Dell OptiPlex 745 Especificación

Tipo
Especificación
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 745
Guía de referencia rápida
Modelos DCTR, DCNE, DCSM y DCCY
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daños materiales o personales, e incluso peligro de
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de esta guía sin el permiso escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas
de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCTR, DCNE, DCSM y DCCY
Agosto de 2006 N/P KH287 Rev. A00
Contenido 245
Contenido
Búsqueda de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ordenador minitorre— Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Ordenador minitorre— Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Ordenador minitorre — Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . 253
Ordenador de sobremesa— Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 255
Ordenador de sobremesa— Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . 256
Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior
. . . . . . 257
Ordenador de formato reducido — Vista posterior
. . . . . . . . . . . 259
Ordenador de formato reducido — Vista posterior
. . . . . . . . . . . 260
Ordenador de formato reducido — Conectores del panel posterior
. . . 261
Ordenador de formato ultrareducido — Vista anterior
. . . . . . . . . 263
Ordenador de formato ultrareducido — Vista lateral
. . . . . . . . . . 264
Ordenador de formato ultrareducido — Vista posterior
. . . . . . . . . 265
Ordenador de formato ultrareducido — Conectores del
panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ordenador de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Ordenador de formato ultrareducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Ordenadores de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Ordenador de formato ultrareducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Configurar el teclado y el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Configurar el monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Conexiones de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
246 Contenido
Indicadores luminosos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 295
Utilización de la función Restaurar sistema de
Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . 297
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Controladores para el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Guía de referencia rápida 247
Búsqueda de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que
algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en su
ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Uso del CD Drivers and
Utilities” en la página 300), para ejecutar los Dell Diagnostics
(consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 288) o para
acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su CD
para disponer de actualizaciones
de última hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o material
de consulta destinado a los
técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la
documentación se pueden
encontrar en support.dell.com.
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario Dell™ OptiPlex™
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
Guías del
usuario y del sistema Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su ordenador.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
248 Guía de referencia rápida
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por
lo que es posible que no se envíe con su ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a
instalar el sistema operativo, use el CD del sistema operativo
(consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows
XP” en la página 297).
Después de volver a instalar el
sistema operativo, utilice el CD
opcional Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(ResourceCD) para reinstalar los
controladores de los dispositivos
que se proporcionan con el
ordenador. Para obtener más
información, consulte el apartado
“CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
(ResourceCD)” en la página 247.
La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se
encuentra en el ordenador (consulte el apartado “Etiqueta de
servicio y clave del producto de Microsoft® Windows®” en la
página 249).
NOTA: El color del CD Operating System (Sistema operativo) varía en
función del sistema operativo que haya solicitado.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 249
Etiqueta de servicio y Express Service Code
(Código de servicio rápido)
Etiqueta con la clave del producto de
Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en su ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en
contacto con el servicio de
asistencia.
Escriba el código de servicio
urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con
el servicio de asistencia.
Soluciones: consejos y orientación para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell.
Actualizaciones: información de actualización
para componentes como, por ejemplo, la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo.
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, conversaciones en línea con el
personal de asistencia
Referencia: documentación del ordenador,
detalles en la configuración de mi ordenador,
especificaciones del producto y
documentación técnica.
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
Desktop System Software (DSS): si vuelve a
instalar el sistema operativo en el ordenador,
también debe volver a instalar la utilidad DSS.
DSS detecta automáticamente el ordenador y
el sistema operativo e instala las
actualizaciones adecuadas para su
configuración, y ofrece actualizaciones
importantes del sistema operativo y asistencia
para las unidades de disquete USB de 3,5
pulgadas de Dell™, los procesadores Intel
®
, las
unidades ópticas y los dispositivos USB. La
utilidad DSS es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el
sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su zona o segmento
empresarial e introduzca la etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y descargas) y, a
continuación, haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en el sistema operativo y, a continuación, busque la
palabra clave
Desktop System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar
dependiendo de las selecciones que efectúe.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
250 Guía de referencia rápida
Vistas del sistema
Ordenador minitorre— Vista anterior
3
11
10
6
7
2
8
5
4
1
9
Guía de referencia rápida 251
1 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
2 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
3 Compartimento para
unidad de 3,5 pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader.
4 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que
conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB
de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre
cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que
suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
5 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de
diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 292.
7 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte
el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
8 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar modos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte
la Guía del usuario
en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la
Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para ver
una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas
del ordenador.
9 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
10 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
11 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
252 Guía de referencia rápida
Ordenador minitorre— Vista posterior
4
3
5
6
2
1
1 Pestillo de liberación de la
cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
Guía de referencia rápida 253
Ordenador minitorre — Conectores del panel posterior
3 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de
la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque
la alimentación de CA en Japón sea de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
4 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación.
5 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador minitorre — Conectores del panel posterior” en
la página 253).
6 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
13
98 7
5
6
24
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en
línea.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
254 Guía de referencia rápida
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar la mayoría de los
altavoces con amplificadores integrados.
6 Conector del
micrófono/línea de
entrada
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un
dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de
CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un
programa de sonido o telefonía.
7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de “y” suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea.
Guía de referencia rápida 255
Ordenador de sobremesa— Vista anterior
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos
que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener
más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
2 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener
más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4 Placa de identificación
de Dell
Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela.
También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la
placa.
256 Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa— Vista posterior
5 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte
la Guía del usuario
en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para
ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores de
diagnóstico” en la página 292.
7 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Compartimento para
unidad de 3,5 pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader.
11 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
5
1
2 3 4 6
Guía de referencia rápida 257
Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de sobremesa — Conectores del panel
posterior” en la página 257).
3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación.
4 Interruptor de selección de
voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su área:
AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque
la alimentación de CA en Japón sea de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de la
cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
13
98 7
5
6
24
258 Guía de referencia rápida
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en
línea.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar la mayoría de los
altavoces con amplificadores integrados.
6 Conector del
micrófono/línea de
entrada
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un
dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de
CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un
programa de sonido o telefonía.
7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de “y” suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea.
Guía de referencia rápida 259
Ordenador de formato reducido — Vista posterior
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos
que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener
más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
2 Botón de alimentación Púlselo para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener
más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación
de Dell
Puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para girarla,
coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
4 Indicador luminoso de
LAN
Indica que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 292.
6 Indicador luminoso de
actividad de la unidad de
disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
260 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido — Vista posterior
7 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte
la Guía del usuario
en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para
obtener una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Compartimento para
unidad de 3,5 pulgadas
Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader.
11 Compartimento para
unidad de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta
unidad.
51 2 3 4
6
Guía de referencia rápida 261
Ordenador de formato reducido — Conectores del panel posterior
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de formato reducido — Conectores del panel
posterior” en la página 261).
3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación.
4 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su área:
AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque
la alimentación de CA en Japón sea de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de la
cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
13
98 7
5
6
24
262 Guía de referencia rápida
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en
línea.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector de salida de línea verde (disponible en ordenadores con sonido
integrado) para conectar la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados.
6 Conector del
micrófono/línea de
entrada
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa (disponible en ordenadores
con sonido integrado) para conectar un dispositivo de grabación/reproducción
como un lector de cintas, reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para
la entrada de voz o música en un programa de sonido o telefonía.
7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de “y” suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea.
Guía de referencia rápida 263
Ordenador de formato ultrareducido — Vista anterior
1 Conectores USB (2) Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos
que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para
dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener
más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos
que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y
teclados.
2 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
3 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
4 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Apagado: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía.
Amarillo continuo o parpadeante: consulte
la Guía del usuario
en línea.
Para salir de un modo de ahorro de enera, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte
la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para ver
una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
12345
7896
264 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato ultrareducido — Vista lateral
5 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener
más información.
6 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para
garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación.
7 Compartimento para
módulos
Instale una unidad óptica de módulo D, una segunda unidad de disco duro o una
unidad de disquete en el compartimento para módulos.
8 Luz de acceso a la
unidad de disco duro
El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador
lee o escribe datos en la unidad de disco duro. Es posible que la luz esté encendida
cuando funcionen los dispositivos de su reproductor de CD.
9 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para
garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación.
1 Rejillas de
ventilación
Las rejillas de ventilación, situadas en los laterales del ordenadores, evitan que el
ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee
estas rejillas de ventilación.
1
Guía de referencia rápida 265
Ordenador de formato ultrareducido — Vista posterior
Ordenador de formato ultrareducido — Conectores del panel posterior
1 Indicadores de diagnóstico Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292
para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden
ayudarle a solucionar problemas del ordenador.
2 Botón de liberación de la
cubierta del ordenador
Gire este botón en el sentido de las manecillas del reloj para retirar
la cubierta.
3 Conectores del panel posterior Los conectores del ordenador (consulte el apartado “Ordenador de
formato ultrareducido — Conectores del panel posterior” en la
página 265).
4 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación.
5 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en
exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas
rejillas de ventilación.
231
4
5
2134
9
5
6
10 7811
266 Guía de referencia rápida
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Desactivado: el ordenador no detecta ninguna conexión física con la red o la
controladora de red está apagada en la configuración del sistema.
3 Adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en
el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad de
red
El indicador ámbar parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red.
Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca
estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar unos altavoces con
amplificador.
6 Conector del
micrófono/línea de
entrada
Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de CD o vídeo; o un
micrófono de PC para la entrada de voz o música en un programa de sonido o
telefonía.
7 Conectores USB (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al conector serie.
9 Conector de vídeo Si su monitores compatible con DVI, conecte el cable del monitor en el conector
blanco del panel posterior.
Si tiene un monitor VGA, consulte el apartado relativo a la conexión de monitores
VGA en la Guía del usuario del ordenador.
10 Conector de alimentación El conector del adaptador de alimentación.
11 Indicadores de
diagnóstico
Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292 para ver una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del
ordenador.
Guía de referencia rápida 267
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas
abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y
luego en
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo,
apáguelos ahora.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su
propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
ordenador.
1
Apague el ordenador.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del
enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica
correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
4
Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la
documentación que se incluye con la base).
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
268 Guía de referencia rápida
5
Retire la cubierta del sistema.
Retire la cubierta del ordenador minitorre (consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la
página 268).
Retire la cubierta del ordenador de sobremesa (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa” en
la página 269).
Retire la cubierta del ordenador de formato reducido (consulte el apartado “Ordenador de formato
reducido” en la página 270).
Retire la cubierta del ordenador de formato ultrareducido (consulte el apartado “Ordenador de
formato ultrareducido” en la página 272).
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin
pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie
metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267.
2
Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura.
3
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el
seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
Guía de referencia rápida 269
Ordenador de sobremesa
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado
2
1
3
270 Guía de referencia rápida
3
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el
seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
Ordenador de formato reducido
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado
2
1
3
Guía de referencia rápida 271
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el
seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras
inferiores para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Cubierta del ordenador
2
1
3
272 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato ultrareducido
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267.
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier componente interno
del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
2
Si procede, retire la cubierta del cable.
a
En caso de que haya instalado un dispositivo de seguridad en la ranura del cable de seguridad,
extráigalo.
b
Presione el botón de liberación, agarre la cubierta de los cables y deslícela hacia la izquierda hasta
que se detenga y, a continuación, levántela y retírela.
3
Retire la cubierta del sistema.
a
Gire el botón de liberación de la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj, tal como se
muestra en la ilustración.
b
Deslice la cubierta del ordenador hacia adelante 1 centímetro aproximadamente (1/2 pulgada) o
hasta que se detenga y, a continuación, levante la cubierta.
1 Botón de liberación
1
Guía de referencia rápida 273
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
1 Botón de liberación
1
274 Guía de referencia rápida
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
1 Unidad óptica 2 Unidad de disquete o Media
Card Reader
3 Fuente de alimentación
4 Conector del interruptor de
intrusión en el chasis opcional
5 Tarjeta del sistema 6 Ensamblaje de disipador de
calor
7 Unidad de disco duro
1
3
5
4
7
2
6
Guía de referencia rápida 275
Componentes de la placa base
12
4
7
14
8
15
16
9
5
6
3
10
11
18
20
17
21
13
12
19
276 Guía de referencia rápida
Configuración de puentes
1 Conector del ventilador (FAN) 12 Zócalo de la batería (BATT)
2 Conector del procesador (CPU) 13 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
3 Conector de alimentación del procesador
(12VPOWER)
14 Conector PCI Express x1 (SLOT4)
4 Conectores del módulo de memoria
(DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
15 Conector PCI (SLOT2)
5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 16 Conector PCI (SLOT3)
6 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector serie (SER2)
7 Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1, SATA4, SATA5)
18 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
8 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 19 Energía de consumo mínimo
9 Conector de alimentación (POWER) 20 Altavoz de la placa base (BEEP)
10 Conector del interruptor de intrusión
(INTRUSO)
21 Conector del altavoz (INT_SPKR)
11 USB interno (INTERNAL_USB)
Guía de referencia rápida 277
Ordenador de sobremesa
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST El reloj de tiempo real no se ha
restablecido.
El reloj de tiempo real se está
restableciendo (puenteado
temporalmente).
puenteado no puenteado
1 Compartimentos para
unidades (Media Card Reader
o unidad de disquete, unidad
óptica y unidad de disco duro)
2 Fuente de alimentación 3 Conector del interruptor de
intrusión en el chasis opcional
4 Tarjeta del sistema 5 Ranuras para tarjetas 6 Ensamblaje de disipador de calor
7 Panel de E/S frontal
1
2
4
5
3
6
7
278 Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
12
4
7
14
8
15
9
1011
3
17
19
16
20
13
12
6
5
18
Guía de referencia rápida 279
Configuración de puentes
1 Altavoz interno (INT_SPKR) 11 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO)
2 Conector del procesador (CPU) 12 Zócalo de la batería (BATT)
3 Conector de alimentación del procesador
(12VPOWER)
13 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
4 Conectores del módulo de memoria
(DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
14 Conector PCI (SLOT3)
5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 15 Conector PCI (SLOT2)
6 Puente de contraseña (PSWD) 16 Conector serie (SER2)
7 Conectores SATA (SATA0, SATA1) 17 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
8 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 18 Energía de consumo mínimo
9 Conector de alimentación (POWER) 19 Altavoz de la placa base (BEEP)
10 USB interno (INTERNAL_USB) 20 Conector del ventilador (FAN)
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST El reloj de tiempo real no se ha
restablecido.
El reloj de tiempo real se está
restableciendo (puenteado
temporalmente).
puenteado no puenteado
280 Guía de referencia rápida
Ordenadores de formato reducido
1 Seguro de liberación de la
unidad
2 Unidad óptica 3 Fuente de alimentación y
ventilador
4 Conector del interruptor de
intrusión en el chasis opcional
5 Unidad de disco duro 6 Tarjeta del sistema
7 Ensamblaje del disipador de
calor y del ventilador
3
5
6
7
1
2
4
Guía de referencia rápida 281
Componentes de la placa base
12
4
5
15
6
17
9
3
8
7
11
19
16
20
14
13
10
12
18
282 Guía de referencia rápida
Configuración de puentes
1 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 11 Conector del interruptor de intrusión
(INTRUSO)
2 Conector del procesador (CPU) 12 Conector USB interno (USB)
3 Conector de alimentación del procesador
(12VPOWER)
13 Zócalo de la batería (BATT)
4 Conectores del módulo de memoria
(DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4)
14 Conector PCI Express x16 (SLOT1)
5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 15 Conector PCI (SLOT2)
6 Puente de contraseña (PSWD) 16 Conector serie (SER2)
7 Conectores SATA (SATA0, SATA1) 17 Conector de la unidad de disquete (DSKT)
8 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 18 Energía de consumo mínimo
9 Conector de alimentación (POWER) 19 Altavoz de la placa base (BEEP)
10 Conector del ventilador (FAN2) 20 Conector del ventilador (FAN)
Guía de referencia rápida 283
Ordenador de formato ultrareducido
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST El reloj de tiempo real no se ha
restablecido.
El reloj de tiempo real se está
restableciendo (puenteado
temporalmente).
puenteado no puenteado
1 Cubierta del
ventilador/ensamblaje de
disipador de calor
2 Altavoz (opcional) 3 Módulos de memoria (2)
4 Unidad de disco duro 5 Ranura para cable de
seguridad
6 Interruptor de intrusión en el
chasis
1
2
4
6
3
5
284 Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
1 Conector del ventilador (FAN_FRONT) 8 Borrar el puente CMOS (RTCRST)
2 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 9 Puente de contraseña (PSWD)
3 Altavoz de la placa base (BEEP) 10 Conector del ventilador de la unidad de disco duro
(FAN_HDD)
4 Conector de memoria del canal B (DIMM_2) 11 Conector de alimentación de la unidad de disco duro
(SATA_PWR)
5 Conector de memoria del canal A (DIMM_1) 12 Conector del ventilador (FAN_REAR)
6 Conector del cable de datos SATA (SATA0) 13 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO)
7 Batería (BATT) 14 Procesador (CPU)
1
234
13
14
7
8
11
6
5
9
12
10
Guía de referencia rápida 285
Configuración de puentes
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable
adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar a permitir que el ordenador mantenga una temperatura de funcionamiento adecuada,
asegúrese de no colocar el ordenador demasiado cerca de la pared o de otro compartimento de almacenamiento
que pueda prevenir la circulación del aire por el chasis. Para obtener más información, consulte la Guía de
información del producto.
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST El reloj de tiempo real no se ha
restablecido.
El reloj de tiempo real se está
restableciendo (puenteado
temporalmente).
puenteado no puenteado
286 Guía de referencia rápida
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que software o el
dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones
adecuadas que siguen a las instrucciones.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional,
conecte la línea telefónica al módem.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector.
Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla.
Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos e inserte los otros extremos de
los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque
dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: En Japón, el conmutador de selección de voltaje debe marcar la posición 115V incluso si el suministro de
corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
6
Verifique que el conmutador de selección de voltaje es la adecuada para su país.
El ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor
de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el
voltaje de operación correcto.
Guía de referencia rápida 287
Configurar el teclado y el ratón
Configurar el monitor
288 Guía de referencia rápida
Conexiones de alimentación
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como
es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su ordenador,
consulte el sitio web Dell Support en
support.dell.com
.
Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción
detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, introduzca el
código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en contacto con Dell
desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto
con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Para obtener un ejemplo del código de servicio rápido y de la etiqueta de servicio, consulte el apartado
“Localización de información” en la
Guía del usuario
del ordenador.
Código de servicio urgente: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado
“Solución de problemas” de la
Guía del usuario
en línea y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en
contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Guía de referencia rápida 289
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la
Guía del usuario
en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del ordenador y asegúrese
de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (
ResourceCD
).
Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) (consulte el apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) opcional” en la página 289).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde la
partición de utilidades) y pulse <Intro>.
3
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador,
éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de CD/DVD y pulse
<Intro>.
4
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics.
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea
ejecutar.
290 Guía de referencia rápida
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal),
haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una
descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express
Tes t (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol
de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los
dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias
pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de
la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos
los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos
conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Guía de referencia rápida 291
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el
CD
Drivers and Utilities
(Controladores y Utilidades) (opcional)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida
Verde constante El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en un
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o
pulse una tecla del teclado para activar el
ordenador.
Parpadea en verde varias
veces y luego se apaga
Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el problema
específico (consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 292).
Amarillo constante Es posible que un dispositivo de la
placa base sea defectuoso o no esté
correctamente instalado, o bien
que el interruptor de selección de
voltaje del suministro de energía
esté incorrectamente configurado.
Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el problema
específico (consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 292).
Consulte el apartado relativo a los problemas de
alimentación en la Guía del usuario en línea.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para
obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto
con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la placa
base.
Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el problema
específico (consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 292).
Consulte el apartado relativo a los problemas de
alimentación en la Guía del usuario en línea.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para
obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto
con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Verde continuo y un
código de sonido durante
la prueba POST
Se detectó un problema mientras
se ejecutaba el BIOS.
Para obtener instrucciones sobre cómo
diagnosticar el código de sonido consulte el
apartado “Códigos de sonido” en la página 294.
Consulte también los indicadores de diagnóstico
para intentar identificar el problema específico.
292 Guía de referencia rápida
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser
verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de
los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST (Autoprueba de
encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores luminosos muestran verde
continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan.
En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores
LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador
no funciona correctamente después de haberse realizado una Autoprueba de encendido (POST) con éxito,
los indicadores luminosos de diagnóstico no indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los
indicadores de diagnóstico pueden estar orientados de manera vertical u horizontal.
Indicador de alimentación
iluminado en color verde y
ningún código de sonido
ni vídeo durante la prueba
POST
El monitor o la tarjeta de gráficos
puede estar fallando o puede estar
instalado incorrectamente.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver
si se identifica el problema específico.
Indicador de alimentación
iluminado de verde y
ningún código de sonido,
pero el ordenador se
bloquea durante la prueba
POST
Puede haber un dispositivo de la
placa base integrada que esté
fallando.
Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver
si se identifica el problema específico. Si todavía
no se ha identificado el problema, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto
con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que
el ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de alimentación
eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de
alimentación.
Se ha producido un posible fallo del
BIOS; el ordenador se encuentra en
modo de recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS,
espere a que acabe la recuperación y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre cómo
volver a instalar el procesador, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 293
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error
de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva
a instalarlo y, a continuación, reinicie el
ordenador. Para obtener información sobre cómo
volver a instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo tipo
que funcione correctamente en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto con
Dell
. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía
del usuario
en línea.
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica,
extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación,
reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una tarjeta de
gráficos que sepa que funcione y reinicie el
ordenador.
Si no se soluciona el problema o el ordenador
tiene gráficos integrados,
póngase en contacto
con Dell
. Para obtener información acerca de
cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y
de datos y reinicie el ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones por cable y reinicie el
ordenador.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
294 Guía de referencia rápida
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos
durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código
de sonido posible (código 1 3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro
sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva
a instalarlo y, a continuación, reinicie el
ordenador. Para obtener información sobre cómo
volver a instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y
reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia
normalmente, vuelva a instalar otro módulo.
Prosiga de este modo hasta que identifique el
módulo anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del mismo tipo
que funcione correctamente en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto con
Dell
. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía
del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no existen
requisitos especiales
para la colocación del conector o del módulo de
memoria
.
Verifique que los
módulos de memoria
que
instala sean compatibles con el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en contacto con
Dell
. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía
del usuario
en línea.
Se ha producido un fallo.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las unidades de
disco duro, de CD y de DVD están conectados a
la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador que
aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en contacto con
Dell
. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía
del usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
Guía de referencia rápida 295
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 288 para identificar una causa más grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la
incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de
interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS en
ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora del
teclado
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro de
páginas del sistema de DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o
identificando adecuadamente
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o
paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia
la memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección
0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
296 Guía de referencia rápida
2
Escriba
hardware troubleshooter
(solucionador de problemas de hardware) en el campo
Búsqueda
y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un conflicto de
hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a
un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios
en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado
operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información
sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y soporte técnico de Windows,
consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 248.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Devolver el equipo a un estado anterior
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de
recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede
deshacer la restauración.
Guía de referencia rápida 297
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará
automáticamente la función Restaurar sistema. Para verificar si la función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y administración
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
Para empezar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows
XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell con la vista clásica de
Windows o está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un
controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer
controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
298 Guía de referencia rápida
Si la función de desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función
Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de
que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Utilización de la función
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 296).
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante
el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar cualquier
controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad
de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell
•El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se
enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema
operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP.
Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad
de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante
de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada
con el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Install Windows XP
(Instalar Windows XP).
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a
continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Press any key to boot from the CD
(Presione cualquier tecla
para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla).
Guía de referencia rápida 299
Configuración de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse <F8> para
aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo empezará a
copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y
de la velocidad del ordenador.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD
(Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD)
.
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración regional
de su zona y pulse
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para el
ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información solicitada y
haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y, después, en
Siguiente
.
12
Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información
acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración,
acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se
reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD
(Presione una tecla para iniciar desde el CD)
.
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
How will this computer connect to the Internet?
(¿Cómo se conectará este equipo a Internet?), haga clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?,
seleccione
No en este
momento
y haga clic en
Siguiente
.
300 Guía de referencia rápida
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este ordenador?
, podrá especificar un máximo de cinco
usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Reinstale los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el
número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works
Suite.
Uso del CD Drivers and Utilities
Para utilizar el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (
ResourceCD
) mientras se está
ejecutando el sistema operativo Windows.
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en este
ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD) para informarle
que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación.
3
Haga clic en
OK
(Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario
del sistema Dell).
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
DeviceType
(Tipo de dispositivo) y
Topic
(Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema
operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de
dispositivos de la configuración del sistema.
2
Pulse sobre el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en
Drivers
(Controladores) en el
menú descendente
Topic
(Tema).
Índice 301
Índice
A
alimentación
indicador, 256, 260
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 248
C
CD
sistema operativo, 248
CD Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 247
CD Operating System
(Sistema operativo), 248
Centro de ayuda y soporte
técnico, 248
códigos de sonido, 294
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 295
Contrato de licencia del
usuario final, 248
controladores
lista de, 300
cubierta
retirar, 266
D
Dell Diagnostics, 288
diagnósticos
códigos de sonido, 294
Dell Diagnostics, 288
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 248
en línea, 249
ergonomía, 248
garantía, 248
Guía de información del
producto, 248
Guía del usuario, 247
reglamentaria, 248
seguridad, 248
E
Etiqueta de servicio, 249
etiquetas
Etiqueta de servicio, 249
Microsoft Windows, 249
G
Guía de información del
producto, 248
Guía del usuario, 247
H
hardware
códigos de sonido, 294
Dell Diagnostics, 288
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 291
indicadores
alimentación, 256, 260
indicadores luminosos
diagnóstico, 292
sistema, 291
información
reglamentaria, 248
información sobre
ergonomía, 248
información sobre la
garantía, 248
instalar piezas
antes de empezar, 267
instrucciones de
seguridad, 248
M
mensajes de error
códigos de sonido, 294
302 Índice
302 Índice
indicadores luminosos de
diagnóstico, 292
indicadores luminosos del
sistema, 291
P
placa base, 275, 278, 284
placa base. Consulte placa
base
problemas. Consulte solución
de problemas
R
Restaurar sistema, 296
S
sistema operativo
volver a instalar, 248
volver a instalar Windows
XP, 297
sitio web de asistencia
técnica, 249
sitio web de asistencia técnica
de Dell, 249
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 248
códigos de sonido, 294
conflictos de hardware y
software, 295
Dell Diagnostics, 288
indicadores luminosos de
diagnóstico, 292
indicadores luminosos del
sistema, 291
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 296
Solucionador de problemas de
hard, 295
Solucionador de problemas de
hardware, 295
V
volver a instalar
Windows XP, 297
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 248
configuración, 299
Restaurar sistema, 296
Solucionador de problemas de
hardware, 295
solucionador de problemas de
hardware, 295
volver a instalar, 248, 297

Transcripción de documentos

Dell™ OptiPlex™ 745 Guía de referencia rápida Modelos DCTR, DCNE, DCSM y DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daños materiales o personales, e incluso peligro de muerte. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de esta guía sin el permiso escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelos DCTR, DCNE, DCSM y DCCY Agosto de 2006 N/P KH287 Rev. A00 Contenido Búsqueda de información Vistas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 . . 250 252 253 255 256 257 259 260 261 263 264 265 . . 265 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Ordenador minitorre— Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenador minitorre— Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenador minitorre — Conectores del panel posterior . . . . . . . Ordenador de sobremesa— Vista anterior . . . . . . . . . . . . . . Ordenador de sobremesa— Vista posterior . . . . . . . . . . . . . Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior . . . . Ordenador de formato reducido — Vista posterior . . . . . . . . . Ordenador de formato reducido — Vista posterior . . . . . . . . . Ordenador de formato reducido — Conectores del panel posterior. Ordenador de formato ultrareducido — Vista anterior . . . . . . . Ordenador de formato ultrareducido — Vista lateral . . . . . . . . Ordenador de formato ultrareducido — Vista posterior . . . . . . . Ordenador de formato ultrareducido — Conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo quitar la cubierta del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Configuración del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 277 280 283 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Ordenador de minitorre . . . . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . . . . Ordenadores de formato reducido . . Ordenador de formato ultrareducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 287 288 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Configurar el teclado y el ratón . Configurar el monitor . . . . . . Conexiones de alimentación . . Solución de problemas Dell Diagnostics . . . . . 267 268 269 270 272 Antes de empezar . . . . . . . . . . . Ordenador de minitorre . . . . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . . . . Ordenador de formato reducido . . . Ordenador de formato ultrareducido . Interior de su ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido 245 Indicadores luminosos del sistema . . . . . . . . . . . . . . Indicadores de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware . Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP . . . . . . . Uso del CD Drivers and Utilities . 246 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 292 294 295 . . . . . . 296 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Controladores para el ordenador . Índice . . . . . . Búsqueda de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para mi ordenador • Controladores para mi ordenador • La documentación de mi ordenador • La documentación de mi dispositivo • Software del sistema de escritorio (DSS) CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Uso del CD Drivers and Utilities” en la página 300), para ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 288) o para acceder a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • • • • Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Guía del usuario Dell™ OptiPlex™ Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft Windows XP 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico→ Guías del usuario y del sistema Dell→ Guías del sistema. 2 Haga clic en la Guía del usuario de su ordenador. La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Guía de referencia rápida 247 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • • Guía de información del producto de Dell™ Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica Contrato de licencia de usuario final • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con su ordenador. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar el sistema operativo, use el CD del sistema operativo (consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP” en la página 297). Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) para reinstalar los controladores de los dispositivos que se proporcionan con el ordenador. Para obtener más información, consulte el apartado “CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD)” en la página 247. La etiqueta con la clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador (consulte el apartado “Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft® Windows®” en la página 249). NOTA: El color del CD Operating System (Sistema operativo) varía en función del sistema operativo que haya solicitado. • Cómo utilizar Windows XP • Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar mi escritorio 248 Guía de referencia rápida Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y Express Service Code (Código de servicio rápido) • Etiqueta con la clave del producto de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y clave del producto de Microsoft® Windows® • Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes. • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell. • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo. • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación. • Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, conversaciones en línea con el personal de asistencia • Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica. • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software. • Desktop System Software (DSS): si vuelve a instalar el sistema operativo en el ordenador, también debe volver a instalar la utilidad DSS. DSS detecta automáticamente el ordenador y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas para su configuración, y ofrece actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™, los procesadores Intel®, las unidades ópticas y los dispositivos USB. La utilidad DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. Sitio web Dell Support — support.dell.com NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el sitio de asistencia técnica apropiado. Estas etiquetas se encuentran en su ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. Para descargar Desktop System Software: 1 Vaya a support.dell.com, seleccione su zona o segmento empresarial e introduzca la etiqueta de servicio. 2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas) y, a continuación, haga clic en Go (Ir). 3 Haga clic en el sistema operativo y, a continuación, busque la palabra clave Desktop System Software. NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe. Guía de referencia rápida 249 Vistas del sistema Ordenador minitorre— Vista anterior 1 2 3 11 10 4 5 6 9 7 8 250 Guía de referencia rápida 1 2 3 4 5 6 7 Compartimento para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento para unidad de 5,25 pulgadas Compartimento para unidad de 3,5 pulgadas Conectores USB 2.0 (2) Indicador luminoso de LAN Indicadores de diagnóstico Botón de alimentación Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader. Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local). Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292. Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener más información. 8 Indicador de alimentación AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar modos diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. • Ámbar continuo o parpadeante: consulte la Guía del usuario en línea. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario en línea. 9 10 11 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Conector para auriculares Conector de micrófono Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro. Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. Guía de referencia rápida 251 Ordenador minitorre— Vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Pestillo de liberación de la cubierta Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador. 2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 252 Guía de referencia rápida Interruptor de selección de voltaje 3 El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque la alimentación de CA en Japón sea de 100 V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 4 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 5 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte el apartado “Ordenador minitorre — Conectores del panel posterior” en la página 253). 6 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Ordenador minitorre — Conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. Guía de referencia rápida 253 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para conectar la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. 6 Conector del micrófono/línea de entrada Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un programa de sonido o telefonía. 7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador. 9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. 254 Guía de referencia rápida Ordenador de sobremesa— Vista anterior 2 1 11 1 10 Conectores USB 2.0 (2) 9 8 7 6 3 5 4 Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 2 Indicador luminoso de LAN Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local). 3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener más información. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 4 Placa de identificación de Dell Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. Guía de referencia rápida 255 5 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. • Ámbar continuo o parpadeante: consulte la Guía del usuario en línea. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 6 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte “Indicadores de diagnóstico” en la página 292. 7 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro. 8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Compartimento para unidad de 3,5 pulgadas Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader. 11 Compartimento para unidad de 5,25 pulgadas Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. Ordenador de sobremesa— Vista posterior 1 256 2 Guía de referencia rápida 3 4 5 6 1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior” en la página 257). 3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 4 Interruptor de selección de voltaje El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área: AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque la alimentación de CA en Japón sea de 100 V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Le permite abrir la cubierta del ordenador. Ordenador de sobremesa — Conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Guía de referencia rápida 257 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para conectar la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. 6 Conector del micrófono/línea de entrada Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un programa de sonido o telefonía. 7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador. 9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. 258 Guía de referencia rápida Ordenador de formato reducido — Vista posterior 2 1 3 4 5 6 11 1 10 Conectores USB 2.0 (2) 9 8 7 Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 2 Botón de alimentación Púlselo para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener más información. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 3 Placa de identificación de Dell Puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. 4 Indicador luminoso de LAN Indica que se ha establecido una conexión LAN (red de área local). 5 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292. 6 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro. Guía de referencia rápida 259 7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía. • Ámbar continuo o parpadeante: consulte la Guía del usuario en línea. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para obtener una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Compartimento para unidad de 3,5 pulgadas Puede contener una unidad de disquete opcional o Media Card Reader. 11 Compartimento para unidad de 5,25 pulgadas Puede contener una unidad óptica. Inserte un CD o DVD (si lo admite) en esta unidad. Ordenador de formato reducido — Vista posterior 1 2 3 4 5 6 260 Guía de referencia rápida 1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte el apartado “Ordenador de formato reducido — Conectores del panel posterior” en la página 261). 3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 4 Interruptor de selección de voltaje El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área: AVISO: El selector de voltaje debe establecerse en la posición de 115 V aunque la alimentación de CA en Japón sea de 100 V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Le permite abrir la cubierta del ordenador. Ordenador de formato reducido — Conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Guía de referencia rápida 261 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de salida de línea Utilice el conector de salida de línea verde (disponible en ordenadores con sonido integrado) para conectar la mayoría de los altavoces con amplificadores integrados. 6 Conector del micrófono/línea de entrada Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa (disponible en ordenadores con sonido integrado) para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de CD o vídeo; o un micrófono de PC para la entrada de voz o música en un programa de sonido o telefonía. 7 Conectores USB 2.0 (6) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 8 Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de “y” suministrado con el ordenador. 9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario en línea. 262 Guía de referencia rápida Ordenador de formato ultrareducido — Vista anterior 1 9 1 Conectores USB (2) 2 3 8 4 5 7 6 Utilice los conectores USB de la parte frontal del ordenador para los dispositivos que conecte ocasionalmente, como palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de arranque (consulte la Guía del usuario en línea para obtener más información sobre cómo arrancar desde un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 2 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 3 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 4 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Apagado: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde intermitente: el ordenador se encuentra en un estado de ahorro de energía. • Amarillo continuo o parpadeante: consulte la Guía del usuario en línea. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 291 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. Guía de referencia rápida 263 5 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Antes de empezar” en la página 267 para obtener más información. 6 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. 7 Compartimento para módulos Instale una unidad óptica de módulo D, una segunda unidad de disco duro o una unidad de disquete en el compartimento para módulos. 8 Luz de acceso a la unidad de disco duro El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disco duro. Es posible que la luz esté encendida cuando funcionen los dispositivos de su reproductor de CD. 9 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. Ordenador de formato ultrareducido — Vista lateral 1 1 264 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación, situadas en los laterales del ordenadores, evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. Guía de referencia rápida Ordenador de formato ultrareducido — Vista posterior 1 2 3 4 5 1 Indicadores de diagnóstico Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 2 Botón de liberación de la cubierta del ordenador Gire este botón en el sentido de las manecillas del reloj para retirar la cubierta. 3 Conectores del panel posterior Los conectores del ordenador (consulte el apartado “Ordenador de formato ultrareducido — Conectores del panel posterior” en la página 265). 4 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 5 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación evitan que el ordenador se caliente en exceso. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. Ordenador de formato ultrareducido — Conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Guía de referencia rápida 265 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. Indicador de integridad de vínculo • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Desactivado: el ordenador no detecta ninguna conexión física con la red o la controladora de red está apagada en la configuración del sistema. Adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. Indicador de actividad de El indicador ámbar parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. red Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. Conector de salida de Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar unos altavoces con línea amplificador. Conector del Utilice el conector del micrófono/línea de entrada rosa para conectar un dispositivo de micrófono/línea de grabación/reproducción como un lector de cintas, reproductor de CD o vídeo; o un entrada micrófono de PC para la entrada de voz o música en un programa de sonido o telefonía. Conectores USB (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al conector serie. Conector de vídeo Si su monitores compatible con DVI, conecte el cable del monitor en el conector blanco del panel posterior. Si tiene un monitor VGA, consulte el apartado relativo a la conexión de monitores VGA en la Guía del usuario del ordenador. Conector de alimentación El conector del adaptador de alimentación. Indicadores de Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292 para ver una diagnóstico descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. Cómo quitar la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. 266 Guía de referencia rápida Antes de empezar AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el ordenador. 1 Apague el sistema operativo: a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio y luego en Apagar ordenador. b En la ventana Apagar ordenador, haga clic en Apagar. El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo. 2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, apáguelos ahora. Antes de trabajar en el interior de su ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas. AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 1 Apague el ordenador. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 2 Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. 3 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 4 Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base). PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. Guía de referencia rápida 267 5 Retire la cubierta del sistema. • Retire la cubierta del ordenador minitorre (consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la página 268). • Retire la cubierta del ordenador de sobremesa (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa” en la página 269). • Retire la cubierta del ordenador de formato reducido (consulte el apartado “Ordenador de formato reducido” en la página 270). • Retire la cubierta del ordenador de formato ultrareducido (consulte el apartado “Ordenador de formato ultrareducido” en la página 272). AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. Ordenador de minitorre PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267. 2 Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura. 3 Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. 4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de tocarlo. 268 Guía de referencia rápida 1 2 3 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado Ordenador de sobremesa PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. Guía de referencia rápida 269 3 Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. 4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de tocarlo. 1 2 3 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado Ordenador de formato reducido PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 270 Guía de referencia rápida 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3 Localice el seguro de liberación de la cubierta que se muestra en la imagen. A continuación, deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. 4 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras inferiores para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de tocarlo. 1 3 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 2 3 Cubierta del ordenador Guía de referencia rápida 271 Ordenador de formato ultrareducido PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 267. AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 2 Si procede, retire la cubierta del cable. a En caso de que haya instalado un dispositivo de seguridad en la ranura del cable de seguridad, extráigalo. 1 1 b Botón de liberación Presione el botón de liberación, agarre la cubierta de los cables y deslícela hacia la izquierda hasta que se detenga y, a continuación, levántela y retírela. 3 Retire la cubierta del sistema. 272 a Gire el botón de liberación de la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj, tal como se muestra en la ilustración. b Deslice la cubierta del ordenador hacia adelante 1 centímetro aproximadamente (1/2 pulgada) o hasta que se detenga y, a continuación, levante la cubierta. Guía de referencia rápida PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de tocarlo. 1 1 Botón de liberación Guía de referencia rápida 273 Interior de su ordenador Ordenador de minitorre 3 2 4 1 5 6 7 274 1 Unidad óptica 2 Unidad de disquete o Media Card Reader 3 Fuente de alimentación 4 Conector del interruptor de intrusión en el chasis opcional 5 Tarjeta del sistema 6 Ensamblaje de disipador de calor 7 Unidad de disco duro Guía de referencia rápida Componentes de la placa base 21 1 2 3 20 19 4 18 17 5 6 16 7 15 8 14 13 12 11 10 9 Guía de referencia rápida 275 1 Conector del ventilador (FAN) 12 Zócalo de la batería (BATT) 2 Conector del procesador (CPU) 13 Conector PCI Express x16 (SLOT1) 3 Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) 14 Conector PCI Express x1 (SLOT4) 4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 15 Conector PCI (SLOT2) 5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 16 Conector PCI (SLOT3) 6 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector serie (SER2) 7 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1, SATA4, SATA5) 18 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 8 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 19 Energía de consumo mínimo 9 Conector de alimentación (POWER) 20 Altavoz de la placa base (BEEP) 10 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) 21 Conector del altavoz (INT_SPKR) 11 USB interno (INTERNAL_USB) Configuración de puentes 276 Guía de referencia rápida Puente Posición Descripción PSWD Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). puenteado no puenteado Ordenador de sobremesa 2 3 1 4 5 6 7 1 Compartimentos para unidades (Media Card Reader o unidad de disquete, unidad óptica y unidad de disco duro) 2 Fuente de alimentación 3 Conector del interruptor de intrusión en el chasis opcional 4 Tarjeta del sistema 5 Ranuras para tarjetas 6 Ensamblaje de disipador de calor 7 Panel de E/S frontal Guía de referencia rápida 277 Componentes de la placa base 1 2 3 20 19 4 18 17 5 16 6 7 15 8 14 13 12 278 Guía de referencia rápida 11 10 9 1 Altavoz interno (INT_SPKR) 11 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) 2 Conector del procesador (CPU) 12 Zócalo de la batería (BATT) 3 Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) 13 Conector PCI Express x16 (SLOT1) 4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 14 Conector PCI (SLOT3) 5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 15 Conector PCI (SLOT2) 6 Puente de contraseña (PSWD) 16 Conector serie (SER2) 7 Conectores SATA (SATA0, SATA1) 17 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 8 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 18 Energía de consumo mínimo 9 Conector de alimentación (POWER) 19 Altavoz de la placa base (BEEP) 10 USB interno (INTERNAL_USB) 20 Conector del ventilador (FAN) Configuración de puentes Puente Posición PSWD Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). puenteado no puenteado Guía de referencia rápida 279 Ordenadores de formato reducido 4 3 2 5 1 6 7 280 1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad óptica 3 Fuente de alimentación y ventilador 4 Conector del interruptor de intrusión en el chasis opcional 5 Unidad de disco duro 6 Tarjeta del sistema 7 Ensamblaje del disipador de calor y del ventilador Guía de referencia rápida Componentes de la placa base 1 2 3 20 19 4 18 17 16 5 6 7 15 8 14 13 12 11 10 9 Guía de referencia rápida 281 1 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 11 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) 2 Conector del procesador (CPU) 12 Conector USB interno (USB) 3 Conector de alimentación del procesador (12VPOWER) 13 Zócalo de la batería (BATT) 4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 14 Conector PCI Express x16 (SLOT1) 5 Puente de reinicio de RTC (RTCRST) 15 Conector PCI (SLOT2) 6 Puente de contraseña (PSWD) 16 Conector serie (SER2) 7 Conectores SATA (SATA0, SATA1) 17 Conector de la unidad de disquete (DSKT) 8 Conector del panel anterior (FNT_PANEL) 18 Energía de consumo mínimo 9 Conector de alimentación (POWER) 19 Altavoz de la placa base (BEEP) 10 Conector del ventilador (FAN2) 20 Conector del ventilador (FAN) Configuración de puentes 282 Guía de referencia rápida Puente Posición Descripción PSWD Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). puenteado no puenteado Ordenador de formato ultrareducido 1 2 3 6 5 4 1 Cubierta del ventilador/ensamblaje de disipador de calor 2 Altavoz (opcional) 3 Módulos de memoria (2) 4 Unidad de disco duro 5 Ranura para cable de seguridad 6 Interruptor de intrusión en el chasis Guía de referencia rápida 283 Componentes de la placa base 1 2 3 4 5 6 14 7 8 13 12 9 11 284 10 1 Conector del ventilador (FAN_FRONT) 8 Borrar el puente CMOS (RTCRST) 2 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 9 Puente de contraseña (PSWD) 3 Altavoz de la placa base (BEEP) 10 Conector del ventilador de la unidad de disco duro (FAN_HDD) 4 Conector de memoria del canal B (DIMM_2) 11 Conector de alimentación de la unidad de disco duro (SATA_PWR) 5 Conector de memoria del canal A (DIMM_1) 12 Conector del ventilador (FAN_REAR) 6 Conector del cable de datos SATA (SATA0) 13 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) 7 Batería (BATT) 14 Procesador (CPU) Guía de referencia rápida Configuración de puentes Puente Posición PSWD Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. RTCRST El reloj de tiempo real no se ha restablecido. El reloj de tiempo real se está restableciendo (puenteado temporalmente). puenteado no puenteado Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior. AVISO: Para ayudar a permitir que el ordenador mantenga una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de no colocar el ordenador demasiado cerca de la pared o de otro compartimento de almacenamiento que pueda prevenir la circulación del aire por el chasis. Para obtener más información, consulte la Guía de información del producto. Guía de referencia rápida 285 NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, consulte la documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo. Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones. AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente. 1 Conecte el teclado y el ratón. AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. 2 Conecte el módem o el cable de red. Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional, conecte la línea telefónica al módem. 3 Conecte el monitor. Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable. NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector. 4 Conecte los altavoces. 5 Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos e inserte los otros extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica. AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: En Japón, el conmutador de selección de voltaje debe marcar la posición 115V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. 6 Verifique que el conmutador de selección de voltaje es la adecuada para su país. El ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto. 286 Guía de referencia rápida Configurar el teclado y el ratón Configurar el monitor Guía de referencia rápida 287 Conexiones de alimentación Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com. Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Para obtener un ejemplo del código de servicio rápido y de la etiqueta de servicio, consulte el apartado “Localización de información” en la Guía del usuario del ordenador. Código de servicio urgente: ___________________________ Etiqueta de servicio: ___________________________ Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute los Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™. 288 Guía de referencia rápida Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del sistema y está activo. Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD). Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente. NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (consulte el apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional” en la página 289). Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>. 3 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente. Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de CD/DVD y pulse <Intro>. 4 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD. 5 Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD. 6 Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 7 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics. 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 9 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Guía de referencia rápida 289 Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene. 2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. Parameters (Parámetros) Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración. 290 Guía de referencia rápida 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y Utilidades) (opcional), extraiga el CD. 5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Indicadores luminosos del sistema El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador. Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Verde constante El ordenador está encendido y funciona de la manera habitual. No se necesita acción correctiva. Verde intermitente El ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía. Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una tecla del teclado para activar el ordenador. Parpadea en verde varias veces y luego se apaga Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292). Amarillo constante Es posible que un dispositivo de la placa base sea defectuoso o no esté correctamente instalado, o bien que el interruptor de selección de voltaje del suministro de energía esté incorrectamente configurado. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292). Consulte el apartado relativo a los problemas de alimentación en la Guía del usuario en línea. Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del Compruebe los indicadores luminosos de suministro de energía o de la placa diagnóstico para intentar identificar el problema base. específico (consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 292). Consulte el apartado relativo a los problemas de alimentación en la Guía del usuario en línea. Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Verde continuo y un Se detectó un problema mientras código de sonido durante se ejecutaba el BIOS. la prueba POST Para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el código de sonido consulte el apartado “Códigos de sonido” en la página 294. Consulte también los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Guía de referencia rápida 291 Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Indicador de alimentación El monitor o la tarjeta de gráficos Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver iluminado en color verde y puede estar fallando o puede estar si se identifica el problema específico. ningún código de sonido instalado incorrectamente. ni vídeo durante la prueba POST Indicador de alimentación Puede haber un dispositivo de la iluminado de verde y placa base integrada que esté ningún código de sonido, fallando. pero el ordenador se bloquea durante la prueba POST Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. Si todavía no se ha identificado el problema, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Indicadores de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST (Autoprueba de encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores luminosos muestran verde continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan. En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de haberse realizado una Autoprueba de encendido (POST) con éxito, los indicadores luminosos de diagnóstico no indican la causa del problema. NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de diagnóstico pueden estar orientados de manera vertical u horizontal. Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida El ordenador está apagado o se ha producido un error de pre-BIOS. Enchufe el ordenador a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación. Los indicadores de diagnóstico no permanecen encendidos después de que el ordenador se inicie correctamente en el sistema operativo. 292 Se ha producido un posible fallo del BIOS; el ordenador se encuentra en modo de recuperación. Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere a que acabe la recuperación y reinicie el ordenador. Se ha producido un posible fallo en el procesador. Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar el procesador, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida Se han detectado los módulos de memoria, pero se ha producido un error de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos. • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación, reinicie el ordenador. • Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que funcione y reinicie el ordenador. • Si no se soluciona el problema o el ordenador tiene gráficos integrados, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el ordenador. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el ordenador. Guía de referencia rápida 293 Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida No se detectan módulos de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria. • Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un fallo. • Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base. • Compruebe el mensaje del ordenador que aparece en la pantalla del monitor. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Este patrón también se muestra cuando entra en la configuración del sistema y puede que no indique un problema. Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1 3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria. 294 Guía de referencia rápida Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 288 para identificar una causa más grave. 3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Código Causa Código Causa 1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de interrupciones 1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS en 3-2-4 ROM Fallo de la prueba de la controladora del teclado 1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable 3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM 1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida 1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro de páginas del sistema de DMA 3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 1-3 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o identificando adecuadamente 3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla 3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador 3-1-3 Fallo en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo 4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador matemático 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 4-4-4 4-3-4 El reloj de hora se ha parado Fallo de la prueba de la memoria caché Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. Guía de referencia rápida 295 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo Búsqueda y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi ordenador y haga clic en Siguiente. Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP El sistema operativo Microsoft Windows XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 248. AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de seleccionar Devolver el equipo a un estado anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente. La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha finalizado de recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador. 6 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración. 296 Guía de referencia rápida Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia. 4 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Activación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para verificar si la función Restaurar sistema está activada: 1 2 3 4 5 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. Haga clic en Rendimiento y administración. Haga clic en Sistema. Haga clic en la ficha Restaurar sistema. Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP Para empezar NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su ordenador Dell con la vista clásica de Windows o está utilizando Windows XP Professional. Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. 1 2 3 4 5 6 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento. Haga clic en Sistema. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. Haga clic en Administrador de dispositivos. Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 7 Haga clic en la ficha Controladores. 8 Haga clic en Desinstalar controlador. Guía de referencia rápida 297 Si la función de desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 296). NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID. Reinstalación de Windows XP AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP. AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador. Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos: • El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell • El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) de Dell Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran. El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software. Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo) 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Salir si aparece el mensaje Install Windows XP (Instalar Windows XP). 3 Reinicie el ordenador. 4 Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Intro>. 6 Cuando aparezca el mensaje Press any key to boot from the CD (Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla). 298 Guía de referencia rápida Configuración de Windows XP 1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora. 2 Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato de licencia. 3 Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD. 4 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción. 5 Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces. NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de la velocidad del ordenador. AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD). 6 Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y pulse Siguiente. 7 Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8 En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en Siguiente. 9 Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente. 10 Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga clic en Siguiente. 11 Si aparece la pantalla Configuración de red, haga clic en Típica y, después, en Siguiente. 12 Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las opciones predeterminadas. Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reiniciará automáticamente. AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Presione una tecla para iniciar desde el CD). 13 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente. 14 Cuando aparezca el mensaje How will this computer connect to the Internet? (¿Cómo se conectará este equipo a Internet?), haga clic en Omitir. 15 Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente. Guía de referencia rápida 299 16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este ordenador?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios. 17 Haga clic en Siguiente. 18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD. 19 Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 20 Vuelva a instalar el software antivirus. 21 Reinstale los programas. NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite. Uso del CD Drivers and Utilities Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (ResourceCD) mientras se está ejecutando el sistema operativo Windows. NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows. 1 Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD. Si está utilizando el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez en este ordenador, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para informarle que el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación. 3 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar. Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación. 4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), DeviceType (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados. Controladores para el ordenador Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador 1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú descendente Topic (Tema). El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos de la configuración del sistema. 2 Pulse sobre el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador. Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú descendente Topic (Tema). 300 Guía de referencia rápida Índice A D H alimentación indicador, 256, 260 Dell Diagnostics, 288 hardware códigos de sonido, 294 Dell Diagnostics, 288 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 248 C CD sistema operativo, 248 CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 247 CD Operating System (Sistema operativo), 248 diagnósticos códigos de sonido, 294 Dell Diagnostics, 288 documentación Contrato de licencia del usuario final, 248 en línea, 249 ergonomía, 248 garantía, 248 Guía de información del producto, 248 Guía del usuario, 247 reglamentaria, 248 seguridad, 248 E códigos de sonido, 294 Etiqueta de servicio, 249 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 295 etiquetas Etiqueta de servicio, 249 Microsoft Windows, 249 Contrato de licencia del usuario final, 248 cubierta retirar, 266 indicador de alimentación diagnosticar problemas con, 291 indicadores alimentación, 256, 260 indicadores luminosos diagnóstico, 292 sistema, 291 información reglamentaria, 248 Centro de ayuda y soporte técnico, 248 controladores lista de, 300 I G Guía de información del producto, 248 Guía del usuario, 247 información sobre ergonomía, 248 información sobre la garantía, 248 instalar piezas antes de empezar, 267 instrucciones de seguridad, 248 M mensajes de error códigos de sonido, 294 Índice 301 302 Índice indicadores luminosos del sistema, 291 restaurar al estado de funcionamiento anterior, 296 Solucionador de problemas de hard, 295 indicadores luminosos de diagnóstico, 292 indicadores luminosos del sistema, 291 P placa base, 275, 278, 284 placa base. Consulte placa base problemas. Consulte solución de problemas Solucionador de problemas de hardware, 295 V volver a instalar Windows XP, 297 R Restaurar sistema, 296 S sistema operativo volver a instalar, 248 volver a instalar Windows XP, 297 sitio web de asistencia técnica, 249 sitio web de asistencia técnica de Dell, 249 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 248 códigos de sonido, 294 conflictos de hardware y software, 295 Dell Diagnostics, 288 indicadores luminosos de diagnóstico, 292 302 Índice W Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico, 248 configuración, 299 Restaurar sistema, 296 Solucionador de problemas de hardware, 295 solucionador de problemas de hardware, 295 volver a instalar, 248, 297
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360

Dell OptiPlex 745 Especificación

Tipo
Especificación