Asco Series 538 Spool Type Control Valves Pad Mounting El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
5
42
1
3
12
14
50 mm min.
18 mm
• Assemblaggio : vedere manuale di montaggio
fornito con la coppia di guance
• Conjunto : ver hoja de montaje
suministrada con el lote de extremos
• Installatie: zie de montage-instructies die bij
de eindplaten worden geleverd
1/4
1/8
4
2
TIPI DI BASE
TIPOS DE BASES
• BASISPLAAT TYPES
• Basi assemblabili
raccordi laterali
• Bases acoplables
con racordaje lateral
• Rijgbare basisplaten
met laterale bevestiging
5
1
3
1/8
• Base singola
raccordi laterali
• Base simple
con racordaje lateral
• Enkele basisplaat
met laterale bevestiging
• comando pneumatico
• mando neumático
• pneumatische sturing
• elettro-pneumatico pilota(i) applique 302 e 630
ATEX
(15 x 15) normalizzato(i) CNOMO E06.36.120N
• electroneumático con piloto(s) de aplicación 302 y 630
ATEX
(15 x 15) normalizados(s) CNOMO E06.36.120N
electro-pneumatisch met stuurventiel(en) met basisplaat 302 en 630
ATEX
(15 x 15) conform CNOMO E06.36.120N
• Montaggio dei piloti sui distributori :
- Rispettare la posizione raffi gurata a fi anco
- Montaggio dei piloti su distributore 538 (ISO02) :
Utilizzare le viti autofi lettanti fornite con il distributore.
L'operazione di serraggio deve essere effettuata
agendo con una leggera pressione.
- L’assemblaggio della(e) elettrovalvola(e) pilota ATEX
su distributore ATEX non crea ulteriori pericoli d’in-
ammabilità e non modica la classifi cazione Atex del
distributore.
• Adaptación pilotos en distribuidores :
- Respetar la posición como se indica al lado
- Montaje pilotos en distribuidor 538 (ISO02) :
Utilizar los tornillos suministrados con el 538.
La operación de apriete necesita un par mayor y
debe realizarse manteniendo una ligera presión.
- El montaje de la (las) electroválvula(s) piloto(s) ATEX
en el distribuidor ATEX no crea peligros suplementarios
de infl amación y no modifi ca en nada la clasifi cación
Atex del distribuidor.
• MONTAGGIO SU BASI
• ADAPTACIÓN SOBRE BASES
• MONTAGE OP BASISPLATEN
• elettropneumatico
a pilota(i) integrato(i)
• electroneumático
con piloto(s) integrado(s)
• electro-pneumatisch
met geïntegreerd(e)
stuurventiel(en)
puesta en marcha
DISTRIBUIDORES DE CORREDERA - CUERPO DE APLICACIÓN
ISO 15407-1, talla ISO02 (18 mm) Serie 538
messa in servizio
DISTRIBUTORI A CASSETTO - CORPO APPLIQUE
ISO 15407-1, taglia ISO02 (18 mm) Serie 538
ESPECIFICACIONES
FLUIDO : aire o gas neutro, fi ltrado, lubricado o no
PRESIÓN DE UTILIZACIÓN : 1,5 a 8 bar (0 a 8 bar posible en versiones
neumática o con pilotos de aplicación
en alimentación externa)
PRESIÓN DE MANDO min. : 1 a 1,5 bar según tipos de retorno
max. : 8 bar
CAUDAL (Qv a 6 bar) : 500 l/min (ANR) - Kv : 7,2
TEMPERATURA AMBIENTE : +5 °C a +50 °C
P
LANO DE ACOPLAMIENTO NORMALIZADO :
ISO 15407-1, talla ISO02 (18 mm)
GAMA DE DISTRIBUIDORES
Distribuidores 5/2 (monoestables o biestables) y 5/3 (tipos W1 - W2 - W3)
Se comercializan otras versiones :
in bedrijf stelling
SCHUIFVENTIELEN - MET BASISPLAATMONTAGE
ISO 15407-1, grootte ISO02 (18 mm) Serie 538
SPECIFICATIES
MEDIUM :
lucht of neutraal gas, gefi lterd, al of niet gesmeerd
WERKDRUK : 1,5 tot 8 bar (0 tot 8 bar mogelijk bij
pneumatische versies of bij
externe druktoevoer)
STUURDRUK min. : 1 tot 1,5 bar volgens retourorgaan
max. : 8 bar
DEBIET (Qv bij 6 bar) : 500 l/min (ANR) - Kv : 7,2
OMGEVINGSTEMPERATUUR : +5 °C tot +50 °C
GENORMALISEERDE BASISPLAAT
: ISO 15407-1, grootte ISO02 (18 mm)
PROGRAMMA SCHUIFVENTIELEN
5/2 schuifventielen (monostabiel of bistabiel) en 5/3 (types W1 - W2 - W3)
Diverse versies zijn mogelijk
GENERALITA'
FLUIDO : aria o gas neutri, fi ltrati, lubrifi cati o no
PRESSIONE DI UTILIZZO :
1,5 ÷ 8 bar (0 ÷ 8 bar disponibile in versione
pneumatica o con piloti applique con
alimentazione esterna)
PRESSIONE DI COMANDO min. :
1 ÷ 1,5 bar in funzione degli organi di ritorno
max : 8 bar
PO RTATA (Qv a 6 bar) : 500 l/min (ANR) - Kv : 7,2
TEMPERATURA AMBIENTE : +5 °C ÷ +50 °C
PIANO DI POSA NORMALIZZATO : ISO 15407-1, taglia ISO02 (18 mm)
GAMMA DISTRIBUTORI
Distributori 5/2 (monostabili o bistabili) e 5/3 (tipi W1 - W2 - W3)
Sono disponibili diverse versioni :
: 2 fori di fi ssaggio Ø M3 - 2 orifi cios de fi jación Ø M3 - 2 bevestigingsgaten Ø M3
: foro di riferimento - orifi cio guía - postioneerstift (deuvel) gat
DESCRIZIONE
I distributori serie 538 sono disponibili nelle versioni per atmosfere pericolose
sotto forma di gas, vapori, nebbie e polveri (direttiva ATEX).
DESCRIPCIÓN
Los distribuidores series 538 existen en versiones previstas para ambientes explo-
sivos bajo forma de gas, vapores, niebla y polvo (directiva ATEX).
BESCHRIJVING
De schuifventiel series 538 bestaat uit versies, geschikt voor gebruik in explosiegevaar-
lijke omgevingen bestaande uit gassen, dampen, nevels of stoffen (ATEX richtlijn)
Toepassing van stuurventiel op schuifventielen:
-
Respecteer de montagepositie, zoals hiernaast aangegeven
-
Montage stuurventiel op 538 (ISO02) schuifventiel:
Gebruik de zelftappende schroeven, zoals geleverd bij de
538. Het aanbrengen van de schroeven vereist een bepaald
koppel en dient met zeer lichte druk te worden uitgevoerd.
- De montage van de ATEX magneetkop(pen)op het ATEX
schuifventiel creëert geen bijkomend gevaar voor ontbran-
ding en wijzigt in geen enkel opzicht de ATEX classifi catie
van het schuifventiel.
Versioni solo standard
Versiones standards únicamente
Unieke standaard versies
b
a
302630
Rep. N.m Inch.Pounds
a
0,25 2,2
b1 ±0,5 8,8 ±0,8
HANDBEDIENING ALS EXTRA OP STUURVENTIEL
Versione con pilota applique (serie 302) Le elettrovalvole serie 302 sono disponibili con 2 tipi di comando manuale
Versión con pilotos de aplicación (serie 302) Las electroválvulas serie 302 se comercializan con 2 tipos de mando manual
Versie met stuurventiel met basisplaat (serie 302) De stuurventielen serie 302 kunnen worden voorzien van 2 types handbediening
Versione con pilota integrato
Versión con pilotos integrados
• Met geïntegreerd stuurventiel
1
4
1
2
INT
E
X
T
INT EXT
• Il materiale e' consegnato funzionante con alimentazione interna (guarnizioni in posizione INT. Posizione indicata dal terminale nero)
• El material se suministra en alimentación interna (juntas en posición INT. Posición marcada en la lengueta negra)
• Het materiaal wordt geleverd voor interne stuurdruk (afdichtingen in positie INT. Positie wordt aangegeven door zwarte stift)
INT
EXT
(LED) statusaanduiding en elektrische bescherming
Steker grootte 15 met 2 m lange kabel
Steker grootte 15 met geïntegreerde elektrische statusaanduiding
en elektrische bescherming, met 2 m lange kabel
CÓDIGOS - CÓDIGOS - CODES
BESCHRIJVING
ALIMENTACIÓN INTERNA - EXTERNA
(UNICAMENTE en la versión con pilotos de aplicación)
El distribuidor con pilotos de aplicación está equipado con juntas que permiten
transformar
el aparato en pilotajes :
alimentación interna (referencia INT)
alimentación externa (referencia EXT)
La alimentación externa permite :
- utilizar este material para fl uidos distribuidos de 0 a 8 bar
- la alimentación del pilotaje y del consumo por 2 circuitos separados (a veces
recomendado por las especifi caciones de seguridad)
Presión de alimentación de los pilotos = 1,5 a 8 bar
Transformación en alimentación externa
- Desmontar el extremo
- Colocar la junta selectora en la posición EXT
- Montar con precaución el extremos comprobando que la junta selectora está
situada correctamente en su sitio
- Realizar las mismas acciones sobre el otro extremo
- Conectar las señales de pilotaje externas 12 y 14
ACCESORIOS ELÉCTRICOS ADAPTABLES
Estos productos son conformes a las exigencias esenciales de la directiva CEM
sobre la Compatibilidad Electromagnética.
Módulo de visualización (LED) y protección eléctrica
Conector talla 15 con cable, longitud 2 m
Conector talla 15 con visualización y protección
eléctrica integradas, con salida por cable longitud : 2 m
DESIGNACIÓN
Modulo di visualizzazione (LED) e protezione elettrica
Connettore taglia 15 con cavo, lunghezza 2 m
Connettore taglia 15 con visualizzazione e protezione
elettrica integrata, cavo di uscita lunghezza : 2 m
DESCRIZIONE
MANDO MANUAL AUXILIAR EN PILOTOCOMANDO MANUALE AUSILIARE SUL PILOTA
INTERNE - EXTERNE TOEVOERDRUK
(ALLEEN op versie met stuurventielen met basisplaatmontage)
De schuifventielen met stuurventielen met basisplaat zijn uitgerust met een afdichting
waarmee de toevoer kan worden getransformeerd:
interne toevoerdruk (merkteken INT)
externe toevoerdruk (merkteken EXT)
Met externe toevoerdruk kan:
- te gebruiken bij media van 0 tot 8 bar
- stuurdruk en vermogen via 2 separate circuits (wordt vaak aangeraden uit veilig-
heidsoverwegingen)
Stuurdruk van de stuurventielen = 1,5 tot 8 bar
Transformatie naar externe toevoerdruk
- Demonteer het eindstuk
- Draai de afdichting naar de positie EXT
- Monteer voorzichtig het eindstuk, erop lettend dat de afdichting correct is geplaatst
in zijn insparing.
- Voer dezelfde handelingen uit bij het andere eindstuk
- Sluit de stuurventielen 12 en 14 aan
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS PILOTOS
TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz
= : 24V
CONEXIÓN ELÉCTRICA : conector talla 15 orientable
de 90° en 90° - CM6 (Pg7P)
GRADO DE PROTECCIÓN : IP65
TIPO DE AISLAMIENTO : F
CONSUMO piloto integrado : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=)
piloto de aplicación : 2,6VA/2W (~) 1W (=)
ELEKTRISCHE ACCESSOIRES
ELEKTRISCHE KARAKTERISTIEKEN VAN DE STUURVENTIELEN
TOEVOERSPANNING ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz
= : 24V
ELEKTRISCHE AANSLUITING : steker draaibaar over 90° en 90° -
CM6 (Pg7P)
BESCHERMINGSGRAAD : IP65
ISOLATIEKLASSE : F
VERMOGEN geïntegreerd stuurventiel : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=)
stuurventiel met basisplaat : 2,6VA/2W (~) 1W (=)
Deze produkten zijn conform de belangrijkste bepalingen uit de richtlijn EMC t.a.v.
de elektromagnetische compatibiliteit.
comando manuale
a cacciavite posizione mantenuta
comando manuale
ad impulso
mando manual
de tornillo en posición mantenida
mando manual
de impulsión
handbediening
schroevendraaier positioneerbaar
handbediening
met impulsknop
• Comando manuale a cacciavite ad impulso (1),
bloccabile in posizione mantenuta (1 + 2 : spingere-girare)
• Mando manual de tornillo de impulsión (1),
enclavable en posición mantenida (1 + 2 : pulsar-girar)
• Handbediening met schroevendraaier met impuls (1),
draaibaar in vaste positie (1 + 2 : duwen-draaien)
0
1
4823
1
2
ACCESSORI ELETTRICI ADATTABILI
Questi prodotti sono conformi alle esigenze essenziali della Direttiva CEM sulla
Compatibilita' Elettromagnetica.
CARATTERISTICHE ELETTRICHE DEI PILOTI
TENSIONE ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz
= : 24V
ALLACCIAMENTO ELETTRICO : connettore taglia 15 orientabile
di 90° in 90° - CM6 (Pg7P)
GRADO DI PROTEZIONE : IP65
CLASSE DI ISOLAMENTO : F
CONSUMO pilota integrato : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=)
pilota applique : 2,6VA/2W (~) 1W (=)
Passaggio all' alimentazione esterna
- Smontare il terminale
- Girare il giunto selettoresulla posizione EXT
- Rimontare con precauzione il terminale ed assicurarsi che il giunto selettore sia
correttamente posizionato
- Effettuare la stessa operazione sull'altro terminale
- Collegare i pilotaggi esterni 12 e 14
ALIMENTAZIONE INTERNA - ESTERNA
(SOLO su versioni con piloti applique)
Il distributore con pilota applique e' fornito con guarnizioni che consentono di utiliz-
zare l'apparecchio con i seguenti pilotaggi:
alimentazione interna (identifi cata INT)
alimentazione esterna (identifi cata EXT)
L'alimentazione esterna consente :
- di utilizzare questo materiale con fl uidi da 0 a 8 bar
- il pilotaggio mediante 2 circuiti separati (raccomandato dalle specifi che di sicu-
rezza)
Pressione di alimentazione dei piloti = 1,5 ÷ 8 bar
pilota ATEX Piezotronic serie 630 : vedere www.asconumatics.eu
pilota ATEX serie 302 ia : vedere www.asconumatics.eu
pilota ATEX serie 302 nA : vedere www.asconumatics.eu
pilota ATEX serie 302 ia : vedere www.asconumatics.eu
stuurventiel ATEX Piezotronic serie 630 : zie www.asconumatics.eu
stuurventiel ATEX serie 302 ia : zie www.asconumatics.eu
stuurventiel ATEX serie 302 nA : zie www.asconumatics.eu
piloto ATEX Piezotronic serie 630 : ver www.asconumatics.eu
piloto ATEX serie 302 ia : ver www.asconumatics.eu
piloto ATEX serie 302 nA : ver www.asconumatics.eu
(~) 30200019
(=) 30200020
(~) 30200017
(=) 30200018
24V =/~ 88130401
115V ~ 88130402
230V ~ 88130403
88143567
24V =/~ 88143580

Transcripción de documentos

messa in servizio DISTRIBUTORI A CASSETTO - CORPO APPLIQUE ISO 15407-1, taglia ISO02 (18 mm) Serie 538 puesta en marcha DISTRIBUIDORES DE CORREDERA - CUERPO DE APLICACIÓN ISO 15407-1, talla ISO02 (18 mm) Serie 538 in bedrijf stelling SCHUIFVENTIELEN - MET BASISPLAATMONTAGE ISO 15407-1, grootte ISO02 (18 mm) Serie 538 DESCRIZIONE DESCRIPCIÓN BESCHRIJVING I distributori serie 538 sono disponibili nelle versioni per atmosfere pericolose sotto forma di gas, vapori, nebbie e polveri (direttiva ATEX). Los distribuidores series 538 existen en versiones previstas para ambientes explosivos bajo forma de gas, vapores, niebla y polvo (directiva ATEX). De schuifventiel series 538 bestaat uit versies, geschikt voor gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen bestaande uit gassen, dampen, nevels of stoffen (ATEX richtlijn) GENERALITA' ESPECIFICACIONES SPECIFICATIES FLUIDO PRESSIONE DI UTILIZZO FLUIDO PRESIÓN DE UTILIZACIÓN MEDIUM WERKDRUK : aria o gas neutri, filtrati, lubrificati o no : 1,5 ÷ 8 bar (0 ÷ 8 bar disponibile in versione pneumatica o con piloti applique con alimentazione esterna) PRESSIONE DI COMANDO min. : 1 ÷ 1,5 bar in funzione degli organi di ritorno max : 8 bar PORTATA (Qv a 6 bar) : 500 l/min (ANR) - Kv : 7,2 TEMPERATURA AMBIENTE : +5 °C ÷ +50 °C PIANO DI POSA NORMALIZZATO : ISO 15407-1, taglia ISO02 (18 mm) 14 4 : aire o gas neutro, filtrado, lubricado o no : 1,5 a 8 bar (0 a 8 bar posible en versiones neumática o con pilotos de aplicación en alimentación externa) PRESIÓN DE MANDO min. : 1 a 1,5 bar según tipos de retorno max. : 8 bar CAUDAL (Qv a 6 bar) : 500 l/min (ANR) - Kv : 7,2 TEMPERATURA AMBIENTE : +5 °C a +50 °C PLANO DE ACOPLAMIENTO NORMALIZADO : ISO 15407-1, talla ISO02 (18 mm) 12 2 1 5 : lucht of neutraal gas, gefilterd, al of niet gesmeerd : 1,5 tot 8 bar (0 tot 8 bar mogelijk bij pneumatische versies of bij externe druktoevoer) STUURDRUK min. : 1 tot 1,5 bar volgens retourorgaan max. : 8 bar DEBIET (Qv bij 6 bar) : 500 l/min (ANR) - Kv : 7,2 OMGEVINGSTEMPERATUUR : +5 °C tot +50 °C GENORMALISEERDE BASISPLAAT : ISO 15407-1, grootte ISO02 (18 mm) 18 mm 3 : 2 fori di fissaggio Ø M3 - 2 orificios de fijación Ø M3 - 2 bevestigingsgaten Ø M3 : foro di riferimento - orificio guía - postioneerstift (deuvel) gat 50 mm min. GAMMA DISTRIBUTORI GAMA DE DISTRIBUIDORES PROGRAMMA SCHUIFVENTIELEN Distributori 5/2 (monostabili o bistabili) e 5/3 (tipi W1 - W2 - W3) Sono disponibili diverse versioni : Distribuidores 5/2 (monoestables o biestables) y 5/3 (tipos W1 - W2 - W3) Se comercializan otras versiones : 5/2 schuifventielen (monostabiel of bistabiel) en 5/3 (types W1 - W2 - W3) Diverse versies zijn mogelijk • comando pneumatico • elettropneumatico a pilota(i) integrato(i) • mando neumático • electroneumático con piloto(s) integrado(s) • pneumatische sturing 630 a • electro-pneumatisch met geïntegreerd(e) stuurventiel(en) Versioni solo standard Versiones standards únicamente Unieke standaard versies • Montaggio dei piloti sui distributori : - Rispettare la posizione raffigurata a fianco - Montaggio dei piloti su distributore 538 (ISO02) : Utilizzare le viti autofilettanti fornite con il distributore. L'operazione di serraggio deve essere effettuata agendo con una leggera pressione. - L’assemblaggio della(e) elettrovalvola(e) pilota ATEX su distributore ATEX non crea ulteriori pericoli d’infiammabilità e non modica la classificazione Atex del distributore. • Adaptación pilotos en distribuidores : - Respetar la posición como se indica al lado - Montaje pilotos en distribuidor 538 (ISO02) : Utilizar los tornillos suministrados con el 538. La operación de apriete necesita un par mayor y debe realizarse manteniendo una ligera presión. - El montaje de la (las) electroválvula(s) piloto(s) ATEX en el distribuidor ATEX no crea peligros suplementarios de inflamación y no modifica en nada la clasificación Atex del distribuidor. • MONTAGGIO SU BASI • ADAPTACIÓN SOBRE BASES • MONTAGE OP BASISPLATEN • TIPI DI BASE • TIPOS DE BASES • BASISPLAAT TYPES • elettro-pneumatico pilota(i) applique 302 e 630 ATEX (15 x 15) normalizzato(i) CNOMO E06.36.120N • electroneumático con piloto(s) de aplicación 302 y 630 ATEX (15 x 15) normalizados(s) CNOMO E06.36.120N • electro-pneumatisch met stuurventiel(en) met basisplaat 302 en 630 ATEX (15 x 15) conform CNOMO E06.36.120N • Base singola raccordi laterali 5 • Base simple con racordaje lateral • Enkele basisplaat met laterale bevestiging 1 3 1/8 b 302 Rep. N.m Inch.Pounds 0,25 2,2 a b 1 ±0,5 8,8 ±0,8 • Toepassing van stuurventiel op schuifventielen: - Respecteer de montagepositie, zoals hiernaast aangegeven - Montage stuurventiel op 538 (ISO02) schuifventiel: Gebruik de zelftappende schroeven, zoals geleverd bij de 538. Het aanbrengen van de schroeven vereist een bepaald koppel en dient met zeer lichte druk te worden uitgevoerd. - De montage van de ATEX magneetkop(pen)op het ATEX schuifventiel creëert geen bijkomend gevaar voor ontbranding en wijzigt in geen enkel opzicht de ATEX classificatie van het schuifventiel. • Basi assemblabili raccordi laterali • Assemblaggio : vedere manuale di montaggio fornito con la coppia di guance • Bases acoplables con racordaje lateral • Conjunto : ver hoja de montaje suministrada con el lote de extremos • Rijgbare basisplaten met laterale bevestiging 2 1/4 4 1/8 • Installatie: zie de montage-instructies die bij de eindplaten worden geleverd ALIMENTAZIONE INTERNA - ESTERNA ALIMENTACIÓN INTERNA - EXTERNA INTERNE - EXTERNE TOEVOERDRUK (SOLO su versioni con piloti applique) Il distributore con pilota applique e' fornito con guarnizioni che consentono di utilizzare l'apparecchio con i seguenti pilotaggi: alimentazione interna (identificata INT) alimentazione esterna (identificata EXT) L'alimentazione esterna consente : - di utilizzare questo materiale con fluidi da 0 a 8 bar - il pilotaggio mediante 2 circuiti separati (raccomandato dalle specifiche di sicurezza) Pressione di alimentazione dei piloti = 1,5 ÷ 8 bar (UNICAMENTE en la versión con pilotos de aplicación) El distribuidor con pilotos de aplicación está equipado con juntas que permiten transformar el aparato en pilotajes : alimentación interna (referencia INT) alimentación externa (referencia EXT) La alimentación externa permite : - utilizar este material para fluidos distribuidos de 0 a 8 bar - la alimentación del pilotaje y del consumo por 2 circuitos separados (a veces recomendado por las especificaciones de seguridad) Presión de alimentación de los pilotos = 1,5 a 8 bar (ALLEEN op versie met stuurventielen met basisplaatmontage) De schuifventielen met stuurventielen met basisplaat zijn uitgerust met een afdichting waarmee de toevoer kan worden getransformeerd: interne toevoerdruk (merkteken INT) externe toevoerdruk (merkteken EXT) Met externe toevoerdruk kan: - te gebruiken bij media van 0 tot 8 bar - stuurdruk en vermogen via 2 separate circuits (wordt vaak aangeraden uit veiligheidsoverwegingen) Stuurdruk van de stuurventielen = 1,5 tot 8 bar Passaggio all' alimentazione esterna - Smontare il terminale - Girare il giunto selettoresulla posizione EXT - Rimontare con precauzione il terminale ed assicurarsi che il giunto selettore sia correttamente posizionato - Effettuare la stessa operazione sull'altro terminale - Collegare i pilotaggi esterni 12 e 14 • Il materiale e' consegnato funzionante con alimentazione interna (guarnizioni in posizione INT. Posizione indicata dal terminale nero) • El material se suministra en alimentación interna (juntas en posición INT. Posición marcada en la lengueta negra) • Het materiaal wordt geleverd voor interne stuurdruk (afdichtingen in positie INT. Positie wordt aangegeven door zwarte stift) EXT EXT INT INT Transformación en alimentación externa - Desmontar el extremo - Colocar la junta selectora en la posición EXT - Montar con precaución el extremos comprobando que la junta selectora está situada correctamente en su sitio - Realizar las mismas acciones sobre el otro extremo - Conectar las señales de pilotaje externas 12 y 14 Transformatie naar externe toevoerdruk - Demonteer het eindstuk - Draai de afdichting naar de positie EXT - Monteer voorzichtig het eindstuk, erop lettend dat de afdichting correct is geplaatst in zijn insparing. - Voer dezelfde handelingen uit bij het andere eindstuk - Sluit de stuurventielen 12 en 14 aan EX T IN T 12 14 CARATTERISTICHE ELETTRICHE DEI PILOTI CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS PILOTOS ELEKTRISCHE KARAKTERISTIEKEN VAN DE STUURVENTIELEN TENSIONE ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz = : 24V ALLACCIAMENTO ELETTRICO : connettore taglia 15 orientabile di 90° in 90° - CM6 (Pg7P) GRADO DI PROTEZIONE : IP65 CLASSE DI ISOLAMENTO :F CONSUMO pilota integrato : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=) pilota applique : 2,6VA/2W (~) 1W (=) pilota ATEX Piezotronic serie 630 : vedere www.asconumatics.eu pilota ATEX serie 302 ia : vedere www.asconumatics.eu pilota ATEX serie 302 nA : vedere www.asconumatics.eu Questi prodotti sono conformi alle esigenze essenziali della Direttiva CEM sulla Compatibilita' Elettromagnetica. TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN TOEVOERSPANNING ACCESSORI ELETTRICI ADATTABILI ACCESORIOS ELÉCTRICOS ADAPTABLES ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz = : 24V CONEXIÓN ELÉCTRICA : conector talla 15 orientable de 90° en 90° - CM6 (Pg7P) GRADO DE PROTECCIÓN : IP65 TIPO DE AISLAMIENTO :F CONSUMO piloto integrado : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=) piloto de aplicación : 2,6VA/2W (~) 1W (=) piloto ATEX Piezotronic serie 630 : ver www.asconumatics.eu piloto ATEX serie 302 ia : ver www.asconumatics.eu piloto ATEX serie 302 nA : ver www.asconumatics.eu Estos productos son conformes a las exigencias esenciales de la directiva CEM sobre la Compatibilidad Electromagnética. ~ : 24V - 115V - 230V - 50/60Hz = : 24V ELEKTRISCHE AANSLUITING : steker draaibaar over 90° en 90° CM6 (Pg7P) BESCHERMINGSGRAAD : IP65 ISOLATIEKLASSE :F VERMOGEN geïntegreerd stuurventiel : 2VA/1,5W (~) 1,6W (=) stuurventiel met basisplaat : 2,6VA/2W (~) 1W (=) stuurventiel ATEX Piezotronic serie 630 : zie www.asconumatics.eu stuurventiel ATEX serie 302 ia : zie www.asconumatics.eu stuurventiel ATEX serie 302 nA : zie www.asconumatics.eu Deze produkten zijn conform de belangrijkste bepalingen uit de richtlijn EMC t.a.v. de elektromagnetische compatibiliteit. ELEKTRISCHE ACCESSOIRES BESCHRIJVING CÓDIGOS - CÓDIGOS - CODES DESIGNACIÓN DESCRIZIONE pilota ATEX serie 302 ia : vedere www.asconumatics.eu Modulo di visualizzazione (LED) e protezione elettrica Módulo de visualización (LED) y protección eléctrica (LED) statusaanduiding en elektrische bescherming Connettore taglia 15 con cavo, lunghezza 2 m Conector talla 15 con cable, longitud 2 m Steker grootte 15 met 2 m lange kabel Connettore taglia 15 con visualizzazione e protezione elettrica integrata, cavo di uscita lunghezza : 2 m Conector talla 15 con visualización y protección eléctrica integradas, con salida por cable longitud : 2 m Steker grootte 15 met geïntegreerde elektrische statusaanduiding en elektrische bescherming, met 2 m lange kabel COMANDO MANUALE AUSILIARE SUL PILOTA 2 1 8 2 3 1 0 4 • Versione con pilota integrato • Versión con pilotos integrados • Met geïntegreerd stuurventiel MANDO MANUAL AUXILIAR EN PILOTO • Comando manuale a cacciavite ad impulso (1), bloccabile in posizione mantenuta (1 + 2 : spingere-girare) • Mando manual de tornillo de impulsión (1), enclavable en posición mantenida (1 + 2 : pulsar-girar) • Handbediening met schroevendraaier met impuls (1), draaibaar in vaste positie (1 + 2 : duwen-draaien) 24V =/~ 115V ~ 230V ~ 88130401 88130402 88130403 88143567 24V =/~ 88143580 HANDBEDIENING ALS EXTRA OP STUURVENTIEL • Versione con pilota applique (serie 302) Le elettrovalvole serie 302 sono disponibili con 2 tipi di comando manuale • Versión con pilotos de aplicación (serie 302) Las electroválvulas serie 302 se comercializan con 2 tipos de mando manual • Versie met stuurventiel met basisplaat (serie 302) De stuurventielen serie 302 kunnen worden voorzien van 2 types handbediening comando manuale a cacciavite posizione mantenuta comando manuale ad impulso mando manual de tornillo en posición mantenida mando manual de impulsión handbediening schroevendraaier positioneerbaar handbediening met impulsknop (~) (=) (~) (=) 30200019 30200020 30200017 30200018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Asco Series 538 Spool Type Control Valves Pad Mounting El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario