Dell OPTIPLEX 740 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 740
Quick Reference Guide
Models DCSM, DCNE, DCCY
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
System Views
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mini Tower Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mini Tower Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . . . . . 14
Desktop Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desktop Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desktop Computer — Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . . . . . . 18
Small Form Factor Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Small Form Factor Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
Small Form Factor Computer — Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . 22
Removing the Computer Cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Before You Begin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inside Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Solving Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
System Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Diagnostic Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Beep Codes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
. . . . . . . . . . . 44
Using Microsoft Windows XP System Restore
. . . . . . . . . . . . . . . 45
Reinstalling Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4 Contents
Using the Drivers and Utilities Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
28 Quick Reference Guide
1 security cable slot 2 cover release latch 3 padlock ring
4 computer cover
2
1
3
4
Quick Reference Guide 29
Inside Your Computer
Mini Tower Computer
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product
Information Guide.
CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing
the computer cover.
NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables
from the system board.
1 drive release latch 2 optical drive 3 floppy drive
4 power supply 5 chassis intrusion switch
(optional)
6 system board
7 card slots (4) 8 heat sink assembly 9 hard drive
10 front I/O panel
1
3
5
4
9
2
6
8
7
10
30 Quick Reference Guide
System Board Components
1 speaker connector
(INT_SPKR)
2 processor socket (CPU) 3 memory module connectors
(DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
4 power connector
(PW_12V_A1)
5 SATA drive connectors
(SATA2, SATA3)
6 SATA drive connectors (SATA0,
SATA1)
1
2
4
16
7
15
18
8
5
6
3
9
11
20
21
19
13 12 10
17
22
14
Quick Reference Guide 31
Jumper Settings
7 front-panel connector
(FRONTPANEL)
8 power connector (POWER1) 9 intrusion switch connector
(INTRUDER)
10 CMOS reset jumper
(RTCRST)
11 battery socket (BATTERY) 12 internal USB (USB1)
13 PCI Express x16 connector
(SLOT1)
14 standby power
(AUX_PWR_LED)
15 PCI connector (SLOT2)
16 PCI Express x1 connector
(SLOT4)
17 password jumper (PSWD) 18 PCI connector (SLOT3)
19 floppy drive connector
(DSKT)
20 serial connector (PS2/SER2) 21 Optional DVI-card connector
(DVI_HDR)
22 fan connector (FAN_CPU)
Mini Tower Computer
Jumper Setting Description
PSWD Password features are enabled
(default setting).
Password features are disabled.
jumpered unjumpered
Quick Reference Guide 33
System Board Components
1 speaker connector (INT_SPKR) 2 processor socket (CPU) 3 power connector (PW_12V_A1)
4 memory module connectors
(DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5 power connector (POWER1) 6 SATA drive connectors (SATA0,
SATA1)
7 front-panel connector
(FRONTPANEL)
8 intrusion switch connector
(INTRUDER)
9 CMOS reset jumper (RTCRST)
10 battery socket (BATTERY) 11 internal USB (USB1) 12 PCI Express x16 connector
(SLOT1)
1
2
4
6
15
7
8911
3
18
19
17
14
12
5
16
10
20
13
34 Quick Reference Guide
Jumper Settings
13 standby power
(AUX_PWR_LED)
14 PCI connector (SLOT2) 15 PCI connector (SLOT3)
16 password jumper (PSWD) 17 floppy drive connector
(DSKT)
18 serial connector (PS2/SER2)
19 Optional DVI-card connector
(DVI_HDR)
20 fan connector (FAN_CPU)
Jumper Setting Description
PSWD Password features are enabled
(default setting).
Password features are disabled.
jumpered unjumpered
36 Quick Reference Guide
System Board Components
1 fan connector (FAN_CPU) 2 processor socket (CPU) 3 power connector
(PW_12V_A1)
4 memory module connectors
(DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5 power connector (POWER1) 6 SATA drive connectors
(SATA0, SATA1)
7 front-panel connector
(FRONTPANEL)
8 fan connector (FAN_HDD) 9 intrusion switch connector
(INTRUDER)
1
2
4
6
15
7
91112
3
19
20
18
13
5
16
10
17
14
8
Quick Reference Guide 37
Jumper Settings
10 CMOS reset jumper
(RTCRST)
11 battery socket (BATTERY) 12 internal USB (USB1)
13 standby (AUX_PWR_LED) 14 PCI Express x16 connector
(SLOT1)
15 PCI connector (SLOT2)
16 password jumper (PSWD) 17 serial connector (PS2/SER2) 18 slim floppy drive connector
(DSKT)
19 Optional DVI-card connector
(DVI_HDR)
20 speaker connector
(INT_SPKR)
Small Form Factor Computer
Jumper Setting Description
PSWD Password features are enabled
(default setting).
Password features are disabled.
jumpered unjumpered
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 740
Guide de référence rapide
Modèles DCSM, DCNE, DCCY
Table des matières 55
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Vues du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . 66
Ordinateur de bureau — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinateur de bureau — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . 70
Ordinateur compact — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Ordinateur compact — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ordinateur compact — Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . 74
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
L’intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Voyants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . . 97
Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft®
Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Réinstallation de Microsoft® Windows® XP
. . . . . . . . . . . . . . . 99
Utilisation du support Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 740
Guía de referencia rápida
Modelos DCSM, DCNE, DCCY
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCSM, DCNE, DCCY
Marzo 2007 N/P NX484 Rev. A00
Contenido 107
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior
. . . . . . . . 119
Ordenador de sobremesa: vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ordenador de sobremesa: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior
. . . . . . . 123
Ordenador de formato reducido: vista anterior
. . . . . . . . . . . . . 124
Ordenador de formato reducido: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . 126
Ordenador de formato reducido: conectores del panel posterior
. . . . 127
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Ordenador de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Ordenadores de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Indicadores luminosos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 150
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
. . . . . . . . . . . . . 152
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
108 Contenido
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Guía de referencia rápida 109
Localización de información
NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas
funciones o medios no estén disponibles en determinados países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Desktop System Software (DSS)
Soporte multimedia Drivers and Utilities
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores
y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
La documentación y los controladores ya están instalados en su
ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Reinstalación de
controladores y utilidades” en la Guía del usuario en línea), para
ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el
apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la
página 143), o para tener acceso a la documentación.
Los archivos “readme” (léame)
pueden estar incluidos en su
CD para ofrecerle las
actualizaciones más recientes
sobre los cambios técnicos del
ordenador o material de
consulta destinado a los
técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la
documentación se pueden encontrar en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato de licencia
de usuario final)
Guía de información del producto de Dell™
110 Guía de referencia rápida
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario Dell™ OptiPlex™
Centro de Ayuda y Soporte de Microsoft Windows XP
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
Guías del
usuario y del sistema Dell
Guías del sistema
.
2
Haga clic en la
Guía del usuario
de su ordenador.
La Guía del usuario también está disponible en el soporte
multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades).
Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio
para identificar el ordenador
cuando utilice
support.dell.com
o se ponga
en contacto con el servicio
de asistencia.
Escriba el código de servicio
urgente para dirigir su
llamada cuando se ponga en
contacto con el servicio de
asistencia.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 111
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
NOTA: El soporte multimedia Operating System (Sistema
operativo) es opcional y es posible que no se entregue con el
ordenador.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para
volver a instalar su sistema operativo, utilice el soporte
multimedia Operating System (Sistema operativo). Consulte el
apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP” en la
página 152.
Después de volver a instalar el
sistema operativo, utilice el
soporte multimedia opcional
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
para volver a instalar los
controladores de los
dispositivos que se
proporcionan con el ordenador.
La clave del producto del
sistema operativo se encuentra
en el ordenador.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que
haya solicitado.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
112 Guía de referencia rápida
Soluciones: consejos y orientación para la solución de
problemas, artículos de técnicos, preguntas más
frecuentes y cursos en línea
Comunidad: debates en línea con otros clientes de
Dell
Actualizaciones: información de actualización para
componentes como, por ejemplo, la memoria, la
unidad de disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e
información de reparación
Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado
de las llamadas de servicio, contrato de servicio,
debates en línea con el personal de asistencia técnica
Referencia: documentación del ordenador, detalles
en la configuración de mi ordenador, especificaciones
del producto y documentación técnica
Descargas: controladores certificados, revisiones y
actualizaciones de software
Desktop System Software (DSS): Si vuelve a instalar
el sistema operativo del ordenador, también debe
volver a instalar la utilidad DSS. DSS proporciona
actualizaciones importantes del sistema operativo y
asistencia para unidades de disco flexible USB de
3,5 pulgadas de Dell™, procesadores, unidades
ópticas y dispositivos USB. DSS es necesaria para el
correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El
software detecta automáticamente su ordenador y
sistema operativo e instala las actualizaciones
apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el
sitio de asistencia técnica apropiado.
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
, seleccione su zona o segmento
empresarial e introduzca la etiqueta de servicio.
2
Seleccione
Drivers & Downloads
(Controladores y descargas)
y haga clic en
Go
(Ir).
3
Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave
Desktop System Software
.
NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar
dependiendo de las selecciones que efectúe.
Cómo utilizar Windows XP
Cómo trabajar con programas y archivos
Cómo personalizar mi escritorio
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en
Inicio
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 113
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable
adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de que no
coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento que evite la
circulación de aire alrededor del chasis.
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la documentación
incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para comprobar que el dispositivo o
software es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones
adecuadas que siguen a las instrucciones.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No conecte una línea telefónica al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones
telefónicas puede dañar el adaptador de red.
2
Conecte la línea telefónica o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional,
conecte la línea telefónica al módem.
3
Conecte el monitor utilizando SOLAMENTE UNO de los siguientes cables: el cable DVI blanco o el
cable VGA azul (no conecte ambos cables al mismo ordenador).
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector.
Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla.
Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
114 Guía de referencia rápida
4
Conecte los altavoces.
AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador, fije el interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho
interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de
corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
5
Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta para su
zona.
Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor
de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el
voltaje de operación correcto.
Guía de referencia rápida 115
6
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros extremos de
los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
116 Guía de referencia rápida
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre: vista posterior
310
9
6
7
2
1
8
5
4
1 Unidad óptica (opcional) Inserte una unidad óptica (si lo admite) en este compartimento.
2 Compartimento de la unidad
de disco flexible (opcional)
Puede contener una unidad de disco flexible o un lector de tarjetas multimedia.
3 Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los
dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
“Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea, si desea más
información sobre cómo iniciar en el dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
Guía de referencia rápida 117
4 Indicador luminoso de LAN Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área
local).
5 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 148.
6 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del
usuario en línea para obtener más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido
para indicar modos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento
normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado
“Problemas de
alimentación” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones
.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o
utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de
activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más
información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de
ahorro de energía, consulte el apartadoAdministración de energía” en la Guía
del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para
ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
8 Indicador de actividad de la
unidad de disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
9 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría
de los altavoces.
10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
118 Guía de referencia rápida
Ordenador de minitorre: vista posterior
4
3
5
6
2
1
1 Pestillo de liberación de
la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de selección
de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la
potencia de corriente alterna disponible en su área:
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición
115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
Guía de referencia rápida 119
Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior
4 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
5 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados.
Consulte el apartado “Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior” en la
página 119.
6 Ranuras para tarjetas (4) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
13
9
8
7
5
6
24
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración
del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
120 Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa: vista anterior
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6 Conector de entrada de
línea
Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7 Conectores USB 2.0 (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer
siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de vídeo azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema”
en la Guía del usuario en línea.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los
dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
“Configuración del sistema” en la Guía del usuario para obtener instrucciones
sobre cómo iniciar en un dispositivo USB).
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
Guía de referencia rápida 121
2 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del
usuario para obtener más información.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4 Placa de identificación de
Dell
Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela.
También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la
placa.
5 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado
“Problemas de alimentación”
en la Guía del usuario para obtener instrucciones
.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía del usuario.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para
ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar
problemas del ordenador.
6 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 148.
7 Indicador de actividad de
la unidad de disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Compartimento de la
unidad de disco flexible
(opcional)
Inserte un disco flexible en esta unidad.
11 Unidad óptica (opcional) Inserte una unidad óptica (si lo admite) en este compartimento.
122 Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa: vista posterior
5
1 2 3 4
6
1 Ranuras para tarjetas (3) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior
en la página 123).
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
4 Interruptor de selección
de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su área:
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la
posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón
es de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
Guía de referencia rápida 123
Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración
del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
1
3
9
8
7
5
6
2
4
124 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido: vista anterior
6 Conector de entrada de
línea
Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7 Conectores USB 2.0 (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de color azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
NOTA: Sólo hay un conector serie 2 si se utiliza el adaptador PS2/serie opcional.
Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema”
en la Guía del usuario en línea.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los
dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de
mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado
“Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener
instrucciones sobre cómo iniciar en un dispositivo USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
Guía de referencia rápida 125
2 Botón de alimentación Púlselo para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema
operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación de
Dell
Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela.
También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la
placa.
4 Indicador luminoso de
actividad de la unidad de
disco duro
Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro.
5 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 148.
6 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local).
7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante:
consulte el apartado “Problemas de alimentación”
en la Guía del usuario en línea.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía,
consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía del usuario.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para
obtener una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a
solucionar problemas del ordenador.
8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Compartimento de la
unidad de disco flexible
(opcional)
Puede contener una unidad de disco flexible extraplana opcional o un lector de
tarjetas multimedia extraplano opcional.
11 Unidad óptica (opcional) Inserte una unidad óptica extraplana (si es compatible) en este compartimento.
126 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido: vista posterior
1 Ranuras para tarjetas (2) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados
(consulte el apartado “Ordenador de formato reducido: conectores del panel
posterior” en la página 127).
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación.
4 Interruptor de selección
de voltaje
Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su área.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la
posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón
es de 100 V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Le permite abrir la cubierta del ordenador.
5
1
2 3 4
6
Guía de referencia rápida 127
Ordenador de formato reducido: conectores del panel posterior
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si
tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el
ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo
configurado en la misma dirección. Para obtener más información consulte el
apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
3 Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte
un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda
ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red,
situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya
conectado correctamente, oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si
debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps
para garantizar un funcionamiento fiable.
4 Indicador de actividad
de red
Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de
la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador
luminoso parezca estar continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría
de altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
13
98 7
5
6
24
128 Guía de referencia rápida
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas
abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Cierre el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de los programas abiertos, haga clic en el botón
Inicio
y
luego en
Cerrar sesión
.
b
En la ventana
Cerrar sesión
, seleccione la opción Apagar del menú desplegable y haga clic en
Aceptar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los
dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo,
apáguelos ahora.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar
su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
6 Conector de entrada de
línea
Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7 Conectores USB 2.0 (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen
permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados.
8 Conector de vídeo Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de vídeo azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para
el conector serie 2.
NOTA: Sólo hay un conector serie 2 si se utiliza el adaptador PS2/serie opcional.
Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema”
en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
Guía de referencia rápida 129
PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos
ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un
componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por
reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo.
Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este
tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos
alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos
conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del
ordenador.
1
Apague el ordenador.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del
enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica
correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
4
Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la
documentación que se incluye con la base).
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente
eléctrica antes de retirar la cubierta.
5
Retire la cubierta del sistema.
Retire la cubierta del ordenador minitorre (consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la
página 129).
Retire la cubierta del ordenador de sobremesa (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa” en
la página 131).
Retire la cubierta del ordenador de formato reducido (consulte el apartado “Ordenador de formato
reducido” en la página 132).
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin
pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie
metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
130 Guía de referencia rápida
3
Apoye el ordenador en uno de sus lados.
4
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta.
5
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado
4 Cubierta del ordenador
1
3
2
4
Guía de referencia rápida 131
Ordenador de sobremesa
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Apoye el ordenador en uno de sus lados.
4
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta.
5
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado
4 Cubierta del ordenador
1
2
3
4
132 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Apoye el ordenador en uno de sus lados.
4
Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
5
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras
inferiores para hacer palanca.
6
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva.
PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el
funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo
suficiente para enfriarse antes de tocarlo.
Guía de referencia rápida 133
1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado
4 Cubierta del ordenador
2
1
3
4
134 Guía de referencia rápida
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables
de la placa base.
1 Seguro de liberación de la
unidad
2 Unidad óptica 3 Unidad de disco flexible
4 Fuente de alimentación 5 Interruptor de intrusión en el
chasis (opcional)
6 Tarjeta del sistema
7 Ranuras para tarjetas (4) 8 Ensamblaje de disipador de
calor
9 Unidad de disco duro
10 Panel de E/S frontal
1
3
5
4
9
2
6
8
7
10
Guía de referencia rápida 135
Componentes de la placa base
1 Conector del altavoz
(INT_SPKR)
2 Zócalo del procesador (CPU) 3 Conectores del módulo de
memoria (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
4 Conector de alimentación
(PW_12V_A1)
5 Conectores de unidad SATA
(SATA2, SATA3)
6 Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1)
7 Conector del panel anterior
(FRONTPANEL)
8 Conector de alimentación
(POWER1)
9 Conector del interruptor de
intrusión (INTRUSO)
1
2
4
16
7
15
18
8
5
6
3
9
11
20
21
19
13 12 10
17
22
14
136 Guía de referencia rápida
Configuración de puentes
10 Puente de restablecimiento de
CMOS (RTCRST)
11 Zócalo de la batería
(BATTERY)
12 USB interno (USB1)
13 Conector PCI Express x16
(SLOT1)
14 Corriente de reserva
(AUX_PWR_LED)
15 Conector PCI (SLOT2)
16 Conector PCI Express x1
(SLOT4)
17 Puente de contraseña (PSWD) 18 Conector PCI (SLOT3)
19 Conector de la unidad de
disco flexible (DSKT)
20 Conector serie (PS2/SER2) 21 Conector de tarjeta DVI
opcional (DVI_HDR)
22 Conector del ventilador
(FAN_CPU)
Ordenador de minitorre
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
puenteado no puenteado
Guía de referencia rápida 137
Ordenador de sobremesa
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables
de la placa base.
1 Seguro de liberación de la
unidad
2 Unidad óptica 3 Fuente de alimentación
4 Interruptor de intrusión en el
chasis (opcional)
5 Tarjeta del sistema 6 Ranuras para tarjetas (3)
7 Ensamblaje de disipador de
calor
8 Panel de E/S frontal
2
3
5
6
4
7
8
1
138 Guía de referencia rápida
Componentes de la placa base
1 Conector del altavoz
(INT_SPKR)
2 Zócalo del procesador (CPU) 3 Conector de alimentación
(PW_12V_A1)
4 Conectores del módulo de
memoria (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5 Conector de alimentación
(POWER1)
6 Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1)
7 Conector del panel anterior
(FRONTPANEL)
8 Conector del interruptor de
intrusión (INTRUSO)
9 Puente de restablecimiento de
CMOS (RTCRST)
1
2
4
6
15
7
8911
3
18
19
17
14
12
5
16
10
20
13
Guía de referencia rápida 139
Configuración de puentes
10 Zócalo de la batería
(BATTERY)
11 USB interno (USB1) 12 Conector PCI Express x16
(SLOT1)
13 Corriente de reserva
(AUX_PWR_LED)
14 Conector PCI (SLOT2) 15 Conector PCI (SLOT3)
16 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector de la unidad de
disco flexible (DSKT)
18 Conector serie (PS2/SER2)
19 Conector de tarjeta DVI
opcional (DVI_HDR)
20 Conector del ventilador
(FAN_CPU)
Ordenador de sobremesa
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
puenteado no puenteado
140 Guía de referencia rápida
Ordenadores de formato reducido
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación
eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables
de la placa base.
1 Seguro de liberación de la
unidad
2 Unidad óptica 3 Fuente de alimentación
4 Interruptor de intrusión en el
chasis (opcional)
5 Unidad de disco duro 6 Ranuras para tarjetas (2)
7 Tarjeta del sistema 8 Ensamblaje de disipador de
calor
9 Panel de E/S frontal
3
5
7
8
1
2
6
4
9
Guía de referencia rápida 141
Componentes de la placa base
1 Conector del ventilador
(FAN_CPU)
2 Zócalo del procesador (CPU) 3 Conector de alimentación
(PW_12V_A1)
4 Conectores del módulo de
memoria (DIMM_1, DIMM_2,
DIMM_3, DIMM_4)
5 Conector de alimentación
(POWER1)
6 Conectores de unidad SATA
(SATA0, SATA1)
7 Conector del panel anterior
(FRONTPANEL)
8 Conector del ventilador
(FAN_HDD)
9 Conector del interruptor de
intrusión (INTRUSO)
1
2
4
6
15
7
91112
3
19
20
18
13
5
16
10
17
14
8
142 Guía de referencia rápida
Configuración de puentes
10 Puente de restablecimiento de
CMOS (RTCRST)
11 Zócalo de la batería
(BATTERY)
12 USB interno (USB1)
13 En espera (AUX_PWR_LED) 14 Conector PCI Express x16
(SLOT1)
15 Conector PCI (SLOT2)
16 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector serie (PS2/SER2) 18 Conector de la unidad de
disco flexible plana (DSKT)
19 Conector de tarjeta DVI
opcional (DVI_HDR)
20 Conector del altavoz
(INT_SPKR)
Ordenadores de formato reducido
Puente Posición Descripción
PSWD Las funciones de contraseña están
activadas (valor predeterminado).
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
puenteado no puenteado
Guía de referencia rápida 143
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione
como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su
ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com .
Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en
contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Para obtener un ejemplo del Express Service Code (Código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio,
consulte el apartado “Localización de información” en la página 109.
Código de servicio rápido: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado
“Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del ordenador y
asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que está
activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte
multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
Los Dell Diagnostics se encuentran en una partición oculta de la utilidad de diagnóstico en la unidad de
disco duro.
NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía
del usuario en línea).
1
Apague el ordenador. Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico,
ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
144 Guía de referencia rápida
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después
apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar en la
partición de la utilidad) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell),
seleccione la prueba que desea ejecutar.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
1
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el
escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador,
éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad óptica y pulse <Intro>.
4
Seleccione la lista de la opción Unidad óptica en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción de arrancar desde la unidad óptica en el menú que aparece.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista
numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione
la prueba que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
Opción Función
Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a
20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree (Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
Guía de referencia rápida 145
2
Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y
una descripción del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las
instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más
información.
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde
el soporte multimedia opcional
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir de Dell
Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú
principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción
del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos
a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes
instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Puede personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida
Verde fijo El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón,
o pulse una tecla del teclado para activar el
ordenador.
146 Guía de referencia rápida
Parpadea en verde varias
veces y luego se apaga
Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el
problema específico (consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la
página 148).
Amarillo constante Los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) están
ejecutando una prueba, o un
dispositivo de la placa base
puede estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), deje que terminen las
pruebas.
Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el
problema específico (consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la
página 148).
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la
placa base.
Compruebe los indicadores luminosos de
diagnóstico para intentar identificar el
problema específico (consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la
página 148).
Consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la Guía del usuario en línea.
Verde continuo y un
código de sonido durante
la prueba POST
Se detectó un problema mientras
se ejecutaba el BIOS.
Para obtener instrucciones sobre cómo
diagnosticar el código de sonido consulte el
apartado “Códigos de sonido” en la
página 150. Consulte también los indicadores
de diagnóstico para intentar identificar el
problema específico.
Indicador de alimentación
iluminado en color verde y
ningún código de sonido
ni vídeo durante la prueba
POST
El monitor o la tarjeta de gráficos
puede estar fallando o puede
estar instalado incorrectamente.
Compruebe los indicadores de diagnóstico
para ver si se identifica el problema específico.
Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 147
Indicador de alimentación
iluminado de verde y
ningún código de sonido,
pero el ordenador se
bloquea durante la prueba
POST
Puede haber un dispositivo de la
placa base integrada que esté
fallando.
Compruebe los indicadores de diagnóstico
para ver si se identifica el problema específico.
Si todavía no se ha identificado el problema,
diríjase a Dell para obtener asistencia técnica.
Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía
del usuario
en línea.
Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida
148 Guía de referencia rápida
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de
seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior. Estos indicadores pueden estar apagados o
ser de color verde. Cuando el ordenador se inicia normalmente, los patrones o códigos de los indicadores
cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del arranque del sistema se
completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija. En el caso de que se
produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede
ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador.
NOTA: La orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de
diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
El ordenador se encuentra en condición de
desconexión normal, o se ha producido un
posible fallo previo al BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que el
ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento
y pulse el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del BIOS;
el ordenador se encuentra en modo de
recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de
BIOS, espere a que acabe la recuperación y
reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error de
memoria.
Si hay un módulo de memoria instalado,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador
(consulte la Guía del usuario en línea
para obtener instrucciones sobre cómo
extraer e instalar módulos de memoria).
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
.
Guía de referencia rápida 149
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta
gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una
tarjeta de gráficos que sepa que funcione
y reinicie el ordenador.
Si no se soluciona el problema o el
ordenador tiene gráficos integrados,
póngase en contacto con Dell
.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por cable
y reinicie el ordenador.
No se detectan módulos de memoria.
Si hay un módulo de memoria instalado,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador
(consulte la Guía del usuario en línea
para obtener instrucciones sobre cómo
extraer e instalar módulos de memoria).
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no existen
requisitos
especiales para la colocación del
conector o del módulo de memoria
.
Asegúrese de que los
módulos de
memoria
que va a instalar son
compatibles con el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
.
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
150 Guía de referencia rápida
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de
sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 143 para identificar una
causa más grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está
configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar
la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic en la
flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un conflicto de
hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Se ha producido un fallo.
Esta muestra también se visualiza al entrar
en Configuración del sistema y puede que
no indique un problema (consulte la Guía
del usuario).
Compruebe que los cables de las
unidades de disco duro y de la unidad
óptica están conectados correctamente a
la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador
que aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
.
Cuando se ha completado la POST, los
cuatro indicadores verdes se encienden
unos segundos antes de apagarse para
indicar un funcionamiento normal.
Ninguna.
Código Causa
2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación de BIOS
1 largo, 2 cortos Error de prueba de memoria (memoria errónea durante el ajuste de la memoria)
1 largo, 3 cortos, 2 cortos No hay memoria
1 corto Tecla F12 presionada
Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida
Guía de referencia rápida 151
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite
regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los
cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador
en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para
obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la
página 112.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no
supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la
restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Restaurar mi ordenador a un estado anterior
y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver y
seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen
en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más
puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de
recoger los datos y, a continuación, se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien
puede deshacer la restauración.
152 Guía de referencia rápida
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre
todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del
sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la función Restaurar
sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel
de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP
Antes de comenzar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un
controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer
controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
Haga clic en
Inicio
Configuración
Panel de control
Sistema
.
2
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
3
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
4
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
5
Haga clic en la ficha
Controladores
.
6
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Si la función de Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función
Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de
que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Cómo utilizar la función
Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 151).
Guía de referencia rápida 153
NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se
instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador
tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad
de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es
la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar Windows XP, necesitará:
Soporte multimedia
Operating System
(Sistema operativo) de Dell
Soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en
que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas
de software.
AVISO: En el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas
en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un
representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada
con el software.
Arranque desde el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos.
2
Inserte el soporte multimedia
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el
mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a
continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Presione cualquier tecla para arrancar desde el
CD
, pulse cualquier tecla.
154 Guía de referencia rápida
Configuración de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse <F8> para
aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo empezará a
copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y
de la velocidad del ordenador.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6
Cuando aparezca la pantalla
Opciones regionales y de idioma
, seleccione la configuración regional de
su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para el
ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información solicitada y
haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y, después, en
Siguiente
.
12
Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información
acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración,
acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se
reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?
, haga
clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?
, seleccione
No en este
momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este ordenador?
, podrá especificar un máximo de cinco
usuarios.
Guía de referencia rápida 155
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Reinstale los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el
número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works
Suite.
Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
Para utilizar el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras se está
ejecutando el sistema operativo Windows.
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD
Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras se ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de
CD-ROM.
Si está utilizando el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera
vez en este ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD) para
informarle que el soporte multimedia
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de
empezar su instalación.
3
Haga clic en
Aceptar
para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al propietario
del sistema Dell).
5
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
Device
Ty p e
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD opcional
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) examina el sistema operativo y el
hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos
de la configuración del sistema.
2
Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el
menú descendente To pic (Tema).
156 Guía de referencia rápida
Índice 157
Índice
A
alimentación
indicador, 121, 125
archivo de ayuda
Centro de ayuda y soporte
técnico de Windows, 112
C
CD
sistema operativo, 111
CD Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades), 109
CD Operating System
(Sistema operativo), 111
Centro de ayuda y soporte
técnico, 112
códigos de sonido, 150
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 150
Contrato de licencia del
usuario final, 109
controladores
lista de, 155
cubierta
abrir, 132
quitar, 128
D
Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), 143
diagnósticos
códigos de sonido, 150
Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), 143
documentación
Contrato de licencia del
usuario final, 109
en línea, 112
ergonomía, 109
garantía, 109
Guía de información del
producto, 109
Guía del usuario, 110
reglamentaria, 109
seguridad, 109
E
etiqueta de servicio, 110
etiquetas
etiqueta de servicio, 110
Microsoft Windows, 110
G
Guía de información del
producto, 109
Guía del usuario, 110
H
hardware
códigos de sonido, 150
Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), 143
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 145
indicadores
alimentación, 121, 125
indicadores luminosos
sistema, 145
información
reglamentaria, 109
información sobre
ergonomía, 109
información sobre la
garantía, 109
instalar piezas
antes de empezar, 128
instrucciones de
seguridad, 109
158 Índice
158 Índice
M
mensajes de error
códigos de sonido, 150
indicadores luminosos del
sistema, 145
P
placa base, 134, 138, 141
placa base. Consulte placa
base
problemas. Consulte solución
de problemas
R
Restaurar sistema, 151
S
sistema operativo
volver a instalar, 111
volver a instalar Windows
XP, 152
sitio web de asistencia
técnica, 112
sitio web de asistencia técnica
de Dell, 112
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 112
códigos de sonido, 150
conflictos de hardware y
software, 150
Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell), 143
indicadores luminosos del
sistema, 145
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 151
Solucionador de problemas de
hard, 150
Solucionador de problemas de
hardware, 150
V
volver a instalar
Windows XP, 152
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 112
configuración, 154
Restaurar sistema, 151
Solucionador de problemas de
hardware, 150
volver a instalar, 111, 152

Transcripción de documentos

Dell™ OptiPlex™ 740 Quick Reference Guide Models DCSM, DCNE, DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer System Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 32 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Dell Diagnostics . System Lights . . Diagnostic Lights. . . . . . . . . . 23 24 26 27 Mini Tower Computer . . . . Desktop Computer . . . . . Small Form Factor Computer Solving Problems 11 . . . . . . . . . Before You Begin . . . . . . Mini Tower Computer . . . . Desktop Computer . . . . . Small Form Factor Computer Inside Your Computer 7 11 13 14 15 17 18 19 21 22 Mini Tower Computer — Front View . . . . . . . . . . . Mini Tower Computer — Back View . . . . . . . . . . . Mini Tower Computer — Back-Panel Connectors . . . . Desktop Computer — Front View . . . . . . . . . . . . . Desktop Computer — Back View . . . . . . . . . . . . . Desktop Computer — Back-Panel Connectors . . . . . Small Form Factor Computer — Front View . . . . . . . Small Form Factor Computer — Back View . . . . . . . Small Form Factor Computer — Back-Panel Connectors Removing the Computer Cover . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beep Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resolving Software and Hardware Incompatibilities Using Microsoft Windows XP System Restore . . . . Reinstalling Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 44 45 46 Contents 3 Using the Drivers and Utilities Media . Index . 4 Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 1 2 3 4 28 1 security cable slot 4 computer cover Quick Reference Guide 2 cover release latch 3 padlock ring Inside Your Computer Mini Tower Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. CAUTION: To avoid electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet before removing the computer cover. NOTICE: Be careful when opening the computer cover to ensure that you do not accidentally disconnect cables from the system board. 4 5 3 2 6 1 7 8 10 9 1 drive release latch 2 optical drive 3 floppy drive 4 power supply 5 chassis intrusion switch (optional) 6 system board 7 card slots (4) 8 heat sink assembly 9 hard drive 10 front I/O panel Quick Reference Guide 29 System Board Components 2 1 3 22 4 21 20 19 5 18 6 17 16 7 15 14 13 30 12 11 10 9 8 1 speaker connector (INT_SPKR) 2 processor socket (CPU) 3 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 4 power connector (PW_12V_A1) 5 SATA drive connectors (SATA2, SATA3) 6 SATA drive connectors (SATA0, SATA1) Quick Reference Guide 8 power connector (POWER1) 9 intrusion switch connector (INTRUDER) 10 CMOS reset jumper (RTCRST) 11 battery socket (BATTERY) 12 internal USB (USB1) 13 PCI Express x16 connector (SLOT1) 14 standby power (AUX_PWR_LED) 15 PCI connector (SLOT2) 16 PCI Express x1 connector (SLOT4) 17 password jumper (PSWD) 18 PCI connector (SLOT3) 19 floppy drive connector (DSKT) 20 serial connector (PS2/SER2) 21 Optional DVI-card connector (DVI_HDR) 7 front-panel connector (FRONTPANEL) 22 fan connector (FAN_CPU) Jumper Settings Mini Tower Computer Jumper Setting PSWD Description Password features are enabled (default setting). Password features are disabled. jumpered unjumpered Quick Reference Guide 31 System Board Components 2 1 3 20 19 4 18 17 5 16 6 15 7 14 13 12 11 10 9 8 1 speaker connector (INT_SPKR) 2 processor socket (CPU) 3 power connector (PW_12V_A1) 4 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 5 power connector (POWER1) 6 SATA drive connectors (SATA0, SATA1) 7 front-panel connector (FRONTPANEL) 8 intrusion switch connector (INTRUDER) 9 CMOS reset jumper (RTCRST) 10 battery socket (BATTERY) 11 internal USB (USB1) 12 PCI Express x16 connector (SLOT1) Quick Reference Guide 33 13 standby power (AUX_PWR_LED) 14 PCI connector (SLOT2) 15 PCI connector (SLOT3) 16 password jumper (PSWD) 17 floppy drive connector (DSKT) 18 serial connector (PS2/SER2) 19 Optional DVI-card connector (DVI_HDR) 20 fan connector (FAN_CPU) Jumper Settings Jumper Setting PSWD Description Password features are enabled (default setting). Password features are disabled. jumpered 34 Quick Reference Guide unjumpered System Board Components 1 2 3 20 19 4 18 17 5 6 16 15 7 14 13 36 12 11 10 9 8 1 fan connector (FAN_CPU) 2 processor socket (CPU) 4 memory module connectors (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 5 power connector (POWER1) 6 SATA drive connectors (SATA0, SATA1) 7 front-panel connector (FRONTPANEL) 8 fan connector (FAN_HDD) intrusion switch connector (INTRUDER) Quick Reference Guide 3 9 power connector (PW_12V_A1) 10 CMOS reset jumper (RTCRST) 11 battery socket (BATTERY) 12 internal USB (USB1) 13 standby (AUX_PWR_LED) 14 PCI Express x16 connector (SLOT1) 15 PCI connector (SLOT2) 16 password jumper (PSWD) 17 serial connector (PS2/SER2) 18 slim floppy drive connector (DSKT) 19 Optional DVI-card connector (DVI_HDR) 20 speaker connector (INT_SPKR) Jumper Settings Small Form Factor Computer Jumper Setting PSWD Description Password features are enabled (default setting). Password features are disabled. jumpered unjumpered Quick Reference Guide 37 Dell™ OptiPlex™ 740 Guide de référence rapide Modèles DCSM, DCNE, DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Table des matières Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de votre ordinateur . Vues du système 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . 63 65 66 67 69 70 71 73 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 77 79 80 Ordinateur mini-tour — Vue frontale . . . . . . . . . . . . Ordinateur mini-tour — Vue arrière . . . . . . . . . . . . Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière . Ordinateur de bureau — Vue frontale . . . . . . . . . . . Ordinateur de bureau — Vue arrière . . . . . . . . . . . . Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière Ordinateur compact — Vue frontale . . . . . . . . . . . . Ordinateur compact — Vue arrière . . . . . . . . . . . . Ordinateur compact — Connecteurs du panneau arrière . Retrait du capot de l'ordinateur Avant de commencer . Ordinateur mini-tour . Ordinateur de bureau . Ordinateur compact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L’intérieur de votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordinateur mini-tour . Ordinateur de bureau . Ordinateur compact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 85 88 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 93 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Dell Diagnostics . . . Voyants du système . Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles . . . Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinstallation de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . Utilisation du support Drivers and Utilities Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 97 98 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Table des matières 55 Dell™ OptiPlex™ 740 Guía de referencia rápida Modelos DCSM, DCNE, DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelos DCSM, DCNE, DCCY Marzo 2007 N/P NX484 Rev. A00 Contenido Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Configuración del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Vistas del sistema . . . . 116 118 119 120 122 123 124 126 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 129 131 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . . . . . Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . . . . . Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior . . . . Ordenador de sobremesa: vista anterior . . . . . . . . . . . . . Ordenador de sobremesa: vista posterior . . . . . . . . . . . . Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior . . . Ordenador de formato reducido: vista anterior . . . . . . . . . Ordenador de formato reducido: vista posterior . . . . . . . . . Ordenador de formato reducido: conectores del panel posterior Cómo quitar la cubierta del ordenador Antes de empezar . . . . . . . . Ordenador de minitorre . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . Ordenador de formato reducido Interior de su ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 137 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Ordenador de minitorre . . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . . Ordenadores de formato reducido Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Indicadores luminosos del sistema . Indicadores de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware . Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP . . . . . . . Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 150 . . . . . . 151 152 . . . . . . . . . . . . . . 155 . . . . . . Contenido 107 Índice 108 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su ordenador. Es posible que algunas funciones o medios no estén disponibles en determinados países. NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • • Soporte multimedia Drivers and Utilities NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. Un programa de diagnóstico para mi ordenador Controladores para mi ordenador La documentación de mi ordenador La documentación de mi dispositivo Desktop System Software (DSS) La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte el apartado “Reinstalación de controladores y utilidades” en la Guía del usuario en línea), para ejecutar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 143), o para tener acceso a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para ofrecerle las actualizaciones más recientes sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. • • • • • • Información sobre la garantía Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final) Guía de información del producto de Dell™ Guía de referencia rápida 109 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • Guía del usuario Dell™ OptiPlex™ Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Centro de Ayuda y Soporte de Microsoft Windows XP 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico→ Guías del usuario y del sistema Dell→ Guías del sistema. 2 Haga clic en la Guía del usuario de su ordenador. La Guía del usuario también está disponible en el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft® Windows® Estas etiquetas se incluyen en el ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de asistencia. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia. 110 Guía de referencia rápida ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar mi sistema operativo Soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) NOTA: El soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar su sistema operativo, utilice el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo). Consulte el apartado “Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP” en la página 152. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se proporcionan con el ordenador. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el ordenador. NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. Guía de referencia rápida 111 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y orientación para la solución de problemas, artículos de técnicos, preguntas más frecuentes y cursos en línea • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación • Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica • Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración de mi ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software • Desktop System Software (DSS): Si vuelve a instalar el sistema operativo del ordenador, también debe volver a instalar la utilidad DSS. DSS proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para unidades de disco flexible USB de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores, unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta automáticamente su ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Sitio web Dell Support: support.dell.com NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el sitio de asistencia técnica apropiado. • Cómo utilizar Windows XP • Cómo trabajar con programas y archivos • Cómo personalizar mi escritorio 112 Guía de referencia rápida Para descargar Desktop System Software: 1 Vaya a support.dell.com, seleccione su zona o segmento empresarial e introduzca la etiqueta de servicio. 2 Seleccione Drivers & Downloads (Controladores y descargas) y haga clic en Go (Ir). 3 Haga clic en el sistema operativo y busque la palabra clave Desktop System Software. NOTA: La interfaz para el usuario support.dell.com puede variar dependiendo de las selecciones que efectúe. Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en Inicio→ Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior. AVISO: Para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de que no coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento que evite la circulación de aire alrededor del chasis. NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la documentación incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para comprobar que el dispositivo o software es compatible con el ordenador y el sistema operativo. Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones. AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente. 1 Conecte el teclado y el ratón. AVISO: No conecte una línea telefónica al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. 2 Conecte la línea telefónica o el cable de red. Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional, conecte la línea telefónica al módem. 3 Conecte el monitor utilizando SOLAMENTE UNO de los siguientes cables: el cable DVI blanco o el cable VGA azul (no conecte ambos cables al mismo ordenador). Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable. NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector. Guía de referencia rápida 113 4 Conecte los altavoces. AVISO: Con el fin de evitar dañar un ordenador, fije el interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. 5 Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta para su zona. Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto. 114 Guía de referencia rápida 6 Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica. Guía de referencia rápida 115 Vistas del sistema Ordenador de minitorre: vista posterior 1 2 10 3 4 9 5 8 6 7 1 Unidad óptica (opcional) Inserte una unidad óptica (si lo admite) en este compartimento. 2 Compartimento de la unidad de disco flexible (opcional) Puede contener una unidad de disco flexible o un lector de tarjetas multimedia. 3 Conectores USB 2.0 (2) Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea, si desea más información sobre cómo iniciar en el dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 116 Guía de referencia rápida 4 Indicador luminoso de LAN Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local). 5 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 148. 6 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del usuario en línea para obtener más información. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar modos diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 8 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro. 9 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. Guía de referencia rápida 117 Ordenador de minitorre: vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Pestillo de liberación de la cubierta Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador. 2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 3 Interruptor de selección de voltaje Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área: AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 118 Guía de referencia rápida 4 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 5 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados. Consulte el apartado “Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior” en la página 119. 6 Ranuras para tarjetas (4) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Ordenador de minitorre: conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. Guía de referencia rápida 119 5 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 6 Conector de entrada de línea Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 7 Conectores USB 2.0 (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 8 Conector de vídeo Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de vídeo azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de y suministrado con el ordenador. 9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. Ordenador de sobremesa: vista anterior 2 1 11 1 Conectores USB 2.0 (2) 10 9 8 7 6 3 5 4 Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario para obtener instrucciones sobre cómo iniciar en un dispositivo USB). Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 120 Guía de referencia rápida 2 Indicador luminoso de LAN Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local). 3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del usuario para obtener más información. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 4 Placa de identificación de Dell Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. 5 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Ámbar parpadeante o sólido: consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario para obtener instrucciones. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía del usuario. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 6 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 148. 7 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro. 8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Compartimento de la unidad de disco flexible (opcional) Inserte un disco flexible en esta unidad. 11 Unidad óptica (opcional) Inserte una unidad óptica (si lo admite) en este compartimento. Guía de referencia rápida 121 Ordenador de sobremesa: vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Ranuras para tarjetas (3) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior” en la página 123). 3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 4 Interruptor de selección de voltaje Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área: AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Le permite abrir la cubierta del ordenador. 122 Guía de referencia rápida Ordenador de sobremesa: conectores del panel posterior 3 2 1 4 5 6 9 8 7 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Guía de referencia rápida 123 6 Conector de entrada de línea Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 7 Conectores USB 2.0 (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 8 Conector de vídeo Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de color azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de y suministrado con el ordenador. 9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. NOTA: Sólo hay un conector serie 2 si se utiliza el adaptador PS2/serie opcional. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. Ordenador de formato reducido: vista anterior 1 2 3 4 5 6 11 1 10 Conectores USB 2.0 (2) 9 8 7 Use los conectores USB situados en la parte anterior del ordenador para los dispositivos que se conectan ocasionalmente, como, por ejemplo, palancas de mando o cámaras, o para dispositivos USB de inicio (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones sobre cómo iniciar en un dispositivo USB. Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 124 Guía de referencia rápida 2 Botón de alimentación Púlselo para encender el ordenador. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. Consulte el apartado “Cómo apagar el ordenador” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones. AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 3 Placa de identificación de Dell Esta placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. 4 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadea cuando se accede a la unidad de disco duro. 5 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 148. 6 Indicador luminoso de LAN Este indicador señala que se ha establecido una conexión LAN (red de área local). 7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Ámbar sólido o parpadeante: consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea. Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte el apartado “Administración de energía” en la Guía del usuario. Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 145 para obtener una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. 8 Conector para auriculares Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Compartimento de la unidad de disco flexible (opcional) Puede contener una unidad de disco flexible extraplana opcional o un lector de tarjetas multimedia extraplano opcional. 11 Unidad óptica (opcional) Inserte una unidad óptica extraplana (si es compatible) en este compartimento. Guía de referencia rápida 125 Ordenador de formato reducido: vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Ranuras para tarjetas (2) Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en los conectores apropiados (consulte el apartado “Ordenador de formato reducido: conectores del panel posterior” en la página 127). 3 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 4 Interruptor de selección de voltaje Su ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su área. AVISO: En Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su localidad. 126 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Le permite abrir la cubierta del ordenador. Guía de referencia rápida Ordenador de formato reducido: conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 9 8 7 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela a un conector USB. NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de conexión de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Un indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de altavoces con amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. Guía de referencia rápida 127 6 Conector de entrada de línea Utilice el conector de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 7 Conectores USB 2.0 (5) Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 8 Conector de vídeo Enchufe el cable del monitor compatible con VGA en el conector de vídeo azul. NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. No quite la tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de y suministrado con el ordenador. 9 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. NOTA: Sólo hay un conector serie 2 si se utiliza el adaptador PS2/serie opcional. Para obtener más información consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones. Cómo quitar la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. Antes de empezar AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el ordenador. 1 Cierre el sistema operativo: a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de los programas abiertos, haga clic en el botón Inicio y luego en Cerrar sesión. b En la ventana Cerrar sesión, seleccione la opción Apagar del menú desplegable y haga clic en Aceptar. El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo. 2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, apáguelos ahora. Antes de trabajar en el interior de su ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. 128 Guía de referencia rápida PRECAUCIÓN: Manipule los componentes y las tarjetas con precaución. No toque los componentes o contactos ubicados en una tarjeta. Sostenga las tarjetas por sus bordes o por su soporte metálico de montaje. Sujete un componente, como un procesador, por sus bordes y no por sus patas. AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar dentro del ordenador. 1 Apague el ordenador. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 2 Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones. 3 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a tierra la placa base. 4 Si fuera aplicable, retire la base del ordenador (para obtener más instrucciones, consulte la documentación que se incluye con la base). PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. 5 Retire la cubierta del sistema. • Retire la cubierta del ordenador minitorre (consulte el apartado “Ordenador de minitorre” en la página 129). • Retire la cubierta del ordenador de sobremesa (consulte el apartado “Ordenador de sobremesa” en la página 131). • Retire la cubierta del ordenador de formato reducido (consulte el apartado “Ordenador de formato reducido” en la página 132). AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. Ordenador de minitorre PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. Guía de referencia rápida 129 3 Apoye el ordenador en uno de sus lados. 4 Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. 5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 2 3 4 130 1 Ranura para cable de seguridad 4 Cubierta del ordenador Guía de referencia rápida 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado Ordenador de sobremesa PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1 2 3 4 5 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128. Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. Apoye el ordenador en uno de sus lados. Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la cubierta. Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga, utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca. 6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 2 3 4 1 Ranura para cable de seguridad 4 Cubierta del ordenador 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado Guía de referencia rápida 131 Ordenador de formato reducido PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 128. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3 Apoye el ordenador en uno de sus lados. 4 Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. 5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las bisagras inferiores para hacer palanca. 6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. PRECAUCIÓN: Los disipadores de calor de la tarjeta gráfica pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Asegúrese de que el disipador de calor de la tarjeta gráfica haya tenido tiempo suficiente para enfriarse antes de tocarlo. 132 Guía de referencia rápida 1 2 3 4 1 Ranura para cable de seguridad 4 Cubierta del ordenador 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado Guía de referencia rápida 133 Interior de su ordenador Ordenador de minitorre PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de la placa base. 4 5 3 2 6 1 7 8 10 9 1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad óptica 3 Unidad de disco flexible 4 Fuente de alimentación 5 Interruptor de intrusión en el chasis (opcional) 6 Tarjeta del sistema 7 Ranuras para tarjetas (4) 8 Ensamblaje de disipador de calor 9 Unidad de disco duro 10 Panel de E/S frontal 134 Guía de referencia rápida Componentes de la placa base 2 1 3 22 4 21 20 19 5 18 6 17 16 7 15 14 13 12 11 10 9 8 1 Conector del altavoz (INT_SPKR) 2 Zócalo del procesador (CPU) 3 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 4 Conector de alimentación (PW_12V_A1) 5 Conectores de unidad SATA (SATA2, SATA3) 6 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1) 7 Conector del panel anterior (FRONTPANEL) 8 Conector de alimentación (POWER1) 9 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) Guía de referencia rápida 135 10 Puente de restablecimiento de CMOS (RTCRST) 11 Zócalo de la batería (BATTERY) 12 USB interno (USB1) 13 Conector PCI Express x16 (SLOT1) 14 Corriente de reserva (AUX_PWR_LED) 15 Conector PCI (SLOT2) 16 Conector PCI Express x1 (SLOT4) 17 Puente de contraseña (PSWD) 18 Conector PCI (SLOT3) 19 Conector de la unidad de disco flexible (DSKT) 20 Conector serie (PS2/SER2) 21 Conector de tarjeta DVI opcional (DVI_HDR) 22 Conector del ventilador (FAN_CPU) Configuración de puentes Ordenador de minitorre Puente Posición PSWD Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. puenteado 136 Guía de referencia rápida no puenteado Ordenador de sobremesa PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de la placa base. 3 4 2 5 1 6 8 7 1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad óptica 3 Fuente de alimentación 4 Interruptor de intrusión en el chasis (opcional) 5 Tarjeta del sistema 6 Ranuras para tarjetas (3) 7 Ensamblaje de disipador de calor 8 Panel de E/S frontal Guía de referencia rápida 137 Componentes de la placa base 2 1 3 20 19 4 18 17 5 16 6 15 7 14 13 138 12 11 10 9 8 1 Conector del altavoz (INT_SPKR) 2 Zócalo del procesador (CPU) 3 Conector de alimentación (PW_12V_A1) 4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 5 Conector de alimentación (POWER1) 6 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1) 7 Conector del panel anterior (FRONTPANEL) 8 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) 9 Puente de restablecimiento de CMOS (RTCRST) Guía de referencia rápida 10 Zócalo de la batería (BATTERY) 11 USB interno (USB1) 12 Conector PCI Express x16 (SLOT1) 13 Corriente de reserva (AUX_PWR_LED) 14 Conector PCI (SLOT2) 15 Conector PCI (SLOT3) 16 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector de la unidad de disco flexible (DSKT) 18 Conector serie (PS2/SER2) 19 Conector de tarjeta DVI opcional (DVI_HDR) 20 Conector del ventilador (FAN_CPU) Configuración de puentes Ordenador de sobremesa Puente Posición PSWD Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. puenteado no puenteado Guía de referencia rápida 139 Ordenadores de formato reducido PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de alimentación eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: Asegúrese de que al abrir la cubierta del ordenador no haya desconectado inadvertidamente los cables de la placa base. 4 3 5 2 1 6 7 9 140 8 1 Seguro de liberación de la unidad 2 Unidad óptica 3 Fuente de alimentación 4 Interruptor de intrusión en el chasis (opcional) 5 Unidad de disco duro 6 Ranuras para tarjetas (2) 7 Tarjeta del sistema 8 Ensamblaje de disipador de calor 9 Panel de E/S frontal Guía de referencia rápida Componentes de la placa base 1 2 3 20 19 4 18 17 5 6 16 15 7 14 13 12 11 10 9 8 1 Conector del ventilador (FAN_CPU) 2 Zócalo del procesador (CPU) 3 Conector de alimentación (PW_12V_A1) 4 Conectores del módulo de memoria (DIMM_1, DIMM_2, DIMM_3, DIMM_4) 5 Conector de alimentación (POWER1) 6 Conectores de unidad SATA (SATA0, SATA1) 7 Conector del panel anterior (FRONTPANEL) 8 Conector del ventilador (FAN_HDD) 9 Conector del interruptor de intrusión (INTRUSO) Guía de referencia rápida 141 10 Puente de restablecimiento de CMOS (RTCRST) 11 Zócalo de la batería (BATTERY) 12 USB interno (USB1) 13 En espera (AUX_PWR_LED) 14 Conector PCI Express x16 (SLOT1) 15 Conector PCI (SLOT2) 16 Puente de contraseña (PSWD) 17 Conector serie (PS2/SER2) 18 Conector de la unidad de disco flexible plana (DSKT) 19 Conector de tarjeta DVI opcional (DVI_HDR) 20 Conector del altavoz (INT_SPKR) Configuración de puentes Ordenadores de formato reducido Puente Posición PSWD Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado). Las funciones de contraseña están desactivadas. puenteado 142 Guía de referencia rápida no puenteado Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com. Si se produce algún problema en el ordenador para el que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Para obtener un ejemplo del Express Service Code (Código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio, consulte el apartado “Localización de información” en la página 109. Código de servicio rápido: ___________________________ Etiqueta de servicio: ___________________________ Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™. Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que está activo. Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics se encuentran en una partición oculta de la utilidad de diagnóstico en la unidad de disco duro. NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía del usuario en línea). 1 Apague el ordenador. Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Guía de referencia rápida 143 Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar en la partición de la utilidad) y pulse <Intro>. 4 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desea ejecutar. Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si no lo hace inmediatamente, aparecerá el logotipo del sistema operativo; espere hasta que aparezca el escritorio de Microsoft Windows. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 3 4 5 6 7 8 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad óptica y pulse <Intro>. Seleccione la lista de la opción Unidad óptica en el menú de inicio del CD. Seleccione la opción de arrancar desde la unidad óptica en el menú que aparece. Escriba 1 para iniciar el menú del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 9 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. 144 Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene. Guía de referencia rápida 2 Si se encuentra un problema durante una prueba, aparece un mensaje que indica el código de error y una descripción del mismo. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. Parameters (Parámetros) Puede personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el soporte multimedia opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extraiga el CD. 5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Indicadores luminosos del sistema El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador. Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Verde fijo El ordenador está encendido y funciona de la manera habitual. No se necesita acción correctiva. Verde intermitente El ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. Pulse el botón de encendido, mueva el ratón, o pulse una tecla del teclado para activar el ordenador. Guía de referencia rápida 145 Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Parpadea en verde varias veces y luego se apaga Existe un error de configuración. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 148). Amarillo constante Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están ejecutando una prueba, o un dispositivo de la placa base puede estar averiado o instalado incorrectamente. Si están ejecutándose los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), deje que terminen las pruebas. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 148). Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del suministro de energía o de la placa base. Compruebe los indicadores luminosos de diagnóstico para intentar identificar el problema específico (consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 148). Consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea. Verde continuo y un código de sonido durante la prueba POST Se detectó un problema mientras Para obtener instrucciones sobre cómo se ejecutaba el BIOS. diagnosticar el código de sonido consulte el apartado “Códigos de sonido” en la página 150. Consulte también los indicadores de diagnóstico para intentar identificar el problema específico. Indicador de alimentación El monitor o la tarjeta de gráficos Compruebe los indicadores de diagnóstico iluminado en color verde y puede estar fallando o puede para ver si se identifica el problema específico. ningún código de sonido estar instalado incorrectamente. ni vídeo durante la prueba POST 146 Guía de referencia rápida Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Indicador de alimentación Puede haber un dispositivo de la iluminado de verde y placa base integrada que esté ningún código de sonido, fallando. pero el ordenador se bloquea durante la prueba POST Compruebe los indicadores de diagnóstico para ver si se identifica el problema específico. Si todavía no se ha identificado el problema, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida 147 Indicadores de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde. Cuando el ordenador se inicia normalmente, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del arranque del sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija. En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. NOTA: La orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los indicadores de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal. Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida El ordenador se encuentra en condición de Enchufe el ordenador a una toma de desconexión normal, o se ha producido un alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación. posible fallo previo al BIOS. Los indicadores de diagnóstico no permanecen encendidos después de que el ordenador se inicie correctamente en el sistema operativo. Se ha producido un posible fallo del BIOS; Ejecute la Utilidad de recuperación de BIOS, espere a que acabe la recuperación y el ordenador se encuentra en modo de reinicie el ordenador. recuperación. Se ha producido un posible fallo en el procesador. Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador. Se han detectado los módulos de • Si hay un módulo de memoria instalado, vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador memoria, pero se ha producido un error de (consulte la Guía del usuario en línea memoria. para obtener instrucciones sobre cómo extraer e instalar módulos de memoria). • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. 148 Guía de referencia rápida Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos. • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación, reinicie el ordenador. • Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que funcione y reinicie el ordenador. • Si no se soluciona el problema o el ordenador tiene gráficos integrados, póngase en contacto con Dell. Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el ordenador. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el ordenador. No se detectan módulos de memoria. • Si hay un módulo de memoria instalado, vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador (consulte la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones sobre cómo extraer e instalar módulos de memoria). • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria. • Asegúrese de que los módulos de memoria que va a instalar son compatibles con el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Guía de referencia rápida 149 Patrón de luz Descripción del problema Resolución sugerida Se ha producido un fallo. • Compruebe que los cables de las unidades de disco duro y de la unidad Esta muestra también se visualiza al entrar óptica están conectados correctamente a en Configuración del sistema y puede que la placa base. no indique un problema (consulte la Guía • Compruebe el mensaje del ordenador del usuario). que aparece en la pantalla del monitor. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Cuando se ha completado la POST, los cuatro indicadores verdes se encienden unos segundos antes de apagarse para indicar un funcionamiento normal. Ninguna. Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 143 para identificar una causa más grave. 3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Código Causa 2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación de BIOS 1 largo, 2 cortos Error de prueba de memoria (memoria errónea durante el ajuste de la memoria) 1 largo, 3 cortos, 2 cortos No hay memoria 1 corto Tecla F12 presionada Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi ordenador y haga clic en Siguiente. 150 Guía de referencia rápida Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado “Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 112. AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de seleccionar Restaurar mi ordenador a un estado anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en una fecha del calendario en la que desee restaurar el ordenador. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente. La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recoger los datos y, a continuación, se reinicia el ordenador. 6 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien puede deshacer la restauración. Guía de referencia rápida 151 Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración del sistema haya finalizado. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia. 4 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Activación de la función Restaurar sistema Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Cómo volver a instalar Microsoft Windows XP Antes de comenzar Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. 1 2 3 4 Haga clic en Inicio→ Configuración→ Panel de control→ Sistema. En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware. Haga clic en Administrador de dispositivos. Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo controlador y haga clic en Propiedades. 5 Haga clic en la ficha Controladores. 6 Haga clic en Desinstalar controlador. Si la función de Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo (consulte el apartado “Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft Windows XP” en la página 151). 152 Guía de referencia rápida NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID. Reinstalación de Windows XP AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP. AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador. Para reinstalar Windows XP, necesitará: • Soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) de Dell • Soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran. El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas de software. AVISO: En el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell. AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software. Arranque desde el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo) 1 Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos. 2 Inserte el soporte multimedia Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Intro>. 6 Cuando aparezca el mensaje Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla. Guía de referencia rápida 153 Configuración de Windows XP 1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora. 2 Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato de licencia. 3 Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD. 4 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción. 5 Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces. NOTA: El tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de la velocidad del ordenador. AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD). 6 Cuando aparezca la pantalla Opciones regionales y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7 Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8 En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente. 9 Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente. 10 Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga clic en Siguiente. 11 Si aparece la pantalla Configuración de red, haga clic en Típica y, después, en Siguiente. 12 Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más información acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las opciones predeterminadas. Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reiniciará automáticamente. AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD). 13 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente. 14 Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?, haga clic en Omitir. 15 Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente. 16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este ordenador?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios. 154 Guía de referencia rápida 17 Haga clic en Siguiente. 18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD. 19 Vuelva a instalar los controladores apropiados con el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 20 Vuelva a instalar el software antivirus. 21 Reinstale los programas. NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite. Uso del soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Para utilizar el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras se está ejecutando el sistema operativo Windows. NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras se ejecuta Windows. 1 Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows. 2 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM. Si está utilizando el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez en este ordenador, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para informarle que el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación. 3 Haga clic en Aceptar para continuar. Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación. 4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 5 Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados. Controladores para el ordenador Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador 1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú descendente Topic (Tema). El CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) examina el sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos de la configuración del sistema. 2 Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador. Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú descendente Topic (Tema). Guía de referencia rápida 155 156 Guía de referencia rápida Índice A D H alimentación indicador, 121, 125 Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), 143 archivo de ayuda Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, 112 diagnósticos códigos de sonido, 150 Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), 143 hardware códigos de sonido, 150 Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), 143 C CD sistema operativo, 111 CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 109 CD Operating System (Sistema operativo), 111 Centro de ayuda y soporte técnico, 112 códigos de sonido, 150 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 150 Contrato de licencia del usuario final, 109 controladores lista de, 155 cubierta abrir, 132 quitar, 128 documentación Contrato de licencia del usuario final, 109 en línea, 112 ergonomía, 109 garantía, 109 Guía de información del producto, 109 Guía del usuario, 110 reglamentaria, 109 seguridad, 109 E etiqueta de servicio, 110 etiquetas etiqueta de servicio, 110 Microsoft Windows, 110 I indicador de alimentación diagnosticar problemas con, 145 indicadores alimentación, 121, 125 indicadores luminosos sistema, 145 información reglamentaria, 109 información sobre ergonomía, 109 información sobre la garantía, 109 instalar piezas antes de empezar, 128 instrucciones de seguridad, 109 G Guía de información del producto, 109 Guía del usuario, 110 Índice 157 58 Índice M Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), 143 indicadores luminosos del sistema, 145 restaurar al estado de funcionamiento anterior, 151 Solucionador de problemas de hard, 150 mensajes de error códigos de sonido, 150 indicadores luminosos del sistema, 145 P placa base, 134, 138, 141 placa base. Consulte placa base problemas. Consulte solución de problemas Solucionador de problemas de hardware, 150 V volver a instalar Windows XP, 152 R Restaurar sistema, 151 S sistema operativo volver a instalar, 111 volver a instalar Windows XP, 152 sitio web de asistencia técnica, 112 sitio web de asistencia técnica de Dell, 112 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 112 códigos de sonido, 150 conflictos de hardware y software, 150 158 Índice W Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico, 112 configuración, 154 Restaurar sistema, 151 Solucionador de problemas de hardware, 150 volver a instalar, 111, 152
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Dell OPTIPLEX 740 Quick Reference Manual

Tipo
Quick Reference Manual

En otros idiomas