Fluidmaster 400H-002-P10 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALL WITH CONFIDENCE
QUICK Install Guide
400H
PerforMAX
®
FILL VALVE
*See back page for important legal information.
SPANISH - Page 16
HOW-TO VIDEO
VIDEO
VISIT: FLUIDMASTER.COM
400H PRODUCT PAGE
2 3
STEP 1: PREPARE TANK
GETTING STARTED
A: TURN OFF WATER
B: DRAIN WATER
Flush toilet to drain most of the water from the tank.
C: USE SPONGE OR TOWEL TO SOAK UP
EXCESS WATER IN TANK
FLUSH
Towel
Sponge
TURN
CLOCKWISE
PARTS OVERVIEW
Locknut
Shank
Washer
Refill Tube
Tank Water Level
Adjustment Screw
Bowl Water Level Dial
Refill Clip
TOP DOWN VIEW
TOOLS NEEDED
SpongeBucket
Towel
Scissors
(Optional)
Bowl Water Level Dial
Tank Water Level
Adjustment Screw
4
STEP 2: REMOVE OLD FILL VALVE
5
STEP 3: ADJUST HEIGHT OF NEW FILL VALVE
LEFT
LEFT
A: REMOVE CONNECTOR
Remove water supply
connector from bottom
of fill valve by twisting
connector nut to the left
(clockwise).
B: REMOVE OLD LOCKNUT
Below tank, twist locknut
to the left (clockwise) to
remove from fill valve.
Bucket
(Optional)
A: TWIST FILL VALVE TO ADJUST HEIGHT
Top of fill valve cap should measure roughly 3"
above top of overflow pipe when installed.
Towel
(Optional)
C: REMOVE OLD FILL VALVE
Including refill tube, refill
clip and shank washer.
Drain any excess water
into bucket by removing
fill valve from tank.
(Pull fill valve up)
TWIST
LEFT
NOTE:
Increasing height allows
more water to fill in the tank.
HOLD
Do Not Move Lock Ring
NOTE: Inspect water
supply connector.
Replace it if it is worn, or
you don’t know how old it is, to
prevent flooding and property damage.
*
The top of the overflow pipe must be a minimum of 1" below tank lever hole.
TOP OF FILL VALVE CAP
TOP OF OVERFLOW PIPE
3"
Fill Valve Cap
Overflow Pipe
*Lever Hole
6 7
STEP 4: INSTALL NEW FILL VALVE STEP 5: FINISHING STEPS
A: ATTACH WATER SUPPLY
CONNECTOR TO FILL VALVE
Twist to the right
(counterclockwise)
*Hand-tighten only.
DO NOT OVER TIGHTEN.
RIGHT
C: WATER LEVEL
After the tank stops filling, water level should fill the tank to
roughly ½ inch below top of overflow pipe to ensure a
proper flush. (Does not need to be exact.)
*
Over tightening may crack the fill valve or tank causing flooding. Make sure the float cup
does not touch the tank walls or tank lever and flush valve.
D: INSTALL LOCKNUT
Screw locknut to the right
(counterclockwise) onto fill valve
shank (below tank).
*Hand-tighten only.
DO NOT OVER TIGHTEN.
A: ATTACH REFILL CLIP TO OTHER
END OF REFILL TUBE
B: INSERT FILL VALVE
Position refill tube to face flush valve
making sure fill valve parts do not
interfere with lever arm.
RIGHT
C: ATTACH REFILL CLIP TO
OVERFLOW PIPE
Note: If refill tube is too
long to fit inside tank with
lid closed, remove refill tube
from fill valve refill port, cut
tube, and reattach to port.
Scissors
(Optional)
TOP
DOWN
VIEW
Refill Tube
Lever Arm
Overflow
Pipe
Fill Valve
B: TURN ON WATER
Check for leaks.
(Go to www.Fluidmaster.com/support
for leak solutions.)
TURN
COUNTER-
CLOCKWISE
Over tightening may damage fill valve or coupling nut, potentially causing flooding. Make sure
the float cup does not touch the tank walls or tank lever and flush valve.
**
The top of the overflow pipe must be a minimum of 1" below tank lever hole.
*
Water Level
Top of
Overflow Pipe
1/2"
Overflow Pipe
**Lever Hole
8 9
STEP 6: FINE-TUNE TANK WATER LEVEL
A: FLUSH THE TOILET
TO CHECK THE TANK
WATER LEVEL
After the water stops filling the
tank, the water level should be
roughly ½ inch below the top
of overflow pipe to ensure a
proper flush.
B: WATER LEVEL IS TOO LOW
Turn the tank water level adjustment screw
clockwise to raise the float. Flush to reset
water level.
WATER LEVEL IS TOO HIGH
Turn the water level adjustment screw
counterclockwise to lower the float. Flush
to reset water level.
STEP 7: FINE-TUNE BOWL WATER LEVEL
1/2"
Overflow
Pipe
See Step 5C for Full Tank view
Tank Water Level
Adjustment Screw
+
NOTE: The PerforMAX Fill Valve is pre-set to fill the proper
bowl water level in most toilets straight out of the box.
A: FILL BOWL WITH A GALLON
OF WATER
Wait 1 minute until the bowl water level
recedes down and stops.
B: MARK THE WATER LEVEL IN
THE BOWL
With a pencil, draw a line at the top of
the water level in bowl.
(Pencil mark will easily wash off).
C: FLUSH TOILET TO CHECK BOWL
WATER LEVEL
If the water level matches the line
you’ve made in the bowl when the fill
valve stops filling the tank, the water
level is correct, proceed to Step 8.
TOO HIGH
TOO LOW
If the water level matches the line in the
bowl and the fill valve is STILL FILLING,
then the bowl water is TOO HIGH, proceed
to Step 7D.
If the valve shuts off and the water level does
NOT match the line in the bowl, the water
level is TOO LOW, proceed to Step 7D.
Setting for Most Toilets
1110
STEP 7: FINE-TUNE BOWL WATER LEVEL
Still not working exactly right?
See the next page for Troubleshooting.
YOU DID IT!
We knew you could!
Share your success story
with friends and family!
#FixedMyToilet
#Fluidmaster
STEP 8: FLUSH THE TOILET
A: FLUSH THE TOILET
If you’re satisfied with the flush, YOU’RE DONE!
E: FLUSH TOILET, CHECK BOWL
WATER LEVEL
Repeat Steps 7D and 7E until water
level in bowl matches the line when the
fill valve shuts off.
D: ADJUST THE BOWL WATER LEVEL
IF TOO HIGH:
Turn the dial clockwise.
IF TOO LOW:
Turn the dial counter-clockwise.
LESS WATER
MORE WATER
12 13
TROUBLESHOOTING
See Our Troubleshooting
HOW-TO VIDEO
http://bit.ly/2yAdZn7
VIDEO
IF THE FILL VALVE:
• DOES NOT TURN ON
• WON’T TURN OFF
• WON’T REFILL TANK
REMOVE CAP AND CHECK FOR DEBRIS
A: Turn off water supply.
B: Flush toilet.
C: With right hand push float up, grip and
hold shaft under float.
D: With left hand twist cap and lever arm
counterclockwise to unlock cap. Let
cap hang on float cup.
E: Hold empty cup upside down over
uncapped valve to prevent splashing.
F: Turn water supply on and off a few
times.
G: Turn water supply off.
H: Replace valve cap.
TURN
COUNTER-
CLOCKWISE
Place cap assembly on top of
gray valve body by aligning cap
arm and adjustment rod next to
refill tube.
• Press down on top cap while
rotating top & arm clockwise
to locked position.
A: WATER FROM REFILL TUBE MUST
FLOW THROUGH OVERFLOW PIPE
Make sure the refill tube is supplying
water down overflow pipe. (Metal side
out for refill clip)
B: WATER LEVEL IN TANK MAY BE
TOO LOW
1/2” below top of overflow pipe is
recommended (see page 8).
C: FLAPPER MAY BE CLOSING
TOO SOON
Give flapper chain approximately
1/2" of slack.
WATER LEVEL IN BOWL IS TOO LOW
Overflow
Pipe
Refill Tube
1/2"
Overflow
Pipe
REPLACE FILL VALVE SEAL
Place cap assembly on top of gray
valve body by aligning cap arm and
adjustment rod next to refill tube.
Press down on top cap while
rotating top & arm clockwise to
locked position.
A: Remove cap (see page 12).
B: Replace seal with a
*genuine
Fluidmaster 242 Seal.
C: Replace valve cap.
*
Always use genuine Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be
responsible or liable for use of non-Fluidmaster parts during installation or repair.
1514
TROUBLESHOOTING
ADDITIONAL QUESTIONS?
For installation assistance, contact our
technical services department.
EMAIL, CHAT or CALL
our toll-free number.
www.fluidmaster.com/support
1-800-631-2011
Hours Available:
Monday – Friday
5:30 AM - 5:00 PM PST
The Fluidmaster refill clip is not required for
installation.
If you’ve already installed the refill clip onto
the refill tube, simply pull it or cut it off.
Push refill tube into refill hole at the
top of the flush valve cap.
Push refill tube onto yellow nipple
on flush valve.
Push refill tube onto refill clip, then
attach refill clip to flush valve overflow
pipe. Reuse original refill clip. Do not
use Fluidmaster
®
refill clip.
FOR CANISTER FLUSH VALVES
FOR MANSFIELD
®
®
FOR KOHLER AQUAPISTON
®
FOR AMERICAN STANDARD CHAMPION 3
16 17
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
INSTALE CON CONFIANZA
*Consulte la última página para obtener información legal importante.
HERRAMIENTA NECESARIA
Balde, Esponja, Toalla, Tijeras (opcional)
EMPEZANDO: RESUMEN DE PIEZAS
VIDEO DE
CÓMO HACERLO
VISITE: FLUIDMASTER.COM
PAGINA DE ESPECIFICACIONES
DEL PRODUCTO 400H
VIDEO
400H VÁLVULA DE LLENADO PerforMAX
®
VISTA DESDE ARRIBA
Contratuerca
Junta del
Vástago
Manguera de Relleno
Tornillo de Ajuste del Nivel
del Agua del Tanque
Dial del Nivel del Agua de la Taza
Gancho de Relleno
Dial del Nivel del
Agua de la Taza
Tornillo de Ajuste del Nivel
del Agua del Tanque
Nivel del agua
Parte Superior del
Tubo de Desagüe
Tubo de Desagüe
Agujero para
la Palanca
del Tanque
1,27
CM
PASO 1: PREPARE EL TANQUE (PÁGINA 3)
A: CIERRE EL AGUA.
B: DRENE EL AGUA. Descargue el sanitario para drenar la mayoría del
agua del tanque.
C: USE LA ESPONJA O LA TOALLA PARA REMOVER EL EXCESO DE AGUA EN EL
TANQUE.
A: REMUEVA EL CONECTOR. Remueva el conector del suministro de agua de la
parte inferior de la válvula de llenado girando la tuerca del conector hacia la
izquierda.
NOTA: Revise el conector del suministro del agua. Cámbielo si esta gastado, o
usted no sabe qué tan viejo es, para prevenir inundación y daño a la propiedad.
B: REMUEVA LA CONTRATUERCA ANTIGUA. Debajo del tanque, gire la contratuerca
hacia la izquierda para removerla de la válvula de llenado.
C: REMUEVA LA VÁLVULA DE LLENADO ANTIGUA. Incluye la manguera de relleno,
el clip de relleno y la junta del vástago. Drene el exceso de agua adentro del
balde removiendo la válvula de llenado del tanque.
(Hale la válvula de llenado hacia arriba).
A: GIRE LA VÁLVULA DE LLENADO PARA AJUSTAR LA ALTURA.
La parte superior de la tapa de la válvula de llenado debe medir aproximadamente
7,62CM mas arriba de la parte superior del tubo de desagüe cuando esta
instalada. No Mueva El Anillo De Seguridad.
NOTA: Aumentar la altura permite que más agua llene el tanque.
*La parte superior de la tubería de desborde debe estar a 2,54 cm como mínimo
por debajo del orificio de la palanca del tanque.
PASO 3: AJUSTE LA ALTURA DE LA
VÁLVULA DE LLENADO NUEVA
(PÁGINA 5)
PASO 2: REMUEVA LA VÁLVULA DE LLENADO ANTIGUA
(PÁGINA 4)
PASO 4: INSTALE LA VÁLVULA DE LLENADO NUEVA (GINA 6)
A: ADJUNTE EL CLIP DE RELLENO A LA MANGUERA DE RELLENO.
B: INSERTE LA VÁLVULA DE LLENADO. Posicione la manguera de relleno hacia la
válvula de descarga asegurándo que las partes de la válvula de llenado no
interfieran con el brazo de palanca.
C: SUJETE EL GANCHO DE RELLENO AL TUBO DE DESAGÜE.
Note: Si la manguera de relleno es muy larga para caber dentro del
tanque con la tapa cerrada, remueva la manguera de relleno del puerto de relleno
de la válvula de llenado, corte la manguera, y vuélvala a colocar en el puerto.
D: INSTALE LA CONTRATUERCA. Atornille la contratuerca hacia la
derecha en el vástago de la válvula de llenado (debajo del tanque).
*Apriete solo con las manos. NO APRIETE DEMASIADO.
De lo contrario, podría agrietar la válvula de llenado o el tanque o producir una inundación.
Asegúrese de que la taza flotante no toque las paredes del tanque, la
palanca del tanque ni la válvula de descarga.
*
18 19
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
A: SUJETE EL CONECTOR DEL SUMINISTRO DE AGUA A LA VÁLVULA DE
LLENADO. Gire a la derecha. *Apriete solo con las manos. NO APRIETE
DEMASIADO.
B: ABRA EL AGUA. Revise por fugas.
(Visite a www.Fluidmaster.com/support para soluciones de fugas).
C: NIVEL DEL AGUA. Después que el tanque termine de llenar, el nivel del agua
debe llenar el tanque aproximadamente 1,27CM más abajo de la parte superior
del tubo de desagüe para asegurar una descarga apropiada.
(No necesita ser exacto).
A: DESCARGUE EL SANITARIO PARA REVISAR EL NIVEL DEL AGUA DEL
TANQUE. Después que el tanque termine de llenar, el nivel del agua debe ser
aproximadamente 1,27CM más abajo de la parte superior del tubo de desagüe
para asegurar una descarga apropiada.
B: EL NIVEL DEL AGUA ESTÁ DEMASIADO BAJO.
Gire el tornillo de ajuste del nivel del agua del tanque en el sentido de las
manecillas del reloj para subir el flotador. Descargue el sanitario para restaurar el
nivel del agua.
EL NIVEL DEL AGUA ESTÁ DEMASIADO ALTO.
Gire el tornillo de ajuste del nivel del agua del tanque en el sentido contrario a las
manecillas del reloj para bajar el flotador. Descargue el sanitario para restaurar el
nivel del agua.
A: DESCARGUE EL SANITARIO.
Si está satisfecho con el descargue, ¡TERMINÓ!
¿TODAVÍA NO FUNCIONA EXACTAMENTE BIEN? CONSULTE LA
SIGUIENTE PÁGINA PARA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
PASO 5: PASOS PARA TERMINAR (PÁGINA 7)
PASO 6: AJUSTE EL NIVEL DEL AGUA DEL TANQUE (GINA 8)
PASO 8: DESCARGUE EL SANITARIO (GINA 11)
¡LO LOGRÓ! ¡Sabíamos que podía! ¡Comparta su historia de éxito
con sus amigos y familia!
#FixedMyToilet
#Fluidmaster
A: LLENE LA TAZA DEL SANITARIO CON UN GALÓN DE AGUA.
Espere un minuto hasta que el nivel del agua baje y se detenga.
B: MARQUE EL NIVEL DEL AGUA EN LA TAZA DEL SANITARIO.
Con un lápiz, marque una línea en la parte superior del nivel del agua en la taza
del sanitario. La marca de lápiz se lava fácilmente.
NOTA: La válvula de llenado PerforMAX esta preconfigurada y lista para llenar
la taza al nivel adecuado de agua en la mayoría de sanitarios.
E: DESCARGUE EL SANITARIO, REVISE EL NIVEL DEL AGUA DE LA
TAZA DEL SANITARIO.
Repita los pasos 7D y 7E hasta que el nivel del agua en la taza del
sanitario coincida con la línea cuando la válvula de llenado se apague.
C: DESCARGUE EL SANITARIO PARA REVISAR EL NIVEL DEL
AGUA DE LA TAZA.
Si el nivel del agua coincide con la línea que marcó en la taza del
sanitario cuando la válvula de llenado para de llenar el tanque, el nivel del agua
está correcto, proceda al Paso 8.
Si el nivel del agua coincide con la línea en la taza del sanitario y la válvula de
llenado TODAVÍA SIGUE LLENANDO, entonces el nivel del agua en la taza es
DEMASIADO ALTO, proceda al Paso 7D.
Si la válvula se apaga y el nivel del agua NO coincide con la línea en la taza del
sanitario, el nivel del agua está DEMASIADO BAJO,
proceda al Paso 7D.
PASO 7: AJUSTE EL NIVEL DEL AGUA DE LA TAZA DEL
SANITARIO
(PÁGINA 9-10)
D: AJUSTE EL NIVEL DEL AGUA EN LA TAZA DEL SANITARIO.
SI ES MUY ALTO:
Gire el dial a la derecha.
SI ES MUY BAJO:
Gire el dial a la izquierda.
MENOS AGUA
MAS AGUA
20 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SI LA VÁLVULA DE LLENADO: (PÁGINA 12)
• NO SE PRENDE
• NO SE APAGA
• NO RELLENA EL TANQUE
REMUEVA LA TAPA Y REVISE POR MUGRE
A: Cierre el suministro del agua.
B: Descargue el sanitario.
C: Con la mano derecha, apriete y sostenga el vástago debajo del flotador,
suba el flotador con su mano derecha.
D: Con la mano izquierda, gire la tapa y el brazo de la palanca al sentido
contrario a las manecillas del reloj para abrir la tapa. Permita que la tapa
cuelgue sobre el flotador.
E: Sostenga un vaso vacio boca abajo sobre la válvula sin tapa para
prevenir salpicaduras.
F: Abra y cierre el suministro de agua varias veces.
G: Cierre el suministro de agua.
H: Vuelva a colocar la tapa de la válvula.
Coloque el ensamble de la tapa sobre el cuerpo gris de la válvula
alineando el brazo de la tapa y el tornillo de ajuste al lado de la
manguera de relleno.
Presione hacia abajo sobre la tapa mientras gira la tapa y el brazo
en el sentido de las manecillas del reloj hasta que se asegure.
Consulte Nuestro VIDEO
de Solución de Problemas
http://bit.ly/2yAdZn7
VIDEO
REEMPLACE EL SELLO DE LA VÁLVULA DE LLENADO (PÁGINA 13)
A: Remueva la tapa.
B: Reemplace el sello con un sello
*genuino 242 de Fluidmaster.
C: Vuelva a colocar la tapa de la válvula.
Coloque el ensamble de la tapa sobre el cuerpo gris de la válvula
alineando el brazo de la tapa y el tornillo de ajuste al lado de la
manguera de relleno.
Presione hacia abajo sobre la tapa mientras gira la tapa y el brazo en
el sentido de las manecillas del reloj hasta que se asegure.
*
Siempre utilice piezas de genuino Fluidmaster cuando instale o repare. Fluidmaster no se hará
responsable por el uso de piezas que no sean Fluidmaster durante la instalación o reparación.
EL NIVEL DEL AGUA EN LA TAZA DEL SANITARIO
ESTÁ DEMASIADO BAJO
(PÁGINA 13)
A: EL AGUA DE LA MANGUERA DE RELLENO TIENE QUE FLUIR A
TRAVÉS DEL TUBO DE DESAGÜE
Asegúrese que la manguera de relleno este supliendo agua dentro
del tubo de desagüe. (El clip de relleno con el metal hacia afuera.)
B: EL NIVEL DEL AGUA EN EL TANQUE PUEDE ESTAR
DEMASIADO BAJO
Es recomendado 1,27CM más abajo que la parte superior del tubo de
desagüe (Consulte página 8).
C: EL TAPÓN PUEDE ESTAR CERRANDO DEMASIADO RÁPIDO
Ajuste la cadena del tapón con aproximadamente 1,27CM de distención.
PARA VÁLVULAS DE DESCARGA CILÍNDRICAS (PÁGINA 14)
El clip de relleno de fluidmaster no es requerido para la instalación. Si ya ha
instalado el clip de relleno en la manguera de relleno, simplemente remuévalo o
córtelo.
PARA MANSFIELD
Inserta la manguera de relleno en el orificio en la parte superior de la tapa de la
válvula de descarga.
PARA EL AQUAPISTON DE KOHLER
®
Conecte la manguera de relleno a la boquilla amarilla de la válvula de descarga.
PARA EL CHAMPION 3 DE AMERICAN STANDARD
®
Conecte la manguera de relleno al clip de relleno, después coloque el clip de
relleno en el tubo de desagüe de la válvula de descarga. Reutilice el clip de relleno
original. No use el clip de relleno de Fluidmaster
®
.
22 23
NOTES / NOTAS:
Para asistencia para la instalación, comuníquese
con nuestro departamento de servicio técnico.
EMAIL, CHAT o LLAME
a nuestro número gratuito.
www.fluidmaster.com/support
1-800-631-2011
Horario Disponible:
Lunes – Viernes
5:30 AM - 5:00 PM Hora Estándar del Pacífico
¿PREGUNTAS
ADICIONALES?
30800 Rancho Viejo Road, San Juan Capistrano, CA 92675
www.Fluidmaster.com • 800-631-2011
Contact Fluidmaster for troubleshooting help or visit www.Fluidmaster.com
M-F 5:30 am - 5:00 pm PST.
Comuníquese con Fluidmaster para obtener ayuda para resolver problemas o visite www.fluidmaster.com
De lunes a viernes de 5:30 a.m. a 5:00 p.m. hora estándar del Pacífico.
4-2881 Grev. 1, 02/18
WARNING
DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. Use of such products will: (1)
RESULT IN DAMAGE to tank components and MAY CAUSE FLOODING and PROPERTY DAMAGE and (2) VOID FLUIDMASTER
WARRANTY.
Fluidmaster Flush ‘n Sparkle Toilet Bowl Cleaning System is recommended for those choosing to use in-tank bowl cleaners
and WILL NOT VOID the FLUIDMASTER WARRANTY because it will not damage the components. DO NOT overtighten nuts or
tank/bowl may crack. Always use quality Fluidmaster parts when installing or repairing. Fluidmaster will not be responsi-
ble or liable for use of non-Fluidmaster parts during installation or repair.
LIMITED SEVEN-YEAR EXPRESS WARRANTY
Subject to the “Exclusions” set forth below, Fluidmaster Inc. promises to the consumer to repair, or at the option of
Fluidmaster Inc. to replace any part of this plumbing product which proves to be defective in workmanship or materials
under normal use for seven years from the date of purchase. All costs of removal, transportation and reinstallation to
obtain warranty service shall be paid by the consumer. During this “Limited Seven Year Express Warranty,” Fluidmaster
Inc. will provide, subject to the “Exclusions” section set forth below, all replacement parts free of charge, necessary to
correct such defects. This “Limited Seven Year Warranty” is null and void if this plumbing product has not been installed
and maintained in accordance with all written instructions accompanying the product, and if non-Fluidmaster Inc. parts
are used in installation.
EXCLUSIONS: FLUIDMASTER INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING COSTS
OF INSTALLATION, WATER DAMAGE, PERSONAL INJURY OR FOR ANY DAMAGES RESULTING FROM ABUSE OR MISUSE OF THE
PRODUCT, FROM OVERTIGHTENING OR FROM FAILURE TO INSTALL OR MAINTAIN THIS PLUMBING PRODUCT IN ACCORDANCE
WITH THE WRITTEN INSTRUCTIONS, INCLUDING USE OF NON-FLUIDMASTER PARTS. DO NOT USE IN-TANK DROP-IN TOILET
BOWL CLEANERS CONTAINING BLEACH OR CHLORINE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL RESULT IN DAMAGE TO TANK
COMPONENTS AND MAY CAUSE FLOODING AND PROPERTY DAMAGE. USE OF SUCH PRODUCTS WILL VOID THIS WARRANTY.
ADVERTENCIA
NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE SUMERJAN EN EL INODORO QUE
CONTENGAN CLORO. El uso de este tipo de productos: (1) PRODUCIRÁ DAÑOS en los componentes del tanque, POSIBLES
INUNDACIONES, así como DAÑOS A LA PROPIEDAD y (2) ANULARÁ LA GARANTÍA DE FLUIDMASTER. Se recomienda el sistema
de limpieza de taza de inodoro Flush ’n Sparkle® de Fluidmaster para aquellos usuarios que desean utilizar limpiadores de
tazas dentro del tanque SIN ANULAR la GARANTÍA DE FLUIDMASTER, ya que este sistema no daña los componentes.
NO apriete demasiado las tuercas o el tanque, ya que la taza se puede agrietar. Siempre use piezas de calidad Fluidmaster
al instalar o reparar. Fluidmaster no se hace responsable por el uso de piezas durante la que no sean de Fluidmaster
durante la instalación o reparación.
GARANTÍA EXPLÍCITA LIMITADA DE SIETE AÑOS
Salvo en las “Exclusiones” mencionadas más adelante, Fluidmaster, Inc. se compromete a reparar o, según sea la opción
de Fluidmaster, Inc., reemplazar cualquier pieza de este producto de plomería que presente defectos en los materiales y
la mano de obra bajo un uso normal durante siete años desde la fecha de compra. Todos los costos de retiro, transporte y
reinstalación para obtener el servicio de garantía deben ser cubiertos por el consumidor. Durante esta “Garantía explícita
limitada de siete años”, Fluidmaster, Inc. proporcionará, salvo en los casos mencionados en las “Exclusiones” más adelan-
te, todas las piezas de repuesto sin costo alguno, que sean necesarias para corregir tales defectos. Esta “Garantía limitada
de siete años” quedará nula y sin validez si este producto de plomería no ha sido instalado ni mantenido de acuerdo con
las instrucciones escritas que se incluyen con el producto y en caso de que durante la instalación no se utilicen piezas de
Fluidmaster Inc.
EXCLUSIONES: FLUIDMASTER INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O RESULTANTES, INCLUYENDO EL
COSTO DE INSTALACIÓN, DAÑOS PRODUCIDOS POR EL AGUA, LESIONES PERSONALES O POR ALGÚN OTRO DAÑO QUE SEA
RESULTADO DEL ABUSO O EL MAL USO DEL PRODUCTO, POR USO EXCESIVO DE FUERZA O POR NO INSTALAR O MANTENER
ESTE PRODUCTO DE PLOMERÍA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES ESCRITAS, LO QUE INCLUYE EL USO DE PIEZAS QUE
NO SEAN DE FLUIDMASTER, INC. NO UTILICE LIMPIADORES DE TAZA DE INODORO QUE SE COLOQUEN EN EL TANQUE O SE
SUMERJAN EN EL INODORO QUE CONTENGAN BLANQUEADOR O CLORO. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS PRODUCIRÁ DAÑOS
EN LOS COMPONENTES DEL TANQUE, POSIBLES INUNDACIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. EL USO DE ESTOS PRODUCTOS
ANULARÁ ESTA GARANTÍA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fluidmaster 400H-002-P10 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación