Boerboel 73024419 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
11
Para registrar su producto, visite:
boerboelgatesystems.com
Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto.
Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas.
Cerrojo de gravedad
Instrucciones de instalación
• English
........................................................
1
......................................................
6
• Español
.......................................................
11
12
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
ADVERTENCIA:
La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones corporales. Utilice siempre gafas de
seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto.
La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas.
No aprobado por el código de piscinas.
AVISO:
No intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas.
no devuelva el producto a la tienda; para solicitar ayuda o piezas de repuesto llame al: 1-800-336-2383.
Lista de los componentes:
CTD Descripción
1
Cerrojo
1
Traba
1
Plantilla del cerrojo
5
Tornillos autoperforantes Phillips de 1"
2
Llaves*
Cerrojo
Traba
Tornillos
Llaves
*se incluyen con los estilos de cerrojo de bloqueo
Puerta
Gafas de protección
Lápiz
Taladro
Broca de
5
5
5
8
8
"
Broca de
3
3
3
32
32
"
Puntas de destornillador/
destornillador Phillips
Plantilla
13
Broca de 3/32"
Broca de 3/32"
Plantilla
Plantilla
Poste
Poste
Broca de 5/8"
Broca de 5/8"
Broca de 3/32"
Broca de 3/32"
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Instalar el cerrojo en el poste
a.) Una vez que se hayan instalado las bisagras y la
puerta esté alineada, coloque la plantilla del cerrojo
a la altura deseada en el borde del poste más
cercano a la puerta. Marque y taladre los agujeros
con una broca de
5
5
5
8
8
" para el agujeros central y una
broca de
3
3
3
32
32
" para los agujeros superior e inferior
(Fig. 1).
b.) Alinee el cerrojo con los agujeros perforados y  je al
poste usando dos tornillos de 1" (Fig. 2 y 3).
1
Poste
Poste
CerrojoCerrojo
14
Instalar la traba en el soporte vertical de puerta
a.) Alinee la traba con el borde del soporte vertical
de puerta, con el cerrojo en posición de cerrado.
Marque los dos agujeros en la parte delantera de la
traba (Fig. 4).
b.) Marque el tercer agujero en el costado de la traba,
y taladre los tres agujeros de la traba con una broca
de
3
3
3
32
32
" (Fig 5.)
c.) FIje la traba en la puerta con tres tornillos de 1" (Fig. 6)
2
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
Marque y
perfore
15
Sujeto a las condiciones y limitaciones establecidas a continuación,
Barrette Outdoor Living garantiza que siempre que el comprador original de un producto
fabricado por Barrette Outdoor Living sea propietario de Boerboel Manual Hardware (el
Producto) este estará libre de todo defecto debido a defectos en el diseño, materiales o
mano de obra.
Si aparece un defecto en el producto, el comprador deberá noti car a
Barrette Outdoor Living dentro de un plazo de 14 días a partir de descubrir el defecto
y devolver el producto defectuoso, compuesto por el producto o un componente
defectuoso del producto (el Artículo), a Barrette Outdoor Living, portes pagados, junto
con el comprobante de compra con lo cual Barrette Outdoor Living, a su criterio y
costo, reparar o sustituir el artículo defectuoso con un producto o componente igual o
equivalente. Barrette Outdoor Living no se hará responsable de la mano de obra o de
cualquier otro costo asociado con el desmantelamiento, la devolución y el montaje del
Producto ni de los marcos o estructuras en donde está instalado.
Esta garantía no se aplica en cuanto a los defectos que se deben a o provienen de:
(a) el desgaste normal;
(b) el hecho de que no se sigan los procedimientos especi cados o recomendados
por Barrette Outdoor Living para la instalación, operación y mantenimiento del
producto.
(c) cualquier acto o circunstancia fuera del control de Barrette Outdoor Living,
incluida la manipulación, las reparaciones no autorizadas, el uso indebido,
el uso anormal, el abuso, los accidentes, los daños después de la entrega
al consumidor, los daños causados por eventos fuera del control humano
incluidos, entre otros, los daños causados por animales o fenómenos naturales,
la coloración de la super cie y/o los daños a los componentes a causa de la
corrosión y otras condiciones ambientales
(d) cualquier defecto o en cualquier marco o material donde está instalado el
Producto; o
(e) la fabricación defectuosa de cualquier otra persona que no sea
Barrette Outdoor Living, incluido el instalador del producto.
Esta garantía es personal para el comprador original del producto o para el primer
consumidor en caso de que el producto ha sido instalado por el contratista para
bene cio del consumidor y no se puede asignar sin el consentimiento previo de
Barrette Outdoor Living.
Esta garantía le concede derechos legales especí cos que son adicionales, y no
sustituyen, los derechos y recursos que puede tener a su disposición por ley y que
pueden variar de un estado a otro.
Salvo que se especi que lo contrario en esta garantía o en dónde hacerlo atentan contra
la ley:
(a) todas las demás garantías, condiciones y representaciones, ya sean expresas
o implícitas por la ley general o la costumbre, en relación con el producto y su
calidad, adecuación a un propósito e idoneidad están expresamente excluidas; y
(b) La responsabilidad de Barrette Outdoor Living es excluida de todas las demás
pérdidas, daños o perjuicios de cualquier tipo (incluyendo cualquier daño o
pérdida directo, indirecto o consecuente, pérdida de bene cios o pérdida
de oportunidad) que surjan en relación con el producto, o el suministro, las
condiciones o el uso del producto, por ejemplo, como resultado de cualquier
tipo de negligencia, fraude o cualquier otro defecto por parte de Barrette
Outdoor Living, sus empleados, agentes, contratistas o cualquier otro.
Para preguntas especí cas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living o para realizar
una reclamación de garantía, contacte a Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio
web www.boerboelgatesystems.com, enviando un mensaje electrónico o llamando al
1-800-336-2383.
Para comenzar la cobertura de la garantía y registrar el producto
Boerboel Manual Hardware visite www.boerboelgatesystems.com.
Garantía limitada de por vida

Transcripción de documentos

Cerrojo de gravedad Instrucciones de instalación • English ........................................................ 1 • Français ...................................................... 6 • Español ....................................................... 11 Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas. Para registrar su producto, visite: boerboelgatesystems.com 11 ADVERTENCIA: • La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto. • La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas. • No aprobado por el código de piscinas. AVISO: • No intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas. • no devuelva el producto a la tienda; para solicitar ayuda o piezas de repuesto llame al: 1-800-336-2383. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Puerta Gafas de protección Lápiz Taladro Broca de 5⁄8" Broca de 3⁄32" Puntas de destornillador/ destornillador Phillips Lista de los componentes: CTD Descripción 1 Cerrojo 1 Traba 1 Plantilla del cerrojo 5 Tornillos autoperforantes Phillips de 1" 2 Llaves* *se incluyen con los estilos de cerrojo de bloqueo Plantilla Cerrojo Traba Tornillos Llaves 12 1 Instalar el cerrojo en el poste a.) Una vez que se hayan instalado las bisagras y la puerta esté alineada, coloque la plantilla del cerrojo a la altura deseada en el borde del poste más cercano a la puerta. Marque y taladre los agujeros con una broca de 5⁄8" para el agujeros central y una broca de 3⁄32" para los agujeros superior e inferior (Fig. 1). Fig. 1 Poste Broca de 3/32" Plantilla Broca de 5/8" b.) Alinee el cerrojo con los agujeros perforados y fije al poste usando dos tornillos de 1" (Fig. 2 y 3). Broca de 3/32" Fig. 2 Poste Cerrojo Fig. 3 13 2 Instalar la traba en el soporte vertical de puerta Fig. 4 a.) Alinee la traba con el borde del soporte vertical de puerta, con el cerrojo en posición de cerrado. Marque los dos agujeros en la parte delantera de la traba (Fig. 4). b.) Marque el tercer agujero en el costado de la traba, y taladre los tres agujeros de la traba con una broca de 3⁄32" (Fig 5.) c.) FIje la traba en la puerta con tres tornillos de 1" (Fig. 6) Fig. 5 Marque y perfore Fig. 6 14 Garantía limitada de por vida Sujeto a las condiciones y limitaciones establecidas a continuación, Barrette Outdoor Living garantiza que siempre que el comprador original de un producto fabricado por Barrette Outdoor Living sea propietario de Boerboel Manual Hardware (el Producto) este estará libre de todo defecto debido a defectos en el diseño, materiales o mano de obra. Si aparece un defecto en el producto, el comprador deberá notificar a Barrette Outdoor Living dentro de un plazo de 14 días a partir de descubrir el defecto y devolver el producto defectuoso, compuesto por el producto o un componente defectuoso del producto (el Artículo), a Barrette Outdoor Living, portes pagados, junto con el comprobante de compra con lo cual Barrette Outdoor Living, a su criterio y costo, reparar o sustituir el artículo defectuoso con un producto o componente igual o equivalente. Barrette Outdoor Living no se hará responsable de la mano de obra o de cualquier otro costo asociado con el desmantelamiento, la devolución y el montaje del Producto ni de los marcos o estructuras en donde está instalado. Esta garantía no se aplica en cuanto a los defectos que se deben a o provienen de: (a) el desgaste normal; (b) el hecho de que no se sigan los procedimientos especificados o recomendados por Barrette Outdoor Living para la instalación, operación y mantenimiento del producto. (c) cualquier acto o circunstancia fuera del control de Barrette Outdoor Living, incluida la manipulación, las reparaciones no autorizadas, el uso indebido, el uso anormal, el abuso, los accidentes, los daños después de la entrega al consumidor, los daños causados por eventos fuera del control humano incluidos, entre otros, los daños causados por animales o fenómenos naturales, la coloración de la superficie y/o los daños a los componentes a causa de la corrosión y otras condiciones ambientales (d) cualquier defecto o en cualquier marco o material donde está instalado el Producto; o (e) la fabricación defectuosa de cualquier otra persona que no sea Barrette Outdoor Living, incluido el instalador del producto. Esta garantía es personal para el comprador original del producto o para el primer consumidor en caso de que el producto ha sido instalado por el contratista para beneficio del consumidor y no se puede asignar sin el consentimiento previo de Barrette Outdoor Living. Esta garantía le concede derechos legales específicos que son adicionales, y no sustituyen, los derechos y recursos que puede tener a su disposición por ley y que pueden variar de un estado a otro. Salvo que se especifique lo contrario en esta garantía o en dónde hacerlo atentan contra la ley: (a) todas las demás garantías, condiciones y representaciones, ya sean expresas o implícitas por la ley general o la costumbre, en relación con el producto y su calidad, adecuación a un propósito e idoneidad están expresamente excluidas; y (b) La responsabilidad de Barrette Outdoor Living es excluida de todas las demás pérdidas, daños o perjuicios de cualquier tipo (incluyendo cualquier daño o pérdida directo, indirecto o consecuente, pérdida de beneficios o pérdida de oportunidad) que surjan en relación con el producto, o el suministro, las condiciones o el uso del producto, por ejemplo, como resultado de cualquier tipo de negligencia, fraude o cualquier otro defecto por parte de Barrette Outdoor Living, sus empleados, agentes, contratistas o cualquier otro. Para preguntas específicas sobre la Garantía de Barrette Outdoor Living o para realizar una reclamación de garantía, contacte a Barrette Outdoor Living visitando nuestro sitio web www.boerboelgatesystems.com, enviando un mensaje electrónico o llamando al 1-800-336-2383. Para comenzar la cobertura de la garantía y registrar el producto Boerboel Manual Hardware visite www.boerboelgatesystems.com. 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Boerboel 73024419 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación