Kohler K-13689-BN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation and Care Guide
Rain Showerheads
K-13688, K-13689, K-13690,
K-13691, K-13692, K-13693,
K-13694, K-13695, K-13696,
K-45200, K-45201, K-45202
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
1141989-2-E
Guía de instalación y cuidado
Cabezas de ducha de lluvia
Herramientas
Información importante
AVISO: Seleccione una válvula reguladora automática con la
capacidad mínima de flujo adecuada para asegurar que la válvula
ofrecerá seguridad a las velocidades de flujo más bajas.
Para una cabeza de ducha de velocidad de flujo nominal máxima
de 2,5 gal/min ((9,5 l/min), utilice una válvula reguladora
automática de capacidad nominal para 2,0 gal/min (7,6 l/min) o
menos.
Para una cabeza de ducha de velocidad de flujo nominal máxima
de 2,0 gal/min ((7,6 l/min), utilice una válvula reguladora
automática de capacidad nominal para 1,6 gal/min (6,1 l/min) o
menos.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
NOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página
de su producto en www.kohler.com/serviceparts.
Llave de
correa
Cinta
selladora
Masilla de
plomería
Destornillador
plano delgado
Kohler Co. Español-1 1141989-2-E
Instale la cabeza de ducha
NOTA: No se incluye el brazo de ducha con brida.
Desmonte la cabeza y el brazo de ducha existentes, de ser
necesario.
Instale el codo de la ducha. Asegúrese de que el codo esté
instalado con seguridad y tenga la resistencia adecuada para
soportar la cabeza de ducha.
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el lado
posterior de la brida.
Coloque la brida en el extremo largo del brazo de ducha, como se
ilustra.
Aplique cinta selladora a las roscas en cada extremo del brazo de
la ducha.
Instale el brazo de ducha en el codo de ducha.
Utilice una llave de correa limpia para apretar el brazo al codo.
Presione la brida contra la pared/techo acabado.
Fije la brida al brazo de ducha, apretando el tornillo de fijación.
Limpie el exceso de masilla.
Abra el agua para que circule y limpie las partículas que pueda
haber en el brazo de ducha.
Cierre el agua.
Apriete a mano la cabeza de ducha al brazo de ducha.
Cabeza de ducha
Codo
Aplique masilla
de plomería.
Brazo de ducha
(no provisto)
Brida y tornillo
de fijación
(no provistos)
ParedTecho
Aplique cinta
selladora.
Aplique cinta selladora.
Kohler Co. Español-2 1141989-2-E
Instale la cabeza de ducha (cont.)
Utilice una llave de correa limpia para apretar completamente la
cabeza de ducha.
Revise que no haya fugas en las conexiones.
1141989-2-E Español-3 Kohler Co.
Limpie los orificios del rociador
Para limpiar la suciedad y depósitos minerales:
Haga circular agua por la cabeza de ducha.
Frote bien los orificios del rociador con un dedo, moviendo el
dedo hacia delante y hacia atrás en la cara de la cabeza de ducha.
Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza
de ducha, prosiga a la sección Limpie la arandela de rejilla en
esta guía.
Kohler Co. Español-4 1141989-2-E
Limpie la arandela de rejilla
Utilice una llave limpia para retirar la cabeza de ducha al brazo
de la ducha; tenga cuidado de no dañar el acabado.
Con un destornillador plano pequeño, apalanque para levantar
con cuidado el filo de la arandela de rejilla. Retire y limpie la
arandela de rejilla.
NOTA: No trate de desinstalar el control de flujo.
Vuelva a instalar la arandela de rejilla con la parte cónica hacia
fuera.
Aplique cinta selladora a las roscas del brazo de ducha.
Vuelva a instalar la cabeza de ducha.
Cuidado y limpieza
Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al
limpiar su producto KOHLER:
Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el
jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice
limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para
asegurar que no presente riesgos al usarse en el material.
Arandela de rejilla
Cabeza
de ducha
Aplique cinta
selladora de roscas.
Entrada
1141989-2-E Español-5 Kohler Co.
Cuidado y limpieza (cont.)
Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.
No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.
Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las
superficies cercanas que se hayan rociado.
Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las
superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o
estropajos de tallar.
Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.
Garantía
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER
®
Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero
de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso
residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el
propietario de su casa. En caso de que la Grifería presente fugas o
goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin
ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la
Grifería funcione correctamente. Esta garantía se aplica sólo a la
Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o
México (Norteamérica).
Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la
grifería o accesorios (Grifería)*, (excepto los acabados de oro, que no
sean Vibrant
®
, o que no sean de cromo) están libres de defectos de
material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras
el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta
garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en Norteamérica.
Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler
Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o producto, o
realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados
por accidente, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la
limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las
reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba
de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace
responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos
incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler
Co. excederá el precio de compra de la Grifería.
Kohler Co. Español-6 1141989-2-E
Garantía (cont.)
Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio
de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado
de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza
que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por
un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada
de un año estándar de Kohler Co.
Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía,
comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba
a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la
información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción
completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el
acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto.
También incluya el recibo original. Para información adicional, o para
obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más
cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite
www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá,
o www.mx.kohler.com en México.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS
QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS
O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN
USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR
DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE
DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de
dichos daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no
aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos
legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado y provincia a provincia.
Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.
*La grifería Trend
®
la torre MasterShower
®
, los sistemas y
componentes BodySpa, la torre, sistemas y componentes WaterHaven
®
,
las griferías Tripoint
®
, el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y
los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones,
todos los artículos contenidos en la sección Fixture Related de la lista
de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de
fregadero Duostrainer
®
, los dispensadores de jabón y loción, la bocina
inalámbrica Moxie
TM; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del
territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de
1141989-2-E Español-7 Kohler Co.
Garantía (cont.)
un año de Kohler Co.
**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos,
amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros
productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía.
Kohler Co. Español-8 1141989-2-E
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2013 Kohler Co.
1141989-2-E

Transcripción de documentos

Installation and Care Guide Rain Showerheads K-13688, K-13689, K-13690, K-13691, K-13692, K-13693, K-13694, K-13695, K-13696, K-45200, K-45201, K-45202 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) 1141989-2-E Guía de instalación y cuidado Cabezas de ducha de lluvia Herramientas Masilla de plomería Cinta selladora Llave de correa Destornillador plano delgado Información importante AVISO: Seleccione una válvula reguladora automática con la capacidad mínima de flujo adecuada para asegurar que la válvula ofrecerá seguridad a las velocidades de flujo más bajas. Para una cabeza de ducha de velocidad de flujo nominal máxima de 2,5 gal/min ((9,5 l/min), utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 2,0 gal/min (7,6 l/min) o menos. Para una cabeza de ducha de velocidad de flujo nominal máxima de 2,0 gal/min ((7,6 l/min), utilice una válvula reguladora automática de capacidad nominal para 1,6 gal/min (6,1 l/min) o menos. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. NOTA: Para información sobre piezas de repuesto, visite la página de su producto en www.kohler.com/serviceparts. Kohler Co. Español-1 1141989-2-E Techo Aplique cinta selladora. Pared Aplique cinta selladora. Codo Aplique masilla de plomería. Brida y tornillo de fijación (no provistos) Brazo de ducha (no provisto) Cabeza de ducha Instale la cabeza de ducha NOTA: No se incluye el brazo de ducha con brida. Desmonte la cabeza y el brazo de ducha existentes, de ser necesario. Instale el codo de la ducha. Asegúrese de que el codo esté instalado con seguridad y tenga la resistencia adecuada para soportar la cabeza de ducha. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en el lado posterior de la brida. Coloque la brida en el extremo largo del brazo de ducha, como se ilustra. Aplique cinta selladora a las roscas en cada extremo del brazo de la ducha. Instale el brazo de ducha en el codo de ducha. Utilice una llave de correa limpia para apretar el brazo al codo. Presione la brida contra la pared/techo acabado. Fije la brida al brazo de ducha, apretando el tornillo de fijación. Limpie el exceso de masilla. Abra el agua para que circule y limpie las partículas que pueda haber en el brazo de ducha. Cierre el agua. Apriete a mano la cabeza de ducha al brazo de ducha. Kohler Co. Español-2 1141989-2-E Instale la cabeza de ducha (cont.) Utilice una llave de correa limpia para apretar completamente la cabeza de ducha. Revise que no haya fugas en las conexiones. 1141989-2-E Español-3 Kohler Co. Limpie los orificios del rociador Para limpiar la suciedad y depósitos minerales: Haga circular agua por la cabeza de ducha. Frote bien los orificios del rociador con un dedo, moviendo el dedo hacia delante y hacia atrás en la cara de la cabeza de ducha. Si este procedimiento no mejora el funcionamiento de la cabeza de ducha, prosiga a la sección ″Limpie la arandela de rejilla″ en esta guía. Kohler Co. Español-4 1141989-2-E Arandela de rejilla Aplique cinta selladora de roscas. Entrada Cabeza de ducha Limpie la arandela de rejilla Utilice una llave limpia para retirar la cabeza de ducha al brazo de la ducha; tenga cuidado de no dañar el acabado. Con un destornillador plano pequeño, apalanque para levantar con cuidado el filo de la arandela de rejilla. Retire y limpie la arandela de rejilla. NOTA: No trate de desinstalar el control de flujo. Vuelva a instalar la arandela de rejilla con la parte cónica hacia fuera. Aplique cinta selladora a las roscas del brazo de ducha. Vuelva a instalar la cabeza de ducha. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie. • Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para asegurar que no presente riesgos al usarse en el material. 1141989-2-E Español-5 Kohler Co. Cuidado y limpieza (cont.) • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie. • Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. • Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies, nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar. Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537. Garantía Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER® Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. En caso de que la Grifería presente fugas o goteo durante el uso normal, Kohler Co. enviará por correo y sin ningún cargo al comprador original, el cartucho necesario para que la Grifería funcione correctamente. Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en los Estados Unidos de América, Canadá o México (″Norteamérica″). Kohler Co. también garantiza que todas las demás características de la grifería o accesorios (″Grifería″)*, (excepto los acabados de oro, que no sean Vibrant®, o que no sean de cromo) están libres de defectos de material y mano de obra, durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa. Esta garantía se aplica sólo a la Grifería Kohler instalada en Norteamérica. Si se encuentra un defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará, proveerá un repuesto o producto, o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por accidente, abuso o uso indebido del producto. El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra de la Grifería. Kohler Co. Español-6 1141989-2-E Garantía (cont.) Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema, el producto, el número de modelo, el color, el acabado, la fecha de compra y el lugar de compra del producto. También incluya el recibo original. Para información adicional, o para obtener el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU., www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de dichos daños, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. *La grifería Trend® la torre MasterShower®, los sistemas y componentes BodySpa, la torre, sistemas y componentes WaterHaven®, las griferías Tripoint®, el acabado en oro pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo, las conexiones, todos los artículos contenidos en la sección ″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer®, los dispensadores de jabón y loción, la bocina inalámbrica MoxieTM; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de 1141989-2-E Español-7 Kohler Co. Garantía (cont.) un año de Kohler Co. **Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoniaco, blanqueador, ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados para el cromo. Esto anulará la garantía. Kohler Co. Español-8 1141989-2-E USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co. 1141989-2-E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kohler K-13689-BN Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación