Liberty Pumps HT40-Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados
IMPORTANTE:
Apunte el modelo, el número de serie y el código que
aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para
que le sirvan de referencia en el futuro.
MODELO _______________________
SERIE ______________________
CÓDIGO _____________________
FECHA DE
INSTALACIÓN____________________
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416 EUA
Teléfono: (800) 543-2550
Fax: (585) 494-1839
www.libertypumps.com
Contenido
1.) Información general y recomendaciones
de seguridad
2.) Instalación
3.) Mantenimiento y diagnóstico de problemas
Manual de instalación 7387000E
Bombas Sumergibles de Alta Temperatura Serie HT40
Modelos
HT41M 4/10 HP 115V Manual
HT41A 4/10 HP 115V Automática
*No tire ni pierda este manual.
©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 2 -
Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Todas las bombas de Liberty se someten a pruebas en
fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Si se siguen estas instrucciones al pie de la letra, se eliminará la
posibilidad de problemas potenciales de funcionamiento, proporcionando muchos años de servicio satisfactorio.
Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste.
lo personal calificado pod encargarse de instalar las conexiones y cables ectricos necesarios para montar la bomba.
Esta unidad viene con un conector a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para evitar descargas eléctricas,
conecte la bomba a un tomacorriente a tierra de 15 amperios debidamente conectado a tierra.
Cuando haya agua en el piso y deba desenchufar la bomba siempre use botas de goma.
NO derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes.
NO use cables de extensión.
Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado a tierra y con fusibles.
La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje
indicados en la placa de la bomba.
El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.2 metros como mínimo
por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación.
Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código eléctrico nacional (NEC) y los Códigos de plomería
de Estados Unidos, además de todos los códigos y regulaciones locales que correspondan.
Las bombas de drenaje y de alcantarillado a menudo manejan materiales capaces de provocar enfermedades. Use
ropa protectora adecuada cuando trabaje en una bomba o una tubería usada.
Nunca ingrese a una cubeta de bomba después que haya sido usada. Los sistemas de efluentes y de alcantarillado
pueden emitir diferentes tipos de gases tóxicos.
Manténgase alejado de la entrada de succión y de la salida de descarga. Para evitar heridas, nunca inserte los dedos
en la bomba mientras se encuentre conectada.
NO use este producto para líquidos inflamables o corrosivos.
NO use este producto en aplicaciones en las que el contacto humano con el fluido bombeado sea con (por ejemplo,
piscinas, fuentes, etc.).
NUNCA deseche por el drenaje materiales tales como solvente para pintura u otros químicos, ya que pueden llegar a
atacar y dañar los componentes de la bomba y potencialmente causar que el equipo no funcione bien o deje de funcionar.
Esta bomba sirve para bombear agua a temperaturas elevadas. La temperatura máxima de forma intermitente es de 93.30° C
(200F). La temperatura máxima con operación continua (ciclo de servicio) es de 87.75° C (190F).
NO utilice las bombas con lodo, arena, cemento, aceite o químicos.
NO modifique la bomba de ninguna manera.
NO levante ni transporte la bomba por medio del cable eléctrico.
NO retire ninguna etiqueta de la bomba o cables.
Si la bomba se instala durante una construcción antes de que haya energía eléctrica disponible, se deberá proteger
de la intemperie para evitar que el agua ingrese a través del enchufe, etc.
Materiales a evitar: para poder utilizar esta bomba a altas temperaturas es necesario que los accesorios también hayan sido
diseñados para este tipo de temperaturas. La tabla siguiente incluye una lista limitada de accesorios y materiales a evitar y las
alternativas recomendadas. Esta lista no es exhaustiva y se debe tener en cuenta la resistencia a la temperatura de todos los
materiales que van a entrar en contacto con el agua caliente.
Tubería
Flotadores de control / alarma
Fosa / Cubeta
Inaceptable
Tubería polietileno,
PVC, CPVC
Bomba estándar, flotadores de
control y alarma
Polietileno, fibra de vidrio
Aceptable
Acero, cobre
Bomba de alta temperatura,
flotador de control y alarma
Hormigón armado, acero
1. Información general y recomendaciones
de seguridad
©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 3 -
Rendimiento: agua a 93.30° C (200° F)
0
4
8
12
16
0 10 20 30 40 50 60
GPM
Altura (pies)
Fig. 1 – Instalación típica
Esta es sólo la instalación recomendada.
Pueden presentarse variaciones.
ESPECIFICACIONES DEL MODELO
Modelo
HP
Volts
Fase
Amps a
carga total
Largo de
cable
Trata-
miento de
sólidos
Desagüe rosca
hembra FNPT
Automática
o manual
Altura total
con válvula
cerrada
HT41M
4/10
115
1
12
3.04 m
(10 pies).
1.91 cm
(¾ plg.)
3.81 cm
(1½ plg.)
Manual
6.10 m
(20 pies)
HT41M-2
4/10
115
1
12
6.09 m
(20 pies)
1.91 cm
(¾ plg.)
3.81 cm
(1½ plg.)
Manual
6.10 m
(20 pies)
HT41A
4/10
115
1
12
3.04 m
(10 pies).
1.91 cm
(¾ plg.)
3.81 cm
(1½ plg.)
Automática
6.10 m
(20 pies)
HT41A-2
4/10
115
1
12
6.09 m
(20 pies)
1.91 cm
(¾ plg.)
3.81 cm
(1½ plg.)
Automática
6.10 m
(20 pies)
Instale la bomba de forma que haya espacio suficiente entre las
paredes de la cubeta y el flotador. Si se va a utilizar un flotador o
dispositivo de control siga las instrucciones que lo acompañan.
Conecte la tubería de desagüe a la salida roscada de la bomba.
IMPORTANTE: NO REDUZCA EL TAMAÑO DE LA TUBERÍA DE
DESAGÜE POR DEBAJO DEL TAMAÑO DE LA SALIDA DE LA
BOMBA. En ciertos casos hará falta aumentar el tamaño de la tubería
para reducir las pérdidas por fricción. Comuníquese con Liberty
Pumps o con una persona calificada si tiene preguntas sobre el
tamaño de las tuberías y caudal apropiados.
Una vez haya instalado la bomba, instale el desagüe restante. La
junta se deberá ubicar encima de la tapa para facilitar el desmontaje
de la bomba si fuera necesario. Se recomienda instalar una válvula
de retención después de la junta para evitar contraflujos después de
un ciclo de bombeo. A continuación de la válvula de re
tención se deberá instalar una válvula de compuerta para poder
limpiar periódicamente la de retención y desmontar la bomba.
El resto del desagüe deberá ser tan corto como sea posible con el
mínimo número de giros para evitar la pérdida de carga por
rozamiento. No restrinja el desagüe por debajo del valor que indica la
bomba. En algunos casos se requerirán tuberías más anchas para
evitar las pérdidas de carga por rozamiento en trayectos largos.
Comuníquese con Liberty Pumps o con una persona calificada si
tiene alguna pregunta sobre el tamaño de la tubería y el caudal.
Estas bombas llevan un purgador para evitar la formación de barreras
de aire. Es normal que salga una pequeña cantidad de agua
pulverizada por este orificio cuando la bomba está en funcionamiento.
La altura máxima de apagado y el rendimiento de la bomba varían con la temperatura del agua bombeada. Consulte las curvas
de respuesta de su aplicación.
JUNTA
VÁLVULA DE
RETENCIÓN
VÁLVULA DE
COMPUERTA
DESAGÜE
ADMISI
Rendimiento: agua a 25° C (77° F)
0
4
8
12
16
20
0 10 20 30 40 50 60 70
GPM
Altura (pies)
©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 4 -
Fig. 2 – Cableado directo de bombas unifase
automáticas de 115V o 208-230V
Blanco
Negro
Caja de conexión
Bomba
Interrup-
tor de
flotador
Verde
Negro
Blanco
Verde
Negro
Blanco
Alimentación
Riesgo de electrocución. Desenchufe la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste.
Esta unidad lleva un conector a tierra y un enchufe tomacorriente con conexión a tierra. Enchufe la bomba a un tomacorrientes a
tierra debidamente conectado a masa para evitar electrocuciones. Dicho tomacorrientes deberá estar protegido por un interruptor
de circuito de tierra accidental.
No quite la espiga a tierra del enchufe.
No use cables prolongadores.
Todos los circuitos eléctricos deberán ser instalados por
personal calificado y cumplir con el código eléctrico nacional
(NEC) de Estados Unidos y los códigos locales que correspondan.
Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado
independiente conectado a tierra y fusibleado. La fuente de
potencia tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los
requisitos de tensión e intensidad del motor, indicados en la
placa de la bomba.
El tomacorrientes o panel deberá encontrarse al alcance del
cable de potencia de la bomba y a 1.21 metros (4 pies) como
mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de
inundación.
Si la bomba va a estar cableada directamente a un dispositivo de
control o caja de conexión y se hace necesario retirar los enchufes,
la labor la deberá llevar a cabo un electricista certificado según el
código eléctrico nacional de Estados Unidos y los digos locales.
Vea la figura 2 por instrucciones para cablear directamente una
bomba automática monofásica.
Riesgo de electrocución. Desenchufe la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste.
Problema
Causa
Solución
La bomba no
funciona.
Se ha fundido un fusible o el flujo
eléctrico se ha visto interrumpido
de algún otro modo; tensión
incorrecta.
Compruebe que la bomba esté enchufada.
Haga que un electricista compruebe que todos
los cables estén correctamente conectados y
la capacidad sea la necesaria.
El interruptor no puede cambiar a la
posición de encendido por culpa de
una interferencia con el lateral del
tanque u otra obstrucción.
Coloque la bomba o el interruptor de forma que
pueda funcionar libremente.
Líquido insuficiente.
El líquido debe subir lo suficiente como para
activar el interruptor.
Interruptor defectuoso.
Reemplace el interruptor.
La bomba no
se apaga.
El interruptor no puede cambiar a la
posición de apagado por culpa de
una interferencia con el lateral del
tanque u otra obstrucción.
Coloque la bomba o el interruptor de forma que
pueda funcionar libremente.
Interruptor defectuoso.
Reemplace el interruptor.
3. Mantenimiento y diagnóstico de problemas
©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 5 -
NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba
en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía
quedará anulada.
Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un período
de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo
y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después
de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de la unidad.
Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitarán a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricante determine
que son defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva con el porte pagado al fabricante o a uno de sus centros de
servicio autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que supondría la anulación de la garantía.
El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado,
modificado, abusado o forzado; si el cordón eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el tamaño de la descarga de la
bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura nominal, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos
abrasivos; si se utilizó para bombear productos químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible fue sometido a exceso de
humedad; o si se retiró la etiqueta con el número de serie, modelo y código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas,
daños o gastos que resulten por la instalación o uso de sus productos, o por daños emergentes, incluidos los costos de desmontar,
reinstalar o transportar la unidad.
No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación para un
propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir la fecha de compra.
Esta garantía representa el único remedio del comprador y, siempre que se permita, se excluye toda responsabilidad por daños
emergentes y fortuitos bajo toda otra garantía.
La bomba funciona
o zumba pero no
bombea.
El desagüe está atascado.
Compruebe que no haya atascos en la línea de
desagüe, como puede ser hielo si la línea pasa
por áreas frías.
Compruebe que la válvula no se
haya quedado cerrada o esté
instalada al revés.
Saque la válvula de retención y asegúrese de
que funciona sin impedimentos y fue instalada
correctamente.
La válvula de compuerta/bola
está cerrada.
Abra la válvula de compuerta o de bola.
La elevación total es superior a la
capacidad de la bomba.
Dirija las tuberías a una altura inferior. Si esto
no es posible, necesitará adquirir otra bomba
de mayor capacidad. Consulte con la fábrica.
El rotor de la bomba está atascado
o la cubierta de voluta está
taponada.
Saque la bomba de la cubeta. Separe la base
de la bomba y limpie la zona que rodea al
rotor. Monte la bomba y vuélvala a instalar.
La bomba se pone a
funcionar cuando la
maquinaria no está
en uso.
No hay instalada una válvula de
retención, se queda abierta o tiene
una fuga.
Saque la válvula de retención y asegúrese
de que funciona sin impedimentos y fue
instalada correctamente.
Las piezas gotean.
Repare las piezas para eliminar las fugas.
La bomba hace
demasiado ruido.
Material foráneo en la cavidad
del rotor.
Saque la bomba de la cubeta. Separe la base
de la bomba y limpie la zona que rodea al
rotor. Monte la bomba y vuélvala a instalar.
Rotor roto.
La fábrica le puede informar sobre cómo
reemplazar el rotor.
Cojinetes desgastados.
Envíe la bomba a reparar a la fábrica o a un
centro de reparación autorizado.
Las conexiones de las tuberías al
edificio son demasiado rígidas.
Cambie una parte de la línea de desagüe con
una manguera o conector de caucho.
©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados - 6 -

Transcripción de documentos

Manual de instalación 7387000E Bombas Sumergibles de Alta Temperatura Serie HT40 *No tire ni pierda este manual. Modelos HT41M 4/10 HP 115V Manual HT41A 4/10 HP 115V Automática Contenido IMPORTANTE: 1.) Información general y recomendaciones de seguridad Apunte el modelo, el número de serie y el código que aparecen en la placa de la bomba antes de instalarla para que le sirvan de referencia en el futuro. MODELO 2.) Instalación SERIE 3.) Mantenimiento y diagnóstico de problemas CÓDIGO _______________________ ______________________ _____________________ FECHA DE INSTALACIÓN____________________ 7000 Apple Tree Avenue Bergen, NY 14416 EUA Teléfono: (800) 543-2550 Fax: (585) 494-1839 www.libertypumps.com ©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados 1. Información general y recomendaciones de seguridad Lea con atención estas instrucciones antes de instalar la bomba. Todas las bombas de Liberty se someten a pruebas en fábrica para garantizar un funcionamiento adecuado. Si se siguen estas instrucciones al pie de la letra, se eliminará la posibilidad de problemas potenciales de funcionamiento, proporcionando muchos años de servicio satisfactorio.    Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste. Sólo personal calificado podrá encargarse de instalar las conexiones y cables eléctricos necesarios para montar la bomba. Esta unidad viene con un conector a tierra y un enchufe con conexión a tierra. Para evitar descargas eléctricas, conecte la bomba a un tomacorriente a tierra de 15 amperios debidamente conectado a tierra.     Cuando haya agua en el piso y deba desenchufar la bomba siempre use botas de goma.               NO derive los cables de puesta a tierra ni retire las espigas a tierra de los enchufes. NO use cables de extensión. Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado independiente, debidamente conectado a tierra y con fusibles. La fuente de alimentación tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de voltaje y amperaje indicados en la placa de la bomba. El tomacorriente deberá encontrarse al alcance del cable de alimentación de la bomba y a 1.2 metros como mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación. Se deberá instalar la unidad según las disposiciones del Código eléctrico nacional (NEC) y los Códigos de plomería de Estados Unidos, además de todos los códigos y regulaciones locales que correspondan. Las bombas de drenaje y de alcantarillado a menudo manejan materiales capaces de provocar enfermedades. Use ropa protectora adecuada cuando trabaje en una bomba o una tubería usada. Nunca ingrese a una cubeta de bomba después que haya sido usada. Los sistemas de efluentes y de alcantarillado pueden emitir diferentes tipos de gases tóxicos. Manténgase alejado de la entrada de succión y de la salida de descarga. Para evitar heridas, nunca inserte los dedos en la bomba mientras se encuentre conectada. NO use este producto para líquidos inflamables o corrosivos. NO use este producto en aplicaciones en las que el contacto humano con el fluido bombeado sea común (por ejemplo, piscinas, fuentes, etc.). NUNCA deseche por el drenaje materiales tales como solvente para pintura u otros químicos, ya que pueden llegar a atacar y dañar los componentes de la bomba y potencialmente causar que el equipo no funcione bien o deje de funcionar. Esta bomba sirve para bombear agua a temperaturas elevadas. La temperatura máxima de forma intermitente es de 93.30° C (200F). La temperatura máxima con operación continua (ciclo de servicio) es de 87.75° C (190F). NO utilice las bombas con lodo, arena, cemento, aceite o químicos. NO modifique la bomba de ninguna manera. NO levante ni transporte la bomba por medio del cable eléctrico. NO retire ninguna etiqueta de la bomba o cables. Si la bomba se instala durante una construcción antes de que haya energía eléctrica disponible, se deberá proteger de la intemperie para evitar que el agua ingrese a través del enchufe, etc. Materiales a evitar: para poder utilizar esta bomba a altas temperaturas es necesario que los accesorios también hayan sido diseñados para este tipo de temperaturas. La tabla siguiente incluye una lista limitada de accesorios y materiales a evitar y las alternativas recomendadas. Esta lista no es exhaustiva y se debe tener en cuenta la resistencia a la temperatura de todos los materiales que van a entrar en contacto con el agua caliente. Tubería Inaceptable Aceptable Flotadores de control / alarma Fosa / Cubeta Tubería polietileno, Bomba estándar, flotadores de PVC, CPVC control y alarma Polietileno, fibra de vidrio Acero, cobre Hormigón armado, acero Bomba de alta temperatura, flotador de control y alarma ©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -2- ESPECIFICACIONES DEL MODELO HP Volts Fase Amps a carga total HT41M 4/10 115 1 12 3.04 m (10 pies). HT41M-2 4/10 115 1 12 HT41A 4/10 115 1 HT41A-2 4/10 115 1 Modelo Largo de Tratacable miento de sólidos Desagüe rosca hembra FNPT Automática o manual Altura total con válvula cerrada  1.91 cm (¾ plg.) 3.81 cm (1½ plg.) Manual 6.09 m (20 pies) 1.91 cm (¾ plg.) 3.81 cm (1½ plg.) Manual 6.10 m (20 pies)  6.10 m (20 pies)  12 3.04 m (10 pies). 1.91 cm (¾ plg.) 3.81 cm (1½ plg.) Automática 12 6.09 m (20 pies) 1.91 cm (¾ plg.) 3.81 cm (1½ plg.) Automática 6.10 m (20 pies)  6.10 m (20 pies)   La altura máxima de apagado y el rendimiento de la bomba varían con la temperatura del agua bombeada. Consulte las curvas de respuesta de su aplicación. Rendimiento: agua a 93.30° C (200° F) 16 20 16 12 8 4 0 Altura (pies) Altura (pies) Rendimiento: agua a 25° C (77° F) 12 8 4 0 0 10 20 30 40 50 60 70 0 GPM 20 30 40 50 60 GPM Fig. 1 – Instalación típica Esta es sólo la instalación recomendada. Pueden presentarse variaciones. JUNTA VÁLVULA DE VÁLVULA DE RETENCIÓN COMPUERTA DESAGÜE ADMISI 10 Instale la bomba de forma que haya espacio suficiente entre las paredes de la cubeta y el flotador. Si se va a utilizar un flotador o dispositivo de control siga las instrucciones que lo acompañan. Conecte la tubería de desagüe a la salida roscada de la bomba. IMPORTANTE: NO REDUZCA EL TAMAÑO DE LA TUBERÍA DE DESAGÜE POR DEBAJO DEL TAMAÑO DE LA SALIDA DE LA BOMBA. En ciertos casos hará falta aumentar el tamaño de la tubería para reducir las pérdidas por fricción. Comuníquese con Liberty Pumps o con una persona calificada si tiene preguntas sobre el tamaño de las tuberías y caudal apropiados. Una vez haya instalado la bomba, instale el desagüe restante. La junta se deberá ubicar encima de la tapa para facilitar el desmontaje de la bomba si fuera necesario. Se recomienda instalar una válvula de retención después de la junta para evitar contraflujos después de un ciclo de bombeo. A continuación de la válvula de re tención se deberá instalar una válvula de compuerta para poder limpiar periódicamente la de retención y desmontar la bomba. El resto del desagüe deberá ser tan corto como sea posible con el mínimo número de giros para evitar la pérdida de carga por rozamiento. No restrinja el desagüe por debajo del valor que indica la bomba. En algunos casos se requerirán tuberías más anchas para evitar las pérdidas de carga por rozamiento en trayectos largos. Comuníquese con Liberty Pumps o con una persona calificada si tiene alguna pregunta sobre el tamaño de la tubería y el caudal. Estas bombas llevan un purgador para evitar la formación de barreras de aire. Es normal que salga una pequeña cantidad de agua pulverizada por este orificio cuando la bomba está en funcionamiento. ©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -3- Alimentación   Riesgo de electrocución. Desenchufe la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste. Esta unidad lleva un conector a tierra y un enchufe tomacorriente con conexión a tierra. Enchufe la bomba a un tomacorrientes a tierra debidamente conectado a masa para evitar electrocuciones. Dicho tomacorrientes deberá estar protegido por un interruptor de circuito de tierra accidental.  No quite la espiga a tierra del enchufe.  No use cables prolongadores.    Fig. 2 – Cableado directo de bombas unifase automáticas de 115V o 208-230V Todos los circuitos eléctricos deberán ser instalados por personal calificado y cumplir con el código eléctrico nacional (NEC) de Estados Unidos y los códigos locales que correspondan. Con esta bomba hay que utilizar un circuito derivado independiente conectado a tierra y fusibleado. La fuente de potencia tendrá que tener suficiente capacidad para cumplir los requisitos de tensión e intensidad del motor, indicados en la placa de la bomba. El tomacorrientes o panel deberá encontrarse al alcance del cable de potencia de la bomba y a 1.21 metros (4 pies) como mínimo por encima del piso para evitar problemas en caso de inundación. Verde Verde Blanco Blanco Negro Negro Negro Si la bomba va a estar cableada directamente a un dispositivo de control o caja de conexión y se hace necesario retirar los enchufes, la labor la deberá llevar a cabo un electricista certificado según el código eléctrico nacional de Estados Unidos y los códigos locales. Vea la figura 2 por instrucciones para cablear directamente una bomba automática monofásica. Blanco Caja de conexión Interruptor de flotador Bomba 3. Mantenimiento y diagnóstico de problemas Riesgo de electrocución. Desenchufe la bomba siempre que vaya a moverla o a realizar algún ajuste. Problema Causa Solución  Se ha fundido un fusible o el flujo eléctrico se ha visto interrumpido de algún otro modo; tensión incorrecta.  Compruebe que la bomba esté enchufada. Haga que un electricista compruebe que todos los cables estén correctamente conectados y la capacidad sea la necesaria.  El interruptor no puede cambiar a la posición de encendido por culpa de una interferencia con el lateral del tanque u otra obstrucción.  Coloque la bomba o el interruptor de forma que pueda funcionar libremente.  Líquido insuficiente.  El líquido debe subir lo suficiente como para activar el interruptor.  Interruptor defectuoso.  El interruptor no puede cambiar a la posición de apagado por culpa de una interferencia con el lateral del tanque u otra obstrucción. La bomba no funciona. La bomba no se apaga.  Interruptor defectuoso. ©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc.  Reemplace el interruptor.  Coloque la bomba o el interruptor de forma que pueda funcionar libremente.  Reemplace el interruptor. Todos los derechos reservados -4- La bomba funciona o zumba pero no bombea. La bomba se pone a funcionar cuando la maquinaria no está en uso. La bomba hace demasiado ruido.  Compruebe que no haya atascos en la línea de desagüe, como puede ser hielo si la línea pasa por áreas frías. Compruebe que la válvula no se haya quedado cerrada o esté instalada al revés.  Saque la válvula de retención y asegúrese de que funciona sin impedimentos y fue instalada correctamente.  La válvula de compuerta/bola está cerrada.  Abra la válvula de compuerta o de bola.  La elevación total es superior a la capacidad de la bomba.  El rotor de la bomba está atascado o la cubierta de voluta está taponada.  El desagüe está atascado.   Dirija las tuberías a una altura inferior. Si esto no es posible, necesitará adquirir otra bomba de mayor capacidad. Consulte con la fábrica.  Saque la bomba de la cubeta. Separe la base de la bomba y limpie la zona que rodea al rotor. Monte la bomba y vuélvala a instalar.  No hay instalada una válvula de retención, se queda abierta o tiene una fuga.  Saque la válvula de retención y asegúrese de que funciona sin impedimentos y fue instalada correctamente.  Las piezas gotean.  Repare las piezas para eliminar las fugas.  Material foráneo en la cavidad del rotor.  Saque la bomba de la cubeta. Separe la base de la bomba y limpie la zona que rodea al rotor. Monte la bomba y vuélvala a instalar.  Rotor roto.  La fábrica le puede informar sobre cómo reemplazar el rotor.  Cojinetes desgastados.  Envíe la bomba a reparar a la fábrica o a un centro de reparación autorizado.  Las conexiones de las tuberías al edificio son demasiado rígidas.  Cambie una parte de la línea de desagüe con una manguera o conector de caucho. NOTA: Liberty Pumps, Inc. no asume ninguna responsabilidad por desperfectos o lesiones resultantes del desmontaje de la bomba en el campo. Si el desmontaje de la bomba no lo lleva a cabo Liberty Pumps o uno de sus centros de servicio autorizados, la garantía quedará anulada. Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un período de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo y el número de serie de la bomba. Este recibo deberá acompañar a la bomba si la fecha de devolución ocurre más de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de la unidad. Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitarán a la reparación o el reemplazo de las piezas que el fabricant e determine que son defectuosas, siempre que la pieza o el ensamblaje se devuelva con el porte pagado al fabricante o a uno de sus centros de servicio autorizados y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que supondría la anulación de la garantía. El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado, modificado, abusado o forzado; si el cordón eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el tamaño de la descarg a de la bomba; si la bomba se usó con agua más caliente de la temperatura nominal, o agua con arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si se utilizó para bombear productos químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible fue sometido a exceso de humedad; o si se retiró la etiqueta con el número de serie, modelo y código. Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos que resulten por la instalación o uso de sus productos, o por daños emergentes, incluidos los costos de desmontar, reinstalar o transportar la unidad. No se ofrece ninguna otra garantía expresa. Todas las garantías implícitas, incluidas las de comerciabilidad y adecuación para un propósito determinado, están limitadas a un plazo de tres años a partir la fecha de compra. Esta garantía representa el único remedio del comprador y, siempre que se permita, se excluye toda responsabilidad por daños emergentes y fortuitos bajo toda otra garantía. ©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -5- ©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc. Todos los derechos reservados -6-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Liberty Pumps HT40-Series Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para