Dell OptiPlex GX620 Especificación

Tipo
Especificación
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Quick Reference Guide
Models DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the
problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the "Glossary" in the
User’s Guide
.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
The
Quick Reference Guide
,
Drivers and Utilities
CD, and operating system media are optional and may not ship
with all computers.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005–2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Models DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
September 2006 P/N M8503 Rev. A01
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
System Views
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desktop Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desktop Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Small Form Factor Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Small Form Factor Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mini Tower, Desktop, and Small Form Factor Computers —
Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ultra-Small Form Factor Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . 17
Ultra-Small Form Factor Computer — Side View
. . . . . . . . . . . . . . 18
Ultra-Small Form Factor Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . 18
Removing the Computer Cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Before You Begin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ultra-Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Inside Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ultra-Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Solving Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
System Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Diagnostic Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Beep Codes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . 40
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
. . . . . . . . . . . 40
Using Microsoft
®
Windows
®
XP System Restore . . . . . . . . . . . . . 40
Reinstalling Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Contents
Using the Drivers and Utilities CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My computer documentation
My device documentation
Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
Documentation and drivers are already installed
on your computer. You can use the CD to
reinstall drivers (see page 44), run the Dell
Diagnostics (see page 33), or access your
documentation.
Readme files may be included on your CD to
provide last-minute updates about technical
changes to your computer or advanced
technical-reference material for technicians or
experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com.
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your
computer.
Operating system updates and patches
Desktop System Software (DSS)
Located on the Drivers and Utilities CD and the Dell Support website at
support.dell.com.
Warranty information
Terms and Conditions (U.S only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
User’s Guide
Available in the Microsoft
®
Windows
®
XP Help and Support Center:
1
Click the
Start
button and click
Help and Support.
2
Click
User’s and system guides
and click
User’s guides
.
The User’s Guide is also available on the optional Drivers and Utilities CD.
6 Quick Reference Guide
Service Tag and Express Service Code
Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer.
Use the Service Tag to identify your computer
when you use
support.dell.com
or contact
technical support.
Enter the Express Service Code to direct your call when contacting
technical support.
Solutions — Troubleshooting hints and
tips, articles from technicians, online
courses, frequently asked questions
Community — Online discussion with
other Dell customers
Upgrades — Upgrade information for
components, such as memory, the hard
drive, and the operating system
Customer Care — Contact information,
service call and order status, warranty, and
repair information
Service and support — Service call status
and support history, service contract,
online discussions with technical support
Reference — Computer documentation,
details on computer configuration,
product specifications, and white papers
Downloads — Certified drivers, patches,
and software updates
Desktop System Software (DSS) — If you
reinstall the operating system for your
computer, you should also reinstall the
DSS utility. DSS provides critical updates
for your operating system and support for
Dell™ 3.5-inch USB floppy drives, Intel
®
Pentium
®
M processors, optical drives,
and USB devices. DSS is necessary for
correct operation of your Dell computer.
This software automatically detects your
computer and operating system and
installs the updates appropriate for your
configuration.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support site.
The Dell Support website provides several online tools, including:
Troubleshooting — Hints and tips, articles from technicians, and online
courses
Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the
hard drive, and the operating system
Services and Warranties — Contact information, order status, warranty,
and repair information
Downloads — Drivers, patches, and software updates
User guides — Computer documentation and product specifications
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 7
Service call status and support history
Top technical issues for my computer
Frequently asked questions
File downloads
Details on my computer configuration
Service contract for my computer
Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government,
and education customers. This website may not be available in certain
regions.
How to use Windows XP
Documentation for my computer
Documentation for devices (such as a
modem)
Windows Help and Support Center
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
How to reinstall my operating system
Operating System CD
The operating system is already installed on your computer. To reinstall
your operating system, use the Operating System CD. See your online User’s
Guide for instructions.
NOTE: The operating system media is optional and may not ship with all
computers.
After you reinstall your operating system, use the
optional Drivers and Utilities CD to reinstall drivers
for the devices that came with your computer.
Your operating system product key label is located
on your computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the operating system you ordered.
NOTE: The Operating System CD is optional and may not ship with your
computer.
Regulatory model information and chassis
type
DCTR — Mini tower chassis
DCNE — Desktop chassis
DCSM — Small form factor chassis
DCCY — Ultra-small form factor chassis
What Are You Looking For? Find It Here
8 Quick Reference Guide
System Views
Mini Tower Computer — Front View
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
1 CD/DVD drive
Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
2 floppy drive
Insert a floppy disk into this drive.
3 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick, and
computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices that
typically remain connected, such as printers and keyboards.
4 LAN indicator light
This light indicates that a LAN (network) connection is established.
Quick Reference Guide 9
5 diagnostic lights
Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic
code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 36.
6 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the power
button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
7 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating
states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your online
User’s Guide.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or the
mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For more
information about sleep modes and exiting from a power-saving mode, see "Power
Management"
in your online
User’s Guide.
See "System Lights" on page 35 for a description of power light patterns that can help
you troubleshoot problems with your computer.
8 hard-drive activity light
This light flickers when the hard drive is in use.
9 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
10 microphone connector Use the microphone connector to attach a microphone.
10 Quick Reference Guide
Mini Tower Computer — Back View
4
3
5
6
2
1
1
cover release latch This latch allows you to open the computer cover.
2
padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
3 voltage selection switch
(may not be available on
certain computers)
Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To help avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch for the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate
with the AC power available in your location.
Quick Reference Guide 11
Desktop Computer — Front View
4 power connector Insert the power cable into this connector.
5 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
6 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically
remain connected, such as printers and keyboards.
2 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
3 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
4 Dell badge The badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate
the badge, place your fingers around the outside of the badge, press firmly, and
turn the badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the
bottom of the badge.
12 Quick Reference Guide
Desktop Computer — Back View
5 power light This light turns on and blinks or remains solid to indicate different operating
states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your online
User’s Guide
.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or
the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For
more information about sleep modes and exiting from a power-saving mode, see
"Power Management"
in your online
User’s Guide.
See "System Lights" on page 35 for a description of power light patterns that can
help you troubleshoot problems with your computer.
6 diagnostic lights Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 36.
7 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use.
8 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
9 microphone connector Use the microphone connector to attach a microphone.
10 floppy drive Insert a floppy disk into this drive.
11 CD/DVD drive Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
5
1
2 3 4 6
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Insert the power cable into this connector.
Quick Reference Guide 13
Small Form Factor Computer — Front View
4 voltage selection switch
(may not be available on
certain computers)
Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To help avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set
the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in
your location.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically
remain connected, such as printers and keyboards.
2 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
3 Dell badge The badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate
the badge, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the
badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the bottom of
the badge.
4 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
14 Quick Reference Guide
Small Form Factor Computer — Back View
5 diagnostic lights Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 36.
6 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use.
7 power light Turns on and blinks or remains solid to indicate different operating states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your online
User’s Guide
.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or
the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For
more information about sleep modes and exiting from a power-saving mode, see
"Power Management" in your online User’s Guide.
See "System Lights" on page 35 for a description of power light patterns that can
help you troubleshoot problems with your computer.
8 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
9 microphone connector Use the microphone connector to attach a microphone.
10 floppy drive Insert a floppy disk into this drive.
11 CD/DVD drive Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
51 2 3 4
6
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Connect the power cable to this connector.
Quick Reference Guide 15
Mini Tower, Desktop, and Small Form Factor Computers — Back-Panel Connectors
4 voltage selection switch
(may not be available on
certain computers)
Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To help avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set
the switch for the voltage that most closely matches the AC power available in
your location.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a
USB printer, plug it into a USB connector.
NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer
detects an installed card containing a parallel connector configured to the same
address. For more information, see "System Setup Options" in your online User’s
Guide.
2
link integrity light Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the
computer.
Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the
computer.
Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (or 1000-Mbps) network
and the computer.
Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
16 Quick Reference Guide
3
network adapter
connector
To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a
network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect
the other end of the network cable to the network adapter connector on the back
panel of your computer. A click indicates that the network cable has been securely
attached.
NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector.
On computers with a network adapter card, use the connector on the card.
It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for your network.
If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure
reliable operation.
4
network activity light This light flashes a yellow light when the computer is transmitting or receiving
network data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a
steady "on" state.
5
line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette
player, CD player, or VCR.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
6
line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with
integrated amplifiers.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
7
microphone connector Use the pink microphone connector to attach a personal computer microphone for
voice or musical input into a sound or telephony program.
On computers with a sound card, the microphone connector is on the card.
8
USB 2.0 connectors (6)
Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into any of the USB connectors.
9
video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector.
NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by
a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card. Do not remove
the cap.
NOTE: If you are using a graphics card that supports dual monitors, use the y-cable
that came with your computer.
10
serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default
designations are COM1 for serial connector 1 and COM2 for serial connector 2.
For more information, see "System Setup Options" in your online
User’s Guide
.
Quick Reference Guide 17
Ultra-Small Form Factor Computer — Front View
1234 5
7
896
1 USB connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick, and
computer speakers into either of the USB connectors.
2 headphone connector Attach headphones to this connector.
3 microphone connector Attach a microphone to this connector.
4 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating
states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid yellow— See "Power Problems" in your online
User’s Guide
.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or the
mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For more
information about sleep modes and exiting from a power-saving mode, see "Power
Management"
in your online
User’s Guide
.
See "System Lights" on page 35 for a description of power light patterns that can help
you troubleshoot problems with your computer.
5 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer.
Instead, perform a Microsoft
®
Windows
®
shutdown.
6 vents The vents allow air to flow through your computer. To ensure proper ventilation, do
not block these cooling vents.
18 Quick Reference Guide
Ultra-Small Form Factor Computer — Side View
Ultra-Small Form Factor Computer — Back View
7 module bay Install a D-module CD/DVD drive, second hard drive, or floppy drive in the module
bay.
8 hard-drive access light The hard-drive access light is on when the computer reads data from or writes data to
the hard drive. The light might also be on when devices such as your CD player are
operating.
9 vents The vents allow air to flow through your computer. To ensure proper ventilation, do
not block these cooling vents.
1 vents The vents, which are on each side of the computer, allow air to flow through your
computer. To ensure proper ventilation, do not block these cooling vents.
1 diagnostic lights Use the lights to help you troubleshoot a computer problem based
on the diagnostic code. For more information, see "Diagnostic
Lights" on page 36.
2 computer cover release knob Rotate this knob in a clockwise direction to remove the cover.
1
231
4
5
Quick Reference Guide 19
Ultra-Small Form Factor Computer — Back-Panel Connectors
3 back-panel connectors See the following subsection, "Ultra-Small Form Factor Computer
— Back-Panel Connectors," for information about the connectors
on the back panel of your computer.
4 power connector Connect the power cable to this connector.
5 vents The vents allow air to flow through your computer. To ensure proper
ventilation, do not block these cooling vents.
2134
9
5
6
10 7811
1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB
printer, plug it into a USB connector.
2 link integrity light
Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the computer.
Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the computer.
Yellow — A good connection exists between a 1000-Mbps (1-Gbps) network and the
computer.
Off — The computer is not detecting a physical connection to the network or the
network controller is turned off in system setup.
20 Quick Reference Guide
Removing the Computer Cover
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet
before removing the cover.
Before You Begin
NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn
off your computer.
1
Shut down the operating system:
a
Save and close any open files, exit any open programs, click the
Start
button, and then
click
Turn Off Computer
.
b
In the
Turn off computer
window, click
Turn off
.
The computer turns off after the operating system shutdown process finishes.
2
Ensure that the computer and any attached devices are turned off. If your computer and
attached devices did not automatically turn off when you shut down your operating system,
turn them off now.
3 network adapter
connector
Attach the UTP cable to an RJ45 jack wall plate or to an RJ45 port on a UTP
concentrator or hub, and press the other end of the UTP cable into the network adapter
connector until the cable snaps securely into place.
It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for networks.
4 network activity light The amber light flashes when the computer is transmitting or receiving network data. A
high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady "on" state.
5 line-out connector Use the green line-out connector to attach an amplified speaker set.
6 line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette
player, CD player, or VCR.
7 USB connectors (5) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, printer, joystick, and computer
speakers into any of the USB connectors.
8 serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial connector.
9 video connector If you have a DVI-compatible monitor, plug the cable from your monitor into the white
connector on the back panel.
If you have a VGA monitor, see "Connecting a VGA Monitor" in your online User’s
Guide.
10 power connector Connect the power cable to this connector.
11 diagnostic lights See "Diagnostic Lights" on page 36 for a description of light codes that can help you
troubleshoot problems with your computer.
Quick Reference Guide 21
Before Working Inside Your Computer
Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to
help ensure your own personal safety.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to
servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable
itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press
in on the locking tabs before you disconnect the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly
aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both
connectors are correctly oriented and aligned.
To avoid damaging the computer, perform the following steps before you begin working inside
the computer.
1
Turn off your computer if it is not already turned off.
NOTICE: To disconnect a network cable, first unplug the cable from your computer and then unplug it
from the network wall jack.
2
Disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
3
Disconnect your computer and all attached devices from their electrical outlets, and then
press the power button to ground the system board.
4
Remove the computer stand, if it is attached.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet
before removing the cover.
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface, such as the metal at the back of the computer. While you work, periodically touch an
unpainted metal surface to dissipate any static electricity that could harm internal components.
Mini Tower Computer
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 20.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the
padlock.
3
Lay the computer on its side as shown in the following illustration.
4
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
22 Quick Reference Guide
5
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the bottom hinge tabs as
leverage points.
6
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a soft non-abrasive surface.
1
security cable slot
2
cover release latch
3
padlock ring
4
computer cover
2
1
3
2
1
3
4
Quick Reference Guide 23
Desktop Computer
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 20.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
3
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the bottom hinge tabs as
leverage points.
5
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, non-abrasive surface.
1
security cable slot
2
cover release latch
3
padlock ring
4
computer cover
2
1
3
4
24 Quick Reference Guide
Small Form Factor Computer
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 20.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
3
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the bottom hinge tabs as
leverage points.
5
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, non-abrasive surface.
1
security cable slot
2
cover release latch
3
padlock ring
4
computer cover
4
2
1
3
Quick Reference Guide 25
Ultra-Small Form Factor Computer
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 20
.
2
Rotate the cover release knob in a clockwise direction.
3
Slide the computer cover forward by approximately 1 cm (½ inch), or until it stops, and then
raise the cover.
1 cover release knob
1
26 Quick Reference Guide
Inside Your Computer
Mini Tower Computer
1 CD/DVD drive 5 system board
2 floppy drive 6 heat sink assembly
3 power supply 7 hard drive
4 chassis intrusion switch
1
3
5
4
7
2
6
Quick Reference Guide 27
Desktop Computer
1 drives bay (CD/DVD,
floppy, and hard drive)
5 card slots (3) for one PCI Express
x16 card and two PCI cards
2 power supply 6 heat sink assembly
3 chassis intrusion switch 7 front I/O panel
4 system board
1
2
4
5
3
6
7
28 Quick Reference Guide
Small Form Factor Computer
1 drive release latch 4 hard drive
2 CD/DVD drive 5 system board
3 power supply and fan 6 heat sink assembly
3
4
5
6
1
2
Quick Reference Guide 29
Ultra-Small Form Factor Computer
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in
Product Information Guide.
NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the
appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel.
NOTICE: To help allow the computer to maintain proper operating temperature, ensure that you do not
place the computer too close to a wall or other storage compartment that might prevent air circulation
around the chassis.
You must complete all the steps to properly set up your computer. See the appropriate figures
that follow the instructions.
1
Connect the keyboard and mouse.
NOTICE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
1 heat sink assembly 4 hard drive
2 speaker (optional) 5 chassis intrusion switch
3 memory modules (2)
1
2
4
5
3
30 Quick Reference Guide
2
Connect the modem or network cable.
Insert the network cable, not the telephone line, into the network connector. If you have an
optional modem, connect the telephone line to the modem.
NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter connector. Voltage from telephone
communications can cause damage to the network adapter.
3
Connect the monitor.
Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten the
thumbscrews on the cable connectors.
NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen. See the
documentation that came with your monitor for its connector locations.
4
Connect the speakers.
5
Connect power cables to the computer, monitor, and devices and connect the other ends of
the power cables to electrical outlets.
6
Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location.
Your computer has a manual voltage-selection switch. Computers with a voltage selection
switch on the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
NOTICE: To help avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch for
the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to the 115-V position even though the AC
power available in Japan is 100 V.
NOTE: Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the
documentation that came with the device or software, or contact the vendor to verify that the device or
software is compatible with your computer and operating system.
NOTE: Your computer may vary slightly from the following illustrations.
Quick Reference Guide 31
Set Up Your Keyboard and Mouse
Set Up Your Monitor
32 Quick Reference Guide
Power Connections
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For
the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website
at support.dell.com.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error,
beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag
below; and then contact Dell from the same location as your computer. For information on
contacting Dell, see your online User’s Guide.
See "Finding Information" on page 5 for an example of the Express Service Code and Service
Ta g .
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" of
your online User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical
assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Quick Reference Guide 33
Enter system setup (see "System Setup" in your online User’s Guide for instructions), review
your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays
in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and Utilities
CD (also known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
Turn on (or restart) your computer.
2
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD (optional) (see page 33).
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows
®
desktop. Then shut down your computer and try again.
3
When the boot device list appears, highlight
Boot to Utility Partition
and press <Enter>.
4
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1
Insert the
Drivers and Utilities
CD.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the
Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
boots according to the devices specified in system setup.
3
When the boot device list appears, highlight the listing for the CD/DVD drive and press
<Enter>.
4
Select the listing for the CD/DVD drive option from the CD boot menu.
5
Select the option to boot from the CD/DVD drive from the menu that appears.
6
Ty p e
1
to start the
Drivers and Utilities
CD menu.
7
Ty p e
2
to start the Dell Diagnostics.
8
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed,
select the version appropriate for your computer.
9
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
34 Quick Reference Guide
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the
option you want.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell. For information on contacting Dell,
see your online
User’s Guide
.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and
Utilities
CD (optional)
,
remove the CD.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and
requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the
possibility of tracing the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more
and requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test
based on the symptom of the problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem
description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from
system setup, memory, and various internal tests, and it displays the
information in the device list in the left pane of the screen. The device list may
not display the names of all the components installed on your computer or all
devices attached to your computer.
Parameters You can customize the test by changing the test settings.
Quick Reference Guide 35
5
Close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and
restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
System Lights
Your power light may indicate a computer problem.
Power Light Problem Description Suggested Resolution
Solid green Power is on, and the computer is
operating normally.
No corrective action is required.
Blinking green The computer is in a power-saving
mode.
Press the power button, move the mouse, or
press a key on the keyboard to wake the
computer.
Blinks green several
times and then
turns off
A configuration error exists. Check "Diagnostic Lights" on page 36 to see if
the specific problem is identified.
Solid yellow The Dell Diagnostics is running a
test, or a device on the system board
may be faulty or incorrectly installed.
If the Dell Diagnostics is running, allow the
testing to complete.
Check "Diagnostic Lights" on page 36 to see if
the specific problem is identified.
If the computer does not boot, contact Dell
for technical assistance.
For information on
contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Blinking yellow A power supply or system board
failure has occurred.
Check "Diagnostic Lights" on page 36 to see if
the specific problem is identified. See "Power
Problems" in your online User’s Guide.
Solid green and a
beep code during
POST
A problem was detected while the
BIOS was executing.
See "Beep Codes" on page 39 for instructions
on diagnosing the beep code. Also, check
"Diagnostic Lights" on page 36 to see if the
specific problem is identified.
Solid green power
light, no beep code
and no video during
POST
The monitor or the graphics card may
be faulty or incorrectly installed.
Check "Diagnostic Lights" on page 36 to see if
the specific problem is identified.
Solid green power
light and no beep
code but the
computer locks up
during POST
An integrated system board device
may be faulty.
Check "Diagnostic Lights" on page 36 to see if
the specific problem is identified. If the
problem is not identified, contact Dell for
technical assistance.
For information on
contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
36 Quick Reference Guide
Diagnostic Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4"
on the front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally,
the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. When the computer
starts normally, the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. If the
POST portion of system boot completes successfully, all four lights display solid green for a short
time, and then turn off. If the computer malfunctions during the POST process, the pattern
displayed on the LEDs may help identify where in the process the computer halted. If the
computer malfunctions after a successful POST, the diagnostic lights do not indicate the cause
of the problem.
NOTE: The orientation of the diagnostic lights may vary depending on the system type. The diagnostic
lights can appear either vertical or horizontal.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
The computer is in a normal "off"
condition, or a possible pre-BIOS failure
has occurred.
The diagnostic lights are not lit after the
computer successfully boots to the
operating system.
Plug the computer into a working
electrical outlet and press the power
button.
A possible BIOS failure has occurred; the
computer is in the recovery mode.
Run the BIOS Recovery utility, wait for
recovery completion, and then restart the
computer.
A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart the
computer.
For information on reinstalling
the processor, see your online
User’s Guide
.
Quick Reference Guide 37
Memory modules are detected, but a
memory failure has occurred.
If you have one memory module
installed, reinstall it and restart the
computer. For information on
reinstalling memory modules, see your
online
User’s Guide
.
If you have two or more memory
modules installed, remove the modules,
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, reinstall an additional module.
Continue until you have identified a
faulty module or reinstalled all modules
without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A possible graphics card failure has
occurred.
If the computer has a graphics card,
remove the card, reinstall it, and then
restart the computer.
If the problem still exists, install a
graphics card that you know works and
restart the computer.
If the problem persists or the computer
has integrated graphics,
contact Dell
.
For information on contacting Dell, see
your online
User’s Guide
.
A possible floppy or hard drive failure has
occurred.
Reseat all power and data cables and
restart the computer.
A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the
computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
38 Quick Reference Guide
No memory modules are detected.
If you have one memory module
installed, reinstall it and restart the
computer. For information on
reinstalling memory modules, see your
online
User’s Guide
.
If you have two or more memory
modules installed, remove the modules,
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, reinstall an additional module.
Continue until you have identified a
faulty module or reinstalled all modules
without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
Memory modules are detected, but a
memory configuration or compatibility
error exists.
Ensure that no
special memory
module/memory connector placement
requirements
exist.
Verify that the
memory modules
that
you are installing are compatible with
your computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A failure has occurred.
This pattern also displays when you enter
system setup and may not indicate a
problem.
Ensure that the cables are properly
connected to the system board from the
hard drive, CD drive, and DVD drive.
Check the computer message that
appears on your monitor screen.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
After POST is complete, all four
diagnostic lights turn green briefly before
turning off to indicate normal operating
condition.
None.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
Quick Reference Guide 39
Beep Codes
Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors
or problems. This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep
code (code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep
code tells you that the computer encountered a memory problem.
If your computer beeps during start-up:
1
Write down the beep code.
2
See "Dell Diagnostics" on page 32 to identify a more serious cause.
3
Contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Microprocessor register failure 3-1-4 Slave interrupt mask register failure
1-1-3 NVRAM read/write failure 3-2-2 Interrupt vector loading failure
1-1-4 ROM BIOS checksum failure 3-2-4 Keyboard Controller test failure
1-2-1 Programmable interval timer failure 3-3-1 NVRAM power loss
1-2-2 DMA initialization failure 3-3-2 Invalid NVRAM configuration
1-2-3 DMA page register read/write
failure
3-3-4 Video Memory test failure
1-3 Video Memory test failure 3-4-1 Screen initialization failure
1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly
identified or used
3-4-2 Screen retrace failure
3-1-1 Slave DMA register failure 3-4-3 Search for video ROM failure
3-1-2 Master DMA register failure 4-2-1 No timer tick
3-1-3 Master interrupt mask register
failure
4-2-2 Shutdown failure
4-2-3 Gate A20 failure 4-4-1 Serial or parallel port test failure
4-2-4 Unexpected interrupt in protected
mode
4-4-2 Failure to decompress code to
shadowed memory
4-3-1 Memory failure above address
0FFFFh
4-4-3 Math-coprocessor test failure
4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-4-4 Cache test failure
4-3-4 Time-of-day clock stopped
40 Quick Reference Guide
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or
confirm a hard drive failure.
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2
When
F2= Setup
appears in the upper-right corner of the screen, press
<Ctrl><Alt><d>.
3
Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in the "Solving Problems" section of the online
User’s Guide.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly
configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Ty p e
hardware troubleshooter
in the
Search
field and click the arrow to start the
search.
3
Click
Hardware Troubleshooter
in the
Search Results
list.
4
In the
Hardware Troubleshooter
list, click
I need to resolve a hardware conflict on my
computer
, and click
Next
.
Using Microsoft
®
Windows
®
XP System Restore
The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return
your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the
hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating
state. See the Windows Help and Support Center for information on using System Restore. To
access the Windows Help and Support Center, see page 7.
NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or
recover them.
Creating a Restore Point
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Click
System Restore
.
3
Follow the instructions on the screen.
Quick Reference Guide 41
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files
and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system
restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Ensure that
Restore my computer to an earlier time
is selected, and click
Next
.
3
Click a calendar date to which you want to restore your computer.
The
Select a Restore Point
screen provides a calendar that allows you to see and select restore
points. All calendar dates with available restore points appear in boldface type.
4
Select a restore point and click
Next
.
If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected.
If two or more restore points are available, click the restore point that you prefer.
5
Click
Next
.
The
Restoration Complete
screen appears after System Restore finishes collecting data and
then the computer restarts.
6
After the computer restarts, click
OK
.
To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or
you can undo the restoration.
Undoing the Last System Restore
NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open
programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Click
Undo my last restoration
and click
Next
.
3
Click
Next
.
The
System Restore
screen appears and the computer restarts.
4
After the computer restarts, click
OK
.
42 Quick Reference Guide
Enabling System Restore
If you reinstall Windows XP with less than 200 MB of free hard-disk space available, System
Restore is automatically disabled. To verify that System Restore is enabled:
1
Click the
Start
button and click
Control
Panel
.
2
Click
Performance and Maintenance
.
3
Click
System
.
4
Click the
System Restore
tab.
5
Ensure that
Turn off System Restore
is unchecked.
Reinstalling Microsoft
®
Windows
®
XP
Before You Begin
If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a
newly installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback. If Device Driver
Rollback does not resolve the problem, then use System Restore (see page 40) to return your
operating system to the operating state it was in before you installed the new device driver.
NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer.
Use the Drivers and Utilities CD to load any required drivers, including the drivers required if your
computer has a RAID controller.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For
conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.
To reinstall Windows XP, you need the following items:
Dell™
Operating System
CD
•Dell
Drivers and Utilities
CD
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which
they are listed.
The reinstallation process can take 1 to 2 hours to complete. After you reinstall the operating
system, you must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software.
NOTICE: The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can
overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall
Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so.
NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your
computer before you reinstall Windows XP. See the documentation that came with the software for
instructions.
Quick Reference Guide 43
Booting From the Operating System CD
1
Save and close any open files and exit any open programs.
2
Insert the
Operating System
CD. Click
Exit
if
Install Windows XP
message appears.
3
Restart the computer.
4
Press <F12> immediately after the DELL™ logo appears.
If the operating system logo appears, wait until you see the Windows desktop, and then shut
down the computer and try again.
5
Press the arrow keys to select
CD-ROM
, and press <Enter>.
6
When the
Press any key to boot from CD
message appears, press any key.
Windows XP Setup
1
When the
Windows XP Setup
screen appears, press <Enter> to select
To set up
Windows now
.
2
Read the information on the
Microsoft Windows Licensing Agreement
screen, and press
<F8> to accept the license agreement.
3
If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current
Windows XP data, type
r
to select the repair option, and remove the CD.
4
If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option.
5
Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the
instructions on the screen.
The
Windows XP Setup
screen appears, and the operating system begins to copy files and
install the devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed of
your computer.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD
.
6
When the
Regional and Language Options
screen appears, select the settings for your
location and click
Next
.
7
Enter your name and organization (optional) in the
Personalize Your Software
screen, and
click
Next
.
8
At the
Computer Name and Administrator Password
window, enter a name for your
computer (or accept the one provided) and a password, and click
Next
.
9
If the
Modem Dialing Information
screen appears, enter the requested information and click
Next
.
10
Enter the date, time, and time zone in the
Date and Time Settings
window, and click
Next
.
11
If the
Networking Settings
screen appears, click
Typical
and click
Next
.
44 Quick Reference Guide
12
If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further
information regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of
your settings, accept the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The
computer automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
13
When the
Welcome to Microsoft
screen appears, click
Next
.
14
When the
How will this computer connect to the Internet?
message
appears, click
Skip
.
15
When the
Ready to register with Microsoft?
screen appears, select
No, not at this time
and
click
Next
.
16
When the
Who will use this computer?
screen appears, you can enter up to five users.
17
Click
Next
.
18
Click
Finish
to complete the setup, and remove the CD.
19
Reinstall the appropriate drivers with the
Drivers and Utilities
CD.
20
Reinstall your virus protection software.
21
Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the
Product Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
Using the Drivers and Utilities CD
To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running the
Windows operating system:
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while
you are running Windows.
1
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
2
Insert the
Drivers and Utilities
CD into the CD drive.
If you are using the
Drivers and Utilities
CD for the first time on this computer, the
ResourceCD Installation
window opens to inform you that the
Drivers and Utilities
CD is
about to begin installation.
3
Click
OK
to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4
Click
Next
at the
Welcome Dell System Owner
screen.
5
Select the appropriate
System Model
,
Operating System
,
Device Type
,
and
Topic
.
Quick Reference Guide 45
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer:
1
Click
My Drivers
in the
Topic
drop-down menu.
The
Drivers and Utilities
CD (optional) scans your computer’s hardware and operating
system, and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the
screen.
2
Click the appropriate driver and follow the instructions to download the driver to your
computer.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic drop-down menu.
46 Quick Reference Guide
Index 47
Index
B
beep codes, 39
C
CD
operating system, 7
computer
beep codes, 39
restore to previous operating
state, 40
conflicts
software and hardware
incompatibilities, 40
cover
removing, 20
D
Dell
Premier Support website, 7
support site, 6
Dell Diagnostics, 32
diagnostics
beep codes, 39
Dell Diagnostics, 32
Drivers and Utilities CD, 5
documentation
device, 5
online, 6-7
Quick Reference, 5
ResourceCD, 5
User’s Guide, 5
drivers
reinstalling, 5
Drivers and Utilities CD, 5
E
error messages
beep codes, 39
H
hardware
beep codes, 39
conflicts, 40
Dell Diagnostics, 32
Hardware Troubleshooter, 40
Help and Support Center, 7
I
installing parts
before you begin, 20
IRQ conflicts, 40
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
M
Microsoft Windows label, 6
O
operating system
CD, 7
Installation Guide, 7
reinstalling Windows XP, 42
Operating System CD, 7
P
power light
diagnosing problems with, 35
locations, 9, 12, 14, 17
problems
beep codes, 39
conflicts, 40
Dell Diagnostics, 32
restore computer to previous
operating state, 40
48 Index
48 Index
R
reinstalling
drivers, 5
Windows XP, 42
ResourceCD
Dell Diagnostics, 32
S
Service Tag, 6
software
conflicts, 40
System Restore, 40
T
troubleshooting
conflicts, 40
Dell Diagnostics, 32
Hardware Troubleshooter, 40
Help and Support Center, 7
restore computer to previous
operating state, 40
W
Windows XP
Hardware Troubleshooter, 40
Help and Support Center, 7
reinstalling, 42
System Restore, 40
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Guide de référence rapide
Modèles DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au « Glossaire » du
Guide d'utilisation
.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
n'est applicable.
Le
Guide de référence rapide
, le CD
Drivers and Utilities
et le support du système d'exploitation (Operating
System) sont en option et peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005–2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées d'Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
Modèles DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Septembre 2006 N/P M8503 Rév. A01
Table des matières 51
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vues du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ordinateur de bureau — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ordinateur de bureau — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ordinateur compact — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ordinateur compact — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts —
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ordinateur ultra compact — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ordinateur ultra compact — Vue latérale
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinateur ultra compact — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ordinateur ultra compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
L'intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ordinateur ultra compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voyants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Exécution de Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
(diagnostics de disque dur IDE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . . 90
52 Table des matières
Utilisation de la fonctionnalité de Restauration du système de
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Réinstallation de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation du CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Guide de référence rapide 53
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans
tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre
ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Programme de diagnostics pour mon
ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon
ordinateur
Documentation concernant mon
périphérique
Logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà
installés sur votre ordinateur. Vous pouvez
utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes
(reportez-vous à la page 94), exécuter Dell
Diagnostics (reportez-vous à la page 82) ou
accéder à la documentation.
Des fichiers « Lisez-moi » peuvent figurer sur le
CD-ROM afin de fournir des mises à jour de
dernière minute concernant des modifications
techniques apportées à votre système ou des
informations de référence destinées aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation
se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Mises à jour et correctifs du système
d'exploitation
Logiciel DSS (Desktop System Software)
Se trouve sur le CD Drivers and Utilities et le site Web de support de Dell
à l'adresse support.dell.com.
Informations sur la garantie
Termes et Conditions (États-Unis
uniquement)
Consignes de sécurité
Informations réglementaires
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence utilisateur final
Guide d´information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pièces
Spécifications
Comment configurer les paramètres
système
Comment dépanner et résoudre les
problèmes
Guide d'utilisation
Disponible dans le Centre d'aide et de support de Microsoft
®
Windows
®
XP :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et Support.
2
Cliquez sur
Guides d'utilisation du système
, puis sur
Guides d'utilisation
.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD Drivers and Utilities en
option.
54 Guide de référence rapide
Numéro de service et code de service
express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft
Windows
Ces étiquettes sont apposées sur votre
ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier
l'ordinateur lorsque vous visitez le site
support.dell.com
ou contactez le support technique.
Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre
appel lorsque vous contactez le support technique.
Solutions — Conseils et astuces de
dépannage, articles de techniciens, cours
en ligne, questions fréquemment posées
Forum clients — Discussion en ligne avec
d'autres clients Dell
Mises à niveau — Informations de mise à
niveau pour les composants, tels que la
mémoire, le disque dur et le système
d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels
de service et état des commandes, garantie
et informations sur les réparations
Service et support — État des appels de
service et historique du support, contrat de
service, discussions en ligne avec le
support technique
Référence — Documentation de
l'ordinateur, détails sur la configuration de
l'ordinateur, caractéristiques de produit et
livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et
mises à jour logicielles agréés
Logiciel DSS (Desktop System
Software) — Si vous réinstallez le système
d'exploitation de l'ordinateur, vous devez
également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS
fournit des mises à jour essentielles pour le
système d'exploitation et la prise en charge
des lecteurs de disquette USB Dell™ de
3,5 pouces, des processeurs Intel
®
Pentium
®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. DSS est requis pour le
bon fonctionnement de votre ordinateur
Dell. Ce logiciel détecte automatiquement
votre ordinateur et son système
d'exploitation, et installe les mises à jour
appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support
approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne,
notamment
:
Dépannage — Conseils et astuces, articles de techniciens et cours en ligne
Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels
que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
Services et garanties — Coordonnées, état des commandes, garantie et
informations sur les réparations
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
Guides d'utilisation — Documentation de l'ordinateur et caractéristiques
de produit
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Guide de référence rapide 55
État des appels au service clients et
historique du support
Principaux problèmes techniques
concernant mon ordinateur
Questions fréquemment posées
Téléchargements de fichiers
Détails sur la configuration de mon
ordinateur
Contrat de service pour mon ordinateur
Site Web Dell Premier Support (Support Premier de Dell) —
premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients
représentant des entreprises, des institutions gouvernementales ou des
institutions d'enseignement. Ce site n'est pas nécessairement disponible
dans toutes les régions.
Comment utiliser Windows
XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation pour les périphériques
(pour un modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et Support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez
sur l'icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD Operating System
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour
réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System.
Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour plus d'informations.
REMARQUE : Le support du système d'exploitation est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation,
utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller
les pilotes des périphériques fournis avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la Product key (clé de produit) de
votre système d'exploitation se trouve sur
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système d'exploitation que
vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas obligatoire
expédié avec tous les ordinateurs.
Informations réglementaires sur le modèle
et type de châssis
DCTR — Châssis mini-tour
DCNE — Châssis de bureau
DCSM — Châssis compact
DCCY — Châssis ultra compact
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
56 Guide de référence rapide
Vues du système
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
1 Lecteur de CD/DVD-
ROM
Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
2 lecteur de disquette
Insérez une disquette dans ce lecteur.
3 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés sur le panneau arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
4 voyant LAN
Ce voyant indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.
Guide de référence rapide 57
5 voyants de diagnostic
Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Voyants de
diagnostic » à la page 85.
6 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant
sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt
du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du
système d'exploitation.
7 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de
fonctionnement suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation »
du
Guide d'utilisation en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique
de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter le mode économie
d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation »
du
Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 84 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
8 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'utilisation du disque dur.
9 connecteur de casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-
parleurs.
10 connecteur microphone Utilisez le connecteur microphone pour relier un microphone.
58 Guide de référence rapide
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
4
3
5
6
2
1
1
loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
2
anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
3 sélecteur de tension
(peut ne pas être
disponible pour tous les
ordinateurs)
Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur avec un sélecteur de tension manuel,
configurez celui-ci sur la tension la plus proche possible de l'alimentation CA de votre
pays.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre
zone géographique.
Guide de référence rapide 59
Ordinateur de bureau — Vue frontale
4 connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation dans ce connecteur.
5 connecteurs du panneau
arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques
aux connecteurs appropriés.
6 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
2 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau) est établie.
3 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant
sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt
du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du
système d'exploitation.
4 Badge Dell Le badge peut être pivoté pour correspondre à l'orientation de l'ordinateur. Pour faire
pivoter le badge, placez vos doigts sur le pourtour du badge, puis appuyez fermement
et tournez le badge. Vous pouvez également faire pivoter le badge à l'aide de la fente
placée en bas du badge.
60 Guide de référence rapide
Ordinateur de bureau — Vue arrière
5 voyant d'alimentation Ce voyant s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de fonctionnement
suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation »
du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique
de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter le mode d'économie
d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation »
du
Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 84 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
6 voyants de diagnostic Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 85.
7 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'utilisation du disque dur.
8 connecteur de casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-
parleurs.
9 connecteur microphone Utilisez le connecteur microphone pour relier un microphone.
10 lecteur de disquette Insérez une disquette dans ce lecteur.
11 Lecteur de CD/DVD-
ROM
Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
5
1
2 3 4 6
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées.
2 connecteurs du panneau
arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques
aux connecteurs appropriés.
Guide de référence rapide 61
Ordinateur compact — Vue frontale
3 connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation dans ce connecteur.
4 sélecteur de tension
(peut ne pas être
disponible pour tous les
ordinateurs)
Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur avec un sélecteur de tension manuel,
configurez celui-ci sur la tension la plus proche possible de l'alimentation CA de
votre pays.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du
capot
Utilisez ce loquet pour ouvrir le capot de l'ordinateur.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation,
lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un
arrêt du système d'exploitation.
62 Guide de référence rapide
3 Badge Dell Le badge peut être pivoté pour correspondre à l'orientation de l'ordinateur. Pour
faire pivoter le badge, placez vos doigts sur le pourtour du badge, puis appuyez
fermement et tournez le badge. Vous pouvez également faire pivoter le badge à
l'aide de la fente placée en bas du badge.
4 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau) est établie.
5 voyants de diagnostic Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 85.
6 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'utilisation du disque dur.
7 voyant d'alimentation S'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de fonctionnement
suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un
périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows.
Pour plus d'informations sur les modes de mise en veille et sur la façon de quitter
le mode d'économie d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de
l'alimentation » du Guide d'utilisation en ligne.
Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 84 pour obtenir la
description de la séquence du voyant d'alimentation qui vous aidera à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
8 connecteur de casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des
haut-parleurs.
9 connecteur microphone Utilisez le connecteur microphone pour relier un microphone.
10 lecteur de disquette Insérez une disquette dans ce lecteur.
11 Lecteur de CD/DVD-
ROM
Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
Guide de référence rapide 63
Ordinateur compact — Vue arrière
51 2 3 4
6
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
2 connecteurs du panneau
arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres
périphériques aux connecteurs appropriés.
3 connecteur
d'alimentation
Reliez le câble d'alimentation à ce connecteur.
4 sélecteur de tension
(peut ne pas être
disponible pour tous les
ordinateurs)
Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur avec un sélecteur de tension manuel,
configurez celui-ci sur la tension la plus proche possible de l'alimentation CA de
votre pays.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du
capot
Utilisez ce loquet pour ouvrir le capot de l'ordinateur.
64 Guide de référence rapide
Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts — Connecteurs du panneau arrière
13
10 9 8
5
6
7
24
1
connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur
parallèle. Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si
l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré
sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options
du programme de configuration » du Guide d'utilisation en ligne.
2
voyant d'intégrité des
liaisons
Vert — Une bonne connexion existe entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion existe entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion existe entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Gb/s) et
l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
3
connecteur de
l'adaptateur réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande, branchez
l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau ou un périphérique large
bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de l'adaptateur
réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic indique que le câble
réseau a été correctement installé.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte d'adaptateur réseau, utilisez le connecteur
situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour votre
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10
Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
4
voyant d'activité réseau Ce voyant clignote jaune lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
5
connecteur ligne d'entrée Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques
d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou
des magnétoscopes.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
Guide de référence rapide 65
6
connecteur ligne de sortie Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des casques
et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
7
connecteur microphone Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphone
d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un
programme audio ou de téléphonie.
Dans le cas des ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur de microphone se
trouve sur cette carte.
8
connecteurs USB 2.0 (6)
Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
9
connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu.
REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur
sera recouvert d'un cache. Connectez le moniteur au connecteur de la carte
graphique. Ne retirez pas le cache.
REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs,
utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur.
10
connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche,
au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série et
COM2 pour le connecteur série 2.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options du programme de
configuration » du
Guide d'utilisation
en ligne.
66 Guide de référence rapide
Ordinateur ultra compact — Vue frontale
1234 5
7
896
1 connecteurs USB (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs USB.
2 connecteur de casque Permet de relier un casque à ce connecteur.
3 connecteur microphone Permet de relier un microphone à ce connecteur.
4 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de
fonctionnement suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Jaune clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation » du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique
de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter le mode d'économie
d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation »
du
Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 84 pour obtenir la
description de la séquence du voyant d'alimentation qui pourra vous aider à résoudre
les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
5 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation
pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt de Microsoft® Windows®.
6 entrées d'air Les entrées d'air permettent une bonne ventilation de votre ordinateur. Afin de
garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
Guide de référence rapide 67
Ordinateur ultra compact — Vue latérale
Ordinateur ultra compact — Vue arrière
7 baie modulaire Permet d'installer un lecteur de CD/DVD « D module », un deuxième disque ou un
lecteur de disquette.
8 voyant d'accès au disque
dur
Le voyant d'accès au disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données
sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsque des
périphériques, tels qu'un lecteur de CD, fonctionnent.
9 entrées d'air Les entrées d'air permettent une bonne ventilation de votre ordinateur. Afin de
garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
1
1 entrées d'air Les entrées d'air, situées de chaque côté de l'ordinateur, permettent une bonne ventilation de
l'ordinateur. Afin de garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
231
4
5
1 voyants de diagnostic Les voyants vous aideront à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section «Voyants
de diagnostic » à la page 85.
2 bouton de fermeture du capot
de l'ordinateur
Tournez ce bouton dans le sens horaire pour retirer le capot.
68 Guide de référence rapide
Ordinateur ultra compact — Connecteurs du panneau arrière
3 connecteurs du panneau
arrière
Pour des informations sur les connecteurs situés sur le panneau arrière de
l'ordinateur, reportez-vous à la sous-section ci-après « Ordinateur ultra compact
— Connecteurs du panneau arrière ».
4 connecteur d'alimentation Reliez le câble d'alimentation à ce connecteur.
5 entrées d'air Les entrées d'air permettent une bonne ventilation de votre ordinateur. Afin de
garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
2134
9
5
6
10 7811
1 connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur parallèle.
Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB.
2 voyant d'intégrité des
liaisons
Vert — Une bonne connexion existe entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion existe entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion existe entre le réseau 1000 Mb/s (1 Gb/s) et
l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau ou le contrôleur
de réseau est désactivé dans le programme de configuration du système.
3 connecteur de
l'adaptateur réseau
Connectez le câble UTP à une prise jack RJ45 murale ou à un port RJ45 sur un
concentrateur ou un centre de transit UTP, puis connectez l'autre extrémité du câble
UTP au connecteur de l'adaptateur réseau en vous assurant que la mise en place est
correcte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour les
réseaux.
4 voyant d'activité réseau Ce voyant clignote orange lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
5 connecteur ligne de
sortie
Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter un ensemble
de haut-parleurs avec amplificateur intégré.
Guide de référence rapide 69
Retrait du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant de retirer le capot.
Avant de commencer
AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez
toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système.
1
Arrêtez le système d'exploitation :
a
Enregistrez et quittez tous les programmes et fichiers que vous avez ouverts, cliquez sur
le bouton
Démarrer
, puis sur
Éteindre l'ordinateur
.
b
Dans la fenêtre
Éteindre l'ordinateur
, cliquez sur
Éteindre
.
L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation
terminé.
2
Assurez-vous que l'ordinateur et les périphériques connectés sont éteints. Si votre ordinateur
et les périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque
vous avez éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
6 connecteur ligne
d'entrée
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques
d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou des
magnétoscopes.
7 connecteurs USB (5) Permet de connecter des périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs d'ordinateur à un connecteur
USB.
8 connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche, au
connecteur série.
9 connecteur vidéo Si vous disposez d'un moniteur compatible DVI, connectez le câble de votre moniteur
au connecteur blanc situé sur le panneau arrière.
Si vous disposez d'un moniteur VGA, reportez-vous à la section « Raccordement d'un
moniteur VGA » du Guide d'utilisation en ligne.
10 connecteur
d'alimentation
Reliez le câble d'alimentation à ce connecteur.
11 voyants de diagnostic Reportez-vous à la section « Voyants de diagnostic » à la page 85 pour obtenir la
description des codes lumineux qui pourront vous aider à résoudre les problèmes
rencontrés avec votre ordinateur.
70 Guide de référence rapide
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les
dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts
par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur la prise ou sur la boucle prévue à cet effet, jamais sur
le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes verrouillables ; si vous
déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes verrouillables vers l'intérieur avant de
déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir
alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble,
assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.
Afin d'éviter d'endommager l'ordinateur, suivez la procédure ci-après avant de commencer
l'intervention.
1
Éteignez l'ordinateur si ce n'est pas déjà fait.
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la
prise réseau murale.
2
Débranchez les lignes téléphoniques ou de télécommunications de l'ordinateur.
3
Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques,
puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
4
Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant de retirer le capot.
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en
touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur.
Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez régulièrement une surface métallique non
peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Ordinateur mini-tour
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 69.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-
le.
3
Placez l'ordinateur sur le côté comme indiqué dans l'illustration suivante.
4
faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en levant le capot.
Guide de référence rapide 71
5
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes des charnières comme leviers.
6
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface douce non
abrasive.
1
emplacement pour câble de sécurité
2
loquet de fermeture du capot
3
anneau pour cadenas
4
capot de l'ordinateur
2
1
3
2
1
3
4
72 Guide de référence rapide
Ordinateur de bureau
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 69.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le.
3
Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en levant le capot.
4
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes des charnières comme leviers.
5
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface propre non
abrasive.
1
emplacement pour câble de sécurité
2
loquet de fermeture du capot
3
anneau pour cadenas
4
capot de l'ordinateur
2
1
3
4
Guide de référence rapide 73
Ordinateur compact
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 69.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le.
3
Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en levant le capot.
4
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes des charnières comme leviers.
5
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface propre non
abrasive.
1
emplacement pour câble de sécurité
2
loquet de fermeture du capot
3
anneau pour cadenas
4
capot de l'ordinateur
4
2
1
3
74 Guide de référence rapide
Ordinateur ultra compact
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre travail à l'intérieur de l'ordinateur, touchez
régulièrement une surface métallique non peinte pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 69
.
2
Tournez le bouton de fermeture du capot dans le sens horaire.
3
Faites glisser le capot de l'ordinateur vers l'avant de 1 cm (½ pouce) environ ou jusqu'à ce qu'il
s'arrête et soulevez le capot.
1 bouton de fermeture du capot
1
Guide de référence rapide 75
L'intérieur de votre ordinateur
Ordinateur mini-tour
1 Lecteur de CD/DVD-ROM 5 carte système
2 lecteur de disquette 6 assemblage du dissipateur de
chaleur
3 bloc d'alimentation 7 unité de disque dur
4 commutateur d'intrusion du
châssis
1
3
5
4
7
2
6
76 Guide de référence rapide
Ordinateur de bureau
1 baie de lecteurs (CD/DVD,
disquette et disque dur)
5 logements de carte (3) prévus pour
une carte PCI Express x16 et deux
cartes PCI
2 bloc d'alimentation 6 assemblage du dissipateur de
chaleur
3 commutateur d'intrusion du
châssis
7 panneau d'E/S avant
4 carte système
1
2
4
5
3
6
7
Guide de référence rapide 77
Ordinateur compact
1 loquet de fermeture du
lecteur
4 unité de disque dur
2 Lecteur de CD/DVD 5 carte système
3 bloc d'alimentation et
ventilateur
6 assemblage du dissipateur de
chaleur
3
4
5
6
1
2
78 Guide de référence rapide
Ordinateur ultra compact
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Si votre ordinateur est doté d'une carte d'extension (une carte modem par exemple), branchez le
câble approprié sur la carte et non pas sur le connecteur du panneau arrière.
AVIS : Pour garantir une bonne température de fonctionnement de l'ordinateur, veillez à ne pas placer
l'ordinateur trop près d'un mur ou d'un compartiment de rangement pouvant empêcher une bonne
circulation de l'air autour du châssis.
Votre ordinateur ne sera correctement configuré qu'une fois toutes ces étapes réalisées.
Reportez-vous aux illustrations appropriées qui suivent les instructions.
1
Branchez le clavier et la souris.
AVIS : N'utilisez pas simultanément une souris PS/2 et une souris USB.
1 assemblage du dissipateur de
chaleur
4 unité de disque dur
2 haut-parleur (optionnel) 5 commutateur d'intrusion du
châssis
3 modules de mémoire (2)
1
2
4
5
3
Guide de référence rapide 79
2
Branchez le modem ou le câble réseau.
Insérez le câble réseau, et non la ligne téléphonique, dans le connecteur réseau. Si vous
disposez d'un modem optionnel, connectez la ligne téléphonique à ce dernier.
AVIS : Ne branchez pas de câble modem dans le connecteur d'adaptateur réseau. En effet, la tension
des communications téléphoniques risquerait de l'endommager.
3
Connectez le moniteur.
Alignez puis insérez avec précaution le câble du moniteur de manière à ne pas tordre les
broches du connecteur. Resserrez les vis moletées des connecteurs de câble.
REMARQUE : Sur certains moniteurs, le connecteur vidéo est placé sous l'arrière de l'écran Consultez
la documentation fournie avec votre moniteur pour connaître les emplacements des connecteurs.
4
Branchez les haut-parleurs.
5
Branchez les câbles d'alimentation à l'ordinateur, au moniteur et aux périphériques, puis
insérez les autres extrémités des câbles dans des prises électriques.
6
Vérifiez que le sélecteur de tension indique la tension appropriée à votre zone géographique.
Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Les ordinateurs dotés d'un
sélecteur de tension sur leur panneau arrière doivent être réglés manuellement, en fonction
de la tension disponible.
AVIS : Pour éviter d'endommager un ordinateur avec un sélecteur de tension manuel, configurez celui-ci
sur la tension la plus proche possible de l'alimentation CA de votre pays.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être placé en position 115 V même si la tension disponible
au Japon est de 100 V.
REMARQUE : Avant d'installer tout périphérique ou logiciel non fourni avec votre ordinateur, lisez
attentivement la documentation fournie avec le périphérique ou le logiciel ou contactez votre fournisseur
afin de vous assurer que le périphérique ou le logiciel est compatible avec votre ordinateur et votre
système d'exploitation.
REMARQUE : Il se peut que votre ordinateur soit légèrement différent de ceux illustrés ci-après.
80 Guide de référence rapide
Installation du clavier et de la souris
Installation du moniteur
Guide de référence rapide 81
Connexions d'alimentation
Résolution des problèmes
Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas
de la manière escomptée. Pour obtenir les dernières informations de dépannage disponibles
pour votre ordinateur, consultez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Si des problèmes nécessitant l'aide de Dell surviennent, rédigez une description détaillée de
l'erreur, des codes sonores ou des voyants de diagnostic ; notez votre code de service express et
votre numéro de service ci-dessous, puis contactez Dell depuis l'endroit où se trouve votre
ordinateur. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Pour obtenir un exemple de code de service express et de numéro de service, reportez-vous à la
section « Recherche d'informations » à la page 53.
Code de service express : ___________________________
Numéro de service : ___________________________
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans
la section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation en ligne et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
82 Guide de référence rapide
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de
configuration du système » du Guide d'utilisation en ligne), étudiez les informations de
configuration de votre ordinateur et vérifiez que le périphérique à tester apparaît dans le
programme de configuration du système et qu'il est actif.
Lancez Dell Diagnostics depuis votre disque dur ou le CD Drivers and Utilities en option
(également appelé ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si un message vous indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostic n'a été trouvée,
exécutez Dell Diagnostics à partir de votre CD Drivers and Utilities (en option) (reportez-vous à la
page 82).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, attendez
que le bureau Microsoft
®
Windows
®
s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une
nouvelle tentative.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez
Amorcer sur la partition
de l'utilitaire
et appuyez sur <Entrée>.
4
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1
Insérez le CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrêtez puis redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce
que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une exécution uniquement.
Lors du prochain démarrage, l'ordinateur s'initialise en fonction des périphériques spécifiés dans le
programme de configuration du système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez Lecteur de CD/DVD et
appuyez sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD dans le menu d'amorçage du CD.
5
Sélectionner l'option Amorcer à partir du lecteur de CD/DVD dans le menu qui s'affiche.
6
Ta p ez
1
pour lancer le menu du CD
Drivers and Utilities
.
7
Ta p ez
2
pour démarrer Dell Diagnostics.
8
Sélectionnez
Run Dell 32-bit Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste
numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
Guide de référence rapide 83
9
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran
Menu
principal
s'affiche, cliquez sur le
bouton de l'option de votre choix.
2
Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une
description du problème. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les
instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. Pour savoir comment contacter
Dell, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test. Si
vous contactez Dell, le service de support technique vous demandera votre numéro de service.
3
Si vous exécutez un test à partir de l'option
Custom Test
(test personnalisé) ou
Symptom
Tree
(arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour obtenir plus d'informations.
Option Fonction
Express Test (Test
rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. En règle générale, ce test prend 10 à
20 minutes et n'exige aucune intervention de votre part. Exécutez le test rapide
en premier pour augmenter la possibilité de déterminer le problème rapidement.
Extended Test (Test
approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend
une heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des
questions.
Custom Test (Test
personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests que vous
souhaitez exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous permet de
sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté.
Onglet Fonction
Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description
du problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
84 Guide de référence rapide
4
Une fois les tests effectués, retirez le CD
Drivers and Utilities
(en option)
,
si vous exécutez
Dell Diagnostics à partir de ce CD.
5
Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran
Menu
principal
. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran
Menu
principal
.
Voyants du système
Le voyant d'alimentation peut indiquer un problème avec l'ordinateur.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient des informations de configuration de tous les
périphériques à partir du programme de configuration du système, de la
mémoire et de divers tests internes et les affiche dans la liste des
périphériques, dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque
de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre
ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Parameters (Paramètres) Vous pouvez personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
Voyant
d'alimentation
Description du problème Solution proposée
Vert fixe L'ordinateur est sous tension et
fonctionne normalement.
Aucune action corrective n'est requise.
Vert clignotant L'ordinateur est en mode d'économie
d'énergie.
Pour réactiver l'ordinateur, appuyez sur le
bouton de l'alimentation, déplacez la souris
ou appuyez sur une touche du clavier.
Le voyant vert
clignote plusieurs
fois, puis s'éteint.
Il s'agit d'une erreur de configuration. Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 85 pour savoir si le problème
spécifique est identifié.
Jaune fixe Dell Diagnostics effectue un test ou
bien un périphérique de la carte
système est défectueux ou installé de
manière incorrecte.
Si Dell Diagnostics fonctionne, laissez le test
s'exécuter.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 85 pour savoir si le problème
spécifique est identifié.
Si l'ordinateur ne démarre pas, contactez Dell
pour obtenir une assistance technique.
Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Onglet Fonction
Guide de référence rapide 85
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité
du Guide d'information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur
le panneau avant ou arrière : « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ». Ces voyants peuvent être éteints ou verts.
Lorsque l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants
changent au fur et à mesure de l'avancement du processus de démarrage. Lorsque l'ordinateur
démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent au fur et à mesure
de l'avancement du processus de démarrage. Si la partie POST (autotest à la mise sous tension)
du démarrage du système s'effectue correctement, les quatre voyants sont vert fixe pendant
quelques instants puis s'éteignent. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement lors du
processus POST, le comportement des voyants peut vous aider à identifier l'emplacement du
problème. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement une fois le processus POST exécuté
correctement, les voyants n'indiquent pas l'origine du problème.
Voyant jaune
clignotant
Une panne d'électricité ou une
défaillance de la carte système s'est
produite.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 85 pour savoir si le problème
spécifique est identifié. Reportez-vous à la
section « Problèmes d'alimentation » du
Guide d'utilisation en ligne.
Vert fixe et code
sonore durant le
POST
Un problème a été détecté lors de
l'exécution de BIOS.
Pour obtenir des instructions sur
l'établissement d'un diagnostic du code
sonore, reportez-vous à la section « Codes
sonores » à la page 88. Consultez également la
section « Voyants de diagnostic » à la page 85
pour savoir si le problème particulier est
identifié.
Voyant
d'alimentation vert
fixe, aucun code
sonore et aucune
vidéo durant le
POST
Le moniteur ou la carte graphique
peut être défectueux(se) ou
installé(e) de manière incorrecte.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 85 pour savoir si le problème
particulier est identifié.
Voyant
d'alimentation vert
fixe et aucun code
sonore, mais
l'ordinateur se
verrouille durant le
POST
Un périphérique intégré de la carte
système peut être défaillant.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 85 pour savoir si le problème
spécifique est identifié. Si le problème n'est
pas identifié, contactez Dell pour obtenir une
assistance technique.
Pour savoir comment
contacter Dell, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
Voyant
d'alimentation
Description du problème Solution proposée
86 Guide de référence rapide
REMARQUE : L'orientation des voyants de diagnostic peut varier selon le type de système. Les voyants
de diagnostic peuvent apparaître soit verticalement, soit horizontalement.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
L'ordinateur est éteint ou un échec
éventuel pré-BIOS est survenu.
Les voyants de diagnostic ne
s'allument pas lorsque le système
d'exploitation de l'ordinateur se
lance correctement.
Branchez l'ordinateur dans une prise
électrique fonctionnant correctement et
appuyez sur le bouton d'alimentation.
Échec éventuel du BIOS ;
l'ordinateur est en mode
Récupération.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du BIOS,
attendez que la récupération soit terminée et
redémarrez l'ordinateur.
Une défaillance du processeur
semble s'être produite.
Réinstallez le processeur et redémarrez
l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation du processeur, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Des modules de mémoire sont
détectés mais une panne de
mémoire s'est produite.
Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour
des informations sur la réinstallation des
modules de mémoire, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Si au moins deux modules de mémoire sont
installés, supprimez-les, réinstallez un
module, puis redémarrez l'ordinateur. Si
l'ordinateur démarre normalement,
réinstallez le module supplémentaire.
Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez
identifier le module défectueux ou
réinstallez tous les modules sans erreur.
Installez correctement la mémoire de travail
du même type sur votre ordinateur, si celle-ci
est disponible.
Si le problème persiste,
contactez Dell
. Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Guide de référence rapide 87
Une défaillance de la carte
graphique semble s'être produite.
Si l'ordinateur possède une carte graphique,
retirez-la, réinstallez-la, puis redémarrez
l'ordinateur.
Si le problème persiste, installez une carte
graphique qui fonctionne et redémarrez
l'ordinateur.
Si le problème persiste ou que votre
ordinateur est équipé d'une carte graphique
intégrée,
contactez Dell
. Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Une défaillance de l'unité de disque
dur ou du lecteur de disquette
semble s'être produite.
Remettez en place tous les câbles
d'alimentation et de données et redémarrez
l'ordinateur.
Une défaillance de l'USB semble
s'être produite.
Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez les connexions des câbles et
redémarrez l'ordinateur.
Aucun module de mémoire n'est
détecté.
Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur. Pour
des informations sur la réinstallation des
modules de mémoire, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Si au moins deux modules de mémoire sont
installés, supprimez-les, réinstallez un
module, puis redémarrez l'ordinateur. Si
l'ordinateur démarre normalement,
réinstallez le module supplémentaire.
Poursuivez jusqu'à ce que vous puissiez
identifier le module défectueux ou
réinstallez tous les modules sans erreur.
Installez correctement la mémoire de travail
du même type sur votre ordinateur, si celle-ci
est disponible.
Si le problème persiste, c
ontactez Dell
. Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
88 Guide de référence rapide
Codes sonores
Votre ordinateur pourra émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur
ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux sonores,
appelée le code sonore, permet d'identifier un problème. Un des codes sonores possibles (code
1-3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un autre signal. Ce code
sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1
Notez le code sonore.
2
Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 81 pour identifier une cause plus
sérieuse.
3
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Des modules de mémoire sont
détectés mais il existe une erreur de
compatibilité ou de configuration
de mémoire.
Vérifiez qu'il n'existe aucune
exigence
particulière de placement des modules et
des connecteurs de mémoire.
Vérifiez que les
modules de mémoire
que
vous installez sont compatibles avec votre
ordinateur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
. Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Une panne s'est produite.
Cette séquence s'affiche également
lorsque vous accédez au programme
de configuration du système et n'est
pas forcément significative d'un
problème.
Vérifiez que les câbles sont correctement
connectés entre le disque dur, le lecteur de
CD-ROM, le lecteur de DVD-ROM et la
carte mère.
Lisez le message qui s'affiche sur l'écran du
moniteur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
. Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-
vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Une fois le POST terminé, les
quatre voyants de diagnostic passent
au vert brièvement puis s'éteignent
en cas de fonctionnement normal.
Aucune
Code Cause Code Cause
1-1-2 Échec du registre du
microprocesseur
3-1-4 Échec du registre de masque
d'interruption esclave
1-1-3 Échec de lecture/écriture sur
NVRAM.
3-2-2 Échec du chargement du vecteur
d'interruption
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
Guide de référence rapide 89
Exécution de Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics (diagnostics de disque dur IDE)
Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui permet de tester le disque dur afin de le
réparer ou de confirmer un échec de celui-ci.
1
Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le).
2
Quand
F2= Setup
(F2 = Installation) apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran,
appuyez sur <Ctrl><Alt><d>.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si une panne est signalée, reportez-vous à la sous-section « Problèmes liés au disque dur » de la
section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation en ligne.
1-1-4 Erreur de total de contrôle du BIOS
en mémoire ROM.
3-2-4 Échec du test du contrôleur du
clavier
1-2-1 Erreur du cadenceur d'intervalle
programmable.
3-3-1 Panne d'alimentation NVRAM
1-2-2 Erreur d'initialisation des DMA 3-3-2 Configuration NVRAM incorrecte
1-2-3 Erreur de lecture/écriture du registre
de page DMA
3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Erreur d'initialisation de l'écran
1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement
identifiée ou utilisée
3-4-2 Échec du retraçage d'écran
3-1-1 Échec du registre DMA esclave 3-4-3 Échec de la recherche de mémoire
vidéo
3-1-2 Échec du registre DMA maître 4-2-1 Pas de cadence d'horloge
3-1-3 Échec du registre de masque
d'interruption maître
4-2-2 Échec de l'arrêt
4-2-3 Échec Gate A20 4-4-1 Échec du test du port série ou
parallèle
4-2-4 Interruption inattendue en mode
protégé
4-4-2 Échec de décompression du code
vers la mémoire de doublage
4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de
l'adresse 0FFFFh
4-4-3 Échec du test du coprocesseur
mathématique
4-3-3 Échec du compteur de puce
d'horloge
4-4-4 Échec du test de la mémoire cache
4-3-4 Arrêt de l'horloge machine
Code Cause Code Cause
90 Guide de référence rapide
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et Support
.
2
Ta p ez
résolution de problèmes matériels
dans le champ
Rechercher
, puis
cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3
Cliquez sur
Dépanneur de conflits matériels
dans la liste
Résultats de la recherche
.
4
Dans la liste
Dépanneur de conflits matériels
, cliquez sur
Je dois résoudre un conflit
matériel sur mon ordinateur
, puis sur
Suivant
.
Utilisation de la fonctionnalité de Restauration du système de Microsoft
®
Windows
®
XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP fournit une fonctionnalité de Restauration du
système qui vous permet de rétablir l'ordinateur à un état de fonctionnement préalable (sans
affecter les fichiers de données) si des modifications apportées aux logiciels, au matériel ou à
d'autres paramètres du système ont mis l'ordinateur dans un état de fonctionnement non
souhaité. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur
l'utilisation de la Restauration du système. Pour accéder au Centre d'aide et de support de
Windows, reportez-vous à la page 55.
AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne gère
pas ni ne récupère vos fichiers de données.
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Cliquez sur
Restauration du système
.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun
cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils
système
, puis cliquez sur
Restauration du système
.
2
Vérifiez que l'option
Restore my computer to an earlier time
(Restaurer mon ordinateur à
une heure antérieure) est sélectionnée et cliquez sur
Suivant
.
3
Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran
Sélectionner un point de restauration
affiche un calendrier vous permettant de
visualiser et de sélectionner les points de restauration. Toutes les dates du calendrier
comportant des points de restauration apparaissent en gras.
Guide de référence rapide 91
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur
Suivant
.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que
vous souhaitez utiliser.
5
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration terminée
s'affiche une fois que la collecte des données par la fonction
Restauration du système est terminée. L'ordinateur redémarre.
6
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point
de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils
système
, puis cliquez sur
Restauration du système
.
2
Cliquez sur
Undo my last restoration
(Annuler ma dernière restauration) puis sur
Suivant
.
3
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration du système
apparaît et l'ordinateur redémarre.
4
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Activation de la fonction Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la
fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour voir si la fonction
Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Panneau de
configuration
.
2
Cliquez sur
Performances et maintenance
.
3
Cliquez sur
Système
.
4
Cliquez sur l'onglet
Restauration du système
.
5
Assurez-vous que l'option
Désactiver la Restauration du système
est bien désactivée.
Réinstallation de Microsoft
®
Windows
®
XP
Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour corriger un problème
avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonctionnalité Device Driver Rollback
(Restauration des pilotes de périphériques) de Windows XP. Si la fonction de restauration du
système ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (reportez-vous à
la page 90) pour revenir à l'état antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
92 Guide de référence rapide
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez le CD Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis, notamment les pilotes requis dans le
cas où votre ordinateur est doté d'un contrôleur RAID.
Réinstallation de Windows XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou suivant pour la réinstallation.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur
principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au
premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
•CD
Operating System
(Système d'exploitation) de Dell™
•CD
Drivers and Utilities
de Dell
Effectuez les étapes suivantes en respectant rigoureusement l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation prend de 1 à 2 heures. Une fois la réinstallation terminée, vous
devrez également réinstaller les pilotes de périphériques, antivirus et autres logiciels.
AVIS : Le CD Operating System (Système d'exploitation) offre des options de réinstallation pour Windows
XP. Ces options peuvent écraser les fichiers et affecter les programmes installés sur votre disque dur.
C'est pourquoi, il n'est pas conseillé de réinstaller Windows XP, à moins qu'un représentant du support
technique de Dell vous y invite.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection
antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller le système d'exploitation. Pour obtenir des
instructions, consultez la documentation qui accompagne les logiciels.
Démarrage depuis le CD Operating system
1
Enregistrez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes
2
Insérez le CD
Operating system
. Cliquez sur
Quitter
si le message
Installer Windows
XP
s'affiche.
3
Redémarrez l'ordinateur.
4
Appuyez immédiatement sur <F12> dès l'apparition du logo DELL™.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce
que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5
Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option
CD-ROM
, puis appuyez sur
<Entrée>.
6
Appuyez sur une touche lorsque le message
Appuyez sur une touche pour
démarrer depuis le CD-ROM
apparaît à l'écran.
Installation de Windows XP
1
Lorsque l'écran
Windows XP Setup
(Installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur
<Entrée> pour sélectionner
To set up Windows now
(Pour installer Windows maintenant).
Guide de référence rapide 93
2
Lisez les informations de la fenêtre
Contrat de licence Microsoft Windows
, puis appuyez sur
la touche <F8> pour accepter les termes du contrat.
3
Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos
données Windows XP actuelles, tapez
r
pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez
le CD.
4
Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
5
Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis
suivez les instructions à l'écran.
L'écran
Installation de Windows XP
s'affiche et le système d'exploitation commence à copier
les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement plusieurs
fois.
REMARQUE : Le temps requis pour terminer l'installation dépend de la taille de votre disque dur et de la
rapidité de votre ordinateur.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur une
touche pour démarrer à partir du CD
.
6
Lorsque l'écran
Options régionales et linguistiques
s'affiche, sélectionnez les paramètres de
votre région, puis cliquez sur
Suivant
.
7
Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran
Personalize Your
Software
(Personnaliser votre logiciel), puis cliquez sur
Suivant
.
8
Entrez un nom et un mot de passe pour votre ordinateur lorsque la fenêtre
Nom de
l'ordinateur et mot de passe administrateur
apparaît (ou acceptez le nom proposé), puis
cliquez sur
Suivant
.
9
Si l'écran
Informations de numérotation pour le modem
s'affiche, entrez les informations
demandées et cliquez sur
Suivant
.
10
Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre
Date and Time Settings
(Paramètres
de date et d'heure), puis cliquez sur
Suivant
.
11
Si l'écran
Networking Settings
(Paramètres de mise en réseau) s'affiche, cliquez sur
Ty pe
, puis
sur
Suivant
.
12
Si vous réinstallez Windows XP Professionnel et qu'il vous est demandé davantage
d'informations sur la configuration du réseau, entrez vos choix. Si vous n'êtes pas sûr de vos
paramètres, acceptez les sélections par défaut.
Windows XP commence à installer ses composants et à configurer l'ordinateur. L'ordinateur
redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Appuyez sur une
touche pour démarrer à partir du CD.
13
Lorsque l'écran
Bienvenue dans Microsoft
s'affiche, cliquez sur
Suivant
.
94 Guide de référence rapide
14
Lorsque le message
Comment cet ordinateur sera-t-il connecté à
Internet ?
apparaît, cliquez sur
Ignorer
.
15
Lorsque l'écran
Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft ?
apparaît, sélectionnez
Non, pas
cette fois-ci
et cliquez sur
Suivant
.
16
Lorsque le message
Qui va utiliser cet ordinateur ?
apparaît, vous pouvez entrer jusqu'à cinq
utilisateurs.
17
Cliquez sur
Suivant
.
18
Cliquez sur
Terminer
pour terminer le programme de configuration et retirez le CD.
19
Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD
Drivers and Utilities
.
20
Réinstallez votre logiciel antivirus.
21
Réinstallez vos logiciels.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il
vous faut le numéro de clé de produit situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office ou Microsoft
Works Suite.
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Pour utiliser le CD Drivers and Utilities (également appelé ResourceCD) lorsque vous utilisez le
système d'exploitation Windows :
REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation d'utilisation, vous devez
utiliser le CD Drivers and Utilities lorsque vous utilisez Windows.
1
Allumez l'ordinateur et attendez que le bureau Windows s'affiche.
2
Insérez le CD
Drivers and Utilities
dans le lecteur de CD.
S'il s'agit de votre première utilisation du CD
Drivers and Utilities
, la fenêtre
Installation du
CD ResourceCD
s'ouvre et vous indique que le CD
Drivers and Utilities
va commencer
l'installation.
3
Cliquez sur
OK
pour continuer.
Pour terminer l'installation, suivez les invites du programme d'installation.
4
Dans l'écran
Welcome Dell System Owner
(Vous êtes propriétaire d'un système Dell,
bienvenue), cliquez sur
Suivant
.
5
Effectuez les sélections appropriées pour
Modèle de système
,
Système d'exploitation
,
Ty pe
de périphérique
et
Rubrique
.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher la liste des pilotes de périphériques appropriés à votre ordinateur :
1
Dans le menu déroulant
Rubrique
, cliquez sur
My Drivers
(Mes pilotes).
Guide de référence rapide 95
Le CD
Drivers and Utilities
(en option) analyse le système d'exploitation et les éléments
matériels de votre ordinateur et affiche ensuite une liste de pilotes de périphériques pour la
configuration de votre système.
2
Cliquez sur le pilote approprié et suivez les instructions pour le télécharger sur votre
ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Pilotes dans le menu
déroulant Rubrique.
96 Guide de référence rapide
Index 97
Index
C
capot
retrait, 69
CD
système d'exploitation, 55
CD Drivers and Utilities, 53
CD Operating System, 55
Centre d'aide et de
support, 55
codes sonores, 88
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 90
conflits d'interruption, 90
D
Dell
site de support, 54
site Web Premier Support
(Support Premier), 55
Dell Diagnostics, 81
dépannage
Centre d'aide et de support, 55
conflits, 90
Dell Diagnostics, 81
Dépanneur des conflits
matériels
conflits, 90
rétablir l'ordinateur à un état
de fonctionnement
préalable, 90
Dépanneur des conflits
matériels, 90
diagnostics
CD Drivers and Utilities, 53
codes sonores, 88
Dell Diagnostics, 81
documentation
en ligne, 54-55
guide d'utilisation, 53
périphérique, 53
référence rapide, 53
ResourceCD, 53
E
étiquette Microsoft
Windows, 54
étiquettes
Microsoft Windows, 54
numéro de service, 54
I
installation de composants
avant de commencer, 69
L
logiciel
conflits, 90
M
matériel
codes sonores, 88
Dell Diagnostics, 81
messages d'erreur
codes sonores, 88
N
numéro de service, 54
O
ordinateur
codes sonores, 88
rétablir à un état de
fonctionnement anté, 90
P
pilotes
réinstallation, 53
probl, 90
problèmes
codes sonores, 88
Dell Diagnostics, 81
98 Index
98 Index
rétablir l'ordinateur à un état
de fonctionnement
antérieur, 90
R
réinstallation
pilotes, 53
Windows XP, 91
ResourceCD
Dell Diagnostics, 81
Restauration du système, 90
S
système d'exploitation
CD, 55
guide d'installation, 55
réinstallation de Windows
XP, 91
V
voyant d'alimentation
diagnostic des problèmes, 84
emplacements, 57, 60, 62, 66
W
Windows XP
Centre d'aide et de support, 55
Dépanneur des conflits
matériels, 90
réinstallation, 91
Restauration du système, 90
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Schnellreferenzhandbuch
Modelle DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser
einsetzen können.
HINWEIS: Ein HINWEIS weist auf mögliche Schäden an der Hardware oder auf möglichen Datenverlust hin und
beschreibt Ihnen, wie Sie dieses Problem vermeiden können.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder den Tod führen können.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste der Abkürzungen und Akronyme finden Sie unter „Glossar“ in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der N-Serie besitzen, treffen alle Referenzen in diesem Dokument auf die
Microsoft
®
Windows
®
-Betriebssysteme nicht zu.
Das
Schnellreferenzhandbuch
, die
Drivers and Utilities
CD (Treiber und Dienstprogramme) sowie die Daten-
träger des Betriebssystems sind optional und möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang
enthalten.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigungen ändern.
© 2005–2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, OptiPlex und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene
Marken der Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken- und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und
Firmen. Del Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modelle DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
September 2006 Teilenr. M8503 Rev. A01
Inhalt 101
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Systemansichten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Desktop-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Desktop-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Small Form Factor-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . 112
Small Form Factor-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . 113
Mini-Tower-, Desktop- und Small Form Factor-Computer –
Anschlüsse an der Rückseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ultra Small Form Factor-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . 116
Ultra Small Form Factor-Computer – Seitenansicht
. . . . . . . . . . . 117
Ultra-Small Form Factor-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . 117
Abnehmen der Computerabdeckung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Vorbereitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Desktop-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Small Form Factor-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ultra Small Form Factor-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Im Innern des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Desktop-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Small Form Factor-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ultra Small Form Factor-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Problemlösung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Systemanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Diagnoseanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Signaltoncodes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Ausführen des Diagnoseprogramms IDE Hard Drive
Diagnostics von Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Lösen von Software- und Hardwareinkompatibilitäten
. . . . . . . . . 141
102 Inhalt
Verwenden der Systemwiederherstellung von
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Neu Installieren von Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 143
Verwenden der Drivers and Utilities CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Schnellreferenzhandbuch 103
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen möglicherweise für Ihren Computer oder in bestimmten
Ländern nicht zur Verfügung.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Ein Diagnoseprogramm für den
Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation zu dem Gerät
Desktop-System-Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (auch bekannt unter der Bezeichnung ResourceCD)
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf dem
Computer installiert. Sie können die CD dazu
verwenden, Treiber neu zu installieren (siehe
seite 146), „Dell Diagnostics“ auszuführen (siehe
seite 134) oder auf Ihre Dokumentation
zuzugreifen.
Möglicherweise befinden sich auf der CD
Infodateien mit Angaben über kürzlich
aktualisierte technische Änderungen hinsichtlich
Ihres Computers oder erweiterte technische Daten
für Techniker oder erfahrene Benutzer.
ANMERKUNG: Treiber und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie unter
support.dell.com.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicherweise
nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Betriebssystem-Aktualisierungen und -
Patches
Desktop Systemsoftware (DSS)
Diese befinden sich auf der CD Drivers and Utilities (Treiber und
Dienstprogramme) und auf der Dell Support-Website unter
support.dell.com.
Garantieinformationen
Verkaufs- und Lieferbedingungen für
USA
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Enduser-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
Anleitungen zum Entfernen und
Austauschen von Teilen
Technische Daten
Anleitungen zum Konfigurieren der
Systemeinstellungen
Fehlerbehebung und Beheben von
Störungen
Benutzerhandbuch
Verfügbar über das Hilfe- und Supportcenter von Microsoft
®
Windows
®
:
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und
Support.
2
Klicken Sie auf
Benutzer- und Systemhandbücher
und anschließend auf
Benutzerhandbücher
.
Das Benutzerhandbuch ist auch auf der optionalen Drivers and Utilities CD
verfügbar.
104 Schnellreferenzhandbuch
Service-Tag-Nummer und Express-
Servicecode
Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows
Lizenz
Diese Aufkleber sind am Computer angebracht.
Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der
Website
support.dell.com
oder beim Anruf beim
Technischen Support an, um den Computer zu
identifizieren.
Geben Sie bei Ihrem Anruf beim Technischen Support den Express-
Servicecode an, um zum zuständigen Ansprechpartner weitergeleitet zu
werden.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Schnellreferenzhandbuch 105
Solutions (Lösungen) – Hinweise zum
Beheben von Störungen,
Veröffentlichungen von Technikern,
Online-Schulungen, häufig gestellte
Fragen (FAQs)
Community – Online-Diskussionen mit
anderen Dell-Kunden
Upgrades (Aufrüstungen) –
Informationen zu Aufrüstungen von
Komponenten, wie z. B. Speicher,
Festplatten und Betriebssysteme
Customer Care (Kundenbetreuung) –
Kontaktinformationen, Serviceanfrage
und Bestellstatus, Garantie und
Reparaturinformationen
Service and support (Service und
Support) – Status von Serviceanfragen
und Supporthistorie, Servicekontakt,
Online-Diskussionen mit dem
technischen Support
Reference (Referenz) –
Computerdokumentation, Einzelheiten
über die Computerkonfiguration,
Produktangaben und Whitepapers
Downloads – Zugelassene Treiber,
Patches und Software-Aktualisierungen
Desktop Systemsoftware (DSS) – Wenn
Sie das Betriebssystem auf Ihrem
Computer neu installieren, sollten Sie
auch dasDSS- Dienstprogramm neu
installieren. DSS- bietet wichtige
Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem
und Unterstützung für Dell™ 3,5-Zoll
USB-Diskettenlaufwerke, Intel
®
Pentium
®
M-Prozessoren, optische
Laufwerke und USB-Geräte. DSS- ist
für den ordnungsgemäßen Betrieb Ihres
Dell-Computers erforderlich. Diese
Software erkennt automatisch Ihren
Computertyp und das Betriebssystem
und installiert die für Ihre
Konfiguration geeigneten
Aktualisierungen.
Dell Support-Website – support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region aus, um zur entsprechenden Support-
Website zu gelangen.
Die Dell-Support-Website enthält verschiedene Online-Hilfsprogramme,
wie:
Behebung von Störungen – Hinweise und Tipps, Beiträge von Technikern
und Online-Schulungen
Upgrades (Aufrüstungen) – Informationen zu Aufrüstungen von
Komponenten, wie z. B. Speicher, Festplatten und Betriebssysteme
Serviceleistungen und Garantien – Kontaktinformationen, Bestellstatus,
Informationen zu Garantie und Reparatur
Downloads – Treiber, Patches und Softwareaktualisierungen
Benutzerhandbücher – Computerdokumentationen und technische
Produktdaten
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
106 Schnellreferenzhandbuch
Status der Service-Anfrage und
Supportverlauf
Technische Top-Themen für meinen
Computer
Häufig gestellte Fragen
Herunterladen von Dateien
Details zur Konfiguration des
Computers
Servicevertrag für den Computer
Dell Premier Support-Website – premiersupport.dell.com
Die Dell Premier Support-Website ist speziell auf Großkunden und Kunden
aus den Bereichen öffentlicher Dienst, Regierung/Verwaltung und
Bildungswesen zugeschnitten. Diese Website ist möglicherweise nicht in
allen Ländern verfügbar.
Anleitungen zum Arbeiten unter
Windows XP
Dokumentation zum Computer
Dokumentation für Komponenten (z.
B. Modem)
Hilfe- und Supportcenter von Windows
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr Problem
beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Anleitungen zur Neuinstallation des
Betriebssystems
Betriebssystem-CD
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Um das
Betriebssystem neu zu installieren, verwenden Sie die Betriebssystem-CD.
Weitere Informationen finden Sie im Online
-
Benutzerhandbuch.
ANMERKUNG: Die Datenträger für das Betriebssystem sind optional und
möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Nach der erneuten Installation Ihres Betriebssystems
verwenden Sie die optionale Drivers and Utilities
CD, um Treiber für die Geräte zu installieren, die im
Lieferumfang Ihres Computers enthalten sind.
Das Etikett mit dem Product Key des
Betriebssystems finden Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt davon ab, welches Betriebssystem Sie
bestellt haben.
ANMERKUNG: Die CD für das Betriebssystem ist optional und möglicherweise
nicht bei Ihrem Computer im Lieferumfang enthalten.
Offizielle Modellangaben und
Gehäusetyp
DCTR – Mini-Tower-Gehäuse
DCNE – Desktop-Gehäuse
DCSM – Small Form Factor-Gehäuse
DCCY – Ultra Small Form Factor-Gehäuse
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte:
Schnellreferenzhandbuch 107
Systemansichten
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
1 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
2 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
3 USB 2.0-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Lautsprecher
können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite für solche Geräte zu
verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und
Tastaturen.
4 LAN-Anzeige Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN-Verbindung (Netzwerkverbindung) aufgebaut
wurde.
108 Schnellreferenzhandbuch
5 Diagnoselampen Bei Computerproblemen verwenden Sie diese Anzeigen auf der Grundlage des
Diagnosecodes für eine leichtere Behebung von Störungen. Weitere Informationen
finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf seite 137.
6 Betriebsschalter Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus,
indem Sie den Netzschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren Sie
stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das
Betriebssystem herunter, wenn Sie den Netzschalter drücken.
7 Stromversorgungslicht Die Stromanzeige zeigt die folgenden verschiedenen Betriebsstatus durch Blinken oder
stetiges Leuchten an:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Netzschalter oder verwenden
die Tastatur oder Maus, wenn diese im Device Manager (Geräte-Manager) unter
Windows als Aufweckgerät konfiguriert worden ist. Weitere Informationen zu den
Ruhezuständen und zum Beenden eines Energiesparmodus finden Sie unter
„Energieverwaltung“
in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf seite 136 finden Sie eine Beschreibung der Muster für die
Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
8 Aktivitätsanzeige
Festplattenlaufwerk
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
9 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den
meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
10 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
Schnellreferenzhandbuch 109
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
4
3
5
6
2
1
1
Abdeckungsfreigaberiegel Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
2
Halbringförmiger Bügel
für ein Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
3 Spannungswahlschalter
(nicht bei allen
Computern verfügbar)
Ihr Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um eine Beschädigung des Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter
zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der
Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
110 Schnellreferenzhandbuch
Desktop-Computer – Vorderansicht
4 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss.
5 Anschlüsse auf der
Rückseite
Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
6 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten zugreifen.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 USB 2.0-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Lautsprecher
können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte zu verwenden, die
normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
2 LAN-Anzeige Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN-Verbindung (Netzwerkverbindung) hergestellt
wurde.
3 Betriebsschalter Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus,
indem Sie den Netzschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren Sie
stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das
Betriebssystem herunter, wenn Sie den Netzschalter drücken.
4 Dell-Emblem Dieses Emblem kann entsprechend der Ausrichtung Ihres Computers gedreht werden.
Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drücken Sie fest und
drehen Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch drehen, indem Sie den Schlitz
nahe der Emblemunterseite verwenden.
Schnellreferenzhandbuch 111
Desktop-Computer – Rückansicht
5 Stromversorgungslicht Diese Anzeige leuchtet auf und zeigt die folgenden verschiedenen Betriebsstatus durch
Blinken oder stetiges Leuchten an:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Netzschalter oder verwenden
die Tastatur oder Maus, wenn diese im Device Manager (Geräte-Manager) unter
Windows als Aufweckgerät konfiguriert worden ist. Weitere Informationen zu den
Ruhezuständen und zum Beenden eines Energiesparmodus finden Sie unter
„Energieverwaltung“
in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf seite 136 finden Sie eine Beschreibung der Muster für die
Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
6 Diagnoselampen Bei Computerproblemen verwenden Sie diese Anzeigen auf der Grundlage des
Diagnosecodes für eine leichtere Behebung von Störungen. Weitere Informationen
finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf seite 137.
7 Aktivitätsanzeige
Festplattenlaufwerk
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
8 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den meisten
Arten von Lautsprechern verwenden.
9 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
10 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
11 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
5
1
2 3 4 6
1 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten zugreifen.
2 Anschlüsse auf der
Rückseite
Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
3 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss.
112 Schnellreferenzhandbuch
Small Form Factor-Computer – Vorderansicht
4 Spannungswahlschalter
(nicht bei allen
Computern verfügbar)
Ihr Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um eine Beschädigung des Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter
zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der
Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
5 Halbringförmiger Bügel
für ein Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
6 Abdeckungsfreigaberiegel Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 USB 2.0-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Lautsprecher
können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die hinteren USB-Anschlüsse für Geräte zu verwenden, die
normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
2 Betriebsschalter Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus,
indem Sie den Netzschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren Sie
stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das
Betriebssystem herunter, wenn Sie den Netzschalter drücken.
3 Dell-Emblem Dieses Emblem kann entsprechend der Ausrichtung Ihres Computers gedreht werden.
Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drücken Sie fest und drehen
Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch drehen, indem Sie den Schlitz nahe der
Emblemunterseite verwenden.
4 LAN-Anzeige Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN-Verbindung (Netzwerkverbindung) hergestellt
wurde.
Schnellreferenzhandbuch 113
Small Form Factor-Computer – Rückansicht
5 Diagnoselampen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung von Störungen bei
Computerproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere Informationen
finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 137.
6 Aktivitätsanzeige
Festplattenlaufwerk
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
7 Stromversorgungslicht Schaltet sich ein und blinkt oder leuchtet dauerhaft, um verschiedene Betriebszustände
anzuzeigen:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Netzschalter oder verwenden die
Tastatur oder Maus, wenn diese im Device Manager (Geräte-Manager) unter Windows
als Aufweckgerät konfiguriert worden ist. Weitere Informationen über die Ruhemodi
und über das Beenden des Energiesparmodus finden Sie unter „Energieverwaltung“ in
Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf seite 136 finden Sie eine Beschreibung der Muster für die
Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
8 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den meisten
Arten von Lautsprechern verwenden.
9 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
10 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
11 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
51 2 3 4
6
1 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten zugreifen.
2 Anschlüsse auf der
Rückseite
Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
114 Schnellreferenzhandbuch
Mini-Tower-, Desktop- und Small Form Factor-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
3 Stromanschluss Schließen Sie das Netzkabel an diesen Anschluss an.
4 Spannungswahlschalter
(nicht bei allen
Computern verfügbar)
Ihr Computer ist mit einem manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um eine Beschädigung des Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter
zu verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der
Wechselspannung an Ihrem Standort am ehesten entspricht.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
5 Halbringförmiger Bügel
für ein Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
6 Abdeckungsfreigaberiegel Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
13
10 9
8
5
6
7
24
1
Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen
Anschluss an. Ein USB-Drucker wird an einen USB-Anschluss angeschlossen.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert,
wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt,
der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen finden Sie unter
„System-Setup-Optionen“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
2
Verbindungsintegritätsanzeige Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk und
dem Computer.
Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Gelb – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1-Gbit/s- (oder 1000-
Mbit/s-) Netzwerk und dem Computer.
Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physische Verbindung zum
Netzwerk.
Schnellreferenzhandbuch 115
3
Netzwerkadapteranschluss Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken Sie
ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerk- oder
Breitbandgerät. Schließen Sie das andere Ende des Netzwerkkabels an den
Netzwerkadapteranschluss auf der Rückseite des Computers an. Rastet das
Netzwerkkabel mit einem Klicken ein, ist es sicher angeschlossen.
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Bei Computern mit einer Netzwerkadapterkarte verwenden Sie den Anschluss auf der
Karte.
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüsse der Kategorie 5 für Ihr
Netzwerk verwenden. Wenn Kabel der Kategorie 3 verwendet werden müssen,
erzwingen Sie eine Netzwerkgeschwindigkeit von 10 Mbit/s, um zuverlässigen Betrieb
zu gewährleisten.
4
Netzwerk-Aktivitätsleuchte Diese Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder
empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige
stetig leuchtet.
5
Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein Aufnahme-
/Wiedergabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Spieler oder einen
Videorekorder anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
6
Leitungsausgangsanschluss Am grünen Ausgangsanschluss können Sie Kopfhörer sowie die meisten im Handel
erhältlichen Lautsprecher mit eingebautem Verstärker anschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
7
Mikrofonanschluss Verwenden Sie den rosafarbenen Mikrofonanschluss, um ein
Personalcomputermikrofon für Stimm- oder Musikeingabe an ein Sound- oder
Telefonieprogramm anzuschließen.
Bei Computern mit einer Sound-Karte befindet sich der Mikrofonanschluss auf der
Karte.
8
USB 2.0-Anschlüsse (6)
USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder
Lautsprecher können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
9
Monitoranschluss Stecken Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Monitors in den blauen Anschluss.
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafikkarte installiert ist, ist
dieser Anschluss mit einer Abdeckung versehen. Schließen Sie Ihren Bildschirm an
den Anschluss auf der Grafikkarte an. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die zwei Bildschirme
unterstützt, verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Y-Kabel.
10
Serieller Anschluss Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld, an den seriellen Anschluss
an. Die Standardzuweisung für den ersten seriellen Anschluss ist COM1 und für den
zweiten seriellen Anschluss COM2.
Weitere Informationen finden Sie unter „System-Setup-Optionen“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
116 Schnellreferenzhandbuch
Ultra Small Form Factor-Computer – Vorderansicht
1234 5
7
896
1 USB-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder
Lautsprecher können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen
werden.
2 Kopfhöreranschluss An diesen Anschluss können Sie einen Kopfhörer anschließen.
3 Mikrofonanschluss An diesen Anschluss können Sie ein Mikrofon anschließen.
4 Stromversorgungslicht Die Stromanzeige zeigt die folgenden verschiedenen Betriebsstatus durch
Blinken oder stetiges Leuchten an:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme
mit der Stromversorgung“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Netzschalter oder
verwenden die Tastatur oder Maus, wenn diese im Device Manager (Geräte-
Manager) unter Windows als Aufweckgerät konfiguriert worden ist. Weitere
Informationen zu den Ruhezuständen und zum Beenden eines
Energiesparmodus finden Sie unter „Energieverwaltung“
in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Auf „Systemanzeigen“ auf seite 136 finden Sie eine Beschreibung der Muster
für die Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer
erleichtert.
5 Betriebsschalter Drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Schalten Sie den Computer nicht über den Netzschalter aus,
damit der Verlust von Daten vermieden wird. Verwenden Sie stattdessen
die normale Funktion zum Herunterfahren unter Microsoft
®
Windows
®
.
6 Lüfter Die Lüfter ermöglichen einen Luftfluss durch den Computer. Um eine
ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass der Lüfter
nicht blockiert ist.
Schnellreferenzhandbuch 117
Ultra Small Form Factor-Computer – Seitenansicht
Ultra-Small Form Factor-Computer – Rückansicht
7 Modulschacht In diesen Modulschacht können Sie ein CD/DVD-Laufwerk der Art D-Modul,
ein zusätzliches Festplattenlaufwerk oder ein Diskettenlaufwerk einbauen.
8 Festplattenlaufwerkzugriffsanzeige Die Festplattenlaufwerkanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das
Festplattenlaufwerk zugreift. Die Anzeige leuchtet ebenfalls, wenn Geräte wie
der CD-Player Vorgänge ausführen.
9 Lüfter Die Lüfter ermöglichen einen Luftfluss durch den Computer. Um eine
ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass der Lüfter
nicht blockiert ist.
1
1 Lüfter Die Lüfter, die sich auf allen Seiten des Computers befinden, gewähren einen
stetigen Luftfluss durch den Computer. Um eine ordnungsgemäße Kühlung zu
gewährleisten, stellen Sie sicher, dass der Lüfter nicht blockiert ist.
231
4
5
1 Diagnoselampen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung von Störungen bei
Computerproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere
Informationen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 137.
118 Schnellreferenzhandbuch
Ultra-Small Form Factor-Computer – Anschlüsse an der Rückseite
2 Entriegelungshebel für die
Computerabdeckung
Drehen Sie diesen Hebel im Uhrzeigersinn, um die Abdeckung zu entfernen.
3 Anschlüsse an der Rückseite Im folgenden Unterabschnitt „Ultra-Small Form Factor-Computer – Anschlüsse
an der Rückseite“ finden Sie Informationen über Anschlüsse an der Rückseite
des Computers.
4 Stromanschluss Schließen Sie das Netzkabel an diesen Anschluss an.
5 Lüfter Die Lüfter ermöglichen einen Luftfluss durch den Computer. Um eine
ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass der Lüfter
nicht blockiert ist.
2134
9
5
6
10 7811
1 Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen
Anschluss an. Ein USB-Drucker wird an einen USB-Anschluss angeschlossen.
2 Verbindungsintegritätsanzeige
Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Gelb – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1.000-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Aus – Der Computer hat keine physische Verbindung mit dem Netzwerk
erkannt, oder der Netzwerk-Controller wurde im System-Setup-Programm
deaktiviert.
3 Netzwerkadapteranschluss Schließen Sie das UTP-Kabel an eine RJ45-Buchsen-Wandplatte oder an einen
RJ45-Anschluss eines UTP-Konzentrators bzw. -Hubs an. Drücken Sie dann das
andere Ende des UTP-Kabels so fest in den Anschluss des Netzwerkadapters, bis
es hörbar einrastet.
Es wird empfohlen, dass Sie für Netzwerke Verkabelungen und Anschlüsse der
Kategorie 5 verwenden.
4 Netzwerk-Aktivitätsleuchte Die gelbe Anzeige leuchtet und blinkt, wenn der Computer Netzwerkdaten
sendet oder empfängt. Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge,
dass diese Anzeige stetig leuchtet.
Schnellreferenzhandbuch 119
Abnehmen der Computerabdeckung
VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
Vorbereitung
HINWEIS: Um Datenverluste zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und
beenden Sie alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer herunterfahren.
1
Starten Sie das Betriebssystem.
a
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle aktiven
Programme. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Computer
ausschalten
.
b
Klicken Sie im Fenster
Computer ausschalten
auf die Schaltfläche
Ausschalten
.
Der Computer schaltet sich aus, wenn das Herunterfahren des Betriebssystems abgeschlossen
ist.
2
Stellen Sie sicher, dass der Computer und alle angeschlossenen Komponenten ausgeschaltet
sind. Wenn Ihr Computer und die angeschlossenen Komponenten beim Herunterfahren des
Computers nicht automatisch ausgeschaltet wurden, schalten Sie sie jetzt aus.
5 Leitungsausgangsanschluss Am grünen Ausgangsanschluss können Sie Lautsprecher mit eingebautem
Verstärker anschließen.
6 Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein Aufnahme-/
Wiedergabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Spieler oder einen
Videorekorder anzuschließen.
7 USB-Anschlüsse (5) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Drucker, Joystick oder Lautsprecher können an
einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
8 Serieller Anschluss Serielle Geräte, beispielsweise Handheld-Computer, werden an den seriellen
Anschluss angeschlossen.
9 Monitoranschluss Wenn Sie über einen DVI-kompatiblen Monitor verfügen, stecken Sie das
Monitorkabel in den weißen Anschluss auf der Rückseite.
Wenn Sie über einen VGA-Monitor verfügen, finden Sie weitere Informationen
unter „Einen VGA-Monitor anschließen“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
10 Stromanschluss Schließen Sie das Netzkabel an diesen Anschluss an.
11 Diagnoselampen Auf „Diagnoseanzeigen“ auf seite 137 finden Sie eine Beschreibung der Codes,
die Ihnen die Fehlersuche im Computer erleichtern.
120 Schnellreferenzhandbuch
Vor Arbeiten im Innern des Computers
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer vor möglichen Schäden und dienen
der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Reparaturen an Ihrem Computer sollten nur von einem zertifizierten Service-Techniker
ausgeführt werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch
die Garantie abgedeckt.
HINWEIS: Ziehen Sie beim Entfernen eines Kabels immer am Stecker oder an der Kabellasche und nicht
am Kabel selbst. Einige Kabel haben Stecker mit Verriegelungsklammern. Drücken Sie beim Abziehen
solcher Kabel vor dem Abnehmen die Verriegelungsklammern. Halten Sie beim Trennen von
Steckverbindungen die Anschlüsse gerade, um keine Stifte zu verbiegen. Achten Sie vor dem
Anschließen eines Kabels darauf, dass die Stecker korrekt ausgerichtet und nicht verkantet aufgesetzt
werden.
Um Schäden am Computer zu vermeiden, führen Sie folgende Schritte aus, bevor die Arbeiten
im Innern des Computers begonnen werden.
1
Schalten Sie Ihren Computer jetzt aus, wenn er nicht bereits ausgeschaltet wurde.
HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel lösen, ziehen Sie es erst vom Computer und dann von der
Netzwerkwandsteckerbuchse ab.
2
Trennen Sie alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom Computer.
3
Trennen Sie Ihren Computer und alle angeschlossenen Komponenten von der Steckdose und
drücken Sie anschließend den Netzschalter, um die Systemplatine zu erden.
4
Entgernen Sie gegebenenfalls den Standrahmen.
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
HINWEIS: Vor dem Berühren einer Komponente im Innern des Computers müssen Sie erst eine nicht
lackierte Metallfläche, wie z. B. das Metall auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu erden.
Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig, um statische Elektrizität
abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
Schnellreferenzhandbuch 121
Mini-Tower-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer
unbeschichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit am System
regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf seite 119.
2
Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3
Legen Sie den Computer auf die Seite, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
4
Drücken Sie den Abdeckungsfreigaberiegel nach hinten und nehmen Sie dabei die
Abdeckung ab.
5
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die unteren Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
6
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer
weichen, glatten Oberfläche ab.
122 Schnellreferenzhandbuch
1
Sicherheitskabeleinschub
2
Abdeckungsfreigaberiegel
3
Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
4
Systemgehäuse
2
1
3
4
Schnellreferenzhandbuch 123
Desktop-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer
unbeschichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit am System
regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf seite 119.
2
Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3
Drücken Sie den Abdeckungsfreigaberiegel nach hinten und nehmen Sie dabei die
Abdeckung ab.
4
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die unteren Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer
sauberen, glatten Oberfläche ab.
124 Schnellreferenzhandbuch
Small Form Factor-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer
unbeschichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit am System
regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf seite 119.
2
Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3
Drücken Sie den Abdeckungsfreigaberiegel nach hinten und nehmen Sie dabei die
Abdeckung ab.
1
Sicherheitskabeleinschub
2
Abdeckungsfreigaberiegel
3
Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
4
Systemgehäuse
2
1
3
4
Schnellreferenzhandbuch 125
4
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die unteren Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer
sauberen, glatten Oberfläche ab.
1
Sicherheitskabeleinschub
2
Abdeckungsfreigaberiegel
3
Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
4
Systemgehäuse
4
2
1
3
126 Schnellreferenzhandbuch
Ultra Small Form Factor-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer
unbeschichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit am System
regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf seite 119
.
2
Drehen Sie den Abdeckungsfreigabehebel im Uhrzeigersinn.
3
Schieben Sie die Computerabdeckung um etwa einen Zentimeter bzw. bis zum Anschlag
nach vorne und heben Sie anschließend die Abdeckung ab.
1 Abdeckungsfreigabehebel
1
Schnellreferenzhandbuch 127
Im Innern des Computers
Mini-Tower-Computer
1 CD-/DVD-Laufwerk 5 Systemplatine
2 Diskettenlaufwerk 6 Kühlkörperbaugruppe
3 Netzteil 7 Festplatte
4 Gehäuseeingriffsschalter
1
3
5
4
7
2
6
128 Schnellreferenzhandbuch
Desktop-Computer
1 Laufwerkschacht (CD/DVD,
Diskette und Festplatte)
5 Kartensteckplätze (3) für eine PCI-
Express x16-Karte und zwei PCI-Karten
2 Netzteil 6 Kühlkörperbaugruppe
3 Gehäuseeingriffsschalter 7 Vordere E/A-Leiste
4 Systemplatine
1
2
4
5
3
6
7
Schnellreferenzhandbuch 129
Small Form Factor-Computer
1 Freigaberiegel für das Laufwerk 4 Festplatte
2 CD-/DVD-Laufwerk 5 Systemplatine
3 Stromversorgung und Lüfter 6 Kühlkörperbaugruppe
3
4
5
6
1
2
130 Schnellreferenzhandbuch
Ultra Small Form Factor-Computer
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine Modemkarte),
schließen Sie das entsprechende Kabel an die Netzwerkkarte an, und nicht an den Anschluss auf der
Computerrückseite.
HINWEIS: Sie können den Computer dabei unterstützen, das System bei optimaler Betriebstemperatur
zu betreiben und eine ständige Luftzirkulation um das Gehäuse sicherzustellen, indem Sie den Computer
nicht direkt an eine Wand stellen oder in einem geschlossen Regalsystem platzieren.
Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie alle Schritte ausführen. Sehen Sie
sich auch die Abbildungen an, die den Anweisungen folgen.
1
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an
HINWEIS: Eine PS/2-Maus und eine USB-Maus dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.
1 Kühlkörperbaugruppe 4 Festplatte
2 Lautsprecher (optional) 5 Gehäuseeingriffsschalter
3 Speichermodule (2)
1
2
4
5
3
Schnellreferenzhandbuch 131
2
Schließen Sie das Modem oder Netzwerkabel an.
Stecken Sie das Netzwerkkabel, nicht aber das Telefonkabel in den Netzwerkanschluss. Wenn
Sie über ein optionales Modem verfügen, schließen Sie das Telefonkabel am Modem an.
HINWEIS: Schließen Sie kein Modemkabel an den Netzwerkadapteranschluss an. Die Spannung einer
Telefonleitung kann zu Beschädigungen am Netzwerkadapter führen.
3
Schließen Sie den Bildschirm an.
Richten Sie das Monitorkabel aus und schieben Sie es vorsichtig ein, damit die
Anschlussstifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie die Flügelschrauben an den
Kabelanschlüssen fest.
ANMERKUNG: Bei einigen Bildschirmen befindet sich der Monitoranschluss unterhalb der
Bildschirmrückseite. Die Standorte der Anschlüsse können Sie aus der Dokumentation entnehmen, die
Sie zusammen mit Ihrem Bildschirm erhalten haben.
4
Schließen Sie die Lautsprecher an.
5
Schließen Sie Computer, Bildschirm und Geräte an das Stromversorgungskabel an und
stecken Sie das jeweils andere Ende in eine Stromsteckdose.
6
Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter der Einstellung für Ihren Standort
entspricht.
Ihr Computer ist mit einen manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Bei Computern
mit Spannungswahlschalter auf der Rückseite muss die richtige Betriebsspannung manuell
eingestellt werden.
HINWEIS: Um eine Beschädigung des Computers mit einem manuellen Spannungswahlschalter zu
verhindern, stellen Sie den Schalter auf die Spannung ein, die der Wechselspannung an Ihrem Standort
am ehesten entspricht.
HINWEIS: Obwohl die Versorgungsspannung in Japan nur 100 V beträgt, müssen in Japan am
Spannungswahlschalter 115 V eingestellt sein.
ANMERKUNG: Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit Ihrem Computer ausgeliefert
wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an
den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit Ihrem Computer und
Betriebssystem kompatibel sind.
ANMERKUNG: Ihr Computer weicht möglicherweise leicht von den folgenden Abbildungen ab.
132 Schnellreferenzhandbuch
Anschließen von Tastatur und Maus
Anschließen des Bildschirms
Schnellreferenzhandbuch 133
Stromverbindungen
Problemlösung
Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem
Computer weiterhelfen. Neueste Informationen zur Fehlerbehebung an Ihrem Computer
finden Sie auf der Support-Website von Dell unter support.dell.com.
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, für deren Lösung Sie die Hilfe von Dell
benötigen, erstellen Sie eine detaillierte Beschreibung des Fehlers, des Signaltoncodes oder der
Diagnoseanzeige. Tragen Sie unten den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer ein,
und rufen Sie Dell von der Nähe Ihres Computers aus an. Informationen zur Kontaktaufnahme
mit Dell finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Unter „Informationsquellen“ auf seite 103finden Sie ein Beispiel für den Express-Servicecode
und die Service-Tag-Nummer.
Express-Servicecode: ___________________________
Service-Tag-Nummer: ___________________________
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird das Programm Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn eine Störung am Computer auftritt, führen Sie zuerst die Tests unter „Beheben von
Störungen“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch durch und führen Sie das Programm „Dell
Diagnostics“ aus, bevor Sie Dell kontaktieren, um technische Hilfe zu erhalten. Informationen
zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Das Diagnoseprogramm von Dell läuft nur auf Dell™-Computern.
134 Schnellreferenzhandbuch
Starten Sie das System-Setup-Programm (weitere Anweisungen finden Sie unter „System-
Setup-Programm“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch), überprüfen Sie die Konfigurationsdaten
Ihres Computers und stellen Sie sicher, dass das zu testende Gerät im System-Setup-Programm
angezeigt wird und aktiv ist.
Starten Sie die „Dell Diagnostics“ entweder von Ihrem Festplattenlaufwerk oder von der
optionalen Driver and Utilities CD (auch als ResourceCD bezeichnet) aus.
Starten von „Dell Diagnostics“ vom Festplattenlaufwerk
1
Schalten Sie den Computer ein oder führen Sie einen Neustart durch.
2
Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Partition-Diagnose-Dienstprogramm
gefunden wurde, führen Sie das Programm „Dell Diagnostics“ über die Drivers and Utilities CD aus
(optional) (siehe seite 134).
Falls zu lange gewartet wurde und das Betriebssystem-Logo erscheint, warten Sie, bis der
Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter
und versuchen Sie es erneut.
3
Wenn die Liste mit den Startgeräten angezeigt wird, markieren Sie
Starten in die
Programmpartition
und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
4
Wenn das
Hauptmenü
des Programms „Dell Diagnostics“ erscheint, wählen Sie den
gewünschten Test aus.
„Dell Diagnostics“ von der Drivers and Utilities CD
1
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD aus.
2
Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn erneut.
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
Falls so lange gewartet wurde, bis das Windows-Logo erscheint, warten sei weiter, bis der
Windows-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und starten
Sie ihn erneut.
ANMERKUNG: Durch die nächsten Schritte wird die Startreihenfolge einmalig geändert. Bei dem
nächsten Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup angegebenen Geräten.
3
Wenn die Liste der startfähigen Geräte angezeigt wird, markieren Sie die Auflistung für das
CD/DVD-Laufwerk und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
4
Wählen Sie im CD-Startmenü die Auflistung für die Option „CD/DVD Drive“ (CD/DVD-
Laufwerk) aus.
5
Wählen Sie im angezeigten Menü die Option zum Starten vom CD/DVD-Laufwerk aus.
6
Geben Sie
1
ein, um das Menü der
Drivers and Utilities
CD aufzurufen.
7
Geben Sie
2
ein, um Dell Diagnostics aufzurufen.
8
Wählen Sie
Run Dell 32-bit Diagnostics
(Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der
nummerierten Liste aus. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn
mehrere Versionen aufgelistet werden.
9
Wenn das
Hauptmenü
des Programms „Dell Diagnostics“ erscheint, wählen Sie den
gewünschten Test aus.
Schnellreferenzhandbuch 135
Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics
1
Klicken Sie nach dem Laden der Dell Diagnostics und nachdem das
Hauptmenü
angezeigt
wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
2
Tritt während eines Tests ein Problem auf, werden in einer Meldung der Fehlercode und eine
Beschreibung des Problems angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die
Problembeschreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen
Testanzeigen. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-
Nummer.
3
Klicken Sie beim Ausführen eines Tests im
benutzerdefinierten Test
oder mit der Option
Symptom Tree
(Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende
Register, um weitere Informationen zu erhalten.
Option Funktion
Express Test (Schnelltest) Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert
normalerweise etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion
erforderlich. Führen Sie den Express Test (Schnelltest) zuerst aus, um die
Möglichkeit zum schnellen Auffinden des Problems zu erhöhen.
Extended Test (Erweiterter
Tes t)
Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert
normalerweise mindestens eine Stunde und erfordert die Beantwortung
einiger Fragen.
Custom Test
(Benutzerdefinierter Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführenden Tests können
vom Benutzer angepasst werden.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf und lässt zu, dass Sie
einen Test wählen, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.
Registerkarte Funktion
Results (Ergebnis) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des
Problems angezeigt.
Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die
Durchführung des Tests.
Configuration
(Konfiguration)
Die Hardwarekonfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Das Programm „Dell Diagnostics“ sammelt über das System-Setup-Programm,
den Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle
Geräte. Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des
Bildschirms angezeigt. In der Geräteliste werden möglicherweise nicht die Namen
aller Geräte angezeigt, die im Computer installiert oder daran angeschlossen sind.
Parameters
(Parameter)
Sie können den Test durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse
anpassen.
136 Schnellreferenzhandbuch
4
Nachdem die Tests abgeschlossen sind, wenn Sie „Dell Diagnostics“ von der
optionalen
Drivers and Utilities
CD (CD für Treiber und Dienstprogramme) ausführen
,
entfernen Sie
die CD.
5
Schließen Sie den Testbildschirm und kehren Sie zum
Hauptmenü
zurück. Schließen Sie
zum Beenden von Dell Diagnostics und zum Neustart des Computers das
Hauptmenü
.
Systemanzeigen
Die Stromversorgungsanzeige könnte auf ein Problem mit dem Computer hinweisen.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Stetig grün leuchtend Der Computer wird mit Strom
versorgt und arbeitet ordnungsgemäß.
Keine Korrekturmaßnahme erforderlich
Grün blinkend Der Computer befindet sich im
Energiesparmodus.
Drücken Sie den Netzschalter, bewegen Sie
die Maus, oder drücken Sie eine beliebige
Taste auf der Tastatur, um den Computer
wieder zu aktivieren.
Mehrmals grün
blinkend,
anschließend aus
Es liegt ein Konfigurationsfehler vor. Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen
auf Seite 137, um zu sehen, ob Ihr
spezielles Problem erkannt worden ist.
Stetig gelb leuchtend Das Programm „Dell Diagnostics“
führt einen Test durch, oder eine
Komponente auf der Systemplatine
ist möglicherweise fehlerhaft oder
wurde nicht richtig installiert.
Warten Sie bei Ausführung des Programms
„Dell Diagnostics“, bis die Tests
vollständig abgeschlossen sind.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen
auf Seite 137, um zu sehen, ob Ihr
spezielles Problem erkannt worden ist.
Startet der Computer nicht, wenden Sie
sich an Dell, um technische Unterstützung
anzufordern.
Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie im
Online-
Benutzerhandbuch
.
Gelb blinkend Es ist ein Ausfall bei der
Stromversorgung oder der
Systemplatine aufgetreten.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen
auf Seite 137, um zu sehen, ob Ihr
spezielles Problem erkannt worden ist.
Informationen finden Sie unter „Probleme
mit der Stromversorgung“ in Ihrem
Online-Benutzerhandbuch.
Stetig grün leuchtend,
Signaltoncode
während des POST
Beim Ausführen des BIOS wurde ein
Fehler erkannt.
Unter „Signaltoncodes“ auf seite 140
finden Sie Anleitungen zur Diagnose des
Signaltoncodes. Überprüfen Sie auch die
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 137, um zu
sehen, ob Ihr spezielles Problem erkannt
worden ist.
Schnellreferenzhandbuch 137
Diagnoseanzeigen
VORSICHT: Bevor Sie mit den Arbeiten in diesem Abschnitt beginnen, befolgen Sie erst die
Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Um Ihnen die Behebung einer Störung zu erleichtern, ist Ihr Computer mit vier Anzeigen auf
der Vorder- oder auf der Rückseite ausgestattet, die mit „1“, „2“, „3“ und „4“ gekennzeichnet
sind. Die Anzeigen können ausgeschaltet sein oder grün leuchten. Wenn der Computer normal
hochfährt, ändern sich die Muster oder Codes der Anzeigen, sobald der Startvorgang abge-
schlossen ist. Wenn der Computer normal hochfährt, ändern sich die Muster oder Codes der
Anzeigen, sobald der Startvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Einschalt-Selbsttest des System-
starts erfolgreich war, leuchten alle vier Anzeigen kurz grün auf und werden dann abgeschaltet.
Wenn beim Abarbeiten der POST-Routine ein Fehler auftritt, geben die von den LEDs ange-
zeigten Muster einen Hinweis auf den Vorgang, bei dem der Fehler aufgetreten ist. Wenn der
Computer nach dem Einschalt-Selbsttest eine Fehlfunktion aufweist, zeigen die Diagnosean-
zeigen nicht die Ursache der Fehlfunktion an.
ANMERKUNG: Die Ausrichtung der Diagnoseanzeigen variiert möglicherweise in Abhängigkeit vom
Systemtyp. Die Diagnoseanzeigen können entweder vertikal oder horizontal angezeigt werden.
Stromanzeige stetig
grün leuchtend, kein
Signaltoncode oder
keine Anzeige
während des POST
Der Bildschirm oder die Grafikkarte
ist möglicherweise fehlerhaft oder
nicht ordnungsgemäß installiert.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen
auf Seite 137, um zu sehen, ob Ihr
spezielles Problem erkannt worden ist.
Stromversorgungslicht
stetig grün leuchtend,
kein Signaltoncode
während des POST,
Computer stürzt bei
POST ab
Eine auf der Systemplatine integrierte
Komponente ist möglicherweise
fehlerhaft.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen
auf Seite 137, um zu sehen, ob Ihr
spezielles Problem erkannt worden ist.
Wenn Sie das Problem nicht finden
können, wenden Sie sich an Dell, um
technische Unterstützung anzufordern.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Der Computer ist entweder abge-
schaltet oder ein Pre-BIOS-Fehler
ist aufgetreten.
Die Diagnoseanzeigen leuchten
nicht, nachdem der Computer das
Betriebssystem erfolgreich gestartet
hat.
Schließen Sie den Computer an eine funktio-
nierende Steckdose an, und drücken Sie den
Netzschalter.
Es ist möglicherweise ein BIOS-
Fehler aufgetreten; der Computer
befindet sich im Wiederherstel-
lungsmodus.
Führen Sie das BIOS-Wiederherstellungspro-
gramm aus, warten Sie, bis die Wiederherstel-
lung abgeschlossen ist, und starten Sie den
Computer neu.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag
138 Schnellreferenzhandbuch
Möglicherweise ist ein Fehler im
Prozessor aufgetreten.
Installieren Sie den Prozessor erneut und starten
Sie den Computer neu.
Informationen, wie Sie
den Prozessor neu installieren, finden Sie in
Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Die Speichermodule wurden erkan-
nt, es ist jedoch ein Speicherfehler
aufgetreten.
Wenn ein Speichermodul installiert ist, instal-
lieren Sie dieses neu und starten dann den
Computer neu. Weitere Informationen zur
erneuten Installation der Speichermodule fin-
den Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule instal-
liert sind, entfernen Sie die Module, installie-
ren ein Modul neu und starten dann den
Computer neu. Installieren Sie ein weiteres
Modul neu, wenn der Computer beim Neu-
start normal hochfährt. Fahren Sie damit fort,
bis Sie ein fehlerhaftes Modul identifiziert
oder alle Module fehlerfrei neu installiert
haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß
funktionierende Speichermodule des gleichen
Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie
sich an Dell
. Informationen zur Kontaktauf-
nahme mit Dell finden Sie im Online-
Benut-
zerhandbuch
.
Möglicherweise ist ein Fehler bei
der Grafikkarte aufgetreten.
Wenn der Computer mit einer Grafikkarte
ausgestattet ist, entfernen Sie die Karte, in-
stallieren Sie sie neu und starten Sie den
Computer neu.
Wenn das Problem fortbesteht, installieren Sie
eine Grafikkarte, die nachweislich funktioniert,
und starten Sie den Computer neu.
Wenn das Problem fortbesteht oder der Com-
puter eine integrierte Grafikkarte besitzt,
wen-
den Sie sich an Dell
. Informationen zur Kon-
taktaufnahme mit Dell finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
Ein möglicher Disketten- oder
Festplattenlaufwerkfehler ist
aufgetreten.
Schließen Sie alle Strom- und Datenkabel er-
neut an und starten Sie den Computer neu.
Ein möglicher USB-Fehler ist
aufgetreten.
Installieren Sie alle USB-Komponenten neu,
überprüfen Sie die Kabelverbindungen und
starten Sie anschließend den Computer neu.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Schnellreferenzhandbuch 139
Es wurden keine Speichermodule
erkannt.
Wenn ein Speichermodul installiert ist, instal-
lieren Sie dieses neu und starten dann den
Computer neu. Weitere Informationen zur
erneuten Installation der Speichermodule fin-
den Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule instal-
liert sind, entfernen Sie die Module, installie-
ren ein Modul neu und starten dann den
Computer neu. Installieren Sie ein weiteres
Modul neu, wenn der Computer beim Neu-
start normal hochfährt. Fahren Sie damit fort,
bis Sie ein fehlerhaftes Modul identifiziert
oder alle Module fehlerfrei neu installiert
haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungsgemäß
funktionierende Speichermodule des gleichen
Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie
sich an Dell
. Informationen zur Kontaktauf-
nahme mit Dell finden Sie im Online-
Benut-
zerhandbuch
.
Die Speichermodule wurden er-
kannt, es besteht jedoch ein Spei-
cherkonfigurations- oder Kompati-
bilitätsfehler.
Vergewissern Sie sich, dass keine
besonderen
Anforderungen für die Anordnung der
Speichermodule/Speicheranschlüsse
bestehen.
Stellen Sie sicher, dass die
Speichermodule
,
die Sie installieren wollen, mit dem Computer
kompatibel sind.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie
sich an Dell
. Informationen zur Kontaktauf-
nahme mit Dell finden Sie im Online-
Benut-
zerhandbuch
.
Es ist ein Fehler aufgetreten.
Dieses Muster wird auch angezeigt,
wenn Sie das System-Setup auf-
rufen; es deutet daher nicht not-
wendigerweise auf ein Problem hin.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel vom
Festplattenlaufwerk, CD-Laufwerk und DVD-
Laufwerk richtig an der Systemplatine
angeschlossen sind.
Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm ange-
zeigte Computermeldung.
Wenn das Problem fortbesteht,
wenden Sie
sich an Dell
. Informationen zur Kontaktauf-
nahme mit Dell finden Sie im Online-
Benut-
zerhandbuch
.
Nachdem der Einschalt-Selbsttest
abgeschlossen ist, leuchten alle vier
Diagnoseanzeigen kurz grün auf,
bevor sie sich abschalten, um einen
normalen Betriebszustand
anzuzeigen.
Keine.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
140 Schnellreferenzhandbuch
Signaltoncodes
Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Reihe von Signaltönen ab,
wenn auf dem Bildschirm keine Fehlermeldungen oder Probleme angezeigt werden können.
Anhand dieser Reihe von Signaltönen, die auch als Signaltoncode bezeichnet werden, lässt sich
ein Problem identifizieren. Ein Signaltoncode (Code 1-3-1) besteht beispielsweise aus einem
einzelnen Signalton, einer Folge von drei Signaltönen und wieder einem einzelnen Signalton.
Dieser Signaltoncode weist auf ein Speicherproblem beim Computer hin.
Wenn Ihr Computer während des Startvorgangs Signaltöne ausgibt:
1
Notieren Sie den Signaltoncode.
2
Lesen Sie „Dell Diagnostics“ auf seite 133, um eine gravierendere Ursache zu ermitteln.
3
Wenden Sie sich zwecks technischer Unterstützung an Dell. Informationen zur Kontaktauf-
nahme mit Dell finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
Code Ursache Code Ursache
1-1-2 Registerfehler im Mikroprozessor 3-1-4 Fehler beim Slave-Interruptmaskenregister
1-1-3 NVRAM Lese-/Schreibfehler 3-2-2 Ladefehler des Interrupt-Vektors
1-1-4 ROM-BIOS-Prüfsummenfehler 3-2-4 Fehler beim Testen des Tastatur-Controllers
1-2-1 Programmierbarer
Intervallzeitgeberfehler
3-3-1 Unterbrechung der NVRAM-
Stromversorgung
1-2-2 DMA-Initialisierungsfehler 3-3-2 Unzulässige NVRAM-Konfiguration
1-2-3 DMA-Seitenregister-Schreib-
/Lese-Fehler
3-3-4 Fehler beim Testen des Videospeichers
1-3 Fehler beim Testen des
Videospeichers
3-4-1 Bildschirminitialisierung versagt
1-3-1 bis 2-4-4 Speicher wird nicht ordnungs-
gemäß erkannt oder verwendet
3-4-2 Bildschirmneuzeichnung versagte
3-1-1 Fehler beim Slave-DMA-Register 3-4-3 Fehler bei der Suche nach dem Video-ROM
3-1-2 Fehler beim Master-DMA-Register 4-2-1 Kein Zeitgeber-Tick
3-1-3 Fehler beim Master-Interrupt-
maskenregister
4-2-2 Fehler beim Herunterfahren
4-2-3 Gate A20 failure 4-4-1 Fehler beim Testen der seriellen oder
parallelen Anschlüsse
4-2-4 Unerwarteter Interrupt im ge-
schützten Modus
4-4-2 Fehler beim Dekomprimieren von Code im
Shadow-RAM
4-3-1 Speicherfehler oberhalb von
Adresse 0FFFFh
4-4-3 Fehler beim Testen des mathematischen
Coprozessors
4-3-3 Zeitgeber-Chipzähler 2 ausgefallen 4-4-4 Fehler beim Cache-Speichertest
4-3-4 Tagesuhr angehalten
Schnellreferenzhandbuch 141
Ausführen des Diagnoseprogramms IDE Hard Drive Diagnostics von Dell™
Das Dell IDE Hard Drive Diagnostics-Programm ist ein Dienstprogramm, mit dem Sie die
Festplatte auf Fehler überprüfen bzw. testen können, ob das Festplattenlaufwerk ausgefallen ist.
1
Schalten Sie den Computer ein (starten Sie ihn neu, wenn er bereits eingeschaltet ist).
2
Wenn in der rechten oberen Ecke des Bildschirms
F2= Setup
angezeigt wird, drücken Sie
auf die Tastenkombination<Ctrl><Alt><d>.
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn ein Fehler angegeben wird, lesen Sie im Online-Benutzerhandbuch unter dem Abschnitt
„Probleme beheben“ das Thema „Festplattenprobleme“.
Lösen von Software- und Hardwareinkompatibilitäten
Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber
nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei
Hardwarekonflikten“ beheben.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie im Feld
Suchen
den Begriff
Ratgeber bei Hardwarekonflikten
ein,
und klicken Sie anschließend auf den Pfeil, um mit der Suche zu beginnen.
3
In der Liste
Suchergebnisse
klicken Sie auf
Ratgeber bei Hardwarekonflikten
.
4
Klicken Sie in der Liste
Ratgeber bei Hardwarekonflikten
auf
Ein Hardwarekonflikt auf dem
Computer muss gelöst werden
und dann auf
Weiter
.
Verwenden der Systemwiederherstellung von Microsoft
®
Windows
®
XP
Das Betriebssystem Microsoft Windows XP bietet die Möglichkeit der Systemwiederherstel-
lung, damit Sie Ihren Computer nach Änderungen an der Hardware und Software oder sonstiger
Systemeinstellungen wieder in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen können (ohne
dabei die Arbeitsdateien zu beeinträchtigen), wenn die vorgenommenen Änderungen den
Computer in einem unerwünschten Betriebszustand gelassen haben. Informationen über die
Verwendung der Systemwiederherstellung finden Sie im Hilfe- und Supportcenter von
Windows. Hinweise zum Zugriff auf das Hilfe- und Supportcenter von Windows finden Sie auf
seite 106.
HINWEIS: Erstellen Sie von allen Arbeitsdateien regelmäßig Sicherungskopien. Ihre Arbeitsdateien
können durch die Systemwiederherstellung nicht überwacht oder wiederhergestellt werden.
Erstellen einer Wiederherstellungsreferenz
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und Support
.
2
Klicken Sie auf
Systemwiederherstellung
.
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
142 Schnellreferenzhandbuch
Zurückversetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten
Programme, bevor Sie den Computer in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen. Ändern, öffnen
oder löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig
abgeschlossen ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
, und klicken Sie dann auf
Systemwiederherstellung
.
2
Stellen Sie sicher, dass die Option
Restore my computer to an earlier time
(Computer zu
einem früheren Zeitpunkt wiederherstellen) ausgewählt ist, und klicken Sie auf
Next
(Weiter).
3
Klicken Sie auf das Kalenderdatum des Betriebssystemzustands, zu dem der Computer
wiederhergestellt werden soll.
Im Fenster
Eine Wiederherstellungsreferenz wählen
können Sie den Kalender verwenden,
um Wiederherstellungsreferenzen anzuzeigen und auszuwählen. Alle Kalenderdaten, für die
Wiederherstellungsreferenzen vorhanden sind, werden fett formatiert dargestellt.
4
Wählen Sie eine Wiederherstellungsreferenz aus und klicken Sie auf
Weiter
.
Wenn für das Kalenderdatum nur eine einzige Wiederherstellungsreferenz existiert, wird
diese automatisch ausgewählt. Falls zwei oder mehrere Wiederherstellungsreferenzen vorhan-
den sind, klicken Sie auf die gewünschte Wiederherstellungsreferenz.
5
Klicken Sie auf
Weiter
.
Der Bildschirm
Wiederherstellung abgeschlossen
wird angezeigt, nachdem die Systemwieder-
herstellung das Sammeln von Daten abgeschlossen hat. Anschließend startet der Computer
neu.
6
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Um die Wiederherstellungsreferenz zu ändern, können Sie entweder die Schritte mit einer
anderen Wiederherstellungsreferenz wiederholen oder die Wiederherstellung rückgängig
machen.
Zurücksetzen der letzten Systemwiederherstellung
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten
Programme, bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder
löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen
ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
, und klicken Sie auf
Systemwiederherstellung
.
2
Klicken Sie auf
Letzte Wiederherstellung rückgängig machen
und auf
Weiter
.
3
Klicken Sie auf
Weiter
.
Das Fenster
Systemwiederherstellung
wird angezeigt. Anschließend startet der Computer
neu.
4
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Schnellreferenzhandbuch 143
Systemwiederherstellung aktivieren
Falls nach einer erneuten Installation von Windows XP weniger als 200 MB freier Speicherplatz
auf der Festplatte verbleiben, wird die Systemwiederherstellungsfunktion automatisch deakti-
viert. So stellen Sie fest, dass die Systemwiederherstellung aktiv ist:
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Systemsteuerung
.
2
Klicken Sie auf
Leistung und Wartung
.
3
Klicken Sie auf
System
.
4
Klicken Sie auf die Registerkarte
Systemwiederherstellung
.
5
Stellen Sie sicher, dass die Option
Systemwiederherstellung deaktivieren
nicht markiert ist.
Neu Installieren von Microsoft
®
Windows
®
XP
Bevor Sie beginnen
Wenn Sie das Betriebssystem Windows XP neu installieren möchten, um ein Problem mit
einem neu installierten Treiber zu beheben, probieren Sie zunächst die Rücksetzfunktion von
Windows XP. Verwenden Sie die Systemwiederherstellung, wenn der Gerätetreiber-Rollback das
Problem nicht löst (siehe seite 141), um das Betriebssystem wieder in den Zustand vor der
Installation des neuen Treibers zurückzuversetzen.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD aus enthält die Treiber, die während der Montage des
Computers installiert wurden. Verwenden Sie die Drivers and Utilities CD aus zum Laden von allen
erforderlichen Treibern, einschließlich der erforderlichen Treiber, wenn Sie über einen Computer mit
RAID-Controller verfügen.
Neuinstallieren von Windows XP
HINWEIS: Wenn Sie Windows XP neu installieren, müssen Sie das Windows XP Service Pack 1 oder
höher verwenden.
.
HINWEIS: Vor der Installation erstellen Sie erst eine Sicherungskopie der Daten auf dem ersten
Festplattenlaufwerk. In herkömmlichen Festplattenlaufwerkkonfigurationen handelt es sich bei dem
ersten Festplattenlaufwerk um das zuerst vom Computer erkannte Laufwerk.
Zum Neuinstallieren von Windows XP benötigen Sie Folgendes:
•Dell
-Betriebssystem
-CD
•Dell
Drivers and Utilities
CD aus
Führen Sie zum Neuinstallieren von Windows XP die Anweisungen in den folgenden
Abschnitten in der angegebenen Reihenfolge aus.
Der Neuinstallationsvorgang kann 1 bis 2 Stunden in Anspruch nehmen. Nach der Neuinstalla-
tion des Betriebssystems müssen Sie auch die Gerätetreiber, das Virenschutzprogramm und
andere Software neu installieren.
HINWEIS: Die Betriebssystem-CD-ROM bietet Optionen zur Neuinstallation von Windows XP. Mit diesen
Optionen können Dateien überschrieben und Programme beeinträchtigt werden, die auf der Festplatte
installiert sind. Installieren Sie deshalb Windows XP nur dann neu, wenn Sie von einem Mitarbeiter des
technischen Supports von Dell dazu angewiesen wurden.
144 Schnellreferenzhandbuch
HINWEIS: Um Konflikte zu vermeiden, muss vor der Neuinstallation von Windows XP auf dem System
vorhandene Virenschutzsoftware deaktiviert werden. Anleitungen dazu finden Sie in der Dokumentation
der jeweiligen Software.
Starten von der Betriebssystem-CD
1
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten
Programme.
2
Legen Sie die
Betriebssystem
-CD ein. Klicken Sie auf
Schließen
wenn die Meldung
Windows XP installieren
angezeigt wird.
3
Starten Sie den Computer neu.
4
Drücken Sie auf <F12> unmittelbar nachdem das DELL™-Logo angezeigt wird.
Falls bereits das Logo des Betriebssystems angezeigt wird, warten Sie, bis der Windows-
Desktop erscheint, fahren Sie den Computer herunter, und versuchen Sie es noch einmal.
5
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
CD-ROM
aus und drücken Sie dann die <Eingabetaste>.
6
Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn die Meldung
Press any key to boot from
CD
(Drücken Sie eine beliebige Taste, um von CD zu starten) angezeigt wird.
Windows XP Setup
1
Wenn der Bildschirm
Windows XP Setup
angezeigt wird, drücken Sie die <Eingabetaste>,
um
Windows jetzt einrichten
auszuwählen.
2
Lesen Sie die Informationen auf der Anzeige
Microsoft Windows-Lizenzvereinbarung
und
drücken Sie <F8>, um die Lizenzvereinbarung anzunehmen.
3
Wenn auf Ihrem Computer bereits Windows XP installiert ist und Ihre aktuellen Windows
XP-Daten wiederhergestellt werden sollen, geben Sie
r
ein, um die Reparaturoption auszu-
wählen, und entnehmen Sie dann die CD dem Laufwerk.
4
Wenn Sie eine neue Kopie von Windows XP installieren möchten, drücken Sie <Esc>, um
diese Option zu wählen.
5
Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die markierte Partition auszuwählen (empfohlen) und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der Bildschirm
Windows XP Setup
wird angezeigt und das Betriebssystem beginnt damit,
Dateien zu kopieren und die Geräte zu installieren. Der Computer wird mehrfach automa-
tisch neu gestartet.
ANMERKUNG: Die zur Installation benötigte Zeit hängt von der Größe der Festplatte und der Ge-
schwindigkeit des Computers ab.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird: Drücken Sie
eine beliebige Taste zum Starten von CD
.
6
Wenn der Dialog
Regions- und Sprachoptionen
angezeigt wird, wählen Sie die Einstellungen
für Ihren Standort aus und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
7
Geben Sie im Fenster
Benutzerinformationen
Ihren Namen und Ihre Firma (optional) an
und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
Schnellreferenzhandbuch 145
8
Geben Sie im Fenster
Computername und Administrator-Kennwort
einen Namen für Ihren
Computer ein (oder übernehmen Sie den bereits vorhandenen) sowie ein Kennwort und
klicken Sie auf
Weiter
.
9
Wenn der Bildschirm
Modemwählinformationen
angezeigt wird, geben Sie die erforderli-
chen Informationen ein und klicken Sie auf
Weiter
.
10
Geben Sie Im Fenster
Datum- und Uhrzeiteinstellungen
Datum, Uhrzeit und Zeitzone ein
und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
11
Wenn der Bildschirm
Netzwerkeinstellungen
angezeigt wird, klicken Sie auf
Typisch
und
dann auf
Weiter
.
12
Wenn Sie Windows XP Professional erneut installieren und weitere Daten zu Ihrer Netzwerk-
konfiguration abgefragt werden, machen Sie die entsprechenden Angaben. Wenn Sie Ihre
Einstellungen nicht genau kennen, bestätigen Sie die vorgegebenen Werte.
Windows XP installiert die Komponenten des Betriebssystems und konfiguriert den
Computer. Der Computer wird automatisch neu gestartet.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird: Zum Starten
von CD beliebige Taste drücken.
13
Wenn der
Begrüßung
s-Bildschirm von Microsoft angezeigt wird, klicken Sie auf
Weiter
.
14
Wenn die Meldung
Wie wird auf diesem Computer die Verbindung mit
dem Internet hergestellt?
angezeigt wird, klicken Sie auf
Überspringen
.
15
Wenn der Bildschirm
Ready to register with Microsoft?
(Sich jetzt bei Microsoft eintragen?)
angezeigt wird, wählen Sie
Nein, jetzt nicht
und klicken auf
Weiter
.
16
Wenn der Bildschirm
Who will use this computer?
(Wer wird diesen Computer verwenden?)
angezeigt wird, können Sie bis zu fünf Benutzer eingeben.
17
Klicken Sie auf
Weiter
.
18
Klicken Sie auf
Fertig stellen
, um das Setup abzuschließen, und entnehmen Sie die CD aus
dem Laufwerk.
19
Installieren Sie die entsprechenden Treiber erneut mit der
Drivers and Utilities
CD aus.
20
Installieren Sie die Virenschutzsoftware neu.
21
Installieren Sie Ihre Programme neu.
ANMERKUNG: Zur Neuinstallation und Aktivierung von Programmen der Microsoft Office oder
Microsoft Works Suite müssen Sie die Product Key-Nummer, die sich auf der Rückseite der Microsoft
Office oder Microsoft Works Suite CD-Hülle befindet, eingeben.
146 Schnellreferenzhandbuch
Verwenden der Drivers and Utilities CD
So verwenden Sie die Drivers and Utilities-CD (CD für Treiber und Dienstprogramme oder
auch als ResourceCD bezeichnet), während Sie das Windows-Betriebssystem ausführen:
ANMERKUNG: Verwenden Sie für den Zugriff auf Gerätetreiber und Benutzer-Dokumentation die
Drivers and Utilities-CD, während Windows ausgeführt wird.
1
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis Windows gestartet wurde.
2
Legen Sie die
Drivers and Utilities
-CD in das Laufwerk ein.
Wenn Sie die
Drivers and Utilities
-CD (Treiber und Dienstprogramme) zum ersten Mal auf
diesem Computer verwenden, wird das Fenster
ResourceCD Installation
(Installation der
ResourceCD) geöffnet, das Sie über den Beginn der Installation der
Drivers and Utilities
-CD
(Treiber und Dienstprogramme) informiert.
3
Klicken Sie auf
OK
, um fortzufahren.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms, um die Installation
abzuschließen.
4
Klicken Sie im Bildschirm
Welcome Dell System Owner
(Willkommen als Dell Systembe-
sitzer) auf
Next
(Weiter).
5
Treffen Sie eine geeignete Auswahl für
System Model
(Systemmodell),
Operating System
(Betriebssystem),
Device Type
(Gerätetyp)
und
Topic
(Thema).
Treiber für Ihren Computer
So erhalten Sie eine Anzeige der Treiberliste für Ihren Computer:
1
Klicken Sie auf
My Drivers
(Meine Treiber) im Drop-Down-Menü
Topic
(Thema).
Die optionale
Drivers and Utilities
-CD (CD für Treiber und Dienstprogramme) prüft die
Hardware-Konfiguration des Computers und das Betriebssystem und zeigt dann auf dem
Bildschirm eine Liste der Gerätetreiber für Ihre Systemkonfiguration an.
2
Wählen Sie den geeigneten Treiber aus und folgen Sie den Anweisungen zum Herunterladen.
Um eine Liste aller verfügbaren Treiber für Ihren Computer anzuzeigen, klicken Sie im Drop-
Down-Menü Topic (Thema) auf Drivers (Treiber).
Stichwortverzeichnis 147
Stichwortverzeichnis
A
Abdeckung
abnehmen, 119
B
Beheben von Störungen
Dell Diagnostics, 133
Hilfe- und Supportcenter, 106
Konflikte, 141
Ratgeber bei
Hardwarekonflikten, 141
Betriebsanzeige
Probleme bei der Diagnose
mit, 136
Betriebssystem
CD, 106
Installationshandbuch, 106
neu installieren Windows
XP, 143
Betriebssystem-CD, 106
C
CD
Betriebssystem, 106
CD für Treiber und
Dienstprogramme, 103
Computer
in einen früheren
Betriebszustand wied, 141
Signaltoncodes, 140
D
Dell
Premier Support-Website, 106
Support-Website, 105
Dell Diagnostics, 133
Diagnose
CD für Treiber und
Dienstprogramme, 103
Dell Diagnostics, 133
Signaltoncodes, 140
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 103
Gerät, 103
Kurzbeschreibung, 103
Online, 105-106
ResourceCD, 103
E
Etikett
Microsoft Windows, 104
Etiquett
Service-Tag-Nummer, 104
F
Fehlermeldungen
Signaltoncodes, 140
H
Hardware
Dell Diagnostics, 133
Konflikte, 141
Signaltoncodes, 140
Hilfe- und Supportcenter, 106
I
Installieren von Teilen
Vorbereitung, 119
IRQ-Konflikte, 141
K
Konflikte
Software- und
Hardwareinkompabilitäten,
141
M
Microsoft Windows, 104
N
neu installieren
Treiber, 103
Windows XP, 143
148 Stichwortverzeichnis
148 Stichwortverzeichnis
P
Problembehebung
Computer in einen früheren
Betriebszustand
wiederherstellen, 141
Probleme
Computer in einen früheren
Betriebszustand
wiederherstellen, 141
Dell Diagnostics, 133
Signaltoncodes, 140
R
Ratgeber bei
Hardwarekonflikten, 141
ResourceCD
Dell Diagnostics, 133
S
Service-Tag-Nummer, 104
Signaltoncodes, 140
Softw, 141
Stromversorgungslicht
Einbauort, 108, 111, 113,
116
Systemwiederherstellung, 141
T
Treiber
neu installieren, 103
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 106
neu installieren, 143
Ratgeber bei
Hardwarekonflikten, 141
Systemwiederherstellung, 141
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Guida di consultazione rapida
Modelli DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
N.B., Avvisi e Attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un potenziale danno all'hardware o perdita di dati, e suggerisce come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica una possibilità di danno a beni materiali, a persone o addirittura
pericolo di morte.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare il file del "Glossario" nella
Guida
dell'utente
.
Se si è acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
non è applicabile.
La
Guida di consultazione rapida
, il CD
Drivers and Utilities
e i supporti del sistema operativo sono opzionali e
potrebbero non essere spediti con tutti i computer.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi commerciali utilizzati nel presente documento: Dell, OptiPlex e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc.; Microsoft e
Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation; Intel e Pentium sono marchi depositati di Intel Corporation.
Altri marchi e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i
nomi che ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Modelli DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Settembre 2006 N/P M8503 Rev. A01
Sommario 151
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Viste di sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Computer minitorre — Vista anteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Computer minitorre — Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Computer desktop — Vista anteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Computer desktop — Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Computer con fattore di forma ridotto — Vista anteriore
. . . . . . . . 161
Computer con fattore di forma ridotto — Vista posteriore
. . . . . . . . 163
Computer minitorre, desktop e con fattore di forma ridotto —
Connettori del pannello posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Computer con fattore di forma ultraridotto — Vista anteriore
. . . . . . 166
Computer con fattore di forma ultraridotto — Vista laterale
. . . . . . . 167
Computer con fattore di forma ultraridotto — Vista posteriore
. . . . . 167
Rimozione del coperchio del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Operazioni preliminari
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Computer desktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Computer con fattore di forma ridotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Computer con fattore di forma ultraridotto
. . . . . . . . . . . . . . . . 175
Esplorazione dell'interno del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Computer desktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Computer con fattore di forma ridotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Computer con fattore di forma ultraridotto
. . . . . . . . . . . . . . . . 179
Installazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Soluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Diagnostica della Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Indicatori di sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Indicatori della diagnostica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Codici bip
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Esecuzione del programma Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
. . . . . 190
Risoluzione di incompatibilità software e hardware
. . . . . . . . . . . 191
152 Sommario
Uso di Ripristino configurazione di sistema di
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Reinstallazione di Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 193
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Guida di consultazione rapida 153
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per il computer
Driver per il computer
Documentazione del computer
Documentazione delle periferiche
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (noto anche come il ResourceCD)
La documentazione dell'utente e i driver
sono preinstallati sul computer. È
possibile utilizzare il CD per reinstallare i
driver (vedere pagina 195), eseguire il
programma Dell Diagnostics (vedere
pagina 183), o accedere alla
documentazione.
I file Leggimi possono essere compresi nel CD per fornire gli ultimi
aggiornamenti a proposito di modifiche tecniche operate sul computer
o materiale di riferimento tecnico avanzato per assistenti tecnici o
utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti dei driver e della documentazione sono disponibili
all'indirizzo support.dell.com.
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito
con il computer.
Aggiornamenti e patch per il sistema
operativo
Desktop System Software (DSS)
Si trova sul CD Drivers and Utilities e sul sito Web del supporto
tecnico della Dell all'indirizzo support.dell.com.
Informazioni sulla garanzia
Termini e condizioni (solo per gli Stati Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Avvisi normativi
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza Microsoft con l'utente
finale
Guida alle informazioni sul prodotto di Dell™
Come rimuovere e sostituire i componenti
Specifiche
Come configurare le impostazioni del sistema
Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente
Disponibile nella Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft
®
Windows
®
XP:
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto
tecnico
.
2
Fare clic su
Guide dell'utente e di sistema
e su
Guide dell'utente
.
La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD opzionale Drivers and
Utilities.
154 Guida di consultazione rapida
Numero di servizio e codice del servizio
espresso
Etichetta di licenza di Microsoft Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft
Windows
Queste etichette sono situate sul computer.
Usare il Numero di servizio per identificare
il computer quando si accede al sito
support.dell.com
o si contatta il supporto
tecnico.
Usare il Codice di servizio espresso per indirizzare la chiamata al
supporto tecnico di Dell.
Soluzioni — suggerimenti per la risoluzione
dei problemi, articoli di tecnici, corsi in linea,
domande frequenti
Forum clienti — discussione in linea con altri
clienti Dell
Aggiornamenti — informazioni di
aggiornamento per componenti, quali ad
esempio la memoria, il disco rigido e il sistema
operativo
Servizio clienti — informazioni di contatto,
sullo stato dell'ordine e della richiesta di
servizio, sulla garanzia e sulle riparazioni
Servizio e supporto — stato della richiesta di
servizio, contratto di assistenza, discussioni in
linea con il supporto tecnico
Riferimenti — Documentazione per il
computer, dettagli sulla configurazione del
computer, specifiche dei prodotti e white
paper
Download — aggiornamenti di driver, patch e
software certificati
Desktop System Software (DSS) — Se si
reinstalla il sistema operativo per il computer,
va anche reinstallatal'utilità DSS. l'utilità
fornisce aggiornamenti critici per il sistema
operativo e supporto per unità disco floppy
USB Dell™ da 3,5 pollici, processori Intel
®
Pentium
®
M, unità ottiche e periferiche USB.
l'utilità è necessaria per il corretto
funzionamento del computer Dell. Il software
rileva automaticamente il computer e il
sistema operativo e installa gli aggiornamenti
adeguati alla propria configurazione.
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare la regione per visualizzare il sito appropriato di
supporto.
Il sito Web del supporto tecnico di Dell fornisce diversi strumenti in
linea, tra cui:
Risoluzione dei problemi — suggerimenti, articoli di tecnici e corsi in
linea
Aggiornamenti — informazioni di aggiornamento per componenti,
quali ad esempio la memoria, il disco rigido e il sistema operativo
Servizi e garanzie — informazioni di contatto, sullo stato dell'ordine,
sulla garanzia e sulle riparazioni
Download — per scaricare driver, patch e aggiornamenti del software
Guide dell'utente — Documentazione del computer e specifiche del
prodotto
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 155
Stato della richiesta di servizio
Principali questioni tecniche per il computer
Domande frequenti
Scarico di file
Dettagli sulla configurazione del computer
Contratto di assistenza per il computer
Sito Web del supporto tecnico Dell Premier — premiersupport.dell.com
Il sito web Dell Premier Support è personalizzato per aziende, governo
e istruzione. Questo sito Web potrebbe non essere disponibile in
alcune regioni.
Come usare Windows XP
Documentazione per il computer
Documentazione per periferiche (per esempio
un modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto
tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic
sull'icona della freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Come reinstallare il sistema operativo
CD Sistema operativo
Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD
Sistema operativo per reinstallare il sistema operativo. Consultare la
Guida dell'utente in linea per istruzioni.
N.B. I supporti dei sistemi operativi sono opzionali e potrebbero non
essere spediti con tutti i computer.
Dopo aver reinstallato il sistema operativo,
utilizzare il CD opzionale Drivers and Utilities
per reinstallare i driver per le periferiche fornite
col computer.
L'etichetta del product key del sistema
operativo è ubicato sul computer.
N.B. Il colore del CD varia in base al sistema operativo ordinato.
N.B. Il CD Sistema operativo è opzionale e potrebbe non essere spedito
con il computer.
Informazioni normative sul modello e tipo di
telaio
DCTR — Telaio per minitorre
DCNE — Telaio per desktop
DCSM — Telaio a fattore di forma ridotto
DCCY — Telaio a fattore di forma ultraridotto
Cosa si ricerca? Si trova qui
156 Guida di consultazione rapida
Viste di sistema
Computer minitorre — Vista anteriore
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
1 unità CD/DVD
Inserire un CD o un DVD (se applicabile) in questa unità.
2 unità disco floppy
Inserire un disco floppy in questa unità.
3 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, periferica di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB presenti sul pannello posteriore per
periferiche che di solito restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
4 spia LAN
Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
Guida di consultazione rapida 157
5 indicatori della
diagnostica
Utilizzare questi indicatori per risolvere i problemi di un computer in base al codice di
diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186.
6 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata, quando si preme il pulsante di
alimentazione la sessione di lavoro del sistema operativo viene chiusa e il computer
viene spento.
7 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso a indicare
differenti stati operativi:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella
Guida dell'utente in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio di energia, premere il pulsante di alimentazione
oppure usare la tastiera o il mouse qualora siano configurati come periferiche di
attivazione in Gestione periferiche di Windows. Per maggiori informazioni sulle
modalità di sospensione e su come uscire da una modalità di risparmio di energia,
consultare "Gestione del risparmio di energia"
nella
Guida dell'utente in linea.
Consultare "Indicatori di sistema" a pagina 185 per una descrizione dei motivi degli
indicatori di alimentazione che forniscono informazioni utili per la risoluzione dei
problemi relativi al computer.
8 spia di attività del disco
rigido
Questo indicatore è intermittente quando il disco rigido è in uso.
9 connettore della cuffia Utilizzare il connettore cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte di tipi di
altoparlanti.
10 connettore del
microfono
Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono.
158 Guida di consultazione rapida
Computer minitorre — Vista posteriore
4
3
5
6
2
1
1
chiusura a scatto del
coperchio
Questo dispositivo di chiusura consente di aprire il coperchio del computer.
2
anello di sicurezza Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
3 selettore di tensione
(potrebbe non essere
disponibile su alcuni
computer)
Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer in dotazione con un selettore di tensione
manuale, impostare il selettore sulla tensione che meglio corrisponde all'alimentazione
c.a. disponibile localmente.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile localmente.
Guida di consultazione rapida 159
Computer desktop — Vista anteriore
4 connettore di
alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione in questo connettore.
5 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
6 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, periferica di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito
restano collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
2 spia LAN Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
3 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata, quando si preme il pulsante di
alimentazione la sessione di lavoro del sistema operativo viene chiusa e il computer
viene spento.
4 marchio Dell Ruotare il marchio in modo da corrispondere all'orientamento del computer. Per
ruotarlo, collocare le dita attorno alla parte esterna del marchio, premere con forza e
ruotare. È anche possibile ruotare il marchio utilizzando lo slot fornito in prossimità
della parte inferiore del marchio.
160 Guida di consultazione rapida
Computer desktop — Vista posteriore
5 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso a indicare
differenti stati operativi:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella
Guida dell'utente
in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio di energia, premere il pulsante di
alimentazione oppure usare la tastiera o il mouse qualora siano configurati come
periferiche di attivazione in Gestione periferiche di Windows. Per maggiori
informazioni sulle modalità di sospensione e su come uscire da una modalità di
risparmio di energia, consultare "Gestione del risparmio di energia"
nella
Guida
dell'utente in linea.
Consultare "Indicatori di sistema" a pagina 185 per una descrizione dei motivi degli
indicatori di alimentazione che forniscono informazioni utili per la risoluzione dei
problemi relativi al computer.
6 indicatori della
diagnostica
Utilizzare questi indicatori per risolvere i problemi di un computer in base al codice di
diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186.
7 spia di attività del disco
rigido
Questo indicatore è intermittente quando il disco rigido è in uso.
8 connettore della cuffia Utilizzare il connettore cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte di tipi di
altoparlanti.
9 connettore del
microfono
Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono.
10 unità disco floppy Inserire un disco floppy in questa unità.
11 unità CD/DVD Inserire un CD o un DVD (se applicabile) in questa unità.
5
1
2 3 4 6
Guida di consultazione rapida 161
Computer con fattore di forma ridotto — Vista anteriore
1 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
2 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
3 connettore di
alimentazione
Inserire il cavo di alimentazione in questo connettore.
4 selettore di tensione
(potrebbe non essere
disponibile su alcuni
computer)
Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer in dotazione con un selettore di tensione
manuale, impostare il selettore sulla tensione che meglio corrisponde
all'alimentazione c.a. disponibile localmente.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile localmente.
5 anello di sicurezza Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
6 chiusura a scatto del
coperchio
Utilizzare questo dispositivo di chiusura per aprire il coperchio del computer.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, periferica di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB posteriori per periferiche che di solito restano
collegate, quali ad esempio le stampanti e le tastiere.
162 Guida di consultazione rapida
2 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata, quando si preme il pulsante di
alimentazione la sessione di lavoro del sistema operativo viene chiusa e il computer
viene spento.
3 marchio Dell Ruotare il marchio in modo da corrispondere all'orientamento del computer. Per
ruotarlo, collocare le dita attorno alla parte esterna del marchio, premere con forza e
ruotarlo. È anche possibile ruotare il marchio utilizzando lo slot fornito in prossimità
della parte inferiore del marchio.
4 spia LAN Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
5 indicatori della
diagnostica
Utilizzare le luci per contribuire a risolvere i problemi di un computer in base al codice
di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186.
6 spia di attività del disco
rigido
Questo indicatore è intermittente quando il disco rigido è in uso.
7 indicatore di
alimentazione
Si accende e lampeggia oppure rimane fisso a indicare stati operativi differenti:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella
Guida dell'utente
in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio di energia, premere il pulsante di alimentazione
oppure usare la tastiera o il mouse qualora siano configurati come periferiche di
attivazione in Gestione periferiche di Windows. Per maggiori informazioni sulle
modalità di sospensione e su come uscire da una modalità di risparmio di energia,
consultare "Gestione del risparmio di energia" nella Guida dell'utente in linea.
Consultare "Indicatori di sistema" a pagina 185 per una descrizione dei motivi degli
indicatori di alimentazione che forniscono informazioni utili per la risoluzione dei
problemi relativi al computer.
8 connettore della cuffia Utilizzare il connettore cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte di tipi di
altoparlanti.
9 connettore del
microfono
Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono.
10 unità disco floppy Inserire un disco floppy in questa unità.
11 unità CD/DVD Inserire un CD o un DVD (se applicabile) in questa unità.
Guida di consultazione rapida 163
Computer con fattore di forma ridotto — Vista posteriore
51 2 3 4
6
1 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
2 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
3 connettore di
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a questo connettore.
4 selettore di tensione
(potrebbe non essere
disponibile su alcuni
computer)
Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer in dotazione con un selettore di tensione
manuale, impostare il selettore sulla tensione che meglio corrisponde all'alimentazione
c.a. disponibile localmente.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile localmente.
5 anello di sicurezza Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
6 chiusura a scatto del
coperchio
Utilizzare questo dispositivo di chiusura per aprire il coperchio del computer.
164 Guida di consultazione rapida
Computer minitorre, desktop e con fattore di forma ridotto — Connettori del pannello
posteriore
13
10 9 8
5
6
7
24
1
connettore parallelo Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore
parallelo. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB.
N.B. Il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer rileva
una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo.
Per ulteriori informazioni, consultare le "Opzioni dell'Installazione del sistema" nella Guida
dell'utente in linea.
2
indicatore di integrità del
collegamento
Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
computer.
Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il
computer.
Giallo — È presente una connessione funzionante tra una rete a 1 Gbps (o
1000 Mbps) e il computer.
Spento — Il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
3
connettore dell'adattatore
di rete
Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare un'estremità del
cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a banda larga. Collegare l'altra
estremità del cavo al connettore dell'adattatore di rete sul pannello posteriore del
computer. Il cavo di rete sarà correttamente inserito quando si udirà uno scatto.
N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Su computer con una scheda adattatore di rete, utilizzare il connettore sulla scheda.
È consigliabile utilizzare un cablaggio e connettori di categoria 5 per la rete. Se si deve
necessariamente utilizzare un cavo di Categoria 3, impostare la velocità della rete su
10 Mbps per garantire un funzionamento affidabile.
4
spia di attività della rete Questo indicatore giallo lampeggia quando il computer trasmette o riceve dati di rete. Un
alto volume di traffico di rete potrebbe far sembrare che l'indicatore sia costantemente
acceso.
Guida di consultazione rapida 165
5
connettore della linea di
ingresso
Utilizzare il connettore blu della linea di ingresso per collegare una periferica di
registrazione/riproduzione, quale ad esempio un lettore di cassette, un lettore CD o un
videoregistratore.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
6
connettore della linea di
uscita
Usare il connettore della linea di uscita contrassegnato in verde per collegare le cuffie e la
maggior parte degli altoparlanti con amplificatori integrati.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
7
connettore del microfono Utilizzare il connettore rosa del microfono per collegare un microfono (da computer) per
ingresso vocale o musicale in un programma di audio o di telefonia
Su computer con una scheda audio, il connettore del microfono si trova sulla scheda.
8
connettori USB 2.0 (6)
Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, periferica di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
9
connettore video Inserire il cavo del monitor VGA compatibile nel connettore blu.
N.B. Se è stata acquistata una scheda grafica opzionale, questo connettore è protetto da
un cappuccio. Collegare il monitor al connettore sulla scheda grafica. Non rimuovere il
cappuccio.
N.B. Se si usa una scheda grafica che supporta la configurazione a due monitor, usare il
cavo a Y fornito con il computer.
10
connettore della porta
seriale
Collegare una periferica seriale, quale ad esempio una periferica manuale, alla porta
seriale. Gli identificativi predefiniti sono COM1 per il connettore seriale 1 e COM2 per il
connettore seriale 2.
Per ulteriori informazioni, consultare le "Opzioni dell'Installazione del sistema" nella
Guida dell'utente
in linea.
166 Guida di consultazione rapida
Computer con fattore di forma ultraridotto — Vista anteriore
1234 5
7
896
1 connettori USB (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, periferica di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
2 connettore della cuffia Collegare le cuffie a questo connettore.
3 connettore del
microfono
Collegare il microfono a questo connettore.
4 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso a indicare
differenti stati operativi:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella
Guida dell'utente
in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio di energia, premere il pulsante di alimentazione
oppure usare la tastiera o il mouse qualora siano configurati come periferiche di
attivazione in Gestione periferiche di Windows. Per maggiori informazioni sulle
modalità di sospensione e su come uscire da una modalità di risparmio di energia,
consultare "Gestione del risparmio di energia"
nella
Guida dell'utente
in linea.
Consultare "Indicatori di sistema" a pagina 185 per una descrizione dei motivi degli
indicatori di alimentazione che forniscono informazioni utili per la risoluzione dei
problemi relativi al computer.
5 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non utilizzare il pulsante di alimentazione per
spegnere il computer. Eseguire invece un arresto da Microsoft
®
Windows
®
.
6 prese Le prese consentono la circolazione dell'aria all'interno del computer. Per assicurare
una ventilazione appropriata, non ostruire le prese di raffreddamento.
Guida di consultazione rapida 167
Computer con fattore di forma ultraridotto — Vista laterale
Computer con fattore di forma ultraridotto — Vista posteriore
7 alloggiamento per
moduli
Installare un'unità CD/DVD con modulo D, un disco rigido aggiuntivo o un'unità disco
floppy nell'alloggiamento per moduli.
8 spia di accesso al disco
rigido
L'indicatore di accesso al disco rigido è acceso quando il computer legge o scrive dati
sul disco rigido. La spia potrebbe essere accesa anche quando sono in funzione
periferiche quali il lettore CD.
9 prese Le prese consentono la circolazione dell'aria all'interno del computer. Per assicurare
una ventilazione appropriata, non ostruire le prese di raffreddamento.
1
1 prese Le prese, che si trovano su ciascun lato del computer, consentono all'aria di circolare all'interno del
computer. Per assicurare una ventilazione appropriata, non ostruire le prese di raffreddamento.
231
4
5
1 indicatori della diagnostica Utilizzare le luci per contribuire a risolvere i problemi di un computer in base al
codice di diagnostica. Per ulteriori informazioni, consultare "Indicatori della
diagnostica" a pagina 186.
168 Guida di consultazione rapida
Computer con fattore di forma ultraridotto — Connettori del pannello posteriore
2 manopola di sbloccaggio del
coperchio del computer
Ruotare la manopola in senso orario per rimuovere il coperchio.
3 connettori del pannello
posteriore
Consultare la sottosezione seguente, Computer con fattore di forma ultraridotto
— Connettori del pannello posteriore, per informazioni sui connettori presenti sul
pannello posteriore del computer.
4 connettore di alimentazione Collegare il cavo di alimentazione a questo connettore.
5 prese Le prese consentono la circolazione dell'aria all'interno del computer. Per
assicurare una ventilazione appropriata, non ostruire le prese di raffreddamento.
2134
9
5
6
10 7811
1 connettore parallelo Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore
parallelo. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB.
2 indicatore di integrità
del collegamento
Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
computer.
Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il
computer.
Giallo — È presente una connessione funzionante tra una rete a 1000 Mbps (1 Gbps)
e il computer.
Spento — Il computer non rileva una connessione fisica alla rete o il controllore di rete
è disattivato nel programma di Installazione del sistema.
Guida di consultazione rapida 169
3 connettore
dell'adattatore di rete
Collegare il cavo UTP su una piastra del connettore RJ45 o ad una porta RJ45 su un
concentratore UTP o diramatore e premere l'altra estremità del cavo UTP nel
connettore dell'adattatore di rete fino a quando il cavo non scatta saldamente in
posizione.
È consigliato utilizzare un cablaggio e connettori di categoria 5 per le reti.
4 spia di attività della rete La spia gialla lampeggia quando il computer trasmette o riceve dati sulla rete. Un alto
volume di traffico di rete potrebbe far sembrare che l'indicatore sia costantemente
acceso.
5 connettore della linea di
uscita
Usare il connettore della linea di uscita contrassegnato in verde per collegare un gruppo
di altoparlanti con amplificatori integrati.
6 connettore della linea di
ingresso
Utilizzare il connettore blu della linea di ingresso per collegare una periferica di
registrazione/riproduzione, quale ad esempio un lettore di cassette, un lettore CD o un
videoregistratore.
7 connettori USB (5) Collegare le periferiche USB, quali mouse, tastiera, stampante, joystick e altoparlanti
del computer, a qualsiasi connettore USB.
8 connettore della porta
seriale
Questo connettore consente di collegare una periferica seriale, quale un computer
palmtop.
9 connettore video Se si dispone di un monitor DVIcompatibile, collegare il cavo del monitor al connettore
contrassegnato in bianco sul pannello posteriore.
Se si dispone di un monitor VGA, consultare "Collegamento di un monitor VGA" nella
Guida dell'utente in linea.
10 connettore di
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a questo connettore.
11 indicatori della
diagnostica
Consultare "Indicatori della diagnostica" a pagina 186 per una descrizione dei codici
luminosi che forniscono informazioni utili per la risoluzione dei problemi relativi al
computer.
170 Guida di consultazione rapida
Rimozione del coperchio del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
Operazioni preliminari
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, salvare e chiudere eventuali file aperti, quindi uscire da eventuali i
programmi aperti prima di spegnere il computer.
1
Arrestare il sistema operativo:
a
Salvare e chiudere eventuali file aperti e arrestare i programmi in esecuzione, quindi fare
clic sul pulsante
Start
e scegliere
Spegni computer
.
b
Nella finestra
Spegni computer
, fare clic su
Spegni
.
Il computer si spegne dopo che il processo di arresto del sistema operativo termina.
2
Assicurarsi che il computer e le periferiche collegate siano spenti. Se il computer e le
periferiche collegate non si sono spenti automaticamente durante l'arresto del sistema
operativo, disattivarli ora.
Prima di intervenire sui componenti interni del computer
Per proteggere il computer da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle indicazioni
sulla sicurezza riportate di seguito.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: Solo un tecnico di assistenza qualificato dovrebbe eseguire le riparazioni del computer. Danni
dovuti a riparazioni non autorizzate da Dell non sono coperte dalla garanzia.
AVVISO: Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavi, non il cavo stesso. Alcuni cavi
dispongono di un connettore con linguette di blocco; se si scollega questo tipo di cavo, premere sulle
linguette di blocco prima di scollegare il cavo. Nel separare i connettori, mantenerli allineati per evitare
di piegare un eventuale piedino. Inoltre, prima di collegare un cavo accertarsi che entrambi i connettori
siano allineati e orientati in modo corretto.
Per evitare di arrecare danni al computer, seguire la procedura descritta prima di effettuare
interventi sui componenti interni del computer.
1
Spegnere il computer, se non è già spento.
AVVISO: Per disconnettere un cavo di rete, prima scollegare il cavo dal computer, poi dallo spinotto di
rete a muro.
2
Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o di telecomunicazione.
3
Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalle rispettive prese elettriche, quindi
premere il pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema.
Guida di consultazione rapida 171
4
Rimuovere il piedistallo del computer, se installato.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
AVVISO: Prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata, quale ad esempio il metallo sul retro
del computer. Durante l'intervento toccare periodicamente una superficie metallica non verniciata per
scaricare l'elettricità statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
Computer minitorre
AVVISO: Prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1
Seguire le procedure in "Operazioni preliminari" a pagina 170.
2
Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello di sicurezza sul pannello posteriore,
rimuovere il lucchetto.
3
Adagiare il computer su un lato come illustrato nella figura seguente.
4
Fare scorrere la chiusura a scatto all'indietro quando si solleva il coperchio.
5
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini sul fondo come punti di leva.
6
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie
morbida non abrasiva.
172 Guida di consultazione rapida
1
slot per cavo di sicurezza
2
chiusura a scatto del coperchio
3
anello di sicurezza
4
coperchio del computer
2
1
3
2
1
3
4
Guida di consultazione rapida 173
Computer desktop
AVVISO: Prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1
Seguire le procedure in "Operazioni preliminari" a pagina 170.
2
Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello di sicurezza sul pannello posteriore, rimuovere il
lucchetto.
3
Fare scorrere la chiusura a scatto all'indietro quando si solleva il coperchio.
4
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini sul fondo come punti di leva.
5
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie pulita,
non abrasiva.
1
slot per cavo di sicurezza
2
chiusura a scatto del coperchio
3
anello di sicurezza
4
coperchio del computer
2
1
3
4
174 Guida di consultazione rapida
Computer con fattore di forma ridotto
AVVISO: Prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1
Seguire le procedure in "Operazioni preliminari" a pagina 170.
2
Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello di sicurezza sul pannello posteriore, rimuovere il
lucchetto.
3
Fare scorrere la chiusura a scatto all'indietro quando si solleva il coperchio.
4
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini sul fondo come punti di leva.
5
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie pulita,
non abrasiva.
1
slot per cavo di sicurezza
2
chiusura a scatto del coperchio
3
anello di sicurezza
4
coperchio del computer
4
2
1
3
Guida di consultazione rapida 175
Computer con fattore di forma ultraridotto
AVVISO: Prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1
Seguire le procedure in descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 170
.
2
Ruotare la manopola di sbloccaggio del coperchio in senso orario.
3
Fare scivolare in avanti il coperchio di circa 1 cm o fino ad arresto, quindi alzare il coperchio.
1 manopola di sbloccaggio del coperchio
1
176 Guida di consultazione rapida
Esplorazione dell'interno del computer
Computer minitorre
1 unità CD/DVD 5 scheda di sistema
2 unità disco floppy 6 dissipatore di calore
3 alimentatore 7 disco rigido
4 interruttore di apertura del
telaio
1
3
5
4
7
2
6
Guida di consultazione rapida 177
Computer desktop
1 alloggiamento dell'unità
(CD/DVD, floppy e disco rigido)
5 slot per schede (3) per una scheda
PCI Express x16 e due schede PCI
2 alimentatore 6 dissipatore di calore
3 interruttore di apertura del telaio 7 pannello anteriore d'I/O
4 scheda di sistema
1
2
4
5
3
6
7
178 Guida di consultazione rapida
Computer con fattore di forma ridotto
1 chiusura a scatto dell'unità 4 disco rigido
2 unità CD/DVD 5 scheda di sistema
3 alimentatore e ventola 6 dissipatore di calore
3
4
5
6
1
2
Guida di consultazione rapida 179
Computer con fattore di forma ultraridotto
Installazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza ubicate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: Se nel computer è stata installata una scheda di espansione (quale ad esempio una scheda
modem), collegare il cavo di rete appropriato alla scheda, non al connettore sul pannello posteriore.
AVVISO: Per consentire al computer di mantenere una temperatura di esercizio ottimale, assicurarsi di
collocare il computer lontano da pareti o scaffali che potrebbero impedire la circolazione dell'aria
attorno al telaio.
Per installare correttamente il computer, seguire tutti i punti della procedura descritta. Vedere le
figure appropriate che seguono le istruzioni.
1
Connettere la tastiera e il mouse.
AVVISO: Non usare contemporaneamente un mouse PS/2 e un mouse USB.
1 dissipatore di calore 4 disco rigido
2 altoparlante (opzionale) 5 interruttore di apertura del
telaio
3 moduli di memoria (2)
1
2
4
5
3
180 Guida di consultazione rapida
2
Connettere il modem o il cavo di rete.
Inserire il cavo di rete, non quello della linea telefonica, nel connettore di rete. Se l'utente ha
in dotazione un modem opzionale, collegare la linea telefonica al modem.
AVVISO: Non collegare il cavo di un modem al connettore dell'adattatore di rete. La tensione della linea
telefonica potrebbe danneggiare l'adattatore di rete.
3
Collegare il monitor.
Inserire delicatamente il connettore del cavo del monitor allineandolo correttamente con il
connettore sul computer per evitare di piegare i piedini. Stringere le viti a testa zigrinata dei
connettori del cavo.
N.B. Alcuni monitor hanno il connettore video sotto il retro dello schermo. Consultare la documentazione
fornita assieme al monitor per le ubicazioni dei connettori.
4
Collegare gli altoparlanti.
5
Collegare i cavi di alimentazione al computer, al monitor e alle periferiche e inserire l'altra
estremità dei cavi di alimentazione nelle prese elettriche.
6
Verificare che il selettore di tensione sia impostato correttamente per la propria ubicazione.
Il computer ha un selettore di tensione manuale. I computer con un interruttore selettore di
tensione sul pannello posteriore devono essere impostati manualmente per operare alla
corretta tensione operativa.
AVVISO: Per evitare di danneggiare il computer in dotazione con un selettore di tensione manuale,
impostare l'interruttore sulla tensione che meglio corrisponde all'alimentazione c.a. disponibile
localmente.
AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato sulla posizione 115 V anche se il
valore dell'alimentazione c.a. disponibile è 100 V.
N.B. Prima di installare qualsiasi periferica o software non fornito con il computer, leggere la
documentazione fornita con tale periferica o software, o contattare il venditore per verificare che la
periferica o il software sia compatibile con il computer e il sistema operativo.
N.B. Il computer potrebbe essere leggermente diverso dalle seguenti figure.
Guida di consultazione rapida 181
Configurazione della tastiera e del mouse
Configurazione del monitor
182 Guida di consultazione rapida
Collegamenti all'alimentazione
Soluzione dei problemi
Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l'utente se il computer non funziona nel modo
previsto. Per ottenere le informazioni più aggiornate per la risoluzione dei problemi, visitare il
sito Web del supporto tecnico di Dell all'indirizzo support.dell.com.
Se i problemi riscontrati richiedono l'intervento di Dell, descrivere dettagliatamente l'errore, i
codici bip o la sequenza degli indicatori di diagnostica, annotare di seguito il codice di servizio
espresso e il numero di servizio, quindi contattare Dell dalla postazione di lavoro del computer.
Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
Consultare "Ricerca di informazioni" a pagina 153 per un esempio di Codice di servizio espresso
e Numero di servizio.
Codice di servizio espresso: ___________________________
Numero di servizio: ___________________________
Diagnostica della Dell
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
Se si sperimenta un problema relativo al computer, eseguire i controlli in "Soluzione dei
problemi" nella Guida dell'utente in linea ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di
contattare la Dell per supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare
la Guida dell'utente in linea.
AVVISO: Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
Guida di consultazione rapida 183
Accedere all'Installazione del sistema (per le istruzioni, consultare "Installazione del sistema"
nella Guida dell'utente in linea), leggere le informazioni sulla configurazione del computer e
assicurarsi che la periferica che si desidera esaminare sia visualizzata nell'installazione del
sistema e sia attiva.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD opzionale Drivers and Utilities
(noto anche come ResourceCD).
Avvio di Dell Diagnostics dal disco rigido
1
Accendere (o riavviare) il computer.
2
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata
trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities (opzionale) (consultare
pagina 183).
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la
visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
3
Quando appare l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare
Boot to Utility partition
(Avvia
alla partizione dell'utilità) e premere <Invio>.
4
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il
tipo di prova da eseguire.
Avvio di Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
1
Inserire il CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrestare e riavviare il sistema.
Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente <F12>.
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo di Windows, attendere la
visualizzazione del desktop di Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta. All'avvio successivo, il computer si
avvia in base alle periferiche specificate nell'installazione del sistema.
3
Quando appare l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare l'unità CD/DVD e premere
<Invio>.
4
Selezionare l'opzione dell'unità CD/DVD dal menu di avvio del CD.
5
Selezionare l'opzione di avvio dall'unità CD/DVD dal menu che viene visualizzato.
6
Digitare
1
per avviare il menu del CD
Drivers and Utilities
.
7
Digitare
2
per avviare il programma Dell Diagnostics.
8
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui il programma Dell Diagnostics a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il
computer utilizzato.
9
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il
tipo di prova da eseguire.
184 Guida di consultazione rapida
Menu principale di Dell Diagnostics
1
Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la comparsa della schermata
Main
Menu
(Menu principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata.
2
Se si riscontra un problema durante una verifica, appare un messaggio che visualizza il codice
di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del
problema e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell. Per informazioni su
come contattare la Dell, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di verifica.
Se si contatta Dell, il personale del supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3
Se si esegue una verifica dalle opzioni
Custom Test
(Prova personalizzata) o
Symptom Tree
(Struttura dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per
maggiori informazioni.
Opzione Funzione
Express Test Esegue una prova veloce delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede
in genere da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente.
Eseguire Express Test (Prova veloce) prima per aumentare la possibilità di
scoprire il problema rapidamente.
Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche. L'esecuzione di questa prova
richiede in genere almeno un'ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a
delle domande.
Custom Test Esegue la verifica di una periferica specifica. È possibile personalizzare le prove
che si desidera eseguire.
Symptom Tree Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di selezionare una prova in
base al sintomo del problema che si sperimenta.
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del
problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui requisiti per l'esecuzione della
prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate in Dell
Diagnostics sono derivate dall'installazione del sistema, dalla memoria e da varie
prove interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche disponibile nel
riquadro sinistro dello schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non
essere elencati i nomi di tutti i componenti installati sul computer o di tutte le
periferiche collegate al computer.
Parameters È possibile personalizzare la prova modificandone le impostazioni.
Guida di consultazione rapida 185
4
Quando le prove sono completate, se si sta eseguendo il programma Dell Diagnostics dal CD
Drivers and Utilities
(opzionale)rimuovere il CD.
5
Chiudere la schermata di verifica per ritornare alla schermata
Main
Menu
(Menu principale).
Per uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la schermata
Main
Menu
(Menu principale).
Indicatori di sistema
L'indicatore di alimentazione potrebbe indicare un problema al computer.
Indicatore di
alimentazione
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Verde fisso Il computer è acceso e funziona
regolarmente.
Non è richiesta alcuna azione correttiva.
Verde lampeggiante Il computer è ora in modalità di
risparmio energia.
Premere il pulsante di alimentazione, spostare
il mouse o premere un tasto sulla tastiera per
riattivare il computer.
Verde lampeggiante
per alcuni istanti,
quindi spento
È presente un errore di
configurazione.
Controllare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato.
Giallo fisso Una prova del programma Dell
Diagnostics è in esecuzione o una
periferica o la scheda di sistema
potrebbe essere guasta o non
installata correttamente.
Se il programma Dell Diagnostics è in
esecuzione, attendere il termine della prova.
Controllare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato.
Se il computer non si avvia, contattare il
supporto tecnico di Dell.
Per informazioni su
come contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Giallo lampeggiante Si è verificato un guasto
all'alimentatore o alla scheda di
sistema.
Controllare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato. Consultare
"Problemi relativi all'alimentazione" nella
Guida dell'utente in linea.
Verde solido e
codice bip durante
il POST
È stato rilevato un errore durante
l'esecuzione del BIOS.
Consultare "Codici bip" a pagina 189 per
istruzioni su come diagnosticare un codice
bip. Controllare inoltre "Indicatori della
diagnostica" a pagina 186 per verificare se il
problema specifico sia stato identificato.
186 Guida di consultazione rapida
Indicatori della diagnostica
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Per facilitare la risoluzione dei problemi, il computer è stato dotato di quattro indicatori
denominati "1", "2", "3" e "4" presenti sul pannello anteriore o posteriore. Gli indicatori possono
essere spenti o verdi. Quando il computer si avvia normalmente,la configurazione o i codici
luminosi cambiano durante la procedura di avvio. Quando il computer si avvia normalmente,la
configurazione o i codici luminosi cambiano durante la procedura di avvio. Se l'autoprova di
accensione viene superata durante l'avvio del sistema, i quattro indicatori diventano verdi fissi
per un breve periodo, quindi si spengono. Se durante la verifica POST, invece, si verificano
problemi di funzionamento del computer, è possibile fare riferimento alla configurazione dei
LED per identificare il punto della procedura in cui il computer si è bloccato. Se sussiste un
malfunzionamento del computer dopo che l'autoprova di accensione è stata superata, gli
indicatori della diagnostica non indicano la causa del problema.
N.B. L'orientamento degli indicatori della diagnostica può variare a seconda del tipo di sistema. Gli
indicatori della diagnostica possono apparire verticali o orizzontali.
Indicatore di
alimentazione verde
solido, nessun
codice bip e
schermo nero
durante il POST
La scheda grafica o il monitor
potrebbe essere guasto o non
installato correttamente.
Controllare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato.
Indicatore di
alimentazione verde
solido, nessun
codice bip: il
computer si blocca
durante il POST
È possibile che una periferica
integrata della scheda di sistema sia
danneggiata.
Controllare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 186 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato. Se non è
possibile identificare il problema, contattare il
supporto tecnico di Dell.
Per informazioni su
come contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Il computer si trova in una condizione di
spegnimento normale o possibile anomalia
pre-BIOS.
Gli indicatori della diagnostica sono spenti
dopo che il riavvio del sistema operativo
del computer è riuscito.
Collegare il computer ad una presa
elettrica funzionante e premere il pulsante
di alimentazione.
Indicatore di
alimentazione
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Guida di consultazione rapida 187
Possibile guasto del BIOS e attivazione
della modalità di recupero.
Eseguire l'utilità di recupero del BIOS,
attendere il completamento
dell'operazione, quindi riavviare il
computer.
Si è verificato un possibile guasto al
processore.
Reinstallare il processore e riavviare il
computer.
Per informazioni sulla
reinstallazione del processore, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
I moduli di memoria sono rilevati, ma si è
verificato un guasto della memoria.
Se è presente un solo modulo di
memoria, reinstallarlo e riavviare il
computer. Per informazioni sulla
reinstallazione dei moduli di memoria,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Se sono presenti due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo
modulo, quindi riavviare il computer. Se
il computer si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo.
Continuare fino a individuare il modulo
difettoso o a reinstallare tutti i moduli
senza errori.
Se disponibile, installare nel computer
memoria correttamente funzionante
dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
contattare la
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Possibile guasto della scheda grafica.
Se il computer dispone di una scheda
grafica, rimuoverla, reinstallarla, quindi
riavviare il computer.
Se il problema persiste, installare una
scheda grafica funzionante e riavviare il
computer.
Se il problema persiste o il computer
dispone di grafica integrata,
contattare
la Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
188 Guida di consultazione rapida
Si è verificata una possibile anomalia
nell'unità disco floppy o disco rigido.
Rialloggiare tutti i cavi di alimentazione e
di dati, e riavviare il computer.
Si è verificata una possibile anomalia alla
USB.
Reinstallare tutte le periferiche USB,
controllare le connessioni cavo, quindi
riavviare il computer.
Non si rileva nessun modulo di memoria.
Se è presente un solo modulo di
memoria, reinstallarlo e riavviare il
computer. Per informazioni sulla
reinstallazione dei moduli di memoria,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Se sono presenti due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo
modulo, quindi riavviare il computer. Se
il computer si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo.
Continuare fino a individuare il modulo
difettoso o a reinstallare tutti i moduli
senza errori.
Se disponibile, installare nel computer
memoria correttamente funzionante
dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
contattare la
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
I moduli di memoria sono rilevati, ma
esiste un errore di compatibilità o di
configurazione della memoria.
Accertarsi che non esistano
requisiti
speciali di posizionamento dei
connettori o dei moduli di memoria
.
Verificare che i
moduli di memoria
installati siano compatibili con il
computer.
Se il problema persiste,
contattare la
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Guida di consultazione rapida 189
Codici bip
Se il computer non è in grado di visualizzare errori o problemi sul monitor, è possibile che
all'avvio emetta una serie di bip. Questa serie, detta codice bip, identifica il problema. Ad
esempio, il codice bip 1-3-1 è costituito da un bip, seguito da una sequenza di tre bip e infine da
un altro bip e segnala che è stato riscontrato un problema di memoria.
Se il computer emette bip in fase di avvio, seguire la procedura descritta.
1
Annotare il codice bip.
2
Consultare "Diagnostica della Dell" a pagina 182 per identificare una causa più seria.
3
Contattare il supporto tecnico di Dell. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare
la
Guida dell'utente
in linea.
Si è verificata un'anomalia.
Questo motivo viene visualizzato anche
quando si accede all'Installazione del
sistema e non indica necessariamente un
problema.
Accertarsi che i cavi del disco rigido,
dell'unità CD e dell'unità DVD siano
correttamente collegati alla scheda di
sistema.
Fare riferimento al messaggio
visualizzato sullo schermo.
Se il problema persiste,
contattare la
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Al termine dell'autoprova di accensione, i
quattro indicatori della diagnostica
diventano verdi per qualche istante,
quindi si spengono, a indicare condizioni
di funzionamento normali.
Nessuno.
Codice Causa Codice Causa
1-1-2 Errore del registro del
microprocessore
3-1-4 Errore del registro maschera
d'interrupt secondario
1-1-3 Errore di lettura/scrittura della
memoria NVRAM
3-2-2 Errore di caricamento del vettore di
interrupt
1-1-4 Errore di somma di controllo della
memoria ROM del BIOS
3-2-4 Errore di verifica del controller
della tastiera
1-2-1 Errore del temporizzatore
d'intervallo programmabile
3-3-1 Interruzione di alimentazione della
memoria NVRAM
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
190 Guida di consultazione rapida
Esecuzione del programma Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
Il programma Dell IDE Hard Drive Diagnostics è un'utilità che verifica il disco rigido per
risolvere o confermare un guasto al disco rigido.
1
Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo).
2
Quando viene visualizzato
F2= Setup
nell'angolo superiore destro dello schermo, premere
<Ctrl><Alt><d>.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Se è riferito un guasto, consultare "Problemi relativi al disco rigido" nella sezione "Risoluzione
dei problemi" della Guida dell'utente in linea.
1-2-2 Errore di inizializzazione
dell'accesso diretto alla memoria
(DMA)
3-3-2 Configurazione NVRAM non valida
1-2-3 Errore di lettura/scrittura dal o nel
registro delle pagine DMA
3-3-4 Errore di prova di memoria video
1-3 Errore di prova di memoria video 3-4-1 Errore di inizializzazione dello
schermo
Da 1-3-1 a 2-4-4 Memoria non correttamente
identificata o usata
3-4-2 Errore di ritraccia dello schermo
3-1-1 Errore del registro DMA asservito 3-4-3 Ricerca di errore della memoria
ROM video
3-1-2 Errore del registro DMA principale 4-2-1 Assenza dell'impulso generato dal
temporizzatore
3-1-3 Errore del registro della maschera di
interrupt principale
4-2-2 Chiusura sessione non riuscita
4-2-3 Errore nella porta logica A20 4-4-1 Errore di verifica della porta seriale
o parallela
4-2-4 Interrupt imprevisto in modalità
protetta
4-4-2 Errore di decompressione del
codice nella memoria nascosta
4-3-1 Errore di memoria a un indirizzo
superiore a 0FFFFh
4-4-3 Errore di verifica del coprocessore
matematico
4-3-3 Errore del contatore 2 del chip del
temporizzatore
4-4-4 Errore di verifica della memoria
cache
4-3-4 Interruzione orologio data/ora
Codice Causa Codice Causa
Guida di consultazione rapida 191
Risoluzione di incompatibilità software e hardware
Se durante la configurazione del sistema operativo una periferica non viene rilevata oppure
viene rilevata e configurata in modo errato, è possibile usare l'utilità Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware per risolvere il problema di compatibilità.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Digitare
risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nel campo
Cerca
, quindi fare clic sulla freccia per iniziare la ricerca.
3
Fare clic su
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nell'elenco
Risultati ricerca
.
4
Nell'elenco
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
fare clic su
Risoluzione di un
conflitto hardware nel computer
, quindi fare clic su
Avanti
.
Uso di Ripristino configurazione di sistema di Microsoft
®
Windows
®
XP
Il sistema operativo Microsoft Windows XP fornisce l'utilità Ripristino configurazione di
sistema che consente di ripristinare il sistema allo stato operativo precedente, senza modificare i
file di dati, a seguito di modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni di sistema che
hanno reso il computer instabile. Consultare la Guida in linea e supporto tecnico di Windows
per informazioni sull'utilizzo di Ripristino configurazione di sistema. Per accedere alla Guida in
linea e supporto tecnico di Windows, vedere pagina 155.
AVVISO: Eseguire i backup regolari dei file di dati. Ripristino configurazione di sistema non controlla i file
di dati e non può ripristinarli.
Creazione di un punto di ripristino
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi scegliere
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Ripristino del computer a una configurazione operativa precedente
AVVISO: Salvare e chiudere qualsiasi file aperto e uscire da qualsiasi programma aperto prima di
ripristinare il computer ad uno stato operativo precedente. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o
programma prima che il sistema venga completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
,
quindi dare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Verificare che l'opzione
Ripristina l'installazione del sistema esistente in un dato momento
sia selezionata, quindi fare clic su
Avanti
.
3
Selezionare dal calendario la data a cui si desidera ripristinare la configurazione del computer.
Nella schermata
Selezionare un punto di ripristino
è disponibile un calendario in cui sono
riportati i punti di ripristino e da cui è possibile selezionare quello desiderato. Se per una data
è disponibile un punto di ripristino, tale data viene visualizzata in grassetto.
192 Guida di consultazione rapida
4
Selezionare un punto di ripristino, quindi fare clic su
Avanti
.
Se per una data è disponibile un solo punto di ripristino, questo verrà automaticamente
selezionato. Se, invece, sono disponibili due o più punti di ripristino, è necessario fare clic su
quello desiderato.
5
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la schermata
Ripristino completo
dopo il termine della raccolta di dati con
Ripristino configurazione di sistema, quindi il sistema si riavvia.
6
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Per ripristinare il sistema a una configurazione diversa, è possibile ripetere la procedura usando
un altro punto di ripristino oppure annullare il ripristino.
Annullamento dell'ultimo Ripristino configurazione di sistema
AVVISO: Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi in esecuzione prima di
annullare l'ultimo ripristino del sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma prima
che il sistema venga completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
,
quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Selezionare
Annulla ultima operazione di ripristino
, quindi fare clic su
Avanti
3
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la schermata
Ripristino configurazione di sistema
, quindi il sistema si
riavvia.
4
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Attivazione di Ripristino configurazione di sistema
Se si reinstalla Windows XP su un disco rigido con meno di 200 MB di spazio libero, Ripristino
configurazione di sistema viene automaticamente disattivato. Per verificare se Ripristino
configurazione di sistema è attivato:
1
Fare clic sul pulsante
Start
e fare clic su
Pannello
di controllo
.
2
Fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Selezionare la scheda
Ripristino configurazione di sistema
.
5
Accertarsi che
Disattiva Ripristino configurazione di sistema
non sia selezionato.
Guida di consultazione rapida 193
Reinstallazione di Microsoft
®
Windows
®
XP
Operazioni preliminari
Prima di reinstallare il sistema operativo Windows XP per correggere un problema relativo a un
driver appena installato, provare a usare l'utilità Ripristino driver di periferica di Windows XP. Se
Ripristino driver di periferica non risolve il problema, utilizzare Ripristino configurazione di
sistema (vedere pagina 191) per riportare il sistema operativo allo stato operativo in cui si
trovava prima dell'installazione del nuovo driver della periferica.
N.B. Il CDDrivers and Utilities contiene driver che sono stati installati durante l'assemblaggio del
computer. Utilizzare il CD Drivers and Utilities per caricare eventuali driver richiesti, includendo i driver
richiesti se il computer ha un controller RAID.
Reinstallazione di Windows XP
AVVISO: Quando si reinstalla Windows XP, utilizzare Windows XP Service Pack 1 o successivo.
AVVISO: Prima di procedere con l'installazione, eseguire il backup di tutti i file di dati presenti sul disco
rigido primario. Nelle configurazioni standard, il disco rigido primario è la prima unità rilevata dal
computer.
Per reinstallare Windows XP sono necessari i seguenti supporti:
•CD
Sistema operativo
Dell™
•CD
Drivers and Utilities
Per reinstallare Windows XP, eseguire la procedura descritta nelle sezioni che seguono
nell'ordine indicato.
La procedura di reinstallazione può durare da una a due ore. Dopo il completamento della
procedura, sarà necessario reinstallare anche i driver di periferica, il programma antivirus e le
altre applicazioni.
AVVISO: Il CD Sistema operativo fornisce diverse opzioni per reinstallare Windows XP. Tali opzioni
potrebbero sovrascrivere i file installati ed eventualmente compromettere il funzionamento dei
programmi installati sul disco rigido. Pertanto non reinstallare Windows XP a meno che ciò non sia stato
raccomandato da un rappresentante del supporto tecnico di Dell.
AVVISO: Al fine di prevenire conflitti con Windows XP, disattivare l'eventuale software antivirus
installato nel sistema prima di reinstallare il sistema operativo. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione fornita con il software.
Avvio dal CD Sistema operativo
1
Salvare e chiudere i file aperti e uscire da tutte le applicazioni in esecuzione.
2
Inserire il CD
Sistema operativo
. Fare clic su
Exit
(Esci) se il messaggio
Install Windows
XP
(Installa Windows XP) viene visualizzato.
3
Riavviare il computer.
194 Guida di consultazione rapida
4
Premere <F12> immediatamente dopo che viene visualizzato il logo DELL™.
Se viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere fino alla visualizzazione del
desktop di Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare.
5
Premere i tasti di direzione per selezionare
CD-ROM
, quindi premere <Invio>.
6
Quando il messaggio
Press any key to boot from CD
(Premere un tasto per avviare
da CD) appare, premere un tasto.
Installazione di Windows XP
1
Quando viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
, premere <Invio> per
selezionare
Installa Windows ora
.
2
Leggere le informazioni nella schermata
Contratto di licenza di Microsoft Windows
e
premere <F8> per accettare il contratto di licenza Microsoft.
3
Se sul computer è già installato Windows XP e si desidera ripristinare i dati presenti nella
configurazione corrente di Windows XP, digitare
r
per selezionare l'opzione di ripristino,
quindi rimuovere il CD dall'unità.
4
Se si desidera installare una copia di Windows XP, premere <Esc> per selezionare tale
opzione.
5
Premere <Invio> per selezionare la partizione evidenziata (opzione consigliata), quindi
seguire le istruzioni sullo schermo.
Viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
e viene avviato il processo di
copia dei file e di installazione delle periferiche del sistema operativo. Il computer si riavvierà
automaticamente alcune volte.
N.B. Il tempo necessario per completare l'installazione dipende dalle dimensioni del disco rigido e dalla
velocità del computer.
AVVISO: Non premere nessun tasto quando viene visualizzato il messaggio: Press any key to
boot from the CD
(Premere qualsiasi tasto per avviare da CD).
6
Quando viene visualizzata la schermata
Opzioni internazionali e della lingua
, selezionare le
impostazioni per la propria località e fare clic su
Avanti
.
7
Immettere il nome e la società (opzionale) nella schermata
Personalizzazione del software
,
quindi fare clic su
Avanti
.
8
Immettere il nome del computer (o accettare quello predefinito) e una password nella finestra
Nome computer e password di amministratore
, quindi fare clic su
Avanti
.
9
Se viene visualizzata la schermata
Informazioni su chiamata modem
, immettere le
informazioni richieste e fare clic su
Avanti
.
10
Immettere la data, l'ora e il fuso orario nella finestra
Impostazioni data e ora
, quindi fare clic
su
Avanti
.
11
Se viene visualizzata la schermata
Impostazioni di rete
, fare clic su
Tipica
e su
Avanti
.
Guida di consultazione rapida 195
12
Se si sta reinstallando Windows XP Professional e viene richiesto di fornire ulteriori
informazioni sulla configurazione di rete, effettuare le selezioni che interessano. Se non si è
certi di quali informazioni immettere, è consigliabile accettare le opzioni predefinite.
Windows XP installa i componenti del sistema operativo e configura il computer. Il computer
si riavvierà automaticamente.
AVVISO: Non premere nessun tasto quando viene visualizzato il messaggio: Premere un tasto
per avviare il computer dall'unità CD
.
13
Quando appare la schermata
Microsoft Windows
, fare clic su
Avanti
.
14
Quando viene visualizzato il messaggio
Tipo di connessione a Internet
, fare clic
su
Ignora
.
15
Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione prodotto Microsoft
, selezionare
No,
non adesso
e fare clic su
Avanti
.
16
Quando viene visualizzata la schermata
Utenti del computer
, è possibile immettere fino a
cinque utenti.
17
Fare clic su
Avanti
.
18
Fare clic su
Fine
per completare l'installazione, quindi rimuovere il CD dall'unità.
19
Reinstallare i driver appropriati col CD
Drivers and Utilities
.
20
Reinstallare il software antivirus.
21
Reinstallare le applicazioni.
N.B. Per reinstallare ed attivare le applicazioni della famiglia Microsoft Office o Microsoft Works, è
necessario il numero del product key ubicata sul retro della custodia del CD della famiglia Microsoft
Office o Microsoft Works.
Uso del CD Drivers and Utilities
Per usare il CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD) durante l'esecuzione del
sistema operativo Windows:
N.B. Per accedere ai driver di periferica e alla documentazione per l'utente, è necessario usare il CD
Drivers and Utilities mentre sul computer è in esecuzione un sistema operativo Windows.
1
Accendere il computer e attendere che venga visualizzato il desktop di Windows.
2
Inserire il CD
Drivers and Utilities
nell'unità CD.
La prima volta che si usa il CD
Drivers and Utilities
sul computer, si apre la finestra
ResourceCD Installation
(Installazione di ResourceCD) per informare che il CD
Drivers and
Utilities
sta per iniziare l'installazione.
3
Fare clic su
OK
per continuare.
Per completare l'installazione, rispondere alle domande visualizzate dal programma di
installazione.
196 Guida di consultazione rapida
4
Fare clic su
Next
(Avanti) nella schermata
Welcome Dell System Owner
(Introduzione al
sistema Dell).
5
Selezionare le voci appropriate per
System Model
(Modello del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
Device Type
(Tipo di periferica) e
Tpoic
(Argomento).
Driver per il computer
Per visualizzare un elenco di driver di periferica per il computer:
1
Fare clic su
My Drivers
(Driver di periferica) nel menu a discesa
Topic
(Argomento).
Il CD
Drivers and Utilities
(opzionale) scandisce l'hardware del sistema operativo del
computer e, al termine, viene visualizzato l'elenco dei driver di periferica per l'attuale
configurazione del sistema.
2
Fare clic sul driver desiderato e seguire le istruzioni per scaricare il file sul computer.
Per visualizzare un elenco di tutti i driver disponibili per il computer, fare clic su Driver nel
menu a discesa Topic (Argomento).
Indice analitico 197
Indice analitico
C
CD
Sistema operativo, 155
CD Drivers and Utilities, 153
CD Sistema operativo, 155
codici bip, 189
computer
codici bip, 189
conflitti
incompatibilità software e
hardware, 191
conflitti IRQ, 191
coperchio
rimozione, 170
D
Dell
sito di supporto, 154
sito Web del supporto tecnico
Premier, 155
diagnostica
CD Drivers and Utilities, 153
codici bip, 189
Diagnostica della Dell, 182
Diagnostica della Dell, 182
documentazione
Consultazione rapida, 153
Guida dell'utente, 153
in linea, 154-155
periferica, 153
ResourceCD, 153
driver
reinstallazione, 153
E
etichetta di Microsoft
Windows, 154
etichette
Microsoft Windows, 154
Numero di servizio, 154
G
Guida in linea e supporto
tecnico, 155
H
hardware
codici bip, 189
Diagnostica della Dell, 182
I
indicatore di alimentazione
diagnostica dei problemi, 185
posizioni, 157, 160, 162, 166
installazione di componenti
operazioni preliminari, 170
M
messaggi di errore
codici bip, 189
N
Numero di servizio, 154
P
problemi
codici bip, 189
Diagnostica della Dell, 182
ripristinare il sistema allo stato
operativo precedente, 191
R
reinstallazione
driver, 153
Windows XP, 193
ResourceCD
Diagnostica della Dell, 182
Ripristino configurazione di
sistema, 191
risoluzione dei problemi
conflitti, 191
Diagnostica della Dell, 182
Guida in linea e supporto
tecnico, 155
ripristinare il sistema allo stato
operativo precedente, 191
198 Indice analitico
198 Indice analitico
Risoluzione dei problemi, 191
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 191
S
sistema
ripristinare, 191
sistema operativo
CD, 155
Guida di installazione, 155
reinstallazione di Windows
XP, 193
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 155
reinstallazione, 193
Ripristino configurazione di
sistema, 191
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 191
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Guía de referencia rápida
Modelos DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor rendimiento de su ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la
Guía del usuario
.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
La
Guía de referencia rápida
, el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y los soportes del sistema
operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Septiembre 2006 N/P M8503 Rev. A01
Contenido 201
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ordenador de sobremesa: vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Ordenador de sobremesa: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ordenador de formato reducido: vista anterior
. . . . . . . . . . . . . 211
Ordenador de formato reducido: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . 212
Ordenadores de minitorre, sobremesa y formato reducido:
conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ordenador de formato ultrareducido: vista anterior
. . . . . . . . . . . 215
Ordenador de formato ultrareducido: vista lateral
. . . . . . . . . . . . 216
Ordenador de formato ultrareducido: vista posterior
. . . . . . . . . . 216
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ordenador de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Ordenador de formato ultrareducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Ordenador de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ordenador de formato ultrareducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Indicadores del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
. . . . . . . 239
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 239
202 Contenido
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . 241
Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
. . . . 244
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Guía de referencia rápida 203
Localización de información
NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados
países.
NOTA: su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como
ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están
instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD
para volver a instalar los controladores (consulte la
página 244), ejecutar los Dell Diagnostics
(consulte la página 231) o acceder a la
documentación.
Los archivos “readme” (léame) pueden estar
incluidos en su CD para disponer de
actualizaciones de última hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o material de consulta
destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: los controladores y las actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Actualizaciones y parches del sistema
operativo
Software del sistema de escritorio (DSS)
Se encuentra en el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) yel sitio web Dell Support en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato
de licencia de usuario final)
Guía de información del producto Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del
sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías del usuario
.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
204 Guía de referencia rápida
Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft
Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
Windows
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar
el ordenador cuando utilice
support.dell.com
o póngase en contacto con el soporte técnico.
Escriba el Express Service Code (Código de servicio rápido) para dirigir su
llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Soluciones: consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de
técnicos, cursos en línea y preguntas más
frecuentes
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de
actualización para componentes como,
por ejemplo, la memoria, la unidad de
disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de
contacto, llamada de servicio y estado de
los pedidos, garantía e información de
reparación
Servicio y asistencia: historial de
asistencia y estado de las llamadas de
servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica
Referencia: documentación del
ordenador, detalles en la configuración
del ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
Software del sistema de escritorio (DSS):
si vuelve a instalar el sistema operativo del
ordenador, también debe volver a instalar
la utilidad DSS. utilidad proporciona
actualizaciones importantes del sistema
operativo y asistencia para las unidades de
disco flexible de 3,5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel
®
Pentium
®
M,
unidades ópticas y dispositivos USB.
utilidad es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell. El
software detecta automáticamente el
ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado.
El sitio web Dell Support ofrece muchas herramientas en línea, como:
Solución de problemas: sugerencias y consejos, artículos de técnicos y
cursos en línea
Actualizaciones: información de actualización para componentes como,
por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
Servicios y garantías: información de contacto, así como información sobre
el estado de los pedidos, la garantía y las reparaciones
Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
Guías del usuario: información sobre el ordenador y especificaciones de los
productos
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 205
Estado de las llamadas de servicio e
historial de asistencia
Cuestiones técnicas importantes para mi
ordenador
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles sobre la configuración de mi
ordenador
Contrato de asistencia para mi ordenador
Sitio web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para clientes
corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que este
sitio web no esté disponible en todos los países.
Cómo utilizar Windows XP
Documentación del ordenador
Documentación para los dispositivos
(como, por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación,
haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema
operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar
el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo).
Consulte Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
NOTA: los soportes del sistema operativo son opcionales y es posible que no
se entreguen con todos los ordenadores.
Después de volver a instalar el sistema operativo,
utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) opcional para volver a instalar los
controladores de los dispositivos suministrados con
el ordenador.
La Product Key (clave del producto) del sistema
operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado.
NOTA: el CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es
posible que no se envíe con el ordenador.
Información sobre el modelo
reglamentario y tipo de chasis
DCTR: chasis de minitorre
DCNE: chasis de sobremesa
DCSM: chasis de ordenadores de formato reducido
DCCY: chasis de ordenadores de formato ultrareducido
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
206 Guía de referencia rápida
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre: vista posterior
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
1 Unidad de CD/DVD
Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
2 Unidad de disco flexible
Inserte un disquete en esta unidad.
3 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB del panel posterior para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras
y teclados.
4 Indicador luminoso de
LAN
Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
Guía de referencia rápida 207
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de
diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234.
6 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador
mediante el sistema operativo.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
7 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados operativos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea
.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea
.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con
el ordenador.
8 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en funcionamiento.
9 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
208 Guía de referencia rápida
Ordenador de minitorre: vista posterior
4
3
5
6
2
1
1
Pestillo de liberación de
la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2
Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de selección
de voltaje (es posible
que no esté disponible
en todos los
ordenadores)
Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la
potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Guía de referencia rápida 209
Ordenador de sobremesa: vista anterior
4 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
5 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
6 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria,
impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los
conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
2 Indicador luminoso de
LAN
Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
3 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que el ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la parte exterior de la placa, presione con
fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la
parte inferior de la placa.
210 Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa: vista posterior
5 Indicador de
alimentación
El indicador se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados
operativos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía,
consulte “Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea
.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas
con el ordenador.
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 234.
7 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en
funcionamiento.
8 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Introduzca un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
5
1
2 3 4 6
1 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
Guía de referencia rápida 211
Ordenador de formato reducido: vista anterior
3 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
4 Interruptor de selección
de voltaje (es posible
que no esté disponible
en todos los
ordenadores)
Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de
la potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
zona.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos
que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y
teclados.
2 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador
mediante el sistema operativo.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que el ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
212 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido: vista posterior
4 Indicador luminoso de
LAN
Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234.
6 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en funcionamiento.
7 Indicador de
alimentación
Se enciende y permanece intermitente o fijo en función de los diferentes estados
operativos:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de
los modos de suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la
sección “Administración de energía” de la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas
con el ordenador.
8 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Introduzca un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
51 2 3 4
6
Guía de referencia rápida 213
Ordenadores de minitorre, sobremesa y formato reducido: conectores del panel posterior
1 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
3 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
4 Interruptor de selección
de voltaje (es posible
que no esté disponible
en todos los
ordenadores)
Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
zona.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Si desea más información, consulte el apartado “Opciones de
configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
214 Guía de referencia rápida
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en
el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de adaptador de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad de
red
Este indicador de actividad de red de color amarillo parpadea cuando el ordenador
está transmitiendo o recibiendo datos en la red. Un gran volumen de tráfico en la red
puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido.
5
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar auriculares y la mayoría de
los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
8
Conectores USB 2.0 (6)
Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria,
impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los
conectores USB.
9
Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
10
Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el
conector serie 2.
Si desea más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del
sistema” en la
Guía del usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 215
Ordenador de formato ultrareducido: vista anterior
1234 5
7
896
1 Conectores USB (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
2 Conector de audífono Acople los auriculares a este conector.
3 Conector de micrófono Acople un micrófono a este conector.
4 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados operativos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Amarillo sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con
el ordenador.
5 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para
apagar el ordenador. En lugar de ello, efectúe Microsoft
®
Windows
®
Apagado.
6 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para
garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación.
7 Compartimento para
módulos
Instale una unidad de CD/DVD de módulo D, una segunda unidad de disco duro o
una unidad de disco en el compartimento para módulos.
216 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato ultrareducido: vista lateral
Ordenador de formato ultrareducido: vista posterior
8 Luz de acceso a la
unidad de disco duro
El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o
escribe datos en la unidad de disco duro. Es posible que la luz esté encendida cuando
funcionen los dispositivos de su reproductor de CD.
9 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para
garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación.
1
1 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación, que se encuentran en los laterales del ordenador, permiten
que el aire fluya a través del ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no
bloquee estas rejillas de ventilación.
231
4
5
1 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador
basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información,
consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234.
2 Botón de liberación de la cubierta del
ordenador
Gire este botón en el sentido de las manecillas del reloj para retirar
la cubierta.
Guía de referencia rápida 217
Ordenador de formato ultrareducido: conectores del panel posterior
3 Conectores del panel posterior Consulte la subsección siguiente, “Ordenador de formato
ultrareducido: conectores del panel posterior”, para obtener
información acerca de los conectores en el panel posterior del
ordenador.
4 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector.
5 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del
ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee
estas rejillas de ventilación.
2134
9
5
6
10 7811
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una
impresora USB, enchúfela en un conector USB.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una buena conexión entre una red a 1000 Mbps (1-Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta ninguna conexión física con la red o la controladora
de red está apagada en la configuración del sistema.
3 Conector del adaptador
de red
Conecte el cable UTP a una placa de pared con enchufe RJ45 o al puerto RJ45 de un
concentrador UTP o concentrador, y coloque el otro extremo del cable UTP en el
conectador del adaptador de red, presionando hasta que el cable encaje firmemente en
su lugar.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para la red.
4 Indicador de actividad
de red
El indicador ámbar parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red.
Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca estar
continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar unos altavoces con
amplificador.
218 Guía de referencia rápida
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, apáguelos ahora.
6 Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
7 Conectores USB (5) Conecte dispositivos USB como un ratón, teclado, impresora, joystick y altavoces para
ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
8 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al conector serie.
9 Conector de vídeo Si tiene un monitor compatible con DVI-compatible, conecte el cable del monitor en el
conector blanco del panel posterior.
Si dispone de un monitor VGA, consulte el apartado “Conexión de un monitor VGA
en la Guía del Usuario en línea.
10 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
11 Indicadores de
diagnóstico
Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del
ordenador.
Guía de referencia rápida 219
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y
garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable
mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando
un cable de este tipo, pulse las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe
conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de
conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a trabajar dentro
del mismo.
1
Apague el ordenador si todavía no estaba apagado.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
4
Extraiga la base del ordenador, si está acoplada.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie
metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque
periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el
candado.
3
Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura siguiente.
4
Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
220 Guía de referencia rápida
5
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando
las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca.
6
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
2
1
3
4
Guía de referencia rápida 221
Ordenador de sobremesa
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando
las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
4
222 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando
las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
4
2
1
3
Guía de referencia rápida 223
Ordenador de formato ultrareducido
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218
.
2
Gire este botón de liberación de la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj.
3
Deslice la cubierta hacia delante un centímetro aproximadamente (½ pulgada), o bien hasta
que se ajuste en su sitio y, a continuación, levante la cubierta.
1 Botón de liberación
de la cubierta
1
224 Guía de referencia rápida
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
1 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema
2 Unidad de disco flexible 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Fuente de alimentación 7 Unidad de disco duro
4 Interruptor de intromisión
al chasis
1
3
5
4
7
2
6
Guía de referencia rápida 225
Ordenador de sobremesa
1 Compartimento de las
unidades (CD/DVD,
disquete y unidad de disco
duro)
5 Ranuras para tarjetas (3) para una
tarjeta PCI Express x16 y dos
tarjetas PCI
2 Fuente de alimentación 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Interruptor de intromisión
al chasis
7 Panel de E/S frontal
4 Tarjeta del sistema
1
2
4
5
3
6
7
226 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido
1 Seguro de liberación de la
unidad
4 Unidad de disco duro
2 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema
3 Fuente de alimentación y
ventilador
6 Ensamblaje de disipador de calor
3
4
5
6
1
2
Guía de referencia rápida 227
Ordenador de formato ultrareducido
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte
el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese
de que no coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento
que evite la circulación de aire alrededor del chasis.
1 Ensamblaje de disipador de calor 4 Unidad de disco duro
2 Altavoz (opcional) 5 Interruptor de intromisión al chasis
3 Módulos de memoria (2)
1
2
4
5
3
228 Guía de referencia rápida
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las
ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: no intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem
opcional, conecte la línea telefónica al módem.
AVISO: no conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las
comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del
conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: en algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la
pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros
extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
6
Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta
para su zona.
Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un
interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para
que funcionen con el voltaje de operación correcto.
AVISO: con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual,
coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna
disponible en su ubicación.
AVISO: en Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el
suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
NOTA: antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la
documentación incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para
comprobar que el dispositivo o software es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
NOTA: el ordenador puede diferir ligeramente de las siguientes ilustraciones.
Guía de referencia rápida 229
Configurar el teclado y el ratón
Configurar el monitor
230 Guía de referencia rápida
Conexiones de alimentación
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no
funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de
problemas de su ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el ordenador que necesite la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de
diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a
continuación y póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para
obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario
en línea.
Consulte el apartado “Localización de información” en la página 203 para obtener un ejemplo
del Express Service Code (Código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio.
Código de servicio urgente:___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el
apartado “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para
obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario
en línea.
AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Guía de referencia rápida 231
Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la
Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del
ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del
sistema y que está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el CD
opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como
ResourceCD).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) (consulte la página 231).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a
intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar
desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, ésta lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad de CD/DVD y
pulse <Intro>.
4
Seleccione la lista de la opción Unidad de CD/DVD en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción de arrancar desde la unidad de CD/DVD en el menú que aparece.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
232 Guía de referencia rápida
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en
línea.
NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente
para obtener más información.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a
20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el
problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele tardar una o
varias horas y requiere que usted responda de manera periódica a una serie de
preguntas.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee
ejecutar.
Symptom Tree (Árbol
de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le
permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que
usted tiene.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Guía de referencia rápida 233
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) desde el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional)
,
extraiga el
CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Indicadores del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtienen la información de
configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema,
la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del
panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre
los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos
los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Puede personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Verde fijo El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en modo
de ahorro de energía.
Pulse el botón de alimentación, mueva el
ratón, o pulse una tecla del teclado para
activar el ordenador.
Parpadea en verde
varias veces y luego
se apaga
Existe un error de configuración. Compruebe el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Amarillo constante Los Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) están ejecutando una prueba, o
un dispositivo de la placa base puede
estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), deje que terminen las
pruebas.
Compruebe el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Ficha Función
234 Guía de referencia rápida
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores
pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal,
los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque.
Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores
cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del arranque del
sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija
durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se apagan. En el caso de que se produzcan
errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede
ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador
no funciona correctamente después de una POST correcta, las luces de diagnóstico no indican la
causa del problema.
Amarillo
intermitente
Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la placa
base.
Compruebe el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la Guía del usuario en línea.
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba
POST
Se detectó un problema mientras se
ejecutaba el BIOS.
Consulte el apartado “Códigos de sonido” en
la página 237 para obtener instrucciones sobre
cómo diagnosticar el código de sonido.
Consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado en color
verde y ningún
código de sonido ni
vídeo durante la
prueba POST
El monitor o la tarjeta de gráficos
puede estar fallando o puede estar
instalado incorrectamente.
Consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde
y ningún código de
sonido, pero el
ordenador se
bloquea durante la
prueba POST
Puede haber un dispositivo de la placa
base integrada que esté fallando.
Consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado. Si
todavía no se ha identificado el problema,
diríjase a Dell para obtener asistencia técnica.
Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía
del usuario
en línea.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 235
NOTA: la orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Las luces
de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que el
sistema se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento
y pulse el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del BIOS;
el ordenador se encuentra en modo de
recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de
BIOS, espere a que acabe la recuperación y
reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre
cómo volver a instalar el procesador,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error de
memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
236 Guía de referencia rápida
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta
gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una
tarjeta de gráficos que sepa que funcione
y reinicie el ordenador.
Si no se soluciona el problema o el
ordenador tiene gráficos integrados,
póngase en contacto con Dell
. Para
obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte
la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por cable
y reinicie el ordenador.
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 237
Códigos de sonido
El ordenador puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar
errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un
problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de
tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha
detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 230 para identificar
una causa más grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no existen
requisitos
especiales para la colocación del
conector o del módulo de memoria
.
Verifique que los
módulos de memoria
que instala sean compatibles con el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se ha producido un error.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las
unidades de disco duro, de CD y de
DVD están conectados a la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador
que aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Cuando POST se ha completado, los
cuatro indicadores de diagnóstico verdes
se encienden unos segundos antes de
apagarse para indicar un funcionamiento
normal.
Ninguna.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
238 Guía de referencia rápida
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del
microprocesador
3-1-4 Fallo en el registro esclavo de
enmascaramiento de
interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de
interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación
del BIOS en ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la
controladora del teclado
1-2-1 Error del temporizador de
intervalos programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la
NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no
válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el
registro de páginas del sistema de
DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o
identificando adecuadamente
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de
vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA
maestro
4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de
interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto
serie o paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido
4-4-2 Falló la descompresión de los datos
hacia la memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la
dirección 0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del
temporizador 2
4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria
caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
Guía de referencia rápida 239
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
Se trata de un programa que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o
confirmar la existencia de fallos en ésta.
1
Encienda el ordenador (si el ordenador ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2= Setup
en el margen superior derecho de la pantalla, pulse
<Ctrl><Alt><d>.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si aparece un error, consulte el apartado “Problemas con la unidad de disco duro” en la sección
“Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware
para solucionar la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic
en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que
permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos
de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema
han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte la página 205.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
240 Guía de referencia rápida
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta
que haya restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Restaurar mi ordenador a un estado anterior
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará
automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic
en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha
terminado de recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de
restauración distinto o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y cierre todos los programas. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya
restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Guía de referencia rápida 241
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco
duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la
función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel
de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP
Antes de comenzar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback
(Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. Si la función Desinstalación del
controlador de dispositivo no resuelve el problema, intente utilizar la función Restaurar sistema
(consulte la página 239) para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se
encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo.
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se
instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el
ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de discos duros, la unidad de
disco duro principal es el primer dispositivo que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell™
•Dell CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede tardar entre 1 y 2 horas. Una vez finalizada la reinstalación,
deberá reinstalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás programas de
software.
242 Guía de referencia rápida
AVISO: en el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden afectar a las aplicaciones
instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos
que se lo indique un representante del asistencia técnica de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Presione cualquier tecla para arrancar
desde el CD
, pulse cualquier tecla.
Instalación de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para
seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse
<F8> para aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de
Windows XP, escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el
CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha
opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga
las instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo
empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia
automáticamente varias veces.
NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de
disco duro y de la velocidad del ordenador.
Guía de referencia rápida 243
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to
boot from the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración
regional de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y,
a continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para
el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información
solicitada y haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y, después, en
Siguiente
.
12
Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional
sobre la configuración de la red, introduzca sus selecciones. Si no está seguro de su
configuración, acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El
ordenador se reiniciará automáticamente.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to
boot from the CD
(Presione cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este ordenador a
Internet?
, haga clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?,
seleccione
No en
este momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este ordenador?
, podrá especificar un máximo de
cinco usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Vuelva a instalar los programas.
NOTA: para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite,
necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office
o Microsoft Works Suite.
244 Guía de referencia rápida
Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como
ResourceCD) mientras está ejecutando el sistema operativo Windows:
NOTA: para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar
el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en
este ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD)
para informarle que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de
empezar su instalación.
3
Haga clic en
Aceptar
para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de
instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al
propietario del sistema Dell).
5
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
Device Type
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para visualizar una lista de controladores de dispositivos para su ordenador:
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el
sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los
controladores de dispositivos de la configuración del sistema.
2
Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers
(Controladores) en el menú descendente Topic (Tema).
Índice 245
Índice
C
CD Drivers and Utilities, 203
Centro de ayuda y soporte
técnico, 205
códigos de sonido, 237
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 239
conflictos de IRQ, 239
controladores
volver a instalar, 203
cubierta
quitar, 218
D
Dell
sitio de asistencia, 204
sitio web Premier Support, 205
Dell Diagnostics, 230
diagnósticos
CD Drivers and Utilities, 203
códigos de sonido, 237
Dell Diagnostics, 230
documentación
dispositivo, 203
en línea, 204-205
Guía del usuario, 203
Referencia rápida, 203
ResourceCD, 203
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 204
etiqueta de servicio, 204
etiquetas
etiqueta de servicio, 204
Microsoft Windows, 204
H
hardware
códigos de sonido, 237
Dell Diagnostics, 230
I
indicador de alimentación
diagnóstico de problemas
con, 233
ubicaciones, 207, 210, 212,
215
instalar piezas
antes de empezar, 218
M
mensajes de error
códigos de sonido, 237
O
ordenador
códigos de sonido, 237
restaurar a un estado operativo
anterior, 239
P
problemas
códigos de sonido, 237
Dell Diagnostics, 230
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 239
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 230
Restaurar sistema, 239
S
sistema operativo
volver a instalar Windows
XP, 241
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 205
conflictos, 239
Dell Diagnostics, 230
246 Índice
246 Índice
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 239
Solucionador de problemas de
hardware, 239
Solucionador de problemas de
hardware, 239
V
volver a instalar
controladores, 203
Windows XP, 241
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 205
Restaurar sistema, 239
Solucionador de problemas de
hardware, 239
volver a instalar, 241
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Modeller DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Notlar, Dikkat ve Uyarılar
NOT:
NOT Bilgisayarınızı daha iyi kullanmanıza yardımcı olan önemli bilgiler.
DİKKAT:
DİKKAT Donanımdaki potansiyel zararı veya veri kaybını ve bu sorunu gidermeyi açıklar.
UYARI:
UYARI Mala potansiyel zararı, kişisel sakatlığı veya ölümü belirler.
Kısaltmalar ve Eşanlamlılar
Kısaltmaların ve eşanlamlıların tam listesi için, bkz.
Kullanım Kılavuzu
'ndaki "Sözlük".
Dell™ n Series bilgisayarı satın aldıysanız, Microsoft
®
Windows
®
işletim sistemleri için bu belgedeki başvurular
uygulanamaz.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
,
Drivers and Utilities
CD'si ve işletim sistemi ortamı isteğe bağlıdır ve tüm bilgisayarlarla
birlikte dağıtılmayabilir.
_____________________
Bu belgedeki bilgiler bildirilmeksizin değişebilir.
© 2005–2006 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. tarafından verilmiş yazılı izin olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, OptiPlex ve DELL logoları Dell Inc.'in ticari markalarıdır; Microsoft ve Windows Microsoft
Corporation'ın kayıtlı ticari markalarıdır; Intel ve Pentium Intel Corporation'ın kayıtlı ticari makalarıdır.
Bu belgede kullanılan marka ve isimlerin sahiplerine ya da ürünlerine atıfta bulunan diğer ticari marka ve ticari isimler kullanılabilir. Dell Inc.
kendine ait olanlarn dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Modeller DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Eylül 2006 P/N M8503 Rev. A01
İçerik
249
İçerik
Bilgi Bulma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
251
Sistem Görünümleri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Mini Tower Bilgisayar — Ön Görünüm
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . .
256
Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Masaüstü Bilgisayar— Ön Görünüm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
258
Small Form Factor Bilgisayarı — Ön Görünüm
. . . . . . . . . . . . .
259
Small Form Factor Bilgisayar — Arka Görünüm
. . . . . . . . . . . . .
260
Mini Tower, Masaüstü ve Small Form Factor Bilgisayarlar —
Arka Panel Konektörleri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
261
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar — Ön Görünüm
. . . . . . . . . . .
263
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar — Yandan Görünüş
. . . . . . . . .
264
Ultra-Small Form Factor Bilgisayarı — Arka Görünüm
. . . . . . . . .
264
Bilgisayar Kapağını Çıkarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
Başlamadan Önce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
266
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
267
Masaüstü Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
269
Small Form Factor Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
270
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
271
Bilgisayarınızın İçi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
272
Masaüstü Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
273
Small Form Factor Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
274
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Bilgisayarınızı Kurma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
275
Sorunları Çözme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
Dell Diagnostics programı
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
278
Sistem Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
280
Tanılama Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
282
Sesli Uyarı Kodları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
285
Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics programını çalıştırma
. . . . . . . .
286
Yazılım ve Donanım Uyumsuzluklarını Çözme
. . . . . . . . . . . . . .
286
250
İçerik
Microsoft
®
Windows
®
XP Sistem Geri Yükleme'yi Kullanma
. . . . . .
286
Microsoft
®
Windows
®
XP'yi Yeniden Yükleme
. . . . . . . . . . . . . .
288
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
290
Dizin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
Hızlı Başvuru Kılavuzu
251
Bilgi Bulma
NOT:
Bazı özellikler bilgisayarınızda veya belirli ülkelerde kullanılamayabilir.
NOT:
Bilgisayarınızla birlikte daha fazla bilgi gelebilir.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Bilgisayarım için bir tanılama programı
Bilgisayarım için sürücüler
Bilgisayarımın belgeleri
Aygıtımın belgeleri
Desktop System Software (DSS –
Masaüstü Sistem Yazılımı)
Drivers and Utilities CD'si (ResourceCD olarak da bilinir)
Belgeler ve sürücüler bilgisayarınıza zaten
yüklenmiştir. Sürücüleri yeniden yüklemek (bkz:
sayfası 290) Dell Diagnostics programını
çalıştırma (bkz: sayfası 279) veya belgelerinize
erişmek için CD'yi kullanabilirsiniz.
Benioku dosyaları, bilgisayarınızdaki teknik
değişiklikleri veya teknisyenler veya gelişmiş
kullanıcılar için gelişmiş teknik başvuru
malzemelerindeki son değişiklikleri sağlamak
için CD'nizle birlikte verilebilir.
NOT:
Sürücü ve belge güncelleştirmeleri
support.dell.com
web sitesinde
bulunabilir.
NOT:
Drivers and Utilities
CD'si isteğe bağlıdır ve bilgisayarınızla birlikte
verilmeyebilir.
İşletim sistemi güncelleştirmeleri ve
düzeltme ekleri
Desktop System Software (DSS – Masaüstü Sistem Yazılımı)
Drivers and Utilities CD'sinde ve support.dell.com adresindeki Dell Destek
Web sitesinde bulunur.
Garanti bilgileri
Hükümler ve Koşullar (yalnızca ABD)
Güvenlik yönergeleri
Düzenleyici bilgiler
Ergonomi bilgileri
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Dell™ Ürün Bilgisi Kılavuzu
Parçaları nasıl çıkartabilirim ve
değiştirebilirim?
Özellikler
Sistem ayarlarını nasıl yapılandırabilirim?
Sorunları nasıl giderebilirim ve
çözebilirim?
Kullanım Kılavuzu
Microsoft
®
Windows
®
XP Yardım ve Destek Merkezi'nde bulunabilir:
1
Başlat
ğmesini ve ardından
Yardım ve Destek seçeneğini tıklatın.
2
User’s and system guides
'ı (Kullanım ve sistem kılavuzları) ve ardından
User’s guides
'ı (Kullanım kılavuzları) tıklatın.
Kullanım Kılavuzu ayrıca isteğe bağDrivers and Utilities CD’sinde de
bulunabilir.
252
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Service Tag (Servis Etiketi) ve Express
Service Code (Hızlı Servis Kodu)
Microsoft Windows Lisans Etiketi
Service Tag ve Microsoft Windows Lisansı
Bu etiketleri, bilgisayarınızın üzerinde
bulabilirsiniz.
support.dell.com
adresini kullandığınızda veya
teknik desteği aradığınızda bilgisayarınızı
tanımlamak için Service Tag numarasını
kullanın.
Teknik desteği ararken aramanızı yönlendirmek için Express Service Code
girin.
Çözümler — Sorun giderme ipuçları ve püf
noktaları, teknisyenlerden makaleler,
çevrimiçi kurslar, sık sorulan sorular
Topluluk — Diğer Dell müşterileriyle
çevrimiçi tartışma
Yükseltmeler — Bellek, sabit sürücü ve
işletim sistemi gibi bileşenler için
yükseltme bilgileri
•Müşteri Hizmetleri — İletişim bilgileri,
servis çağrısı ve sipariş durumu, garanti ve
onarım bilgileri
Servis ve destek — Servis çağrısı durumu
ve destek geçmişi, servis sözleşmesi, teknik
destekle çevrimiçi tartışmalar
•Başvuru — Bilgisayar belgeleri, bilgisayar
yapılandırması hakkında ayrıntılar, ürün
özellikleri ve teknik incelemeler
Yüklemeler — Onaylı sürücüler, düzeltme
ekleri ve yazılım güncelleştirmeleri
Desktop System Software (DSS –
Masaüstü Sistem Yazılımı) —
Bilgisayarınızın işletim sistemini yeniden
yüklerseniz,DSS yardımcı programını da
yeniden yüklemeniz gerekir. DSS işletim
sisteminize kritik güncelleştirmeler ve
Dell™ 3,5 inç USB disket sürücüleri,
Intel
®
Pentium
®
M işlemcileri, optik
sürücüler ve USB aygıtları için destek
sağlar. DSS Dell bilgisayarınızın doğru
çalışması için gereklidir. Bu yazılım,
bilgisayarınızı ve işletim sisteminizi
otomatik olarak algılayarak,
yapılandırmanıza uygun güncelleştirmeleri
yükler.
Dell Destek Web Sitesi — support.dell.com
NOT:
Uygun destek sitesini görmek için bölgenizi seçin.
Dell Destek Web sitesi, çeşitli çevrimiçi araçlar sağlar:
Sorun Giderme — İpuçları, teknisyenlerden makaleler ve çevrimiçi kurslar
Yükseltmeler — Bellek, sabit sürücü ve işletim sistemi gibi bileşenler için
yükseltme bilgileri
Servisler ve Garantiler — İletişim bilgileri, sipariş durumu, garanti ve onarım
bilgileri
Yüklemeler — Sürücüler, düzeltme ekleri ve yazılım güncelleştirmeleri
Kullanım kılavuzları — Bilgisayar belgeleri ve ürün belirtimleri
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Hızlı Başvuru Kılavuzu
253
Servis çağrısı durumu ve destek geçmişi
Bilgisayarım için en önemli teknik konular
Sık sorulan sorular
Dosya yüklemeleri
Bilgisayarımın yapılandırması hakkında
ayrıntılı bilgiler
Bilgisayarım için servis sözleşmesi
Dell Premier Destek Web sitesi — premiersupport.dell.com
Dell Premier Destek Web sitesi, şirket, devlet ve eğitim kurumu
şterilerimiz için özelleştirilmiştir. Bu Web sitesi belirli bölgelerde
kullanılamayabilir.
Windows XP'yi nasıl kullanırım?
Bilgisayarımın belgeleri
Aygıtların (örneğin, modem) belgeleri
Windows Yardım ve Destek Merkezi
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve D e s t e k
’i tıklatın.
2
Sorununuzu belirten bir sözcük veya tümcecik girin ve ok simgesini tıklatın.
3
Sorununuzu açıklayan konuyu tıklatın.
4
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
İşletim sistemimi nasıl yeniden yüklerim?
İşletim Sistemi CD'si
İşletim sistemi bilgisayarınıza zaten yüklenmiştir. İşletim sisteminizi yeniden
yüklemek için, Operating System CD'sini kullanın. Çevrimiçi Kullanım
Kılavuzu'nuzdaki yönergelere bakın.
NOT:
İşletim sistemi ortamı isteğe bağlıdır ve tüm bilgisayarla birlikte
verilmeyebilir.
İşletim sisteminizi yeniden yükledikten sonra, isteğe
bağDrivers and Utilities CD'sini
kullanarakbilgisayarınızla birlikte verilen aygıtların
sürücülerini yeniden yükleyin.
İşletim sisteminizin ürün anahtarı etiketi,
bilgisayarınızda bulunur.
NOT:
CD'nizin rengi, sipariş ettiğiniz işletim sistemine göre değişir.
NOT:
Operating System
CD'si isteğe bağlıdır ve bilgisayarınızla birlikte
verilmeyebilir.
Düzenleyici model bilgileri ve gövde türü DCTR — Mini Tower kasa
DCNE — Masaüstü kasası
DCTR — Small Form Factor kasa
DCCY — Ultra Small Form Factor kasa
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
254
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sistem Görünümleri
Mini Tower Bilgisayar — Ön Görünüm
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
1 CD/DVD sürücüsü
Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
2 disket sürücüsü
Bu sürücüye disket takın.
3 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi USB
aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
4 LAN gösterge ışığı
Bu ışık, LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
255
5 tanılama ışıkları
Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu ışıkları
kullanın. Daha fazla bilgi için bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 282.
6 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya daha
uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda bilgisayar
işletim sisteminden kapanır.
7 güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için güç ışığı yanar ve yanıp söner veya sabit kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
•Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit koyu sarı — Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu'
nuzdaki "Güç
Sorunları" konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi kullanın.
Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki"Güç Yönetimi" konusuna bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek güç ışığı desenlerinin
açıklaması için, bkz. "Sistem Işıkları" sayfa 280.
8 sabit disk etkinlik ışığı
Bu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
9 kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü kullanın.
10 mikrofon konektörü Mikrofon bağlamak için mikrofon konektörünü kullanın.
256
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
4
3
5
6
2
1
1
kapak serbest bırakma
mandalı
Bu mandal, bilgisayar kapağını açmanızı sağlar.
2
asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
3 voltaj seçim anahtarı
(belirli bilgisayarlarda
olmayabilir)
Bilgisayarınız manuel voltaj seçim anahtarı ile donatılmıştır.
El ile çalışan voltaj seçim anahtarına sahip bilgisayarların zarar görmesini önlemek için,
anahtarı bölgenizde kullanılan AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin bölgenizde
kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
257
Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş
4 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın.
5 arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
6 kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarının konektörlerine erişebilirsiniz.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
2 LAN gösterge ışığıBu ışık LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
3 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya
daha uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden
kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
4 Dell rozeti Bu rozet, bilgisayarınızın yönüyle eşleşecek şekilde döndürülebilir. Rozeti
döndürmek için, rozetin kenarlarından tutun, sıkıca bastırın ve rozeti döndürün.
Rozetin alt kısmındaki yuvayı kullanarak da rozeti döndürebilirsiniz.
258
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Masaüstü Bilgisayar— Ön Görünüm
5 güç ışığıBu ışık, farklı çalışma durumlarını belirtmek için açılır ve yanıp söner veya sabit
kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit koyu sarı — Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Güç
Sorunları" konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi
kullanın. Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi
için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Güç Yönetimi" konusuna bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek güç ışığı desenlerinin
açıklaması için, bkz. "Sistem Işıkları" sayfa 280.
6 tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu
ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 282.
7 sabit disk etkinlik ışığıBu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
8 kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü
kullanın.
9 mikrofon konektörü Mikrofon bağlamak için mikrofon konektörünü kullanın.
10 disket sürücüsü Bu sürücüye disket takın.
11 CD/DVD sürücüsü Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
5
1
2 3 4 6
1 kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarının konektörlerine erişebilirsiniz.
2 arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
3 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
259
Small Form Factor Bilgisayarı — Ön Görünüm
4 voltaj seçim anahtarı
(belirli bilgisayarlarda
olmayabilir)
Bilgisayarınız manuel voltaj seçim anahtarı ile donatılmıştır.
El ile çalışan voltaj seçim anahtarına sahip bilgisayarların zarar görmesini önlemek
için, anahtarı bölgenizde kullanılan AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
5 asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
6 kapak serbest bırakma
mandalı
Bilgisayar kapağını açmak için bu mandalı kullanın.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
2 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya
daha uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden
kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
3 Dell rozeti Bu rozet, bilgisayarınızın yönüyle eşleşecek şekilde döndürülebilir. Rozeti
döndürmek için, rozetin kenarlarından tutun, sıkıca bastırın ve rozeti döndürün.
Rozetin alt kısmındaki yuvayı kullanarak da rozeti döndürebilirsiniz.
4 LAN gösterge ışığıBu ışık LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
260
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Small Form Factor Bilgisayar — Arka Görünüm
5 tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu
ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 282.
6 sabit disk etkinlik ışığıBu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
7 güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için açılır ve yanıp söner veya sabit kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
•Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit koyu sarı — Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Güç
Sorunları" konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi
kullanın. Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi
için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Güç Yönetimi" konusuna bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek güç ışığı desenlerinin
açıklaması için, bkz. "Sistem Işıkları" sayfa 280.
8 kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü
kullanın.
9 mikrofon konektörü Mikrofon bağlamak için mikrofon konektörünü kullanın.
10 disket sürücüsü Bu sürücüye disket takın.
11 CD/DVD sürücüsü Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
51 2 3 4
6
1 kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarının konektörlerine erişebilirsiniz.
2 arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
3 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre bağlayın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
261
Mini Tower, Masaüstü ve Small Form Factor Bilgisayarlar — Arka Panel Konektörleri
4 voltaj seçim anahtarı
(belirli bilgisayarlarda
olmayabilir)
Bilgisayarınız manuel voltaj seçim anahtarı ile donatılmıştır.
El ile çalışan voltaj seçim anahtarına sahip bilgisayarların zarar görmesini önlemek
için, anahtarı bölgenizde kullanılan AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
5 asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
6 kapak serbest bırakma
mandalı
Bilgisayar kapağını açmak için bu mandalı kullanın.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
paralel bağlantı konektörü Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız varsa,
bunu USB konektörüne takın.
NOT:
Bilgisayar, aynı adrese yapılandırılmış paralel konektör içeren bir kart takılı
olduğunu algıladığında, tümleşik paralel konektör otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Daha fazla bilgi için, Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Sistem Kurulum
Seçenekleri" konusuna bakın.
2
bağlantı bütünlüğü ışığı•Yeşil — 10 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Turuncu — 100 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Sarı — 1 Gb/sn (veya 1000 Mb/sn) ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Kapalı — Bilgisayar ağa fiziksel bir bağlantı algılayamadı.
3
ağ bağdaştırıcısı
konektörü
Bilgisayarınızı ağa veya geniş bant aygıtına bağlamak için, ağ kablosunun bir ucunu ağ
prizine veya ağ veya geniş bant aygıtınıza bağlayın. Ağ kablosunun diğer ucunu
bilgisayarınızın arka panelindeki ağ bağdaştırıcısı konektörüne takın. Ağ kablosu tam
olarak yerine oturduğunda bir tık sesi duyarsınız.
NOT:
Ağ konektörüne telefon kablosu takmayın.
Ağ bağdaştırıcısı kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
Ağınız için Kategori 5 kablo ve konektör kullanmanız önerilir. Kategori 3 kablo
kullanmanız gerekiyorsa, güvenilir çalışmasını sağlamak için ağ hızını 10 Mb/sn’ye
zorlayın.
262
Hızlı Başvuru Kılavuzu
4
ağ etkinlik ışığı Bilgisayar ağ verileri ilettiğinde veya aldığında bu ışık sarı renkte yanıp söner. Yüksek
hacimli ağ trafiği, bu ışığın sürekli "açık" durumda görünmesine yol açabilir.
5
giriş konektörü Kaset çalar, CD çalar veya VCR gibi kayıt/kayıttan yürütme aygıtlarını bağlamak için
mavi renkli giriş konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
6
çıkış konektörü Kulaklıkları ve yerleşik yükselticili hoparlör setlerinin çoğunu bağlamak için yeşil
renkli çıkış konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
7
mikrofon konektörü Bir ses veya telefon programına ses veya müzik girişi için kişisel bilgisayar mikrofonu
takmak için pembe mikrofon konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, mikrofon konektörü kartın üzerindedir.
8
USB 2.0 konektörleri (6)
Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
9
video konektörü VGA uyumlu monitörünüzün kablosunu mavi konektöre takın.
NOT:
İsteğe bağlı bir grafik kartı satın aldıysanız, bu konektör bir kapakçıkla
kapatılmış olacaktır. Monitörünüzü grafik kartındaki konektöre takın. Kapakçığı
çıkartmayın.
NOT:
Çift monitör destekleyen bir grafik kartı kullanıyorsanız, bilgisayarınızla birlikte
gelen y kablosunu kullanın.
10
seri bağlantı konektörü El bilgisayarı gibi seri aygıtları seri bağlantı noktasına bağlayın. COM1, seri bağlantı
konektörü 1 için, COm2 de seri bağlantı konektörü 2 için varsayılan addır.
Daha fazla bilgi için, Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Sistem Kurulum
Seçenekleri" konusuna bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
263
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar — Ön Görünüm
1234 5
7
896
1 USB konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi USB
aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
2 kulaklık konektörü Bu konektöre kulaklık takın.
3 mikrofon konektörü Bu konektöre mikrofon takın.
4 güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için güç ışığı yanar ve yanıp söner veya sabit kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
•Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit sarı — Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Güç Sorunları"
konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi kullanın.
Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Güç Sorunları" konusuna bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek güç ışığı desenlerinin
açıklaması için, bkz. "Sistem Işıkları" sayfa 280.
5 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesini kullanarak
kapatmayın. Bunun yerine, Microsoft
®
Windows
®
kapatma uygulayın.
6 havalandırma delikleri Havalandırma delikleri, havanın bilgisayarınızda dolaşmasını sağlar. Düzgün
havalandırma sağlamak için bu soğutma deliklerini kapatmayın.
264
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar — Yandan Görünüş
Ultra-Small Form Factor Bilgisayarı — Arka Görünüm
7 modül yuvası Modül yuvasına bir D modülü CD/DVD sürücüsü, ikinci bir sabit sürücü veya disket
sürücüsü takın.
8 sabit disk erişim ışığı Sabit disk erişim ış ığ ı, bilgisayar sabit diskten veri okurken veya sabit diske veri yazarken
yanar. Bu ışık CD oynatıcı gibi aygıtlar çalışğında da yanabilir.
9 havalandırma delikleri Havalandırma delikleri, havanın bilgisayarınızda dolaşmasını sağlar. Düzgün
havalandırma sağlamak için bu soğutma deliklerini kapatmayın.
1 havalandırma
delikleri
Bilgisayarın her iki yanında bulunan havalandırma delikleri, havanın bilgisayarınızda
dolaşmasını sağlar. Düzgün havalandırma sağlamak için bu soğutma deliklerini
kapatmayın.
1 tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı
olması için bu ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için bkz. "Tanılama
Işıkları" sayfa 282.
1
231
4
5
Hızlı Başvuru Kılavuzu
265
Ultra-Small Form Factor Comput
er — Arka Panel Konektörleri
2 bilgisayar kapağı serbest
bırakma düğmesi
Kapağı çıkarmak için bu düğmeyi saat yönünde döndürün.
3 arka panel konektörleri Bilgisayarınızın arka panelindeki konektörler hakkında daha fazla
bilgi için, bkz.Ultra-Small Form Factor Computer — Arka Panel
Konektörleri.
4 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre bağlayın.
5 havalandırma delikleri Havalandırma delikleri, havanın bilgisayarınızda dolaşmasını sağlar.
Düzgün havalandırma sağlamak için bu soğutma deliklerini
kapatmayın.
2134
9
5
6
10 7811
1 paralel bağlantı
konektörü
Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız varsa,
bunu USB konektörüne takın.
2 bağlantı bütünlüğü ışığı
•Yeşil — 10 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Turuncu — 100 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Sarı — 1000 Mb/sn (1 Gb/sn) ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Off (Kapalı) — Bilgisayar ağa fiziksel bağlantı algılamadı veya ağ denetleyicisi sistem
ayarlarında kapatıldı.
266
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bilgisayar Kapağını Çıkarma
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
UYARI:
Elektrik çarpmalarını karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini
elektrik prizinden çekin.
Başlamadan Önce
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarınızı kapatmadan önce açık dosyaları kaydedip kapatın ve
açık programlardan çıkın.
1
İşletim sistemini kapatın:
a
Açık dosyaları kaydedip kapatın, açık programlardan çıkın,
Başlat
ğmesini ve ardından
Bilgisayarı Kapat
’ı tıklatın.
b
Bilgisayarı kapat
penceresinde
Kapat
'ı tıklatın.
İşletim sistemini kapatma işlemi sona erdiğinde bilgisayar kapanır.
2
Bilgisayarın ve takılı aygıtların kapandığından emin olun. İşletim sistemini kapattığınızda
bilgisayarınız ve takılı aygıtlar otomatik olarak kapanmadıysa, bunları şimdi kapatın.
3 ağ bağdaştırıcısı
konektörü
UTP kablosunu RJ45 duvar girişine veya UTP yoğunlaştırıcısı veya hub’ındaki RJ45
bağlantı noktasına bağlayın ve UTR kablosunun diğer ucunu da ağ bağdaştırıcısı
konektörüne takın ve kablo yerine sıkıca oturana kadar bastırın.
Ağlar için Kategori 5 kablo ve konektör kullanmanız önerilir.
4 ağ etkinlik ışığı Bilgisayar ağ verileri ilettiğinde veya aldığında koyu sarı ışık yanıp söner. Yüksek hacimli
ağ trafiği, bu ışığın sürekli "açık" durumda görünmesine yol açabilir.
5 çıkış konektörü Yükselticili hoparlör seti bağlamak için yeşil renkli çıkış konektörünü kullanın.
6 giriş konektörü Kaset çalar, CD çalar veya VCR gibi kayıt/kayıttan yürütme aygıtlarını bağlamak için
mavi renkli giriş konektörünü kullanın.
7 USB konektörleri (5) Fare, klavye, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi USB aygıtlarını USB
konektörlerinden birine bağlayın.
8 seri bağlantı konektörü El bilgisayarı gibi seri aygıtları seri bağlantı konektörüne bağlayın.
9 video konektörü DVIuyumlu monitörünüz varsa, monitörden gelen kabloyu, arka paneldeki beyaz renkli
konektöre takın.
VGA monitörünüz varsa, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "VGA Monitör Bağlama"
konusuna bakın.
10 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre bağlayın.
11 tanılama ışıkları Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek ışık kodlarının açıklaması
için, bkz. "Tanılama Işıkları" sayfa 282.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
267
Bilgisayarınızın İçinde Çalışmaya Başlamadan Önce
Bilgisayarınızı olası zararlardan korumak ve kendi kişisel güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki
güvenlik ilkelerini kullanın.
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
DİKKAT:
Yalnızca yetkili bir servis teknisyeni bilgisayarınızda onarım yapmalıdır. Dell tarafından
yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında değildir.
DİKKAT:
Bir kabloyu çıkartırken kablonun kendisini değil, fişi veya koruyucu halkayı tutarak çekin. Bazı
kablolarda kilitleme dilleri vardır; bu tür kabloları çıkarırken, kabloyu çekmeden önce kilitleme dillerini
içeriye bastırın. Konektörleri çıkartırken, konektör pinlerinin eğilmesini önlemek için konektörleri düz
tutun. Ayrıca bir kabloyu bağlamadan önce, her iki konektörün yönlerinin doğru olduğundan ve doğru
hizalandıklarından emin olun.
Bilgisayara vermekten kaçınmak için, bilgisayarın içinde çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki
adımları uygulayın.
1
Bilgisayar kapalı değilse kapatın.
DİKKAT:
Ağ kablosunu çıkarmak için, kabloyu önce bilgisayarınızdan, sonra da ağ duvar prizinden
çekin.
2
Telefon veya iletişim hatlarını bilgisayardan çıkarın.
3
Bilgisayarınızı ve takılı tüm aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın ve ardından sistem kartını
topraklamak için güç düğmesine basın.
4
Takılıysa, bilgisayar altlığını çıkarın.
UYARI:
Elektrik çarpmalarını karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini
elektrik prizinden çekin.
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, bilgisayarınızın arkasındaki
metal kısım gibi boyanmamış bir metal yüzeye dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere
zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
Mini Tower Bilgisayar
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için,
boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1
"Başlamadan Önce" sayfa 266 bölümündeki yordamları izleyin.
2
Eğer arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3
Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bilgisayarınızı yana yatırın.
4
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
5
Bilgisayar kapağının yanlarını tutun ve alt menteşe dillerini kaldıraç noktaları olarak kullanarak
kapağı yukarı kaydırın.
268
Hızlı Başvuru Kılavuzu
6
Kapağı menteşeli dillerden çıkarın ve aşındırıcı olmayan yumuşak bir yüzeye koyun.
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
4
bilgisayar kapağı
3
2
1
3
4
Hızlı Başvuru Kılavuzu
269
Masaüstü Bilgisayar
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için,
boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1
"Başlamadan Önce" sayfa 266 bölümündeki yordamları izleyin.
2
Eğer arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
4
Bilgisayar kapağının yanlarını tutun ve alt menteşe dillerini kaldıraç noktaları olarak kullanarak
kapağı yukarı kaydırın.
5
Kapağı menteşeli dillerden çıkarın ve aşındırıcı olmayan temiz bir yüzeye koyun.
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
4
bilgisayar kapağı
2
1
3
4
270
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Small Form Factor Bilgisayar
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için,
boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1
"Başlamadan Önce" sayfa 266 bölümündeki yordamları izleyin.
2
Eğer arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
4
Bilgisayar kapağının yanlarını tutun ve alt menteşe dillerini kaldıraç noktaları olarak kullanarak
kapağı yukarı kaydırın.
5
Kapağı menteşeli dillerden çıkarın ve aşındırıcı olmayan temiz bir yüzeye koyun.
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
4
bilgisayar kapağı
4
2
1
3
Hızlı Başvuru Kılavuzu
271
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için,
boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1
"Başlamadan Önce" sayfa 266 bölümündeki yordamları izleyin.
2
Kapak serbest bırakma düğmesini saat yönünde döndürün.
3
Bilgisayar kapağını yaklaşık 1 cm (½ inç) veya durana kadar öne doğru kaydırın ve ardından
kapağı kaldırın.
1 kapak serbest bırakma düğmesi
1
272
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bilgisayarınızın İçi
Mini Tower Bilgisayar
1 CD/DVD sürücüsü 5 sistem kartı
2 disket sürücüsü 6 ısı emicisi birimi
3 güç kaynağı 7 sabit sürücü
4 kasaya izinsiz giriş önleme
anahtarı
1
3
5
4
7
2
6
Hızlı Başvuru Kılavuzu
273
Masaüstü Bilgisayar
1 sürücü yuvası (CD/DVD,
disket ve sabit sürücü)
5 Bir PCI Express için kart yuvaları (3)
x16 kart ve iki PCI kartı
2 güç kaynağı 6 ısı emicisi birimi
3 kasaya izinsiz giriş önleme
anahtarı
7 ön G/Ç paneli
4 sistem kartı
1
2
4
5
3
6
7
274
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Small Form Factor Bilgisayar
1 sürücü serbest bırakma
mandalı
4 sabit sürücü
2 CD/DVD sürücüsü 5 sistem kartı
3 güç kaynağı ve fan 6 ısı emicisi birimi
3
4
5
6
1
2
Hızlı Başvuru Kılavuzu
275
Ultra-Small Form Factor Bilgisayar
Bilgisayarınızı Kurma
UYARI:
Bu bölümdeki yordamları uygulamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
DİKKAT:
Bilgisayarınızda genişletme kartı (örneğin bir modem kartı) takılıysa, uygun kabloyu arka
paneldeki konektöre
de
ğ
il
, karta bağlayın.
DİKKAT:
Bilgisayarın uygun çalışma sıcaklığını korumasına yardımcı olmak için, bilgisayarı bir duvara
veya kasa etrafında hava dolaşımını engelleyebilecek diğer yerlere fazla yakın yerleştirmediğinizden
emin olun.
Bilgisayarınızı gerektiği gibi kurabilmek için tüm adımları tamamlamanız gerekir. Yönergelerin
ardından gelen ilgili şekillere bakın.
1
Klavyeyi ve fareyi bağlayın.
DİKKAT:
PS/2 ve USB farelerini aynı anda çalıştırmayı denemeyin.
1 ısı emicisi birimi 4 sabit sürücü
2 hoparlör (isteğe bağlı) 5 kasaya izinsiz giriş önleme
anahtarı
3 bellek modülleri (2)
1
2
4
5
3
276
Hızlı Başvuru Kılavuzu
2
Modem veya ağ kablosunu bağlayın.
Ağ kablosunu telefon hattına değil ağ konektörüne takın. İsteğe bağlı modeminiz varsa, telefon
hattını modeme bağlayın.
DİKKAT:
Ağ bağdaştırıcısı konektörüne modem kablosu takmayın. Telefon iletişiminden kaynaklanan
voltaj, ağ bağdaştırıcısına zarar verebilir.
3
Monitörü bağlayın.
Konektör pinlerinin eğilmemesine dikkat ederek, monitör kablosunu hizalayın ve hafifçe takın.
Kablo konektörlerindeki kelebek başlı vidaları sıkın.
NOT:
Bazı monitörlerde, ekranın arkasının alt tarafında video konektörü vardır. Konektör yerleri için,
monitörünüzle gelen belgelere bakın.
4
Hoparlörleri bağlayın.
5
Güç kablolarını bilgisayara, monitöre ve aygıtlara takın ve güç kablolarını diğer uçlarını elektrik
prizlerine takın.
6
Voltaj seçim anahtarının bölgenize uygun şekilde ayarlandığını doğrulayın.
Bilgisayarınızın manuel voltaj seçim anahtarı vardır. Arka panelde voltaj seçim anahtarı bulunan
bilgisayarların, doğru çalışma voltajında çalışmaları için el ile ayarlanmaları gerekir.
DİKKAT:
El ile çalışan voltaj seçim anahtarına sahip bilgisayarların zarar görmesini önlemek için,
anahtarı bölgenizde kullanılan AC gücüne en yakın voltaja ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da AC gücü 100 V olmasına karşın, voltaj seçim anahtarı 115 V olarak ayarlanmalıdır.
NOT:
Bilgisayarınızla verilmeyen aygıtları veya yazılımı yüklemeden önce,aygıt veya yazılımla verilen
belgeleri okuyun veya aygıt veya yazılımın bilgisayarınızla vey işletim sisteminizle uyumlu olup
olmadığını onaylamak için satıcınızla görüşün.
NOT:
Bilgisayarınız, aşağıdaki resimlerden biraz farklı olabilir.
Klavyenizi ve Farenizi Ayarlama
Hızlı Başvuru Kılavuzu
277
Monitörü Takma
Güç Bağlantıları
278
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sorunları Çözme
Dell, bilgisayarınızın beklendiği şekilde çalışmaması halinde yardımcı olacak çeşitli araçlar
sağlamaktadır. Bilgisayarınız için kullanılabilecek en son sorun giderme bilgileri için,
support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesine bakın.
Dell'den yardım gerektiren bilgisayar sorunları ortaya çıkarsa, hatanın, sesli uyarı kodlarının veya
tanılama ışığı desenlerinin ayrıntılı bir açıklamasını yazın, altına Express Service Code ve Service
Tag numarasını ekleyin ve ardından bilgisayarınızın bulunduğu yerdeki Dell'e başvurun. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuza bakın.
Express Service Code ve Service Tag örnekleri için, "Bilgi Bulma" sayfa 251 konusuna bakın.
Express Service Code: __________________________
Service Tag: __________________________
Dell Diagnostics programı
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
Dell Teşhislerini Kullanma Zamanı
Bilgisayarınızla sorun yaşarsanız, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Sorunları Çözme"
konusuna bakın ve teknik yardım için Dell'e başvurmadan önce Dell Diagnostics programını
çalıştırın. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuza bakın.
DİKKAT:
Dell Diagnostics programı yalnızca Dell™ bilgisayarlarda çalışır.
Sistem kurulumuna girin (yönergeler için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Sistem
Kurulumu" konusuna bakın), bilgisayarınızın yapılandırma bilgilerini gözden geçirin ve sınamak
istediğiniz aygıtın sistem kurulumunda görüntülendiğini ve etkin olduğunu doğrulayın.
Dell Diagnostics programını sabit sürücünüzden veya isteğe bağDrivers and Utilities CD'si
(ResourceCD olarak da bilinir).
Dell Diagnostics Programını Sabit Sürücünüzden Başlatma
1
Bilgisayarınızı açın (veya yeniden başlatın).
2
DELL™ logosu göründüğünde, hemen <F12>'ye basın.
NOT:
Tanılama yardımcı programı bölümü bulunamadığını bildiren bir ileti görürseniz, Dell Diagnostics
programını
Drivers and Utilities
CD'sinden (optional) (see sayfası 279).
Fazla uzun süre beklediyseniz ve işletim sistemi logosu görünürse, Microsoft
®
Windows
®
masaüstünü görene kadar bekleyin. Ardından bilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
3
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde,
Boot to Utility Partition
(Yardımcı Program Bölümüne
Önyükle) seçeneğini vurgulayın ve <Enter> tuşuna basın.
4
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
279
Dell Diagnostics Programını Drivers and Utilities CD'sinden Başlatma
1
Drivers and Utilities
CD'sinden.
2
Bilgisayarı kapatıp tekrar başlatın.
DELL logosu göründüğünde, hemen <F12>'ye basın.
Fazla uzun süre beklediyseniz ve Windows logosu görünürse, Windows masaüstünü görene
kadar bekleyin. Ardından bilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
NOT:
Sonraki adımlar, önyükleme sırasını yalnızca bir kez değiştirir. Sonraki başlatmada, bilgisayar
sistem kurulumunda belirtilen aygıtlara göre önyükleme yapar.
3
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde, CD/DVD sürücüsü listesini vurgulayın ve <Enter>
tuşuna basın.
4
CD önyükleme menüsünden CD/DVD sürücüsü seçeneğinin listesini seçin.
5
Görünen menüden CD/DVD sürücüden önyükleme seçeneğini seçin.
6
Drivers and Utilities
CD'si menüsünü başlatmak için
1
yazın.
7
Dell Diagnostics programını başlatmak için
2
yazın.
8
Numaralı listeden
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
'ı (32 Bit Dell Diagnostics Programını
Çalıştır) seçin. Birden çok sürüm listelenmişse, bilgisayarınıza uygun sürümü seçin.
9
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
Dell Tanıları Ana Menüsü
1
Dell Diagnostics programı yüklendikten ve
Ana
Menü
ekranı göründükten sonra, istediğiniz
seçeneğin düğmesini tıklatın.
2
Sınama sırasında bir sorunla karşılaşılırsa, sorunun hata kodunu ve açıklamasını içeren bir ileti
görünür. Hata kodunu ve sorun açıklamasını not edin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Hata durumunu çözemiyorsanız, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza bakın.
Seçenek Function
Express Test (Hızlı
Sınama)
Aygıtları hızla sınar. Bu sınama 10 - 20 dakika kadar sürer ve katılımınızı
gerektirmez. Sorunu daha hızlı saptama olasılığını artırmak için önce Ekspres
Test'i çalıştırın.
Extended Test
(Genişletilmiş Sınama)
Aygıtları tam olarak sınar. Bu sınama bir saat ya da daha uzun sürer ve belirli
soruları yanıtlamanızı gerektirir.
Custom Test (Özel
Sınama)
Belirli bir aygıtı sınar. Çalıştırmak istediğiniz sınamaları özelleştirebilirsiniz.
Symptom Tree (Belirti
Ağacı)
Karşılaşılan en yaygın belirtileri listeler ve yaşadığınız sorunun belirtisine göre bir
sınama seçmenize olanak sağlar.
280
Hızlı Başvuru Kılavuzu
NOT:
Bilgisayarınızın Service Tag numarası, her sınama ekranının en üstünde bulunur. Dell'e
başvurduğunuzda, teknik destek bölümü Service Tag numaranızı sorar.
3
Custom Test
(Özel Sınama) veya
Symptom Tree
(Belirti Ağacı) seçeneğinden bir sınama
yürütürseniz, daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloda açıklanan ilgili sekmeyi tıklatın.
4
Sınamalar bittiğinde, Dell Diagnostics programını
Drivers and Utilities
CD'sinden (isteğe bağlı)
çalıştırdıysanız,CD'yi çıkarın.
5
Sınama ekranını kapatarak,
Ana Menü
ekranına dönün. Dell Diagnostics programından çıkmak
ve bilgisayarı yeniden başlatmak için,
Ana
Menü
ekranını kapatın.
Sistem Işıkları
Güç ışığınız, bir bilgisayar sorununu belirtebilir.
Sekme Function
Results (Sonuçlar) Sınama sonuçlarını ve karşılaşılan hata durumlarını görüntüler.
Errors (Hatalar) Karşılaşılan hata durumlarını, hata kodlarını ve sorun açıklamasını görüntüler.
Help (Yardım) Sınamayı açıklar ve sınama çalıştırma gereksinimlerini belirtebilir.
Configuration
(Yapılandırma)
Seçilen aygıt için donanım yapılandırmanızı görüntüler.
Dell Diagnostics programı, tüm aygıtların yapılandırma bilgilerini sistem
kurulumundan, bellekten ve çeşitli iç sınamalardan alır ve bilgileri ekranın sol
bölmesindeki aygıt listesinde görüntüler. Aygıt listesi, bilgisayarınıza takılı tüm
bileşenlerin veya bilgisayarınıza bağlanmış tüm aygıtların adlarını
görüntülemeyebilir.
Parameters
(Parametreler)
Sınama ayarlarını değiştirerek sınamayı özelleştirebilirsiniz.
Güç Işığı Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Sabit yeşil Güç açık ve bilgisayar normal
çalışıyor.
Düzeltici eylem gerekmez.
Yanıp sönen yeşil Bilgisayar güç tasarrufu modundadır. Bilgisayarı çalıştırmak için güç düğmesine
basın, fareyi hareket ettirin veya klavyedeki bir
tuşa basın.
Yeşil ışık birkaç kez
yanıp sönüyor ve
ardından kapanıyor
Bir yapılandırma hatası var. Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için "Tanılama Işıkları" sayfa 282
bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
281
Sabit sarı Dell Diagnostics programı bir sınama
yürütüyor veya sistem kartındaki bir
aygıt hatalı veya yanlış takılmış.
Dell Diagnostics programı çalışıyorsa,
sınamanın bitmesini bekleyin.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için "Tanılama Işıkları" sayfa 282
bakın.
Bilgisayar önyükleme yapmıyorsa, teknik
yardım için Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma
hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım
Kılavuzu
'nuza bakın.
Yanıp sönen sarı Güç kaynağı veya sistem kartı arızası
ortaya çıktı.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için "Tanılama Işıkları" sayfa 282
bakın.Çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki
"Güç Sorunları" konusuna bakın.
POST sırasında sabit
yeşil ve bir bip kodu
BIOS çalışması sırasında bir sorun
belirlendi.
Sesli uyarı kodunu tanılama yönergeleri için
"Sesli Uyarı Kodları" sayfa 285 konusuna
bakın.Ayrıca belirli sorunun tanımlanıp
tanımlanmadığını görmek için "Tanılama
Işıkları" sayfa 282 bakın.
Sabit yeşil güç ışığı,
sesli uyarı kodu yok
ve POST sırasında
görüntü yok
Monitör veya grafik kartı hatalı ya da
yanlış takılmış olabilir.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için "Tanılama Işıkları" sayfa 282
bakın.
Sabit yeşil güç ışığı
var ve sesli uyarı
kodu yok, ancak
bilgisayar POST
sırasında kilitleniyor
Tümleşik sistem kartı aygıtlarından biri
hatalı olabilir.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için "Tanılama Işıkları" sayfa 282
bakın.Sorun tanımlanmıyorsa, teknik yardım
için Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma hakkında
bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza
bakın.
Güç Işığı Problem Tanımı Önerilen Çözüm
282
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Tanılama Işıkları
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
Sorun gidermenize yardımcı olması için, bilgisayarınızın ön veya arka panelinde "1," "2," "3," ve
"4" şeklinde etiketlenmiş dört ışık vardır. Bu ışıklar "kapalı" veya yeşil olabilir. Bilgisayar normal
şekilde başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi tamamlandıkça değişir.
Bilgisayar normal şekilde başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi
tamamlandıkça değişir. Sistem önyüklemesinin POST kısmı başarıyla tamamlandığında, dört ışığın
tümü kısa bir süre sabit yeşil görünür ve ardından kapanır. POST iş lemi sırasında bilgisayarda hata
olursa, LED'lerde görüntülenen desen, işlem sırasında bilgisayarın takıldığı yeri saptamaya yardım
edebilir. Bilgisayar, başarılı bir POST sonrasında hata verirse, tanılama ışıkları sorunun nedenini
belirtmez.
NOT:
Tanılama ışıklarının yönü, sistem türüne göre değişebilir. Tanılama ışıkları, dikey veya yatay olarak
görünebilir.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Bilgisayar normal "kapalı" durumda veya
BIOS öncesi bir arıza olmuş olabilir.
Bilgisayar işletim sistemini başarıyla
önyükledikten sonra tanılama ışıkları
yanmıyor.
Bilgisayarı çalışan bir elektrik prizine takın
ve güç düğmesine basın.
BIOS arızası oluşmuş olabilir; bilgisayar
kurtarma modunda çalışıyor.
BIOS Kurtarma yardımcı programını
çalıştırın, kurtarmanın tamamlanmasını
bekleyin ve ardından bilgisayarı yeniden
başlatın.
Bir işlemci arızası oluşmuş olabilir. İşlemciyi tekrar takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın.
İşlemciyi yeniden takma hakkında
bilgi için çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza
bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
283
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek
hatası oluştu.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bellek modüllerini yeniden
takma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü
takılıysa, modülleri çıkarın, tek bir
modülü takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bilgisayar normal şekilde
başlarsa, diğer bir modülü takın. Arızalı
bir modül bulana kadar veya tüm
modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza bakın.
Bir grafik kartı hatası oluşmuş olabilir.
Bilgisayarda bir grafik kartı varsa, kartı
çıkarıp takın ve ardından bilgisayarı
yeniden başlatın.
Sorun devam ederse, çalışğını bildiğiniz
bir grafik kartı takın ve bilgisayarı
yeniden başlatın.
Sorun devam ederse veya bilgisayarda
tümleşik grafik kartı varsa,
Dell'e
başvurun
. Dell'e başvurma hakkında bilgi
için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza
bakın.
Bir disket veya sabit sürücü arızası oluşmuş
olabilir.
Tüm güç ve veri kablolarını yeniden
yerleştirin ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Bir USB hatası oluşmuş olabilir. Tüm USB aygıtlarını yeniden takın, kablo
bağlantılarını kontrol edin ve ardından
bilgisayarı yeniden başlatın.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
284
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Bellek modülü algılanamadı.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bellek modüllerini yeniden
takma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü
takılıysa, modülleri çıkarın, tek bir
modülü takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bilgisayar normal şekilde
başlarsa, diğer bir modülü takın. Arızalı
bir modül bulana kadar veya tüm
modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza bakın.
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek
yapılandırma veya uyum hatası var.
Özel bellek modülü/bellek konektörü
yerleştirme gereksinimi
bulunmadığından emin olun.
•Taktığınız
bellek modüllerinin
bilgisayarınızla uyumlu olduğunu
doğrulayın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza bakın.
Bir hata oluştu.
Bu desen, sistem ayarlarına girdiğinizde de
ortaya çıkabilir ve bir sorun olduğu
anlamına gelmeyebilir.
Sabit diskten, CD sürücüsünden ve DVD
sürücüsünden gelen tüm kabloların sistem
kartına düzgün bağlandığından emin olun.
Monitörünüzün ekranında görünen
bilgisayar iletisini kontrol edin.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuza bakın.
POST tamamlandıktan sonra, dört tanılama
ışığının tümü normal çalışma durumunu
belirtmek için kapanmadan önce kısa bir
süre yeşile döner.
Yok.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Hızlı Başvuru Kılavuzu
285
Sesli Uyarı Kodları
Monitör hata veya sorun görüntüleyemiyorsa, bilgisayarınız başlangıç sırasında sesli uyarılar
çıkarır. Sesli uyarı kodu adı verilen sesli uyarı dizileri bir sorunu belirtir. Olası sesli uyarı
kodlarından biri (kod 1-3-1), tek bir sesli uyarı, arka arkaya üç sesli uyarı ve ardından tek bir sesli
uyarı şeklinde bir diziden oluşur. Bu sesli uyarı kodu, bilgisayarın bir bellek sorunuyla
karşılaşğını anlatır.
Bilgisayarınız başlatma sırasında uyarı sesi çıkartırsa:
1
Sesli uyarı kodunu not edin.
2
Daha ciddi bir sebep bulmak için, "Dell Diagnostics programı" sayfa 278 konusuna bakın.
3
Teknik destek için Dell'le temasa geçin. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım
Kılavuzu
'nuza bakın.
Kod Sebep Kod Sebep
1-1-2 Mikroişlemci kayıt hatası 3-1-4 Bağımlı kesinti maskesi kayıt hatası
1-1-3 NVRAM okuma/yazma hatası 3-2-2 Kesinti vektör yükleme hatası
1-1-4 ROM BIOS sağlama hatası 3-2-4 Klavye Denetleyicisi sınama hatası
1-1-2 Programlanabilir aralık süreölçeri
hatası
3-3-1 NVRAM güç kaybı
1-2-2 DMA başlatma hatası 3-3-2 Geçersiz NVRAM yapılandırması
1-3-2 DMA sayfa kaydı okuma/yazma
hatası
3-3-4 Görüntü Belleği sınama hatası
1-3 Görüntü Belleği sınama hatası 3-1-4 Ekran başlatma hatası
1-3-1 den 2-4-4 e
kadar
Bellek düzgün tanımlanmıyor veya
kullanılmıyor
3-4-2 Ekran kaynağını bulma hatası
3-1-1 Bağımlı DMA kayıt hatası 3-4-3 Video ROM arama hatası
3-1-2 Ana DMA kayıt hatası 4-2-1 Süreölçer sesi yok
3-1-3 Ana kesinti maskesi kayıt hatası 4-2-2 Kapatma hatası
4-2-3 Kapı A20 hatası 4-4-1 Seri veya paralel bağlantı noktası
testi hatası
4-2-4 Korumalı kipte beklenmedik kesinti 4-4-2 Gölgeli belleğe kod açma hatası.
4-3-1 Adres 0FFFFh üzerinde bellek hatası 4-4-3 Matematik yardımcı işlemcisi test
hatası
4-3-3 Saat çipi sayacı 2 başarısız 4-4-4 Önbellek testi hatası
4-3-4 Gün saati durdu
286
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics programını çalıştırma
Dell IDE Hard Drive Diagnostics, bir sabit sürücü arızasını gidermek veya doğrulamak için sabit
sürücüyü sınayan bir yardımcı programdır.
1
Bilgisayarınızı açın (zaten açıksa, yeniden başlatın).
2
Ekranın sağ üst köşesinde
F2= Kur
görünürse, <Ctrl><Alt><d> tuşlarına basın.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Bir hata bildirilirse, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Sorun Çözme" konusuna bakın.
Yazılım ve Donanım Uyumsuzluklarını Çözme
İşletim sistemi kurulumu sırasında bir aygıt algılanamazsa veya algılandığı halde, yanlış
yapılandırılırsa, uyumsuzluğu çözmek için Donanım Sorun Gidericisi'ni kullanabilirsiniz.
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
’i tıklatın.
2
Ara
alanına
hardware troubleshooter
(donanım sorun gidericisi) yazın ve ardından
aramayı başlatmak için oku tıklatın.
3
Arama Sonuçları
listesinde
Donanım Sorun Gidericisi
'ni tıklatın.
4
Donanım Sorun Gidericisi
listesinde,
Bilgisayarımda bir donanım çakışmasını çözmem
gerekiyor
'u ve ardından
Devam
'ı tıklatın.
Microsoft
®
Windows
®
XP Sistem Geri Yükleme'yi Kullanma
Microsoft Windows XP işletim sistemi, donanıma, yazılıma veya sistem ayarlarına yapılan
değişiklikler bilgisayarı istenmeyen bir sistem durumuna getirmişse, bilgisayarınızı önceki bir
sistem durumuna geri yüklemenizi (veri dosyalarını etkilemeden) sağlayan Sistem Geri Yükleme
özelliği sağlar. Sistem Geri Yükleme'yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için, Windows Yardım
ve Destek Merkezi'ne bakın. Windows Yardım ve Destek Merkezi'ne erişmek için, sayfası 253
bakın.
DİKKAT:
Veri dosyalarınız düzenli olarak yedekleyin. Sistem Geri Yükleme, veri dosyalarınızı izlemez
veya kurtarmaz.
Geri Yükleme Noktası Oluşturma
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
seçeneğini tıklatın.
2
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
287
Bilgisayarı Daha Önceki Bir Sistem Durumuna Geri Yükleme
DİKKAT:
Bilgisayarı daha önceki bir sistem durumuna geri yüklemeden önce, açık dosyaları kaydedip
kapatın ve açık programlardan çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı
değiştirmeyin, açmayın veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin
ve ardından
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
2
Bilgisayarımı daha önceki bir tarihe geri yükle
'nin seçildiğinden emin olun ve
Devam
tıklatın.
3
Bilgisayarınızı geri yüklemek istediğiniz bir takvim tarihini tıklatın.
Geri Yükleme Noktası Seç
ekranı, geri yükleme noktalarını görmenizi ve seçmenizi sağlayan
bir takvim içerir. Kullanılabilir geri yükleme noktalarına sahip tüm takvim günleri kalın yazı
biçimiyle görüntülenir.
4
Bir geri yükleme noktası seçin ve
Devam
'ı tıklatın.
Bir takvim tarihinde yalnızca bir geri yükleme noktası varsa, o geri yükleme noktası otomatik
olarak seçilir. İki veya daha fazla geri yükleme noktası varsa, tercih ettiğiniz geri yükleme
noktasını tıklatın.
5
Devam
'ı tıklatın.
Sistem Geri Yükleme, veri toplamayı bitirdiğinde
Geri Yükleme Tamamlandı
ekranı
görüntülenir ve bilgisayar yeniden başlar.
6
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
Geri yükleme noktasını değiştirmek için, farklı bir geri yükleme noktası kullanarak yukarıdaki
adımları tekrarlayabilirsiniz veya geri yüklemeyi geri alabilirsiniz.
Son Sistem Geri Yüklemeyi Geri Alma
DİKKAT:
Son sistem geri yüklemesini geri almadan önce, açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık
programlardan çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı değiştirmeyin,
açmayın veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin
ve ardından
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
2
Son geri yüklememi geri al
'ı ve
Devam
'ı tıklatın.
3
Devam
'ı tıklatın.
Sistem Geri Yükleme
ekranı görüntülenir ve bilgisayar yeniden başlar.
4
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
288
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Sistem Geri Yükleme'yi Etkinleştirme
Windows XP'yi 200 MB'den daha az kullanılabilir boş sabit disk alanıyla yeniden yüklerseniz,
Sistem Geri Yükleme otomatik olarak devre dışı kalır. Sistem Geri Yükleme'nin etkin olduğunu
doğrulamak için:
1
Başlat
ğmesini ve
Denetim
Masası
'nı tıklatın.
2
Performans ve Bakım
'ı tıklatın.
3
Sistem
'i tıklatın.
4
Sistem Geri Yükleme
sekmesini tıklatın.
5
Sistem Geri Yükleme'yi Kapat
kutusunda işaret bulunmadığından emin olun.
Microsoft
®
Windows
®
XP'yi Yeniden Yükleme
Başlamadan Önce
Yeni yüklenen bir sürücüdeki sorunu düzeltmek için Windows XP işletim sistemini yeniden
yüklemeyi düşünüyorsanız, önce Windows XP Aygıt Sürücüsünü Geri Alma'yı kullanmayı
deneyin. Aygıt Sürücüsünü Geri Alma sorunuzu çözmüyorsa, işletim sisteminizi yeni aygıt
sürücüsünü yüklemeden önceki sistem durumuna geri döndürmek için Sistem Geri Yükleme'yi
(bkz: sayfası 286) kullanın.
NOT:
Drivers and Utilities
CD'sinden bilgisayarın montajı sırasında yüklenen sürücüleri içerir.
Drivers
and Utilities
CD'sinden bilgisayarınızın RAID denetleyicisi varsa gereken sürücüler dahil, gerekli
sürücüleri yüklemek içinkullanın.
Windows XP'yi Yeniden Yükleme
DİKKAT:
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, Windows XP Service Pack 1 veya daha üstünü
kullanmanız gerekir.
DİKKAT:
Kurulumu yapmadan önce, birincil sabit sürücünüzdeki tüm veri dosyalarını yedekleyin.
Geleneksel sabit sürücü yapılandırmaları için, birincil sabit sürücü, bilgisayarın ilk algıladığı sürücüdür.
Windows XP'yi yeniden yüklemek için aşağıdakiler gereklidir:
Dell™
Operating System
CD'si
Dell
Drivers and Utilities
CD'sinden
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, aşağıdaki bölümlerde anlatılan adımları, listelendikleri
sırayla uygulayın.
Yeniden yükleme işleminin tamamlanması 1 ila 2 saat sürebilir. İşletim sistemini yeniden
yükledikten sonra, aygıt sürücülerini, virüsten koruma programını ve diğer yazılımları da yeniden
yüklemeniz gerekir.
DİKKAT:
Operating System
CD'si, Windows XP'yi yeniden yükleme seçenekleri sunar. Bu seçenekler,
dosyaların üzerine yazabilir ve sabit sürücünüzde yüklü programları etkileyebilir. Bu yüzden, bir Dell
teknik destek temsilcisi bunu yapmanızı söylemedikçe Windows XP'yi yeniden yüklemeyin.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
289
DİKKAT:
Windows XP ile çakışmaları önlemek için, Windows XP'yi yeniden yüklemeden önce,
bilgisayarınıza yüklü virüsten koruma yazılımlarını devre dışı bırakın. Yönergeler için, yazılımınızla birlikte
verilmiş belgelere bakın.
Operating System CD'sinden Önyükleme
1
Açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan çıkın.
2
Operating System
CD'sini takın.
Install Windows XP
(Windows XP'yi Yükle) iletisi
görüntülenirse,
Exit
'i (Çıkış) tıklatın.
3
Bilgisayarı yeniden başlatın.
4
DELL™ <F12> logosu göründükten sonra hemen basın.
İşletim sistemi logosu görünürse, Windows masaüstünü görene kadar bekleyin ve ardından
bilgisayarınızı kapatıp yeniden deneyin.
5
CD-ROM
'u seçmek için ok tuşlarına ve <Enter>'a basın.
6 Press any key to boot from the CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın) iletisi
görüntülenirse, herhangi bir tuşa basın.
Windows XP Kurulumu
1
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülendiğinde,
Windows'u şimdi kur
'u seçmek için
<Enter>'a basın.
2
Microsoft Windows Lisans Sözleşmesi
ekranındaki bilgileri okuyun ve lisans sözleşmesini
kabul etmek için <F8>'e basın.
3
Bilgisayarınızda Windows XP zaten kuruluysa ve geçerli Windows XP verilerinizi kurtarmak
istiyorsanız, onarma seçeneğini seçmek için
r
yazın ve CD'yi çıkarın.
4
Yeni bir Windows XP kopyası yüklemek istiyorsanız, bu seçenek için <Esc> tuşuna basın.
5
Vurgulanan bölümü seçmek için <Enter>'a basın (önerilen) ve ekrandaki yönergeleri uygulayın.
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülenir ve işletim sistemi dosyaları kopyalamaya ve
aygıtları yüklemeye başlar. Bilgisayar birkaç kez otomatik olarak yeniden başlar.
NOT:
Kurulumu tamamlamak için gereken zaman, sabit sürücünün büyüklüğüne ve bilgisayarınızın
hızına bağlıdır.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot
from the CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın).
6
Bölge ve Dil Seçenekleri
ekranı görüntülendiğinde, bölgenizin ayarlarını seçin ve
İleri
'yi
tıklatın.
7
Yazılımınızı Kişiselleştirin
ekranı görüntülendiğinde adınızı ve kuruluşunuzun adını (isteğe
bağlı) girin ve
İleri
'yi tıklatın.
8
Bilgisayar Adı ve Yönetici Parolası
penceresinde, bilgisayarınız için bir ad (veya sağlanan adı
kabul edin) ve bir parola girin sonra
İleri
'yi tıklatın.
290
Hızlı Başvuru Kılavuzu
9
Modem Çevirme Bilgisi
ekranı görüntülenirse, istenen bilgileri girin ve
İleri
'yi tıklatın.
10
Tarih ve Saat Ayarları
penceresinde tarihi, saati ve saat dilimini girin ve
İleri
'yi tıklatın.
11
Ağ Ayarları
ekranı görüntülenirse,
Normal
'i ve
İleri
'yi tıklatın.
12
Windows XP Professional'ı yenide yüklüyorsanız ve ağ ayarlarınız hakkında ek bilgiler
sağlamanız istenirse, seçimlerinizi girin. Ayarlarınızdan emin değilseniz, varsayılan seçimleri
kabul edin.
Windows XP, işletim sistemi bileşenlerini yükler ve bilgisayarı yapılandırır. Bilgisayar otomatik
olarak yeniden başlar.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot
from the CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın)
.
13
Microsoft'a Hoş Geldiniz
ekranı görüntülendiğinde
İleri
'yi tıklatın.
14 How will this computer connect to the Internet?
(Bu bilgisayar İnternet'e
nasıl bağlansın?) iletisi görüntülendiğinde
Atla
'yı tıklatın.
15
Microsoft'a kayıt yaptırmak istiyor musunuz?
ekranı görüntülendiğinde
Hayır, şu anda
değil
'i seçin ve
İleri
'yi tıklatın.
16
Bu bilgisayarı kimler kullanacak?
ekranı görüntülendiğinde en çok beş kullanıcı girebilirsiniz.
17
Devam
'ı tıklatın.
18
Kurulumu tamamlamak için
Son
'u tıklatın ve CD'yi çıkarın.
19
İlgili sürücüleri
Drivers and Utilities
CD'sinden.
20
Virüsten koruma yazılımınızı yeniden yükleyin.
21
Programlarınızı yeniden yükleyin.
NOT:
Microsoft Office veya Microsoft Works Suite programlarını yeniden yüklemek veya etkinleştirmek
için, Microsoft Office veya Microsoft Works Suite CD'sinin arkasında bulunan Ürün Anahtarı numarası
gereklidir.
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
Drivers and Utilities CD'sini (ResourceCD olarak da bilinir) Windows işletim sistemini
çalıştırırken kullanmak için:
NOT:
Aygıt sürücüleri ve kullanıcı belgelerine erişmek için,
Drivers and Utilities
CD'sini
Windows'u
çalıştırırken kullanmanız gerekir.
1
Bilgisayarı açın ve Windows masaüstünün yüklenmesini bekleyin.
2
Drivers and Utilities
CD'sini CD sürücüye takın.
Drivers and Utilities
CD'sini bu bilgisayarda ilk kez kullanıyorsanız,
ResourceCD Installation
(Kaynak CD Kurulumu) penceresi açılır ve
Drivers and Utilities
CD'sinin yüklemeye
başlayacağını bildirir.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
291
3
Devam etmek için
Tamam
'ı tıklatın.
Yüklemeyi tamamlamak için yükleme programının istediklerini yanıtlayın.
4
Welcome Dell System Owner
(Hoş Geldiniz Dell Sistemi Sahibi) ekranında
İleri
'yi tıklatın.
5
Uygun
Sistem Modeli
,
İşletim Sistemi
,
Aygıt Türü
, ve
Konu
'yu seçin.
Bilgisayarınızın Sürücüleri
Bilgisayarınızın tüm aygıt sürücülerinin listesini görüntülemek için:
1
Topic
(Konu) açılan menüsünde
My Drivers
'ı (Sürücülerim) tıklatın.
Drivers and Utilities
CD'si (isteğe bağlı) bilgisayarınızın donanımını ve işletim sistemini tarar ve
sistem yapılandırmanız için aygıt sürücülerinin bir listesi görüntülenir.
2
Uygun sürücüyü tıklatın ve sürücüyü bilgisayarınıza yükleme yönergelerini uygulayın.
Bilgisayarınız için kullanılabilen tüm sürücüleri görmek için, Topic açılan menüsünde Drivers
tıklatın.
292
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Dizin
293
Dizin
Ğ
İşletim Sistemi CD'si, 253
B
belge
Hızlı Başvuru, 251
belgeler
aygıt, 251
çevrimiçi, 252-253
Kullanım Kılavuzu, 251
ResourceCD, 251
bilgisayar
önceki sistem durumunu geri
yükleme, 286
bilgisayar sesli uyarı
kodları, 285
Ç
çakışmalar
yazılım ve donanım
uyumsuzlukları, 286
CD
işletim sistemi, 253
D
Dell
destek sitesi, 252
Premier Destek Web sitesi, 253
Dell Diagnostics
programı, 278
donanım
çakışmalar, 286
Dell Diagnostics programı, 278
sesli uyarı kodları, 285
Donanım Sorun
Gidericisi, 286
Drivers and Utilities
CD'si, 251
Ë
etiketler
Microsoft Windows, 252
Service Tag, 252
G
güç ışığı
ile sorunları tanılama, 280
konumlar, 255, 258, 260, 263
H
hata iletileri
sesli uyarı kodları, 285
Ï
işletim sistemi
CD, 253
Windows XP'yi yeniden
yükleme, 288
Yükleme Kılavuzu, 253
IRQ çakışmaları, 286
K
kapak
çıkarma, 266
M
Microsoft Windows
etiketi, 252
P
parçaları takma
başlamadan önce, 266
R
ResourceCD
Dell Diagnostics programı, 278
S
Service Tag, 252
sesli uyarı kodları, 285
Sistem Geri Yükleme, 286
294
Dizin
294
Dizin
sorun giderme
bilgisayarı daha önceki bir
sistem durumuna geri
yükleme, 286
çakışmalar, 286
Dell Diagnostics programı, 278
Donanım Sorun Gidericisi, 286
Yardım ve Destek Merkezi, 253
sorunlar
bilgisayarı önceki bir sistem
durumuna geri
yükleme, 286
çakışmalar, 286
Dell Diagnostics programı, 278
sesli uyarı kodları, 285
sürücüler
yeniden yükleme, 251
T
tanılama
Dell Diagnostics programı, 278
Drivers and Utilities CD'si, 251
sesli uyarı kodları, 285
W
Windows XP
Donanım Sorun Gidericisi, 286
Sistem Geri Yükleme, 286
Yardım ve Destek Merkezi, 253
yeniden yükleme, 288
Y
Yardım ve Destek
Merkezi, 253
yazılım
çakışmalar, 286
yeniden yükleme
sürücüler, 251
Windows XP, 288
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Dell OptiPlex GX620 Especificación

Tipo
Especificación