Brigade VBV-243M (5323) Installation & Operation Guide

Tipo
Installation & Operation Guide
VBV-243M Mirror Monitor
Quick start installation instructions
Guide de démarrage rapide
Anleitung Schnellstart-Installation
Istruzioni installazione veloce
Instrucciones de instalación de inicio rápido
Snel starten installatie-instructies
Руководство по быстрой настройке
Instruções de instalação de Início Rápido
Skrócona instrukcja montażu
Hızlı Kurulum yönergesi
IG PN 5328A
2566.VBV243M
brigade-electronics.com
Specications
Caractéristiques techniques/Technische daten/Speciche tecniche/Especicaciones/
Specicaties/Especyeações/Технические условия/Dane techniczne/özelli̇kler
Specications
Caractéristiques techniques/Technische daten/Speciche tecniche/Especicaciones/
Specicaties/Especyeações/Технические условия/Dane techniczne/özelli̇kler
Specications subject to change. Sous réserve
de modications techniques. Änderungen der
technischen Daten vorbehalten. Speciche
soggette a variazioni. Las especicaciones están
sujetas a cambios. Wijzigingen in specicaties
voorbehouden. As especicações estão sujeitas a
alterações. Спецификация может изменяться.
Specykacja techniczna może ulec zmianie.
Brigade Electronics belirttiği özellikleri haber
vermeksizin istediği zaman değiştirebilir.
Disclaimer
Camera monitor systems
are an invaluable driver aid
but do not exempt the driver
from taking every normal
precaution when conducting
a manoeuvre. No liability
arising out of the use or
failure of the product can
in any way be attached to
Brigade or to the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs
des caméras sont une
aide précieuse pour le
conducteur, mais celui-ci
doit toutefois prendre toutes
les précautions nécessaires
pendant les manœuvres.
Brigade ou ses distributeurs
n’assument aucune
responsabilité résultant de
l’utilisation ou d’un défaut du
produit.
Haftungsausschluss
Kamera-Monitor-Systeme
sind für den Fahrer eine
unschätzbare Hilfe, ersetzen
aber beim Manövrieren
keinesfalls die üblichen
Vorsichtsmaßnahmen. Für
Schäden aufgrund der
Verwendung oder eines
Defekts dieses Produkts
übernehmen Brigade oder
der Vertriebshändler keinerlei
Haftung.
Condizioni di Utilizzo
I sistemi di telecamere e
monitor costituiscono un
prezioso ausilio alla guida,
ma il conducente deve
comunque assicurarsi di
prendere tutte le normali
precauzioni quando esegue
una manovra. Né Brigade
né il suo distributore
saranno responsabili per
eventuali danni di qualsiasi
natura causati dall’utilizzo
o dal mancato utilizzo del
prodotto.
Aviso legal
Aunque los sistemas de
cámaras con pantalla
constituyen una valiosa
ayuda, no eximen al
conductor de tomar todas
las precauciones normales
al hacer una maniobra.
Brigade y sus distribuidores
comerciales no se
responsabilizan de cualquier
daño derivado del uso o de
un mal funcionamiento del
producto.
Verwerping
De camera-monitorsystemen
zijn een waardevolle hulp
voor de bestuurder, maar
ontheen hem echter niet
van de verplichting om
het voertuig zorgvuldig te
manoeuvreren. Brigade en
zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade
door gebruik of het niet
functioneren van het product.
Declinación de
responsabilidad
Os sistemas de monitoria
da câmera são uma ajuda
incalculável ao motorista,
mas não dispensam o
motorista de tomar todas
as precauções normais
ao realizar uma manobra.
Nenhuma responsabilidade
decorrente do uso ou falha
do produto pode de forma
alguma ser atribuída ao
Brigade ou ao distribuidor.
Отказ от обязательств
Системы камерного
слежения являются крайне
полезным средством
помощи водителю, но не
освобождают водителя от
обязанности соблюдения
всех необходимых мер
предосторожности при
совершении маневра.
На компанию Brigade
или распространителя
продукции не налагается
никакая ответственность,
возникающая по причине
использования или
неисправности данного
продукта.
Uwaga
Wizyjny system
wspomagania cofania jest
niezastapioną pomocą dla
kierowcy, ale jego posiadanie
nie zwalnia z zachowania
szczególnej ostrożności
podczas manewrów. Żadna
kolizja drogowa ani jej
skutki nie mogą obciażąc
producenta urządzenia oraz
jego dystrybutorów.
Hatırlatma
Kamera Monitör Sistemleri
sürücünün önemli bir
yardımcısı olmakla birlikte,
manevra esnasında sürücü
bir kaza olmaması için
her türlü önlemi almalıdır.
Brigade veya bölgesel
dağıtıcıları yapılacak yanlış
bir uygulama ve sonucunda
oluşabilecek maddi ve/veya
manevi kayıplardan sorumlu
tutulamaz.
GB
SPECIFICATIONS - VBV-243M
TV system NTSC/PAL
Display size 4.3" diagonal
Field of view Top: 60°, Bottom: 50°, Left: 65°,
Right: 65°
Resolution
(480 x RGB x 272)
Picture image Factory set to normal image
Power 12/24Vdc input
Inputs 2 x camera
Dimensions 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Operating -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
temperature
PT
ESPECYEAÇÕES - VBV-243M
Sistema de tv NTSC/PAL
Tamanho da tela 4.3" diagonal
Campo visual Acima: 60°, Abaixo: 50°,
Esquerda: 65°, Direita: 65°
Resolução
(480 x RGB x 272)
Imagem de vídeo Fábrica denida para imagem normal
Potência 12/24Vdc entrada
Entradas 2 x Câmera
Dimensões 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Temperatura de -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
operação
PL
DANE TECHNICZNE - VBV-243M
System TV NTSC/PAL
Rozmiar ekranu 4.3" przekątna
Field of view Góra: 60°, Dól: 50°, Lewo: 65°,
Prawo: 65°
Rozdzielczość
(480 x RGB x 272)
Wyswietlany obraz Ustawienie fabryczne na normalny
obraz
Zasilanie 12/24Vdc input
Wejścia 2 x camera
Wymiary 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Zakres temperatur -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ - VBV-243M
ТЕЛЕСИСТЕМА NTSC/PAL
Размер экрана 4.3" диагональ
Угол обзора топ: 60°, дно: 50°, слева: 65°,
право: 65°
Разрешение
(480 x RGB x 272)
фото изображение Заводская настройка:
нормальное изображение
Напряжение 12/24Vdc вход
затраты 2 x камера
размеры 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Рабочая -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
температура
TR
ÖZELLİKLER - VBV-243M
TV si̇stemi̇ NTSC/PAL
Ekran Ebadı 4.3" diyagonal
Görüntü Alanı Üst: 60°, Alt: 50°, Sağ: 65°, Sol: 65°
Ekran Çözünürlüğü
(480 x RGB x 272)
Ekran Görüntüsü Fabrika normal görüntüye ayarlandı
Güç 12/24Vdc input
Girişler 2 x Kamera
Ebatlar 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Çalışma sıcaklığı -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
NL
SPECIFICATIES - VBV-243M
TV-systeem NTSC/PAL
Displayformaat 4.3" diagonaal
Gezichtsveld Boven: 60°, Onder: 50°, Links: 65°,
Rechts: 65°
Resolutie
(480 x RGB x 272)
Videobeeld Fabrieksinstelling normaalbeeld
Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang
Ingangen 2 x camera
Afmetingen 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
IT
SPECIFICHE - VBV-243M
Sistema TV NTSC/PAL
Formato display 4.3" diagonale
Campo visivo Alto: 60°, Basso: 50°, Sinistrato: 65°,
Destra: 65°
Risoluzione
(480 x RGB x 272)
Immagine a video Immagine normale programmabile
Alimentazione 12/24Vdc input
Prese 2 x telecamera
Dimensioni 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Temperatura di -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
servizio
ES
ESPECIFICACIONES - VBV-243M
Sistema de TV NTSC/PAL
Tamaño de pantalla 4.3" diagonal
Campo visual Arriba: 60°, Abajo: 50°, A la
izquierda: 65°, a la derecha: 65°
Resolución
(480 x RGB x 272)
Imagen de vídeo Ajuste de fábrica de la imagen
normal
Suministro de 12/24Vdc entrada
corriente
Entradas 2 x cámara
Dimensiones 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Temperatura de -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
servicio
DE
SPEZIFIKATIONEN - VBV-243M
TV system NTSC/PAL
Bildschirmgröße 4.3" diagonal
Sichtfeld Oben: 60°, Unten: 50°, Links: 65°,
Rechts:65°
Auösung
(480 x RGB x 272)
Videobild Werkseinstellung normalenbild
Stromversorgung 12/24Vdc input
Eingänge 2 x kamera
Abmessungen 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
FR
SPECIFICATIONS - VBV-243M
Système TV NTSC/PAL
Dimension de l’ecran 4.3" diagonale
Champ de vision Haut: 60°, Bas: 50°, Gauche: 65°,
Droite: 65°
Résolution
(480 x RGB x 272)
Image vidéo
Réglage d’usine sur image normale
image
Alimentation 12/24Vdc input
Inputs 2 x caméra
Dimensions 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm
11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d)
Température -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F
d’utilisation

Transcripción de documentos

2566.VBV243M IG PN 5328A Hızlı Kurulum yönergesi Skrócona instrukcja montażu Instruções de instalação de Início Rápido Руководство по быстрой настройке Snel starten installatie-instructies Instrucciones de instalación de inicio rápido Istruzioni installazione veloce Anleitung Schnellstart-Installation Guide de démarrage rapide Quick start installation instructions VBV-243M Mirror Monitor brigade-electronics.com Specifications Caractéristiques techniques/Technische daten/Specifiche tecniche/Especificaciones/ Specificaties/Especyeações/Технические условия/Dane techniczne/özelli̇kler Specifications Caractéristiques techniques/Technische daten/Specifiche tecniche/Especificaciones/ Specificaties/Especyeações/Технические условия/Dane techniczne/özelli̇kler GB SPECIFICATIONS - VBV-243M NL SPECIFICATIES - VBV-243M RU ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ - VBV-243M TV system NTSC/PAL Display size 4.3" diagonal Field of view Top: 60°, Bottom: 50°, Left: 65°, Right: 65° Resolution (480 x RGB x 272) Picture image Factory set to normal image Power 12/24Vdc input Inputs 2 x camera Dimensions 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Operating -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F temperature TV-systeem NTSC/PAL Displayformaat 4.3" diagonaal Gezichtsveld Boven: 60°, Onder: 50°, Links: 65°, Rechts: 65° Resolutie (480 x RGB x 272) Videobeeld Fabrieksinstelling normaalbeeld Stroomvoorziening 12/24Vdc Ingang Ingangen 2 x camera Afmetingen 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Bedrijfstemperatuur -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F FR SPECIFICATIONS - VBV-243M ES ESPECIFICACIONES - VBV-243M ТЕЛЕСИСТЕМА NTSC/PAL Размер экрана 4.3" диагональ Угол обзора топ: 60°, дно: 50°, слева: 65°, право: 65° Разрешение (480 x RGB x 272) фото изображение Заводская настройка: нормальное изображение Напряжение 12/24Vdc вход затраты 2 x камера размеры 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Рабочая -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F температура Système TV NTSC/PAL Dimension de l’ecran 4.3" diagonale Champ de vision Haut: 60°, Bas: 50°, Gauche: 65°, Droite: 65° Résolution (480 x RGB x 272) Image vidéo Réglage d’usine sur image normale image Alimentation 12/24Vdc input Inputs 2 x caméra Dimensions 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Température -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F d’utilisation Sistema de TV NTSC/PAL Tamaño de pantalla 4.3" diagonal Campo visual Arriba: 60°, Abajo: 50°, A la izquierda: 65°, a la derecha: 65° Resolución (480 x RGB x 272) Imagen de vídeo Ajuste de fábrica de la imagen normal Suministro de 12/24Vdc entrada corriente Entradas 2 x cámara Dimensiones 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Temperatura de -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F servicio DE SPEZIFIKATIONEN - VBV-243M TV system NTSC/PAL Bildschirmgröße 4.3" diagonal Sichtfeld Oben: 60°, Unten: 50°, Links: 65°, Rechts:65° Auflösung (480 x RGB x 272) Videobild Werkseinstellung normalenbild Stromversorgung 12/24Vdc input Eingänge 2 x kamera Abmessungen 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Betriebstemperatur -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F IT SPECIFICHE - VBV-243M Sistema TV NTSC/PAL Formato display 4.3" diagonale Campo visivo Alto: 60°, Basso: 50°, Sinistrato: 65°, Destra: 65° Risoluzione (480 x RGB x 272) Immagine a video Immagine normale programmabile Alimentazione 12/24Vdc input Prese 2 x telecamera Dimensioni 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Temperatura di -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F servizio PL DANE TECHNICZNE - VBV-243M System TV NTSC/PAL Rozmiar ekranu 4.3" przekątna Field of view Góra: 60°, Dól: 50°, Lewo: 65°, Prawo: 65° Rozdzielczość (480 x RGB x 272) Wyswietlany obraz Ustawienie fabryczne na normalny obraz Zasilanie 12/24Vdc input Wejścia 2 x camera Wymiary 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Zakres temperatur -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F PT ESPECYEAÇÕES - VBV-243M TR ÖZELLİKLER - VBV-243M Sistema de tv NTSC/PAL Tamanho da tela 4.3" diagonal Campo visual Acima: 60°, Abaixo: 50°, Esquerda: 65°, Direita: 65° Resolução (480 x RGB x 272) Imagem de vídeo Fábrica definida para imagem normal Potência 12/24Vdc entrada Entradas 2 x Câmera Dimensões 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Temperatura de -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F operação TV si̇stemi̇ NTSC/PAL Ekran Ebadı 4.3" diyagonal Görüntü Alanı Üst: 60°, Alt: 50°, Sağ: 65°, Sol: 65° Ekran Çözünürlüğü (480 x RGB x 272) Ekran Görüntüsü Fabrika normal görüntüye ayarlandı Güç 12/24Vdc input Girişler 2 x Kamera Ebatlar 280(w) x 92(h) x 30.5(d)mm 11"(w) x 3.6"(h) x 1.2"(d) Çalışma sıcaklığı -20°C ~ +70°C - -4°F ~ +158°F Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Specifiche soggette a variazioni. Las especificaciones están sujetas a cambios. Wijzigingen in specificaties voorbehouden. As especificações estão sujeitas a alterações. Спецификация может изменяться. Specyfikacja techniczna może ulec zmianie. Brigade Electronics belirttiği özellikleri haber vermeksizin istediği zaman değiştirebilir. Disclaimer Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor. Dénégation Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais celui-ci doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manœuvres. Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un défaut du produit. Haftungsausschluss Kamera-Monitor-Systeme sind für den Fahrer eine unschätzbare Hilfe, ersetzen aber beim Manövrieren keinesfalls die üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für Schäden aufgrund der Verwendung oder eines Defekts dieses Produkts übernehmen Brigade oder der Vertriebshändler keinerlei Haftung. Condizioni di Utilizzo I sistemi di telecamere e monitor costituiscono un prezioso ausilio alla guida, ma il conducente deve comunque assicurarsi di prendere tutte le normali precauzioni quando esegue una manovra. Né Brigade né il suo distributore saranno responsabili per eventuali danni di qualsiasi natura causati dall’utilizzo o dal mancato utilizzo del prodotto. Aviso legal Aunque los sistemas de cámaras con pantalla constituyen una valiosa ayuda, no eximen al conductor de tomar todas las precauciones normales al hacer una maniobra. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de cualquier daño derivado del uso o de un mal funcionamiento del producto. Verwerping De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, maar ontheffen hem echter niet van de verplichting om het voertuig zorgvuldig te manoeuvreren. Brigade en zijn distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of het niet functioneren van het product. Declinación de responsabilidad Os sistemas de monitoria da câmera são uma ajuda incalculável ao motorista, mas não dispensam o motorista de tomar todas as precauções normais ao realizar uma manobra. Nenhuma responsabilidade decorrente do uso ou falha do produto pode de forma alguma ser atribuída ao Brigade ou ao distribuidor. Отказ от обязательств Системы камерного слежения являются крайне полезным средством помощи водителю, но не освобождают водителя от обязанности соблюдения всех необходимых мер предосторожности при совершении маневра. На компанию Brigade или распространителя продукции не налагается никакая ответственность, возникающая по причине использования или неисправности данного продукта. Uwaga Wizyjny system wspomagania cofania jest niezastapioną pomocą dla kierowcy, ale jego posiadanie nie zwalnia z zachowania szczególnej ostrożności podczas manewrów. Żadna kolizja drogowa ani jej skutki nie mogą obciażąc producenta urządzenia oraz jego dystrybutorów. Hatırlatma Kamera Monitör Sistemleri sürücünün önemli bir yardımcısı olmakla birlikte, manevra esnasında sürücü bir kaza olmaması için her türlü önlemi almalıdır. Brigade veya bölgesel dağıtıcıları yapılacak yanlış bir uygulama ve sonucunda oluşabilecek maddi ve/veya manevi kayıplardan sorumlu tutulamaz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Brigade VBV-243M (5323) Installation & Operation Guide

Tipo
Installation & Operation Guide