Legrand Straight Blade Plug, 48643 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet
Model No. 48643
Straight Blade Plug
Rated 15A, 125V
Cord range: 18/2 SPT to 16/2 SJ, .312" approximate diameter.
Important: Make sure cord is not connected to power supply.
1. Remove blade assembly. Insert wire through cap.
2. Separate wires (or remove outer jacket) 1". Strip each conductor 5/8" and twist strands.
3. Wrap the bare wires clockwise around the terminal screws and tighten the screws to hold the wire firmly.
Then insert the insulated part of the wire firmly into the strain relief slots in the blades.
4. Put blade assembly back onto cap. Tighten two front screws.
Must be installed and used in accordance with electrical codes.
Fiche à lames droites
Capacité 15 A, 125 V
Taille du cordon: 18/2 SPT à 16/2 SJ; diamètre approx. : 7,9 mm (0,312 po).
Important : S’assurer que le cordon n’est pas connecté à l’alimentation électrique.
1. Retirer le bloc porte-lames. Insérer le cordon dans le capuchon.
2. Séparer les fils (ou retirer la gaine extérieure) sur 25 mm (1 po). Dénuder chaque conducteur sur 15 mm
(5/8 po) et torsader les brins.
3. Enrouler les fils nus dans le sens des aiguilles d’une montre autour des vis des bornes et serrer les vis
pour maintenir correctement les fils. Ensuite, insérer fermement la partie isolée du fil dans les fentes de
réduction de tension des lames.
4. Remettre le bloc porte-lames dans le capuchon. Serrer les deux vis avant.
Doit être installé et utilisé conformément aux codes de l’électricité.
Enchufe Recto
Clasificación de 15A, 125V
Escala de cordón: 18/2 SPT a 16/2 SJ diámetro aproximado de .312"
Importante: Cerciórese de que la cuerda no esté conectada con la fuente de alimentación.
1. Remueva el montaje de cuchillas. Inserte el alambre a través del casquillo.
2. Separe los alambres (o remueva la cubierta exterior) una pulgada. Desforre 5/8" de cada conductor y
entorche los filamentos.
3. Enrolle los alambres pelados de izquierda a derecha en los tornillos de terminal y apriete éstos para fijar
bien el alambre. Luego inserte con firmeza la parte aislada del alambre en las ranuras de protección contra
tirones en las cuchillas.
4. Ponga el montaje de cuchillas de vuelta en el casquillo. Apriete los dos tornillos frontales.
Debe instalarse y usarse de acuerdo a los códigos eléctricos.
Pass & Seymour/Legrand Syracuse, NY 13221 1-800-223-4185
www.passandseymour.com P/N 340834 Rev. B
Strain Relief Slot
Fente de réduction de tension
Ranura para Retener Tension
Screw
Vis
Tornillo
Stripped Wire
Fil dénudé
Alambre Desforrado

Transcripción de documentos

Model No. 48643 Straight Blade Plug Rated 15A, 125V Cord range: 18/2 SPT to 16/2 SJ, .312" approximate diameter. Important: Make sure cord is not connected to power supply. 1. Remove blade assembly. Insert wire through cap. 2. Separate wires (or remove outer jacket) 1". Strip each conductor 5/8" and twist strands. 3. Wrap the bare wires clockwise around the terminal screws and tighten the screws to hold the wire firmly. Then insert the insulated part of the wire firmly into the strain relief slots in the blades. 4. Put blade assembly back onto cap. Tighten two front screws. Must be installed and used in accordance with electrical codes. Strain Relief Slot Fente de réduction de tension Ranura para Retener Tension Screw Vis Tornillo Stripped Wire Fil dénudé Alambre Desforrado Fiche à lames droites Capacité 15 A, 125 V Taille du cordon: 18/2 SPT à 16/2 SJ; diamètre approx. : 7,9 mm (0,312 po). Important : S’assurer que le cordon n’est pas connecté à l’alimentation électrique. 1. Retirer le bloc porte-lames. Insérer le cordon dans le capuchon. 2. Séparer les fils (ou retirer la gaine extérieure) sur 25 mm (1 po). Dénuder chaque conducteur sur 15 mm (5/8 po) et torsader les brins. 3. Enrouler les fils nus dans le sens des aiguilles d’une montre autour des vis des bornes et serrer les vis pour maintenir correctement les fils. Ensuite, insérer fermement la partie isolée du fil dans les fentes de réduction de tension des lames. 4. Remettre le bloc porte-lames dans le capuchon. Serrer les deux vis avant. Doit être installé et utilisé conformément aux codes de l’électricité. Enchufe Recto Clasificación de 15A, 125V Escala de cordón: 18/2 SPT a 16/2 SJ diámetro aproximado de .312" Importante: Cerciórese de que la cuerda no esté conectada con la fuente de alimentación. 1. Remueva el montaje de cuchillas. Inserte el alambre a través del casquillo. 2. Separe los alambres (o remueva la cubierta exterior) una pulgada. Desforre 5/8" de cada conductor y entorche los filamentos. 3. Enrolle los alambres pelados de izquierda a derecha en los tornillos de terminal y apriete éstos para fijar bien el alambre. Luego inserte con firmeza la parte aislada del alambre en las ranuras de protección contra tirones en las cuchillas. 4. Ponga el montaje de cuchillas de vuelta en el casquillo. Apriete los dos tornillos frontales. Debe instalarse y usarse de acuerdo a los códigos eléctricos. Pass & Seymour/Legrand www.passandseymour.com Syracuse, NY 13221 1-800-223-4185 P/N 340834 Rev. B
  • Page 1 1

Legrand Straight Blade Plug, 48643 Instruction Sheet

Tipo
Instruction Sheet