchiJJa gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cord6n arrancador - se usa para hacer at=
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar eJmotor.
con el mango, para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional
Su6Jtela para parar el motor, desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir
da_os graves en estos. Siempre
use anteojos de seguddad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguddad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_il PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de ia segadora para
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posicidn del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegOrese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARA UN CORTE ALTO,
BAJE LAS RUEDAS
\
Orejas de la placa
Mango
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
i_ilLpuertatrasera-
PRECAUOION: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de cesped,
aprobados> en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando esta un poco abierta.
Pasadorde!¢ ' Puerta Mango del
trasera bastidorde!
recogedor
de cesped
\
Gancho lateral de!
bastidor del recogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como el de la bolsa.
AWSO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producira un desgaste innecesario.
Mango de!
del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
24
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secciSn del Mantenimiento de
este manual.
II:iIPRECAUClON: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la vadla medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
AVlSO: El terraplen inicial del aceite requiere
solamente 18 onzas debido al aceite residual
en el motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante. AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesado. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la vadlla medidora de nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los primeros 30 dfas.
PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_iI,PRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dfas o mas. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El AImacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
Tapa de!
rellenador
de gasolina
Tapa del
deposito
de aceite
PAPA PARAR EL MOTOR
° Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PAPA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frfo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesado repetir los pasos del cebado. En cli-
mas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recomdo
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar antedormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para Ja
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en cesped hQmedo y pesado, los
montones del cesped cortado puede que no
entren en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recomdo (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
area por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usado.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SFGARY ACOL-
CHAR
JMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilJa) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura deJcorte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho deJcorte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
r l/I/4
,ti!;}
1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acoJchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26
PROGRAMA DE ANTEsDESPUEScADA CADA CADAANTESDEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O 100 ALMACEo
MANTENIMIENTO uso uso .oRAsTEMPORADARORAS.AMmE.TO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neum_:_ticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
A Limpiar la Segadora ....
D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
a Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
jl_ Lubricaci6n
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
T Inspeccionar el Silenciador
O Cambiar la Buj[a
a Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante,
v'
i/
i/
i/3
1,4
1_,2
14
I/
I/
14
14
I/
* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas
** Segadoras con Arranque EI6ctrfco 2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
_** Segadoras con Poder PropuUsor 3 - Cambie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
_*_ Utilizar una rasqueta para lirnpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada.
debajo de la cubierta del cortac6sped 5 - Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
TABLA DE LUBRmCACI6N
_1_Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchiila esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airezcom z
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACK)N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
_1_ Bisagra
de la
puerta
traser
Clavija de montaje del puntal del mango
<i> Rocie el Bubricante
_2_Yea "MOTOR" en la section de Mantenirniento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la
duracion de los rodamientos autolubdcantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia yp6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y!o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteda adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cucMIla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en lasecci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Adaptador de la cuchilla .3havetero de!
ciguena!
Ranura
Arandela de
Cuchi!la ,,/
/
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
RARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: Norecomendamoselafilarla cuchilla-pero
si Io hace, asegOrese de que quede balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta bal-
anceada va a producir eventualmente dafio en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posicidn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CE_SPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado pot el
fabdcante. De el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solamente aceite de detergente de alta cali-
dad clasMcado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
Perno Arandel_
de la endurecida ,Ciguenal
cuchi!la Borde de salida Adaptador de la cuchilla 28
PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que eJtanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte eJfiltro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretada.
Collar Abrazadera t GIRE EN EL SENTIDO
\ '\ / )._i_-_'C_bNTRARIOALAS
_% \ ___ _._. MANILLAS
RELOJ
PARA
Oreja[ _ [.)\ISENTIDO DE
Cubiertadel _ _ LAS MANILLAS
fiitro de airet- DEL RELOJ PARAAPRETAR
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
sepal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregb.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles deI nivel de aciete en ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a esta.
FILTRO DE AJRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girandolo en el
sentido contrario en que giran las manillas
del reloj, hasta el tope, y retirelo del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
SILENC_ADOR
Inspeccione y cambie el sibnciador si esta corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o da_o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LilVIPmEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_Ii_PRECAUCION: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumub la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el sibnciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que bs entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
29
_I_ADVERTENCIA: Para evitar lesidnes serias,
antes de dar calquier servico o do hacer
ajustes:
1. Suelte ia barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que Jacuchiiia y que todas Jas
partes movibJes se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte eJaJambre de Jabujia y p6n-
gaJo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "RARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
Posici6n r_q
I
,?arasogarI
I I
/'/\1
cI
de
Clavija de_ __ _[ del mango
montaje POSrCION BAJA
Posici6n
$egar /
POSICION ALTA
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibiiidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posicidn en donde se
encuentra el operador. Si se da6a el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a una posici6n
aita o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar eJmango.
1. Remueva eJmango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) aJmango infe-
rior.
2. Remueva las clavijas de horquilJa de la
cJavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacJa dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior pot encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquiJJa pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
APRIETE
PARA AJUSTE
_j _ Mango inferior _ __
" :[,,_ Clavija de montaje_ i
Punta! /
jl_'_del mango Clavija de horquilla i i
Mango
MOTOR
VELOCJDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la fa-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producJr lesiones personales. Si
cree que el motor est4_funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, IJeve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro pdncipaJ fijo no
ajustabJe para controJar la mezcJa. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a probJemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, JJevesu segadora a contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cuaJificado para reparada y/o ajustarla.
JJ_IPORTANTE: Nunca manipuJe el reguJador
deJ motor, el que ha side ajustado en Jafabrica
para Javelocidad del motor adecuada. Puede
set peJigroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre eJajuste de aJta veJocidad
de Jafabrica. Si cree que JaveJocidad aJta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cuaJificado, eJque cuenta con eJ
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
3O
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "MMPEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOVA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, lo cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posiciSn para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
Barra de control que
exige la _:
operador
Man(
Mango
DOBLAR
PosiciSn
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaciSn de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
Nunca use Jos productos para Jimpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabiJizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga Japroporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despues de agregar el estabiJizador,
para permitir que este Ilegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cambielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
31
CJLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
deJagujero de Jabujia en el ciiindro.
3. Tire JamaniJJade arranque Jentamente unas
cuantas veces para distribuir eJaceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
No guarde Jagasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Jamugre en
su gasoJina produciran probiemas.
Si es posibJe, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbraJapara protegerla contra eJ
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pJastico. EJpJastico no puede respirar, Io
que permite Jaformaci6n de condensacidn,
Joque producira Jaoxidaci6n de su unidad.
JMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan caJientes.
,_PRECAUCJ6N: Nunca almacene la
segadora con gasoJina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
aJcanzar una Jlama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
aJmacenada en aJgQnrecinto cerrado.
SOLUCm6N DE PROBLEMAS -Yea Ja secci6n apropiada en eJ manuaJ amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. FiJtro de aire sucio.
2. Sin combustibJe.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Aiambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. CuchiJJa sueJta o adaptador
de JacuchiJJaquebrado.
8. Barra de controJ en la
posici6n sueJta.
9. Barra de control defectuosa.
10. VaJvuJadeJ combustible (si equ-
ipada) esta en Japosici6n OFR
11. Bateda debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCJON
1. Limpie/cambie el fiJtro de aire.
2. LJene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vueJva a
lJenarJocon combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vueJva a
lJenarJocon combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte eJaJambre a la bujia.
6. Cambie Jabujia.
7. Apriete eJperno de JacuchiJJa
cambie eJadaptador de JacuchiJJa.
8. Presione Jabarra de control
hacia eJmango.
9. Cambie Jabarra de controk
10. Gire a JavaJvuJa deJcombustible
a Japosici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria aJmotor.
32
SOLUCJON DE PROBLEMAS -Yea la seccJ6n apropJada en el manual amenos que
PROBLEMA
Falta de
fuerza
est_ dJrJgJdo a un centro de servJco Sears.
CAUSA
Cuchi]]a desgastada, doblada
o sueJta.
Altura de las ruedas dispareja.
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesJva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
.
2.
3.
4.
5.
6.
.
2.
3.
VeJocidad del motor Jenta.
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Demasiado aceite en motor.
Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
CuchiHa desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Recogedorde
c_sped no se
Ilena(siviene
equipado)
Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. CuchiHa desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del volante de] motor
esta ap]icado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchifla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
.
2.
3.
1.
2.
.
4.
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchiHa
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
EJcesped esta demasiado afro o Ja
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchifla de la segadora
arrastrandose en e] cesped.
Recogedor de cesped
demasiado Iieno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCK)N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mas afro."
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise eI nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorddo mas lenta.
1. Cambie la cuchiiia. Apriete el perno
de Jacuchifla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchi]la. Apriete eI
perno de JacuchiHa.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchiiia.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar eI motor.
1. Eieve la altura de corte.
2. Cambie las cuchiiias.
J3. Limpie el recogedor de c@sped.
1. Eleve la altura de corte.
2. E]eve Japarte trasera de Jacaja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vade el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
/