Transcripción de documentos
Dell™ OptiPlex™ 740
Quick Reference Guide
Models DCSM, DCNE, DCCY
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Contents
Finding Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting Up Your Computer
System Views
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
32
35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38
40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Dell Diagnostics .
System Lights . .
Diagnostic Lights.
. . . . . . . . .
23
24
26
27
Mini Tower Computer . . . .
Desktop Computer . . . . .
Small Form Factor Computer
Solving Problems
11
. . . . . . . . .
Before You Begin . . . . . .
Mini Tower Computer . . . .
Desktop Computer . . . . .
Small Form Factor Computer
Inside Your Computer
7
11
13
14
15
17
18
19
21
22
Mini Tower Computer — Front View . . . . . . . . . . .
Mini Tower Computer — Back View . . . . . . . . . . .
Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors . . . .
Desktop Computer — Front View . . . . . . . . . . . . .
Desktop Computer — Back View . . . . . . . . . . . . .
Desktop Computer — Back-Panel Connectors . . . . .
Small Form Factor Computer — Front View . . . . . . .
Small Form Factor Computer — Back View . . . . . . .
Small Form Factor Computer — Back-Panel Connectors
Removing the Computer Cover .
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beep Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
Using Microsoft Windows XP System Restore . . . .
Reinstalling Microsoft Windows XP . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
44
44
45
46
Contents
3
Using the Drivers and Utilities Media .
Index .
4
Contents
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
1
2
3
4
28
1
security cable slot
4
computer cover
Quick Reference Guide
2 cover release latch
3 padlock ring
Inside Your Computer
Mini Tower Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing
the computer cover.
NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables
from the system board.
4
5
3
2
6
1
7
8
10
9
1
drive release latch
2
optical drive
3
floppy drive
4
power supply
5
chassis intrusion switch
(optional)
6
system board
7
card slots (4)
8
heat sink assembly
9
hard drive
10 front I/O panel
Quick Reference Guide
29
System Board Components
2
1
3
22
4
21
20
19
5
18
6
17
16
7
15
14
13
30
12
11
10
9
8
1
speaker connector
(INT_SPKR)
2
processor socket (CPU)
3
memory module connectors
(DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
4
power connector
(PW_12V_A1)
5
SATA drive connectors
(SATA2, SATA3)
6
SATA drive connectors (SATA0,
SATA1)
Quick Reference Guide
8
power connector (POWER1)
9
intrusion switch connector
(INTRUDER)
10 CMOS reset jumper
(RTCRST)
11
battery socket (BATTERY)
12
internal USB (USB1)
13 PCI Express x16 connector
(SLOT1)
14
standby power
(AUX_PWR_LED)
15
PCI connector (SLOT2)
16 PCI Express x1 connector
(SLOT4)
17
password jumper (PSWD)
18
PCI connector (SLOT3)
19 floppy drive connector
(DSKT)
20
serial connector (PS2/SER2)
21
Optional DVI-card connector
(DVI_HDR)
7
front-panel connector
(FRONTPANEL)
22 fan connector (FAN_CPU)
Jumper Settings
Mini Tower Computer
Jumper
Setting
PSWD
Description
Password features are enabled
(default setting).
Password features are disabled.
jumpered
unjumpered
Quick Reference Guide
31
System Board Components
2
1
3
20
19
4
18
17
5
16
6
15
7
14
13
12
11
10
9
8
1
speaker connector (INT_SPKR) 2
processor socket (CPU)
3
power connector (PW_12V_A1)
4
memory module connectors
(DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5
power connector (POWER1) 6
SATA drive connectors (SATA0,
SATA1)
7
front-panel connector
(FRONTPANEL)
8
intrusion switch connector
(INTRUDER)
9
CMOS reset jumper (RTCRST)
10 battery socket (BATTERY)
11
internal USB (USB1)
12
PCI Express x16 connector
(SLOT1)
Quick Reference Guide
33
13 standby power
(AUX_PWR_LED)
14
PCI connector (SLOT2)
15
PCI connector (SLOT3)
16 password jumper (PSWD)
17
floppy drive connector
(DSKT)
18
serial connector (PS2/SER2)
19 Optional DVI-card connector
(DVI_HDR)
20
fan connector (FAN_CPU)
Jumper Settings
Jumper
Setting
PSWD
Description
Password features are enabled
(default setting).
Password features are disabled.
jumpered
34
Quick Reference Guide
unjumpered
System Board Components
1
2
3
20
19
4
18
17
5
6
16
15
7
14
13
36
12
11
10
9
8
1
fan connector (FAN_CPU)
2
processor socket (CPU)
4
memory module connectors
(DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5
power connector (POWER1) 6
SATA drive connectors
(SATA0, SATA1)
7
front-panel connector
(FRONTPANEL)
8
fan connector (FAN_HDD)
intrusion switch connector
(INTRUDER)
Quick Reference Guide
3
9
power connector
(PW_12V_A1)
10 CMOS reset jumper
(RTCRST)
11
battery socket (BATTERY)
12
internal USB (USB1)
13 standby (AUX_PWR_LED)
14
PCI Express x16 connector
(SLOT1)
15
PCI connector (SLOT2)
16 password jumper (PSWD)
17
serial connector (PS2/SER2)
18
slim floppy drive connector
(DSKT)
19 Optional DVI-card connector
(DVI_HDR)
20
speaker connector
(INT_SPKR)
Jumper Settings
Small Form Factor Computer
Jumper
Setting
PSWD
Description
Password features are enabled
(default setting).
Password features are disabled.
jumpered
unjumpered
Quick Reference Guide
37
Dell™ OptiPlex™ 740
Guide de référence rapide
Modèles DCSM, DCNE, DCCY
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table des matières
Recherche d'informations .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de votre ordinateur .
Vues du système
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
. . . . . . . .
63
65
66
67
69
70
71
73
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
77
79
80
Ordinateur mini-tour — Vue frontale . . . . . . . . . . . .
Ordinateur mini-tour — Vue arrière . . . . . . . . . . . .
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière .
Ordinateur de bureau — Vue frontale . . . . . . . . . . .
Ordinateur de bureau — Vue arrière . . . . . . . . . . . .
Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière
Ordinateur compact — Vue frontale . . . . . . . . . . . .
Ordinateur compact — Vue arrière . . . . . . . . . . . .
Ordinateur compact — Connecteurs du panneau arrière .
Retrait du capot de l'ordinateur
Avant de commencer .
Ordinateur mini-tour .
Ordinateur de bureau .
Ordinateur compact. .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’intérieur de votre ordinateur .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordinateur mini-tour .
Ordinateur de bureau .
Ordinateur compact. .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
85
88
Résolution des problèmes .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
Dell Diagnostics . . .
Voyants du système .
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles . . .
Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft®
Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . .
Utilisation du support Drivers and Utilities
Index .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
97
97
98
99
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Table des matières
55
Dell™ OptiPlex™ 740
Guía de referencia rápida
Modelos DCSM, DCNE, DCCY
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCSM, DCNE, DCCY
Marzo 2007
N/P NX484
Rev. A00
Contenido
Localización de información
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
Vistas del sistema
. . . .
116
118
119
120
122
123
124
126
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
129
131
132
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . . . . .
Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . . . . .
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior . . . .
Ordenador de sobremesa: vista anterior . . . . . . . . . . . . .
Ordenador de sobremesa: vista posterior . . . . . . . . . . . .
Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior . . .
Ordenador de formato reducido: vista anterior . . . . . . . . .
Ordenador de formato reducido: vista posterior . . . . . . . . .
Ordenador de formato reducido: conectores del panel posterior
Cómo quitar la cubierta del ordenador
Antes de empezar . . . . . . . .
Ordenador de minitorre . . . . .
Ordenador de sobremesa . . . .
Ordenador de formato reducido
Interior de su ordenador .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
137
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
Ordenador de minitorre . . . . . .
Ordenador de sobremesa . . . . .
Ordenadores de formato reducido
Solución de problemas
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
143
145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Indicadores luminosos del sistema .
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware .
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP . . . . . . .
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
150
150
. . . . . .
151
152
. . . . . . . . . . . . . .
155
. . . . . .
Contenido
107
Índice
108
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
155
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
•
Soporte multimedia Drivers and Utilities
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Desktop System Software (DSS)
La documentación y los controladores ya están instalados en su
ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la Guía del usuario en línea), para
ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el
apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la
página 143), o para tener acceso a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su
CD para ofrecerle las
actualizaciones más recientes
sobre los cambios técnicos del
ordenador o material de
consulta destinado a los
técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
•
•
•
•
•
•
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de licencia
de usuario final)
Guía de información del producto de Dell™
Guía de referencia rápida
109
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
•
•
•
•
Guía del usuario Dell™ OptiPlex™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Centro de Ayuda y Soporte de Microsoft Windows XP
1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico→ Guías del
usuario y del sistema Dell→ Guías del sistema.
2 Haga clic en la Guía del usuario de su ordenador.
La Guía del usuario también está disponible en el soporte
multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades).
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows®
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
• Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com o se ponga
en contacto con el servicio
de asistencia.
• Escriba el código de servicio
urgente para dirigir su
llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de
asistencia.
110
Guía de referencia rápida
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El soporte multimedia Operating System (Sistema
operativo) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para
volver a instalar su sistema operativo, utilice el soporte
multimedia Operating System (Sistema operativo). Consulte el
apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP” en la
página 152.
Después de volver a instalar el
sistema operativo, utilice el
soporte multimedia opcional
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
para volver a instalar los
controladores de los
dispositivos que se
proporcionan con el ordenador.
La clave del producto del
sistema operativo se encuentra
en el ordenador.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que
haya solicitado.
Guía de referencia rápida
111
¿Qué busca?
Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y orientación para la solución de
problemas, artículos de técnicos, preguntas más
frecuentes y cursos en línea
• Comunidad: debates en línea con otros clientes de
Dell
• Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la
unidad de disco duro y el sistema operativo
• Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e
información de reparación
• Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado
de las llamadas de servicio, contrato de servicio,
debates en línea con el personal de asistencia técnica
• Referencia: documentación del ordenador, detalles
en la configuración de mi ordenador, especificaciones
del producto y documentación técnica
• Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software
• Desktop System Software (DSS): Si vuelve a instalar
el sistema operativo del ordenador, también debe
volver a instalar la utilidad DSS. DSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo y
asistencia para unidades de disco flexible USB de
3,5 pulgadas de Dell™, procesadores, unidades
ópticas y dispositivos USB. DSS es necesaria para el
correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El
software detecta automáticamente su ordenador y
sistema operativo e instala las actualizaciones
apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el
sitio de asistencia técnica apropiado.
• Cómo utilizar Windows XP
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
112
Guía de referencia rápida
Para descargar Desktop System Software:
1 Vaya a support.dell.com, seleccione su zona o segmento
empresarial e introduzca la etiqueta de servicio.
2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas)
y haga clic en Go (Ir).
3 Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave
Desktop System Software.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar
dependiendo de las selecciones que efectúe.
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3 Haga clic en el tema que describa el problema.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable
adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de que no
coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento que evite la
circulación de aire alrededor del chasis.
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la documentación
incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para comprobar que el dispositivo o
software es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones
adecuadas que siguen a las instrucciones.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
1 Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No conecte una línea telefónica al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
2 Conecte la línea telefónica o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional,
conecte la línea telefónica al módem.
3 Conecte el monitor utilizando SOLAMENTE UNO de los siguientes cables: el cable DVI blanco o el
cable VGA azul (no conecte ambos cables al mismo ordenador).
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector.
Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla.
Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
Guía de referencia rápida
113
4 Conecte los altavoces.
AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador, fije el interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho
interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de
corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
5 Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta para su
zona.
Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor
de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el
voltaje de operación correcto.
114
Guía de referencia rápida
6 Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros extremos de
los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
Guía de referencia rápida
115
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre: vista posterior
1
2
10
3
4
9
5
8
6
7
1
Unidad óptica (opcional)
Inserte una unidad óptica (si lo admite) en este compartimento.
2
Compartimento de la unidad
de disco flexible (opcional)
Puede contener una unidad de disco flexible o un lector de tarjetas multimedia.
3
Conectores USB 2.0 (2)
Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los
dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
“Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea, si desea más
información sobre cómo iniciar en el dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
116
Guía de referencia rápida
4
Indicador luminoso de LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área
local).
5
Indicadores de diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 148.
6
Botón de alimentación
Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del
usuario en línea para obtener más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
7
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido
para indicar modos diferentes:
• Sin luz: el ordenador está apagado.
• Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
• Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
• Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o
utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de
activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más
información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de
ahorro de energía, consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía
del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para
ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
8
Indicador de actividad de la
unidad de disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
9
Conector para auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría
de los altavoces.
10
Conector de micrófono
Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
Guía de referencia rápida
117
Ordenador de minitorre: vista posterior
1
2
3
4
5
6
1
Pestillo de liberación de
la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2
Anillo del candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3
Interruptor de selección
de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la
potencia de corriente alterna disponible en su área:
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición
115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
118
Guía de referencia rápida
4
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
5
Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados.
Consulte el apartado “Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior” en la
página 119.
6
Ranuras para tarjetas (4) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior
1
2
3
4
5
6
9
8
7
1
Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración
del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
2
Indicador de integridad
de vínculo
• Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
• Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
Guía de referencia rápida
119
5
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conectores USB 2.0 (5)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8
Conector de vídeo
Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de vídeo azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9
Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema”
en la Guía del usuario en línea.
Ordenador de sobremesa: vista anterior
2
1
11
1
Conectores USB 2.0 (2)
10
9
8
7
6
3
5
4
Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los
dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
“Configuración del sistema” en la Guía del usuario para obtener instrucciones
sobre cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
120
Guía de referencia rápida
2
Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
3
Botón de alimentación
Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del
usuario para obtener más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4
Placa de identificación de
Dell
Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela.
También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la
placa.
5
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
• Sin luz: el ordenador está apagado.
• Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
• Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
• Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado “Problemas de alimentación”
en la Guía del usuario para obtener instrucciones.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía del usuario.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para
ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
6
Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 148.
7
Indicador de actividad de
la unidad de disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
8
Conector para auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9
Conector de micrófono
Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10
Compartimento de la
unidad de disco flexible
(opcional)
Inserte un disco flexible en esta unidad.
11
Unidad óptica (opcional)
Inserte una unidad óptica (si lo admite) en este compartimento.
Guía de referencia rápida
121
Ordenador de sobremesa: vista posterior
1
2
3
4
5
6
1
Ranuras para tarjetas (3)
Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2
Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior”
en la página 123).
3
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
4
Interruptor de selección
de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su área:
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la
posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón
es de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5
Anillo del candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6
Pestillo de liberación de
la cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
122
Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior
3
2
1
4
5
6
9
8
7
1
Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración
del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
• Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
• Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
5
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Guía de referencia rápida
123
6
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conectores USB 2.0 (5)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8
Conector de vídeo
Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de color azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9
Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
NOTA: Sólo hay un conector serie 2 si se utiliza el adaptador PS2/serie opcional.
Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema”
en la Guía del usuario en línea.
Ordenador de formato reducido: vista anterior
1
2
3
4
5
6
11
1
10
Conectores USB 2.0 (2)
9
8
7
Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los
dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
“Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener
instrucciones sobre cómo iniciar en un dispositivo USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
124
Guía de referencia rápida
2
Botón de alimentación
Púlselo para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3
Placa de identificación de
Dell
Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela.
También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la
placa.
4
Indicador luminoso de
actividad de la unidad de
disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
5
Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 148.
6
Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
7
Indicador de alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
• Sin luz: el ordenador está apagado.
• Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
• Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
• Ámbar sólido o parpadeante: consulte el apartado “Problemas de alimentación”
en la Guía del usuario en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía del usuario.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para
obtener una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
8
Conector para auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9
Conector de micrófono
Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10
Compartimento de la
unidad de disco flexible
(opcional)
Puede contener una unidad de disco flexible extraplana opcional o un lector de
tarjetas multimedia extraplano opcional.
11
Unidad óptica (opcional)
Inserte una unidad óptica extraplana (si es compatible) en este compartimento.
Guía de referencia rápida
125
Ordenador de formato reducido: vista posterior
1
2
3
4
5
6
1
Ranuras para tarjetas (2) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2
Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de formato reducido: conectores del panel
posterior” en la página 127).
3
Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
4
Interruptor de selección
de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la
posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón
es de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
126
5
Anillo del candado
Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6
Pestillo de liberación de
la cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido: conectores del panel posterior
1
2
3
4
5
6
9
8
7
1
Conector paralelo
Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información consulte el
apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
• Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
• Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
• Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
• Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
5
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
Guía de referencia rápida
127
6
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conectores USB 2.0 (5)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8
Conector de vídeo
Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de vídeo azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9
Conector serie
Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
NOTA: Sólo hay un conector serie 2 si se utiliza el adaptador PS2/serie opcional.
Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema”
en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas
abiertos antes de apagar el ordenador.
1 Cierre el sistema operativo:
a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de los programas abiertos, haga clic en el botón Inicio y
luego en Cerrar sesión.
b En la ventana Cerrar sesión, seleccione la opción Apagar del menú desplegable y haga clic en
Aceptar.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo,
apáguelos ahora.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar
su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
128
Guía de referencia rápida
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
ordenador.
1 Apague el ordenador.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del
enchufe de red de la pared.
2 Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
3 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica
correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
4 Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la
documentación que se incluye con la base).
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
5 Retire la cubierta del sistema.
•
Retire la cubierta del ordenador minitorre (consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la
página 129).
•
Retire la cubierta del ordenador de sobremesa (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa” en
la página 131).
•
Retire la cubierta del ordenador de formato reducido (consulte el apartado “Ordenador de formato
reducido” en la página 132).
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin
pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie
metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128.
2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
Guía de referencia rápida
129
3 Apoye el ordenador en uno de sus lados.
4 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta.
5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
1
2
3
4
130
1
Ranura para cable de seguridad
4
Cubierta del ordenador
Guía de referencia rápida
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
Ordenador de sobremesa
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
2
3
4
5
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128.
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
Apoye el ordenador en uno de sus lados.
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta.
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
1
2
3
4
1
Ranura para cable de seguridad
4
Cubierta del ordenador
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
Guía de referencia rápida
131
Ordenador de formato reducido
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128.
2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3 Apoye el ordenador en uno de sus lados.
4 Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras
inferiores para hacer palanca.
6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
132
Guía de referencia rápida
1
2
3
4
1
Ranura para cable de seguridad
4
Cubierta del ordenador
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
Guía de referencia rápida
133
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables
de la placa base.
4
5
3
2
6
1
7
8
10
9
1
Seguro de liberación de la
unidad
2
Unidad óptica
3
Unidad de disco flexible
4
Fuente de alimentación
5
Interruptor de intrusión en el
chasis (opcional)
6
Tarjeta del sistema
7
Ranuras para tarjetas (4)
8
Ensamblaje de disipador de
calor
9
Unidad de disco duro
10 Panel de E/S frontal
134
Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
2
1
3
22
4
21
20
19
5
18
6
17
16
7
15
14
13
12
11
10
9
8
1
Conector del altavoz
(INT_SPKR)
2
Zócalo del procesador (CPU)
3
Conectores del módulo de
memoria (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
4
Conector de alimentación
(PW_12V_A1)
5
Conectores de unidad SATA
(SATA2, SATA3)
6
Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1)
7
Conector del panel anterior
(FRONTPANEL)
8
Conector de alimentación
(POWER1)
9
Conector del interruptor de
intrusión (INTRUSO)
Guía de referencia rápida
135
10 Puente de restablecimiento de
CMOS (RTCRST)
11
Zócalo de la batería
(BATTERY)
12
USB interno (USB1)
13 Conector PCI Express x16
(SLOT1)
14
Corriente de reserva
(AUX_PWR_LED)
15
Conector PCI (SLOT2)
16 Conector PCI Express x1
(SLOT4)
17
Puente de contraseña (PSWD)
18
Conector PCI (SLOT3)
19 Conector de la unidad de
disco flexible (DSKT)
20
Conector serie (PS2/SER2)
21
Conector de tarjeta DVI
opcional (DVI_HDR)
22 Conector del ventilador
(FAN_CPU)
Configuración de puentes
Ordenador de minitorre
Puente
Posición
PSWD
Descripción
Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
puenteado
136
Guía de referencia rápida
no puenteado
Ordenador de sobremesa
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables
de la placa base.
3
4
2
5
1
6
8
7
1
Seguro de liberación de la
unidad
2
Unidad óptica
3
Fuente de alimentación
4
Interruptor de intrusión en el
chasis (opcional)
5
Tarjeta del sistema
6
Ranuras para tarjetas (3)
7
Ensamblaje de disipador de
calor
8
Panel de E/S frontal
Guía de referencia rápida
137
Componentes de la placa base
2
1
3
20
19
4
18
17
5
16
6
15
7
14
13
138
12
11
10
9
8
1
Conector del altavoz
(INT_SPKR)
2
Zócalo del procesador (CPU) 3
Conector de alimentación
(PW_12V_A1)
4
Conectores del módulo de
memoria (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5
Conector de alimentación
(POWER1)
6
Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1)
7
Conector del panel anterior
(FRONTPANEL)
8
Conector del interruptor de
intrusión (INTRUSO)
9
Puente de restablecimiento de
CMOS (RTCRST)
Guía de referencia rápida
10 Zócalo de la batería
(BATTERY)
11
USB interno (USB1)
12
Conector PCI Express x16
(SLOT1)
13 Corriente de reserva
(AUX_PWR_LED)
14
Conector PCI (SLOT2)
15
Conector PCI (SLOT3)
16 Puente de contraseña (PSWD)
17
Conector de la unidad de
disco flexible (DSKT)
18
Conector serie (PS2/SER2)
19 Conector de tarjeta DVI
opcional (DVI_HDR)
20
Conector del ventilador
(FAN_CPU)
Configuración de puentes
Ordenador de sobremesa
Puente
Posición
PSWD
Descripción
Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
puenteado
no puenteado
Guía de referencia rápida
139
Ordenadores de formato reducido
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables
de la placa base.
4
3
5
2
1
6
7
9
140
8
1
Seguro de liberación de la
unidad
2
Unidad óptica
3
Fuente de alimentación
4
Interruptor de intrusión en el
chasis (opcional)
5
Unidad de disco duro
6
Ranuras para tarjetas (2)
7
Tarjeta del sistema
8
Ensamblaje de disipador de
calor
9
Panel de E/S frontal
Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
1
2
3
20
19
4
18
17
5
6
16
15
7
14
13
12
11
10
9
8
1
Conector del ventilador
(FAN_CPU)
2
Zócalo del procesador (CPU) 3
Conector de alimentación
(PW_12V_A1)
4
Conectores del módulo de
memoria (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5
Conector de alimentación
(POWER1)
6
Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1)
7
Conector del panel anterior
(FRONTPANEL)
8
Conector del ventilador
(FAN_HDD)
9
Conector del interruptor de
intrusión (INTRUSO)
Guía de referencia rápida
141
10 Puente de restablecimiento de
CMOS (RTCRST)
11
Zócalo de la batería
(BATTERY)
12
USB interno (USB1)
13 En espera (AUX_PWR_LED)
14
Conector PCI Express x16
(SLOT1)
15
Conector PCI (SLOT2)
16 Puente de contraseña (PSWD)
17
Conector serie (PS2/SER2)
18
Conector de la unidad de
disco flexible plana (DSKT)
19 Conector de tarjeta DVI
opcional (DVI_HDR)
20
Conector del altavoz
(INT_SPKR)
Configuración de puentes
Ordenadores de formato reducido
Puente
Posición
PSWD
Descripción
Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
puenteado
142
Guía de referencia rápida
no puenteado
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione
como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su
ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en
contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Para obtener un ejemplo del Express Service Code (Código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio,
consulte el apartado “Localización de información” en la página 109.
Código de servicio rápido:
___________________________
Etiqueta de servicio:
___________________________
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado
“Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del ordenador y
asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que está
activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte
multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics se encuentran en una partición oculta de la utilidad de diagnóstico en la unidad de
disco duro.
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía
del usuario en línea).
1 Apague el ordenador. Encienda (o reinicie) el ordenador.
2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico,
ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
Guía de referencia rápida
143
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft® Windows®. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar en la
partición de la utilidad) y pulse <Intro>.
4 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
2 Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador,
éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
4
5
6
7
8
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad óptica y pulse <Intro>.
Seleccione la lista de la opción Unidad óptica en el menú de inicio del CD.
Seleccione la opción de arrancar desde la unidad óptica en el menú que aparece.
Escriba 1 para iniciar el menú del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione
la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla Main Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción
Función
Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a
20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
144
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
Guía de referencia rápida
2 Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y
una descripción del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
Ficha
Función
Results (Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores)
Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción
del problema.
Help (Ayuda)
Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos
a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Puede personalizar la prueba cambiando su configuración.
4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde
el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extraiga el CD.
5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú
principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Indicador de alimentación Descripción del problema
Solución sugerida
Verde fijo
El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente
El ordenador se encuentra en
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón,
o pulse una tecla del teclado para activar el
ordenador.
Guía de referencia rápida
145
Indicador de alimentación Descripción del problema
Solución sugerida
Parpadea en verde varias
veces y luego se apaga
Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el
problema específico (consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la
página 148).
Amarillo constante
Los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) están
ejecutando una prueba, o un
dispositivo de la placa base
puede estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), deje que terminen las
pruebas.
Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el
problema específico (consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la
página 148).
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la Guía del usuario
en línea.
Amarillo intermitente
Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la
placa base.
Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el
problema específico (consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la
página 148).
Consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la Guía del usuario en línea.
Verde continuo y un
código de sonido durante
la prueba POST
Se detectó un problema mientras Para obtener instrucciones sobre cómo
se ejecutaba el BIOS.
diagnosticar el código de sonido consulte el
apartado “Códigos de sonido” en la
página 150. Consulte también los indicadores
de diagnóstico para intentar identificar el
problema específico.
Indicador de alimentación El monitor o la tarjeta de gráficos Compruebe los indicadores de diagnóstico
iluminado en color verde y puede estar fallando o puede
para ver si se identifica el problema específico.
ningún código de sonido estar instalado incorrectamente.
ni vídeo durante la prueba
POST
146
Guía de referencia rápida
Indicador de alimentación Descripción del problema
Solución sugerida
Indicador de alimentación Puede haber un dispositivo de la
iluminado de verde y
placa base integrada que esté
ningún código de sonido, fallando.
pero el ordenador se
bloquea durante la prueba
POST
Compruebe los indicadores de diagnóstico
para ver si se identifica el problema específico.
Si todavía no se ha identificado el problema,
diríjase a Dell para obtener asistencia técnica.
Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía
del usuario en línea.
Guía de referencia rápida
147
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior. Estos indicadores pueden estar apagados o
ser de color verde. Cuando el ordenador se inicia normalmente, los patrones o códigos de los indicadores
cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del arranque del sistema se
completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija. En el caso de que se
produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede
ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador.
NOTA: La orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de
diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Patrón de luz
Descripción del problema
Resolución sugerida
El ordenador se encuentra en condición de Enchufe el ordenador a una toma de
desconexión normal, o se ha producido un alimentación eléctrica en funcionamiento
y pulse el botón de alimentación.
posible fallo previo al BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que el
ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Se ha producido un posible fallo del BIOS; Ejecute la Utilidad de recuperación de
BIOS, espere a que acabe la recuperación y
el ordenador se encuentra en modo de
reinicie el ordenador.
recuperación.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Se han detectado los módulos de
• Si hay un módulo de memoria instalado,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador
memoria, pero se ha producido un error de
(consulte la Guía del usuario en línea
memoria.
para obtener instrucciones sobre cómo
extraer e instalar módulos de memoria).
• Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
• Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
148
Guía de referencia rápida
Patrón de luz
Descripción del problema
Resolución sugerida
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
• Si el ordenador incluye una tarjeta
gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a
continuación, reinicie el ordenador.
• Si persiste el problema, instale una
tarjeta de gráficos que sepa que funcione
y reinicie el ordenador.
• Si no se soluciona el problema o el
ordenador tiene gráficos integrados,
póngase en contacto con Dell.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un fallo de USB.
Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por cable
y reinicie el ordenador.
No se detectan módulos de memoria.
• Si hay un módulo de memoria instalado,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador
(consulte la Guía del usuario en línea
para obtener instrucciones sobre cómo
extraer e instalar módulos de memoria).
• Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
• Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
• Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del
conector o del módulo de memoria.
• Asegúrese de que los módulos de
memoria que va a instalar son
compatibles con el ordenador.
• Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
Guía de referencia rápida
149
Patrón de luz
Descripción del problema
Resolución sugerida
Se ha producido un fallo.
• Compruebe que los cables de las
unidades de disco duro y de la unidad
Esta muestra también se visualiza al entrar
óptica están conectados correctamente a
en Configuración del sistema y puede que
la placa base.
no indique un problema (consulte la Guía
•
Compruebe
el mensaje del ordenador
del usuario).
que aparece en la pantalla del monitor.
• Si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell.
Cuando se ha completado la POST, los
cuatro indicadores verdes se encienden
unos segundos antes de apagarse para
indicar un funcionamiento normal.
Ninguna.
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de
sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1 Anote el código de sonido.
2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 143 para identificar una
causa más grave.
3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Código
Causa
2 cortos, 1 largo
Error de suma de comprobación de BIOS
1 largo, 2 cortos
Error de prueba de memoria (memoria errónea durante el ajuste de la memoria)
1 largo, 3 cortos, 2 cortos No hay memoria
1 corto
Tecla F12 presionada
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar
la incompatibilidad.
1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico.
2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la
flecha para iniciar la búsqueda.
3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda.
4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de
hardware de mi ordenador y haga clic en Siguiente.
150
Guía de referencia rápida
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite
regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los
cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador
en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para
obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la
página 112.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico.
2 Haga clic en Restaurar sistema.
3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Asegúrese de seleccionar Restaurar mi ordenador a un estado anterior y, a continuación, haga clic en
Siguiente.
3 Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5 Haga clic en Siguiente.
La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de
recoger los datos y, a continuación, se reinicia el ordenador.
6 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien
puede deshacer la restauración.
Guía de referencia rápida
151
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema.
2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Siguiente.
Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la función Restaurar
sistema está activada:
1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control.
2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento.
3 Haga clic en Sistema.
4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema.
5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema.
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
Antes de comenzar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un
controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer
controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
2
3
4
Haga clic en Inicio→ Configuración→ Panel de control→ Sistema.
En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware.
Haga clic en Administrador de dispositivos.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en Propiedades.
5 Haga clic en la ficha Controladores.
6 Haga clic en Desinstalar controlador.
Si la función de Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función
Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de
que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Cómo utilizar la función
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 151).
152
Guía de referencia rápida
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se
instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador
tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad
de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
•
Soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) de Dell
•
Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en
que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas
de software.
AVISO: En el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas
en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un
representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada
con el software.
Arranque desde el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
1 Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2 Inserte el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Salir si aparece el
mensaje Instalar Windows XP.
3 Reinicie el ordenador.
4 Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a
continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Intro>.
6 Cuando aparezca el mensaje Presione cualquier tecla para arrancar desde el
CD, pulse cualquier tecla.
Guía de referencia rápida
153
Configuración de Windows XP
1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar
Instalar Windows ahora.
2 Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para
aceptar el contrato de licencia.
3 Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD.
4 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción.
5 Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a
copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y
de la velocidad del ordenador.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6 Cuando aparezca la pantalla Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración regional de
su zona y haga clic en Siguiente.
7 Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
8 En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el
ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente.
9 Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y
haga clic en Siguiente.
10 Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga
clic en Siguiente.
11 Si aparece la pantalla Configuración de red, haga clic en Típica y, después, en Siguiente.
12 Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información
acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración,
acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se
reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente.
14 Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?, haga
clic en Omitir.
15 Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este
momento y haga clic en Siguiente.
16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este ordenador?, podrá especificar un máximo de cinco
usuarios.
154
Guía de referencia rápida
17 Haga clic en Siguiente.
18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD.
19 Vuelva a instalar los controladores apropiados con el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
20 Vuelva a instalar el software antivirus.
21 Reinstale los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el
número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works
Suite.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
Para utilizar el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras se está
ejecutando el sistema operativo Windows.
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras se ejecuta Windows.
1 Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de
CD-ROM.
Si está utilizando el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera
vez en este ordenador, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para
informarle que el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) está a punto de
empezar su instalación.
3 Haga clic en Aceptar para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación.
4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario
del sistema Dell).
5 Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device
Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú descendente Topic (Tema).
El CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) examina el sistema operativo y el
hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos
de la configuración del sistema.
2 Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el
menú descendente Topic (Tema).
Guía de referencia rápida
155
156
Guía de referencia rápida
Índice
A
D
H
alimentación
indicador, 121, 125
Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), 143
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 112
diagnósticos
códigos de sonido, 150
Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), 143
hardware
códigos de sonido, 150
Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), 143
C
CD
sistema operativo, 111
CD Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 109
CD Operating System
(Sistema operativo), 111
Centro de ayuda y soporte
técnico, 112
códigos de sonido, 150
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 150
Contrato de licencia del
usuario final, 109
controladores
lista de, 155
cubierta
abrir, 132
quitar, 128
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 109
en línea, 112
ergonomía, 109
garantía, 109
Guía de información del
producto, 109
Guía del usuario, 110
reglamentaria, 109
seguridad, 109
E
etiqueta de servicio, 110
etiquetas
etiqueta de servicio, 110
Microsoft Windows, 110
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 145
indicadores
alimentación, 121, 125
indicadores luminosos
sistema, 145
información
reglamentaria, 109
información sobre
ergonomía, 109
información sobre la
garantía, 109
instalar piezas
antes de empezar, 128
instrucciones de
seguridad, 109
G
Guía de información del
producto, 109
Guía del usuario, 110
Índice
157
58
Índice
M
Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), 143
indicadores luminosos del
sistema, 145
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 151
Solucionador de problemas de
hard, 150
mensajes de error
códigos de sonido, 150
indicadores luminosos del
sistema, 145
P
placa base, 134, 138, 141
placa base. Consulte placa
base
problemas. Consulte solución
de problemas
Solucionador de problemas de
hardware, 150
V
volver a instalar
Windows XP, 152
R
Restaurar sistema, 151
S
sistema operativo
volver a instalar, 111
volver a instalar Windows
XP, 152
sitio web de asistencia
técnica, 112
sitio web de asistencia técnica
de Dell, 112
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 112
códigos de sonido, 150
conflictos de hardware y
software, 150
158
Índice
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 112
configuración, 154
Restaurar sistema, 151
Solucionador de problemas de
hardware, 150
volver a instalar, 111, 152