Sears 580.76129300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Owner's Manual
Manual del Propietario
®
ROOM AIR CONDITIONER
ACONDICIONADOR DE AIRE DE VENTANA
Model, Modelo 580. 76129
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
INDICE DE MATERIAS ............................. 15
GARANT[A ............................ I................... 15
SEGURIDAD .............................................. 16
Importantesinstruccionesde seguridad.....16
REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS .........17
INSTALACION DEL CABLE ELI_CTRICA-,,17
INSTALACI(_N ........................................... 18
Requerimientos para instalaci6n .......... 18
Installaci6n ............................................ 19
C6mo instalarlo ..................................... 19
La eliminacion de ia ventana ................. 21
OPERACION .............................................. 22
C6mo y por qud..................................... 22
Sonidos normales.................................. 22
Capacidad y tiempode funcionamiento .-.22
Camcterfsticas ..................................... 23
Uso del equipo de aire acondicionado ..23
Despliegue ............................................ 24
Contro remoto ....................................... 25
MANTENIMIENTO .................................... 26
Lirnpiezadel filtro del aire...................... 26
Limpiezadelequipodeaireacondicionado.-..26
C6mo sacar la rejillafrontal ................... 26
C6mo a reemplaza el grille anterior ......26
CORRECCION DE FALLAS ...................... 27
AntesdeLlamarparaservicio...................... 27
PARA PEDIR SERVIClO .......CubiertaTrasera
GARANT|A DE UN ANO POR EL
EQUIPO DE AI.RE ACONDIClONADO
DE HABITACION
Durante unafio completo a partir de la fecha de
cornpra, si este equipo de aire acondicionado recibe
mantenimiento y se utiliza para el enfriarniento
normal de habitacibn segL_nlas instrucciones
indicadas en este manual del propietafio, Sears
raparar_ gratuitamente este equipo de aire
acondicionado, si tiene alg_n defecto en materiales
o fabricacibn.
GARANT[A TOTAL DE CINCO AltOS
POR EI_SlSTEMA DE REFRIGERACI(_N
HERMETICAMENTE SELLADO
Durante cinco afios a partir de la fecha de compra,
si este equipo de aira acondicionado recibe
mantenirniento y se utitiza para el enfriamiento
normal de habitacibn seg_n las instrucciones
indicadas en este manual del propietario, Sears
reparard gratuitarnente el sistema de refrigeraci6n
herm_ticamentesellado(queconsisteenel agente
refrigerante,lostubosdeconexi6ny elcompresor),
sitienealgOndefectoen rnaterialeso fabricacibn.
EL SERVICIO DE GARANTIA ES
DISPONIBLE CONTACTANDO AL SERVIClO
SEARS AL 1-800-4-MY-HOME ®
La proteccion de garantfa cubre unicamente a los
equipos de aire acondicionado usados para uso
domestico y no para uso cornercial.
Esta garantfa sblo tiene validez rnientras el producto
se est_ usando en losEstados Unidos.
Esta garantfa le da derechos legales especfficos y
usted puede tener otros darechos que varfan de
estado en estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA,
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
-15-
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes instrucciones de seguridad le indicar_mc6mo usar su equipo de aire acondicionado de
habitacibn para evitar da_os para usted mismo y para su EQUIPO DE AIRE ACONDtCIONADO.
POR SU SEGURIDAD
No almacene ni use gasolina u otros vapores y
Ifquidos inflamables cerca de _ste o cualquier otro
electrodomestico. Lea las etiquetas de los
productos para ver si contienen advertencias sobre
el car_cter inflamable de los mismos y otras
advertencias.
PARA PREVENIR ACCIDENTES
Para reducir el riesgo de incendios, descargas
electricas o lesiones personales al usar su equipo
de aire acondicionado, tome las precauciones
b&sicas, entre las que estdn las siguientes:
• Asegerese de que la alimentaci6n el_ctrica sea la
apropiada para el modelo que usted ha elegido.
Si el equipo de aire acondicionado debe instalarse
en una ventana, a usted probablemente le
conviene limpiar primero ambos lados del vidrio.
Si la ventana es del tipo de tres paneles con un
panel incluido de pantalla, le conviene sacar la
ventana completamente antes de la instalaci6n.
Aseg6rese de que el equipo de aire
acondicionado ha sido instaiedo correctamente y
con seguridad segQn se seSala en las
instrucciones separadas de instalaci6n que vienen
en este manual. Conserve este manual y las
instrucciones de instalacibn pare usarlos
posiblemente en el futuro al sacar o volver a
instalar esta unidad.
Use guantes al manejar el equipo de aire
acondicionado, tenga cuidedo para evitar cortadas
con las afiladas aletas metalicas que se hallan en
los serpentines frontales y posteriores.
INFORMACI(_N ELECTRICA
En laplaca de sede del febricante se indica cu_l es
lacapacidad el_tdca nominal completedesu nuevo
eduipo deaire acondicionado para habitacibn.Consulte
esta placa cuandovaya a verificar losrequedmientos
eldctncos.
Aseg=3resede que elequipode aimacondicionado
tenga una conexi6ncorrectaa tierra.Parareduciral
mfnimo losriesgosdedescargas el_-'lricase incendio,
es importanteconectarelequipocorrectamenteaterra.
Elcord6ndealimentacibnel_trica est_equipadocon
unenchufedetresespigasconconexibnatierrapara
protegerlecontra riosgosde descargaselL,ctdeas.
Su equipo de aireacondicionado debe enchufarseen
unatoma decordente de paredque tenga una conexi6n
correcta atJerra.Si la tome de corriente de paredque
usted piensausar no est_osnectada correctamente a
tJerrao no est_ protegidacon un fusiblede accibn
retardadao con un interruptorde drcuito,haga queun
el_'tdeista calificedole instaie latomede cordente de
pared enforma correcta.
• No pongaa func=onarel equipode aimacondk:ionado
con unacubiertaprotectomexteriorencima.Estopodda
ccasionarde_os mec_micosdentrodelaire
acoedicionado.
• No use uncable de extensk_nnl unenchufe
adaptador.
_ Evitelospeligrosde incendiosy
descargasel_-'tricas.Nouse uncabtedeextensi6nniun
enchufeadeptador.Noelirnineningunade lasespigas
delenchufedelcord6ndealimentacibnel_.'trica.
Tornade corriente
de paredcon Enninguna
conexi6n extraigaointente
atierra, eliminarlaespigade
enchufe.
Cord6n de aUmentaci6n U
el_ctrica con
\
enchufede tresespigas con
conexidn a tierra.
IDEAS PARA AHORRAR ENERG{A
La capacidad del equipo de aim econdicionado
debe corresponder al tama_o de la habitacibn
para el funcionamiento eficiente y satisfactoriodel
equipo.
Instale el equipo de aire acondicionado de
habitaci6n en el ledo sombreado de su hogar. Una
vantana orientada hacia el norte es la mejor
porque tiene sombra la mayor parte del dia.
No bloquee el flujo de aim hacia el interiorcon
persianas, co,tines o muebles; o la parte de
afuera con erbustos, paredes u otras
construcciones.
Cierre el regulador de tim de la chimenea, las
rejillas de calefaccibn del piso y la pared, de tal
modo que el aire frfo no se escape ni por la
ehimenea ni por los conductos.
Mantenga las persianas y las cortinas de otras
ventanas cerredas durante la parte mds soleada
del dia.
Limpie el filtro del aire como se recomienda en la
seccibn "MANTENIMIENTO" de este manual.
El aislamiento correcto y las juntas herm(_ticasen
puertas y ventanas en su hogar le ayudardn a
mantener el aire caliente afuera y el aire frfo
adentm.
AI dade sombra externamante ala casa con
drboles, plantas o toldos ayudard a reducir le
carga de trabajo del equipo de aire acondicionedo.
Opere losaparatos que preducan calor como, por
ejemplo, homos, lavedoras, secadoras y
lavaplatos durante la parte mds frie del dfa.
-16-
RESPETE TODOS LOS C0DIGOS Y
REGLAMENTOS.
BAJO NINGUNA ClRCUNSTANCIA CORTE,
QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXlON A
TIERRA DE ESTA CLAVIJA.
ESTE APARATO NECESITA SER
CONECTADO A TIERRA.
Se requiere una a)imentaci6nelectricaCA,
adecuadamente conectadaa tierracon un fusible
de 15 A, de 60 Hz y de 115 V. Se recomienda un
fusible de retardoo un disyuntorde circuitoque
alimente solamentea este aparato.
NO USE CABLE ELECTRICO DE EXTENSION.
METODO RECOMENDADO DE CONEXlON A
TIERRA
Porsu propiaseguridadeste aparatodebe
conectarsea tierra. Este aparato viene equipado
con un cable de alimentaci6n y unaclavijade tres
terminales. Para reduciral m_tximoel peligrode
choque el_ctrico,el cable debe estarconectadoa
una conexi6nde pared con conexi6na tierra, y
esta conexi6ndebe hacerse de acuerdocon la
_ltima edici6n del C6digo El_ctricoNacional
(ANSI/NFPA 70), asf como con losc6digosy
reglamentoslocales. Si no existeuna conexi6n
de pared adecuada, el clientetiene la
responsabilidad y la obligaci6nde mandar
instalar,con un electricistacalificado,una
conexi6n de paredadecuada de tresterminales
conconexi6na tierra.
ADVERTENCIA
Peligrodechoqueel_ctdco
Conecteenuna conexi6ndeparedde 3 terminales
Noquitelaterminaldeconexi6na tierra
Nouseadaptadores
Nousecableel_ctricode extensi6n
Si nosesiguenestasinstrucciones,puede
ocasionarsela muerte,unincendioo unchoque
el_ctdco.
I
Cable de alimentacibn con
clavij laid°'ada d_COrrr_.eXil_;. _
Toma de corriente _ _ IJ[ I_'_"_I
de pared con _J__ ) I
conexi6n a tierra, k[_._ I _
N Terminal de
t --r_ conexibn a tierra.
Bajo ninguna circunstancia corte, quite o
evite el uso de la conexibn a tierra de esta clavija.
Puede escoger entre losdos m_.todosabajo descritos de acuerdo a la forma del taburete de suventana y su
preferencia.
UTILIZANDO LA RANURA "A"
Aprete el obturador usando 2 hoyos de tornillo, y
saque el cable el_ctrico a travds de la ranura "A",
UTILIZANDO LA RANURA "B"
Aprete el obturador usando el hoyo izquierdo de
tornillo, y gire apropiadamente para sacar el cable
el_ctrico a tray,s de la ranura "B".
Cabl
O
-17-
REQUERIMENTOS PARA
INSTALACION
Su equipo de aire acondicionado se instalar_ en ventanas
estdndar de doble panel con anchos de abertura libre de
686 mm a 990 mm (27 a39 pulgadas).(Figura 1)
Si su equipo de aire acondicionado es instalado per la
pared, eltamano del agujero en la pared tiene que medir
15 23/32"x24 V4"(sinla guia supedor).
El marco inferior debe abrirse Io sufieiente para permitir
unaabertura vertical libre de 406 mm
(16puigadas). Las rejillasdesviadoras laterales y la parte
posterior del equipo de aire aeondicionado deben tenet
un espacio libre de aire para permitir suficiente flujo de
aire a trav_s del condensador para asi aliminar elcalor.
La parle posterior de la unidad debe quedar al aire libre,
no dentrode un edificio 0 garaje.
_ Banda
27" to 39"--
, , _ Ventana
Rebajo
Antepecho
_ Exterior
.,': Figura 1
Pared interior
SERVICIO ELECTRICO
Compruebecu&lesla alimentaci6n eldctricaque Ilegaa
su domicilio,La alimentaci6nel_ctricadispenibledebeser
ia rnisma quese muestraen laplaca de[fabdcantede la
unidad(que se hallaenel ladederechodelgabinetede
cordentaalterna).
Todoslosmodelosestdnequipedoscon unenchufe de
tresespigasparasuministrarunservicionorreetoy una
nonexi6natierraseguraypesitiva. Nocambieel enchufe
de ningunaforma,No useunanchufeadaptador.Si su
tomade cordentedeparedactual nopuedeusarsecon el
enchufedelequipo,Ilamea unelectdcistacalifieadopara
que efect_elascorrecciones necesarias.
CONSERVE LACAJAy esteMANUALDEL
PROPIETARIO para quele sirra comereferenciaenel
futuro.La cajaes la mejormanera deconservarlaunidad
duranteelinviemoo cuandonoestdonuso.
Paraevitar el desgode lesionas personales,danesa
supropiedad,o danos alproducto debido alpesode
este equipo y los filos a que seran expuestos:
El aireacondicionadodel que se hablaen este
manual afirma peligrode peso excesivo.
Dos omas personas se requiere paramovere
instalar la unidad.Para evitarheddaso agotamlento,
use tecnicasapropiadas para levntary moverla
unidad.
Cuidadosamenteinspeccioneellugardondeelairs
acondicionadosera puesto.Asegureseque ellugar
sostengaelpesodelaunidadsobreunpedodode
tiempoprolcogado.
• Mantengasu aireacondicionadoconcuidado.Use
guantesprotsctorescoando levanteomuevala
unidad.EVITE las aletasfilosasde metalenel
serpentindelanteroy de arras.
Aseguresequael aireacondicionadono secaiga
durantelainstalacion.
INSTALACK_N PIEZAS DE MONTAJE
Figura 2
iTEM NOMBRE DE LA PIEZA
A PANEL DE GUiA
B SOPORTE DE ANTEPECHO
C PERNO
D TUERCA
E TORNILLO: 25/64"
F TORNILLO: 5/8"
G TORNILLO: 5/8"
H CINTA DE ESPUMA
I CINTA DE ESPUMA
J SOPORTE DE CERRADURA
CANTIDAD
2
2
2
2
13
3
5
1
1
1
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Guantes apretados
Destornillador normal
Destornillador Phillips
Pineae
Cuchillo filoso
Llave inglesa o Ilave abierta de 3/8"
Llave hexagonal de cubo y trinquete de 1/4
de pulgada
Cinta para medir
Ta]adro electrico
Broca de taladro de 1/4"
-18-
INSTALACION
Escojaun lugar que le permitallevaret aire fdo al drea
que desea. Lasventanas qua se usenpara la
instalacibndeben tener la resistenciasuficientepara
soportarel pesodelequipo de aire acondicionado.Una
buenainstalacibncon atenci6n especiala lacorrecta
posici6nde la unidaddisminuirdla probabilidadde que
sea necesarioefectuar reparaciones.
Cuando sedesea enfriarmds de una habitaci6n,la
instaleci6nes muy importantepuestoque el aire fifo no
dobla esquinas.Para enfriarsus habitaciones,elaire
frio debe desplazarse desdeel equipo deaire
acondicionadoen una trayectoriarecta.
COMO INSTALARLO
_1 Saque los tornillos que aeeguran el gabinete
en ambos lados yen la parte posterior.
Rgura 3
[] Deslice la unidad sacandola de su gabinete
agarrando el asa del recipiente de la base y tirando
de ella hacia dalante mientras sostiene el gabinete.
Rgura 4
[] Corte la cinta de espuma (iTEM I) a la
extension apropiada.
Despegue el refuerzo y peguelo en el lado de abajo
del marco de la ventana.
__ Figura5
Banda
t_ Inserte los paneles de gufa (iTEM A) en la gufa
superior y las guias de marco del equipo de aire
acondicionado, Sujete las cortinas en la unidad con
los tornillos (iTEM E),
iTEM E
iTEM E Figura6
I[_ Abra laventana. Marque uea linea en el centro
de la repisa de la ventana (o en la posicibn deseada
cielequipo de aire acondicionado). Coloque
cuidadosamente el gabinete en la repisa de la ventana
y alinee la marca central en la parle frontal inferior con
la linea central marcada en la repisa de la ventana.
Guia
superior
Repisadelaventana
Figura7
r_Tire del marco inferior de la ventana hacia abajo
detrds de laguia superior hasta que se encuentrelaguia
con el marco.
NOTA: No tire del marco de laventana tan hacia abajo
que quede restringido el movimientodel panel guia.
Marco de la ventana Guia superior
Cinta de
espuma
Panel de guia
Rgura 8
i'_ Monte sin apretar el soporte de antepecho
usando las piezas indicadas en la Figura 9.
ITEM C
\,
iTEM B
ITEM D
Rgum9
-19-
_! Seleccione la posicibn en laque colocar._el soporte
de antepechocemadel puntomS externoen el
antepecho(Figura10).Fijeelsoportedeantepecho at
orificiodelcardldelgabineteenrelaci6nconla posici6n
seleccionadausandoel tornillo(iTEM E).
iTEM E
Guia irlfer_or ,,.
[] Coioqueelsoportede antepecboconel gabineteen
laposici6nseleccionadadei antepechode ventana.
_'_EI gabinetedebe instalarse con una inclinaci6nmuy
ligere (cerca de 1/4 pulgada, 6.35 ram)hacia abajo y
hacia fuera (Figura 11).
Ajuste el perno y latuerca del soporte de antepechopara
equilibrar elgabinete.
ITEMe
Figure 11
_lFije el soporte de antepecho al orificio del carril del
gabinete en relaci6n con la posici6n seleccionada usando
el tornillo (fTEM F) (Figura 12).
ITEM B
Carril de
marGo
1_'=_ _ Guiamasbala
iTEM F
Figura12
_'_ Estirecada cortina del ladecompletamente a cada
ladode abrir de ventana. Fije cada panel guia
completamente acada marco de ]aventana usando
tornillos (fTEM G). (Figure 13)
iTEM G
Figura13
_] Corle lacintade espuma para quetenga laIongitud
correcta e insdrlela entre el marco supedor de laventana
,el marco inferior de laventana. (Figure 14)
Rgura14
[] DRENAJE
Pdmero, Aseg0rese de inserter el tubode drenaje en el
recipientede baseantesde la instalaci6n. Elequipode
aire aeondicionadodebeinstalarsecon unaligera
inclinaei6nhaciala parteexteriorparapermitirel drenaje
delagua.Por Iogeneral,el equipode aire acondicionado
puededrenarelaguacondensadaa trav_sde latuberia
de drenaje.(Figure15)
PARTEFOSTERIOR
TUBO DE DEL REC_PIBNTE
DREN,_JE DE BASE
PARTE INFERIOR DEL
_!ii!_ Rgura 15
n_ Desliceel chasismetiendolo dentrodel gabinete.
(Figura 16)
CUIDADO: Paragarantizar laseguridad, vuelva a instalar
lostornillos en los lados del gabinete.
de
alimentacibn
el_ctrica
Tornillo
/
Tornillo Figura16
_'_ Despu_s de volvere instalar la unidad en el
gabinete, habrd un espacio libreentre la cara inferiorde
la unidad y el antepecho de laventana. Use la cinta de
espuma (ITEM H) provista parecubrir esta abertura.
_i_Se debe instalar el asa antes de montar elpanel
decorativo. Antes de usar la caracteristica de ventilaci6n,
haga un kit de ventilaci6n, primero, tire de la parte A
hasta la linea horizontalcon la parte B.
Figure18
- 20-
_] INSTALACI6N FRONTAL
Instale la rejilla frontal con el gabinete de la
siguiente manera:
Tire de la rejilla frontal hacia debajo desde la parte
superior del gabinete
Empuje las puntas de la rejilla frontal hacia el
gabinete para insertar las leng,etas de la rejilla
dentro del gabinete.
Abra la rejilla de entrada
Apriete el tornillo ({TEM E) a traves de la rejilla
• frontal fij_.ndolo al recipiente de base
Cierre la rejilla de entrada
INSTALACION FRONTAL Figura19
iTE
{NSTALACION FRONTAL
Figura20
INSTALACION FRONTAL
Rgura 21
_]SI EL ACONDICIONADORDEAIRE ESTA
BLOQUEADOPOR ELMARCODELACONTRAVENTANA
• Si Jacontraventana interfiere,fiie un listen de madera de
2" de anchoal alf_izar interior de laventana, que
atraviese la anchura total del alfdizer.El list6n de
madera debe set soficientemente grueso para levantar
la altura del alf_izar de la ventana de tal manera quela
unidad puedaset instaladasin la interferencia delmarco
de lacontraventana. Veala Figura22.
La partesuperiordel list6n de madera debeser
aproximadarnente3/4" m_s alto que el marco de la
contraventana o el list6n de readers (fuera de lacasa)
para que el vapor emanado de la unidad puedadrenar
adeeuadamente hacia el exterior.
Instaleunsegundolist6nde readers(deaproximadamente
6" de largoy 1"de anchoy delmismogrosordelprimer
listen)en elcentrede}alf_izarexteriorniveladocon)a
parteposteriordelalfeizarinterior.AtornillelossoportesL
entrela laja. EstolevantaraelsoporteL comese muestra
en laFigura22.
1 1/2" min.
F NJAOE OERA 3 ,-PULG
MONTADASOBRE_._ / DESEPARACION _'
LAPARTESUPERIOR ....
eEL DESCANSO ....
ANTEPECHO
INTERIOR
ANTEPEGRO
Figura22
LAELIMINACIONDE LAVENTANA
Apagueel acondicionadoraereo.
Quiteelgrilleanterior.VeaCOMeA REEMPLAZAELGRILLE
ANTERIOR.Refi_rasea p_igina37.
Destornilloeltomillodelladequeustedinstar6enel Paso15.
Desliceel aeondicionadoraereofueradelgabinete.TENGA
CUIDADOnoAlaGOTA.TengaenIofirmementelamanera
enteraquedeslizafuera.Unavezquitado,Iopusoseguridad
fuerade laroarers.
QuiteelparentesisLdelmarcodeventanay elsellodebanda
deentreelwindows.
Destornillelascortinasdelladedelmarcode ventana.
D6blelosapoyanalosladesdelgabinete.
Quiteeltomilloconectargabineteelalfeizalinterior.Tengaeuidado
noa permiti6quegabinetofallaraunaveztornillossequitan.
Quitegabinetedeabrirdeventana.
Coloqueelacondieionadoraereoenelgabinete.Vuelvaa
instalarlostomillosdelladeyGrilleAnterior.
Coloquelaunidady todaferreteriade laasambloaenel
eart6na_reodelenviodelacondicionador,yonlatiendaen
limpia,secael lugar.
• El aire acondicionadodel que ee hablaen este
manual afirmapeligro de pesoexcesivo.
Dos o mas personas se requiere para mover e
instalar la unidad.Pars evitar heddas o
agotamlento, use tecnicasapropiadas para
levntar y mover la unidad.
• AImanejar la unidad, tenga cuidsdo para evitar
cortarse con lasalertasmet_licas afiladas que
estanen losserpentines frontal y posterior.
• Asegurese que el sire acondicionado no seeaiga
dorante la instalacion.
-21 -
COMO Y POR QUI
Su equipo de aire acondicionado de habitaci6n
brinda las siguientes funciones para hacer que la
vida en climas c_lidos sea rods confortable:
Enfrfa y hace circular el aire por la habitaci6n
Disminuye la humedad eliminando la humedad
excesiva.
Filtra el polvo, el sucio y algunas impurezas
transportadas en el aire del clima veraniego.
El equipo de aire acondicionado realiza estas
funciones haciendo pasar el aire dei medic
ambiente a trav_s de un filtro que atrapa las
partfcutasde polvo y sucio. El aire pasa entonces
por un serpent[n de enfriamiento que refrigera el
aire y alimina el exceso de humedad. El mismo aire
regresa entonces al anfriador, secador y limpiador
del aire del ambiente. La humedad extraida del aire
ambienta es Ilevada al exterior y evaporada.
Su aire acondicionado est,. diseSado para operar y
suministrar una enorme potencia de enfriamiento.
SONIDOS NORMALES Figura23
Adema.s de los sonidos regulares del motor del
ventilador y el compresor que salen de su equipo
de aire acondicionado, usted escuchara, de vez en
cuando un sonido metdlico. Este sonido es
producido por la humedad que es recogida del aire
en el ambiente yes lanzada contra el ventilador del
equipo de aire acondicionado. Esto es algo normal
que no debe ser motivo de preocupacibn. De igual
modo, no se alarme si usted escucha un ligero
sonido de silbido o borboteo proveniente de su
equipo de aire acondicionado despu_,s que Io
apaga. Estos son ruidos normales del refrigerante.
CAPAClDAD Y TIEMPO DE
FUNClONAMIENTO
AIdecidircualdebeearla comodidaddeseadaparael areaque
ustedquiereenfriar,esimportantedeterminareltamahocorrecto
delaunidad.Unaunidadpequenanotendralacapacidadpara
enfriar,dejandolaareaealuroea.EltamaSoadecuadees
determieadoporelnurnerodemetroscuadradosquetieneel
areaquese deeaaenfriar,asicomopotlatemperaturainteriory
exterioryporlahurnedad.Unaunidaddemasiadegrandesi
enfria,peronodeshumedece,delandelaareafriay humeda.
Siemprequelacargatermieadetventiladerest_potencimade
Ionormal,el equipodeaireaeandick_nadedebefuncionarmas
tiempoparamantenerlatemperaturadeseadaqea ustedha
ealeccionade.Bajocondicionesdeunaeargatermicamuy
pesada,puedeserneceearioqueel equipodeaire
acondicionadefuncioneconstanlernenteparamantenerla
temperaturadeseada.
Enocasiones,elusodeMEDFANparahacercircularelaimpor
la habitacibnhacequeelambienlesearr_sconforlableaun
cuandoelequiponoest_enfriandeelaire.Mienlrasm_ liempo
yconmayorlrecuencialuncioneelequipodeaire
acondicionado,_ electriddadconsumiraymayoresser_nlos
ceatosdesuuso.
- Compresor
El moderno compmsor de gran
eficienciapuede producir un ruido
agudode murmulloo un ruidode
pulsaci6nqueviene yse va.
--Vibraciones de la
unidad
Launidadpuedevibrary
hacerruidodebidoa la
deficiente construeai6n
Ventilador --
Usted puede
escucharel
movimiento del
aire proveniente
del ventilador
Usted puedeescuchar gotas de aguaque caen
sobre elcondensador causando un sonido
met_lico o un sonidode chasquido.
Rgum23
- 22 -
CARACTER TICAS
1 15 6 5 4 _ 32 714
18 179 8
11 1210 1r3 16
Rgura24
1. Gabinete
2. Deflector vertical
de aire
3. Deflector horizontal
de alre
4. Toma de alre
5. Filtro del alre
6. Parrilla frontal
7. Tablero de control
8. Cord6n de
alimentaci6n
el_ctrica
9. Evaporador
10. Condensador
11. Compresor
12. Recipiente de base
13. Puntal
14. Guia superior
15. Cortina
16. Control remoto
17. Filtro purificador de
alre
18. Caja filtro
USO DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDICIONADO
_Para reducir el riesgo de incendio,
descargas el_etrica o lesiones personales, lea las
IMPORTANTES INSTRUCClONES DE
SEGURIDAD antes de operar este aparato.
Pare comenzar a utilizar el equipo de eire
acondlclonado, siga estos pasoe:
t. Enchufe el equ)po de aire econdicionado. (Para
prevenir riesgos de descargas e/_ctricas, no use
un cable de exteosi6n ni un enchufe adaptador.)
2. Ajuste el extractor de aire en la posici6n CLOSE.
3. Ajuste el control de MODE al mas alto nive(
fresco.
4. Ajuste el control del ventilador al rods alto nivel.
5. Ajuste/as rejillas desviadoras para Iograr un flujo
confortable de alre.
6. Una vez que la habitaci6n se haya enfriado,
ajuste el control de temperatura TEMP a la
graduaei6n que usted considere mas confortable.
NOTA: Si se apaga el alre acondieionado, espere 3
rninutos antes de volver a encenderlo. Esto permite
que se estabilico la presibn dentro del compresor.
Si no sigue estas instrueciones, el equipo podrfa
funcionar con poca eficiencia.
Si osted mueve el TEMP el control a un warmer,
entonces inmediatamente espalda a una coloeeci6n
m_.sfresca, la unidad apagara. Espere 3 minutos.
CONTROL DE VENT/LACI6N
El controlde ventilacibnpermiteque el equipode aire
acondicionadohaga recircularelaire en elinteriorde la
habitaci6n(CLOSE) o saque elaim hacla elexterior
(OPEN). (Figura25)
La posicibnCLOSE sirve cuandose desea un
enfriamientom_imo. Tambi_n puede usarsepara
hacer recimularel aim sin enfriar la habitadl6n cuando
elequipode aire acondicionadose ajustaen la
postci6nFAN.
La posici6nOPEN extrae elaire estancade dela
habitaei6ny Io expulsahacia fuera. El airefresco es
Ilevado haciael interior de la habitaci6n a trav_s de
los pesajesnormales deaire que se haltanen los
hogares.
La posicibnOPEN o CLOSE puede usarsecon
cualquier selecci6n de ventilador.
PULL OPEN / PUSH CLOSE
(TIRARPARAABRIR/ EMPUJARPARACERRAR)
Rgura 25
- 23 -
CONTROL REMOTO
Precauci6n: El dispositiovo de control remoto no funcionard adecuadamente si la ventana sensora del
acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstaculos entre el dispositivo de control remoto y
el acondicionador de aire. Cuando opere el aire acondicionado con el control remoto, deberd oir un pito.
ENECNDIDO/APAGADO
ParaENGENDERel sistemapresioneel botbn, y paraAPAGARLOpresioneel bet6notravez.
Este bot6n tiene prioridedsobretodes losotros botones,
Cuande Ud. Ioenciende pot primeravez, elsistema es_ en el y latemporaturaes de 72'F.
PURIFICADOR DE AIRE
Presioneel bot_ de Purificadorde Aire.Lafuncidecornenzaraen lavelocidadbaja
primeramentecuandoel bot6n es presionadoy pararacuande el bot6nes nuevamente
presionado.
Ajuste la velocideddel ventiladercon elcontrol remoto.
Usted puedeSeleccionarlafuncion del PurfficaderdeAire sin enfriar.Lavelocidad del
ventilador ser_ baja primeramente.Aumentela velocidad del ventiladorpresionandeel
bet6n dela velocideddel venUlader.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Este boronpuedecontrolarla temperaturadelcuarto automaticamente.
Latemperaturase poede ajustarde gradeengrade,desde60'F hasta 86'F cadeI'F,
VELOCIDAD DEL VENTILADOR
Cadevez deepresioneestebet6n, elajuste escomosigue:
{Afro _ Bajo +Medio _ Alto}
MODO DE DORMIR
Presioneel bet_ de modedederrnir autorr_ticoparaselecoionar_ahoraenque desea
quedeaeapoe launidadseapagueautom_ticamente.
Una vezque el Relojse pone, laTemperaturaqueponelevantar_por2"Fdespesde
30 rain. y despudede 2"Fdespuesdeotto30 rain.
Cada vezque presioneestehorde,elmarcaderde tiempose ajustar_ delasiguiente
rnanera:(1Hora _-2Horas , 3Noras _ 4Horas _ 5Horas _ 6Horas * 7Horas ,
0Hora _ 1Hora _ 2Horas _... )
MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO
- OPERAGI(_NDEPARADA:
Si la unidadcorre,el n_merodeconjuntosde Relojde horashastaapag6,
Cadevez quepresioneesteboron,cuandeelsistemaest_operando,el marcoderde tiempose ajustar_dela siguiente
manera:1Hora_ 2 Horas_ 3 Horas_ .,-" _ 12Horasmdximas.
- OPERACI(_NDEINICIAGI6N:
Si launidadestaapagada,eln_merode coniuntosde Relojdehorasantesdecomienzosde unidad.
Cadevez quepresioneestebotbn,cuandoelsistemaest_operando,el marcoderdetiempose ajustarbde lasiguiente
manera:1Hora_ 2 Horas_ 3 Horas_ --..._ 12 Horasm_imas,
MODO
- Cadovez queptesioneestebetde, cambiardentreCOOL(FRESCO),ENERGYSAVER(ECONOMICO)y FAN(VENTILADOR)
- AHORRADOR DE ENERGiA:
El ventilador sedetienecuandeel compressornosigueenffiando.
Aproximadementecade3 minutos elventiladerse encenderb,y necesitaraverificarla temperaturadel cuartopara saber sies
necesario robs enfdemiento.
COMO PONER LAS BATER[AS
ill Quite latapa de ]a parte posterior del (-._<5_':_
telernando. Para ello haga deslizar la tapa
seg_n la direccibn della flecha.
_ Introduzcalasdosbater{as,asegurandosede
quelasdirecciones(+) y (-)estencolccadas
correctament.Usebateriasnuevas.
I_1 Volver a cerrar, resbalando la tapa basra la [_
poslci6n inicial.
No utilice baterfs recargab/es,
dstas son diferentes de forma,
de dimensibn y uso respecto a
las baterfas secas usuales.
Seque las baterfas del
telemando cuando el
acondicionador no vaya a ser
usado durante un largo
perfodo.
41-
-t
- 25 °
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE
El filtro del aire se ir_,ensuciando a medida que va
atrapando el polvo proveniente del aire interior. Es
preciso lavar el filtro del aireal menos cadados
semanas. Si el filtro del aire permanece Ilenode polvo,el
flujo de aire disminuir&y se reducird la capacidad de
enfriamiento del equipo, con posibles daSospara la
unidad. (Figora28)
Tire de la rejiliade entrada hacia delante agarrando
ambas leng0etas y tire del filtro del aire hasta saoado.
• Laveel filtro del aire en agua tibia a.AsegOresede
eliminar toda el agua sacudiendo el filtro antes de volver
a ponedoen su posici6n. (Figura29)
LIMPIF..ZAELFILTRODELPURIFICADORDEAIRE
PRECAUCtON: Para evitar posibles choques!
//_ el_tricos, no toque el Filtro del Purificador de
Aire entre 10 segundos despu_s de abrir arejilla de entrada.
ElfiltrodelPurificadordeAiredetrasdolfiltrodeairedebeser
revisadoy limpiadounavezcoda3mesesomas
frecuentementesifuesenecesario.
Despu_sderemoverelliltrodeaire,halesuavementeelfiltro
delPunficadordeAirehaciaadelantepararemovedo.
SumerjaelfiltrodelPurificadordeAiredentrodelagua
mezcladocondetergenteneutraldurante2_30 minutos.
• ElFiltrodelPurificodordeAiredebesetsecado
completamenteantesdereinstalarlodentrodelaire
acondicionado.
ReinstaleelfiltrodelPurificadordeAireala posici6noriginal
Rgura 3O
LIMPIEZA DEL EQUIPO DE AIRE
ACONDIClONADO
- 26 -
Larejillafrontaly larejiHadeentradadel airepuedenlavarse
con un pasohumedecidoenuna soluci6nde detergente
suave.El gabinetepuedelavarsecon unjab6no detergente
suavey aguatibia,seguidamentepuedepulirseconcera
liquidaespecialparaelectrodomesticos.
Paraasegurarunaeficienciamaximacontinua,los
serpentinesdelcondensador(ladode enfrentedela unidad)
deben revisarseperi6dicamentey limpiarsesi est_n
obstruidoscon hollino consuciode laatrn6sfera.
Rgura 31
CC)MO A REEMPLAZA EL
GRILLE ANTERIOR
• Saqueeltomilloque mantienela rejillafrontalen posici6n.
• Quiteel tomilloque asegurale rejadelantera.
• Empujela rejillahaciaarribadeabajoyjale la partede
arribade la rejillalejosde la baseparalevantarlas
Ionguetasde arribahaciaafuerade lasranuras.
CC)MO A REEMPLAZA EL
GRILLE ANTERIOR
Pegue el panel frontala la caja insertando losfijadores
en el paneladentro losdelpanel de lacaja.
ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO
Cheque la siguiente flsta para asegurarse si en realidad es necesado Ilamar para servicio. Una referencia rapida a
este manual puede evitar una Ilamada para servicio innecesada.
EL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO NO FUNCIONA.
Elenchufenoestaconectadeenlatomadecornentedepared
Elfusibleestaquemadoo e_interruptordecircuitose hadisparado
ElselectordelventiladerMODEestaenlaposiolondeOFF.
Lauoldadseapag6yse volvi6aencenderdernasiader_oido.
ElcontroldetemperaturaTEMPseajust6mascalidequela
temperaturaambiente.
Conecteelenchufefirmementeenlatornadesementedepared
Reemplaceelfusibledadadesenunfusibledeaseideretardadaoreajusteel
interruptofdeelrculto
P_ga elselselorenJapo_ci6ndeCOOL.
Apaguela unidadyespere3minutasantesdevolveraencenderla.
Gireelcont_ detemperaturaseelsentidedelasagujasdelrefujhaolauna
graduacidemasfria(semeromasalto).
EL AIRE DE LA UNIDAD NO SALE BASTANTE FRIO.
Elselectoraunapos_ci6nr'nasLOWCOOL.
ColoqueelcontreldeTEMPERATURAenunn_merom_salto.
Latemperaturaambienteest,,pordebajodelos70°F (21°C)
Eltudesensordetemperaturaestatocaedoel serdenflnfr_oqueesta
situadodetr_sdelfiltrodelaire.
Gireelselectoraunapc_iol0nHIGHCOOL.
Ajusteel controldeTEMPERATURAaunnumero_ bajo.
Nopuedeprodueirseel enfdamientohastaquelalemperaturaambientesuba
potencimadelos70°F(21°C).
Eedereceeltuboelejandolodel serpenlin.
ELAIREACONDICIONADOENFRiA,PEROLAHABITACIONSESIENTEDEMASIADOCAUDA;SEFORMAHIELOENELSERPENllNDEENFRIAMIENTO
DETRASDELPANELDECORA]]VOFRONTAL
Latempe,'_ra_ enelextedoresi_,po_d_)ajode_ 70°F(21°C),
Elfiltrodel airepuedeestarsucio.
[] controldetemperaturaseajust6demasiadofrioparael
enfriamientonoctumo.
ParadeseongelarelserpentinJleveel sefuctoralapoelci_ FAN.
Seguidemente,gireelcontroldetemperaturaTEMPenelsenlk_delasagujas
delrolojparaIlevarfuhsetaseagraduaci_m_scalida.
Limpieel _ro. Consultela secol_n"Mantenimiento".Paradeseongelar,Ileveel
selectoralaposici6nFAN.
Paradeset_gelarelserpentin,Ileveelselectorala posick_FAN.
Seguidamenteajusteelcontroldetemperaturaaunapositionm_sc_lida.
ELA_REACONDICIONADOENFR_PEROLAHABffACONSESIENTEDEMASIADOC_,UDA;NOSEFORMAHIELOENELSERPENT]'NDE
ENFRIAMIENTODETRASDELPANELDECORATIVOFRONTAL..
ElflltrodelaireestasudoconIoqueserestringeetflujodelaire.
ElcontroldetemperaturaTEMPse gradu6enpos_cJ6ndemas_adoc_Jida.
Lapa_efr_ delaun_ades_aoloqueadaporcodinas,pe_elanas,
mueblesetc.querestdnqenladistdl_ delelre.
Laspuedas,sentanas,rejltlasdecalefac_n, etdetefa,est_,nabiertascon
Ioquesepermiteeleseapedelairefi'io.
Launidedacabadeer:senderseenunahabi_ celiente.
IJmpieelfiltrodelaire.Consultela section"Mantenimienlo'.
GireelcontroldetemperaturaeeelsentidodelasagujasdolrelcjparaIlevadoa
unagraduael6nmasIda.(N_merornasalto)
El_nineelbloqueoenfrentedelaunkbd.
Cierrelaspuertas,ventanas,rejillasdecalefacelde,etc_tera.
Permitaque_anseurraunp(x_omasde_=mpoparaeliminarel=cel_aimasenade_
eftlasparedes,eltecho,ell_sey losmseoles.
EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO SE APAGAY SE ENCIENDERAPIDAMENTE.
I fo °oe e oe 'eode eo' nfe.
SE ESCUCHAN RUIDOS CUANDO LA UNIDAD ESTA ENFRIANDO.
[] seeldodelvenlltaderal chocarcontraelaguadelelstersede Esto_snumalcuandelahumedadse_ Cierrelaspuertas,ventseasyrejilias
elirelsed6ndehumedad, decelefacc_n.
V-lt)raelondelasentana;inatalackY_def_enle. LealasfusinJcelosesdeinstalaci_oconsoleal inslalader.
ELAGUA GOTEA DENTRO DELA HABITACIONCUANDOLA UNIDAD ESTAENFRIANDO.
ELAGUA GOTEA AFUERA CUANDO LA UNIDAD EST', ENFRIANDO.
] Launidadset_exk_/endegrardesca_tidadesdehumedaddeunahabit_i_ hlJmed_ J_oesa_onsenelderant__ diseexses_,se_e_me_. J
- 27 -

Transcripción de documentos

Owner's Manual Manual del Propietario ® ROOM AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE DE VENTANA Model, Modelo 580. 76129 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com INDICE DE MATERIAS ............................. 15 Camcterfsticas ..................................... 23 Uso del equipo de aire acondicionado ..23 GARANT[A ............................ I................... 15 SEGURIDAD .............................................. Despliegue ............................................ 24 Contro remoto ....................................... 25 16 MANTENIMIENTO Importantesinstrucciones de seguridad..... 16 .................................... 26 Lirnpieza del filtro del aire ...................... 26 REQUERIMIENTOS ELI_CTRICOS ......... 17 Limpiezadelequipodeaireacondicionado .-..26 C6mo sacar la rejilla frontal ................... 26 INSTALACION DEL CABLE ELI_CTRICA-,,17 INSTALACI(_N ........................................... C6mo a reemplaza el grille anterior ......26 18 CORRECCION Requerimientos para instalaci6n .......... 18 Installaci6n ............................................ 19 Antesde Llamarparaservicio...................... 27 C6mo instalarlo ..................................... 19 PARA PEDIR SERVIClO ....... CubiertaTrasera La eliminacion de ia ventana ................. 21 OPERACION .............................................. DE FALLAS ...................... 27 22 C6mo y por qud ..................................... 22 Sonidos normales .................................. 22 Capacidad y tiempode funcionamiento .-.22 GARANT|A DE UN ANO POR EL EQUIPO DE AI.RE ACONDIClONADO DE HABITACION Durante un afio completo a partir de la fecha de cornpra, si este equipo de aire acondicionado recibe mantenimiento y se utiliza para el enfriarniento normal de habitacibn segL_nlas instrucciones indicadas en este manual del propietafio, Sears raparar_ gratuitamente este equipo de aire acondicionado, si tiene alg_n defecto en materiales o fabricacibn. GARANT[A TOTAL DE CINCO AltOS POR EI_SlSTEMA DE REFRIGERACI(_N HERMETICAMENTE SELLADO herm_ticamentesellado(que consisteen el agente refrigerante,lostubosde conexi6ny el compresor), sitiene algOndefectoen rnaterialeso fabricacibn. EL SERVICIO DE GARANTIA ES DISPONIBLE CONTACTANDO AL SERVIClO SEARS AL 1-800-4-MY-HOME ® La proteccion de garantfa cubre unicamente a los equipos de aire acondicionado usados para uso domestico y no para uso cornercial. Esta garantfa sblo tiene validez rnientras el producto se est_ usando en los Estados Unidos. Esta garantfa le da derechos legales especfficos y usted puede tener otros darechos que varfan de estado en estado. Durante cinco afios a partir de la fecha de compra, si este equipo de aira acondicionado recibe mantenirniento y se utitiza para el enfriamiento normal de habitacibn seg_n las instrucciones indicadas en este manual del propietario, Sears reparard gratuitarnente el sistema de refrigeraci6n Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. -15- IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad le indicar_m c6mo usar su equipo de aire acondicionado de habitacibn para evitar da_os para usted mismo y para su EQUIPO DE AIRE ACONDtCIONADO. POR SU SEGURIDAD No almacene ni use gasolina u otros vapores y Ifquidos inflamables cerca de _ste o cualquier otro electrodomestico. Lea las etiquetas de los productos para ver si contienen advertencias sobre el car_cter inflamable de los mismos y otras advertencias. _ Evite lospeligrosde incendios y descargasel_-'tricas.Nouse un cabtede extensi6nni un enchufeadeptador.No elirnineningunade lasespigas del enchufedel cord6nde alimentacibnel_.'trica. PARA PREVENIR ACCIDENTES Para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas o lesiones personales al usar su equipo de aire acondicionado, tome las precauciones b&sicas, entre las que estdn las siguientes: • Asegerese de que la alimentaci6n el_ctrica sea la apropiada para el modelo que usted ha elegido. • Si el equipo de aire acondicionado debe instalarse en una ventana, a usted probablemente le conviene limpiar primero ambos lados del vidrio. Si la ventana es del tipo de tres paneles con un panel incluido de pantalla, le conviene sacar la ventana completamente antes de la instalaci6n. • Aseg6rese de que el equipo de aire acondicionado ha sido instaiedo correctamente y con seguridad segQn se seSala en las instrucciones separadas de instalaci6n que vienen en este manual. Conserve este manual y las instrucciones de instalacibn pare usarlos posiblemente en el futuro al sacar o volver a instalar esta unidad. • Use guantes al manejar el equipo de aire acondicionado, tenga cuidedo para evitar cortadas con las afiladas aletas metalicas que se hallan en los serpentines frontales y posteriores. Tornade corriente de paredcon Enninguna conexi6n a tierra, extraigao intente eliminarla espigade enchufe. Cord6n de aUmentaci6n el_ctrica con enchufe de tres espigas con conexidn a tierra. INFORMACI(_N ELECTRICA En laplaca de sede del febricante se indica cu_l es la capacidad el_tdca nominal completedesu nuevo eduipo de aire acondicionado para habitacibn. Consulte esta placa cuando vaya a verificar los requedmientos eldctncos. • Aseg=3rese de que el equipode aim acondicionado tenga una conexi6ncorrectaa tierra.Para reduciral mfnimo losriesgosde descargas el_-'lricase incendio, es importanteconectarel equipocorrectamentea terra. Elcord6nde alimentacibnel_trica est_ equipadocon un enchufede tresespigasconconexibna tierra para protegerle contra riosgos de descargas elL,ctdeas. • Su equipo de aire acondicionado debe enchufarseen una toma de cordente de pared que tenga una conexi6n correcta a tJerra.Si la tome de corriente de pared que usted piensa usar no est_ osnectada correctamente a tJerrao no est_ protegida con un fusible de accibn retardadao con un interruptor de drcuito,haga que un el_'tdeista calificedo le instaie la tome de cordente de pared en forma correcta. • No pongaa func=onarel equipode aim acondk:ionado con una cubiertaprotectomexteriorencima.Estopodda ccasionarde_os mec_micosdentrodel aire acoedicionado. • No use un cable de extensk_n nl un enchufe adaptador. -16- U \ IDEAS PARA AHORRAR ENERG{A • La capacidad del equipo de aim econdicionado debe corresponder al tama_o de la habitacibn para el funcionamiento eficiente y satisfactorio del equipo. • Instale el equipo de aire acondicionado de habitaci6n en el ledo sombreado de su hogar. Una vantana orientada hacia el norte es la mejor porque tiene sombra la mayor parte del dia. • No bloquee el flujo de aim hacia el interior con persianas, co,tines o muebles; o la parte de afuera con erbustos, paredes u otras construcciones. • Cierre el regulador de tim de la chimenea, las rejillas de calefaccibn del piso y la pared, de tal modo que el aire frfo no se escape ni por la ehimenea ni por los conductos. • Mantenga las persianas y las cortinas de otras ventanas cerredas durante la parte mds soleada del dia. • Limpie el filtro del aire como se recomienda en la seccibn "MANTENIMIENTO" de este manual. • El aislamiento correcto y las juntas herm(_ticasen puertas y ventanas en su hogar le ayudardn a mantener el aire caliente afuera y el aire frfo adentm. • AI dade sombra externamante ala casa con drboles, plantas o toldos ayudard a reducir le carga de trabajo del equipo de aire acondicionedo. • Opere los aparatos que preducan calor como, por ejemplo, homos, lavedoras, secadoras y lavaplatos durante la parte mds frie del dfa. RESPETE TODOS LOS C0DIGOS Y REGLAMENTOS. ADVERTENCIA BAJO NINGUNA ClRCUNSTANCIA CORTE, QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXlON A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. ESTE APARATO NECESITA SER CONECTADO A TIERRA. Se requiere una a)imentaci6nelectrica CA, adecuadamente conectada a tierra con un fusible de 15 A, de 60 Hz y de 115 V. Se recomienda un fusible de retardo o un disyuntorde circuitoque alimente solamentea este aparato. NO USE CABLE ELECTRICO DE EXTENSION. Peligrode choqueel_ctdco Conecteen una conexi6ndepared de 3 terminales No quite la terminal de conexi6na tierra No use adaptadores No use cable el_ctricode extensi6n METODO RECOMENDADO DE CONEXlON A TIERRA Por su propia seguridad este aparato debe conectarse a tierra. Este aparato viene equipado con un cable de alimentaci6n y una clavija de tres terminales. Para reduciral m_tximoel peligro de choque el_ctrico,el cable debe estar conectado a una conexi6n de pared con conexi6n a tierra, y esta conexi6n debe hacerse de acuerdo con la _ltima edici6n del C6digo El_ctricoNacional (ANSI/NFPA 70), asf como con los c6digos y reglamentoslocales. Si no existe una conexi6n de pared adecuada, el clientetiene la responsabilidad y la obligaci6nde mandar instalar,con un electricistacalificado,una conexi6n de pared adecuada de tres terminales con conexi6n a tierra. I Si no se siguen estasinstrucciones,puede ocasionarsela muerte,un incendioo un choque el_ctdco. Cable de alimentacibn con clavij laid°'ada d _COrrr_.e Xil_;. _ Toma de corriente _ _ de pared con _J__ conexi6n a tierra, k[_._ N t --r_ IJ[ I_'_"_I )I I _ Terminal de conexibn a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte, quite o evite el uso de la conexibn a tierra de esta clavija. Puede escoger entre los dos m_.todosabajo descritos de acuerdo a la forma del taburete de su ventana y su preferencia. UTILIZANDO LA RANURA UTILIZANDO LA RANURA "B" "A" Aprete el obturador usando 2 hoyos de tornillo, y saque el cable el_ctrico a travds de la ranura "A", Aprete el obturador usando el hoyo izquierdo de tornillo, y gire apropiadamente para sacar el cable el_ctrico a tray,s de la ranura "B". Cabl -17- O REQUERIMENTOS INSTALACION INSTALACK_N PARA PIEZAS DE MONTAJE Su equipo de aire acondicionado se instalar_ en ventanas estdndar de doble panel con anchos de abertura libre de 686 mm a 990 mm (27 a 39 pulgadas). (Figura 1) Si su equipo de aire acondicionado es instalado per la pared, el tamano del agujero en la pared tiene que medir 15 23/32" x 24 V4"(sinla guia supedor). El marco inferior debe abrirse Io sufieiente para permitir una abertura vertical libre de 406 mm (16 puigadas). Las rejillas desviadoras laterales y la parte posterior del equipo de aire aeondicionado deben tenet un espacio libre de aire para permitir suficiente flujo de aire a trav_s del condensador para asi aliminar el calor. La parle posterior de la unidad debe quedar al aire libre, no dentro de un edificio 0 garaje. 27" to 39"-, , _ Ventana Rebajo Banda Antepecho _ Pared interior SERVICIO _.,': ExteriorFigura Figura 2 iTEM 1 ELECTRICO Compruebecu&les la alimentaci6n eldctricaque Ilegaa su domicilio,La alimentaci6nel_ctricadispenibledebe ser ia rnisma quese muestraen la placa de[fabdcantede la unidad(que se hallaen el lade derechodel gabinetede cordentaalterna). Todos losmodelosestdnequipedoscon unenchufe de tres espigaspara suministrarun servicionorreetoy una nonexi6na tierra seguray pesitiva. No cambieel enchufe de ningunaforma,No use un anchufeadaptador.Si su toma de cordentede pared actual no puedeusarsecon el enchufedel equipo,Ilamea un electdcistacalifieadopara que efect_e las correcciones necesarias. CONSERVE LACAJA y este MANUAL DEL PROPIETARIO para quele sirra come referenciaen el futuro.La caja es la mejormanera deconservarla unidad duranteel inviemoo cuandono estd on uso. Paraevitar el desgo de lesionas personales, danes a su propiedad, o danos al producto debido al peso de este equipo y los filos a que seran expuestos: • El aire acondicionado del que se habla en este manual afirma peligro de peso excesivo. Dos o mas personas se requiere para mover e instalar la unidad. Para evitarheddaso agotamlento, use tecnicas apropiadas para levntar y moverla unidad. • Cuidadosamenteinspeccioneel lugardondeel airs acondicionadosera puesto.Asegureseque el lugar sostengael pesode la unidadsobreun pedodode tiempoprolcogado. • Mantengasu aireacondicionado concuidado.Use guantesprotsctorescoando levanteo muevala unidad.EVITE las aletasfilosasde metalen el serpentindelanteroy de arras. • Aseguresequa el aireacondicionadono se caiga durantela instalacion. -18- NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD A PANEL DE GUiA 2 B SOPORTE DE ANTEPECHO 2 C PERNO 2 D TUERCA 2 E TORNILLO: 25/64" 13 F TORNILLO: 5/8" 3 G TORNILLO: 5/8" 5 H CINTA DE ESPUMA 1 I CINTA DE ESPUMA 1 J SOPORTE DE CERRADURA 1 HERRAMIENTAS REQUERIDAS • • • • • • • Guantes apretados Destornillador normal Destornillador Phillips Pineae Cuchillo filoso Llave inglesa o Ilave abierta de 3/8" Llave hexagonal de cubo y trinquete de 1/4 de pulgada • Cinta para medir • Ta]adro electrico • Broca de taladro de 1/4" INSTALACION Escoja un lugar que le permita llevar et aire fdo al drea que desea. Las ventanas qua se usen para la instalacibndeben tener la resistenciasuficientepara soportar el peso del equipo de aire acondicionado.Una buena instalacibncon atenci6n especial a la correcta posici6nde la unidaddisminuirdla probabilidadde que sea necesarioefectuar reparaciones. Cuando se desea enfriar mds de una habitaci6n,la instaleci6nes muy importantepuestoque el aire fifo no dobla esquinas. Para enfriar sus habitaciones, el aire frio debe desplazarse desde el equipo de aire acondicionadoen una trayectoriarecta. COMO INSTALARLO _1 Saque los tornillos que aeeguran el gabinete en ambos lados yen la parte posterior. iTEM E iTEM E Figura6 I[_ Abra la ventana. Marque uea linea en el centro de la repisa de la ventana (o en la posicibn deseada cielequipo de aire acondicionado). Coloque cuidadosamente el gabinete en la repisa de la ventana y alinee la marca central en la parle frontal inferior con la linea central marcada en la repisa de la ventana. Guia superior Repisade laventana Rgura 3 Figura7 [] Deslice la unidad sacandola de su gabinete agarrando el asa del recipiente de la base y tirando de ella hacia dalante mientras sostiene el gabinete. r_Tire del marco inferior de la ventana hacia abajo detrds de la guia superior hasta que se encuentrela guia con el marco. NOTA: No tire del marco de la ventana tan hacia abajo que quede restringido el movimiento del panel guia. Marco de la ventana Guia superior Cinta de espuma Rgura 4 [] Corte la cinta de espuma (iTEM I) a la Panel de guia extension apropiada. Despegue el refuerzo y peguelo en el lado de abajo del marco de la ventana. Rgura 8 i'_ usando las piezas indicadas en la Figura 9. Banda __ t_ Monte sin apretar el soporte de antepecho Figura5 \, iTEM B Inserte los paneles de gufa (iTEM A) en la gufa superior y las guias de marco del equipo de aire acondicionado, Sujete las cortinas en la unidad con los tornillos (iTEM E), -19- ITEM D ITEM C Rgum9 _! Seleccione la posicibn en la que colocar._el soporte de antepechocemadel puntomS externoen el antepecho(Figura 10). Fije el soportede antepecho at orificiodel cardl del gabineteen relaci6nconla posici6n seleccionadausandoel tornillo(iTEM E). _] Corle la cintade espuma para que tenga la Iongitud correcta e insdrlela entre el marco supedor de la ventana ,el marco inferior de laventana. (Figure 14) iTEM E Guia irlfer_or ,,. • Rgura14 [] [] Coioque el soportede antepecboconel gabinete en la posici6nseleccionadadei antepechode ventana. _'_EI gabinetedebe instalarse con una inclinaci6nmuy ligere (cerca de 1/4 pulgada, 6.35 ram) hacia abajo y hacia fuera (Figura 11). Ajuste el perno y latuerca del soporte de antepecho para equilibrar el gabinete. TUBO DE DREN,_JE PARTEFOSTERIOR DEL REC_PIBNTE DE BASE PARTE INFERIOR DEL _!ii!_ n_ Rgura 15 Deslice el chasismetiendolo dentro del gabinete. (Figura 16) CUIDADO: Para garantizar la seguridad, vuelva a instalar lostornillos en los lados del gabinete. ITEMe Figure 11 _lFije DRENAJE Pdmero, Aseg0rese de inserter el tubode drenaje en el recipientede baseantes de la instalaci6n. El equipode aire aeondicionadodebe instalarsecon unaligera inclinaei6nhacia la parteexteriorpara permitirel drenaje del agua. Por Io general,el equipode aire acondicionado puededrenar el agua condensadaa trav_sde la tuberia de drenaje.(Figure 15) de el soporte de antepecho al orificio del carril del alimentacibn el_ctrica gabinete en relaci6n con la posici6n seleccionada usando el tornillo (fTEM F) (Figura 12). Tornillo / Tornillo marGo _'_ Despu_s de volvere instalar la unidad en el gabinete, habrd un espacio libre entre la cara inferiorde la unidad y el antepecho de la ventana. Use la cinta de espuma (ITEM H) provista pare cubrir esta abertura. Carril de 1_'=_ • _ iTEM Figura16 Guiamasbala F Figura12 ITEM B _'_ Estire cada cortina del lade completamente a cada lado de abrir de ventana. Fije cada panel guia completamente a cada marco de ]a ventana usando tornillos (fTEM G). (Figure 13) iTEM _i_Se debe instalar el asa antes de montar el panel decorativo. Antes de usar la caracteristica de ventilaci6n, haga un kit de ventilaci6n, primero, tire de la parte A hasta la linea horizontal con la parte B. G Figure18 Figura13 - 20- _] INSTALACI6N FRONTAL Instale la rejilla frontal con el gabinete de la siguiente manera: • Tire de la rejilla frontal hacia debajo desde la parte superior del gabinete • Empuje las puntas de la rejilla frontal hacia el gabinete para insertar las leng,etas de la rejilla dentro del gabinete. • Abra la rejilla de entrada • Apriete el tornillo ({TEM E) a traves de la rejilla de lacontraventana. Veala Figura22. La parte superiordel list6n de madera debe ser aproximadarnente 3/4" m_s alto que el marco de la contraventana o el list6n de readers (fuera de lacasa) para que el vapor emanado de la unidad pueda drenar adeeuadamente hacia el exterior. • Instaleun segundo list6n de readers (de aproximadamente 6" de largo y 1"de ancho y del mismo grosor del primer listen)en el centrede}alf_izar exterior nivelado con)a parteposteriordel alfeizar interior.AtornillelossoportesL entrela laja. Esto levantara el soporteL comese muestra en laFigura22. • frontal al entrada recipiente de base Cierre fij_.ndolo la rejilla de 1 1/2" min. F NJA OEOERA MONTADASOBRE _._ LA PARTESUPERIOR eEL DESCANSO 3 ,-PULG / DE SEPARACION _' .... .... ANTEPECHO INTERIOR ANTEPEGRO Figura22 INSTALACION FRONTAL Figura19 LA ELIMINACIONDE LA VENTANA • Apagueel acondicionador aereo. • Quiteelgrilleanterior. VeaCOMe A REEMPLAZA ELGRILLE ANTERIOR.Refi_rase a p_igina 37. • Destornillo eltomillodelladequeustedinstar6enel Paso15. • Desliceel aeondicionador aereofueradelgabinete.TENGA CUIDADOnoA laGOTA.TengaenIo firmementela manera enteraquedeslizafuera.Unavez quitado,Iopusoseguridad fuerade laroarers. • Quite elparentesis L delmarcodeventanay el sellode banda de entreelwindows. • Destornille lascortinas delladedelmarcode ventana. D6blelosapoyana losladesdelgabinete. • Quiteeltomillo conectargabineteelalfeizalinterior. Tengaeuidado noa permiti6 quegabinetofallaraunaveztornillos sequitan. • Quite gabinetede abrirde ventana. • Coloqueelacondieionador aereoenelgabinete.Vuelvaa instalarlostomillosdel ladey GrilleAnterior. • Coloquela unidady todaferreteriade laasambloaen el eart6na_reodelenviodelacondicionador, y on la tiendaen limpia,secael lugar. iTE {NSTALACION FRONTAL Figura20 INSTALACION FRONTAL Rgura 21 _]SI EL ACONDICIONADORDE AIRE ESTA BLOQUEADOPOR ELMARCODE LA CONTRAVENTANA • Si Jacontraventana interfiere, fiie un listen de madera de 2" de ancho al alf_izar interior de la ventana, que atraviese la anchura total del alfdizer.El list6n de madera debe set soficientemente grueso para levantar la altura del alf_izar de la ventana de tal manera que la unidad pueda set instaladasin la interferencia del marco -21 - • El aire acondicionado del que ee habla en este manual afirma peligro de peso excesivo. Dos o mas personas se requiere para mover e instalar la unidad. Pars evitar heddas o agotamlento, use tecnicasapropiadas para levntar y mover la unidad. • AI manejar la unidad, tenga cuidsdo para evitar cortarse con las alertas met_licas afiladas que estan en los serpentines frontal y posterior. • Asegurese que el sire acondicionado no se eaiga dorante la instalacion. COMO Y POR QUI Enocasiones,el usode MED FANparahacercircularelaim por la habitacibnhacequeelambienlesea rr_s conforlable aun cuandoelequipono est_enfriande el aire.Mienlrasm_ liempo yconmayorlrecuencialuncioneelequipode aire acondicionado,_ electriddad consumira y mayoresser_nlos ceatosde suuso. Su equipo de aire acondicionado de habitaci6n brinda las siguientes funciones para hacer que la vida en climas c_lidos sea rods confortable: • Enfrfa y hace circular el aire por la habitaci6n • Disminuye la humedad eliminando la humedad excesiva. • Filtra el polvo, el sucio y algunas impurezas transportadas en el aire del clima veraniego. - Compresor El moderno compmsor de gran eficiencia puede producir un ruido agudode murmullo o un ruidode pulsaci6nque viene y se va. El equipo de aire acondicionado realiza estas funciones haciendo pasar el aire dei medic ambiente a trav_s de un filtro que atrapa las partfcutas de polvo y sucio. El aire pasa entonces por un serpent[n de enfriamiento que refrigera el aire y alimina el exceso de humedad. El mismo aire regresa entonces al anfriador, secador y limpiador del aire del ambiente. La humedad extraida del aire ambienta es Ilevada al exterior y evaporada. --Vibraciones de la unidad Launidadpuedevibrary hacerruidodebidoa la deficiente construeai6n Su aire acondicionado est,. diseSado para operar y suministrar una enorme potencia de enfriamiento. SONIDOS NORMALES Ventilador -Usted puede escucharel movimiento del aire proveniente del ventilador Figura 23 Adema.s de los sonidos regulares del motor del ventilador y el compresor que salen de su equipo de aire acondicionado, usted escuchara, de vez en cuando un sonido metdlico. Este sonido es producido por la humedad que es recogida del aire en el ambiente yes lanzada contra el ventilador del equipo de aire acondicionado. Esto es algo normal que no debe ser motivo de preocupacibn. De igual modo, no se alarme si usted escucha un ligero sonido de silbido o borboteo proveniente de su equipo de aire acondicionado despu_,s que Io apaga. Estos son ruidos normales del refrigerante. Usted puede escuchar gotas de agua que caen sobre el condensador causando un sonido met_lico o un sonidode chasquido. CAPAClDAD Y TIEMPO DE FUNClONAMIENTO Rgum23 AIdecidircualdebeearla comodidaddeseadaparael areaque ustedquiereenfriar,esimportantedeterminareltamahocorrecto de launidad.Unaunidadpequenano tendralacapacidadpara enfriar,dejandolaarea ealuroea.EltamaSoadecuadees determieadoporelnurnerode metroscuadradosquetieneel areaquese deeaaenfriar,asicomopot latemperaturainteriory exteriory porla hurnedad.Unaunidaddemasiadegrandesi enfria,perono deshumedece,delandelaarea friay humeda. Siemprequelacargatermieadetventiladerest_ pot encimade Io normal,el equipode aireaeandick_nade debefuncionarmas tiempoparamantenerlatemperaturadeseadaqea ustedha ealeccionade.Bajocondiciones de unaeargatermicamuy pesada,puedeser neceearioqueel equipode aire acondicionadefuncioneconstanlernentepara mantenerla temperaturadeseada. - 22 - CARACTER TICAS USO DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO _Para reducir el riesgo de incendio, descargas el_etrica o lesiones personales, lea las IMPORTANTES INSTRUCClONES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. 1 15 6 5 4 _ 32 714 Pare comenzar a utilizar el equipo de eire acondlclonado, siga estos pasoe: t. Enchufe el equ)po de aire econdicionado. (Para prevenir riesgos de descargas e/_ctricas, no use un cable de exteosi6n ni un enchufe adaptador.) 2. Ajuste el extractor de aire en la posici6n CLOSE. 3. Ajuste el control de MODE al mas alto nive( fresco. 4. Ajuste el control del ventilador al rods alto nivel. 5. Ajuste/as rejillas desviadoras para Iograr un flujo confortable de alre. 6. Una vez que la habitaci6n se haya enfriado, ajuste el control de temperatura TEMP a la graduaei6n que usted considere mas confortable. NOTA: Si se apaga el alre acondieionado, espere 3 rninutos antes de volver a encenderlo. Esto permite que se estabilico la presibn dentro del compresor. Si no sigue estas instrueciones, el equipo podrfa funcionar con poca eficiencia. Si osted mueve el TEMP el control a un warmer, entonces inmediatamente espalda a una coloeeci6n m_.s fresca, la unidad apagara. Espere 3 minutos. 18 179 8 11 1210 1r3 16 Rgura24 1. Gabinete 2. Deflector vertical de aire 3. Deflector horizontal de alre 4. Toma de alre 5. Filtro del alre 6. Parrilla frontal 7. Tablero de control 8. Cord6n de alimentaci6n el_ctrica 9. Evaporador 10. Condensador 11. Compresor 12. Recipiente de base 13. Puntal 14. Guia superior 15. Cortina 16. Control remoto 17. Filtro purificador de alre 18. Caja filtro CONTROL DE VENT/LACI6N El controlde ventilacibnpermite que el equipode aire acondicionadohaga recircularel aire en el interiorde la habitaci6n(CLOSE) o saque el aim hacla el exterior (OPEN). (Figura 25) • La posicibnCLOSE sirve cuando se desea un enfriamientom_imo. Tambi_n puede usarse para hacer recimularel aim sin enfriar la habitadl6n cuando el equipode aire acondicionadose ajusta en la postci6nFAN. • La posici6nOPEN extrae el aire estancade de la habitaei6ny Io expulsa hacia fuera. El airefresco es Ilevado hacia el interior de la habitaci6n a trav_s de los pesajes normales de aire que se haltanen los hogares. • La posicibnOPEN o CLOSE puede usarse con cualquier selecci6n de ventilador. PULL OPEN / PUSH CLOSE (TIRAR PARAABRIR/ EMPUJARPARACERRAR) Rgura 25 - 23 - DESPLIEGUE i VELOCIDAD DEL VENTILADOR -, _ Cadavezquepresione sstebotbn,el ajusteescomosigue: {Alto Bajo Medio Alto! RECEPTOR DE SENAL • Para ENCENDERelsistamapresioneel bot6n, y paraAPAGARLO presioneelbotonotravez. • Estebot6ntieneprioridadsobretodoslosotros botones. • CuandoUcl.Io enciendepor primeravez, el sistemaest&en el y latemperaturaesde 72'F, Auto Restart - AJUSTE DE LA TEMPERATURA olEste bot6npuedecontrotarla temperatura del cuartoautom_ticamente. La temperaturase puedeajustar de grade L -Cado vez que presione este bot6n, cambiard entre COOL(FRESCO), ENERGY SAVER(ECONOMICO) y FAN(VENTILADOR) - AHORRADOR DE ENERGIA: • El ventilador se detiene cuando el compressor no sigue enfriando. Aproximadamente cada 3 minutos el ventilador se encender&, y necesitara,verificar la temperatura del cuarto para saber si es necesario rods enfriamiento. en grado,desde 60°F hasta 86'F cada I"F. PURIFICADOR DE AIRE • Presioneel bot6n de Purificador de Aire. La funcion comenzarden la velocidadbaja primeramente cuando e( bot6nes presionadoy parara cuandoe[ boton es nuevamentepresionado. • Ajuste{avelocidaddel ventilador conel control remoto. , Usted puedeselecoionarla funci6ndel Purificador de Airesin enfriar. La velocidacldelventiladorsera baja primeramente.Aumentela velocidacide(venti(ador presionandoelbot6n de la velocidadclefventifador. MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO - OPERACIONDE PARADA: • Si la unidadcorre,el nSmerodeconjuntosde Relojde horasbasraapag6. • Cadavezquepresioneestebot6n,cuandoel sistemaast6operando,elrnarcadorde tiemposeajustar_dela siguiente manera:1Hora_ 2 Horas_ 3 Horas , ..... _ 12Horasm_imas. -OPERACIONDE INICIACI_N: • Si Launidadest_apagada,eln6merode ccojuntosde Relojdehorasantesdecomienzos de unidad. •Cadavezquepresioneestebot6n,cuandoelsistamaest_operando,elmarcadorde tiemposeajustardde la siguiente manera:1Hora_ 2 Horas_ 3 Horaa_ .'... -, 12 Horasmdximas. NOTA: LIMPIAR EL FILTRO Usted puede ver que se visualiza "CLEAN FILTER" despues de 1 000 horas que es el tiempo de que el fittro sea limpiado al operar en el purificador de Aire. _corriente CONTROL electrica, la unidad funcionara DE LA DIRECCI(_N como antes cuando vuelve la corriente. CONTROL DE DIRECCI()N La direcoi6nhorizontal deLairees ajustadarotandolapalanca verticalhacialaderechao haciala izquierda. (Figura.26) VERTICAL DEL AIRE Ladirecci6nverticalde_aire seajustamoviendotarejilla horizontalhaciadelanteo haciaatras.(Figura.27) Rgum 26 Figura27 - 24 - I CONTROL REMOTO Precauci6n: El dispositiovo de control remoto no funcionard adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstaculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. Cuando opere el aire acondicionado con el control remoto, deberd oir un pito. ENECNDIDO/APAGADO • Para ENGENDERel sistema presioneel botbn, y paraAPAGARLO presioneel bet6n otra vez. Este bot6n tiene prioridedsobre todes losotros botones, Cuande Ud. Io enciende pot primeravez, el sistema es_ en el y latemporatura es de 72'F. PURIFICADOR DE AIRE • Presioneel bot_ de Purificadorde Aire.La funcidecornenzaraen la velocidadbaja primeramentecuando el bot6n es presionadoy pararacuande el bot6nes nuevamente presionado. • Ajuste la velocideddel ventiladercon el control remoto. • Usted puedeSeleccionarla funcion del Purfficaderde Aire sin enfriar.La velocidad del ventilador ser_ baja primeramente. Aumentela velocidad del ventilador presionandeel bet6n de la velocided del venUlader. AJUSTE DE LA TEMPERATURA • Este boronpuedecontrolarla temperaturadel cuarto automaticamente. La temperaturase poede ajustarde gradeen grade, desde60'F hasta 86'F cade I'F, VELOCIDAD DEL VENTILADOR • Cade vez dee presioneeste bet6n, el ajuste es comosigue: {Afro _ Bajo + Medio _ Alto} MODO DE DORMIR • Presione el bet_ de modede derrnir autorr_ticoparaselecoionar_ahora en que desea que deaea poe la unidadse apagueautom_ticamente. • Una vez que el Relojse pone, la Temperaturaqueponelevantar_ por 2"Fdespesde 30 rain. y despudede 2"Fdespuesde otto 30 rain. • Cada vez que presioneeste horde,el marcaderde tiempose ajustar_ de la siguiente rnanera: (1Hora _-2Horas , 3Noras _ 4Horas _ 5Horas _ 6Horas * 7Horas , 0Hora _ 1Hora _ 2Horas _... ) MARCADOR DE ENCENDIDO/APAGADO - OPERAGI(_NDE PARADA: • Si la unidadcorre, el n_merode conjuntosde Relojde horashastaapag6, • Cade vez quepresioneeste boron, cuandeel sistemaest_ operando,el marcoderde tiempose ajustar_de la siguiente manera:1Hora_ 2 Horas_ 3 Horas _ .,-" _ 12 Horas mdximas. - OPERACI(_NDE INICIAGI6N: • Si la unidadestaapagada,el n_merode coniuntosde Relojde horasantes de comienzosde unidad. • Cade vez quepresioneeste botbn,cuandoel sistemaest_ operando,el marcoderde tiempose ajustarbde la siguiente manera: 1Hora _ 2 Horas _ 3 Horas_ --..._ 12 Horasm_imas, MODO - Cadovez que ptesioneeste betde, cambiardentre COOL(FRESCO),ENERGYSAVER(ECONOMICO)y FAN(VENTILADOR) - AHORRADOR DE ENERGiA: • El ventilador se detiene cuandeel compressorno sigue enffiando. Aproximademente cade 3 minutos elventiladerse encenderb, y necesitara verificar la temperatura del cuarto para saber si es necesario robs enfdemiento. COMO PONER LAS BATER[AS ill Quite la tapa de ]a parte posterior del telernando. Para ello haga deslizar la tapa (-._<5_':_ seg_n la direccibn della flecha. _ I_1 • Seque las baterfas del telemando cuando el acondicionador no vaya a ser usado durante un largo perfodo. que lasdirecciones(+) y (-) estencolccadas Introduzca lasdosbater{as, asegurandose de correctament.Usebaterias nuevas. Volver a cerrar, resbalando la tapa basra la poslci6n inicial. • No utilice baterfs recargab/es, dstas son diferentes de forma, de dimensibn y uso respecto a las baterfas secas usuales. [_ - 25 ° 41- -t LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE La rejilla frontaly la rejiHade entradadel airepuedenlavarse con un paso humedecidoen una soluci6nde detergente suave.El gabinetepuedelavarsecon un jab6no detergente suavey agua tibia, seguidamentepuedepulirsecon cera liquida especialpara electrodomesticos. Para asegurarunaeficienciamaximacontinua,los serpentinesdel condensador(ladode enfrentede la unidad) deben revisarseperi6dicamentey limpiarsesi est_n obstruidoscon hollino con suciode la atrn6sfera. El filtro del aire se ir_,ensuciando a medida que va atrapando el polvo proveniente del aire interior. Es preciso lavar el filtro del aire al menos cada dos semanas. Si el filtro del aire permanece Ileno de polvo,el flujo de aire disminuir&y se reducird la capacidad de enfriamiento del equipo, con posibles daSos para la unidad. (Figora 28) • Tire de la rejilia de entrada hacia delante agarrando ambas leng0etas y tire del filtro del aire hasta saoado. • Lave el filtro del aire en agua tibia a. AsegOrese de eliminar toda el agua sacudiendo el filtro antes de volver a ponedo en su posici6n. (Figura 29) Rgura 31 CC)MO A REEMPLAZA EL GRILLE ANTERIOR • Saque el tomillo que mantienela rejillafrontalen posici6n. • Quite el tomillo que asegurale rejadelantera. • Empuje la rejilla haciaarriba de abajo y jale la partede arribade la rejilla lejosde la basepara levantarlas Ionguetasde arribahacia afuerade las ranuras. LIMPIF..ZA ELFILTRO DELPURIFICADOR DEAIRE PRECAUCtON: Para evitar posibles choques! //_ el_tricos, no toque el Filtro del Purificador de Aire entre rejilla de entrada. 10 segundos despu_s de abrir a El filtrodelPurificadorde Airedetrasdolfiltrode airedebeser revisadoy limpiadounavezcoda3 meseso mas frecuentementesi fuesenecesario. • Despu_sde removerelliltro de aire,hale suavementeelfiltro del Punficadorde Airehaciaadelantepararemovedo. • Sumerjaelfiltro del Purificadorde Airedentrodel agua mezcladocon detergenteneutraldurante2_30 minutos. • El Filtrodel PurificodordeAiredebeset secado completamente antesdereinstalarlodentrodelaire acondicionado. • Reinstaleelfiltro delPurificadorde Airea la posici6noriginal CC)MO A REEMPLAZA EL GRILLE ANTERIOR Pegue el panel frontal a la caja insertando losfijadores en el panel adentro los del panel de la caja. Rgura 3O LIMPIEZA DEL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO - 26 - ANTES DE LLAMAR PARA SERVICIO Cheque la siguiente flsta para asegurarse si en realidad es necesado Ilamar para servicio. Una referencia rapida a este manual puede evitar una Ilamada para servicio innecesada. EL EQUIPO DE AIRE ACONDIClONADO NO FUNCIONA. El enchufenoesta conectadeen latomadecornentedepared El fusibleesta quemadoo e_interruptor decircuitose hadisparado El selectordelventilader MODEestaen laposiolondeOFF. La uoldadseapag6yse volvi6a encenderdernasiader_oido. El controldetemperaturaTEMPseajust6mas calidequela temperaturaambiente. Conecteelenchufefirmemente en latornadesementedepared Reemplace elfusible dadadesen unfusibledeaseideretardada o reajusteel interruptofdeelrculto P_ga elselseloren Japo_ci6ndeCOOL. Apaguela unidadyespere3 minutasantesde volvera encenderla. Gireelcont_ detemperatura seelsentidedelasagujasdelrefujhaolauna graduacide masfria(semeromasalto). EL AIRE DE LA UNIDAD NO SALE BASTANTE FRIO. Elselectora unapos_ci6n r'nasLOWCOOL. Coloqueelcontrelde TEMPERATURAen unn_merom_s alto. Latemperaturaambienteest,, por debajode los 70° F (21°C) El tudesensorde temperatura esta tocaedoel serdenflnfr_oque esta situadodetr_sdelfiltrodelaire. Gireelselectora unapc_iol0nHIGHCOOL. Ajusteel controlde TEMPERATURAa unnumero_ bajo. No puedeprodueirseel enfdamientohastaquelalemperaturaambientesuba pot encimade los70° F (21°C). Eedereceeltuboelejandolodel serpenlin. ELAIRE ACONDICIONADO ENFRiA, PERO LAHABITACION SESIENTE DEMASIADO CAUDA; SEFORMA HIELO ENELSERPENllN DEENFRIAMIENTO DETRAS DELPANEL DECORA]]VO FRONTAL Latempe,'_ra _ enelextedor esi_, po_d_)ajo de_ 70°F(21°C), El filtrodel airepuedeestarsucio. [] controlde temperaturaseajust6demasiadofrio para el enfriamientonoctumo. ParadeseongelarelserpentinJleve el sefuctora lapoelci_ FAN. Seguidemente, gireelcontroldetemperatura TEMPenel senlk_delasagujas delrolojparaIlevarfuhsetaseagraduaci_m_scalida. Limpieel _ro. Consultela secol_n"Mantenimiento". Paradeseongelar,Ileveel selectora laposici6nFAN. Paradeset_gelarelserpentin,Ileveelselectora la posick_FAN. Seguidamente ajusteelcontroldetemperaturaa unapositionm_sc_lida. ELA_RE ACONDICIONADO ENFR_PERO LAHABffAC ONSESIENTE DEMASIADO C_,UDA; NOSEFORMA HIELO ENELSERPENT]'N DE ENFRIAMIENTO DETRAS DELPANEL DECORATIVO FRONTAL.. El flltrodelaireestasudocon Ioqueserestringe etflujodelaire. IJmpieelfiltrodelaire.Consulte la section"Mantenimienlo'. Elcontroldetemperatura TEMPse gradu6enpos_cJ6n demas_ado c_Jida. Gireelcontroldetemperatura ee elsentidode lasagujasdolrelcjparaIlevadoa unagraduael6n masIda.(N_merornasalto) Lapa_efr_ delaun_ades_aoloqueada porcodinas,pe_elanas, El_nineel bloqueoenfrentedelaunkbd. mueblesetc.querestdnqen la distdl_ delelre. Laspuedas,sentanas,rejltlasdecalefac_n, etdetefa,est_,nabiertascon Cierrelaspuertas,ventanas,rejillasdecalefacelde, etc_tera. Ioquesepermite el eseapedelairefi'io. Launidedacabadeer:senderse en unahabi_ celiente. Permitaque_anseurra unp(x_omasde _=mpoparaeliminarel=cel_aimasenade _ eftlasparedes,eltecho,ell_sey losmseoles. EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO SE APAGA Y SE ENCIENDE RAPIDAMENTE. I fo °oe e oe 'eode eo' nfe. SE ESCUCHAN RUIDOS CUANDO LA UNIDAD ESTA ENFRIANDO. [] seeldodelvenlltader al chocar contraelaguadelelstersede elirelsed6ndehumedad, Esto_snumal cuande lahumedad se_ decelefacc_n. Cierrelaspuertas,ventseasyrejilias V-lt)raelon delasentana;inatalackY_ def_enle. LealasfusinJceloses de instalaci_o consoleal inslalader. EL AGUA GOTEA DENTRO DE LA HABITACION CUANDO LA UNIDAD ESTA ENFRIANDO. EL AGUA GOTEA AFUERA CUANDO LA UNIDAD EST', ENFRIANDO. ] habit_i_ Launidad shlJmed_ et_exk_/endegrardesca_tidades de humedad de una J_o esa_onsenel derant_ _ dise exses_,se_e _me_. - 27 - J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sears 580.76129300 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas