Dell OptiPlex GX520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX520
Quick Reference Guide
Models DCTR, DCNE, DCSM
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft
®
Windows
®
operating systems are not applicable.
The
Quick Reference Guide
,
Drivers and Utilities
CD, and operating system media are optional and may not ship
with all computers.
Abbreviations and Acronyms
For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in the
User’s Guide
.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2005–2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, OptiPlex, and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks
of Microsoft Corporation; Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Models DCTR, DCNE, DCSM
August 2006 P/N R9730 Rev. A02
Contents 3
Contents
Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
System Views
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mini Tower Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desktop Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desktop Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Small Form Factor Computer — Front View
. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Small Form Factor Computer — Back View
. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Back-Panel Connectors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Removing the Computer Cover
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Before You Begin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Inside Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mini Tower Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Desktop Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Small Form Factor Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Setting Up Your Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Solving Problems
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
System Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Diagnostic Lights
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Beep Codes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . 36
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
. . . . . . . . . . . 36
Using Microsoft
®
Windows
®
XP System Restore . . . . . . . . . . . . . 36
Reinstalling Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Using the Drivers and Utilities CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Contents
Quick Reference Guide 5
Finding Information
NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries.
NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here
A diagnostic program for my computer
Drivers for my computer
My computer documentation
My device documentation
Desktop System Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD)
NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your
computer.
Documentation and drivers are already installed
on your computer. You can use the CD to
reinstall drivers (see "Using the Drivers and
Utilities CD" on page 41), run the Dell
Diagnostics (see "Starting the Dell Diagnostics
From the Drivers and Utilities CD" on
page 29), or access your documentation.
Readme files may be included on your CD to
provide last-minute updates about technical
changes to your computer or advanced
technical-reference material for technicians or experienced users.
NOTE: Drivers and documentation updates can be found at support.dell.com.
Operating system updates and patches
Desktop System Software (DSS)
Located on the Drivers and Utilities CD and the Dell Support website at
support.dell.com.
Warranty information
Terms and Conditions (U.S only)
Safety instructions
Regulatory information
Ergonomics information
End User License Agreement
Dell™ Product Information Guide
How to remove and replace parts
Specifications
How to configure system settings
How to troubleshoot and solve problems
User’s Guide
Available in the Microsoft
®
Windows
®
XP Help and Support Center:
1
Click the
Start
button and click
Help and Support.
2
Click
User’s and system guides
and click
User’s guides
.
The User’s Guide is also available on the optional Drivers and Utilities CD.
6 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Service Tag and Express Service Code
Microsoft Windows License Label
Service Tag and Microsoft Windows License
These labels are located on your computer.
Use the Service Tag to identify your computer
when you use
support.dell.com
or contact
technical support.
Enter the Express Service Code to direct your call when contacting
technical support.
Solutions — Troubleshooting hints and
tips, articles from technicians, online
courses, frequently asked questions
Community — Online discussion with
other Dell customers
Upgrades — Upgrade information for
components, such as memory, the hard
drive, and the operating system
Customer Care — Contact information,
service call and order status, warranty, and
repair information
Service and support — Service call status
and support history, service contract,
online discussions with technical support
Reference — Computer documentation,
details on computer configuration,
product specifications, and white papers
Downloads — Certified drivers, patches,
and software updates
Desktop System Software (DSS) — If you
reinstall the operating system for your
computer, you should also reinstall the
DSS utility. DSS provides critical updates
for your operating system and support for
Dell™ 3.5-inch USB floppy drives, Intel
®
Pentium
®
M processors, optical drives,
and USB devices. DSS is necessary for
correct operation of your Dell computer.
This software automatically detects your
computer and operating system and
installs the updates appropriate for your
configuration.
Dell Support Website — support.dell.com
NOTE: Select your region to view the appropriate support site.
The Dell Support website provides several online tools, including:
Troubleshooting — Hints and tips, articles from technicians, and online
courses
Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the
hard drive, and the operating system
Services and Warranties — Contact information, order status, warranty,
and repair information
Downloads — Drivers, patches, and software updates
User guides — Computer documentation and product specifications
What Are You Looking For? Find It Here
Quick Reference Guide 7
Service call status and support history
Top technical issues for my computer
Frequently asked questions
File downloads
Details on my computer configuration
Service contract for my computer
Dell Premier Support Website — premiersupport.dell.com
The Dell Premier Support website is customized for corporate, government,
and education customers. This website may not be available in certain
regions.
How to use Windows XP
Documentation for my computer
Documentation for devices (such as a
modem)
Windows Help and Support Center
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon.
3
Click the topic that describes your problem.
4
Follow the instructions on the screen.
How to reinstall my operating system
Operating System CD
NOTE: The Operating System CD is optional and may not ship with your
computer.
The operating system is already installed on your computer. To reinstall
your operating system, use the Operating System CD. See your online User’s
Guide for instructions.
After you reinstall your operating system, use the
optional Drivers and Utilities CD to reinstall drivers
for the devices that came with your computer.
Your operating system product key label is located
on your computer.
NOTE: The color of your CD varies based on the
operating system you ordered.
Regulatory model information and chassis
type
DCTR — Mini tower chassis
DCNE — Desktop chassis
DCSM — Small form factor chassis
What Are You Looking For? Find It Here
8 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
System Views
Mini Tower Computer — Front View
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
Quick Reference Guide 9
1 CD/DVD drive
Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
2 floppy drive
Insert a floppy disk into this drive.
3 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick, and
computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices that
typically remain connected, such as printers and keyboards.
4 LAN indicator light
This light indicates that a LAN (network) connection is established.
5 diagnostic lights
Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the diagnostic
code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 32.
6 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the power
button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
7 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different operating
states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your online
User’s Guide.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or the
mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For more
information about sleep modes and exiting from a power-saving mode, see "Power
Management"
in your online
User’s Guide.
See "System Lights" on page 31 for a description of power light patterns that can help
you troubleshoot problems with your computer.
8 hard-drive activity light
This light flickers when the hard drive is in use.
9 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
10 microphone connector Use the microphone connector to attach a microphone.
10 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Mini Tower Computer — Back View
4
3
5
6
2
1
Quick Reference Guide 11
Desktop Computer — Front View
1
cover release latch This latch allows you to open the computer cover.
2
padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
3 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch
to the voltage that most closely matches the AC power available in your location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to operate
with the AC power available in your location.
4 power connector Insert the power cable into this connector.
5 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
6 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices
that typically remain connected, such as printers and keyboards.
2 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
12 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
3 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
4 Dell badge The badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate
the badge, place your fingers around the outside of the badge, press firmly, and
turn the badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the
bottom of the badge.
5 power light This light turns on and blinks or remains solid to indicate different operating
states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your online
User’s Guide
.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or
the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For
more information about sleep modes and exiting from a power-saving mode, see
"Power Management"
in your online
User’s Guide.
See "System Lights" on page 31 for a description of power light patterns that can
help you troubleshoot problems with your computer.
6 diagnostic lights Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 32.
7 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use.
8 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
9 microphone connector Use the microphone connector to attach a microphone.
10 floppy drive Insert a floppy disk into this drive.
11 CD/DVD drive Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
Quick Reference Guide 13
Desktop Computer — Back View
5
1
2 3 4 6
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Insert the power cable into this connector.
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
14 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Small Form Factor Computer — Front View
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 USB 2.0 connectors (2) Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into either of the USB connectors.
It is recommended that you use the USB connectors on the back panel for devices
that typically remain connected, such as printers and keyboards.
2 power button Press this button to turn on the computer.
NOTICE: To avoid losing data, do not turn off the computer by pressing the
power button for 6 seconds or longer. Instead, perform an operating system
shutdown.
NOTICE: If your operating system has ACPI enabled, when you press the power
button the computer will perform an operating system shutdown.
3 Dell badge The badge can be rotated to match the orientation of your computer. To rotate
the badge, place fingers around the outside of the badge, press firmly, and turn the
badge. You can also rotate the badge using the slot provided near the bottom of
the badge.
4 LAN indicator light This light indicates that a LAN (network) connection is established.
5 diagnostic lights Use these lights to help you troubleshoot a computer problem based on the
diagnostic code. For more information, see "Diagnostic Lights" on page 32.
6 hard-drive activity light This light flickers when the hard drive is in use.
Quick Reference Guide 15
Small Form Factor Computer — Back View
7 power light Turns on and blinks or remains solid to indicate different operating states:
No light — The computer is turned off.
Steady green — The computer is in a normal operating state.
Blinking green — The computer is in a power-saving mode.
Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your online
User’s Guide
.
To exit from a power-saving mode, press the power button or use the keyboard or
the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager. For
more information about sleep modes and exiting from a power-saving mode, see
"Power Management" in your online User’s Guide.
See "System Lights" on page 31 for a description of power light patterns that can
help you troubleshoot problems with your computer.
8 headphone connector Use the headphone connector to attach headphones and most kinds of speakers.
9 microphone connector Use the microphone connector to attach a microphone.
10 floppy drive Insert a floppy disk into this drive.
11 CD/DVD drive Insert a CD or DVD (if applicable) into this drive.
51 2 3 4
6
1 card slots You can access connectors for any installed PCI and PCI Express cards.
2 back-panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector.
3 power connector Connect the power cable to this connector.
16 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Back-Panel Connectors
4 voltage selection switch Your computer is equipped with a manual voltage-selection switch.
To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the
switch to the voltage that most closely matches the AC power available in your
location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
Also, ensure that your monitor and attached devices are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.
5 padlock ring Insert a padlock to lock the computer cover.
6 cover release latch Use this latch to open the computer cover.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a
USB printer, plug it into a USB connector.
NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer
detects an installed card containing a parallel connector configured to the same
address. For more information, see "System Setup Options" in your online User’s
Guide.
2
link integrity light Green — A good connection exists between a 10-Mbps network and the
computer.
Orange — A good connection exists between a 100-Mbps network and the
computer.
Yellow — A good connection exists between a 1-Gbps (or 1000-Mbps) network
and the computer.
Off — The computer is not detecting a physical connection to the network.
Quick Reference Guide 17
3
network adapter
connector
To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a
network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect
the other end of the network cable to the network adapter connector on the back
panel of your computer. A click indicates that the network cable has been securely
attached.
NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector.
On computers with a network adapter card, use the connector on the card.
It is recommended that you use Category 5 wiring and connectors for your network.
If you must use Category 3 wiring, force the network speed to 10 Mbps to ensure
reliable operation.
4
network activity light This light flashes yellow when the computer is transmitting or receiving network
data. A high volume of network traffic may make this light appear to be in a steady
"on" state.
5
line-in connector Use the blue line-in connector to attach a record/playback device such as a cassette
player, CD player, or VCR.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
6
line-out connector Use the green line-out connector to attach headphones and most speakers with
integrated amplifiers.
On computers with a sound card, use the connector on the card.
7
microphone connector Use the pink microphone connector to attach a personal computer microphone for
voice or musical input into a sound or telephony program.
On computers with a sound card, the microphone connector is on the card.
8
USB 2.0 connectors (6)
Connect USB devices such as a mouse, keyboard, memory key, printer, joystick,
and computer speakers into any of the USB connectors.
9
video connector Plug the cable from your VGA-compatible monitor into the blue connector.
NOTE: If you purchased an optional graphics card, this connector will be covered by
a cap. Connect your monitor to the connector on the graphics card. Do not remove
the cap.
NOTE: If you are using a graphics card that supports dual monitors, use the y-cable
that came with your computer.
10
serial connector Connect a serial device, such as a handheld device, to the serial port. The default
designations are COM1 for serial connector 1 and COM2 for serial connector 2.
For more information, see "System Setup Options" in your online
User’s Guide
.
18 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Removing the Computer Cover
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet
before removing the cover.
Before You Begin
NOTICE: To avoid losing data, save and close any open files and exit any open programs before you turn
off your computer.
1
Shut down the operating system:
a
Save and close any open files, exit any open programs, click the
Start
button, and then
click
Turn Off Computer
.
b
In the
Turn off computer
window, click
Turn off
.
The computer turns off after the operating system shutdown process is complete.
2
Ensure that the computer and any attached devices are turned off. If your computer and
attached devices did not automatically turn off when you shut down your operating system,
turn them off now.
Before Working Inside Your Computer
Use the following safety guidelines to help protect your computer from potential damage and to
help ensure your own personal safety.
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
NOTICE: Only a certified service technician should perform repairs on your computer. Damage due to
servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
NOTICE: When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable
itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press
in on the locking tabs before you disconnect the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly
aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, ensure that both
connectors are correctly oriented and aligned.
To avoid damaging the computer, perform the following steps before you begin working inside
the computer.
1
Turn off your computer if it is not already turned off.
NOTICE: To disconnect a network cable, first unplug the cable from your computer and then unplug it
from the network wall jack.
2
Disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
Quick Reference Guide 19
3
Disconnect your computer and all attached devices from their electrical outlets, and then
press the power button to ground the system board.
4
Remove the computer stand, if it is attached.
CAUTION: To guard against electrical shock, always unplug your computer from the electrical outlet
before removing the cover.
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface, such as the metal at the back of the computer. While you work, periodically touch an
unpainted metal surface to dissipate any static electricity that could harm internal components.
Mini Tower Computer
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 18.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the
padlock.
3
Lay the computer on its side as shown in the following illustration.
20 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
4
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
5
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage
points.
6
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, nonabrasive surface.
1
security cable slot
2
cover release latch
3
padlock ring
4
computer cover
2
1
3
2
1
3
4
Quick Reference Guide 21
Desktop Computer
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 18.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
3
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage
points.
5
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, nonabrasive surface.
1
security cable slot
2
cover release latch
3
padlock ring
4
computer cover
2
1
3
4
22 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Small Form Factor Computer
NOTICE: Before touching anything inside your computer, ground yourself by touching an unpainted
metal surface. While you work, periodically touch an unpainted metal surface to dissipate any static
electricity that could harm internal components.
1
Follow the procedures in "Before You Begin" on page 18.
2
If you have installed a padlock through the padlock ring on the back panel, remove the padlock.
3
Slide the cover release latch back as you lift the cover.
4
Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up using the hinge tabs as leverage
points.
5
Remove the cover from the hinge tabs and set it aside on a clean, nonabrasive surface.
1
security cable slot
2
cover release latch
3
padlock ring
4
computer cover
4
2
1
3
Quick Reference Guide 23
Inside Your Computer
Mini Tower Computer
1 CD/DVD drive 5 system board
2 floppy drive 6 heat sink assembly
3 power supply 7 hard drive
4 chassis intrusion switch
1
3
5
4
7
2
6
24 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Desktop Computer
1 drives bay (CD/DVD,
floppy, or hard drive)
5 two low-profile PCI card slots
Optionally, you can install a PCI
riser card that converts one low-
profile PCI slot to two full-height
slots. A total of three card slots are
available: one low-profile and two
full-height card slots.
2 power supply 6 heat sink assembly
3 chassis intrusion switch 7 front I/O panel
4 system board
1
2
4
5
3
6
7
Quick Reference Guide 25
Small Form Factor Computer
Setting Up Your Computer
CAUTION: Before performing any of the procedures in this section, follow the safety instructions in
Product Information Guide.
NOTICE: If your computer has an expansion card installed (such as a modem card), connect the
appropriate cable to the card, not to the connector on the back panel.
NOTICE: To help allow the computer to maintain proper operating temperature, ensure that you do not
place the computer too close to a wall or other storage compartment that might prevent air circulation
around the chassis.
1 CD/DVD drive 4 system board
2 power supply and fan 5 heat sink assembly
3 hard drive
2
3
4
5
1
26 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
You must complete all the steps to properly set up your computer. See the appropriate figures
that follow the instructions.
1
Connect the keyboard and mouse.
NOTICE: Do not attempt to operate a PS/2 mouse and a USB mouse simultaneously.
2
Connect the modem or network cable.
Insert the network cable, not the telephone line, into the network connector. If you have an
optional modem, connect the telephone line to the modem.
NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter connector. Voltage from telephone
communications can cause damage to the network adapter.
3
Connect the monitor.
Align and gently insert the monitor cable to avoid bending connector pins. Tighten the
thumbscrews on the cable connectors.
NOTE: Some monitors have the video connector underneath the back of the screen. See the
documentation that came with your monitor for its connector locations.
4
Connect the speakers.
5
Connect power cables to the computer, monitor, and devices and connect the other ends of
the power cables to electrical outlets.
6
Verify that the voltage selection switch is set correctly for your location.
Your computer has a manual voltage-selection switch. Computers with a voltage selection
switch on the back panel must be manually set to operate at the correct operating voltage.
NOTICE: To avoid damaging a computer with a manual voltage-selection switch, set the switch to the
voltage that most closely matches the AC power available in your location.
NOTICE: In Japan, the voltage selection switch must be set to 115-V.
NOTE: Before you install any devices or software that did not ship with your computer, read the
documentation that came with the device or software, or contact the vendor to verify that the device or
software is compatible with your computer and operating system.
NOTE: Your computer may vary slightly from the following illustrations.
Quick Reference Guide 27
Set Up Your Keyboard and Mouse
Set Up Your Monitor
28 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Power Connections
Solving Problems
Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected. For
the latest troubleshooting information available for your computer, see the Dell Support website
at support.dell.com.
If computer problems occur that require help from Dell, write a detailed description of the error,
beep codes, or diagnostics light patterns; record your Express Service Code and Service Tag
below; and then contact Dell from the same location as your computer. For information on
contacting Dell, see your online User’s Guide.
See "Finding Information" on page 5 for an example of the Express Service Code and Service
Ta g .
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
When to Use the Dell Diagnostics
If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" of
your online User’s Guide and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical
assistance. For information on contacting Dell, see your online User’s Guide.
NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Quick Reference Guide 29
Enter system setup (see "System Setup" in your online User’s Guide for instructions), review
your computer’s configuration information, and ensure that the device you want to test displays
in system setup and is active.
Start the Dell Diagnostics from either your hard drive or from the optional Drivers and
Utilities CD (also known as the ResourceCD).
Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive
1
Turn on (or restart) your computer.
2
When the DELL™ logo appears, press <F12> immediately.
NOTE: If you see a message stating that no diagnostics utility partition has been found, run the Dell
Diagnostics from your Drivers and Utilities CD (optional) (see "Starting the Dell Diagnostics From the
Drivers and Utilities CD" on page 29).
If you wait too long and the operating system logo appears, continue to wait until you see the
Microsoft
®
Windows
®
desktop. Then shut down your computer and try again.
3
When the boot device list appears, highlight
Boot to Utility Partition
and press <Enter>.
4
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD
1
Insert the
Drivers and Utilities
CD.
2
Shut down and restart the computer.
When the DELL logo appears, press <F12> immediately.
If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the
Windows desktop. Then shut down your computer and try again.
NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer
boots according to the devices specified in system setup.
3
When the boot device list appears, highlight the listing for the CD/DVD drive and press
<Enter>.
4
Select the listing for the CD/DVD drive option from the CD boot menu.
5
Select the option to boot from the CD/DVD drive from the menu that appears.
6
Ty p e
1
to start the
Drivers and Utilities
CD menu.
7
Ty p e
2
to start the Dell Diagnostics.
8
Select
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
from the numbered list. If multiple versions are listed,
select the version appropriate for your computer.
9
When the Dell Diagnostics
Main Menu
appears, select the test you want to run.
30 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Dell Diagnostics Main Menu
1
After the Dell Diagnostics loads and the
Main
Menu
screen appears, click the button for the
option you want.
2
If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a
description of the problem. Write down the error code and problem description and follow
the instructions on the screen.
If you cannot resolve the error condition, contact Dell. For information on contacting Dell,
see your online
User’s Guide
.
NOTE: The Service Tag for your computer is located at the top of each test screen. If you contact Dell,
technical support will ask for your Service Tag.
3
If you run a test from the
Custom Test
or
Symptom Tree
option, click the applicable tab
described in the following table for more information.
4
When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the
Drivers and
Utilities
CD (optional)
,
remove the CD.
5
Close the test screen to return to the
Main
Menu
screen. To exit the Dell Diagnostics and
restart the computer, close the
Main
Menu
screen.
Option Function
Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires
no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing
the problem quickly.
Extended Test Performs a thorough check of devices. This test typically takes an hour or more and
requires you to answer questions periodically.
Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run.
Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based
on the symptom of the problem you are having.
Tab Function
Results Displays the results of the test and any error conditions encountered.
Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description.
Help Describes the test and may indicate requirements for running the test.
Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
The Dell Diagnostics obtains configuration information for all devices from system
setup, memory, and various internal tests, and it displays the information in the device
list in the left pane of the screen. The device list may not display the names of all the
components installed on your computer or all devices attached to your computer.
Parameters You can customize the test by changing the test settings.
Quick Reference Guide 31
System Lights
Your power light may indicate a computer problem.
Power Light Problem Description Suggested Resolution
Solid green Power is on, and the computer is
operating normally.
No corrective action is required.
Blinking green The computer is in a power-saving
mode.
Press the power button, move the mouse, or
press a key on the keyboard to wake the
computer.
Blinks green several
times and then
turns off
A configuration error exists. Check "Diagnostic Lights" on page 32 to see if
the specific problem is identified.
Solid yellow The Dell Diagnostics is running a
test, or a device on the system board
may be faulty or incorrectly installed.
If the Dell Diagnostics is running, allow the
testing to complete.
Check "Diagnostic Lights" on page 32 to see if
the specific problem is identified.
If the computer does not boot, contact Dell
for technical assistance.
For information on
contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Blinking yellow A power supply or system board
failure has occurred.
Check "Diagnostic Lights" on page 32 to see if
the specific problem is identified. See "Power
Problems" in your online User’s Guide.
Solid green and a
beep code during
POST
A problem was detected while the
BIOS was executing.
See "Beep Codes" on page 35 for instructions
on diagnosing the beep code. Also, check
"Diagnostic Lights" on page 32 to see if the
specific problem is identified.
Solid green power
light, no beep code
and no video during
POST
The monitor or the graphics card
may be faulty or incorrectly installed.
Check "Diagnostic Lights" on page 32 to see if
the specific problem is identified.
Solid green power
light and no beep
code, but the
computer locks up
during POST
An integrated system board device
may be faulty.
Check "Diagnostic Lights" on page 32 to see if
the specific problem is identified. If the
problem is not identified, contact Dell for
technical assistance.
For information on
contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
32 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Diagnostic Lights
CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the
Product Information Guide.
To help you troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled "1," "2," "3," and "4"
on the front or back panel. The lights can be "off" or green. When the computer starts normally,
the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. When the computer
starts normally, the patterns or codes on the lights change as the boot process completes. If the
POST portion of system boot completes successfully, all four lights display solid green for a short
time, and then turn off. If the computer malfunctions during the POST process, the pattern
displayed on the LEDs may help identify where in the process the computer halted. If the
computer malfunctions after a successful POST, the diagnostic lights do not indicate the cause
of the problem.
NOTE: The orientation of the diagnostic lights may vary depending on the system type. The diagnostic
lights can appear either vertical or horizontal.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
The computer is in a normal "off"
condition, or a possible pre-BIOS failure
has occurred.
The diagnostic lights are not lit after the
computer successfully boots to the
operating system.
Plug the computer into a working
electrical outlet and press the power
button.
A possible BIOS failure has occurred; the
computer is in the recovery mode.
Run the BIOS Recovery utility, wait for
recovery completion, and then restart the
computer.
A possible processor failure has occurred. Reinstall the processor and restart the
computer.
For information on reinstalling
the processor, see your online
User’s Guide
.
Quick Reference Guide 33
Memory modules are detected, but a
memory failure has occurred.
If you have one memory module
installed, reinstall it and restart the
computer. For information on
reinstalling memory modules, see your
online
User’s Guide
.
If you have two or more memory
modules installed, remove the modules,
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, reinstall an additional module.
Continue until you have identified a
faulty module or reinstalled all modules
without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A possible graphics card failure has
occurred.
If the computer has a graphics card,
remove the card, reinstall it, and then
restart the computer.
If the problem still exists, install a
graphics card that you know works and
restart the computer.
If the problem persists or the computer
has integrated graphics,
contact Dell
.
For information on contacting Dell, see
your online
User’s Guide
.
A possible floppy or hard drive failure has
occurred.
Reseat all power and data cables and
restart the computer.
A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable
connections, and then restart the
computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
34 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
No memory modules are detected.
If you have one memory module
installed, reinstall it and restart the
computer. For information on
reinstalling memory modules, see your
online
User’s Guide
.
If you have two or more memory
modules installed, remove the modules,
reinstall one module, and then restart
the computer. If the computer starts
normally, reinstall an additional module.
Continue until you have identified a
faulty module or reinstalled all modules
without error.
If available, install properly working
memory of the same type into your
computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
Memory modules are detected, but a
memory configuration or compatibility
error exists.
Ensure that no
special memory
module/memory connector placement
requirements
exist.
Verify that the
memory modules
that
you are installing are compatible with
your computer.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
A failure has occurred.
This pattern also displays when you enter
system setup and may not indicate a
problem.
Ensure that the cables are properly
connected to the system board from the
hard drive, CD drive, and DVD drive.
Check the computer message that
appears on your monitor screen.
If the problem persists,
contact Dell
. For
information on contacting Dell, see your
online
User’s Guide
.
After POST is complete, all four
diagnostic lights turn green briefly before
turning off to indicate normal operating
condition.
None.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution
Quick Reference Guide 35
Beep Codes
Your computer might emit a series of beeps during start-up if the monitor cannot display errors
or problems. This series of beeps, called a beep code, identifies a problem. One possible beep
code (code 1-3-1) consists of one beep, a burst of three beeps, and then one beep. This beep
code tells you that the computer encountered a memory problem.
If your computer beeps during start-up:
1
Write down the beep code.
2
See "Dell Diagnostics" on page 28 to identify a more serious cause.
3
Contact Dell for technical assistance. For information on contacting Dell, see your online
User’s Guide
.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Microprocessor register failure 3-1-4 Slave interrupt mask register failure
1-1-3 NVRAM read/write failure 3-2-2 Interrupt vector loading failure
1-1-4 ROM BIOS checksum failure 3-2-4 Keyboard Controller test failure
1-2-1 Programmable interval timer failure 3-3-1 NVRAM power loss
1-2-2 DMA initialization failure 3-3-2 Invalid NVRAM configuration
1-2-3 DMA page register read/write
failure
3-3-4 Video Memory test failure
1-3 Video Memory test failure 3-4-1 Screen initialization failure
1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly
identified or used
3-4-2 Screen retrace failure
3-1-1 Slave DMA register failure 3-4-3 Search for video ROM failure
3-1-2 Master DMA register failure 4-2-1 No timer tick
3-1-3 Master interrupt mask register
failure
4-2-2 Shutdown failure
4-2-3 Gate A20 failure 4-4-1 Serial or parallel port test failure
4-2-4 Unexpected interrupt in protected
mode
4-4-2 Failure to decompress code to
shadowed memory
4-3-1 Memory failure above address
0FFFFh
4-4-3 Math-coprocessor test failure
4-3-3 Timer-chip counter 2 failure 4-4-4 Cache test failure
4-3-4 Time-of-day clock stopped
36 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Running the Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
The Dell IDE Hard Drive Diagnostics is a utility that tests the hard drive to troubleshoot or
confirm a hard drive failure.
1
Turn on your computer (if your computer is already on, restart it).
2
When
F2= Setup
appears in the upper-right corner of the screen, press
<Ctrl><Alt><d>.
3
Follow the instructions on the screen.
If a failure is reported, see "Hard Drive Problems" in the "Solving Problems" section of the online
User’s Guide.
Resolving Software and Hardware Incompatibilities
If a device is either not detected during the operating system setup or is detected but incorrectly
configured, you can use the Hardware Troubleshooter to resolve the incompatibility.
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Ty p e
hardware troubleshooter
in the
Search
field and click the arrow to start the
search.
3
Click
Hardware Troubleshooter
in the
Search Results
list.
4
In the
Hardware Troubleshooter
list, click
I need to resolve a hardware conflict on my
computer
, and click
Next
.
Using Microsoft
®
Windows
®
XP System Restore
The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return
your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the
hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating
state. See the Windows Help and Support Center for information on using System Restore. To
access the Windows Help and Support Center, see "Windows Help and Support Center" on
page 7.
NOTICE: Make regular backups of your data files. System Restore does not monitor your data files or
recover them.
Creating a Restore Point
1
Click the
Start
button and click
Help and Support
.
2
Click
System Restore
.
3
Follow the instructions on the screen.
Quick Reference Guide 37
Restoring the Computer to an Earlier Operating State
NOTICE: Before you restore the computer to an earlier operating state, save and close any open files
and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system
restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Ensure that
Restore my computer to an earlier time
is selected, and click
Next
.
3
Click a calendar date to which you want to restore your computer.
The
Select a Restore Point
screen provides a calendar that allows you to see and select restore
points. All calendar dates with available restore points appear in boldface type.
4
Select a restore point and click
Next
.
If a calendar date has only one restore point, then that restore point is automatically selected.
If two or more restore points are available, click the restore point that you prefer.
5
Click
Next
.
The
Restoration Complete
screen appears after System Restore finishes collecting data and
then the computer restarts.
6
After the computer restarts, click
OK
.
To change the restore point, you can either repeat the steps using a different restore point, or
you can undo the restoration.
Undoing the Last System Restore
NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open
programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete.
1
Click the
Start
button, point to
All Programs
Accessories
System Tools
, and then click
System Restore
.
2
Click
Undo my last restoration
and click
Next
.
3
Click
Next
.
The
System Restore
screen appears and the computer restarts.
4
After the computer restarts, click
OK
.
Enabling System Restore
If you reinstall Windows XP with less than 200 MB of free hard-disk space available, System
Restore is automatically disabled. To verify that System Restore is enabled:
1
Click the
Start
button and click
Control
Panel
.
2
Click
Performance and Maintenance
.
38 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
3
Click
System
.
4
Click the
System Restore
tab.
5
Ensure that
Turn off System Restore
is unchecked.
Reinstalling Microsoft
®
Windows
®
XP
Before You Begin
NOTE: The procedures in this document were written for the Windows default view in Windows XP
Home Edition, so the steps will differ if you set your Dell™ computer to the Windows Classic view or are
using Windows XP Professional.
If you are considering reinstalling the Windows XP operating system to correct a problem with a
newly installed driver, first try using Windows XP Device Driver Rollback.
1
Click the
Start
button and click
Control Pane
l.
2
Under
Pick a Category
, click
Performance and Maintenance
.
3
Click
System
.
4
In the
System Properties
window, click the
Hardware
tab.
5
Click
Device Manager
.
6
Right-click the device for which the new driver was installed and click
Properties
.
7
Click the
Drivers
tab.
8
Click
Roll Back Driver
.
If Device Driver Rollback does not resolve the problem, then use System Restore (see "Using
Microsoft® Windows® XP System Restore" on page 36) to return your operating system to the
operating state it was in before you installed the new device driver.
NOTE: The Drivers and Utilities CD contains drivers that were installed during assembly of the computer.
Use the Drivers and Utilities CD to load any required drivers, including the drivers required if your
computer has a RAID controller.
Reinstalling Windows XP
NOTICE: You must use Windows XP Service Pack 1 or later when you reinstall Windows XP.
NOTICE: Before performing the installation, back up all data files on your primary hard drive. For
conventional hard drive configurations, the primary hard drive is the first drive detected by the computer.
To reinstall Windows XP, you need the following items:
Dell™
Operating System
CD
•Dell
Drivers and Utilities
CD
To reinstall Windows XP, perform all the steps in the following sections in the order in which
they are listed.
Quick Reference Guide 39
The reinstallation process can take 1 to 2 hours to complete. After you reinstall the operating
system, you must also reinstall the device drivers, virus protection program, and other software.
NOTICE: The Operating System CD provides options for reinstalling Windows XP. The options can
overwrite files and possibly affect programs installed on your hard drive. Therefore, do not reinstall
Windows XP unless a Dell technical support representative instructs you to do so.
NOTICE: To prevent conflicts with Windows XP, disable any virus protection software installed on your
computer before you reinstall Windows XP. See the documentation that came with the software for
instructions.
Booting From the Operating System CD
1
Save and close any open files and exit any open programs.
2
Insert the
Operating System
CD. Click
Exit
if
Install Windows XP
message appears.
3
Restart the computer.
4
Press <F12> immediately after the DELL™ logo appears.
If the operating system logo appears, wait until you see the Windows desktop, and then shut
down the computer and try again.
5
Press the arrow keys to select
CD-ROM
, and press <Enter>.
6
When the
Press any key to boot from CD
message appears, press any key.
Windows XP Setup
1
When the
Windows XP Setup
screen appears, press <Enter> to select
To set up
Windows now
.
2
Read the information on the
Microsoft Windows Licensing Agreement
screen, and press
<F8> to accept the license agreement.
3
If your computer already has Windows XP installed and you want to recover your current
Windows XP data, type
r
to select the repair option, and remove the CD.
4
If you want to install a new copy of Windows XP, press <Esc> to select that option.
5
Press <Enter> to select the highlighted partition (recommended), and follow the
instructions on the screen.
The
Windows XP Setup
screen appears, and the operating system begins to copy files and
install the devices. The computer automatically restarts multiple times.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD
.
NOTE: The time required to complete the setup depends on the size of the hard drive and the speed of
your computer.
6
When the
Regional and Language Options
screen appears, select the settings for your
location and click
Next
.
40 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
7
Enter your name and organization (optional) in the
Personalize Your Software
screen, and
click
Next
.
8
At the
Computer Name and Administrator Password
window, enter a name for your
computer (or accept the one provided) and a password, and click
Next
.
9
If the
Modem Dialing Information
screen appears, enter the requested information and click
Next
.
10
Enter the date, time, and time zone in the
Date and Time Settings
window, and click
Next
.
11
If the
Networking Settings
screen appears, click
Typical
and click
Next
.
12
If you are reinstalling Windows XP Professional and you are prompted to provide further
information regarding your network configuration, enter your selections. If you are unsure of
your settings, accept the default selections.
Windows XP installs the operating system components and configures the computer. The
computer automatically restarts.
NOTICE: Do not press any key when the following message appears: Press any key to boot
from the CD.
13
When the
Welcome to Microsoft
screen appears, click
Next
.
14
When the
How will this computer connect to the Internet?
message
appears, click
Skip
.
15
When the
Ready to register with Microsoft?
screen appears, select
No, not at this time
and
click
Next
.
16
When the
Who will use this computer?
screen appears, you can enter up to five users.
17
Click
Next
.
18
Click
Finish
to complete the setup, and remove the CD.
19
Reinstall the appropriate drivers with the
Drivers and Utilities
CD.
20
Reinstall your virus protection software.
21
Reinstall your programs.
NOTE: To reinstall and activate your Microsoft Office or Microsoft Works Suite programs, you need the
Product Key number located on the back of the Microsoft Office or Microsoft Works Suite CD sleeve.
Quick Reference Guide 41
Using the Drivers and Utilities CD
To use the Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) while you are running the
Windows operating system:
NOTE: To access device drivers and user documentation, you must use the Drivers and Utilities CD while
you are running Windows.
1
Turn on the computer and allow it to boot to the Windows desktop.
2
Insert the
Drivers and Utilities
CD into the CD drive.
If you are using the
Drivers and Utilities
CD for the first time on this computer, the
ResourceCD Installation
window opens to inform you that the
Drivers and Utilities
CD is
about to begin installation.
3
Click
OK
to continue.
To complete the installation, respond to the prompts offered by the installation program.
4
Click
Next
at the
Welcome Dell System Owner
screen.
5
Select the appropriate
System Model
,
Operating System
,
Device Type
,
and
Topic
.
Drivers for Your Computer
To display a list of device drivers for your computer:
1
Click
My Drivers
in the
Topic
drop-down menu.
The
Drivers and Utilities
CD (optional) scans your computer’s hardware and operating
system, and then a list of device drivers for your system configuration is displayed on the
screen.
2
Click the appropriate driver and follow the instructions to download the driver to your
computer.
To view all available drivers for your computer, click Drivers from the Topic drop-down menu.
42 Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Index 43
Index
B
beep codes, 35
C
CDs
drivers and utilities, 7
operating system, 7
conflicts
software and hardware
incompatibilities, 36
cover
removing, 18
D
Dell
Premier Support website, 7
support site, 6
Dell Diagnostics, 28
Desktop System Software. See
DSS
diagnostics
beep codes, 35
Dell Diagnostics, 28
Drivers and Utilities CD, 5
documentation
device, 5
Drivers and Utilities CD, 5
online, 6-7
User’s Guide, 5
drivers
list of, 41
reinstalling, 5
Drivers and Utilities CD, 5
DSS, 5-6
E
error messages
beep codes, 35
diagnostic lights, 32
system lights, 31
H
hardware
beep codes, 35
conflicts, 36
Dell Diagnostics, 28
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
I
installing parts
before you begin, 18
IRQ conflicts, 36
L
labels
Microsoft Windows, 6
Service Tag, 6
lights
diagnostic, 32
system, 31
M
Microsoft Windows label, 6
O
operating system
CD, 7
Installation Guide, 7
reinstalling Windows XP, 38
P
power light
diagnosing problems with, 31
patterns, 9, 12, 15
problems. See troubleshooting
44 Index
44 Index
R
reinstalling
drivers, 5
Windows XP, 38
ResourceCD. See Drivers and
Utilities CD
S
Service Tag, 6
software
conflicts, 36
System Restore, 36
T
troubleshooting
beep codes, 35
conflicts, 36
Dell Diagnostics, 28
diagnostic lights, 32
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
restore computer to previous
operating state, 36
system lights, 31
V
voltage selection switch, 11,
13, 16
W
Windows XP
Hardware Troubleshooter, 36
Help and Support Center, 7
reinstalling, 38
setup, 39
System Restore, 36
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guide de référence rapide
Modèles DCTR, DCNE, DCSM
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un danger d'endommagement du matériel, de blessure personnelle, ou de
mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
Le
Guide de référence rapide
, le CD
Drivers and Utilities
et le support du système d'exploitation sont en option et
peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au Glossaire du
Guide d'utilisation
.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005–2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles DCTR, DCNE, DCSM
Août 2006 Réf. R9730 Rév. A02
Table des matières 47
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Vues du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ordinateur de bureau — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ordinateur de bureau — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ordinateur compact — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ordinateur compact — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
L’intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Voyants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Exécution de Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
(diagnostics de disque dur IDE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . . 80
Utilisation de la fonction Restauration du système
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Réinstallation de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Utilisation du CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
48 Table des matières
Guide de référence rapide 49
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans
tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient fournies avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Programme de diagnostic pour mon
ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon
ordinateur
Documentation concernant mon
périphérique
Logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires, également appelé CD
ResourceCD)
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec votre ordinateur.
La documentation et les pilotes sont déjà
installés sur l'ordinateur. Vous pouvez utiliser ce
CD pour réinstaller les pilotes (reportez-vous à la
section « Utilisation du CD Drivers and
Utilities » à la page 85), exécuter Dell
Diagnostics (reportez-vous à la section
« Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and Utilities » à la page 73) ou accéder à
la documentation.
Des fichiers « Lisez-moi » peuvent être inclus sur
votre CD afin de fournir des informations de
dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre
système ou des informations de référence destinées aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation se
trouvent à l'adresse support.dell.com.
Mises à jour et correctifs du système
d'exploitation
Desktop System Software (DSS )
Se trouve sur le CD Drivers and Utilities et le site Web de support de Dell à
l'adresse support.dell.com.
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis
uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres du
système
Comment déterminer et résoudre des
problèmes
Guide d'utilisation
Disponible dans le Centre d'aide et de support de Microsoft
®
Windows
®
XP :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et Support
.
2
Cliquez sur
Guides d'utilisation du système
, puis sur
Guides d'utilisation
.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD Drivers and Utilities en
option.
50 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Numéro de service et code de service
express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier
l'ordinateur lorsque vous visitez le site
support.dell.com
ou contactez le support
technique.
Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous
contactez le service de support technique.
Solutions — Conseils et astuces de
dépannage, articles de techniciens, cours
en ligne, questions fréquemment posées
Forum clients — Discussion en ligne
avec d'autres clients Dell
Mises à niveau — Informations sur les
mises à niveau des composants, comme
la mémoire, l'unité de disque dur et le
système d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels
de service et état des commandes,
garantie et informations sur les
réparations
Service et support — État des appels de
service et historique du support, contrat
de service, discussions en ligne avec le
support technique
Référence — Documentation de
l'ordinateur, détails sur la configuration
de l'ordinateur, caractéristiques de
produit et livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et
mises à jour logicielles agréés
Logiciel DSS (Desktop System
Software) — Si vous réinstallez le
système d'exploitation de l'ordinateur,
vous devez également réinstaller
l'utilitaire DSS. DSS fournit des mises à
jour essentielles pour le système
d'exploitation et la prise en charge des
lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5
pouces, des processeurs Intel
®
Pentium
®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. DSS est requis pour
le bon fonctionnement de votre
ordinateur Dell. Ce logiciel détecte
automatiquement votre ordinateur et son
système d'exploitation, et installe les
mises à jour appropriées à votre
configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support
approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne,
notamment :
Dépannage — Conseils et astuces, articles de techniciens et cours en ligne
Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants,
comme la mémoire, l'unité de disque dur et le système d'exploitation
Services et garanties — Coordonnées, état des commandes, garantie et
informations sur les réparations
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
Guides d'utilisation — Documentation de l'ordinateur et caractéristiques de
produit
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Guide de référence rapide 51
État des appels de service et historique
du support
Principaux problèmes techniques de mon
ordinateur
Questions fréquemment posées
Téléchargements de fichiers
Informations sur la configuration de
l'ordinateur
Contrat de service de l'ordinateur
Site Web Dell Premier Support (Support Premier de Dell) —
premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est conçu pour les grandes entreprises, le
gouvernement et les établissements d'enseignement. Ce site n'est pas
nécessairement disponible dans toutes les régions.
Comment utiliser Windows XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation pour les périphériques
(pour un modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Entrez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur
l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent.
Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD Operating System
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour
réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System.
Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour plus d'informations.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation,
utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller
les pilotes des périphériques accompagnant votre
ordinateur.
L'étiquette de la Product key (clé de produit) de
votre système d'exploitation se trouve sur
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système
d'exploitation que vous avez commandé.
Informations réglementaires sur le
modèle et type de châssis
DCTR — Châssis mini-tour
DCNE — Châssis de bureau
DCSM — Châssis compact
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
52 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Vues du système
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
Guide de référence rapide 53
1 lecteur de CD/DVD
Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
2 lecteur de disquette
Insérez une disquette dans ce lecteur.
3 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur pour
les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le clavier.
4 voyant LAN
Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau) est établie.
5 voyants de diagnostic
Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Voyants de
diagnostic » à la page 76.
6 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant
sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt
du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du
système d'exploitation.
7 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe, selon l'état de
fonctionnement :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes d'alimentation »
du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique
de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus d'informations sur
les modes de mise en veille et sur la façon de quitter le mode d'économie d'énergie,
reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation »
du
Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 75 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
8 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'utilisation du disque dur.
9 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs.
10 connecteur microphone Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone.
54 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
4
3
5
6
2
1
Guide de référence rapide 55
Ordinateur de bureau — Vue frontale
1
loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
2
anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
3 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension manuel,
placez le sélecteur sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de la
prise secteur.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre
zone géographique.
4 connecteur
d'alimentation
Permet de brancher le câble d'alimentation.
5 connecteurs du panneau
arrière
Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à leurs
connecteurs respectifs.
6 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur
pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
2 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.
56 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
3 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation,
lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un
arrêt du système d'exploitation.
4 badge Dell Le badge peut être pivoté pour correspondre à l'orientation de l'ordinateur. Pour le
faire pivoter, placez vos doigts sur le pourtour du badge, appuyez fermement
dessus, puis tournez-le. Vous pouvez également le faire pivoter à l'aide de
l'encoche située vers le bas du badge.
5 voyant d'alimentation Ce voyant s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de
fonctionnement suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation
ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un
périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les modes de mise en veille et sur la façon de quitter le mode
d'économie d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation »
du
Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 75 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre
les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
6 voyants de diagnostic Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 76.
7 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote lorsque le disque dur fonctionne.
8 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs.
9 connecteur microphone Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone.
10 lecteur de disquette Permet d'insérer une disquette.
11 lecteur de CD/DVD Permet d'insérer un CD ou un DVD (le cas échéant).
Guide de référence rapide 57
Ordinateur de bureau — Vue arrière
5
1
2 3 4 6
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
2 connecteurs du panneau
arrière
Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à
leurs connecteurs respectifs.
3 connecteur
d'alimentation
Permet de brancher le câble d'alimentation.
4 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension manuel,
placez le sélecteur sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de
la prise secteur.
AVIS : Pour le Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
58 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateur compact — Vue frontale
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière de l'ordinateur
pour les périphériques connectés en permanence, comme l'imprimante et le
clavier.
2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation,
lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un
arrêt du système d'exploitation.
3 badge Dell Le badge peut être pivoté pour correspondre à l'orientation de l'ordinateur. Pour
faire pivoter le badge, placez vos doigts sur le pourtour du badge, puis appuyez
fermement et tournez le badge. Vous pouvez également le faire pivoter à l'aide de
l'encoche située vers le bas du badge.
4 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.
5 voyants de diagnostic Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
« Voyants de diagnostic » à la page 76.
6 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote lorsque le disque dur fonctionne.
Guide de référence rapide 59
Ordinateur compact — Vue arrière
7 voyant d'alimentation S'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de fonctionnement
suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section « Problèmes
d'alimentation » du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation
ou utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un
périphérique de réveil dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les modes de mise en veille et sur la façon de quitter le mode
d'économie d'énergie, reportez-vous à la section « Gestion de l'alimentation » du
Guide d'utilisation en ligne.
Reportez-vous à la section « Voyants du système » à la page 75 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre
les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
8 connecteur de casque Permet de connecter le casque et les haut-parleurs.
9 connecteur microphone Utilisez le connecteur de microphone pour brancher un microphone.
10 lecteur de disquette Permet d'insérer une disquette.
11 lecteur de CD/DVD Permet d'insérer un CD ou un DVD (le cas échéant).
51 2 3 4
6
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
2 connecteurs du panneau
arrière
Permettent de connecter les périphériques série, USB et les autres périphériques à
leurs connecteurs respectifs.
3 connecteur
d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation dans ce connecteur.
60 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Connecteurs du panneau arrière
4 sélecteur de tension Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel.
Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension manuel,
placez le sélecteur sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de
la prise secteur.
AVIS : Pour le Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Insérez un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
connecteur parallèle Permet de connecter un périphérique parallèle, tel qu'une imprimante. Si vous avez
une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si
l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré
sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options
du programme de configuration » du Guide d'utilisation en ligne.
2
voyant d'intégrité de la
liaison
Vert — Une bonne connexion est établie entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion est établie entre le réseau 100 Mb/s et
l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion est établie entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Mb/s)
et l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
Guide de référence rapide 61
3
connecteur de carte
réseau
Pour connecter l'ordinateur à un périphérique réseau ou large bande, branchez l'une
des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau, un périphérique réseau ou un
périphérique large bande. Connectez l'autre extrémité du câble au connecteur de
carte réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un déclic indique que le
câble de réseau a été correctement installé.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte d'adaptateur réseau, utilisez le connecteur
situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour le
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10
Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
4
voyant d'activité réseau Ce voyant est jaune clignotant lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
5
connecteur ligne d'entrée Utilisez le connecteur ligne d'entrée bleu pour raccorder un appareil
d'enregistrement/de lecture, tel qu'un lecteur de cassette, un lecteur de CD ou un
magnétoscope.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
6
connecteur ligne de sortie Utilisez le connecteur ligne de sortie vert pour raccorder le casque et la plupart des
haut-parleurs dotés d'amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
7
connecteur microphone Utilisez le connecteur microphone rose pour raccorder un microphone d'ordinateur
personnel destiné à une entrée vocale ou musicale dans un programme sonore ou de
téléphonie.
Sur les ordinateurs équipés d'une carte son, le connecteur microphone est situé sur la
carte.
8
connecteurs USB 2.0 (6)
Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
9
connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu.
REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur
sera recouvert d'un cache. Connectez votre moniteur au connecteur sur la carte
graphique. Ne retirez pas le cache.
REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs,
utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur.
10
connecteur série Connectez un périphérique série, tel qu'un PDA, au port série. Les désignations par
défaut sont COM1 pour le connecteur série 1 et COM2 pour le connecteur série 2.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options du programme de
configuration » du
Guide d'utilisation
en ligne.
62 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Retrait du capot de l'ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant de retirer le capot.
Avant de commencer
AVIS : Pour éviter de perdre des données, enregistrez tous les fichiers ouverts, fermez-les et quittez
toutes les applications avant de procéder à l'arrêt du système.
1
Arrêtez le système d'exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, quittez tous les programmes, cliquez sur le
bouton
Démarrer
, puis cliquez sur
Arrêter l'ordinateur
.
b
Dans la fenêtre
Arrêter l'ordinateur
, cliquez sur
Arrêter/Éteindre
.
L'ordinateur s'éteint automatiquement une fois le processus d'arrêt du système d'exploitation
terminé.
2
Vérifiez que l'ordinateur et les périphériques reliés sont éteints. Si votre ordinateur et les
périphériques qui y sont connectés ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez
éteint votre ordinateur, éteignez-les maintenant.
Avant d'intervenir à l'intérieur de votre ordinateur
Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur contre les
dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Seul un technicien d'entretien qualifié doit effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les
dommages causés par une personne non agréée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais
sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si
vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de
déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir
alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble,
assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.
Avant de commencer à travailler sur l'ordinateur, suivez les étapes suivantes pour éviter de
l'endommager.
1
Éteignez l'ordinateur si ce n'est pas déjà fait.
AVIS : Pour déconnecter un câble réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de la
prise réseau murale.
2
Débranchez tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.
Guide de référence rapide 63
3
Déconnectez l'ordinateur et tous ses périphériques de leurs prises secteur, puis appuyez sur le
bouton d'alimentation pour mettre la carte système à la terre.
4
Retirez le socle inclinable de l'ordinateur s'il est attaché.
PRÉCAUTION : Pour prévenir tout risque de choc électrique, débranchez toujours votre ordinateur de
la prise électrique avant de retirer le capot.
AVIS : Avant de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'ordinateur, raccordez-vous à la masse en
touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à l'arrière de l'ordinateur.
Pendant votre intervention, touchez périodiquement une surface métallique non peinte de l'ordinateur
pour dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.
Ordinateur mini-tour
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une
surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 62.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-
le.
3
Placez l'ordinateur sur le côté comme indiqué dans l'illustration suivante.
64 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
4
Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.
5
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes de charnière comme leviers.
6
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface propre non
abrasive.
1
emplacement pour câble de sécurité
2
loquet de fermeture du capot
3
anneau pour cadenas
4
capot de l'ordinateur
2
1
3
2
1
3
4
Guide de référence rapide 65
Ordinateur de bureau
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une
surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 62.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le.
3
Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.
4
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes de charnière comme leviers.
5
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface propre non
abrasive.
1
emplacement pour câble de sécurité
2
loquet de fermeture du capot
3
anneau pour cadenas
4
capot de l'ordinateur
2
1
3
4
66 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateur compact
AVIS : Avant de toucher les composants situés à l'intérieur de votre ordinateur, mettez-vous à la masse
en touchant une surface métallique non peinte. Pendant votre intervention, touchez périodiquement une
surface métallique non peinte de l'ordinateur pour dissiper toute électricité statique qui pourrait
endommager les composants internes.
1
Suivez les procédures décrites dans la section « Avant de commencer » à la page 62.
2
Si vous avez installé un cadenas dans l'anneau prévu à cet effet sur le panneau arrière, retirez-le.
3
Faites glisser le loquet de fermeture du capot vers l'arrière tout en soulevant le capot.
4
Prenez le capot de l'ordinateur par les côtés et faites-le pivoter vers le haut en utilisant les
languettes de charnière comme leviers.
5
Retirez le capot des languettes des charnières et mettez-le de côté sur une surface propre non
abrasive.
1
emplacement pour câble de sécurité
2
loquet de fermeture du capot
3
anneau pour cadenas
4
capot de l'ordinateur
4
2
1
3
Guide de référence rapide 67
L’intérieur de votre ordinateur
Ordinateur mini-tour
1 lecteur de CD/DVD 5 carte système
2 lecteur de disquette 6 assemblage du dissipateur de chaleur
3 bloc d'alimentation 7 unité de disque dur
4 commutateur d'intrusion du châssis
1
3
5
4
7
2
6
68 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateur de bureau
1 baie de lecteurs (CD/DVD,
disquette ou disque dur)
5 deux logements de carte PCI demi-hauteur
Vous pouvez éventuellement installer une
carte adaptatrice PCI qui transforme un
logement de carte PCI demi-hauteur en
deux logements de carte PCI pleine hauteur.
Un total de trois logements de carte sont
disponibles : une carte demi-hauteur et
deux cartes pleine hauteur.
2 bloc d'alimentation 6 assemblage du dissipateur de chaleur
3 commutateur d'intrusion du
châssis
7 panneau d'E/S avant
4 carte système
1
2
4
5
3
6
7
Guide de référence rapide 69
Ordinateur compact
Configuration de votre ordinateur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
AVIS : Si votre ordinateur est doté d'une carte d'extension (une carte modem par exemple), branchez le
câble approprié sur la carte et non pas sur le connecteur du panneau arrière.
AVIS : Pour garantir une bonne température de fonctionnement de l'ordinateur, veillez à ne pas placer
l'ordinateur trop près d'un mur ou d'un compartiment de rangement pouvant empêcher une bonne
circulation de l'air autour du châssis.
1 lecteur de CD/DVD 4 carte système
2 bloc d'alimentation et ventilateur 5 assemblage du dissipateur de chaleur
3 unité de disque dur
2
3
4
5
1
70 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Votre ordinateur sera correctement configuré uniquement lorsque toutes ces étapes seront
réalisées. Reportez-vous aux illustrations appropriées qui suivent les instructions.
1
Branchez le clavier et la souris.
AVIS : N'utilisez pas simultanément une souris PS/2 et une souris USB.
2
Branchez le modem ou le câble réseau.
Insérez le câble réseau, et non la ligne téléphonique, dans le connecteur réseau. Si vous
disposez d'un modem optionnel, connectez la ligne téléphonique à ce dernier.
AVIS : Ne branchez pas de câble modem dans le connecteur d'adaptateur réseau. En effet, la tension
des communications téléphoniques risquerait de l'endommager.
3
Connectez le moniteur.
Alignez, puis insérez avec précaution le câble du moniteur de manière à ne pas tordre les
broches du connecteur. Resserrez les vis moletées des connecteurs de câble.
REMARQUE : Sur certains moniteurs, le connecteur vidéo est placé sous l'arrière de l'écran. Consultez
la documentation fournie avec votre moniteur pour connaître les emplacements des connecteurs.
4
Branchez les haut-parleurs.
5
Branchez les câbles d'alimentation à l'ordinateur, au moniteur et aux périphériques, puis
insérez les autres extrémités des câbles dans des prises électriques.
6
Vérifiez que le sélecteur de tension indique la tension appropriée à votre zone géographique.
Votre ordinateur est équipé d'un sélecteur de tension manuel. Les ordinateurs dotés d'un
sélecteur de tension sur leur panneau arrière doivent être réglés manuellement, en fonction
de la tension disponible.
AVIS : Pour éviter d'endommager un ordinateur équipé d'un sélecteur de tension manuel, placez le
sélecteur sur la valeur de tension la plus proche du courant électrique de la prise secteur.
AVIS : Pour le Japon, le sélecteur de tension doit être réglé sur 115 V.
REMARQUE : Avant d'installer tout périphérique ou logiciel qui n'a pas été livré avec votre ordinateur,
lisez attentivement la documentation fournie avec le logiciel ou le périphérique ou contactez votre
fournisseur, afin de vous assurer que le logiciel ou l'appareil est compatible avec votre ordinateur et
votre système d'exploitation.
REMARQUE : Il se peut que votre ordinateur soit légèrement différent des illustrations suivantes.
Guide de référence rapide 71
Installation du clavier et de la souris
Installation du moniteur
72 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Connexions d'alimentation
Résolution des problèmes
Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne pas
de la manière escomptée. Pour obtenir les dernières informations sur le dépannage disponibles
pour votre ordinateur, consultez le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Si des problèmes nécessitant l'aide de Dell surviennent, rédigez une description détaillée de
l'erreur, des codes sonores ou des voyants de diagnostic ; notez votre code de service express et
votre numéro de service ci-dessous, puis contactez Dell depuis l'endroit où se trouve votre
ordinateur. Pour savoir comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
Pour obtenir un exemple de code de service express et de numéro de service, reportez-vous à la
section « Recherche d'informations » à la page 49.
Code de service express : ___________________________
Numéro de service : ___________________________
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Quand utiliser Dell Diagnostics
Si vous rencontrez des difficultés avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans
la section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation en ligne et exécutez Dell
Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell™.
Guide de référence rapide 73
Ouvrez le programme de configuration du système (reportez-vous à la section « Programme de
configuration du système » du Guide d'utilisation en ligne), étudiez les informations de
configuration de votre ordinateur et vérifiez que le périphérique à tester apparaît dans le
programme de configuration du système et qu'il est actif.
Démarrez Dell Diagnostics à partir du disque dur ou du CD Drivers and Utilities en option
(également appelé CD ResourceCD).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si un message indique qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été détectée,
exécutez Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities (en option) (reportez-vous à la section
« Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities » à la page 73).
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez
jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows
®
s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur
et faites une nouvelle tentative.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez
Amorcer sur la partition
de l'utilitaire
et appuyez sur <Entrée>.
4
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Lancement de Dell Diagnostics à partir du CD Drivers and Utilities
1
Insérez le CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrêtez l'ordinateur et redémarrez-le.
Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur <F12>.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce
que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d'amorçage pour une seule exécution. Au
démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de
configuration du système.
3
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez le lecteur de CD/DVD et
appuyez sur <Entrée>.
4
Sélectionnez l'option Lecteur de CD/DVD dans le menu d'amorçage du CD.
5
Sélectionnez l'option Amorcer à partir du lecteur de CD/DVD dans le menu qui s'affiche.
6
Ta p ez
1
pour lancer le menu du CD
Drivers and Utilities
.
7
Entrez
2
pour démarrer Dell Diagnostics.
8
Sélectionnez
Run Dell 32-bit Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste
numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées, sélectionnez la version appropriée pour
votre ordinateur.
9
Lorsque le
menu principal
de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
74 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Menu principal de Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et lorsque l'écran
Menu
principal
s'affiche, cliquez sur le
bouton de l'option que vous souhaitez.
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une
description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et
suivez les instructions à l'écran.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell. Pour savoir comment contacter
Dell, reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est situé en haut de chaque écran de test.
Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
3
Si vous exécutez un test à partir de l'option
Custom Test
(test personnalisé) ou
Symptom
Tree
(arborescence des symptômes), cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau
suivant pour obtenir plus d'informations.
4
Une fois les tests terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and
Utilities
(en option)
,
retirez le CD.
5
Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran
Menu
principal
. Pour quitter Dell Diagnostics et
redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran
Menu
principal
.
Option Fonction
Express Test
(Test rapide)
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement entre 10 et 20
minutes et n'exige pas d'action de votre part. Lancez le test rapide en premier pour
trouver le problème plus rapidement.
Extended Test
(Test approfondi)
Exécute un test approfondi des périphériques. En règle générale, ce test prend une
heure ou plus et nécessite que vous répondiez régulièrement à des questions.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Symptom Tree
(Arborescence des
symptômes)
Répertorie les symptômes couramment rencontrés et permet de sélectionner un test
en fonction du symptôme du problème.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées.
Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du
problème.
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test.
Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Dell Diagnostics obtient les informations de configuration de tous les périphériques à
partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests
internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de
l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les
composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
Paramètres Vous pouvez personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
Guide de référence rapide 75
Voyants du système
Le voyant d'alimentation peut indiquer un problème avec l'ordinateur.
Voyant d'alimentation Description du problème Solution proposée
Vert fixe L'ordinateur est allumé et fonctionne
normalement.
Aucune action nécessaire.
Vert clignotant L'ordinateur est en mode d'économie
d'énergie.
Pour réactiver l'ordinateur, appuyez sur le
bouton d'alimentation, déplacez la souris ou
appuyez sur une touche du clavier.
Clignote vert
plusieurs fois, puis
s'éteint
Il s'agit d'une erreur de configuration. Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 76 pour savoir si le problème
spécifique est identifié.
Jaune fixe Dell Diagnostics exécute un test ou
un dispositif de la carte système est
peut-être défectueux ou mal installé.
Si Dell Diagnostics est en cours d'exécution,
laissez-le s'achever.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 76 pour savoir si le problème
spécifique est identifié.
Si l'ordinateur ne démarre pas, contactez Dell
pour obtenir une assistance technique.
Pour
savoir comment contacter Dell, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Jaune clignotant Une panne d'électricité ou une
défaillance de la carte système s'est
produite.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 76 pour savoir si le problème
spécifique est identifié. Reportez-vous à la
section « Problèmes d'alimentation » du
Guide d'utilisation en ligne.
Vert fixe et code
sonore durant le
POST
Un problème a été détecté pendant
l'exécution du BIOS.
Reportez-vous à la section « Codes sonores » à
la page 79 pour des instructions sur le
diagnostic du code sonore. Consultez
également la section « Voyants de diagnostic »
à la page 76 pour savoir si le problème
spécifique est identifié.
Voyant
d'alimentation vert
fixe, aucun code
sonore et aucune
vidéo durant le POST
Le moniteur ou la carte graphique
est peut-être défectueux ou mal
installé.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 76 pour savoir si le problème
spécifique est identifié.
Voyant
d'alimentation vert
fixe et aucun code
sonore, mais
l'ordinateur se
verrouille durant le
POST
Un dispositif de la carte système est
peut-être défectueux.
Consultez la section « Voyants de diagnostic »
à la page 76 pour savoir si le problème
spécifique est identifié. Si le problème n'est
pas identifié, contactez Dell pour obtenir une
assistance technique.
Pour savoir comment
contacter Dell, reportez-vous au
Guide
d'utilisation
en ligne.
76 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Voyants de diagnostic
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Afin de vous aider à résoudre les problèmes, l'ordinateur est équipé de quatre voyants situés sur
le panneau avant ou arrière : « 1 », « 2 », « 3 » et « 4 ». Ces voyants peuvent être verts ou éteints.
Lorsque l'ordinateur démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants
changent au fur et à mesure de l'avancement du processus de démarrage. Lorsque l'ordinateur
démarre normalement, le comportement ou les codes des voyants changent au fur et à mesure
de l'avancement du processus de démarrage. Si la partie POST (autotest à la mise sous tension)
du démarrage du système s'effectue correctement, les quatre voyants sont d'un vert fixe pendant
quelques instants, puis s'éteignent. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement lors du
processus POST, le comportement des voyants peut vous aider à identifier l'origine du
problème. Si l'ordinateur ne fonctionne pas correctement une fois le processus POST exécuté
correctement, les voyants n'indiquent pas l'origine du problème.
REMARQUE : L'orientation des voyants de diagnostic peut varier selon le type de système. Les voyants
de diagnostic peuvent apparaître soit verticalement, soit horizontalement.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
L'ordinateur est en condition d'arrêt
normale ou une panne est survenue avant
le BIOS.
Les voyants de diagnostic ne sont pas
allumés alors que le système
d'exploitation de l'ordinateur s'est lancé
correctement.
Raccordez l'ordinateur à une prise secteur
qui fonctionne et appuyez sur le bouton
d'alimentation.
Échec éventuel du BIOS ; l'ordinateur est
en mode Restauration.
Exécutez l'utilitaire de sauvegarde du
BIOS, attendez que la restauration soit
terminée et redémarrez l'ordinateur.
Une défaillance du processeur semble
s'être produite.
Réinstallez le processeur et redémarrez
l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation du processeur, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Guide de référence rapide 77
Les modules de mémoire sont détectés,
mais une panne de mémoire est
survenue.
Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation des modules de mémoire,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Si au moins deux modules de mémoire
sont installés, supprimez-les, réinstallez
un module, puis redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur redémarre normalement,
réinstallez un autre module. Répétez
cette procédure jusqu'à identification du
module défectueux ou réinstallation de
tous les modules sans erreur.
Installez correctement la mémoire de
travail du même type sur votre
ordinateur, si celle-ci est disponible.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Une défaillance de la carte graphique
semble s'être produite.
Si l'ordinateur possède une carte
graphique, retirez-la, réinstallez-la, puis
redémarrez l'ordinateur.
Si le problème persiste, installez une
carte graphique qui fonctionne et
redémarrez l'ordinateur.
Si le problème persiste ou que votre
ordinateur dispose d'une carte graphique
intégrée,
contactez Dell
. Pour savoir
comment contacter Dell, reportez-vous
au
Guide d'utilisation
en ligne.
Panne possible de lecteur de disquette ou
de disque dur.
Réinstallez tous les câbles de données et
d'alimentation, puis redémarrez
l'ordinateur.
Panne USB possible. Réinstallez tous les périphériques USB,
vérifiez la connexion des câbles, puis
redémarrez l'ordinateur.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
78 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Aucun module de mémoire n'a été
détecté.
Si un module de mémoire est installé,
réinstallez-le et redémarrez l'ordinateur.
Pour des informations sur la
réinstallation des modules de mémoire,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Si au moins deux modules de mémoire
sont installés, supprimez-les, réinstallez
un module, puis redémarrez l'ordinateur.
Si l'ordinateur redémarre normalement,
réinstallez un autre module. Répétez
cette procédure jusqu'à identification du
module défectueux ou réinstallation de
tous les modules sans erreur.
Installez correctement la mémoire de
travail du même type sur votre
ordinateur, si celle-ci est disponible.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Les modules de mémoire sont détectés,
mais une erreur de configuration de
mémoire ou de compatibilité est
survenue.
Vérifiez qu'aucune contrainte
particulière ne doit être
respectée pour
l'installation des modules de
mémoire/connecteurs mémoire.
Vérifiez que les
modules de mémoire
que vous installez sont compatibles avec
votre ordinateur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Une erreur est survenue.
Cette séquence s'affiche également
lorsque vous ouvrez le programme de
configuration du système et n'est pas
forcément significative d'un problème.
Vérifiez que les câbles sont correctement
connectés entre le disque dur, le lecteur
de CD, le lecteur de DVD et la carte
mère.
Lisez le message qui s'affiche sur l'écran
du moniteur.
Si le problème persiste,
contactez Dell
.
Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en
ligne.
Une fois le POST terminé, les quatre
voyants de diagnostic deviennent
brièvement verts avant de s'éteindre pour
indiquer une condition de
fonctionnement normale.
Aucune.
Comportement des
voyants
Description du problème Solution proposée
Guide de référence rapide 79
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage si le moniteur ne
peut pas afficher les erreurs ou les problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelés « codes
sonores », permet d'identifier les problèmes de fonctionnement de l'ordinateur. Un des codes
sonores possibles (code 1-3-1) est composé d'un signal, d'une série de trois signaux, puis d'un
autre signal. Ce code sonore vous indique que l'ordinateur a rencontré un problème de mémoire.
Si votre ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1
Notez le code sonore.
2
Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 72 pour identifier une cause plus
sérieuse.
3
Contactez Dell pour obtenir une assistance technique. Pour savoir comment contacter Dell,
reportez-vous au
Guide d'utilisation
en ligne.
Code Cause Code Cause
1-1-2 Panne de registre du
microprocesseur
3-1-4 Échec de registre de masque
d'interruption esclave
1-1-3 Erreur de lecture/écriture en
NVRAM
3-2-2 Échec de chargement du vecteur
d'interruption
1-1-4 Échec du total des vérifications
BIOS ROM
3-2-4 Échec du test de contrôleur de clavier
1-2-1 Erreur du temporisateur
d'intervalles programmable
3-3-1 Perte d'alimentation de NVRAM
1-2-2 Échec d'initialisation du DMA
(accès direct à la mémoire)
3-3-2 Configuration incorrecte de la NVRAM
1-2-3 Échec de lecture/écriture du
registre des pages de DMA
3-3-4 Échec du test de la mémoire vidéo
1-3 Échec du test de la mémoire vidéo 3-4-1 Échec d'initialisation de l'écran
1-3-1 à 2-4-4 La mémoire n'est pas correctement
identifiée ou utilisée
3-4-2 Échec de retraçage de l'écran
3-1-1 Échec de registre DMA esclave 3-4-3 Échec de recherche de ROM vidéo
3-1-2 Échec de registre DMA maître 4-2-1 Aucune impulsion d'horloge
3-1-3 Échec de registre de masque
d'interruption maître
4-2-2 Échec de l'arrêt
4-2-3 Échec de la porte A20 4-4-1 Échec du test de port parallèle ou série
4-2-4 Interruption inattendue en mode
protégé
4-4-2 Échec de décompression de code dans
la mémoire en double
4-3-1 Échec de mémoire au-dessus de
l'adresse 0FFFFh
4-4-3 Échec du test de coprocesseur
mathématique
4-3-3 Panne du compteur 2 de puce de
l'horloge
4-4-4 Échec du test de mémoire cache
4-3-4 Arrêt de l'horloge machine
80 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Exécution de Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics (diagnostics de disque dur IDE)
Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui permet de tester le disque dur afin de le
réparer ou de confirmer un échec de celui-ci.
1
Allumez l'ordinateur (si ce dernier est déjà allumé, redémarrez-le).
2
Quand
F2 = Installation
apparaît dans le coin supérieur droit de l'écran, appuyez sur
<Ctrl><Alt><d>.
3
Suivez les instructions qui s'affichent.
Si une panne est signalée, reportez-vous à la sous-section « Problèmes liés au disque dur » de la
section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation en ligne.
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est
détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Entrez
Dépanneur des conflits matériels
dans le champ
Rechercher
, puis
cliquez sur la flèche pour lancer la recherche.
3
Cliquez sur
Dépanneur des conflits matériels
dans la liste
Résultats de la recherche
.
4
Dans la liste
Dépanneur des conflits matériels
, cliquez sur
Je dois résoudre un conflit
matériel sur mon ordinateur
, puis sur
Suivant
.
Utilisation de la fonction Restauration du système Microsoft
®
Windows
®
XP
Le système d'exploitation Microsoft Windows XP fournit une fonctionnalité de restauration du
système qui vous permet de rétablir l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur (sans
affecter les fichiers de données) si des modifications apportées aux logiciels, au matériel ou à
d'autres paramètres du système ont mis l'ordinateur dans un état de fonctionnement non
souhaité. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur
l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder au Centre d'aide et de support
de Windows, reportez-vous à la section « Centre d'aide et de support de Windows » à la page 51.
AVIS : Sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne
contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et support
.
2
Cliquez sur
Restauration du système
.
3
Suivez les instructions qui s'affichent.
Guide de référence rapide 81
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun
cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils
système
, puis cliquez sur
Restauration du système
.
2
Vérifiez que l'option
Restore my computer to an earlier time
(restaurer mon ordinateur à une
heure antérieure) est sélectionnée et cliquez sur
Suivant
.
3
Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur.
L'écran
Sélectionner un point de restauration
affiche un calendrier vous permettant de
sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points
de restauration apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration, puis cliquez sur
Suivant
.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné
automatiquement. Si plusieurs points de restauration sont disponibles, cliquez sur celui que
vous souhaitez utiliser.
5
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration terminée
s'affiche une fois que la collecte des données par la fonction
Restauration du système est terminée. L'ordinateur redémarre.
6
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes en utilisant un autre point
de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d'annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers
ouverts et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en
aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes
Accessoires
Outils
système
, puis cliquez sur
Restauration du système
.
2
Cliquez sur
Undo my last restoration
(Annuler ma dernière restauration), puis sur
Suivant
.
3
Cliquez sur
Suivant
.
L'écran
Restauration du système
apparaît et l'ordinateur redémarre.
4
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur
OK
.
Activation de la fonction Restauration du système
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la
fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour voir si la fonction
Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Panneau de
configuration
.
2
Cliquez sur
Performances et maintenance
.
82 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
3
Cliquez sur
Système
.
4
Cliquez sur l'onglet
Restauration du système
.
5
Assurez-vous que l'option
Désactiver la Restauration du système
est bien désactivée.
Réinstallation de Microsoft
®
Windows
®
XP
Avant de commencer
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue Windows par défaut dans
Windows XP Home Edition ; les étapes diffèrent lorsque l'ordinateur Dell™ est défini sur la vue classique
de Windows ou qu'il fonctionne sous Windows XP Professional.
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows XP pour corriger un problème
avec un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Restauration des pilotes de
périphériques.
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Panneau de configuratio
n.
2
Sous
Choisissez une catégorie
, cliquez sur
Performances et maintenance
.
3
Cliquez sur
Système
.
4
Dans la fenêtre
Propriétés système
, cliquez sur l'onglet
Matériel
.
5
Cliquez sur
Gestionnaire de périphériques
.
6
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et
cliquez sur
Propriétés
.
7
Cliquez sur l'onglet
Pilotes
.
8
Cliquez sur
Restauration des pilotes
.
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la
fonction Restauration du système (reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Restauration du système Microsoft® Windows® XP » à la page 80) pour remettre votre système
d'exploitation dans un état de fonctionnement antérieur à l'installation du nouveau pilote de
périphérique.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities contient les pilotes installés à l'assemblage de l'ordinateur.
Utilisez le CD Drivers and Utilities pour charger les pilotes requis, notamment les pilotes requis dans le
cas où votre ordinateur est doté d'un contrôleur RAID.
Réinstallation de Windows XP
AVIS : Vous devez utiliser Windows XP avec le Service Pack 1 ou ultérieur pour la réinstallation.
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données de votre disque dur
principal. Dans le cas des configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal
correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows XP, vous devez disposer des éléments suivants :
•CD
Operating System
de Dell™
•CD
Drivers and Utilities
de Dell
Guide de référence rapide 83
Pour réinstaller Windows XP, suivez toutes les étapes des sections ci-après, dans l'ordre indiqué.
Le processus de réinstallation peut prendre de 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système
d'exploitation, vous devez également réinstaller les pilotes de périphériques, le programme
antivirus et d'autres logiciels.
AVIS : Le CD Operating System offre des options de réinstallation pour Windows XP. Ces options peuvent
remplacer des fichiers installés et avoir des répercussions sur les programmes installés sur votre disque
dur. Par conséquent, ne réinstallez pas Windows XP à moins qu'un membre de l'équipe du support
technique de Dell ne vous le demande.
AVIS : Pour éviter des conflits avec Windows XP, vous devez désactiver tout logiciel de protection
antivirus installé sur l'ordinateur avant de réinstaller le système d'exploitation. Pour plus d'informations,
consultez la documentation qui accompagne le logiciel.
Démarrage à partir du CD Operating System
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et les programmes ouverts.
2
Insérez le CD
Operating System
. Cliquez sur
Quitter
si le message
Installer Windows
XP
s'affiche.
3
Redémarrez l'ordinateur.
4
Appuyez sur <F12> dès l'apparition du logo DELL™.
Si le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à l'affichage du bureau
Windows, éteignez de nouveau l'ordinateur et faites une nouvelle tentative.
5
Utilisez les touches de direction pour sélectionner l'option
CD-ROM
, puis appuyez sur
<Entrée>.
6
Appuyez sur une touche lorsque le message
Press any key to boot from CD
(Appuyez sur une touche pour démarrer depuis le CD) apparaît à l'écran.
Installation de Windows XP
1
Lorsque l'écran
Windows XP Setup
(Installation de Windows XP) apparaît, appuyez sur
<Entrée> pour sélectionner
To set up Windows now
(Pour installer Windows maintenant).
2
Lisez les informations de la fenêtre
Contrat de licence Microsoft Windows
, puis appuyez sur
la touche <F8> pour accepter les termes du contrat.
3
Si Windows XP est déjà installé sur votre ordinateur et que vous souhaitez récupérer vos
données Windows XP actuelles, entrez
r
pour sélectionner l'option de réparation, puis retirez
le CD.
4
Si vous souhaitez installer une nouvelle copie de Windows XP, appuyez sur <Échap> pour
sélectionner cette option.
5
Appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la partition en surbrillance (recommandé), puis
suivez les instructions à l'écran.
L'écran
Installation de Windows XP
s'affiche et le système d'exploitation commence à copier
les fichiers et à installer les périphériques. L'ordinateur redémarre automatiquement à
plusieurs reprises.
84 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : N'appuyez pas sur une touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to
boot from the CD
(Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).
REMARQUE : Le temps nécessaire à la configuration dépend de la taille du disque dur et de la vitesse
de votre ordinateur.
6
Lorsque l'écran
Options régionales et linguistiques
s'affiche, sélectionnez les paramètres
appropriés, puis cliquez sur
Suivant
.
7
Entrez votre nom et le nom de votre organisation (facultatif) dans l'écran
Personalize Your
Software
(Personnaliser votre logiciel), puis cliquez sur
Suivant
.
8
Entrez un nom pour votre ordinateur (ou acceptez le nom proposé) ainsi qu'un mot de passe
lorsque la fenêtre
Nom de l'ordinateur et mot de passe Administrateur
s'affiche, puis cliquez
sur
Suivant
.
9
Si l'écran
Informations de numérotation pour le modem
s'affiche, entrez les informations
demandées et cliquez sur
Suivant
.
10
Entrez la date, l'heure et le fuseau horaire dans la fenêtre
Date and Time Settings
(Paramètres
de date et d'heure), puis cliquez sur
Suivant
.
11
Si l'écran
Paramètres de mise en réseau
s'affiche, cliquez sur
Ty pe
, puis sur
Suivant
.
12
Si vous réinstallez Windows XP Professional et que vous êtes invité à fournir des informations
complémentaires concernant votre configuration réseau, indiquez vos choix. Si vous n'êtes
pas sûr de vos paramètres, acceptez les paramètres par défaut.
Windows XP installe les composants du système d'exploitation et configure l'ordinateur.
L'ordinateur redémarre automatiquement.
AVIS : N'appuyez sur aucune touche lorsque le message suivant s'affiche : Press any key to
boot from the CD
(Appuyez sur une touche pour démarrer à partir du CD).
13
Lorsque l'écran
Bienvenue dans Microsoft
s'affiche, cliquez sur
Suivant
.
14
Lorsque le message
How will this computer connect to the Internet?
(Quelle connexion Internet pour cet ordinateur ?)
apparaît, cliquez sur
Ignorer
.
15
Lorsque l'écran
Ready to register with Microsoft?
(Prêt à vous enregistrer auprès de Microsoft
?) apparaît, sélectionnez
Non, pas cette fois-ci
et cliquez sur
Suivant
.
16
Lorsque le message
Who will use this computer?
(Qui va utiliser cet ordinateur ?) apparaît,
vous pouvez entrer jusqu'à cinq utilisateurs.
17
Cliquez sur
Suivant
.
18
Cliquez sur
Terminer
pour terminer le programme d'installation et retirez le CD.
19
Réinstallez les pilotes appropriés à l'aide du CD
Drivers and Utilities
.
20
Réinstallez votre logiciel antivirus.
21
Réinstallez vos programmes.
REMARQUE : Pour réinstaller et activer vos programmes Microsoft Office ou Microsoft Works Suite, il
vous faut le numéro de Product Key (clé de produit) situé à l'arrière de la pochette du CD Microsoft Office
ou Microsoft Works Suite.
Guide de référence rapide 85
Utilisation du CD Drivers and Utilities
Pour utiliser le CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD) lorsque vous
utilisez le système d'exploitation Windows :
REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documentation d'utilisation, vous devez
utiliser le CD Drivers and Utilities lorsque vous utilisez Windows.
1
Allumez l'ordinateur et attendez que le bureau Windows s'affiche.
2
Insérez le CD
Drivers and Utilities
dans le lecteur de CD.
S'il s'agit de votre première utilisation du CD
Drivers and Utilities
, la fenêtre
Installation du
CD ResourceCD
s'ouvre et vous indique que le CD
Drivers and Utilities
va commencer
l'installation.
3
Cliquez sur
OK
pour continuer.
Pour terminer l'installation, suivez les invites du programme d'installation.
4
Dans l'écran
Welcome Dell System Owner
(Vous êtes propriétaire d'un système Dell,
bienvenue), cliquez sur
Suivant
.
5
Effectuez les sélections appropriées pour
Modèle de système
,
Système d'exploitation
,
Ty p e
de périphérique
et
Rubrique
.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher la liste des pilotes de périphériques appropriés à votre ordinateur :
1
Dans le menu déroulant
Rubrique
, cliquez sur
My Drivers
(Mes pilotes).
Le CD
Drivers and Utilities
(en option) analyse le système d'exploitation et les éléments
matériels de votre ordinateur et affiche ensuite une liste de pilotes de périphériques pour la
configuration de votre système.
2
Cliquez sur le pilote approprié et suivez les instructions pour le télécharger sur votre
ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur Pilotes dans le menu
déroulant Rubrique.
86 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Index 87
Index
C
capot
retrait, 62
CD
pilotes et utilitaires, 51
système d'exploitation, 51
CD Drivers and Utilities, 49
Centre d'aide et de
support, 51
codes sonores, 79
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 80
conflits IRQ, 80
D
Dell
site de support, 50
site Web Premier Support, 51
Dell Diagnostics, 72
dépannage
Centre d'aide et de support, 51
codes sonores, 79
conflits, 80
Dell Diagnostics, 72
Dépanneur des conflits
matériels, 80
restaurer l'ordinateur à un état
antérieur, 80
voyants de diagnostic, 76
voyants du système, 75
Dépanneur des conflits
matériels, 80
Desktop System Software.
Voir DSS
diagnostics
CD Drivers and Utilities, 49
codes sonores, 79
Dell Diagnostics, 72
documentation
CD Drivers and Utilities, 49
en ligne, 50-51
guide d'utilisation, 49
périphérique, 49
DSS, 49-50
E
étiquette Microsoft
Windows, 50
étiquettes
Microsoft Windows, 50
numéro de service, 50
I
installation de pièces
avant de commencer, 62
L
logiciel
conflits, 80
M
matériel
codes sonores, 79
conflits, 80
Dell Diagnostics, 72
messages d'erreur
codes sonores, 79
voyants de diagnostic, 76
voyants du système, 75
N
numéro de service, 50
P
pilotes
liste, 85
réinstallation, 49
problèmes. Voir dépannage
R
réinstallation
pilotes, 49
Windows XP, 82
88 Index
88 Index
ResourceCD. Voir CD Drivers
and Utilities
Restauration du système, 80
S
sélecteur de tension, 55, 57,
60
système d'exploitation
CD, 51
Guide d'installation, 51
réinstallation de Windows
XP, 82
V
voyant d'alimentation
diagnostics, 75
séquences, 53, 56, 59
voyants
diagnostic, 76
système, 75
W
Windows XP
Centre d'aide et de support, 51
Dépanneur des conflits
matériels, 80
installation, 83
réinstallation, 82
Restauration du système, 80
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX520
Schnellreferenzhandbuch
Modelle DCTR, DCNE, DCSM
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem
Computer erleichtern.
HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und erläutert, wie
das vermieden werden kann.
VORSICHT: VORSICHT weist auf Gefahren hin, die zu Sachschäden, Personenschäden oder zum Tod führen können.
Wenn Sie einen Dell™-Computer der Serie N bezogen haben, sind alle in diesem Dokument vorkommenden
Hinweise auf das Betriebssystem Microsoft
®
Windows
®
nicht zutreffend.
Das
Schnellreferenzhandbuch
, die
Drivers and Utilities
CD sowie die Datenträger des Betriebssystems sind
optional und möglicherweise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Abkürzungen und Akronyme
Eine vollständige Liste der Abkürzungen und Akronyme finden Sie unter „Glossar“ in Ihrem
Benutzerhandbuch
.
____________________
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
© 2005–2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. sind strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, OptiPlex und das DELL-Logo sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene
Marken der Microsoft Corporation; Intel und Pentium sind eingetragene Marken der Intel Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen.
Dell Inc. verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht Eigentum von Dell sind.
Modelle DCTR, DCNE, DCSM
August 2006 P/N R9730 Rev. A02
Inhalt 91
Inhalt
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Systemansichten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Desktop-Computer – Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Desktop-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Small Form-Factor-Computer –Vorderansicht
. . . . . . . . . . . . . . 102
Small Form-Factor-Computer – Rückansicht
. . . . . . . . . . . . . . . 103
Anschlüsse an der Rückseite
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Abnehmen der Computerabdeckung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Vorbereitung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Desktop-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Small Form Factor-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Im Innern des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Mini-Tower-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Desktop-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Small Form-Factor-Computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Einrichten des Computers
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Problemlösung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Systemanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Diagnoseanzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Signaltoncodes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Ausführen des Diagnoseprogramms IDE Hard Drive
Diagnostics von Dell™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten
. . . . . . . 125
Verwenden der Microsoft
®
Windows
®
XP-Systemwiederherstellung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Neu Installieren von Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . 127
Verwenden der Drivers and Utilities CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
92 Inhalt
Schnellreferenzhandbuch 93
Informationsquellen
ANMERKUNG: Einige Funktionen stehen möglicherweise für Ihren Computer oder in bestimmten
Ländern nicht zur Verfügung.
ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Ein Diagnoseprogramm für den Computer
Treiber für den Computer
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation zu dem Gerät
Desktop-System-Software (DSS)
Drivers and Utilities CD (auch bekannt unter der Bezeichnung ResourceCD)
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD ist optional und ist möglicher-
weise nicht bei allen Computern im Lieferumfang enthalten.
Dokumentation und Treiber, sind bereits auf
dem Computer installiert. Sie können die CD
dazu verwenden, Treiber neu zu installieren
(siehe „Verwenden der Drivers and Utilities CD“
auf Seite 130), „Dell Diagnostics“ auszuführen
(siehe „Starten von Dell Diagnostics von der
Drivers and Utilities CD“ auf Seite 117) oder
auf Ihre Dokumentation zuzugreifen.
Möglicherweise finden Sie auf der CD Readme-Dateien. Diese Dateien
enthalten Angaben zu den neuesten technischen Änderungen bzw. De-
tailinformationen zu technischen Fragen für erfahrene Benutzer oder
Techniker.
ANMERKUNG: Treiber und Dokumentationsaktualisierungen finden Sie
unter support.dell.com.
Betriebssystem-Aktualisierungen und -
Patches
Desktop-System-Software (DSS)
Diese befinden sich auf der Drivers and Utilities CD und auf der Dell
Support-Website unter support.dell.com.
Garantieinformationen
Verkaufs- und Lieferbedingungen für USA
Sicherheitshinweise
Zulassungsinformationen
Informationen zur Ergonomie
Enduser-Lizenzvereinbarung
Dell™ Produktinformationshandbuch
Anleitungen zum Entfernen und
Austauschen von Teilen
Technische Daten
Anleitungen zum Konfigurieren der
Systemeinstellungen
Fehlerbehebung und Beheben von
Störungen
Benutzerhandbuch
Verfügbar über das Hilfe- und Supportcenter von Microsoft
®
Windows
®
:
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und
Support.
2
Klicken Sie auf
User’s and system guides
(Benutzer- und Systemhand-
bücher) und klicken Sie dann auf
User’s guides
(Benutzerhandbücher).
Das Benutzerhandbuch ist auch auf der optionalen Drivers and Utilities
CD verfügbar.
94 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Service-Tag-Nummer und Express-
Servicecode
Microsoft Windows-Lizenzetikett
Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows
Lizenz
Diese Etiketten sind am Computer angebracht.
Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der
Website
support.dell.com
oder beim Anruf
beim Technischen Support an, um den
Computer zu identifizieren.
Geben Sie beim Anruf beim Technischen Support den Express-Servicecode
an, um zum geeigneten Ansprechpartner weitergeleitet zu werden.
Solutions (Lösungen) – Hinweise zum
Beheben von Störungen, Veröffentlichun-
gen von Technikern, Online-Schulungen,
häufig gestellte Fragen (FAQs)
Community – Online-Diskussionen mit
anderen Dell-Kunden
Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüs-
tungen von Komponenten, wie z. B. Spei-
cher, Festplatten und Betriebssysteme
Kundenbetreuung – Kontaktinformationen,
Serviceanfrage und Bestellstatus, Garantie
und Reparaturinformationen
Service und Support – Status von Service-
Anfragen und Support-Historie, Service-
Kontakt, Online-Diskussionen mit dem
technischen Support
Reference (Referenz) – Computerdoku-
mentation, Einzelheiten über die Com-
puterkonfiguration, Produktangaben und
Whitepapers
Downloads – Zugelassene Treiber, Patches
und Software-Aktualisierungen
Desktop-Systemsoftware (DSS) – Wenn Sie
das Betriebssystem auf Ihrem Computer
neu installieren, sollten Sie auch das DSS-
Dienstprogramm neu installieren. DSS-
sorgt dafür, dass wichtige Aktualisierungen
für Ihr Betriebssystem durchgeführt werden
und bietet Support für Dell™ 3,5 Zoll-USB-
Diskettenlaufwerke, Intel
®
Pentium
®
-M-
Prozessoren, optische Laufwerke und USB-
Geräte. DSS- ist für den ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Dell-Computers erforderlich.
Diese Software erkennt automatisch Ihren
Computertyp und das Betriebssystem und
installiert die für Ihre Konfiguration geeig-
neten Aktualisierungen.
Dell Support-Website — support.dell.com
ANMERKUNG: Wählen Sie Ihre Region aus, um zur entsprechenden
Support-Website zu gelangen.
Die Dell-Support-Website enthält verschiedene Online-Hilfsprogramme,
wie:
Behebungen von Störungen – Tipps und Tricks und Artikel von Techni-
kern mit Online-Kursen
Aufrüstungen – Informationen zu Aufrüstungen von Komponenten, wie
z. B. Speicher, Festplatten und Betriebssysteme
Serviceleistungen und Garantien – Kontaktinformationen, Bestellstatus,
Informationen zu Garantie und Reparatur
Downloads – Treiber, Patches und Software-Aktualisierungen
Benutzerhandbücher – Computerdokumentationen und technische
Daten zum Produkt
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
Schnellreferenzhandbuch 95
Service-Anrufstatus und Support-Verlauf
Die wichtigsten Fragen zu meinem
Computer
Häufig gestellte Fragen
Datei-Downloads
Einzelheiten zur Konfiguration des
Computers
Service-Vertrag für den Computer
Dell Premier Support-Website – premiersupport.dell.com
Die Dell Premier Support-Website ist den Bedürfnissen von Firmen-
kunden, Behörden und Schulen angepasst. Diese Website ist möglicher-
weise nicht in allen Ländern verfügbar.
Anleitungen zum Arbeiten unter
Windows XP
Dokumentation zu Ihrem Computer
Dokumentation für Komponenten (z. B.
Modem)
Hilfe- und Supportcenter von Windows
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie ein Wort oder einen Ausdruck ein, das bzw. der Ihr Problem
beschreibt, und klicken Sie anschließend auf das Pfeilsymbol.
3
Klicken Sie auf das Thema, das Ihr Problem beschreibt.
4
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Anleitungen zur Neuinstallation des
Betriebssystems
Betriebssystem-CD
ANMERKUNG: Die CD für das Betriebssystem ist optional und möglicher-
weise nicht bei Ihrem Computer im Lieferumfang enthalten.
Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Sie können
die Betriebssystem-CD verwenden, um das Betriebssystem neu zu instal-
lieren. Weitere Informationen finden Sie Online Benutzerhandbuch.
Nach der erneuten Installation Ihres Betriebssys-
tems verwenden Sie die optionale Drivers and
Utilities CDum Treiber für die Geräte zu instal-
lieren, die im Lieferumfang Ihres Computers
enthalten sind.
Das Etikett mit dem Product Key des Betriebs-
systems finden Sie am Computer.
ANMERKUNG: Die Farbe der CD hängt davon ab,
welches Betriebssystem Sie bestellt haben.
Offizielle Modellangaben und Gehäusetyp DCTR – Mini-Tower-Gehäuse
DCNE – Desktop-Gehäuse
DCSM – Small Form-Factor-Gehäuse
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte
96 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Systemansichten
Mini-Tower-Computer – Vorderansicht
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
Schnellreferenzhandbuch 97
1 CD-/DVD-Laufwerk
Legen Sie eine CD oder DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
2 Diskettenlaufwerk
Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
3 USB 2.0-Anschlüsse
(2)
USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Lautsprecher
können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für Geräte zu
verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und Tastaturen.
4 LAN-Anzeige
Diese Anzeige zeigt an, dass eine LAN-Verbindung (Netzwerkverbindung) aufgebaut
wurde.
5 Diagnoseanzeigen
Bei Computerproblemen verwenden Sie diese Anzeigen auf der Grundlage des Diagnose-
codes für eine leichtere Behebung von Störungen. Weitere Informationen finden Sie unter
„Diagnoseanzeigen“ auf Seite 120.
6 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus,
indem Sie den Betriebsschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren Sie
stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurations- und Energieverwaltungsschnitt-
stelle) beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebssystem
herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
7 Stromversorgungslicht Die Stromversorgungsanzeige leuchtet und blinkt oder leuchtet stetig, um verschiedene
Betriebsmodi anzuzeigen.
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Betriebsschalter, oder verwenden
Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Windows als
Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen zu den Ruhezuständen und
zum Beenden eines Energiesparmodus finden Sie unter „Energieverwaltung“
in Ihrem
Online-
Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 119 finden Sie eine Beschreibung der Muster für die
Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
8 Festplatten-Aktivitäts-
leuchte
Diese Anzeige flackert, wenn auf das Festplattenlaufwerk zugegriffen wird.
9 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den meisten
Arten von Lautsprechern verwenden.
10 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
98 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Mini-Tower-Computer – Rückansicht
4
3
5
6
2
1
Schnellreferenzhandbuch 99
Desktop-Computer – Vorderansicht
1
Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieser Vorrrichtung können Sie die Computerabdeckung öffnen.
2
Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
3 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des
Spannungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert
der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit den Wert
115-Veingestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
4 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein.
5 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
6 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten
zugreifen.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 USB 2.0-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Lautsprecher
können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für Geräte
zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker und
Tastaturen.
2 LAN-Anzeige Diese Anzeige weist darauf hin, dass eine Verbindung mit einem LAN (Netzwerk)
aufgebaut wurde.
100 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
3 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht aus,
indem Sie den Betriebsschalter sechs Sekunden oder länger drücken. Fahren Sie
stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurations- und Energieverwaltungsschnitt-
stelle) beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Betriebssystem
herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
4 Dell-Emblem Das Emblem lässt sich drehen, um mit der Orientierung Ihres Computers überein-
zustimmen. Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drücken Sie
fest und drehen Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch drehen, indem Sie den
Schlitz nahe der Emblemunterseite verwenden.
5 Stromversorgungslicht Diese Anzeige leuchtet auf und zeigt die folgenden verschiedenen Betriebsstatus durch
Blinken oder stetiges Leuchten an:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit der
Stromversorgung“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Betriebsschalter, oder verwen-
den Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter Windows als
Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen zu den Ruhezuständen und
zum Beenden eines Energiesparmodus finden Sie unter „Energieverwaltung“
in Ihrem
Online-
Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 119 finden Sie eine Beschreibung der Muster für die
Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
6 Diagnoseanzeigen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung von Störungen bei Compu-
terproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere Informationen finden Sie
unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 120.
7 Festplatten-
Aktivitätsleuchte
Diese Anzeige flackert, wenn das Festplattenlaufwerk benutzt wird.
8 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den meisten
Arten von Lautsprechern verwenden.
9 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
10 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
11 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
Schnellreferenzhandbuch 101
Desktop-Computer – Rückansicht
5
1
2 3 4 6
1 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten
zugreifen.
2 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem ent-
sprechenden Anschluss.
3 Stromanschluss Stecken Sie das Netzkabel in diesen Anschluss ein.
4 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des
Spannungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert
der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit den Wert
115-Veingestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
5 Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
6 Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
102 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Small Form-Factor-Computer –Vorderansicht
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 USB 2.0-Anschlüsse (2) USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Laut-
sprecher können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
Es wird empfohlen, die USB-Anschlüsse auf der Rückseite des Computers für
Geräte zu verwenden, die normalerweise angeschlossen bleiben, wie z. B. Drucker
und Tastaturen.
2 Betriebsschalter Drücken Sie auf diese Schaltfläche, um den Computer einzuschalten.
HINWEIS: Um Datenverlust zu vermeiden, schalten Sie den Computer nicht
aus, indem Sie den Betriebsschalter sechs Sekunden oder länger drücken.
Fahren Sie stattdessen das Betriebssystem herunter.
HINWEIS: Wenn ACPI (Erweiterte Konfigurations- und Energieverwaltungs-
schnittstelle) beim Betriebssystem aktiviert ist, fährt der Computer das Be-
triebssystem herunter, wenn Sie den Betriebsschalter drücken.
3 Dell-Emblem Das Emblem lässt sich drehen, um mit der Orientierung Ihres Computers über-
einzustimmen. Legen Sie zum Drehen Ihre Finger außen um das Emblem, drüc-
ken Sie fest und drehen Sie das Emblem. Sie können das Emblem auch drehen,
indem Sie den Schlitz nahe der Emblemunterseite verwenden.
4 LAN-Anzeige Diese Anzeige weist darauf hin, dass eine Verbindung mit einem LAN (Netzwerk)
aufgebaut wurde.
5 Diagnoseanzeigen Verwenden Sie die Anzeigen für eine leichtere Behebung von Störungen bei
Computerproblemen auf der Grundlage des Diagnosecodes. Weitere Informa-
tionen finden Sie unter „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 120.
6 Festplatten-
Aktivitätsleuchte
Diese Anzeige flackert, wenn das Festplattenlaufwerk benutzt wird.
Schnellreferenzhandbuch 103
Small Form-Factor-Computer – Rückansicht
7 Stromversorgungslicht Schaltet sich ein und blinkt oder leuchtet dauerhaft, um verschiedene Betriebs-
zustände anzuzeigen:
Leuchtet nicht – der Computer ist ausgeschaltet.
Stetig grün – der Computer befindet sich in einem normalen Betriebsmodus.
Blinkt grün – Der Computer befindet sich in einem Energiesparmodus.
Blinkt oder stetig gelb – Weitere Informationen finden Sie unter „Probleme mit
der Stromversorgung“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Zum Beenden des Energiesparmodus drücken Sie den Betriebsschalter, oder ver-
wenden Sie die Tastatur oder die Maus, sofern diese im Geräte-Manager unter
Windows als Aufweckgerät konfiguriert wurde. Weitere Informationen über die
Ruhemodi und über das Beenden des Energiesparmodus finden Sie unter
„Energieverwaltung“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Auf „Systemanzeigen“ auf Seite 119 finden Sie eine Beschreibung der Muster für
die Betriebsanzeigen, die Ihnen die Fehlersuche bei dem Computer erleichtert.
8 Kopfhöreranschluss Sie können den Kopfhöreranschluss zum Anschließen von Kopfhörern und den
meisten Arten von Lautsprechern verwenden.
9 Mikrofonanschluss Verwenden Sie den Mikrofonanschluss, um ein Mikrofon anzuschließen.
10 Diskettenlaufwerk Legen Sie eine Diskette in dieses Laufwerk ein.
11 CD-/DVD-Laufwerk Legen Sie eine CD oder eine DVD (falls vorhanden) in dieses Laufwerk ein.
51 2 3 4
6
1 Kartensteckplätze Sie können auf die Anschlüsse für installierte PCI- und PCI-Express-Karten
zugreifen.
2 Anschlüsse an der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem
entsprechenden Anschluss.
3 Stromanschluss Schließen Sie das Netzkabel an diesen Anschluss an.
104 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Anschlüsse an der Rückseite
4 Spannungswahlschalter Ihr Computer ist mit einem Spannungswahlschalter ausgestattet.
Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des
Spannungswahlschalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert
der ortsüblichen Spannung so weit wie möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit dem Wert
115-Veingestellt werden.
Stellen Sie sicher, dass der Monitor und die angeschlossenen Geräte mit der
verfügbaren Netzspannung betrieben werden können.
5 Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
Bringen Sie ein Vorhängeschloss an, um die Computerabdeckung zu verriegeln.
6 Abdeckungsfreigabevorrichtung Mithilfe dieses Riegels können Sie die Computerabdeckung öffnen.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
Paralleler Anschluss Schließen Sie ein paralleles Gerät, wie z. B. einen Drucker, an den parallelen An-
schluss an. Wenn Sie einen USB-Drucker haben, schließen Sie ihn an einem USB-
Anschluss an.
ANMERKUNG: Der integrierte parallele Anschluss wird automatisch deaktiviert,
wenn der Computer eine installierte Karte mit einem parallelen Anschluss ermittelt,
der für die gleiche Adresse konfiguriert wurde. Weitere Informationen finden Sie
unter „System-Setup-Optionen“ in Ihrem Online Benutzerhandbuch.
2
Verbindungsintegritätsanzeige Grün – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-Mbit/s-Netzwerk und
dem Computer.
Orange – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-Mbit/s-Netzwerk
und dem Computer.
Gelb – Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1-Gbit/s- (oder
1000-Mbit/s-) Netzwerk und dem Computer.
Off (Deaktiviert) – Der Computer ermittelt keine physische Verbindung zum
Netzwerk.
Schnellreferenzhandbuch 105
3
Netzwerkadapteranschluss Um den Computer an ein Netzwerk oder Breitbandgerät anzuschließen, stecken Sie
ein Ende eines Netzwerkkabels in eine Netzwerkbuchse oder in das Netzwerk- oder
Breitbandgerät. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Netz-
werkadapteranschluss an der Rückseite Ihres Computers. Ein Klicken zeigt an, dass
das Netzwerkkabel sicher angeschlossen wurde.
ANMERKUNG: Schließen Sie kein Telefonkabel an den Netzwerkanschluss an.
Bei Computern mit einer Netzwerkadapter-Karte verwenden Sie den Anschluss auf
der Karte.
Es wird empfohlen, dass Sie Verkabelungen und Anschlüsse der Kategorie 5 für Ihr
Netzwerk verwenden. Wenn Sie eine Verkabelung der Kategorie 3 verwenden müs-
sen, setzen Sie die Netzwerkgeschwindigkeit auf 10 MB/s, um einen zuverlässigen
Betrieb zu gewährleisten.
4
Netzwerk-Aktivitätsleuchte Die Anzeige blinkt gelb, wenn der Computer Netzwerkdaten sendet oder empfängt.
Hohe Netzwerkbelastung hat möglicherweise zur Folge, dass diese Anzeige stetig
leuchtet.
5
Leitungseingangsanschluss Verwenden Sie den blauen Leitungseingangsanschluss, um ein
Aufnahme-/Wiedergabegerät, wie z. B. ein Kassettengerät, einen CD-Player oder
einen Videorekorder anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
6
Leitungsausgangsanschluss Verwenden Sie den grünen Leitungsausgangsanschluss, um Kopfhörer und die
meisten der Lautsprechertypen mit integrierten Verstärkern anzuschließen.
Bei Computern mit einer Soundkarte muss der Anschluss auf der Karte verwendet
werden.
7
Mikrofonanschluss Verwenden Sie den rosafarbenen Mikrofonanschluss, um ein Personalcomputer-
mikrofon für Stimm- oder Musikeingabe an ein Sound- oder Telefonieprogramm
anzuschließen.
Bei Computern mit einer Sound-Karte befindet sich der Mikrofonanschluss auf der
Karte.
8
USB 2.0-Anschlüsse (6)
USB-Geräte wie Maus, Tastatur, Speicherstecker, Drucker, Joysticks oder Laut-
sprecher können an einen beliebigen USB-Anschluss angeschlossen werden.
9
Monitoranschluss Stecken Sie das Kabel Ihres VGA-kompatiblen Monitors in den blauen Anschluss.
ANMERKUNG: Wenn bei der Lieferung bereits eine Grafikkarte installiert ist, ist
dieser Anschluss mit einer Abdeckung versehen. Schließen Sie Ihren Bildschirm an
den Anschluss auf der Grafikkarte an. Entfernen Sie nicht die Abdeckkappen.
ANMERKUNG: Wenn Sie eine Grafikkarte verwenden, die zwei Bildschirme unter-
stützt, verwenden Sie das im Lieferumfang des Computers enthaltene Y-Kabel.
10
Serieller Anschluss Schließen Sie ein serielles Gerät, wie z. B. ein Handheld, an den seriellen Anschluss
an. Die Standardbezeichnung für den ersten seriellen Anschluss ist COM1 und für
den zweiten seriellen Anschluss COM2.
Weitere Informationen finden Sie unter „System-Setup-Optionen“ in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
106 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Abnehmen der Computerabdeckung
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten
ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
Vorbereitung
HINWEIS: Um Datenverluste zu vermeiden, speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und
beenden Sie alle aktiven Programme, bevor Sie den Computer herunterfahren.
1
Starten Sie das Betriebssystem.
a
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle aktiven
Programme. Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Computer
ausschalten
.
b
Klicken Sie im Fenster
Computer ausschalten
auf die Schaltfläche
Ausschalten
.
Der Computer schaltet sich aus, wenn das Herunterfahren des Betriebssystems abgeschlossen
ist.
2
Stellen Sie sicher, dass der Computer und alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind.
Wenn Ihr Computer und die angeschlossenen Komponenten beim Herunterfahren des
Computers nicht automatisch ausgeschaltet wurden, schalten Sie sie jetzt aus.
Vor der Arbeit im Innern des Computers
Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer vor möglichen Schäden und dienen
der persönlichen Sicherheit des Benutzers.
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten
ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Reparaturen an Ihrem Computer sollten nur von einem zertifizierten Service-Techniker
ausgeführt werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsversuche werden nicht durch
die Garantie abgedeckt.
HINWEIS: Ziehen Sie beim Trennen des Geräts nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht am
Kabel selbst. Einige Kabel haben Stecker mit Verriegelungsklammern. Drücken Sie beim Abziehen
solcher Kabel vor dem Abnehmen die Verriegelungsklammern. Halten Sie beim Trennen von Steckver-
bindungen die Anschlüsse gerade, um keine Stifte zu verbiegen. Achten Sie vor dem Anschließen eines
Kabels darauf, dass die Stecker korrekt ausgerichtet und nicht verkantet aufgesetzt werden.
Um Schäden am Computer zu vermeiden, führen Sie folgende Schritte aus, bevor die Arbeiten
im Innern des Computers begonnen werden.
1
Schalten Sie Ihren Computer jetzt aus, wenn er nicht bereits ausgeschaltet wurde.
HINWEIS: Wenn Sie ein Netzwerkkabel lösen, ziehen Sie es erst vom Computer und dann von der
Netzwerkwandsteckerbuchse ab.
Schnellreferenzhandbuch 107
2
Trennen Sie alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom Computer.
3
Trennen Sie den Computer und alle angeschlossenen Geräte von der Steckdose, und drücken
Sie anschließend den Betriebsschalter, um die Systemplatine zu erden.
4
Entfernen Sie gegebenenfalls den Standrahmen.
VORSICHT: Um Stromschläge zu vermeiden, trennen Sie vor dem Entfernen der Abdeckung den
Computer immer von der Steckdose.
HINWEIS: Vor dem Berühren einer Komponente im Innern des Computers müssen Sie erst eine nicht
lackierte Metallfläche, wie z. B. das Metall auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu erden.
Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um statische Elektrizität abzuleiten, die
interne Bauteile beschädigen könnte.
Mini-Tower-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer unbe-
schichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um
statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 106.
2
Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3
Legen Sie den Computer auf die Seite, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
108 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
4
Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei
die Abdeckung ab.
5
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
6
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer
sauberen, glatten Oberfläche ab.
1
Sicherheitskabeleinschub
2
Abdeckungsfreigabevorrichtung
3
Halbringförmiger Bügel für ein
Vorhängeschloss
4
Systemgehäuse
2
1
3
2
1
3
4
Schnellreferenzhandbuch 109
Desktop-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer unbe-
schichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um
statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 106.
2
Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3
Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei
die Abdeckung ab.
4
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer sau-
beren, glatten Oberfläche ab.
1
Sicherheitskabeleinschub
2
Abdeckungsfreigabevorrichtung
3
Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
4
Systemgehäuse
2
1
3
4
110 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Small Form Factor-Computer
HINWEIS: Bevor Sie Bauteile im Computer berühren, müssen Sie sich durch Berühren einer unbe-
schichteten Metalloberfläche erden. Wiederholen Sie diese Erdung während der Arbeit regelmäßig, um
statische Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.
1
Befolgen Sie die Anweisungen unter „Vorbereitung“ auf Seite 106.
2
Wenn an der Rückseite ein Vorhängeschloss durch den Ring geschoben wurde, entfernen Sie
das Vorhängeschloss.
3
Drücken Sie die Freigabevorrichtung für die Abdeckung nach hinten und nehmen Sie dabei
die Abdeckung ab.
4
Fassen Sie die Computerabdeckung an den Seiten an und drehen Sie sie nach oben, indem
Sie die Scharnierhalterungen als Hebelpunkte verwenden.
5
Entfernen Sie die Abdeckung aus den Scharnierelementen und legen Sie sie auf einer sau-
beren, glatten Oberfläche ab.
1
Sicherheitskabeleinschub
2
Abdeckungsfreigabevorrichtung
3
Halbringförmiger Bügel für ein Vorhängeschloss
4
Systemgehäuse
4
2
1
3
Schnellreferenzhandbuch 111
Im Innern des Computers
Mini-Tower-Computer
1 CD-/DVD-Laufwerk 5 Systemplatine
2 Diskettenlaufwerk 6 Kühlkörperbaugruppe
3 Netzteil 7 Festplatte
4 Gehäuseeingriffschalter
1
3
5
4
7
2
6
112 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Desktop-Computer
1 Laufwerkschacht (CD/DVD,
Diskette oder Festplatte)
5 Zwei Slimline PCI-Kartensteckplätze
Sie können wahlweise eine PCI-Steck-
karte installieren, die einen Slimline-
PCI-Steckplatz in zwei Full-Height-
Steckplätze konvertiert. Insgesamt ste-
hen drei Kartensteckplätze zur Verfü-
gung: ein Slimline- und zwei Full-
Height-Kartensteckplätze.
2 Netzteil 6 Kühlkörperbaugruppe
3 Gehäuseeingriffschalter 7 Vordere E/A-Leiste
4 Systemplatine
1
2
4
5
3
6
7
Schnellreferenzhandbuch 113
Small Form-Factor-Computer
Einrichten des Computers
VORSICHT: Bevor Sie Arbeiten an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten ausführen,
lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
HINWEIS: Wenn im Computer eine Erweiterungskarte installiert ist (wie z. B. eine Modemkarte),
schließen Sie das entsprechende Kabel an die Netzwerkkarte an, und nicht an den Anschluss auf der
Computerrückseite.
HINWEIS: Sie können den Computer dabei unterstützen, das System bei optimaler Betriebstemperatur
zu betreiben und eine ständige Luftzirkulation um das Gehäuse sicherzustellen, indem Sie den Computer
nicht direkt an eine Wand stellen oder in einem geschlossen Regalsystem platzieren.
1 CD-/DVD-Laufwerk 4 Systemplatine
2 Stromversorgung und Lüfter 5 Kühlkörperbaugruppe
3 Festplatte
2
3
4
5
1
114 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Um den Computer ordnungsgemäß einzurichten, müssen Sie alle Schritte ausführen. Sehen Sie
sich auch die Abbildungen an, die den Anweisungen folgen.
1
Schließen Sie die Tastatur und die Maus an
HINWEIS: Eine PS/2-Maus und eine USB-Maus dürfen nicht gleichzeitig verwendet werden.
2
Schließen Sie das Modem oder Netzwerkabel an.
Stecken Sie das Netzwerkkabel, nicht aber das Telefonkabel in den Netzwerkanschluss. Wenn
Sie über ein optionales Modem verfügen, schließen Sie das Telefonkabel am Modem an.
HINWEIS: Schließen Sie kein Modemkabel an den Netzwerkadapteranschluss an. Die Spannung einer
Telefonleitung kann zu Beschädigungen am Netzwerkadapter führen.
3
Schließen Sie den Bildschirm an.
Richten Sie das Monitorkabel aus und schieben Sie es vorsichtig ein, damit die Anschluss-
stifte nicht verbogen werden. Ziehen Sie die Flügelschrauben an den Kabelanschlüssen fest.
ANMERKUNG: Bei einigen Bildschirmen befindet sich der Monitoranschluss unterhalb der Bildschirm-
rückseite. Die Standorte der Anschlüsse können Sie aus der Dokumentation entnehmen, die Sie zu-
sammen mit Ihrem Bildschirm erhalten haben.
4
Schließen Sie die Lautsprecher an.
5
Schließen Sie Computer, Bildschirm und Geräte an das Stromversorgungskabel an und
stecken Sie das jeweils andere Ende in eine Stromsteckdose.
6
Stellen Sie sicher, dass der Spannungswahlschalter der Einstellung für Ihren Standort
entspricht.
Ihr Computer ist mit einen manuellen Spannungswahlschalter ausgestattet. Bei Computern
mit Spannungswahlschalter auf der Rückseite muss die richtige Betriebsspannung manuell
eingestellt werden.
HINWEIS: Um zu vermeiden, dass der Computer durch eine falsche Einstellung des Spannungswahl-
schalters beschädigt wird, sollte der manuell eingestellte Wert der ortsüblichen Spannung so weit wie
möglich entsprechen.
HINWEIS: In Japan sollte der Spannungswahlschalter mit dem Wert 115-Veingestellt werden.
ANMERKUNG: Bevor Sie Geräte oder Software installieren, die nicht mit Ihrem Computer ausgeliefert
wurden, sollten Sie die mit der Software oder dem Gerät gelieferte Dokumentation lesen oder sich an
den Händler wenden, um sicherzustellen, dass die Software bzw. das Gerät mit Ihrem Computer und
Betriebssystem kompatibel sind.
ANMERKUNG: Ihr Computer weicht möglicherweise leicht von den folgenden Abbildungen ab.
Schnellreferenzhandbuch 115
Aufstellen von Tastatur und Maus
Anschließen des Bildschirms
116 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Stromanschlüsse
Problemlösung
Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit dem
Computer weiterhelfen. Neueste Informationen zur Fehlerbehebung an Ihrem Computer
finden Sie auf der Support-Website von Dell unter support.dell.com.
Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, für deren Lösung Sie die Hilfe von Dell benö-
tigen, erstellen Sie eine detaillierte Beschreibung des Fehlers, des Signaltoncodes oder der Diag-
noseanzeige. Tragen Sie unten den Express-Servicecode und die Service-Tag-Nummer ein, und
rufen Sie Dell von der Nähe Ihres Computers aus an. Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Unter „Informationsquellen“ auf Seite 93 finden Sie ein Beispiel für den Express-Servicecode
und die Service-Tag-Nummer.
Express-Servicecode: ___________________________
Service-Tag-Nummer: ___________________________
Dell Diagnostics
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten
ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Wann wird das Programm Dell Diagnostics eingesetzt?
Wenn eine Störung am Computer auftritt, führen Sie zuerst die Tests unter „Beheben von
Störungen“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch durch und führen Sie das Programm „Dell
Diagnostics“ aus, bevor Sie Dell kontaktieren, um technische Hilfe zu erhalten. Informationen
zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
HINWEIS: Dell Diagnostics läuft nur auf Dell™-Computern.
Schnellreferenzhandbuch 117
Starten Sie das System-Setup-Programm (weitere Anweisungen finden Sie unter „System-
Setup-Programm“ in Ihrem Online-Benutzerhandbuch), überprüfen Sie die Konfigurationsdaten
Ihres Computers und stellen Sie sicher, dass das zu testende Gerät im System-Setup-Programm
angezeigt wird und aktiv ist.
Starten Sie Dell Diagnostics entweder von Ihrer Festplatte oder von der optionalen Driver and
Utilities CD (auch als ResourceCD bezeichnet).
Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk
1
Schalten Sie den Computer ein bzw. führen Sie einen Neustart durch.
2
Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
ANMERKUNG: Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Diagnoseprogrammpartition gefunden wurde,
führen Sie Dell Diagnostics über die Drivers and Utilities CD (optional) (siehe „Starten von Dell
Diagnostics von der Drivers and Utilities CD“ auf Seite 117).
Falls zu lange gewartet wurde und das Betriebssystem-Logo erscheint, warten Sie, bis der
Microsoft
®
Windows
®
-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter
und versuchen Sie es erneut.
3
Wenn die Liste mit den Startgeräten angezeigt wird, markieren Sie
Starten in die Programm-
partition
und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
4
Wenn das
Hauptmenü
des Programms „Dell Diagnostics“ erscheint, wählen Sie den
gewünschten Test aus.
Starten von Dell Diagnostics von der Drivers and Utilities CD
1
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD.
2
Computer herunterfahren und erneut starten.
Wenn das DELL-Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort <F12>.
Wenn Sie zu lange warten und das Windows-Logo eingeblendet wird, warten Sie, bis der
Windows-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie danach den Computer herunter und starten
Sie ihn erneut.
ANMERKUNG: Durch die nächsten Schritte wird die Startreihenfolge einmalig geändert. Bei dem
nächsten Systemstart startet der Computer entsprechend den im System-Setup-Programm angegebenen
Geräten.
3
Wenn die Liste der startfähigen Geräte angezeigt wird, markieren Sie die Auflistung für das
CD/DVD-Laufwerk und drücken Sie auf die <Eingabetaste>.
4
Wählen Sie im CD-Startmenü die Auflistung für die Option „CD/DVD Drive“ (CD/DVD-
Laufwerk) aus.
5
Wählen Sie im angezeigten Menü die Option zum Starten vom CD/DVD-Laufwerk aus.
6
Geben Sie
1
ein, um das Menü der
Drivers and Utilities
CD aufzurufen.
7
Geben Sie
2
ein, um „Dell Diagnostics“ zu starten.
118 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
8
Wählen Sie
Run Dell 32-bit Diagnostics
(Dell 32-Bit-Diagnose ausführen) aus der numme-
rierten Liste aus. Wählen Sie die für Ihren Computer zutreffende Version aus, wenn mehrere
Versionen aufgelistet werden.
9
Wenn das
Hauptmenü
des Programms „Dell Diagnostics“ erscheint, wählen Sie den ge-
wünschten Test aus.
Hauptmenü des Programms Dell Diagnostics
1
Klicken Sie nach dem Laden der Dell Diagnostics und nachdem das
Hauptmenü
angezeigt
wird auf die Schaltfläche für die von Ihnen gewünschte Option.
2
Wenn beim Test eine Störung gefunden wird, wird eine Meldung mit dem Fehlercode und
eine Beschreibung der Störung angezeigt. Notieren Sie den Fehlercode und die Problembe--
schreibung und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Kann das Problem nicht gelöst werden, wenden Sie sich an Dell. Informationen zur Kontakt-
aufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
ANMERKUNG: Die Service-Tag-Nummer des Computers finden Sie im oberen Bereich der einzelnen
Testanzeigen. Wenn Sie bei Dell anrufen, fragt Sie der Technische Support nach der Service-Tag-
Nummer.
3
Klicken Sie beim Ausführen eines Tests im
benutzerdefinierten Test
oder mit der Option
Symptom Tree
(Problemübersicht) auf das in der folgenden Tabelle beschriebene zutreffende
Register, um weitere Informationen zu erhalten.
Option Funktion
Express Test
(Schnelltest)
Es wird ein Schnelltest der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert normalerweise
etwa 10 bis 20 Minuten. Es ist keine Benutzeraktion erforderlich. Führen Sie den
Schnelltest zuerst aus, um die Möglichkeit zum schnellen Auffinden des Problems
zu erhöhen.
Erweiterter Test Es wird ein ausführlicher Test der Geräte durchgeführt. Dieser Test dauert
normalerweise mindestens eine Stunde und erfordert die Beantwortung einiger
Fragen.
Custom Test
(Benutzerdefinierter
Test)
Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Die auszuführenden Tests können vom
Benutzer angepasst werden.
Symptom Tree
(Problemübersicht)
Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf und lässt zu, dass Sie
einen Test wählen, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.
Registerkarte Funktion
Ergebnisse Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt.
Fehler Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems
angezeigt.
Schnellreferenzhandbuch 119
4
Nachdem die Tests abgeschlossen sind, wenn Sie Dell Diagnostics von der optionalen
Drivers
and Utilities
CD ausführen
,
die CD aus dem Laufwerk entfernen.
5
Schließen Sie den Testbildschirm und kehren Sie zum
Hauptmenü
zurück. Schließen Sie
zum Beenden von Dell Diagnostics und zum Neustart des Computers das
Hauptmenü
.
Systemanzeigen
Die Stromversorgungsanzeige könnte auf ein Problem mit dem Computer hinweisen.
Hilfe Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durchführung
des Tests.
Konfiguration Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
Das Programm Dell Diagnostics sammelt über das System-Setup-Programm, den
Speicher und verschiedene interne Tests Konfigurationsinformationen für alle Geräte.
Diese Informationen werden in der Geräteliste auf der linken Seite des Fensters an-
gezeigt. In der Geräteliste werden möglicherweise nicht die Namen aller Geräte an-
gezeigt, die im Computer installiert oder daran angeschlossen sind.
Parameter Sie können den Test durch Änderungen an den Einstellungen an Ihre Bedürfnisse
anpassen.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Stetig grün leuchtend Der Computer wird mit
Strom versorgt und arbeitet
ordnungsgemäß.
Keine Korrekturmaßnahme erforderlich
Grün blinkend Der Computer befindet sich
im Energiesparmodus.
Drücken Sie den Betriebsschalter, bewegen Sie
die Maus, oder drücken Sie eine beliebige Taste
auf der Tastatur, um den Computer wieder zu
aktivieren.
Mehrmals grün
blinkend, anschlie-
ßend aus
Es liegt ein Konfigurations-
fehler vor.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 120, um zu sehen, ob Ihr spezielles Problem
erkannt worden ist.
Stetig gelb leuchtend Dell Diagnostics führt einen
Test durch, oder eine Kompo-
nente auf der Systemplatine
ist möglicherweise fehlerhaft
oder wurde nicht richtig
installiert.
Warten Sie bei Ausführung von Dell Diagnostics,
bis die Tests vollständig abgeschlossen sind.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 120, um zu sehen, ob Ihr spezielles Problem
erkannt worden ist.
Startet der Computer nicht, wenden Sie sich an
Dell, um technische Unterstützung anzufordern.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie im Online-
Benutzerhandbuch
.
Registerkarte Funktion
120 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Diagnoseanzeigen
VORSICHT: Bevor Sie Anweisungen an den in diesem Abschnitt beschriebenen Komponenten
ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Um Ihnen die Behebung einer Störung zu erleichtern, verfügt Ihr Computer an der Vorder- oder
Rückseite über vier Anzeigen, die mit „1“, „2“, „3“, und „4“ gekennzeichnet sind. Die Anzeigen
können ausgeschaltet sein oder grün leuchten. Wenn der Computer normal hochfährt, ändern
sich die Muster oder Codes der Anzeigen, sobald der Startvorgang abgeschlossen ist. Wenn der
Computer normal hochfährt, ändern sich die Muster oder Codes der Anzeigen, sobald der
Startvorgang abgeschlossen ist. Wenn der Einschalt-Selbsttest des Systemstarts erfolgreich war,
leuchten alle vier Anzeigen kurz grün auf und werden dann abgeschaltet. Wenn beim Abarbei-
ten der POST-Routine ein Fehler auftritt, geben die von den LEDs angezeigten Muster einen
Hinweis auf den Vorgang, bei dem der Fehler aufgetreten ist. Wenn der Computer nach dem
Einschalt-Selbsttest eine Fehlfunktion aufweist, zeigen die Diagnoseanzeigen nicht die Ursache
der Fehlfunktion an.
ANMERKUNG: Die Ausrichtung der Diagnoseanzeigen variiert möglicherweise in Abhängigkeit vom
Systemtyp. Die Diagnoseanzeigen können entweder vertikal oder horizontal angezeigt werden.
Gelb blinkend Es ist ein Ausfall bei der
Stromversorgung oder der
Systemplatine aufgetreten.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 120, um zu sehen, ob Ihr spezielles Problem
erkannt worden ist. Informationen finden Sie
unter „Probleme mit der Stromversorgung“ in
Ihrem Online-Benutzerhandbuch.
Stetig grün leuchtend,
Signaltoncode
während des POST
Beim Ausführen des BIOS
wurde ein Fehler erkannt.
Unter „Signaltoncodes“ auf Seite 123 finden Sie
Anleitungen zur Diagnose des Signaltoncodes.
Überprüfen Sie auch die „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 120, um zu sehen, ob Ihr spezielles Problem
erkannt worden ist.
Stromanzeige stetig
grün leuchtend, kein
Signaltoncode oder
keine Anzeige wäh-
rend des POST
Der Bildschirm oder die Gra-
fikkarte ist möglicherweise
fehlerhaft oder nicht ord-
nungsgemäß installiert.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 120, um zu sehen, ob Ihr spezielles Problem
erkannt worden ist.
Stromversorgungslicht
stetig grün leuchtend,
kein Signaltoncode
während des POST,
Computer stürzt bei
POST ab
Eine auf der Systemplatine
integrierte Komponente ist
möglicherweise fehlerhaft.
Überprüfen Sie die „Diagnoseanzeigen“ auf
Seite 120, um zu sehen, ob Ihr spezielles Problem
erkannt worden ist. Wenn Sie das Problem nicht
finden können, wenden Sie sich an Dell, um
technische Unterstützung anzufordern.
Informa-
tionen zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie
im Online-
Benutzerhandbuch
.
Stromversorgungslicht Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Schnellreferenzhandbuch 121
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Der Computer ist entweder abge-
schaltet oder ein Pre-BIOS-Fehler ist
aufgetreten.
Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht,
wenn der Computer das Betriebs-
system ordnungsgemäß gestartet hat.
Schließen Sie den Computer an eine funk-
tionierende Steckdose an, und drücken Sie
den Betriebsschalter.
Es ist möglicherweise ein BIOS-Fehler
aufgetreten; der Computer befindet
sich im Wiederherstellungsmodus.
Führen Sie das BIOS-Wiederherstellungs-
programm aus, warten Sie, bis die Wieder-
herstellung abgeschlossen ist, und starten Sie
den Computer neu.
Möglicherweise ist ein Fehler im
Prozessor aufgetreten.
Installieren Sie den Prozessor erneut und
starten Sie den Computer neu.
Informatio-
nen, wie Sie den Prozessor neu installieren,
finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Die Speichermodule wurden erkannt,
es ist jedoch ein Speicherfehler
aufgetreten.
Wenn ein Speichermodul installiert ist,
installieren Sie dieses neu und starten dann
den Computer neu. Weitere Informationen
zur erneuten Installation der Speichermo-
dule finden Sie in Ihrem Online-
Benut-
zerhandbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule
installiert sind, entfernen Sie die Module,
installieren ein Modul neu und starten
dann den Computer neu. Installieren Sie
ein weiteres Modul neu, wenn der Compu-
ter beim Neustart normal hochfährt. Fah-
ren Sie damit fort, bis Sie ein fehlerhaftes
Modul identifiziert oder alle Module fehler-
frei neu installiert haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungs-
gemäß funktionierende Speichermodule
des gleichen Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
setzen Sie sich mit Dell in Verbindung
.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
122 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Möglicherweise ist ein Fehler bei der
Grafikkarte aufgetreten.
Wenn der Computer mit einer Grafikkarte
ausgestattet ist, entfernen Sie die Karte,
installieren Sie sie neu und starten Sie den
Computer neu.
Wenn das Problem fortbesteht, installieren
Sie eine Grafikkarte, die nachweislich
funktioniert, und starten Sie den Computer
neu.
Besteht das Problem weiterhin oder hat der
Computer eine integrierte Grafikkarte,
tre-
ten Sie mit Dell
in Kontakt. Informationen
zur Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie
in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Ein möglicher Disketten- oder Fest-
plattenlaufwerkfehler ist aufgetreten.
Schließen Sie alle Strom- und Datenkabel
erneut an und starten Sie den Computer neu.
Ein möglicher USB-Fehler ist
aufgetreten.
Installieren Sie alle USB-Komponenten neu,
überprüfen Sie die Kabelverbindungen und
starten Sie anschließend den Computer neu.
Es wurden keine Speichermodule
erkannt.
Wenn ein Speichermodul installiert ist,
installieren Sie dieses neu und starten dann
den Computer neu. Weitere Informationen
zur erneuten Installation der Speichermo-
dule finden Sie in Ihrem Online-
Benutzer-
handbuch
.
Wenn zwei oder mehr Speichermodule
installiert sind, entfernen Sie die Module,
installieren ein Modul neu und starten
dann den Computer neu. Installieren Sie
ein weiteres Modul neu, wenn der Com-
puter beim Neustart normal hochfährt.
Fahren Sie damit fort, bis Sie ein fehler-
haftes Modul identifiziert oder alle Module
fehlerfrei neu installiert haben.
Installieren Sie gegebenenfalls ordnungs-
gemäß funktionierende Speichermodule
des gleichen Typs in Ihrem Computer.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
setzen Sie sich mit Dell in Verbindung
.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzer-
handbuch
.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
Schnellreferenzhandbuch 123
Signaltoncodes
Während des Startvorgangs gibt der Computer möglicherweise eine Reihe von Signaltönen ab,
wenn auf dem Bildschirm keine Fehlermeldungen oder Probleme angezeigt werden können.
Anhand dieser Reihe von Signaltönen, die auch als Signaltoncode bezeichnet werden, lässt sich
ein Problem identifizieren. Ein Signaltoncode (Code 1-3-1) besteht beispielsweise aus einem
einzelnen Signalton, einer Folge von drei Signaltönen und wieder einem einzelnen Signalton.
Dieser Signaltoncode weist auf ein Speicherproblem beim Computer hin.
Wenn Ihr Computer während des Startvorgangs Signaltöne ausgibt:
1
Notieren Sie den Signaltoncode.
2
Lesen Sie „Dell Diagnostics“ auf Seite 116, um eine gravierendere Ursache zu ermitteln.
3
Wenden Sie sich an Dell, falls Sie technische Unterstützung brauchen. Informationen zur
Kontaktaufnahme mit Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzerhandbuch
.
Die Speichermodule wurden erkannt,
es besteht jedoch ein Speicherkon-
figurations- oder Kompatibilitäts-
fehler.
Stellen Sie sicher, dass keine
speziellen
Positionierungsanforderungen für das
Speichermodul/den Speicheranschluss
bestehen.
Überprüfen Sie, ob die von Ihnen instal-
lierten
Speichermodule
mit Ihrem Com-
puter kompatibel sind.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
set-
zen Sie sich mit Dell in Verbindung
.
Informationen zur Kontaktaufnahme mit
Dell finden Sie in Ihrem Online-
Benutzer-
handbuch
.
Ein Fehler ist aufgetreten.
Dieses Muster wird auch angezeigt,
wenn Sie das System-Setup-Pro-
gramm aufrufen; es deutet daher
nicht notwendigerweise auf ein
Problem hin.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel vom
Festplattenlaufwerk, CD-Laufwerk und
DVD-Laufwerk richtig an der Systempla-
tine angeschlossen sind.
Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm
angezeigte Computermeldung.
Wenn das Problem weiterhin besteht,
set-
zen Sie sich mit Dell in Verbindung
. In-
formationen zur Kontaktaufnahme mit Dell
finden Sie in Ihrem Online-
Benutzer-
handbuch
.
Nach Abschluss des Einschalt-Selbs-
tests leuchten alle vier Diagnosean-
zeigen kurz grün auf, bevor sie aus-
geschaltet werden und damit einen
normalen Betriebszustand anzeigen.
Keine.
Leuchtmuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag
124 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Ausführen des Diagnoseprogramms IDE Hard Drive Diagnostics von Dell™
Das Dell IDE Hard Drive Diagnostics-Programm ist ein Dienstprogramm, mit dem Sie die
Festplatte auf Fehler überprüfen bzw. testen können, ob das Festplattenlaufwerk ausgefallen ist.
1
Schalten Sie den Computer ein (starten Sie ihn neu, wenn er bereits eingeschaltet ist).
2
Drücken Sie <Strg><Alt><d>, wenn das Fenster
F2 = Setup
oben rechts auf dem
Bildschirm eingeblendet wird.
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn ein Fehler angegeben wird, lesen Sie im Online-Benutzerhandbuch unter dem Abschnitt
„Problemlösung“ das Thema „Probleme mit der Festplatte“.
Code Ursache Code Ursache
1-1-2 Registerfehler im Mikroprozessor 3-1-4 Fehler beim Slave-Interruptmasken-
register
1-1-3 NVRAM Lese-/Schreibfehler 3-2-2 Ladefehler des Interrupt-Vektors
1-1-4 ROM-BIOS-Prüfsummenfehler 3-2-4 Fehler beim Testen des Tastatur-
Controllers
1-2-1 Programmierbarer Intervallzeitgeber-
fehler
3-3-1 Unterbrechung der NVRAM-Strom-
versorgung
1-2-2 DMA-Initialisierungsfehler 3-3-2 Unzulässige NVRAM-Konfiguration
1-2-3 DMA-Seitenregister-Schreib-/Lese-Fehler 3-3-4 Fehler beim Testen des Videospeichers
1-3 Fehler beim Testen des Videospeichers 3-4-1 Bildschirminitialisierung versagt
1-3-1 bis 2-4-4 Speicher wird nicht ordnungsgemäß
erkannt oder verwendet
3-4-2 Bildschirmneuzeichnung versagt
3-1-1 Fehler beim Slave-DMA-Register 3-4-3 Fehler bei der Suche nach dem Video-
ROM
3-1-2 Fehler beim Master-DMA-Register 4-2-1 Kein Zeitgeber-Tick
3-1-3 Fehler beim Master-Interruptmasken-
register
4-2-2 Shutdown failure (Fehler beim
Herunterfahren)
4-2-3 Gate A20 failure (Gate A20 versagt) 4-4-1 Fehler beim Testen der seriellen oder
parallelen Ports
4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode
(Unerwarteter Interrupt im geschützten
Modus)
4-4-2 Fehler beim Dekomprimieren von
Code im Shadow-RAM
4-3-1 Speicherfehler oberhalb von Adresse
0FFFFh
4-4-3 Fehler beim Testen des mathemati-
schen Coprozessors
4-3-3 Zeitgeber-Chipzähler 2 ausgefallen 4-4-4 Fehler beim Cache-Speichertest
4-3-4 Time-of-day clock stopped (Tagesuhr
angehalten)
Schnellreferenzhandbuch 125
Beheben von Software- und Hardware-Inkompatibilitäten
Wenn ein Gerät während des Betriebssystem-Setups nicht erkannt wird oder zwar erkannt, aber
nicht korrekt konfiguriert wird, können Sie die Inkompatibilität mit dem „Ratgeber bei
Hardware-Konflikten“ beheben.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Hilfe und Support
.
2
Geben Sie im Feld
Suchen
den Begriff
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
ein,
und klicken Sie anschließend auf den Pfeil, um mit der Suche zu beginnen.
3
In der Liste
Suchergebnisse
klicken Sie auf
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
.
4
Klicken Sie in der Liste
Ratgeber bei Hardware-Konflikten
auf
Ein Hardware-Konflikt auf
dem Computer muss gelöst werden
und dann auf
Weiter
.
Verwenden der Microsoft
®
Windows
®
XP-Systemwiederherstellung
Das Betriebssystem Microsoft Windows XP bietet die Möglichkeit der Systemwiederherstel-
lung, damit Sie Ihren Computer nach Änderungen an der Hardware und Software oder sonstiger
Systemeinstellungen wieder in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen können (ohne
dabei die Arbeitsdateien zu beeinträchtigen), wenn die vorgenommenen Änderungen den
Computer in einem unerwünschten Betriebszustand gelassen haben. Informationen über die
Verwendung der Systemwiederherstellung finden Sie im Hilfe- und Supportcenter von
Windows. Hinweise zum Zugriff auf das Hilfe- und Supportcenter von Windows finden Sie auf
„Hilfe- und Supportcenter von Windows“ auf Seite 95.
HINWEIS: Erstellen Sie von allen Arbeitsdateien regelmäßig Sicherungskopien. Ihre Arbeitsdateien
können durch die Systemwiederherstellung nicht überwacht oder wiederhergestellt werden.
Erstellen einer Wiederherstellungsreferenz
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Hilfe und Support
.
2
Klicken Sie auf
Systemwiederherstellung
.
3
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Zurückversetzen des Computers in einen früheren Betriebszustand
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten
Programme, bevor Sie den Computer in einen früheren Betriebszustand zurückversetzen. Ändern, öffnen
oder löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig
abgeschlossen ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
, und klicken Sie dann auf
Systemwiederherstellung
.
2
Stellen Sie sicher, dass die Option
Restore my computer to an earlier time
(Computer zu
einem früheren Zeitpunkt wiederherstellen) ausgewählt ist, und klicken Sie auf
Next
(Weiter).
126 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
3
Klicken Sie auf das Kalenderdatum des Betriebssystemzustands, zu dem der Computer
wiederhergestellt werden soll.
Im Fenster
Eine Wiederherstellungsreferenz wählen
können Sie den Kalender verwenden,
um Wiederherstellungsreferenzen anzuzeigen und auszuwählen. Alle Kalenderdaten, für den
Wiederherstellungsreferenzen vorhanden sind, werden fett formatiert dargestellt.
4
Wählen Sie eine Wiederherstellungsreferenz aus und klicken Sie auf
Weiter
.
Wenn für dieses Kalenderdatum nur eine einzige Wiederherstellungsreferenz vorhanden ist,
wird diese automatisch ausgewählt. Falls zwei oder mehrere Wiederherstellungsreferenzen
vorhanden sind, klicken Sie auf die gewünschte Wiederherstellungsreferenz.
5
Klicken Sie auf
Weiter
.
Der Bildschirm
Wiederherstellung abgeschlossen
wird angezeigt, nachdem die Systemwieder-
herstellung das Sammeln von Daten abgeschlossen hat. Anschließend startet der Computer
neu.
6
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Um die Wiederherstellungsreferenz zu ändern, können Sie entweder die Schritte mit einer
anderen Wiederherstellungsreferenz wiederholen oder die Wiederherstellung rückgängig
machen.
Zurücksetzen der letzten Systemwiederherstellung
HINWEIS: Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien, und beenden Sie alle geöffneten
Programme, bevor Sie die letzte Systemwiederherstellung rückgängig machen. Ändern, öffnen oder
löschen Sie keine Dateien oder Programme, bis die Systemwiederherstellung vollständig abgeschlossen
ist.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
, zeigen Sie auf
Alle Programme
Zubehör
Systemprogramme
, und klicken Sie auf
Systemwiederherstellung
.
2
Klicken Sie auf
Letzte Wiederherstellung rückgängig machen
und auf
Weiter
.
3
Klicken Sie auf
Weiter
.
Das Fenster
Systemwiederherstellung
wird angezeigt. Anschließend startet der Computer
neu.
4
Klicken Sie nach dem Neustart auf
OK
.
Aktivieren der Systemwiederherstellung
Falls nach einer erneuten Installation von Windows XP weniger als 200 MB freier Speicherplatz
auf der Festplatte verbleiben, wird die Systemwiederherstellungsfunktion automatisch
deaktiviert. So stellen Sie fest, dass die Systemwiederherstellung aktiv ist:
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und anschließend auf
Systemsteuerung
.
2
Klicken Sie auf
Leistung und Wartung
.
3
Klicken Sie auf
System
.
4
Klicken Sie auf die Registerkarte
Systemwiederherstellung
.
5
Stellen Sie sicher, dass die Option
Systemwiederherstellung deaktivieren
nicht markiert ist.
Schnellreferenzhandbuch 127
Neu Installieren von Microsoft
®
Windows
®
XP
Vorbereitung
ANMERKUNG: Die Anweisungen in diesem Dokument wurden für die Windows Standardansicht in
Windows XP Home Edition geschrieben. Die Schritte werden daher anders sein, wenn sie Ihren Dell™-
Computer zur klassischen Ansicht wechseln oder Windows XP Professional verwenden.
Wenn Sie das Betriebssystem Windows XP neu installieren möchten, um ein Problem mit
einem neu installierten Treiber zu beheben, probieren Sie zunächst die Rücksetzfunktion von
Windows XP.
1
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Start
und auf
Systemsteuerung
.
2
Klicken Sie bei
Eine Kategorie wählen
auf
Leistung und Wartung
.
3
Klicken Sie auf
System
.
4
Klicken Sie im Bildschirm
Systemeigenschaften
auf die Registerkarte
Hardware
.
5
Klicken Sie auf
Geräte-Manager
.
6
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Geräte, für die ein neuer Treiber installiert
wurde, und anschließend auf
Eigenschaften
.
7
Klicken Sie auf die Registerkarte
Treiber
.
8
Klicken Sie auf
Installierter Treiber
.
Verwenden Sie die Systemwiederherstellung, wenn die Rücksetzfunktion für Gerätetreiber das
Problem nicht löst (siehe „Verwenden der Microsoft® Windows® XP-Systemwiederherstellung“
auf Seite 125), um das Betriebssystem wieder in den Zustand vor der Installation des neuen
Treibers zurückzuversetzen.
ANMERKUNG: Die Drivers and Utilities CD enthält die Treiber, die während der Montage des Computers
installiert wurden. Verwenden Sie die Drivers and Utilities CD zum Laden von allen erforderlichen
Treibern, einschließlich der erforderlichen Treiber, wenn Sie über einen Computer mit RAID-Controller
verfügen.
Neu Installieren von Windows XP
HINWEIS: Wenn Sie Windows XP neu installieren, müssen Sie das Windows XP Service Pack 1 oder
höher verwenden.
HINWEIS: Vor der Installation erstellen Sie erst eine Sicherungskopie der Daten auf dem ersten
Festplattenlaufwerk. In herkömmlichen Festplattenkonfigurationen handelt es sich bei dem primären
Festplattenlaufwerk um das zuerst vom Computer erkannte Laufwerk.
Zum neu Installieren von Windows XP benötigen Sie Folgendes:
•Dell
-Betriebssystem
-CD
• Dell
Drivers and Utilities
CD
Führen Sie zum neu Installieren von Windows XP die Anweisungen in den folgenden Abschnit-
ten in der angegebenen Reihenfolge aus.
128 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Der Neuinstallationsvorgang kann 1 bis 2 Stunden in Anspruch nehmen. Nach der Neuinstalla-
tion des Betriebssystems müssen Sie auch die Gerätetreiber, das Virenschutzprogramm und
andere Software neu installieren.
HINWEIS: Die Betriebssystem-CD-ROM bietet Optionen zur Neuinstallation von Windows XP. Mit diesen
Optionen können Dateien überschrieben und Programme beeinträchtigt werden, die auf der Festplatte
installiert sind. Installieren Sie deshalb Windows XP nur dann neu, wenn Sie von einem Mitarbeiter des
technischen Supports von Dell dazu angewiesen wurden.
HINWEIS: Um Konflikte zu vermeiden, muss vor der Neuinstallation von Windows XP auf dem System
vorhandene Virenschutz-Software deaktiviert werden. Anleitungen dazu finden Sie in der Dokumentation
der jeweiligen Software.
Starten von der Betriebssystem-CD
1
Speichern und schließen Sie alle geöffneten Dateien und beenden Sie alle geöffneten
Programme.
2
Legen Sie die
Betriebssystem
-CD ein. Klicken Sie auf
Schließen
wenn die Meldung
Windows XP installieren
angezeigt wird.
3
Starten Sie den Computer neu.
4
Drücken Sie <F12> sofort nachdem das Logo von DELL™ erscheint.
Falls bereits das Logo des Betriebssystems angezeigt wird, warten Sie, bis der Windows-
Desktop erscheint, fahren Sie den Computer herunter, und versuchen Sie es noch einmal.
5
Wählen Sie mit den Pfeiltasten
CD-ROM
aus und drücken Sie dann die <Eingabetaste>.
6
Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn die Meldung
Press any key to boot from
CD
(Drücken Sie eine beliebige Taste, um von CD zu starten) angezeigt wird.
Windows XP Setup
1
Wenn der Bildschirm
Windows XP Setup
angezeigt wird, drücken Sie die <Eingabetaste>,
um
Windows jetzt einrichten
auszuwählen.
2
Lesen Sie die Informationen auf der Anzeige
Microsoft Windows-Lizenzvereinbarung
und
drücken Sie <F8>, um die Lizenzvereinbarung anzunehmen.
3
Wenn auf Ihrem Computer bereits Windows XP installiert ist und Ihre aktuellen Windows
XP-Daten wiederhergestellt werden sollen, geben Sie
r
ein, um die Reparaturoption auszu-
wählen, und entnehmen Sie dann die CD dem Laufwerk.
4
Wenn Sie eine neue Kopie von Windows XP installieren möchten, drücken Sie <Esc>, um
diese Option zu wählen.
5
Drücken Sie die <Eingabetaste>, um die markierte Partition auszuwählen (empfohlen) und
befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der Bildschirm
Windows XP Setup
wird angezeigt und das Betriebssystem beginnt damit,
Dateien zu kopieren und die Geräte zu installieren. Im Verlauf dieses Vorgangs wird der
Computer automatisch mehrmals neu gestartet.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, wenn folgende Meldung angezeigt wird: Drücken Sie eine
beliebige Taste zum Starten von der CD
.
Schnellreferenzhandbuch 129
ANMERKUNG: Wie lange der Setup-Vorgang dauert, hängt von der Größe des Festplattenlaufwerks
und der Geschwindigkeit des Computers ab.
6
Nehmen Sie im Fenster
Regions- und Sprachoptionen
die Einstellungen für Ihren Standort
vor und klicken Sie dann auf
Weiter
.
7
Geben Sie im Fenster
Benutzerinformationen
Ihren Namen und Ihre Firma (optional) an
und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
8
Weisen Sie im Fenster
Computer Name and Administrator Password
(Computername und
Administrator-Kennwort) einen Computernamen zu (oder akzeptieren Sie den bereits vor-
gegebenen), geben Sie ein Kennwort ein und klicken Sie auf
Weiter
.
9
Wenn der Bildschirm
Modemwählinformationen
angezeigt wird, geben Sie die erforderli-
chen Informationen ein und klicken Sie auf
Weiter
.
10
Geben Sie Im Fenster
Datum- und Uhrzeiteinstellungen
Datum, Uhrzeit und Zeitzone ein
und klicken Sie anschließend auf
Weiter
.
11
Wenn der Bildschirm
Netzwerkeinstellungen
angezeigt wird, klicken Sie auf
Typisch
und
dann auf
Weiter
.
12
Wenn Sie Windows XP Professional neu installieren und zur Eingabe weiterer Informationen
zur Netzwerkkonfiguration aufgefordert werden, geben Sie die entsprechenden Daten ein.
Wenn Sie Ihre Einstellungen nicht genau kennen, bestätigen Sie die vorgegebenen Werte.
Windows XP installiert die Komponenten des Betriebssystems und konfiguriert den Com-
puter. Der Computer wird automatisch neu gestartet.
HINWEIS: Drücken Sie keine Taste, während die folgende Meldung angezeigt wird: Zum Starten
von CD beliebige Taste drücken.
13
Wenn der
Begrüßungs-Bildschirm von Microsoft
angezeigt wird, klicken Sie auf
Weiter
.
14
Wenn die Meldung
Wie wird auf diesem Computer die Verbindung mit
dem Internet hergestellt?
angezeigt wird, klicken Sie auf
Überspringen
.
15
Wenn der Bildschirm
Ready to register with Microsoft?
(Sich jetzt bei Microsoft eintragen?)
angezeigt wird, wählen Sie
Nein, jetzt nicht
und klicken auf
Weiter
.
16
Wenn der Bildschirm
Who will use this computer?
(Wer wird diesen Computer verwenden?)
angezeigt wird, können Sie bis zu fünf Benutzer eingeben.
17
Klicken Sie auf
Weiter
.
18
Klicken Sie auf
Fertig stellen
, um das Setup abzuschließen, und entnehmen Sie die CD aus
dem Laufwerk.
19
Installieren Sie die entsprechenden Treiber erneut mit der
Drivers and Utilities
CD.
20
Installieren Sie gegebenenfalls Ihre Virenschutz-Software erneut.
21
Installieren Sie Ihre Programme erneut.
ANMERKUNG: Zur Neuinstallation und Aktivierung von Programmen der Microsoft Office oder
Microsoft Works Suite müssen Sie die Product Key-Nummer, die sich auf der Rückseite der Microsoft
Office oder Microsoft Works Suite CD-Hülle befindet, eingeben.
130 Schnellreferenzhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Verwenden der Drivers and Utilities CD
So verwenden Sie die Drivers and Utilities CD (auch als ResourceCD bezeichnet), während Sie
das Windows-Betriebssystem ausführen:
ANMERKUNG: Verwenden Sie für den Zugriff auf Gerätetreiber und Benutzer-Dokumentation die
Drivers and Utilities CD, während Windows ausgeführt wird.
1
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis Windows gestartet wurde.
2
Legen Sie die
Drivers and Utilities
CD in das Laufwerk ein.
Wenn Sie die
Drivers and Utilities
CD zum ersten Mal auf diesem Computer verwenden,
wird das Fenster
ResourceCD Installation
(Installation der ResourceCD) geöffnet, das Sie
über den Beginn der Installation der
Drivers and Utilities
CD informiert.
3
Klicken Sie auf
OK
, um fortzufahren.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen des Installationsprogramms, um die Installation
abzuschließen.
4
Klicken Sie im Bildschirm
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Dell Systems!
auf
Weiter
.
5
Treffen Sie eine geeignete Auswahl für
Systemmodell
,
Betriebssystem
,
Gerätetyp
und
Thema
.
Treiber für Ihren Computer
So erhalten Sie eine Liste der Gerätetreiber für Ihren Computer:
1
Klicken Sie auf
Meine Treiber
im Drop-Down-Menü
Thema
.
Die optionale
Drivers and Utilities
CD prüft die Hardware-Konfiguration des Computers und
das Betriebssystem und zeigt dann auf dem Bildschirm eine Liste der Gerätetreiber für Ihre
Systemkonfiguration an.
2
Wählen Sie den geeigneten Treiber aus und folgen Sie den Anweisungen zum Herunterladen.
Um eine Liste aller verfügbaren Treiber für Ihren Computer anzuzeigen, klicken Sie im Drop-
Down-Menü Thema auf Tre ib er.
Stichwortverzeichnis 131
Stichwortverzeichnis
A
Abdeckung
abnehmen, 106
Anzeigen
Diagnose, 120
System, 119
B
Beheben von Störungen
Computer auf früheren
Systemzustand
wiederherstellen, 125
Dell Diagnostics, 116
Diagnoseanzeigen, 120
Hilfe- und Supportcenter, 95
Konflikte, 125
Ratgeber bei, 125
Signaltoncodes, 123
Systemanzeigen, 119
Betriebssystem
CD, 95
Installationsanleitung, 95
neu installieren Windows
XP, 127
C
CDs
Betriebssystem, 95
Drivers and Utilities, 95
D
Dell
Dell Diagnostics, 116
Premier Support-Website, 95
Support-Website, 94
Desktop-System-Software.
Siehe DSS
Diagnose
Dell, 116
Drivers and Utilities CD, 93
Signaltoncodes, 123
Dokumentation
Benutzerhandbuch, 93
Drivers and Utilities CD, 93
Gerät, 93
Online, 94-95
Drivers and Utilities CD, 93
DSS, 93-94
E
Etikett
Microsoft Windows, 94
Etiquett
Service-Tag-Nummer, 94
F
Fehlermeldungen
Diagnoseanzeigen, 120
Signaltoncodes, 123
Systemanzeigen, 119
H
Hardware
Dell Diagnostics, 116
Signaltoncodes, 123
Hilfe- und Supportcenter, 95
I
Installieren von Teilen
Vorbereitung, 106
K
Konflikte
Beheben von Software- und
Hardware-
Inkompatibilitäten, 125
L
Laufwerke
Liste von, 130
M
Microsoft Windows, 94
132 Stichwortverzeichnis
132 Stichwortverzeichnis
N
neu installieren
Treiber, 93
Windows XP, 127
P
Probleme
Dell Diagnostics, 116
Probleme. Siehe Beheben von
Störungen
R
Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 125
ResourceCD. Siehe Drivers
and Utilities CD
S
Service-Tag-Nummer, 94
Signaltoncodes, 123
Spannungswahlschalter, 99,
101, 104
Stromversorgungslicht
Muster, 97, 100, 103
Probleme diagnostizieren, 119
Systemwiederherstellung, 125
T
Treiber
neu installieren, 93
U
Unterbrechunganforderungs
(IRQ)-Konflikte, 125
W
Windows XP
Hilfe- und Supportcenter, 95
neu installieren, 127
Ratgeber bei Hardware-
Konflikten, 125
setup, 128
Systemwiederherstellung, 125
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guida di consultazione rapida
Modelli DCTR, DCNE, DCSM
N.B., Avvisi e Attenzione
N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer.
AVVISO: Un AVVISO indica un potenziale danno all'hardware o perdita di dati, e suggerisce come evitare il problema.
ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica una possibilità di danno a beni materiali, a persone o addirittura
pericolo di morte.
Se è stato acquistato un computer Dell™ Serie n, qualsiasi riferimento in questo documento ai sistemi operativi
Microsoft
®
Windows
®
non è applicabile.
La
Guida di consultazione rapida
, il CD
Drivers and Utilities
e i supporti del sistema operativo sono opzionali e
potrebbero non essere spediti con tutti i computer.
Abbreviazioni ed acronimi
Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare il file Glossario nella
Guida dell'utente
.
____________________
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc..
Marchi commerciali utilizzati in questo testo: Dell, OptiPlex e il logo DELL sono marchi commerciali di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono
marchi depositati di Microsoft Corporation; Intel e Pentium sono marchi depositati di Intel Corporation.
Nel presente documento possono essere utilizzati altri marchi e nomi commerciali che si riferiscono sia ad entità che rivendicano i marchi che
ai nomi o ai loro prodotti. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua
proprietà.
Modelli DCTR, DCNE, DCSM
Agosto 2006 N/P R9730 Rev. A02
Sommario 135
Sommario
Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Viste del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Computer minitorre — Vista anteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Computer minitorre — Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Computer desktop — Vista anteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Computer desktop — Vista posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Computer con fattore di forma ridotto — Vista anteriore
. . . . . . . . 146
Computer con fattore di forma ridotto — Vista posteriore
. . . . . . . . 147
Connettori del pannello posteriore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Rimozione del coperchio del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Operazioni preliminari
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Computer desktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Computer con fattore di forma ridotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Esplorazione dell'interno del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Computer minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Computer desktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Computer con fattore di forma ridotto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configurazione del computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Soluzione dei problemi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Indicatori del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Indicatori della diagnostica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Codici bip
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Esecuzione del programma IDE Hard Drive Diagnostics di Dell™
. . . . 168
Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware
. . . . . . . 168
Uso del Ripristino configurazione di sistema di
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Reinstallazione di Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 170
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
136 Sommario
Guida di consultazione rapida 137
Ricerca di informazioni
N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi.
N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite col computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui
Un programma diagnostico per il
computer
Driver per il computer
Documentazione del computer
Documentazione delle periferiche
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (noto anche come il ResourceCD)
N.B. Il CD Drivers and Utilities è opzionale e potrebbe non essere spedito con
il computer.
La documentazione dell'utente e i driver sono
già installati sul computer. È possibile utilizzare
il CD per reinstallare i driver (consultare "Uso
del CD Drivers and Utilities" a pagina 173),
eseguire il programma Dell Diagnostics
(consultare "Avvio del programma Dell
Diagnostics dal CD Drivers and Utilities" a
pagina 161) o accedere alla documentazione.
I file Leggimi possono essere compresi nel CD
per fornire gli aggiornamenti dell'ultimo minuto a proposito di modifiche
tecniche operate sul computer o materiale di riferimento tecnico avanzato
per assistenti tecnici o utenti esperti.
N.B. Aggiornamenti dei driver e della documentazione sono disponibili
all'indirizzo support.dell.com.
Aggiornamenti e patch per il sistema
operativo
Desktop System Software (DSS)
Si trova sul CD Drivers and Utilities e sul sito Web del supporto tecnico
della Dell all'indirizzosupport.dell.com.
Informazioni sulla garanzia
Termini e condizioni (solo per gli Stati
Uniti)
Istruzioni di sicurezza
Informazioni sulle normative
Informazioni sull'ergonomia
Contratto di licenza Microsoft con
l'utente finale
Guida alle informazioni sul prodotto Dell™
Come rimuovere e sostituire i
componenti
Specifiche
Come configurare le impostazioni del
sistema
Come individuare e risolvere i problemi
Guida dell'utente
Disponibile nella Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft
®
Windows
®
XP:
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi fare clic su
Guida in linea e supporto
tecnico
.
2
Fare clic su
Guide dell'utente e di sistema
e su
Guide dell'utente
.
La Guida dell'utente è disponibile anche sul CD opzionale CD Drivers and
Utilities.
138 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Numero di servizio e codice di servizio
espresso
Etichetta di licenza di Microsoft
Windows
Numero di servizio e licenza di Microsoft
Windows
Queste etichette sono situate sul computer.
Usare il Numero di servizio per identificare il
computer quando si accede al sito
support.dell.com
o si contatta il supporto
tecnico.
Immettere il codice di servizio espresso per smistare la telefonata quando si
contatta il supporto tecnico.
Soluzioni — suggerimenti per la
risoluzione dei problemi, articoli di
tecnici, corsi in linea, domande frequenti
Comunità — discussione in linea con altri
clienti Dell
Aggiornamenti — informazioni sugli
aggiornamenti per componenti, quali ad
esempio la memoria, il disco rigido e il
sistema operativo
Servizio clienti — informazioni sui
recapiti, sullo stato dell'ordine e della
richiesta di assistenza, sulla garanzia e
sulle riparazioni
Servizio e supporto — stato della richiesta
di assistenza e cronologia del supporto,
contratto di assistenza, discussioni in
linea con il supporto tecnico
Riferimenti — Documentazione per il
computer, dettagli sulla configurazione
del computer, specifiche dei prodotti e
white paper
Download — aggiornamenti dei driver,
patch e software certificati
Desktop System Software (DSS) — Se si
reinstalla il sistema operativo per il
computer, va anche reinstallata l'utilità
DSS. L'utilità DSS fornisce
aggiornamenti critici per il sistema
operativo e supporto per unità disco
floppy USB Dell™ da 3,5 pollici,
processori Intel
®
Pentium
®
M, unità
ottiche e periferiche USB. L'utilità DSS è
necessaria per il corretto funzionamento
del computer Dell. Il software rileva
automaticamente il computer e il sistema
operativo e installa gli aggiornamenti
adeguati alla propria configurazione.
Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com
N.B. Selezionare il Paese per visualizzare il sito del supporto appropriato.
Il sito Web del supporto tecnico della Dell fornisce diversi strumenti in
linea, tra cui:
Risoluzione dei problemi — suggerimenti, articoli scritti da tecnici e corsi
on-line
Aggiornamenti — informazioni sugli aggiornamenti per componenti, quali
ad esempio la memoria, il disco rigido e il sistema operativo
Servizi e garanzie — informazioni su recapiti, sullo stato dell'ordine, sulla
garanzia e sulle riparazioni
Download — aggiornamenti dei driver, patch e software certificati
Guide dell'utente — Documentazione del computer e specifiche del
prodotto
Cosa si ricerca? Si trova qui
Guida di consultazione rapida 139
Stato della richiesta di assistenza e
cronologia del supporto
Principali problemi tecnici relativi al
computer
Domande frequenti
Download di file
Dettagli sulla configurazione del
computer
Contratto di assistenza per il computer
Sito Web del supporto tecnico Dell Premier — premiersupport.dell.com
Il sito Web del supporto tecnico Dell Premier è personalizzato per aziende,
governo e istituzioni scolastiche. Questo sito Web potrebbe non essere
disponibile in alcuni Paesi.
Come usare Windows XP
Documentazione per il computer
Documentazione per periferiche (per
esempio un modem)
Guida in linea e supporto tecnico di Windows
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi fare clic su
Guida in linea e supporto
tecnico
.
2
Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic sull'icona
a forma di freccia.
3
Fare clic sull'argomento che descrive il problema.
4
Seguire le istruzioni visualizzate.
Come reinstallare il sistema operativo
CD Sistema operativo
N.B. Il CD Sistema operativo è opzionale e potrebbe non essere spedito con il
computer.
Il sistema operativo è già installato nel computer. Utilizzare il CD Sistema
operativo per reinstallare il sistema operativo. Consultare la Guida
dell'utente in linea per istruzioni.
Dopo aver reinstallato il sistema operativo,
utilizzare il CD Drivers and Utilities opzionaleper
reinstallare i driver per le periferiche fornite col
computer.
L'etichetta del product key del sistema operativo è
ubicato sul computer.
N.B. Il colore del CD varia in base al sistema
operativo ordinato.
Informazioni sul modello normativo e
tipo di telaio
DCTR — Telaio per minitorre
DCNE — Telaio per desktop
DCSM — Telaio a fattore di forma ridotto
Cosa si ricerca? Si trova qui
140 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Viste del sistema
Computer minitorre — Vista anteriore
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
Guida di consultazione rapida 141
1 unità CD/DVD
Inserire un CD o un DVD (se presenti) in questa unità.
2 unità disco floppy
Inserire un disco floppy in questa unità.
3 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, chiave di memoria, stampante,
joystick e altoparlanti del computer a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul pannello posteriore per periferiche che di
solito restano collegate, quali ad esempio stampanti e tastiere.
4 indicatore LAN
Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
5 indicatori della
diagnostica
Utilizzare questi indicatori per risolvere i problemi di un computer in base al codice di
diagnostica. Per maggiori informazioni, consultare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 164.
6 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata nel sistema operativo, quando si preme il
pulsante di alimentazione il computer effettuerà l'arresto del sistema operativo.
7 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso ad indicare
diversi stati operativi:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio di energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione" nella
Guida dell'utente
in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio di energia, premere il pulsante di alimentazione
oppure premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse qualora siano configurati
come periferiche di attivazione in Gestione periferiche di Windows. Per maggiori
informazioni sulle modalità di sospensione e su come uscire da una modalità di
risparmio di energia, consultare "Gestione del risparmio di energia"
nella
Guida
dell'utente
in linea.
Consultare "Indicatori del sistema" a pagina 163 per una descrizione delle
combinazioni degli indicatori di alimentazione che forniscono informazioni utili per la
risoluzione dei problemi relativi al computer.
8 spia di attività del disco
rigido
Questo indicatore è intermittente quando il disco rigido è in uso.
9 connettore della cuffia Utilizzare il connettore della cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte dei tipi di
altoparlanti.
10 connettore del
microfono
Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono.
142 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Computer minitorre — Vista posteriore
4
3
5
6
2
1
Guida di consultazione rapida 143
Computer desktop — Vista anteriore
1
chiusura a scatto del
coperchio
Questo dispositivo di chiusura consente di aprire il coperchio del computer.
2
anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
3 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione manuale sia
impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile localmente.
AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato su 115 V.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile presso la sede.
4 connettore di
alimentazione
Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore.
5 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
6 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, chiave di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul pannello posteriore per periferiche
che di solito restano collegate, quali ad esempio stampanti e tastiere.
2 indicatore LAN Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
144 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
3 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata nel sistema operativo, quando si
preme il pulsante di alimentazione il computer effettuerà l'arresto del sistema
operativo.
4 marchio Dell Il marchio può essere ruotato in modo da corrispondere all'orientamento del
computer. Per ruotare il marchio, collocare le dita attorno alla parte esterna del
marchio, premere saldamente e ruotare il marchio. È anche possibile ruotare il
marchio utilizzando lo slot fornito in prossimità della parte inferiore del marchio.
5 indicatore di
alimentazione
L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure rimane fisso a
indicare stati operativi differenti:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio di energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione"
nella
Guida dell'utente
in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio di energia, premere il pulsante di
alimentazione oppure premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse qualora
siano configurati come periferiche di attivazione in Gestione periferiche di
Windows. Per maggiori informazioni sulle modalità di sospensione e su come
uscire da una modalità di risparmio di energia, consultare "Gestione del risparmio
di energia"
nella
Guida dell'utente
in linea.
Consultare "Indicatori del sistema" a pagina 163 per una descrizione delle
combinazioni degli indicatori di alimentazione che forniscono informazioni utili
per la risoluzione dei problemi relativi al computer.
6 indicatori della
diagnostica
Utilizzare gli indicatori per contribuire a risolvere i problemi di un computer in
base al codice di diagnostica. Per maggiori informazioni, consultare "Indicatori
della diagnostica" a pagina 164.
7 spia di attività del disco
rigido
Questa spia lampeggia quando il disco rigido è in uso.
8 connettore della cuffia Utilizzare il connettore della cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte dei
tipi di altoparlanti.
9 connettore del
microfono
Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono.
10 unità disco floppy Inserire un disco floppy in questa unità.
11 unità CD/DVD Inserire un CD o DVD (se presenti) in questa unità.
Guida di consultazione rapida 145
Computer desktop — Vista posteriore
5
1
2 3 4 6
1 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
2 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
3 connettore di
alimentazione
Inserire un cavo di alimentazione in questo connettore.
4 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione
manuale sia impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile
localmente.
AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato su 115 V.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile presso la sede.
5 anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
6 chiusura a scatto del
coperchio
Utilizzare questo dispositivo di chiusura per aprire il coperchio del computer.
146 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Computer con fattore di forma ridotto — Vista anteriore
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 connettori USB 2.0 (2) Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, chiave di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer, a uno dei connettori USB.
Si consiglia di utilizzare i connettori USB sul pannello posteriore per periferiche
che di solito restano collegate, quali ad esempio stampanti e tastiere.
2 pulsante di
alimentazione
Premere questo pulsante per accendere il computer.
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, non spegnere il computer premendo il
pulsante di alimentazione per più di 6 secondi, effettuare invece l'arresto del
sistema operativo.
AVVISO: Se l'interfaccia ACPI è attivata nel sistema operativo, quando si
preme il pulsante di alimentazione il computer effettuerà l'arresto del sistema
operativo.
3 marchio Dell Il marchio può essere ruotato in modo da corrispondere all'orientamento del
computer. Per ruotarlo, collocare le dita attorno alla parte esterna del marchio,
premere con forza e ruotarlo. È anche possibile ruotare il marchio utilizzando lo
slot fornito in prossimità della parte inferiore del marchio.
4 indicatore LAN Questo indicatore indica che è stabilita una connessione LAN (di rete).
5 indicatori della
diagnostica
Utilizzare gli indicatori per contribuire a risolvere i problemi di un computer in
base al codice di diagnostica. Per maggiori informazioni, consultare "Indicatori
della diagnostica" a pagina 164.
6 spia di attività del disco
rigido
Questa spia lampeggia quando il disco rigido è in uso.
Guida di consultazione rapida 147
Computer con fattore di forma ridotto — Vista posteriore
7 indicatore di
alimentazione
Si accende e lampeggia oppure rimane fisso a indicare stati operativi differenti:
Nessuna luce — Il computer è spento.
Verde fisso — Il computer è in un normale stato operativo.
Verde lampeggiante — Il computer si trova in modalità di risparmio di energia.
Giallo lampeggiante o fisso — Consultare "Problemi relativi all'alimentazione"
nella
Guida dell'utente
in linea.
Per uscire da una modalità di risparmio di energia, premere il pulsante di
alimentazione oppure premere un tasto sulla tastiera o spostare il mouse qualora
siano configurati come periferiche di attivazione in Gestione periferiche di
Windows. Per maggiori informazioni sulle modalità di sospensione e su come
uscire da una modalità di risparmio di energia, consultare "Gestione del risparmio
di energia" nella Guida dell'utente in linea.
Consultare "Indicatori del sistema" a pagina 163 per una descrizione delle
combinazioni degli indicatori di alimentazione che forniscono informazioni utili
per la risoluzione dei problemi relativi al computer.
8 connettore della cuffia Utilizzare il connettore della cuffia per collegare le cuffie e la maggior parte dei
tipi di altoparlanti.
9 connettore del
microfono
Utilizzare il connettore del microfono per collegare un microfono.
10 unità disco floppy Inserire un disco floppy in questa unità.
11 unità CD/DVD Inserire un CD o DVD (se presenti) in questa unità.
51 2 3 4
6
1 slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express
installate.
2 connettori del pannello
posteriore
Usare il connettore appropriato per collegare periferiche seriali, USB e di altro tipo.
3 connettore di
alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione a questo connettore.
148 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Connettori del pannello posteriore
4 selettore di tensione Il computer è dotato di un selettore di tensione manuale.
Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione
manuale sia impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile
localmente.
AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato su 115 V.
Accertarsi inoltre che le caratteristiche elettriche del monitor e delle periferiche
collegate siano adeguate per il tipo di alimentazione c.a. disponibile presso la sede.
5 anello del lucchetto Inserire un lucchetto per impedire l'apertura del coperchio del computer.
6 chiusura a scatto del
coperchio
Utilizzare questo dispositivo di chiusura per aprire il coperchio del computer.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
connettore parallelo Collegare una periferica parallela, quale ad esempio una stampante, al connettore
parallelo. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB.
N.B. Il connettore della porta parallela integrato è disattivato automaticamente se il
computer rileva una scheda installata contenente un connettore della porta parallela
configurato allo stesso indirizzo. Per maggiori informazioni, consultare le "Opzioni
dell'Installazione del sistema" nella Guida dell'utente in linea.
2
indicatore di integrità del
collegamento
Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il
computer.
Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il
computer.
Giallo — È presente una connessione funzionante tra una rete a 1 Gbps
(o 1000 Mbps) e il computer.
Spento — Il computer non rileva alcuna connessione fisica alla rete.
Guida di consultazione rapida 149
3
connettore della scheda
di rete
Per collegare il computer a una periferica di rete o a banda larga, collegare
un'estremità del cavo di rete a uno spinotto di rete o alla periferica di rete o a banda
larga. Collegare l'altra estremità del cavo al connettore della scheda di rete sul
pannello posteriore del computer. Uno scatto indicherà che il cavo di rete è stato
saldamente inserito nel connettore.
N.B. Non collegare un cavo telefonico al connettore di rete.
Su computer dotati di una scheda di rete, utilizzare il connettore sulla scheda.
Si consiglia di utilizzare un cablaggio e connettori di categoria 5 per la rete. Se è
necessario usare cavi di categoria 3, forzare la velocità di rete a 10 Mbps per garantire
un funzionamento affidabile.
4
spia di attività della rete La spia lampeggia in giallo quando il computer trasmette o riceve dati di rete. In
presenza di un intenso traffico di rete, è possibile che questa spia appaia
costantemente accesa.
5
connettore della linea di
ingresso
Utilizzare il connettore blu della linea di ingresso per collegare una periferica di
registrazione/riproduzione, quale ad esempio un lettore di cassette, un lettore CD o
un videoregistratore.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
6
connettore della linea di
uscita
Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie e la maggior
parte di altoparlanti con amplificatori integrati.
Sui computer dotati di una scheda audio, usare il connettore sulla scheda.
7
connettore del microfono Utilizzare il connettore rosa del microfono per collegare un microfono per personal
computer per ingresso vocale o musicale in un programma di audio o di telefonia.
Su computer dotati di una scheda audio, il connettore del microfono si trova sulla
scheda.
8
connettori USB 2.0 (6)
Collegare altre periferiche USB, quali mouse, tastiera, chiave di memoria,
stampante, joystick e altoparlanti del computer a uno dei connettori USB.
9
connettore video Inserire il cavo del monitor VGA compatibile nel connettore blu.
N.B. Se è stata acquistata una scheda grafica opzionale, questo connettore è
protetto da un cappuccio. Collegare il monitor al connettore sulla scheda grafica.
Non rimuovere il cappuccio.
N.B. Se si usa una scheda grafica che supporta la configurazione a monitor doppio,
usare il cavo a Y fornito con il computer.
10
connettore seriale Collegare una periferica seriale, quale ad esempio un palmare, alla porta seriale. Le
assegnazioni predefinite sono COM1 per il connettore seriale 1 e COM2 per il
connettore seriale 2.
Per maggiori informazioni, consultare le "Opzioni dell'Installazione del sistema" nella
Guida dell'utente
in linea.
150 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Rimozione del coperchio del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
Operazioni preliminari
AVVISO: Per evitare la perdita di dati, salvare e chiudere eventuali file aperti, quindi uscire da eventuali
programmi aperti prima di spegnere il computer.
1
Arrestare il sistema operativo:
a
Salvare e chiudere eventuali file aperti e chiudere eventuali programmi aperti, quindi fare
clic sul pulsante
Start
e fare clic su
Spegni computer
.
b
Nella finestra
Spegni computer
, fare clic su
Spegni
.
Il computer si spegne dopo che il processo di arresto del sistema operativo è completo.
2
Accertarsi che il computer e le periferiche collegate siano spenti. Se il computer e le
periferiche collegate non si sono spenti automaticamente durante l'arresto del sistema
operativo, spegnerli ora.
Interventi preliminari sui componenti interni del computer
Per proteggere il computer da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle istruzioni
di sicurezza riportate di seguito.
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: Solo un tecnico di assistenza certificato dovrebbe eseguire le riparazioni del computer. Danni
dovuti a riparazioni non autorizzate da Dell non sono coperte dalla garanzia.
AVVISO: Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavi, non il cavo stesso. Alcuni cavi
dispongono di un connettore con linguette di blocco; se si scollega questo tipo di cavo, premere sulle
linguette di blocco prima di scollegare il cavo. Nel separare i connettori, mantenerli allineati per evitare
di piegare eventuali piedini del connettore. Inoltre, prima di collegare un cavo accertarsi che entrambi i
connettori siano allineati e orientati in modo corretto.
Per evitare di danneggiare il computer, eseguire la seguente procedura prima di cominciare ad
effettuare interventi sui componenti interni del computer.
1
Spegnere il computer, se non è già spento.
AVVISO: Per disconnettere un cavo di rete, prima scollegare il cavo dal computer, poi dallo spinotto di
rete a muro.
2
Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o di telecomunicazione.
Guida di consultazione rapida 151
3
Scollegare il computer e tutte le periferiche collegate dalle rispettive prese elettriche, quindi
premere il pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema.
4
Rimuovere il piedistallo del computer, se installato.
ATTENZIONE: Per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa
elettrica prima di rimuovere il coperchio.
AVVISO: Prima di toccare un qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata, quale ad esempio il metallo sul retro
del computer. Durante l'intervento toccare periodicamente una superficie metallica non verniciata per
scaricare l'elettricità statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
Computer minitorre
AVVISO: Prima di toccare un qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1
Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 150.
2
Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello del lucchetto sul pannello posteriore,
rimuovere il lucchetto.
3
Adagiare il computer su un lato come illustrato nella figura seguente.
152 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
4
Far scorrere la chiusura a scatto del coperchio all'indietro quando si solleva il coperchio.
5
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini come punti di leva.
6
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie pulita,
non abrasiva.
1
slot per cavo di sicurezza
2
chiusura a scatto del coperchio
3
anello del lucchetto
4
coperchio del computer
2
1
3
2
1
3
4
Guida di consultazione rapida 153
Computer desktop
AVVISO: Prima di toccare un qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1
Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 150.
2
Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello del lucchetto sul pannello posteriore, rimuovere
il lucchetto.
3
Far scorrere la chiusura a scatto del coperchio all'indietro quando si solleva il coperchio.
4
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini come punti di leva.
5
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie pulita,
non abrasiva.
1
slot per cavo di sicurezza
2
chiusura a scatto del coperchio
3
anello del lucchetto
4
coperchio del computer
2
1
3
4
154 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Computer con fattore di forma ridotto
AVVISO: Prima di toccare un qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità
statica del corpo toccando una superficie metallica non verniciata. Durante l'intervento toccare
periodicamente una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente
accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.
1
Seguire le procedure descritte in "Operazioni preliminari" a pagina 150.
2
Se si è installato un lucchetto attraverso l'anello del lucchetto sul pannello posteriore, rimuovere
il lucchetto.
3
Far scorrere la chiusura a scatto del coperchio all'indietro quando si solleva il coperchio.
4
Afferrare i lati del coperchio del computer e ruotare il coperchio verso l'alto utilizzando le
linguette dei cardini come punti di leva.
5
Rimuovere il coperchio dalle linguette dei cardini e metterlo da parte su una superficie pulita,
non abrasiva.
1
slot per cavo di sicurezza
2
chiusura a scatto del coperchio
3
anello del lucchetto
4
coperchio del computer
4
2
1
3
Guida di consultazione rapida 155
Esplorazione dell'interno del computer
Computer minitorre
1 unità CD/DVD 5 scheda di sistema
2 unità disco floppy 6 gruppo del dissipatore di calore
3 alimentatore 7 disco rigido
4 interruttore di apertura telaio
1
3
5
4
7
2
6
156 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Computer desktop
1 alloggiamento delle unità
(CD/DVD, disco floppy o disco
rigido)
5 due slot per schede PCI a sagoma piatta
Opzionalmente, è possibile installare una
riser card PCI che converta uno slot per
PCI a sagoma piatta in due slot a tutta
altezza. È disponibile un totale di tre slot
per schede: uno slot per schede a sagoma
piatta e due slot per schede a tutta altezza.
2 alimentatore 6 gruppo del dissipatore di calore
3 interruttore di apertura telaio 7 pannello anteriore d'I/O
4 scheda di sistema
1
2
4
5
3
6
7
Guida di consultazione rapida 157
Computer con fattore di forma ridotto
Configurazione del computer
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza situate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
AVVISO: Se nel computer è stata installata una scheda di espansione (quale ad esempio una scheda
modem), collegare il cavo di rete appropriato alla scheda, non al connettore sul pannello posteriore.
AVVISO: Per consentire al computer di mantenere una temperatura di esercizio ottimale, accertarsi di
collocare il computer lontano da pareti o scaffali che potrebbero impedire la circolazione dell'aria
attorno al telaio.
1 unità CD/DVD 4 scheda di sistema
2 alimentatore e ventola 5 gruppo del dissipatore di calore
3 disco rigido
2
3
4
5
1
158 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Per installare correttamente il computer, seguire tutti i punti della procedura descritta. Vedere le
figure appropriate che seguono le istruzioni.
1
Connettere la tastiera e il mouse.
AVVISO: Non usare contemporaneamente un mouse PS/2 e un mouse USB.
2
Connettere il modem o il cavo di rete.
Inserire il cavo di rete, non quello della linea telefonica, nel connettore di rete. Se l'utente ha
in dotazione un modem opzionale, collegare la linea telefonica al modem.
AVVISO: Non collegare il cavo di un modem al connettore della scheda di rete. La tensione delle
comunicazioni telefoniche potrebbe danneggiare la scheda di rete.
3
Collegare il monitor.
Inserire delicatamente il connettore del cavo del monitor allineandolo correttamente con il
connettore sul computer per evitare di piegare i piedini. Stringere le viti a testa zigrinata dei
connettori del cavo.
N.B. Alcuni monitor hanno il connettore video sotto il retro dello schermo. Consultare la documentazione
fornita col monitor per le posizioni dei connettori.
4
Collegare gli altoparlanti.
5
Collegare i cavi di alimentazione al computer, al monitor e alle periferiche e inserire l'altra
estremità dei cavi di alimentazione nelle prese elettriche.
6
Verificare che il selettore di tensione sia impostato correttamente per la propria sede.
Il computer ha un selettore di tensione manuale. I computer con un selettore di tensione sul
pannello posteriore devono essere impostati manualmente per operare alla corretta tensione
di esercizio.
AVVISO: Per evitare di danneggiare il computer, accertarsi che il selettore di tensione manuale sia
impostato compatibilmente con l'alimentazione c.a. disponibile localmente.
AVVISO: In Giappone, il selettore di tensione deve essere impostato su 115 V.
N.B. Prima di installare una qualsiasi periferica o software non forniti con il computer, leggere la
documentazione fornita con tale periferica o software, o contattare il venditore per verificare che la
periferica o il software sia compatibile con il computer e il sistema operativo.
N.B. Il computer potrebbe essere leggermente diverso dalle seguenti illustrazioni.
Guida di consultazione rapida 159
Configurazione della tastiera e del mouse
Configurazione del monitor
160 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Collegamenti all'alimentazione
Soluzione dei problemi
Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l'utente se il computer non funziona nel modo
previsto. Per ottenere le informazioni più aggiornate per la risoluzione dei problemi, visitare il
sito Web del supporto tecnico della Dell all'indirizzo support.dell.com.
Se i problemi riscontrati richiedono l'intervento della Dell, descrivere dettagliatamente l'errore, i
codici bip o le combinazioni degli indicatori della diagnostica, annotare di seguito il codice di
servizio espresso e il Numero di servizio, quindi contattare la Dell dalla postazione di lavoro del
computer. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare la Guida dell'utente in linea.
Consultare "Ricerca di informazioni" a pagina 137 per un esempio del codice di servizio espresso
e Numero di servizio.
Codice di servizio espresso:___________________________
Numero di servizio: ___________________________
Dell Diagnostics
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Quando utilizzare il programma Dell Diagnostics
Se si sperimenta un problema relativo al computer, eseguire i controlli in "Soluzione dei
problemi" nella Guida dell'utente in linea ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di
contattare la Dell per supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell, consultare
la Guida dell'utente in linea.
AVVISO: Il programma Dell Diagnostics funziona solo su computer Dell™.
Guida di consultazione rapida 161
Accedere all'Installazione del sistema (per istruzioni, consultare "Installazione del sistema" nella
Guida dell'utente in linea), leggere le informazioni sulla configurazione del computer e accertarsi
che la periferica che si desidera esaminare sia visualizzata nell'Installazione del sistema e sia
attiva.
Avviare il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD opzionale CD Drivers and
Utilities (noto anche come ResourceCD).
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido
1
Accendere il computer (o riavviare il sistema).
2
Quando viene visualizzato il logo DELL™, premere immediatamente <F12>.
N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dell'utilità di diagnostica non è stata
trovata, eseguire il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities (opzionale) (consultare "Avvio
del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities" a pagina 161).
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la
visualizzazione del desktop di Microsoft
®
Windows
®
. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
3
Quando viene visualizzato l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare
Boot to Utility
partition
(Avvia alla partizione dell'utilità) e premere <Invio>.
4
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il
tipo di prova da eseguire.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities
1
Inserire il CD
Drivers and Utilities
.
2
Arrestare e riavviare il sistema.
Quando viene visualizzato il logo DELL, premere immediatamente <F12>.
Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo di Windows, attendere la
visualizzazione del desktop di Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare.
N.B. I punti successivi cambiano la sequenza di avvio una sola volta. All'avvio successivo, il sistema si
avvia in base alle periferiche specificate nell'Installazione del sistema.
3
Quando viene visualizzato l'elenco delle periferiche di avvio, evidenziare l'unità CD/DVD e
premere <Invio>.
4
Selezionare l'opzione dell'unità CD/DVD dal menu di avvio del CD.
5
Selezionare l'opzione di avvio dall'unità CD/DVD dal menu che viene visualizzato.
6
Digitare
1
per avviare il menu del CD
Drivers and Utilities
.
7
Digitare
2
per avviare il programma Dell Diagnostics.
8
Selezionare
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Esegui il programma Dell Diagnostics a 32 bit)
dall'elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare la versione appropriata per il
computer utilizzato.
9
Quando viene visualizzato il
Main Menu
(Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il
tipo di prova da eseguire.
162 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics
1
Dopo il caricamento del programma Dell Diagnostics e la visualizzazione della schermata
Main
Menu
(Menu Principale), fare clic sul pulsante relativo all'opzione desiderata.
2
Se si riscontra un problema durante una prova, viene visualizzato un messaggio che visualizza
il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione
del problema e seguire le istruzioni visualizzate.
Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare la Dell. Per informazioni su
come contattare la Dell, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata della
prova. Se si contatta la Dell, il supporto tecnico richiederà all'utente il Numero di servizio.
3
Se si esegue una prova dalle opzioni
Custom Test
(Prova personalizzata) o
Symptom Tree
(Struttura dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per
maggiori informazioni.
4
Quando le prove sono completate, se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD
Drivers
and Utilities
(opzionale)
,
rimuovere il CD.
5
Chiudere la schermata della prova per ritornare alla schermata
Main
Menu
(Menu
principale). Per uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il sistema, chiudere la
schermata
Main
Menu
(Menu principale).
Opzione Funzione
Express Test Esegue una prova rapida delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede in genere
da 10 a 20 minuti e non richiede interazione da parte dell'utente. Eseguire Express Test
(Prova veloce) prima per aumentare la possibilità di scoprire il problema rapidamente.
Extended Test Esegue una verifica approfondita delle periferiche. L'esecuzione di questa prova richiede
in genere almeno un'ora e l'utente dovrà rispondere periodicamente a delle domande.
Custom Test Esegue la prova di una periferica specifica. È possibile personalizzare le prove che si
desidera eseguire.
Symptom Tree Elenca i sintomi più comuni riscontrati e consente di selezionare una prova in base al
sintomo del problema che si sperimenta.
Scheda Funzione
Results Visualizza i risultati della prova e le eventuali condizioni di errore riscontrate.
Errors Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del
problema.
Help Descrive la prova e può contenere informazioni sui requisiti per l'esecuzione della prova.
Configuration Visualizza la configurazione hardware della periferica selezionata.
Le informazioni di configurazione di tutte le periferiche visualizzate nel programma Dell
Diagnostics sono derivate dall'Installazione del sistema, dalla memoria e da varie prove
interne e vengono visualizzate nell'elenco delle periferiche disponibile nel riquadro
sinistro dello schermo. Nell'elenco delle periferiche potrebbero non essere elencati i nomi
di tutti i componenti installati nel computer o di tutte le periferiche collegate al computer.
Parameters È possibile personalizzare la prova modificandone le impostazioni.
Guida di consultazione rapida 163
Indicatori del sistema
L'indicatore di alimentazione potrebbe indicare un problema relativo al computer.
Indicatore di
alimentazione
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Verde fisso Il computer è acceso e funziona
regolarmente.
Non è richiesta alcuna azione correttiva.
Verde lampeggiante Il computer è ora in modalità di
risparmio di energia.
Premere il pulsante di alimentazione, spostare
il mouse o premere un tasto sulla tastiera per
attivare il computer.
Verde lampeggiante
per alcuni istanti,
quindi spento
È presente un errore di
configurazione.
Consultare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 164 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato.
Giallo fisso Una prova del programma Dell
Diagnostics è in esecuzione o una
periferica sulla scheda di sistema
potrebbe essere difettosa o non
installata correttamente.
Se il programma Dell Diagnostics è in
esecuzione, attendere il termine della prova.
Consultare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 164 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato.
Se il computer non si avvia, contattare il
supporto tecnico della Dell.
Per informazioni
su come contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Giallo lampeggiante Errore dell'alimentatore o della
scheda di sistema.
Consultare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 164 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato. Consultare
"Problemi relativi all'alimentazione" nella
Guida dell'utente in linea.
Verde fisso e codice
bip durante il
POST (Power-On
Self-Test, Auto-test
all'accensione)
È stato rilevato un problema durante
l'esecuzione del BIOS.
Consultare "Codici bip" a pagina 167 per
istruzioni su come diagnosticare un codice
bip. Controllare inoltre "Indicatori della
diagnostica" a pagina 164 per verificare se il
problema specifico sia stato identificato.
Indicatore di
alimentazione verde
fisso, nessun codice
bip e schermo nero
durante il POST
La scheda grafica o il monitor
potrebbero essere guasti o non
installati correttamente.
Controllare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 164 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato.
Indicatore di
alimentazione verde
fisso e nessun
codice bip, ma il
computer si blocca
durante il POST
È possibile che un dispositivo della
scheda di sistema sia difettoso.
Controllare "Indicatori della diagnostica" a
pagina 164 per verificare se il problema
specifico sia stato identificato. Se non è
possibile identificare il problema, contattare il
supporto tecnico della Dell.
Per informazioni
su come contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
164 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Indicatori della diagnostica
ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di
sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
Per fornire assistenza all'utente in merito alla risoluzione dei problemi, sul pannello posteriore
del computer sono situati quattro indicatori contrassegnati dai numeri "1", "2", "3" e "4" sul
pannello anteriore o posteriore. Questi indicatori possono essere "spenti" o verdi. Quando il
computer si avvia normalmente, le combinazioni o i codici luminosi cambiano durante il
completamento della procedura di avvio. Quando il computer si avvia normalmente,le
combinazioni o i codici luminosi cambiano durante la procedura di avvio. Se il POST viene
superato durante l'avvio del sistema, i quattro indicatori diventano verdi fissi per un breve
periodo, quindi si spengono. Se durante la verifica POST, invece, sussiste un malfunzionamento
del computer, è possibile fare riferimento alla combinazione visualizzata sui LED per
identificare il punto della procedura in cui il computer si è bloccato. Se sussiste un
malfunzionamento del computer dopo che il POST è stato superato, gli indicatori della
diagnostica non indicano la causa del problema.
N.B. L'orientamento degli indicatori della diagnostica può variare a seconda del tipo di sistema. Gli
indicatori della diagnostica possono viene visualizzati in verticale o in orizzontale.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Il computer si trova in una condizione di
spegnimento normale o si è verificato un
possibile errore pre-BIOS.
Gli indicatori della diagnostica non sono
accesi dopo il corretto avvio del sistema al
sistema operativo.
Collegare il computer ad una presa
elettrica funzionante e premere il pulsante
di alimentazione.
Possibile errore del BIOS e attivazione
della modalità di recupero.
Eseguire l'utilità di ripristino del BIOS,
attendere il completamento del ripristino,
quindi riavviare il sistema.
Possibile errore del processore. Reinstallare il processore e riavviare il
sistema.
Per informazioni sulla
reinstallazione del processore, consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Guida di consultazione rapida 165
I moduli di memoria vengono rilevati, ma
si è verificato un errore della memoria.
Se è presente un solo modulo di
memoria, reinstallarlo e riavviare il
sistema Per informazioni sulla
reinstallazione dei moduli di memoria,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Se sono presenti due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo
modulo, quindi riavviare il sistema. Se il
sistema si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo.
Continuare fino a individuare un
modulo difettoso o a reinstallare tutti i
moduli senza errori.
Se disponibile, installare nel computer
memoria correttamente funzionante
dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Possibile errore della scheda grafica.
Se il computer dispone di una scheda
grafica, rimuoverla, reinstallarla, quindi
riavviare il sistema.
Se il problema persiste, installare una
scheda grafica funzionante e riavviare il
sistema.
Se il problema persiste o il computer
dispone di grafica integrata,
rivolgersi
alla Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Possibile errore dell'unità disco floppy o
del disco rigido.
Riposizionare tutti i cavi di alimentazione
e di dati, e riavviare il sistema.
Possibile errore della USB. Reinstallare tutte le periferiche USB,
controllare le connessioni cavo, quindi
riavviare il sistema.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
166 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Non viene rilevato alcun modulo di
memoria.
Se è presente un solo modulo di
memoria, reinstallarlo e riavviare il
sistema Per informazioni sulla
reinstallazione dei moduli di memoria,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Se sono presenti due o più moduli di
memoria, rimuoverli, reinstallare un solo
modulo, quindi riavviare il sistema. Se il
sistema si avvia normalmente,
reinstallare un modulo aggiuntivo.
Continuare fino a individuare un
modulo difettoso o a reinstallare tutti i
moduli senza errori.
Se disponibile, installare nel computer
memoria correttamente funzionante
dello stesso tipo.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
I moduli di memoria vengono rilevati, ma
esiste un errore di compatibilità o di
configurazione della memoria.
Accertarsi che
non esistano requisiti
speciali di posizionamento dei
connettori di memoria/moduli di
memoria
.
Verificare che i
moduli di memoria
che
si stanno installando siano compatibili
col computer.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Errore.
Questo motivo viene visualizzato anche
quando si accede all'Installazione del
sistema e non indica necessariamente un
problema.
Accertarsi che i cavi del disco rigido,
dell'unità CD e dell'unità DVD siano
correttamente collegati alla scheda di
sistema.
Fare riferimento al messaggio
visualizzato sullo schermo.
Se il problema persiste,
rivolgersi alla
Dell
. Per informazioni su come
contattare la Dell, consultare la
Guida
dell'utente
in linea.
Dopo il completamento del POST, tutti i
quattro indicatori della diagnostica
assumono brevemente il colore verde
prima di spegnersi per indicare la
condizione operativa normale.
Nessuno.
Combinazione di
indicatori
Descrizione del problema Soluzione consigliata
Guida di consultazione rapida 167
Codici bip
Se il computer non è in grado di visualizzare errori o problemi sul monitor, è possibile che
all'avvio emetta una serie di bip. Questa serie di bip, detta codice bip, identifica il problema. Ad
esempio, il codice bip 1-3-1 è costituito da un bip, seguito da una sequenza di tre bip e infine da
un altro bip e segnala che è stato riscontrato un problema relativo alla memoria.
Se il computer emette un bip in fase di avvio, seguire la procedura descritta.
1
Annotare il codice bip.
2
Consultare "Dell Diagnostics" a pagina 160 per identificare una causa più seria.
3
Contattare la Dell per supporto tecnico. Per informazioni su come contattare la Dell,
consultare la
Guida dell'utente
in linea.
Codice Causa Codice Causa
1-1-2 Errore del registro del
microprocessore
3-1-4 Errore del registro maschera d'interrupt
slave
1-1-3 Errore di lettura/scrittura della
NVRAM
3-2-2 Errore di caricamento del vettore di
interrupt
1-1-4 Errore di checksum della ROM del
BIOS
3-2-4 Errore della prova del controller della
tastiera
1-2-1 Errore del timer di intervallo
programmabile
3-3-1 Interruzione dell'alimentazione della
NVRAM
1-2-2 Errore di inizializzazione
dell'accesso diretto alla memoria
(DMA)
3-3-2 Configurazione NVRAM non valida
1-2-3 Errore di lettura/scrittura del
registro delle pagine DMA
3-3-4 Errore della prova di memoria video
1-3 Errore della prova di memoria video 3-4-1 Errore di inizializzazione dello schermo
Da 1-3-1 a 2-4-4 Memoria non correttamente
identificata o usata
3-4-2 Errore di ritraccia dello schermo
3-1-1 Errore del registro DMA slave 3-4-3 Ricerca di errore della memoria ROM
video
3-1-2 Errore del registro DMA master 4-2-1 Nessun timer tick
3-1-3 Errore del registro della maschera
d'interrupt master
4-2-2 Errore dell'arresto
4-2-3 Errore del Gate A20 4-4-1 Errore della prova della porta seriale o
parallela
4-2-4 Interrupt imprevisto in modalità
protetta
4-4-2 Errore di decompressione del codice
nella memoria nascosta
4-3-1 Errore di memoria a un indirizzo
superiore a 0FFFFh
4-4-3 Errore della prova del coprocessore
matematico
4-3-3 Errore del contatore 2 del chip del
timer
4-4-4 Errore della prova della cache
4-3-4 Orologio dell'ora del giorno
interrotto
168 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Esecuzione del programma IDE Hard Drive Diagnostics di Dell™
Il programma IDE Hard Drive Diagnostics di Dell è un'utilità che verifica il disco rigido per
risolvere o confermare un errore del disco rigido.
1
Accendere il computer (se è già acceso, riavviarlo).
2
Quando
F2 = Setup
(F2 = Imposta) viene visualizzato nell'angolo superiore destro dello
schermo, premere <Ctrl><Alt><d>.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Se viene segnalato un errore, consultare "Problemi relativi al disco rigido" nella sezione
"Soluzione dei problemi" della Guida dell'utente in linea.
Risoluzione di incompatibilità del software e dell'hardware
Se durante l'installazione del sistema operativo una periferica non viene rilevata oppure viene
rilevata e configurata in modo errato, è possibile usare l'utilità Risoluzione dei problemi relativi
all'hardware per risolvere l'incompatibilità.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi fare clic su
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Digitare
risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nel campo
Cerca
, quindi fare clic sulla freccia per iniziare la ricerca.
3
Fare clic su
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
nell'elenco
Risultati ricerca
.
4
Nell'elenco
Risoluzione dei problemi relativi all'hardware
fare clic su
Risoluzione di un
conflitto hardware nel computer
, quindi fare clic su
Avanti
.
Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft
®
Windows
®
XP
Il sistema operativo Microsoft Windows XP fornisce l'utilità Ripristino configurazione di
sistema che consente di ripristinare uno stato operativo precedente del computer senza
modificare i file di dati, a seguito di modifiche all'hardware, al software o ad altre impostazioni
di sistema che hanno reso il computer instabile. Consultare la Guida in linea e supporto tecnico
di Windows per informazioni sull'utilizzo di Ripristino configurazione di sistema. Per accedere
alla Guida in linea e supporto tecnico di Windows, consultare "Guida in linea e supporto tecnico
di Windows" a pagina 139.
AVVISO: Eseguire i backup regolari dei file di dati. Ripristino configurazione di sistema non controlla i file
di dati e non può ripristinarli.
Creazione di un punto di ripristino
1
Fare clic sul pulsante
Start
, quindi fare clic su
Guida in linea e supporto tecnico
.
2
Fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Guida di consultazione rapida 169
Ripristino del computer a uno stato operativo precedente
AVVISO: Salvare e chiudere un qualsiasi file aperto e uscire da un qualsiasi programma aperto prima di
ripristinare il computer ad uno stato operativo precedente. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o
programma prima che il sistema venga completamente ripristinato.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
,
quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Verificare che l'opzione
Ripristina l'installazione del sistema esistente in un dato momento
sia selezionata, quindi fare clic su
Avanti
.
3
Selezionare dal calendario la data a cui si desidera ripristinare la configurazione del computer.
Nella schermata
Selezionare un punto di ripristino
è disponibile un calendario in cui sono
riportati i punti di ripristino e da cui è possibile selezionare quello desiderato. Se per una data
è disponibile un punto di ripristino, tale data viene visualizzata in grassetto.
4
Selezionare un punto di ripristino, quindi fare clic su
Avanti
.
Se per una data è disponibile un solo punto di ripristino, questo verrà selezionato
automaticamente. Se, invece, sono disponibili due o più punti di ripristino, è necessario fare
clic su quello desiderato.
5
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la schermata
Ripristino completo
dopo il termine della raccolta di dati con
Ripristino configurazione di sistema, quindi il sistema si riavvia.
6
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Per modificare il punto di ripristino, ripetere la procedura usando un punto di ripristino diverso
oppure annullare il ripristino.
Annullamento dell'ultimo ripristino configurazione di sistema
AVVISO: Salvare e chiudere tutti i file aperti e uscire da tutti i programmi aperti prima di annullare
l'ultimo ripristino del sistema. Non modificare, aprire o eliminare alcun file o programma fino al
completamento del ripristino del sistema.
1
Fare clic sul pulsante
Start
, scegliere
Tutti i programmi
Accessori
Utilità di sistema
,
quindi fare clic su
Ripristino configurazione di sistema
.
2
Selezionare
Annulla ultima operazione di ripristino
, quindi fare clic su
Avanti
3
Fare clic su
Avanti
.
Viene visualizzata la finestra
Ripristino configurazione di sistema
, quindi il sistema si riavvia.
4
Al riavvio del sistema, fare clic su
OK
.
Attivazione del Ripristino configurazione di sistema
Se si reinstalla Windows XP su un disco rigido con meno di 200 MB di spazio libero, Ripristino
configurazione di sistema viene automaticamente disattivato. Per verificare se Ripristino
configurazione di sistema è attivato:
1
Fare clic sul pulsante
Start
e fare clic su
Pannello
di controllo
.
2
Fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
170 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Selezionare la scheda
Ripristino configurazione di sistema
.
5
Accertarsi che
Disattiva Ripristino configurazione di sistema
non sia selezionato.
Reinstallazione di Microsoft
®
Windows
®
XP
Operazioni preliminari
N.B. Le procedure in questo documento sono state scritte per la visualizzazione predefinita di Windows
XP Home Edition, quindi la procedura sarà diversa se si configura il computer Dell™ alla visualizzazione
classica di Windows o se si sta utilizzando Windows XP Professional.
Prima di reinstallare il sistema operativo Windows XP per correggere un problema relativo a un
driver appena installato, provare a usare l'utilità Ripristino driver di periferica di Windows XP.
1
Fare clic sul pulsante
Start
e su
Pannello di controllo
.
2
In
Scegliere una categoria
, fare clic su
Prestazioni e manutenzione
.
3
Fare clic su
Sistema
.
4
Nella finestra
Proprietà del sistema
, selezionare la scheda
Hardware
.
5
Fare clic su
Gestione periferiche
.
6
Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla periferica per la quale il nuovo driver è stato
installato e fare clic su
Proprietà
.
7
Selezionare la scheda
Driver
.
8
Fare clic su
Ripristina driver
.
Se Ripristino driver di periferica non risolve il problema, utilizzare Ripristino configurazione di
sistema (consultare "Uso del Ripristino configurazione di sistema di Microsoft® Windows®
XP" a pagina 168) per riportare il sistema operativo allo stato operativo in cui si trovava prima
dell'installazione del nuovo driver della periferica.
N.B. Il CD Drivers and Utilities contiene driver che sono stati installati durante l'assemblaggio del
computer. Utilizzare il CD Drivers and Utilities per caricare eventuali driver richiesti, includendo i driver
richiesti se il computer ha un controller RAID.
Reinstallazione di Windows XP
AVVISO: Quando si reinstalla Windows XP, utilizzare Windows XP Service Pack 1 o versione successiva.
AVVISO: Prima di procedere con l'installazione, effettuare il backup di tutti i file di dati presenti sul disco
rigido primario. Nelle configurazioni standard, il disco rigido principale è la prima unità rilevata dal
computer.
Per reinstallare Windows XP sono necessari i seguenti supporti:
•CD
Sistema operativo
di Dell™
•CD
Drivers and Utilities
di Dell
Guida di consultazione rapida 171
Per reinstallare Windows XP, eseguire tutti i punti descritti nelle sezioni seguenti nell'ordine in
cui sono riportati.
Il processo di reinstallazione può durare da 1 a 2 ore. Dopo aver reinstallato il sistema operativo,
è inoltre necessario reinstallare i driver di periferica, il programma di protezione da virus e altro
software.
AVVISO: Il CD Sistema operativo fornisce diverse opzioni per reinstallare Windows XP. Tali opzioni
potrebbero sovrascrivere i file installati ed eventualmente compromettere il funzionamento dei
programmi installati sul disco rigido. Pertanto non reinstallare Windows XP a meno che ciò non sia stato
raccomandato da un rappresentante del supporto tecnico della Dell.
AVVISO: Al fine di prevenire conflitti con Windows XP, disattivare l'eventuale software di protezione dai
virus installato nel sistema prima di reinstallare Windows XP. Per maggiori informazioni, consultare la
documentazione fornita con il software.
Avvio dal CD Sistema operativo
1
Salvare e chiudere eventuali file aperti e uscire da tutti i programmi aperti.
2
Inserire il CD
Sistema operativo
. Fare clic su
Esci
se viene visualizzato il messaggio
Installa Windows XP
.
3
Riavviare il sistema.
4
Premere <F12> immediatamente dopo che viene visualizzato il logo DELL™.
Se viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di
Windows, quindi arrestare il sistema e riprovare.
5
Premere i tasti di direzione per selezionare
CD-ROM
, quindi premere <Invio>.
6
Quando viene visualizzato il messaggio
Premere un tasto per avviare da
CD-ROM
, premere un tasto.
Installazione di Windows XP
1
Quando viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
, premere <Invio> per
selezionare
Installa Windows ora
.
2
Leggere le informazioni nella schermata
Contratto di licenza di Microsoft Windows
e
premere <F8> per accettare il contratto di licenza Microsoft.
3
Se sul computer è già installato Windows XP e si desidera ripristinare i dati presenti nella
configurazione corrente di Windows XP, digitare
r
per selezionare l'opzione di ripristino,
quindi rimuovere il CD dall'unità.
4
Se si desidera installare una copia di Windows XP, premere <Esc> per selezionare tale
opzione.
5
Premere <Invio> per selezionare la partizione evidenziata (opzione consigliata), quindi
seguire le istruzioni visualizzate.
Viene visualizzata la schermata
Installazione di Windows XP
e viene avviato il processo di
copia dei file e di installazione delle periferiche del sistema operativo. Il sistema si riavvierà
automaticamente più volte.
172 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
AVVISO: Non premere alcun tasto quando viene visualizzato il seguente messaggio: Premere un
tasto per avviare da CD-ROM
.
N.B. Il tempo necessario per completare l'installazione dipende dalla dimensione del disco rigido e dalla
velocità del computer.
6
Quando viene visualizzata la schermata
Opzioni internazionali e della lingua
, selezionare le
impostazioni desiderate, quindi fare clic su
Avanti
.
7
Immettere il nome e la società (opzionale) nella schermata
Personalizzazione del software
,
quindi fare clic su
Avanti
.
8
Immettere il nome del computer (o accettare quello predefinito) e una password nella finestra
Nome computer e password di amministratore
, quindi fare clic su
Avanti
.
9
Se viene visualizzata la schermata
Informazioni su chiamata modem
, immettere le
informazioni richieste e fare clic su
Avanti
.
10
Immettere la data, l'ora e il fuso orario nella finestra
Impostazioni data e ora
, quindi fare clic
su
Avanti
.
11
Se viene visualizzata la schermata
Impostazioni di rete
, fare clic su
Tipica
e su
Avanti
.
12
Se si sta reinstallando Windows XP Professional e viene chiesto di fornire ulteriori
informazioni sulla configurazione di rete, effettuare le selezioni appropriate. In caso di dubbi
su quali informazioni immettere, è consigliabile accettare le opzioni predefinite.
Windows XP installerà i componenti del sistema operativo e configurerà il computer. Il
sistema si riavvierà automaticamente.
AVVISO: Non premere nessun tasto quando viene visualizzato il messaggio: Premere un tasto
per avviare da CD-ROM
.
13
Quando viene visualizzata la schermata
Microsoft Windows
, fare clic su
Avanti
.
14
Quando viene visualizzato il messaggio
Tipo di connessione a Internet
, fare clic
su
Ignora
.
15
Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione prodotto Microsoft
, selezionare
No,
non adesso
e fare clic su
Avanti
.
16
Quando viene visualizzata la schermata
Utenti del computer
, è possibile immettere fino a
cinque utenti.
17
Fare clic su
Avanti
.
18
Fare clic su
Fine
per completare l'installazione, quindi rimuovere il CD dall'unità.
19
Reinstallare i driver appropriati col CD
Drivers and Utilities
.
20
Reinstallare il software di protezione dai virus.
21
Reinstallare i programmi.
N.B. Per reinstallare ed attivare i programmi della suite Microsoft Office o Microsoft Works, è
necessario il numero del product key situato sul retro della custodia del CD della suite Microsoft Office o
Microsoft Works.
Guida di consultazione rapida 173
Uso del CD Drivers and Utilities
Per usare il CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD) durante l'esecuzione del
sistema operativo Windows:
N.B. Per accedere ai driver di periferica e alla documentazione per l'utente, è necessario usare il CD
Drivers and Utilities mentre nel computer è in esecuzione un sistema operativo Windows.
1
Accendere il computer e attendere che venga visualizzato il desktop di Windows.
2
Inserire il CD
Drivers and Utilities
nell'unità CD.
La prima volta che si usa il CD
Drivers and Utilities
sul computer, si apre la finestra
ResourceCD Installation
(Installazione di ResourceCD) per informare che il CD
Drivers and
Utilities
sta per iniziare l'installazione.
3
Fare clic su
OK
per continuare.
Per completare l'installazione, rispondere alle domande visualizzate dal programma di
installazione.
4
Fare clic su
Next
(Avanti) nella schermata
Welcome Dell System Owner
(Introduzione al
sistema Dell).
5
Selezionare le voci appropriate per
System Model
(Modello del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
Device Type
(Tipo di periferica) e
Topic
(Argomento).
Driver per il computer
Per visualizzare un elenco di driver di periferica per il computer:
1
Fare clic su
My Drivers
(Driver di periferica) nel menu a discesa
Topic
(Argomento).
Il CD
Drivers and Utilities
(opzionale) esegue un'analisi dell'hardware e del sistema operativo
del computer e, al termine, viene visualizzato l'elenco dei driver di periferica per l'attuale
configurazione del sistema.
2
Fare clic sul driver desiderato e seguire le istruzioni per scaricare il file sul computer.
Per visualizzare un elenco di tutti i driver disponibili per il computer, fare clic su Drivers (Driver)
nel menu a discesa Topic (Argomento).
174 Guida di consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Indice analitico 175
Indice analitico
C
CD
drivers e utilities, 139
sistema operativo, 139
CD Drivers and Utilities, 137
codici bip, 167
conflitti
incompatibilità del software e
dell'hardware, 168
conflitti IRQ, 168
coperchio
rimozione, 150
D
Dell
sito del supporto, 138
sito Web del supporto tecnico
Dell Premier, 139
Dell Diagnostics, 160
Desktop System Software.
Vedere DSS
diagnostica
CD Drivers and Utilities, 137
codici bip, 167
Dell Diagnostics, 160
documentazione
CD Drivers and Utilities, 137
Guida dell'utente, 137
in linea, 138-139
periferica, 137
driver
elenco di, 173
reinstallazione, 137
DSS, 137-138
E
etichetta di Microsoft
Windows, 138
etichette
Microsoft Windows, 138
Numero di servizio, 138
G
Guida in linea e supporto
tecnico, 139
H
hardware
codici bip, 167
Dell Diagnostics, 160
I
indicatore di alimentazione
combinazioni, 141, 144, 147
diagnostica dei problemi
con, 163
indicatori
diagnostica, 164
sistema, 163
installazione dei componenti
operazioni preliminari, 150
M
messaggi di errore
codici bip, 167
indicatori del sistema, 163
indicatori della
diagnostica, 164
N
Numero di servizio, 138
P
problemi. Vedere risoluzione
dei problemi
R
reinstallazione
driver, 137
Windows XP, 170
ResourceCD. Vedere CD
Drivers and Utilities
Ripristino configurazione di
sistema, 168
176 Indice analitico
176 Indice analitico
risoluzione dei problemi
codici bip, 167
conflitti, 168
Dell Diagnostics, 160
Guida in linea e supporto
tecnico, 139
indicatori del sistema, 163
indicatori della
diagnostica, 164
ripristinare il computer ad uno
stato operativo
precedente, 168
Risoluzione dei, 168
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 168
S
selettore di tensione, 143,
145, 148
sistema operativo
CD, 139
Guida all'installazione, 139
reinstallazione di Windows
XP, 170
W
Windows XP
Guida in linea e supporto
tecnico, 139
installazione, 171
reinstallazione, 170
Ripristino configurazione di
sistema, 168
Risoluzione dei problemi
relativi all'hardware, 168
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX520
Guía de referencia rápida
Modelos DCTR, DCNE, DCSM
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su ordenador de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO le indica la posibilidad de que el hardware sufra daños potenciales o de pérdida de datos y le explica
cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
La
Guía de referencia rápida
, el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y los soportes del sistema
operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el Glosario en la
Guía del usuario
.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCTR, DCNE, DCSM
Agosto 2006 N/P R9730 Rev. A02
Contenido 179
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ordenador de minitorre — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ordenador de minitorre — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 187
Equipo de sobremesa — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ordenador de sobremesa — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . 190
Equipo de formato reducido — Vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . 191
Equipo de formato reducido — Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . 192
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Ordenadores de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Ordenadores de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Indicadores luminosos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Indicadores luminosos de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
. . . . . . . 214
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 214
Utilización de la función Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . 216
Uso del CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
180 Contenido
Guía de referencia rápida 181
Localización de información
NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados
países.
NOTA: Su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido
como ResourceCD)
NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con su equipo.
La documentación y los controladores ya
están instalados en su ordenador. Puede
utilizar el CD para volver a instalar los
controladores (consulte el apartado “Uso del
CD Drivers and Utilities” en la página 219),
ejecutar los Dell Diagnostics (consulte el
apartado “Cómo iniciar los Dell Diagnostics
desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) opcional” en la
página 206) o acceder a la documentación.
Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para
disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos
del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o
usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
Actualizaciones y parches del sistema operativo
Desktop System Software (DSS)
Se encuentra en el CD denominado Drivers and Utilities y el sitio web
Dell Support en support.dell.com.
Información sobre la garantía
érminos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
Contrato de licencia de usuario final
Guía de información del producto Dell™
182 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda y
soporte técnico.
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías del usuario
.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Etiqueta de servicio y Express Service Code
(Código de servicio rápido)
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
Windows
Estas etiquetas se incluyen en el
ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para
identificar el equipo cuando utilice
support.dell.com
o póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se
ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 183
Soluciones: consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas más frecuentes.
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell.
Actualizaciones: información de actualización
para componentes como, por ejemplo, la
memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo.
Atención al cliente: información de contacto,
llamada de servicio y estado de los pedidos,
garantía e información de reparación.
Servicio y asistencia: historial de asistencia y
estado de las llamadas de servicio, contrato de
servicio, debates en línea con el personal de
asistencia técnica.
Referencia: documentación del equipo,
detalles en la configuración de mi equipo,
especificaciones del producto y documentación
técnica
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software.
Desktop System Software (DSS): Si vuelve a
instalar el sistema operativo del ordenador,
también debe volver a instalar lautilidad DSS.
DSS proporciona actualizaciones importantes
del sistema operativo y asistencia para las
unidades de disquete de 3,5 pulgadas de
Dell™, procesadores Intel
®
Pentium
®
M,
unidades ópticas y dispositivos USB. DSS es
necesaria para el correcto funcionamiento de
su ordenador Dell. El software detecta
automáticamente su equipo y sistema
operativo e instala las actualizaciones
apropiadas a su configuración.
Sitio web Dell Support: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región para ver el sitio web de asistencia
adecuado.
El sitio web de asistencia de Dell ofrece muchas herramientas en línea,
como:
Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas,
artículos de técnicos y cursos en línea.
Actualizaciones: información de actualización para componentes
como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema
operativo.
Servicios y garantías: información de contacto, así como información
sobre el estado de los pedidos, la garantía y las reparaciones.
Descargas: Controladores, revisiones y actualizaciones de software
Guías del usuario: información sobre el equipo y especificaciones de
los productos.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
184 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Estado de las llamadas de servicio e historial de
asistencia
Cuestiones técnicas importantes para mi
ordenador
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles sobre la configuración de mi
ordenador
Contrato de asistencia para mi ordenador
Sitio web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para
clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es
posible que este sitio web no esté disponible en ciertas regiones.
Cómo utilizar Windows XP
Documentación de mi ordenador
Documentación para los dispositivos (como,
por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a
continuación, haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema operativo
CD del sistema operativo
NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo
que es posible que no se envíe con su equipo.
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a
instalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System. Consulte
la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
Después de volver a instalar el sistema
operativo, utilice el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) opcional para
volver a instalar los controladores de los
dispositivos suministrados con el ordenador.
La clave del producto del sistema operativo se
encuentra en el equipo.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya
solicitado.
Información sobre el modelo reglamentario y
tipo de chasis
DCTR — Chasis de minitorre vertical
DCNE — Chasis de escritorio
DCSM — Chasis de equipos de formato reducido
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 185
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre — Vista anterior
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
186 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
1 Unidad de CD/DVD
Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
2 Unidad de disco flexible
Inserte un disquete en esta unidad.
3 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
4 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice estos indicadores para solucionar problemas del equipo basados en el código de
diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 210.
6 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
7 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario.
Para salir de un modo de ahorro de enera, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver
una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar
problemas con el equipo.
8 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
9 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
Guía de referencia rápida 187
Ordenador de minitorre — Vista posterior
4
3
5
6
2
1
188 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Equipo de sobremesa — Vista anterior
1
Pestillo de liberación de
la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2
Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje.
Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
4 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
5 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
6 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
Guía de referencia rápida 189
3 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador
mediante el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la
placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
5 Indicador de
alimentación
Este indicador de alimentación se enciende y parpadea o permanece encendido para
indicar estados diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario.
Para salir de un modo de ahorro de energía, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver
una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar
problemas con el equipo.
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210.
7 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
190 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ordenador de sobremesa — Vista posterior
5
1
2 3 4 6
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
3 Conector de
alimentación
Inserte el cable de alimentación en este conector.
4 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
Guía de referencia rápida 191
Equipo de formato reducido — Vista anterior
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB en el panel posterior para los
dispositivos que suelen estar siempre conectados, como las impresoras y los teclados.
2 Botón de alimentación Pulse el botón de encendido para encender el ordenador.
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de encendido durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante
el sistema operativo.
AVISO: Si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que su equipo. Para girar la
placa, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
4 Indicador luminoso de
LAN
Este indicador indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice estos indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210.
6 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadea cuando se utiliza la unidad de disco duro.
192 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Equipo de formato reducido — Vista posterior
7 Indicador de
alimentación
Se enciende y permanece intermitente o fijo en función de los diferentes estados
operativos:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un modo de ahorro de energía.
Ámbar continuo o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario.
Para salir de un modo de ahorro de enera, pulse el botón de encendido o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de
los modos de suspensión y de cómo salir del modo de conservación de energía, consulte
la sección “Administración de energía” de la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores luminosos del sistema” en la página 208 para ver
una descripción de los indicadores de alimentación que pueden ayudarle a solucionar
problemas con el equipo.
8 Conector para
auriculares
Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
51 2 3 4
6
1 Ranuras para tarjetas Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
3 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación en este conector.
Guía de referencia rápida 193
Conectores del panel posterior
4 Interruptor de selección
de voltaje
El ordenador está equipado con un interruptor de selección de voltaje.
Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el
selector de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su
localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en
115-V.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
localidad.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una
impresora USB, enchúfela a un conector USB.
NOTA: El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma
dirección. Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de
configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
194 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el
panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente,
oirá un clic.
NOTA: No enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con una tarjeta adaptadora de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar
un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad de
red
Este indicador amarillo parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red.
Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador luminoso parezca
estar continuamente encendido.
5
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para conectar auriculares y la mayoría de
altavoces con amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada
de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
8
Conectores USB 2.0 (6)
Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para equipos a cualquiera de los conectores USB.
9
Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: Si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: Si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en
forma de “y” suministrado con el ordenador.
10
Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el
conector serie 2.
Para obtener más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del
sistema” en la
Guía del usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 195
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y luego en
Apagar equipo
.
b
En la ventana
Apagar equipo
, haga clic en
Apagar
.
El equipo se apaga una vez finalizado el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, apáguelos ahora.
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y
garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: Cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del
cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está
desconectando un cable de este tipo, presione las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable.
Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además,
antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados
correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de comenzar a trabajar
dentro del ordenador.
1
Apague el equipo si todavía no está apagado.
AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador las líneas de teléfono o de telecomunicaciones.
196 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas de alimentación
eléctrica correspondientes y, a continuación, pulse el botón de encendido para conectar a
tierra la placa base.
4
Extraiga la base del ordenador, si está acoplada.
PRECAUCIÓN: Para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: Antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie
metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque
periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el
candado.
3
Apoye el equipo sobre un lado como se muestra en la figura siguiente.
Guía de referencia rápida 197
4
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
5
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
6
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
2
1
3
4
198 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ordenador de sobremesa
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
4
Guía de referencia rápida 199
Ordenadores de formato reducido
AVISO: Conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintar antes de tocar cualquier
componente interno del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin
pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 195.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación de la cubierta hacia atrás al mismo tiempo que levanta la
cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hacia arriba hasta que salga,
utilizando las lengüetas de la bisagra para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
4
2
1
3
200 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
1 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema
2 Unidad de disco flexible 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Fuente de alimentación 7 Unidad de disco duro
4 Interruptor de intrusión en
el chasis
1
3
5
4
7
2
6
Guía de referencia rápida 201
Ordenador de sobremesa
1 Compartimento de las
unidades (CD/DVD,
disquete o unidad de disco
duro)
5 Dos ranuras para tarjetas PCI de perfil bajo
Usted puede, si lo desea, instalar una tarjeta PCI
riser que convierta una ranura PCI de perfil bajo
en dos ranuras de altura completa. Un total de tres
ranuras de tarjeta están disponibles:una tarjeta de
perfil bajo y dos de altura completa
2 Fuente de alimentación 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Interruptor de intrusión en
el chasis
7 Panel de E/S frontal
4 Tarjeta del sistema
1
2
4
5
3
6
7
202 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ordenadores de formato reducido
1 Unidad de CD/DVD 4 Tarjeta del sistema
2 Fuente de alimentación y
ventilador
5 Ensamblaje de disipador de calor
3 Unidad de disco duro
2
3
4
5
1
Guía de referencia rápida 203
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: Si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte
el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: Para ayudar a permitir que el ordenador mantenga una temperatura de funcionamiento
adecuada, asegúrese de no colocar el ordenador demasiado cerca de la pared o de otro compartimento
de almacenamiento que pueda prevenir la circulación del aire por el chasis.
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las
ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: No intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem
opcional, conecte la línea telefónica al módem.
AVISO: No conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las
comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del
conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: En algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la
pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos e inserte los otros
extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
6
Verifique que el conmutador de selección de voltaje es la adecuada para su país.
El ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un
interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para
que funcionen con el voltaje de operación correcto.
AVISO: Para evitar daños en un equipo que tenga un selector de voltaje manual, establezca el selector
de manera que coincida en lo posible con la alimentación de CA de su localidad.
AVISO: En Japón, el interruptor de selección del voltaje debe estar establecido en 115-V.
NOTA: Antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, consulte la
documentación que los acompaña o póngase en contacto con su proveedor para asegurarse de que
software o el dispositivo es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
NOTA: El ordenador puede diferir ligeramente de las siguientes ilustraciones.
204 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Configurar el teclado y el ratón
Configurar el monitor
Guía de referencia rápida 205
Conexiones de alimentación
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no
funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de
problemas de su equipo, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el equipo que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción
detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico,
introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y
póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el equipo. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
Consulte el capítulo “Localización de información” en la página 181 para obtener un ejemplo
del Express Service Code (código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio.
Código de servicio urgente: ___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo utilizar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en la
sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics antes
de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea.
AVISO: Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
206 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Introduzca la configuración del sistema (consulte “Configuración del sistema” en la Guía del
usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información sobre la configuración del
ordenador y asegúrese de que el dispositivo que quiere probar se muestra en la configuración del
sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and
Utilities (también conocido como ResourceCD).
Cómo iniciar Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: Si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (opcional) (consulte el
apartado“Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
opcional” en la página 206).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a
intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar
desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Cómo iniciar los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
opcional
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
.
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12>inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte CD/DVD drive (Unidad de
CD/DVD y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción CD/DVD Drive (Unidad de CD/DVD) en el menú de inicio del CD.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics.
Guía de referencia rápida 207
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú
principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en
línea.
NOTA: La etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente
para obtener más información.
Opción Función
Express Test
(Prueba rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20
minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express
Tes t (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema
rápidamente.
Extended Test
(Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele durar una hora o
más, y requiere que el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test
(Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar.
Symptom Tree
(Árbol de
síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite
seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene.
208 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando Dell Diagnostics desde el CD
Drivers
and Utilities
(Controladores y Utilidades) (opcional)
,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Indicadores luminosos del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Ficha Función
Results
(Resultado)
Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del
problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene la información de configuración de todos los dispositivos a
partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la
muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de
dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en
el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters
(Parámetros)
Le permite personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Verde constante El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en un
modo de ahorro de energía.
Pulse el botón de encendido, mueva el ratón,
o pulse una tecla del teclado para activar el
ordenador.
Parpadea en verde
varias veces y luego
se apaga
Existe un error de configuración. Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Guía de referencia rápida 209
Amarillo constante Los Dell Diagnostics están
ejecutando una prueba, o un
dispositivo de la placa base puede
estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics,
deje que terminen las pruebas.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Amarillo
intermitente
Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la placa
base.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado. Consulte el apartado relativo a
los problemas de alimentación en la Guía del
usuario en línea.
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba
POST
Se detectó un problema mientras se
ejecutaba el BIOS.
Consulte el apartado “Códigos de sonido” en
la página 213" para obtener instrucciones
sobre cómo diagnosticar el código de sonido.
Además, compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado en color
verde y ningún
código de sonido ni
vídeo durante la
prueba POST
El monitor o la tarjeta de gráficos
puede estar fallando o puede estar
instalado incorrectamente.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde
y ningún código de
sonido, pero el
ordenador se
bloquea durante la
prueba POST
Puede haber un dispositivo de la
placa base integrada que esté
fallando.
Compruebe el apartado “Indicadores
luminosos de diagnóstico” en la página 210
para ver si el problema en cuestión está
identificado. Si todavía no se ha identificado
el problema, diríjase a Dell para obtener
asistencia técnica.
Para obtener información
acerca de cómo ponerse en contacto con Dell,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
210 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema con el ordenador, el ordenador cuenta con cuatro
indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4”situados en el panel anterior o posterior. Estos
indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de
manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el
proceso de arranque. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de
los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la etapa POST
(Autoprueba de encendido) de inicio del sistema se realiza con todo éxito, los cuatro indicadores
luminosos muestran verde continuo por un corto periodo de tiempo y después se apagan. En el
caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los
indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el
ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de haberse realizado una
Autoprueba de encendido (POST) con éxito, los indicadores luminosos de diagnóstico no
indican la causa del problema.
NOTA: La orientación de los indicadores de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Los
indicadores de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que
el ordenador se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento
y pulse el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del
BIOS; el ordenador se encuentra en
modo de recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de
BIOS, espere a que acabe la recuperación y
reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre
cómo volver a instalar el procesador,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 211
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error
de memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta
gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una
tarjeta de gráficos que sepa que funcione
y reinicie el ordenador.
Si el problema persiste o el ordenador
tiene una tarjeta de gráficos integrada,
póngase en contacto con Dell
. Para
obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte
la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por cable
y reinicie el ordenador.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
212 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no
existen
requisitos
de colocación especiales para el
módulo/conector de memoria.
Compruebe que los
módulos de
memoria
que está instalando sean
compatibles con su ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se ha producido un fallo.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las
unidades de disco duro, de CD y de
DVD están conectados a la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador
que aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 213
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el ordenador emita una serie
de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un
problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de
tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha
detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics” en la página 205 para identificar una causa más
grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Cuando se ha completado la POST, los
cuatro indicadores verdes se encienden
unos segundos antes de apagarse para
indicar un funcionamiento normal.
Ninguna.
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del
microprocesador
3-1-4 Fallo en el registro esclavo de
enmascaramiento de interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de
interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del
BIOS en ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora
del teclado
1-2-1 Error del temporizador de intervalos
programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la
NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro
de páginas del sistema de DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o
identificando adecuadamente
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
214 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
Se trata de un programa que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o
confirmar la existencia de fallos en ésta.
1
Encienda el ordenador (si el ordenador ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2 = Setup
(F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la
pantalla, oprima <Ctrl><Alt><d>.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si aparece un error, consulte la sección relativa a los problemas con la unidad de disco duro en la
sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware
para solucionar la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic
en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi equipo
y haga clic en
Siguiente
.
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o
paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido
4-4-2 Falló la descompresión de los datos
hacia la memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la
dirección 0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del
temporizador 2
4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
Código Causa Código Causa
Guía de referencia rápida 215
Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que
permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos
de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema
han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder al centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte el apartado
“Centro de ayuda y soporte técnico de Windows” en la página 184.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: Antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa
hasta que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Devolver el equipo a un estado anterior
y, a continuación, haga clic
en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay
dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que
prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha
terminado de recopilar los datos y, a continuación, se reinicia el equipo.
6
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o
bien puede deshacer la restauración.
216 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Cómo deshacer la última operación de Restaurar sistema
AVISO: Antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y cierre todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el equipo se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se
desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para verificar si la función Restaurar
sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP
Antes de comenzar
NOTA: Los procedimientos de este documento fueron escritos para la vista predefinida de Windows en
Windows XP Home Edition, por lo que los pasos serán diferentes si configura su equipo Dell™ con la
vista Windows Classic o está utilizando Windows XP Professional.
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback
(Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, haga clic en la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el nuevo
controlador y haga clic en
Propiedades
.
7
Haga clic en la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Desinstalar controlador
.
Guía de referencia rápida 217
Si esta función no resuelve el problema, intente utilizar la función Restaurar sistema (consulte
el apartado “Utilización de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP” en la
página 215) para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes
de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo.
NOTA: El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron
durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar cualquier controlador
necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: Antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de disco duro, la unidad de
disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
•El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell™
•El CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) de Dell
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede durar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación
del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás
programas de software.
AVISO: En el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobrescribir archivos y pueden afectar a las aplicaciones
instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos
que se lo indique un representante de asistencia técnica de Dell.
AVISO: Para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Pulse cualquier tecla para arrancar desde
el CD
, pulse cualquier tecla.
218 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Configuración de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, presione <Intro>
para seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse
<F8> para aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de
Windows XP, escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el
CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha
opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga
las instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo
empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia
automáticamente varias veces.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione cualquier
tecla para arrancar desde el CD
.
NOTA: E tiempo necesario para completar la instalación depende del tamaño del disco duro y de la
velocidad del ordenador.
6
Cuando aparezca la ventana
Opciones regionales y de idioma
, seleccione la configuración
regional de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y,
a continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para
el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información
solicitada y haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y, después, en
Siguiente
.
12
Si va a reinstalar Windows XP Professional y el sistema le pide que proporcione más
información acerca de la configuración de red, especifique sus selecciones. Si no está seguro
de su configuración, acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El
ordenador se reiniciará automáticamente.
AVISO: No pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Presione una tecla
para iniciar desde el CD.
Guía de referencia rápida 219
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este equipo a Internet?
,
haga clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?,
seleccione
No en
este momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este equipo?
, podrá especificar un máximo de
cinco usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Reinstale los programas.
NOTA: Para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite,
necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office
o Microsoft Works Suite.
Uso del CD Drivers and Utilities
Para utilizar el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también
conocido como ResourceCD) mientras está ejecutando el sistema operativo Windows:
NOTA: Para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en
este ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD)
para informarle que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de
empezar su instalación.
3
Haga clic en
OK
(Aceptar) para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de
instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al
propietario del sistema Dell).
5
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
DeviceType
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
220 Guía de referencia rápida
www.dell.com | support.dell.com
Controladores para el ordenador
Para mostrar una lista de los controladores de dispositvo del ordenador
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el
sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los
controladores de dispositivos de la configuración del sistema.
2
Pulse sobre el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers
(Controladores) en el menú descendente Topic (Tema).
Índice 221
Índice
C
CD
controladores y utilidades, 184
sistema operativo, 184
CD de controladores y
utilidades, 181
Centro de ayuda y soporte
técnico, 184
códigos de sonido, 213
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 214
controladores
lista de, 220
volver a instalar, 181
cubierta
retirar, 195
D
Dell
sitio de asistencia, 183
sitio web Premier Support, 184
Dell Diagnostics, 205
Desktop System Software.
Consulte DSS
diagnósticos
CD de controladores y
utilidades, 181
códigos de sonido, 213
Dell Diagnostics, 205
documentación
CD de controladores y
utilidades, 181
dispositivo, 181
en línea, 183-184
Guía del usuario, 182
DSS, 181, 183
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 182
etiqueta de servicio, 182
etiquetas
etiqueta de servicio, 182
Microsoft Windows, 182
H
hardware
códigos de sonido, 213
Dell Diagnostics, 205
I
indicador de alimentación
diagnosticar problemas
con, 208
patrones, 186, 189, 192
indicadores luminosos
diagnóstico, 210
sistema, 208
instalar piezas
antes de empezar, 195
interruptor de selección de
voltaje, 188, 190, 193
M
mensajes de error
códigos de sonido, 213
indicadores luminosos de
diagnóstico, 210
indicadores luminosos del
sistema, 208
P
problemas. Consulte solución
de problemas
R
ResourceCD. Consulte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y
utilidades)
Restaurar sistema, 215
S
sistema operativo
CD, 184
Guía de instalación, 184
222 Índice
222 Índice
volver a instalar Windows
XP, 216
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 184
códigos de sonido, 213
conflictos de hardware y
software, 214
Dell Diagnostics, 205
indicadores luminosos de
diagnóstico, 210
indicadores luminosos del
sistema, 208
restaurar al estado de
funcionamiento
anterior, 215
Solucionador de problemas de
hard, 214
Solucionador de problemas de
hardware, 214
V
volver a instalar
controladores, 181
Windows XP, 216
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 184
configuración, 218
Restaurar sistema, 215
Solucionador de problemas de
hardware, 214
solucionador de problemas de
hardware, 214
volver a instalar, 216
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX520
Hızlı Başvuru Kılavuzu
Modeller DCTR, DCNE, DCSM
Notlar, Bildirimler ve Önemli Noktalar
NOT:
NOT, bilgisayarınızdan daha iyi şekilde yararlanmanızı sağlayan önemli bilgiler verir.
DİKKAT:
BİLDİRİM, ya donanımda olası hasarı ya da veri kaybını belirtir ve size, bu sorunu nasıl önleyeceğinizi anlatır
.
UYARI:
DİKKAT, olası mal hasarı, kişisel hasar veya ölümü belirtir.
Dell™ n Serisi bir bilgisayar satın aldıysanız, bu belgede Microsoft
®
Windows
®
işletim sistemlerine yapılan her
türlü gönderme geçersizdir.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
,
Drivers and Utilities
(Sürücüler ve Yardımcı Programlar) CD'si ve işletim sistemi ortamı
isteğe bağlıdır ve her bilgisayarla birlikte gelmeyebilir.
Kısa Adlar ve Kısaltmalar
Kısaltmaların ve kısa adların tam listesi için, bkz. Sözlük,
Kullanım Kılavuzu
.
____________________
Bu belgedeki bilgiler, önceden duyurulmaksızın değiştirilebilir.
© 2005–2006 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır.
Dell Inc. tarafından verilmiş yazılı izin olmadan herhangi bir şekilde çoğaltılması kesinlikle yasaktır.
Bu metinde kullanılan ticari markalar: Dell, OptiPlex ve DELL logosu Dell Inc.'in ticari markaları; Microsoft ve Windows, Microsoft
Corporation'ın tescilli ticari markaları ve Intel ve Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır.
Bu belgede kullanılan marka ve isimlerin sahiplerine ya daürünlerine atıfta bulunan diğer ticari marka ve ticari isimler kullanılabilir. Dell Inc.
kendine ait olanların dışındaki ticari markalar ve ticari isimlerle ilgili hiçbir mülkiyet hakkı olmadığını beyan eder.
Modeller DCTR, DCNE, DCSM
Ağustos 2006 P/N R9730 Rev. A02
İçerik
225
İçerik
Bilgi Bulma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
Sistem Görünümleri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
230
Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . .
230
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . .
232
Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . . .
233
Masaüstü Bilgisayar — Arkadan Görünüş
. . . . . . . . . . . . . . . .
235
Small Form Factor Bilgisayar — Önden Görünüm
. . . . . . . . . . . .
236
Small Form Factor Bilgisayar — Arkadan Görünüş
. . . . . . . . . . .
237
Arka Panel Konektörleri
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
238
Bilgisayar Kapağını Çıkarma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
Başlamadan Önce
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
240
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
241
Masaüstü Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
243
Small Form Factor Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
244
Bilgisayarınızın İçi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Mini Tower Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
245
Masaüstü Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
246
Small Form Factor Bilgisayar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Bilgisayarınızı Ayarlama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
247
Sorun Çözme
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
250
Sistem Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
253
Tanılama Işıkları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
254
Bip Kodları
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
257
Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics programını çalıştırma
. . . . . . . .
258
Yazılım ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme
. . . . . . . . . . .
258
Microsoft
®
Windows
®
XP Sistem Geri Yükleme
. . . . . . . . . . . . .
258
Microsoft
®
Windows
®
XP'yi Yeniden Yükleme
. . . . . . . . . . . . . .
260
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
263
Dizin
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
265
226
İçerik
Hızlı Başvuru Kılavuzu
227
Bilgi Bulma
NOT:
Bazı özellikler bilgisayarınızda veya belirli ülkelerde kullanılamayabilir.
NOT:
Bilgisayarınızla birlikte ek bilgi gelebilir.
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Bilgisayarım için bir tanılama programı
Bilgisayarım için sürücüler
Bilgisayarımın belgeleri
Aygıtımın belgeleri
Desktop System Software (DSS –
Masaüstü Sistem Yazılımı)
Drivers and Utilities (CD'si KaynakCD)
NOT:
Drivers and Utilities
CD'si (ResourceCD olarak da bilinir) isteğe bağlıdır
ve bilgisayarınızla birlikte verilmeyebilir.
Belgeler ve sürücüler bilgisayarınıza zaten
yüklenmiştir. Sürücüleri yeniden yüklemek (bkz:
sayfa 263’deki "Drivers and Utilities CD'sini
Kullanma" ) Dell Diagnostics programını
çalıştırma (bkz: sayfa 251’deki "Dell Diagnostics
Programını Drivers and Utilities CD'sinden
Başlatma" ) veya belgelerinize erişmek için
CD'yi kullanabilirsiniz.
CD'nizde, bilgisayarınızda yapılan teknik
değişiklikler hakkındaki en son
güncelleştirmeleri sağlayan ve teknisyenlerle uzman kullanıcılar için teknik
başvuru malzemesi içeren Benioku dosyaları bulunabilir.
NOT:
Sürücü ve belge güncelleştirmeleri
support.dell.com
web sitesinde
bulunabilir.
İşletim sistemi güncelleştirmeleri ve
düzeltme ekleri
Masaüstü Sistem Yazılımı (DSS)
Drivers and Utilities CD'sinde ve support.dell.com adresindeki Dell Destek
Web sitesinde bulunur.
Garanti bilgileri
Hükümler ve Koşullar (yalnızca ABD)
Güvenlik yönergeleri
Düzenleyici bilgiler
Ergonomi bilgileri
Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Dell™ Ürün Bilgisi Kılavuzu
Parçaları nasıl çıkartabilirim ve
değiştirebilirim?
Özellikler
Sistem ayarlarını nasıl yapılandırabilirim?
Sorunları nasıl giderebilirim ve
çözebilirim?
Kullanım Kılavuzu
Microsoft
®
Windows
®
XP Yardım ve Destek Merkezi'nde bulunabilir:
1
Başlat
ğmesini ve ardından
Yardım ve De stek
seçeneğini tıklatın.
2
User’s and system guides
'ı ve ardından
User’s guides
'ı tıklatın.
Kullanım Kılavuzu ayrıca isteğe bağDrivers and Utilities CD’sinde de
bulunabilir.
228
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Service Tag (Servis Etiketi) ve Express
Service Code (Hızlı Servis Kodu)
Microsoft Windows Lisans Etiketi
Service Tag ve Microsoft Windows Lisansı
Bu etiketler bilgisayarınızın üzerindedir.
support.dell.com
adresini kullandığınızda veya
teknik desteği aradığınızda bilgisayarınızı
tanımlamak için Service Tag numarasını
kullanın.
Teknik desteğe başvurduğunuzda, aramanızı yönlendirmek için Express
Service Code numaranızı girin.
Çözümler — Sorun giderme ipuçları ve püf
noktaları, teknisyenlerden makaleler,
çevrimiçi kurslar, sık sorulan sorular
Topluluk — Diğer Dell müşterileriyle
çevrimiçi tartışma
Yükseltmeler — Bellek, sabit sürücü ve
işletim sistemi gibi bileşenler için
yükseltme bilgileri
•Müşteri Hizmetleri — İletişim bilgileri,
servis çağrısı ve sipariş durumu, garanti ve
onarım bilgileri
Servis ve destek — Servis çağrısı durumu
ve destek geçmişi, servis sözleşmesi, teknik
destekle çevrimiçi tartışmalar
•Başvuru — Bilgisayar belgeleri, bilgisayar
yapılandırması hakkında ayrıntılar, ürün
özellikleri ve teknik incelemeler
Yüklemeler — Onaylı sürücüler, düzeltme
ekleri ve yazılım güncelleştirmeleri
Masaüstü Sistem Yazılımı (DSS) —
Bilgisayarınızın işletim sistemini yeniden
yüklerseniz, DSS yardımcı programını da
yeniden yüklemeniz gerekir. DSS işletim
sisteminize kritik güncelleştirmeler ve
Dell™ 3,5 inç USB disket sürücüleri,
Intel
®
Pentium
®
M işlemcileri, optik
sürücüler ve USB aygıtları için destek
sağlar. DSS Dell bilgisayarınızın doğru
çalışması için gereklidir. Bu yazılım,
bilgisayarınızı ve işletim sisteminizi
otomatik olarak algılayarak,
yapılandırmanıza uygun güncelleştirmeleri
yükler.
Dell Destek Web Sitesi — support.dell.com
NOT:
Uygun destek sitesini görmek için bölgenizi seçin.
Dell Destek Web sitesi, çeşitli çevrimiçi araçlar sağlar:
Sorun Giderme — İpuçları ve püf noktaları, teknik uzmanlardan makaleler ve
çevrimiçi kurslar
Yükseltmeler — Bellek, sabit sürücü ve işletim sistemi gibi bileşenler için
yükseltme bilgileri
Servisler ve Garantiler — İletişim bilgileri, sipariş durumu, garanti ve onarım
bilgileri
Yüklemeler — Sürücüler, düzeltme ekleri ve yazılım güncelleştirmeleri
Kullanın kılavuzları — Bilgisayar belgeleri ve ürün belirtimleri
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
Hızlı Başvuru Kılavuzu
229
Servis çağrısı durumu ve destek geçmişi
Bilgisayarım için en önemli teknik konular
Sık sorulan sorular
Dosya yüklemeleri
Bilgisayarımın yapılandırması hakkında
ayrıntılı bilgiler
Bilgisayarım için servis sözleşmesi
Dell Premier Destek Web sitesi — premiersupport.dell.com
Dell Premier Destek Web sitesi, şirket, devlet ve eğitim kurumu
şterilerimiz için özelleştirilmiştir. Bu Web sitesi belirli bölgelerde
kullanılamayabilir.
Windows XP'yi nasıl kullanırım?
Bilgisayarımın belgeleri
Aygıtların (örneğin, modem) belgeleri
Windows Yardım ve Destek Merkezi
1
Başlat
ğmesini ve
Yar dım ve De stek
’i tıklatın.
2
Sorununuzu belirten bir sözcük veya tümcecik girin ve ok simgesini tıklatın.
3
Sorununuzu açıklayan konuyu tıklatın.
4
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
İşletim sistemimi nasıl yeniden yüklerim?
İşletim Sistemi CD'si
NOT:
Operating System
CD'si isteğe bağlıdır ve bilgisayarınızla birlikte
verilmeyebilir.
İşletim sistemi bilgisayarınıza zaten yüklenmiştir. İşletim sisteminizi yeniden
yüklemek için, Operating System CD'sini kullanın. Çevrimiçi Kullanım
Kılavuzu'nuzdaki yönergelere bakın.
İşletim sisteminizi yeniden yükledikten sonra, isteğe
bağDrivers and Utilities CD'sini kullanarak
bilgisayarınızla birlikte verilen aygıtların sürücülerini
yeniden yükleyin.
İşletim sisteminizin ürün anahtarı etiketi,
bilgisayarınızda bulunur.
NOT:
CD'nizin rengi, sipariş ettiğiniz işletim sistemine
göre değişir.
Düzenleyici model bilgileri ve gövde türü DCTR — Mini Tower kasa
DCNE — Masaüstü kasası
DCTR — Small Form Factor kasa
Ne Arıyorsunuz? Aradığınızı Burada Bulun
230
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Sistem Görünümleri
Mini Tower Bilgisayar — Önden Görünüş
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
Hızlı Başvuru Kılavuzu
231
1 CD/DVD sürücüsü
Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
2 disket sürücüsü
Bu sürücüye disket takın.
3 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi USB
aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
4 LAN gösterge ışığı
Bu ışık, LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
5 tanılama ışıkları
Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olamsı için bu ışıkları
kullanın. Daha fazla bilgi için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları" bakın.
6 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya daha
uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda bilgisayar
işletim sisteminden kapanır.
7 güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için güç ışığı yanar ve yanıp söner veya sabit kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
•Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit koyu sarı — Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki
"Güç
Sorunları" konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi kullanın.
Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu'ndaki
"Güç Yönetimi" konusuna bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek güç ışığı desenlerinin
açıklaması için, sayfa 253’deki "Sistem Işıkları" konusuna bakın.
8 sabit disk etkinlik ışığı
Bu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
9 kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü kullanın.
10 mikrofon konektörü Mikrofon bağlamak için mikrofon konektörünü kullanın.
232
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Mini Tower Bilgisayar — Arkadan Görünüş
4
3
5
6
2
1
Hızlı Başvuru Kılavuzu
233
Masaüstü Bilgisayar — Önden Görünüş
1
kapak serbest bırakma
mandalı
Bu mandal, bilgisayar kapağını açmanızı sağlar.
2
asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
3 voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur.
Bilgisayarınıza manuel voltaj seçim anahtarıyla zarar vermemek için, anahtarı bölgenizde
kullanılan AC gücüyle eşleşen voltajaayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da voltaj seçim anahtarı 115-V olarak ayarlanmalıdır.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin bölgenizde
kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
4 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın.
5 arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
6 kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarının konektörlerine erişebilirsiniz.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
2 LAN gösterge ışığıBu ışık LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
234
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
3 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya
daha uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden
kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
4 Dell rozeti Bu rozet, bilgisayarınızın yönüyle eşleşecek şekilde döndürülebilir. Rozeti
döndürmek için, rozetin kenarlarından tutun, sıkıca bastırın ve rozeti döndürün.
Rozetin alt kısmındaki yuvayı kullanarak da rozeti döndürebilirsiniz.
5 güç ışığıBu ışık, farklı çalışma durumlarını belirtmek için açılır ve yanıp söner veya sabit
kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit koyu sarı — Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Güç
Sorunları" konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi
kullanın. Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi
için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki
"Güç Yönetimi"
konusuna bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek güç ışığı desenlerinin
açıklaması için, sayfa 253’deki "Sistem Işıkları" konusuna bakın.
6 tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu
ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları" konusuna
bakın.
7 sabit disk etkinlik ışığıBu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
8 kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü
kullanın.
9 mikrofon konektörü Mikrofon bağlamak için mikrofon konektörünü kullanın.
10 disket sürücüsü Bu sürücüye disket takın.
11 CD/DVD sürücüsü Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
235
Masaüstü Bilgisayar — Arkadan Görünüş
5
1
2 3 4 6
1 kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarının konektörlerine erişebilirsiniz.
2 arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
3 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre takın.
4 voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur.
Bilgisayarınıza manuel voltaj seçim anahtarıyla zarar vermemek için, anahtarı
bölgenizde kullanılan AC gücüyle eşleşen voltaja ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da voltaj seçim anahtarı 115-V değerine ayarlanmalıdır.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
5 asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
6 kapak serbest bırakma
mandalı
Bilgisayar kapağını açmak için bu mandalı kullanın.
236
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Small Form Factor Bilgisayar — Önden Görünüm
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 USB 2.0 konektörleri (2) Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
Yazıcılar ve klavyeler gibi normalde bağlı kalan aygıtlar için arka paneldeki USB
konektörlerini kullanmanız önerilir.
2 güç düğmesi Bilgisayarı açmak için bu düğmeye basın.
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarı güç düğmesine 6 saniye veya
daha uzun süre basarak kapatmayın. Bunun yerine, işletim sisteminden
kapatın.
DİKKAT:
İşletim sisteminizde ACPI etkinse, güç düğmesine bastığınızda
bilgisayar işletim sisteminden kapanır.
3 Dell rozeti Bu rozet, bilgisayarınızın yönüyle eşleşecek şekilde döndürülebilir. Rozeti
döndürmek için, rozetin kenarlarından tutun, sıkıca bastırın ve rozeti döndürün.
Rozetin alt kısmındaki yuvayı kullanarak da rozeti döndürebilirsiniz.
4 LAN gösterge ışığıBu ışık LAN (ağ) bağlantısının kurulduğunu belirtir.
5 tanılama ışıkları Bilgisayar sorunlarını tanılama koduna göre gidermenize yardımcı olması için bu
ışıkları kullanın. Daha fazla bilgi için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları" konusuna
bakın.
6 sabit disk etkinlik ışığıBu ışık, sabit disk kullanımdayken titrer.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
237
Small Form Factor Bilgisayar — Arkadan Görünüş
7 güç ışığı Farklı çalışma durumlarını belirtmek için açılır ve yanıp söner veya sabit kalır:
•Işık yok — Bilgisayar kapalıdır.
Sabit yeşil — Bilgisayar normal çalışma durumundadır.
Yanıp sönen yeşil — Bilgisayar güç tasarrufu modundadır.
Yanıp sönen veya sabit koyu sarı — Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Güç
Sorunları" konusuna bakın.
Güç tasarrufu modundan çıkmak için güç düğmesine basın veya Windows Aygıt
Yöneticisi'nde uyandırma aygıtı olarak yapılandırılmışsa klavyeyi veya fareyi
kullanın. Uyku modları ve güç tasarrufu modundan çıkma hakkında daha fazla bilgi
için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Güç Yönetimi" konusuna bakın.
Bilgisayarınızın sorunlarını gidermenizde yardımcı olabilecek güç ışığı desenlerinin
açıklaması için, sayfa 253’deki "Sistem Işıkları" konusuna bakın.
8 kulaklık konektörü Kulaklıkları ve hoparlör türlerinin çoğunu bağlamak için kulaklık konektörünü
kullanın.
9 mikrofon konektörü Mikrofon bağlamak için mikrofon konektörünü kullanın.
10 disket sürücüsü Bu sürücüye disket takın.
11 CD/DVD sürücüsü Bu sürücüye CD veya DVD (uygunsa) takın.
51 2 3 4
6
1 kart yuvaları Takılı PCI ve PCI Express kartlarının konektörlerine erişebilirsiniz.
2 arka panel konektörleri Seri, USB veya diğer aygıtları uygun konektöre takın.
3 güç konektörü Güç kablosunu bu konektöre bağlayın.
238
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Arka Panel Konektörleri
4 voltaj seçim anahtarı Bilgisayarınızda manuel olarak kullanılan bir voltaj seçim anahtarı bulunur.
Bilgisayarınıza manuel voltaj seçim anahtarıyla zarar vermemek için, anahtarı
bölgenizde kullanılan AC gücüyle eşleşen voltaja ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da voltaj seçim anahtarı 115-V değerine ayarlanmalıdır.
Ayrıca monitörünüzün ve bağlı aygıtlarınızın nominal elektrik değerlerinin
bölgenizde kullanılan AC gücüyle çalışmaya uygun olduğundan emin olun.
5 asma kilit halkası Bilgisayar kapağını kilitlemek için bir asma kilit takın.
6 kapak serbest bırakma
mandalı
Bilgisayar kapağını açmak için bu mandalı kullanın.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
paralel bağlantı konektörü Yazıcı gibi paralel aygıtları paralel bağlantı konektörüne bağlayın. USB yazıcınız varsa,
bunu USB konektörüne takın.
NOT:
Bilgisayar, aynı adrese yapılandırılmış paralel konektör içeren bir kart takılı
olduğunu algıladığında, tümleşik paralel konektör otomatik olarak devre dışı bırakılır.
Daha fazla bilgi için, Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Sistem Kurulum
Seçenekleri" konusuna bakın.
2
bağlantı bütünlüğü ışığı•Yeşil — 10 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Turuncu — 100 Mb/sn ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Sarı — 1 Gb/sn (veya 1000 Mb/sn) ağ ve bilgisayar arasında iyi bir bağlantı var.
Kapalı — Bilgisayar ağa fiziksel bir bağlantı algılayamadı.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
239
3
ağ bağdaştırıcısı
konektörü
Bilgisayarınızı ağa veya geniş bant aygıtına bağlamak için, ağ kablosunun bir ucunu ağ
prizine veya ağ ya da geniş bant aygıtınıza bağlayın. Ağ kablosunun diğer ucunu
bilgisayarınızın arka panelindeki ağ bağdaştırıcısı konektörüne takın. Ağ kablosu tam
olarak yerine oturduğunda bir tık sesi duyarsınız.
NOT:
Ağ konektörüne telefon kablosu takmayın.
Ağ bağdaştırıcısı kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
Ağınız için Kategori 5 kablo ve konektör kullanmanız önerilir. Kategori 3 kablo
kullanmanız gerekiyorsa, güvenilir çalışmasını sağlamak için ağ hızını 10 Mb/sn’ye
zorlayın.
4
ağ etkinlik ışığıBu ışık ağ verileri iletir veya alırken sarı renkte yanıp söner. Yüksek hacimli ağ trafiği,
bu ışığın sürekli "açık" durumda görünmesine yol açabilir.
5
giriş konektörü Kaset çalar, CD çalar veya VCR gibi kayıt/kayıttan yürütme aygıtlarını bağlamak için
mavi renkli giriş konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
6
çıkış konektörü Kulaklıkları ve yerleşik yükselticili hoparlör setlerinin çoğunu bağlamak için yeşil
renkli çıkış konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, karttaki konektörü kullanın.
7
mikrofon konektörü Bir ses veya telefon programına ses veya müzik girişi için kişisel bilgisayar mikrofonu
takmak için pembe mikrofon konektörünü kullanın.
Ses kartı bulunan bilgisayarlarda, mikrofon konektörü kartın üzerindedir.
8
USB 2.0 konektörleri (6)
Fare, klavye, bellek anahtarı, yazıcı, oyun çubuğu ve bilgisayar hoparlörleri gibi
USB aygıtlarını USB konektörlerinden birine bağlayın.
9
video konektörü Kabloyu takın VGA uyumlu kablosunu mavi konektöre takın.
NOT:
İsteğe bağlı bir grafik kartı satın aldıysanız, bu konektör bir kapakçıkla
kapatılmış olacaktır. Monitörünüzü grafik kartındaki konektöre takın. Kapakçığı
çıkartmayın.
NOT:
Çift monitör destekleyen bir grafik kartı kullanıyorsanız, bilgisayarınızla birlikte
gelen y kablosunu kullanın.
10
seri bağlantı konektörü El bilgisayarı gibi seri aygıtları seri bağlantı noktasına bağlayın. COM1, seri bağlantı
konektörü 1 için, COM2 de seri bağlantı konektörü 2 için varsayılan addır.
Daha fazla bilgi için, Çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'nuzdaki "Sistem Kurulum
Seçenekleri" konusuna bakın.
240
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Bilgisayar Kapağını Çıkarma
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini
elektrik prizinden çekin.
Başlamadan Önce
DİKKAT:
Veri kaybını önlemek için, bilgisayarınızı kapatmadan önce açık dosyaları kaydedip kapatın ve
açık programlardan çıkın.
1
İşletim sistemini kapatın:
a
Açık dosyaları kaydedip kapatın, açık programlardan çıkın,
Başlat
ğmesini ve ardından
Bilgisayarı Kapat
’ı tıklatın.
b
Bilgisayarı kapat
penceresinde
Kapat
'ı tıklatın.
Bilgisayar işletim sistemi kapatma işlemi tamamlandıktan sonra kapanır.
2
Bilgisayarın ve takılı aygıtların kapandığından emin olun. İşletim sistemini kapattığınızda
bilgisayarınız ve takılı aygıtlar otomatik olarak kapanmadıysa, bunları şimdi kapatın.
Bilgisayarınızın İçinde Çalışmaya Başlamadan Önce
Bilgisayarınızı olası zararlardan korumak ve kendi kişisel güvenliğinizi sağlamak için aşağıdaki
güvenlik ilkelerini kullanın.
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
DİKKAT:
Yalnızca yetkili bir servis teknisyeni bilgisayarınızda onarım yapmalıdır. Dell tarafından
yetkilendirilmemiş servislerden kaynaklanan zararlar garantinizin kapsamında değildir.
DİKKAT:
Bir kabloyu çıkarırken kablonun kendisini değil, fişi veya koruyucu halkayı tutarak çekin. Bazı
kablolarda kilitleme dilleri vardır; bu tür kabloları çıkarırken, kabloyu çekmeden önce kilitleme dillerini
içeriye bastırın. Bağlayıcıları çıkartırken, bağlayıcı pinlerinin eğilmesini önlemek için bağlayıcıları düz
tutun. Ayrıca bir kabloyu bağlamadan önce, her iki bağlayıcının yönlerinin doğru olduğundan ve doğru
hizalandıklarından emin olun.
Bilgisayara vermekten kaçınmak için, bilgisayarın içinde çalışmaya başlamadan önce aşağıdaki
adımları uygulayın.
1
Bilgisayar kapalı değilse kapatın.
DİKKAT:
Ağ kablosunu çıkarmak için, kabloyu önce bilgisayarınızdan, sonra da ağ duvar prizinden
çekin.
2
Telefon veya iletişim hatlarını bilgisayardan çıkarın.
3
Bilgisayarınızı ve takılı tüm aygıtları elektrik prizlerinden çıkarın ve ardından sistem kartını
topraklamak için güç düğmesine basın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
241
4
Takılıysa, bilgisayar altlığını çıkarın.
UYARI:
Elektrik çarpmalarına karşı korunmak için, kapağı çıkarmadan önce bilgisayarınızın fişini
elektrik prizinden çekin.
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, bilgisayarınızın arkasındaki
metal kısım gibi boyanmamış bir metal yüzeye dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere
zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
Mini Tower Bilgisayar
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak
için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1
sayfa 240’deki "Başlamadan Önce" bölümündeki yordamları izleyin.
2
Arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3
Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi bilgisayarınızı yana yatırın.
242
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
4
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
5
Bilgisayar kapağının yan taraflarından tutun ve menteşe tırnaklarını baskı noktası olarak
kullanarak kapağı yukarı doğru döndürün.
6
Kapağı menteşe tırnaklarından çıkarın ve temiz, aşındırıcı olmayan bir yüzeye koyun.
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
4
bilgisayar kapağı
3
2
1
3
4
Hızlı Başvuru Kılavuzu
243
Masaüstü Bilgisayar
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak
için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1
sayfa 240’deki "Başlamadan Önce" bölümündeki yordamları izleyin.
2
Arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
4
Bilgisayar kapağının yan taraflarından tutun ve menteşe tırnaklarını baskı noktası olarak
kullanarak kapağı yukarı doğru döndürün.
5
Kapağı menteşe tırnaklarından çıkarın ve temiz, aşındırıcı olmayan bir yüzeye koyun.
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
4
bilgisayar kapağı
2
1
3
4
244
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Small Form Factor Bilgisayar
DİKKAT:
Bilgisayarınızın içindeki herhangi bir şeye dokunmadan önce, boyanmamış bir metal yüzeye
dokunarak kendinizi topraklayın. Çalışırken, iç bileşenlere zarar verebilecek statik elektriği boşaltmak
için, boyanmamış metal yüzeye belirli aralıklarla dokunun.
1
sayfa 240’deki "Başlamadan Önce" bölümündeki yordamları izleyin.
2
Arka paneldeki asma kilit halkasına bir asma kilit taktıysanız asma kilidi çıkarın.
3
Kapağı kaldırırken, kapak serbest bırakma mandalını geriye kaydırın.
4
Bilgisayar kapağının yan taraflarından tutun ve menteşe tırnaklarını baskı noktası olarak
kullanarak kapağı yukarı doğru döndürün.
5
Kapağı menteşe tırnaklarından çıkarın ve temiz, aşındırıcı olmayan bir yüzeye koyun.
1
güvenlik kablosu yuvası
2
kapak serbest bırakma mandalı
3
asma kilit halkası
4
bilgisayar kapağı
4
2
1
3
Hızlı Başvuru Kılavuzu
245
Bilgisayarınızın İçi
Mini Tower Bilgisayar
1 CD/DVD sürücüsü 5 sistem kartı
2 disket sürücüsü 6 ısı emicisi birimi
3 güç kaynağı 7 sabit sürücü
4 kasaya izinsiz giriş önleme
anahtarı
1
3
5
4
7
2
6
246
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Masaüstü Bilgisayar
1 sürücü bölmesi (CD/DVD,
disket veya sabit disk)
5 iki düşük profilli PCI kart yuvası
İsteğe bağlı olarak, bir düşük profilli
PCI yuvasını iki tam yükseklikte
yuvaya dönüştüren PCI yükseltici
takabilirsiniz. Toplam üç kart yuvası
mevcuttur: bir düşük profilli, iki tam
yükseklikte kart yuvası.
2 güç kaynağı 6 ısı emicisi birimi
3 kasaya izinsiz giriş önleme
anahtarı
7 ön G/Ç paneli
4 sistem kartı
1
2
4
5
3
6
7
Hızlı Başvuru Kılavuzu
247
Small Form Factor Bilgisayar
Bilgisayarınızı Ayarlama
UYARI:
Bu bölümdeki yordamları uygulamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerine bakın.
DİKKAT:
Bilgisayarınızda genişletme kartı (örneğin bir modem kartı) takılıysa, ilgili kabloyu arka
paneldeki konektöre
de
ğ
il
, karta takın.
DİKKAT:
Bilgisayarın uygun çalışma sıcaklığını korumasına yardımcı olmak için, bilgisayarı bir duvara
veya kasa etrafında hava dolaşımını engelleyebilecek diğer yerlere fazla yakın yerleştirmediğinizden
emin olun.
1 CD/DVD sürücüsü 4 sistem kartı
2 güç kaynağı ve fan 5 ısı emicisi birimi
3 sabit sürücü
2
3
4
5
1
248
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Bilgisayarınızı gerektiği gibi kurabilmek için tüm adımları tamamlamanız gerekir. Yönergelerin
ardından gelen ilgili şekillere bakın.
1
Klavyeyi ve fareyi bağlayın.
DİKKAT:
PS/2 ve USB farelerini aynı anda çalıştırmayı denemeyin.
2
Modem veya ağ kablosunu bağlayın.
Ağ kablosunu telefon hattına değil ağ konektörüne takın. İsteğe bağlı modeminiz varsa, telefon
hattını modeme bağlayın.
DİKKAT:
Ağ bağdaştırıcısı konektörüne modem kablosu takmayın. Telefon iletişiminden kaynaklanan
voltaj, ağ bağdaştırıcısına zarar verebilir.
3
Monitörü bağlayın.
Konektör pinlerinin eğilmemesine dikkat ederek, monitör kablosunu hizalayın ve hafifçe takın.
Kablo konektörlerindeki kelebek başlı vidaları sıkın.
NOT:
Bazı monitörlerde, ekranın arkasının alt tarafında video konektörü vardır. Konektör yerleri için,
monitörünüzle gelen belgelere bakın.
4
Hoparlörleri bağlayın.
5
Güç kablolarını bilgisayara, monitöre ve aygıtlara takın ve güç kablolarını diğer uçlarını elektrik
prizlerine takın.
6
Voltaj seçim anahtarının bölgenize uygun şekilde ayarlandığını doğrulayın.
Bilgisayarınızda manüel voltaj seçim anahtarı vardır. Arka panelde voltaj seçim anahtarı bulunan
bilgisayarların, doğru çalışma voltajında çalışmaları için el ile ayarlanmaları gerekir.
DİKKAT:
Bilgisayarınıza manuel voltaj seçim anahtarıyla zarar vermemek için, anahtarı bölgenizde
kullanılan AC gücüyle eşleşen voltaja ayarlayın.
DİKKAT:
Japonya'da voltaj seçim anahtarı 115-V değerine ayarlanmalıdır.
NOT:
Bilgisayarınızla birlikte gelmeyen herhangi bir aygıtı veya yazılımı yüklemeden önce, söz konusu
aygıt veya yazılımla birlikte gelen belgeleri okuyun veya satıcıdan aygıtın ya da yazılımın bilgisayarınız
ve işletim sisteminizle uyumlu olup olmadığını öğrenin.
NOT:
Bilgisayarınız, aşağıdaki resimlerden biraz farklı olabilir.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
249
Klavye ve Fareyi Takma
Monitörü Takma
250
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Güç Bağlantıları
Sorun Çözme
Dell, bilgisayarınızın beklendiği şekilde çalışmaması halinde yardımcı olacak çeşitli araçlar
sağlamaktadır. Bilgisayarınız için kullanılabilecek en son sorun giderme bilgileri için,
support.dell.com adresindeki Dell Destek web sitesine bakın.
Dell'den yardım gerektiren bilgisayar sorunları ortaya çıkarsa, hatanın, sesli uyarı kodlarının veya
tanılama ışığı desenlerinin ayrıntılı bir açıklamasını yazın, altına Express Service Code ve Service
Tag numarasını ekleyin ve ardından bilgisayarınızın bulunduğu yerdeki Dell'e başvurun. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Express Service Code ve Service Tag örnekleri için, sayfa 227’deki "Bilgi Bulma" konusuna
bakın.
Express Service Code: ___________________________
Service Tag: ___________________________
Dell Diagnostics
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
Dell Teşhislerini Kullanma Zamanı
Bilgisayarınızla sorun yaşarsanız, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'ndaki "Sorun Çözme" konusuna
bakın ve teknik yardım için Dell'e başvurmadan önce Dell Diagnostics programını çalıştırın. Dell'e
başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'na bakın.
DİKKAT:
Dell Diagnostics programı yalnızca Dell™ bilgisayarlarda çalışır.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
251
Sistem kurulumuna girin (yönergeler için, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'ndaki "Sistem Kurulumu"
konusuna bakın), bilgisayarınızın yapılandırma bilgilerini gözden geçirin ve sınamak istediğiniz
aygıtın sistem kurulumunda görüntülendiğini ve etkin olduğunu doğrulayın.
Dell Diagnostics programını sabit sürücünüzden veya isteğe bağ Drivers and Utilities CD'sinden
(ResourceCD olarak da bilinir) başlatın.
Dell Diagnostics Programını Sabit Sürücünüzden Başlatma
1
Bilgisayarınızı açın (veya yeniden başlatın).
2
DELL™ logosu göründüğünde, hemen <F12>'ye basın.
NOT:
Tanılama yardımcı programı bölümü bulunamadığını bildiren bir ileti görürseniz,
Drivers and Utilities
CD'sinden (isteğe bağlı) Dell Diagnostics programını çalıştırın (bkz. sayfa 251’deki "Dell Diagnostics
Programını Drivers and Utilities CD'sinden Başlatma" ).
Fazla uzun süre beklediyseniz ve işletim sistemi logosu görünürse, Microsoft
®
Windows
®
masaüstünü görene kadar bekleyin. Ardından bilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
3
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde,
Boot to Utility Partition
(Yardımcı Program Bölümüne
Önyükle) seçeneğini vurgulayın ve <Enter> tuşuna basın.
4
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
Dell Diagnostics Programını Drivers and Utilities CD'sinden Başlatma
1
Sürücüye
Drivers and
Utilities CD'sini takın.
2
Bilgisayarı kapatıp tekrar başlatın.
DELL logosu göründüğünde, hemen <F12> tuşuna basın.
Fazla uzun süre beklediyseniz ve Windows logosu görünürse, Windows masaüstünü görene
kadar bekleyin. Ardından bilgisayarınızı kapatın ve yeniden deneyin.
NOT:
Sonraki adımlar, önyükleme sırasını yalnızca bir kez değiştirir. Sonraki başlatmada, bilgisayar
sistem kurulumunda belirtilen aygıtlara göre önyükleme yapar.
3
Önyükleme aygıt listesi göründüğünde, CD/DVD sürücüsü listesini vurgulayın ve <Enter>
tuşuna basın.
4
CD önyükleme menüsünden CD/DVD sürücüsü seçeneğinin listesini seçin.
5
Görünen menüden CD/DVD sürücüden önyükleme seçeneğini belirleyin.
6
Drivers and Utilities
CD'si menüsünü başlatmak için
1
yazın.
7
Dell Diagnostics programını başlatmak için
2
yazın.
8
Numaralı listeden
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
'ı (32 Bit Dell Diagnostics Programını
Çalıştır) seçin. Birden çok sürüm listelenmişse, bilgisayarınıza uygun sürümü seçin.
9
Dell Diagnostics programının
Ana Menüsü
göründüğünde, yürütmek istediğiniz sınamayı seçin.
252
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Dell Tanıları Ana Menüsü
1
Dell Diagnostics programı yüklendikten ve
Ana
Menü
ekranı göründükten sonra, istediğiniz
seçeneğin düğmesini tıklatın.
2
Sınama sırasında bir sorunla karşılaşılırsa, sorunun hata kodunu ve açıklamasını içeren bir ileti
görünür. Hata kodunu ve sorun açıklamasını not edin ve ekrandaki yönergeleri izleyin.
Hata durumunu çözemiyorsanız, Dell'e başvurun. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
NOT:
Bilgisayarınızın Service Tag numarası, her sınama ekranının en üstünde bulunur. Dell'e
başvurduğunuzda, teknik destek bölümü Service Tag numaranızı sorar.
3
Custom Test
(Özel Sınama) veya
Symptom Tree
(Belirti Ağacı) seçeneğinden bir sınama
yürütürseniz, daha fazla bilgi için aşağıdaki tabloda açıklanan ilgili sekmeyi tıklatın.
4
Sınamalar bittiğinde, Dell Diagnostics programını
Drivers and Utilities
CD'sinden (isteğe bağlı)
çalıştırdıysanız,CD'yi çıkarın.
5
Sınama ekranını kapatarak,
Ana Menü
ekranına dönün. Dell Diagnostics programından çıkmak
ve bilgisayarı yeniden başlatmak için,
Ana
Menü
ekranını kapatın.
Seçenek Function
Express Test (Hızlı
Sınama)
Aygıtları hızla sınar. Bu sınama 10 - 20 dakika kadar sürer ve katılımınızı gerektirmez.
Sorunu daha hızlı saptama olasılığını artırmak için önce Express Test'i çalıştırın.
Extended Test
(Genişletilmiş Sınama)
Aygıtları tam olarak sınar. Bu sınama bir saat ya da daha uzun sürer ve belirli soruları
yanıtlamanızı gerektirir.
Custom Test (Özel
Sınama)
Belirli bir aygıtı sınar. Çalıştırmak istediğiniz sınamaları özelleştirebilirsiniz.
Symptom Tree (Belirti
Ağacı)
Karşılaşılan en yaygın belirtileri listeler ve yaşadığınız sorunun belirtisine göre bir
sınama seçmenize olanak sağlar.
Sekme Function
Results (Sonuçlar) Sınama sonuçlarını ve karşılaşılan hata durumlarını görüntüler.
Errors (Hatalar) Karşılaşılan hata durumlarını, hata kodlarını ve sorun açıklamasını görüntüler.
Help (Yardım) Sınamayı açıklar ve sınama çalıştırma gereksinimlerini belirtebilir.
Configuration
(Yapılandırma)
Seçilen aygıt için donanım yapılandırmanızı görüntüler.
Dell Diagnostics programı, tüm aygıtların yapılandırma bilgilerini sistem
kurulumundan, bellekten ve çeşitli iç sınamalardan alır ve bilgileri ekranın sol
bölmesindeki aygıt listesinde görüntüler. Aygıt listesi, bilgisayarınıza takılı tüm
bileşenlerin veya bilgisayarınıza bağlanmış tüm aygıtların adlarını
görüntülemeyebilir.
Parameters
(Parametreler)
Sınama ayarlarını değiştirerek sınamayı özelleştirebilirsiniz.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
253
Sistem Işıkları
Güç ışığınız, bir bilgisayar sorununu belirtebilir.
Güç Işığı Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Sabit yeşil Güç açık ve bilgisayar normal
çalışıyor.
Düzeltici eylem gerekmez.
Yanıp sönen yeşil Bilgisayar güç tasarrufu modundadır. Bilgisayarı çalıştırmak için güç düğmesine
basın, fareyi hareket ettirin veya klavyedeki bir
tuşa basın.
Yeşil ışık birkaç kez
yanıp sönüyor ve
ardından kapanıyor
Bir yapılandırma hatası var. Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları"
konusuna bakın.
Sabit sarı Dell Diagnostics programı bir sınama
yürütüyor veya sistem kartındaki bir
aygıt hatalı veya yanlış takılmış.
Dell Diagnostics programı çalışıyorsa,
sınamanın bitmesini bekleyin.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları"
konusuna bakın.
Bilgisayar önyükleme yapmıyorsa, teknik
yardım için Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma
hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım
Kılavuzu
'na bakın.
Yanıp sönen sarı Güç kaynağı veya sistem kartı arızası
ortaya çıktı.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları"
konusuna bakın. Çevrimiçi Kullanım
Kılavuzu'nuzdaki "Güç Sorunları" konusuna
bakın.
POST sırasında sabit
yeşil ve bir sesli
uyarı kodu
BIOS çalışması sırasında bir sorun
belirlendi.
Sesli uyarı kodunu tanılama yönergeleri için
sayfa 257’deki "Bip Kodları" konusuna bakın.
Ayrıca belirli sorunun tanımlanıp
tanımlanmadığını görmek için sayfa 254’deki
"Tanılama Işıkları" konusuna bakın.
Sabit yeşil güç ışığı,
sesli uyarı kodu yok
ve POST sırasında
görüntü yok
Monitör veya grafik kartı hatalı ya da
yanlış takılmış olabilir.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları"
konusuna bakın.
Yeşil güç ışığı
kesintisiz yanıyor ve
bip kodu yok, ancak
bilgisayar POST
sırasında kilitleniyor
Tümleşik sistem kartı aygıtlarından
biri hatalı olabilir.
Belirli sorunun tanımlanıp tanımlanmadığını
görmek için sayfa 254’deki "Tanılama Işıkları"
konusuna bakın. Sorun tanımlanmıyorsa, teknik
yardım için Dell'e başvurun.
Dell'e başvurma
hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım
Kılavuzu
'na bakın.
254
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Tanılama Işıkları
UYARI:
Bu bölümdeki yordamlara başlamadan önce,
Ürün Bilgileri Kılavuzu
'ndaki güvenlik
yönergelerini izleyin.
Sorun gidermenize yardımcı olması için, bilgisayarınızın ön veya arka panelinde "1," "2," "3" ve
"4" şeklinde etiketlenmiş dört ışık vardır. Bu ışıklar "kapalı" veya yeşil olabilir. Bilgisayar normal
şekilde başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi tamamlandıkça değişir.
Bilgisayar normal şekilde başladığında, ışıkların biçimi veya kodları, önyükleme işlemi
tamamlandıkça değişir. Sistem önyüklemesinin POST kısmı başarıyla tamamlandığında, dört ışığın
tümü kısa bir süre sabit yeşil görünür ve ardından kapanır. POST işlemi sırasında bilgisayarda hata
olursa, LED'lerde görüntülenen desen, işlem sırasında bilgisayarın takıldığı yeri saptamaya yardım
edebilir. Bilgisayar, başarılı bir POST sonrasında hata verirse, tanılama ışıkları sorunun nedenini
belirtmez.
NOT:
Tanılama ışıklarının yönü, sistem türüne göre değişebilir. Tanılama ışıkları, dikey veya yatay olarak
görünebilir.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Bilgisayar normal "kapalı" durumda veya
BIOS öncesi bir arıza olmuş olabilir.
Bilgisayar işletim sistemini başarıyla
önyükledikten sonra tanılama ışıkları
yanmıyor.
Bilgisayarı çalışan bir elektrik prizine takın
ve güç düğmesine basın.
BIOS arızası oluşmuş olabilir; bilgisayar
kurtarma modunda çalışıyor.
BIOS Kurtarma yardımcı programını
çalıştırın, kurtarmanın tamamlanmasını
bekleyin ve ardından bilgisayarı yeniden
başlatın.
Bir işlemci arızası oluşmuş olabilir. İşlemciyi tekrar takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın.
İşlemciyi yeniden takma hakkında
bilgi için çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na
bakın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
255
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek
hatası oluştu.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bellek modüllerini yeniden
takma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü
takılıysa, modülleri çıkarın, tek bir
modülü takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bilgisayar normal şekilde
başlarsa, diğer bir modülü takın. Arızalı
bir modül bulana kadar veya tüm
modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
Bir grafik kartı hatası oluşmuş olabilir.
Bilgisayarda bir grafik kartı varsa, kartı
çıkarıp takın ve ardından bilgisayarı
yeniden başlatın.
Sorun devam ederse, çalışğını bildiğiniz
bir grafik kartı takın ve bilgisayarı
yeniden başlatın.
Sorun devam ederse veya bilgisayarda
tümleşik grafik varsa,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
Bir disket veya sabit sürücü arızası
oluşmuş olabilir.
Tüm güç ve veri kablolarını yeniden
yerleştirin ve bilgisayarı yeniden başlatın.
Bir USB hatası oluşmuş olabilir. Tüm USB aygıtlarını yeniden takın, kablo
bağlantılarını kontrol edin ve ardından
bilgisayarı yeniden başlatın.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
256
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Bellek modülü algılanamadı.
Yalnızca bir bellek modülü takılıysa, bunu
çıkarıp takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bellek modüllerini yeniden
takma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
İki ya da daha fazla bellek modülü
takılıysa, modülleri çıkarın, tek bir
modülü takın ve bilgisayarı yeniden
başlatın. Bilgisayar normal şekilde
başlarsa, diğer bir modülü takın. Arızalı
bir modül bulana kadar veya tüm
modülleri hatasız şekilde takana kadar
devam edin.
Mümkünse, bilgisayarınıza aynı türde,
düzgün çalışan bir bellek takın.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
Bellek modülleri saptandı, ancak bir bellek
yapılandırma veya uyum hatası var.
Özel bellek modülü/bellek konektörü
takma gereksinimi
olmadığından emin
olun.
Takmakta olduğunuz
bellek modüllerinin
bilgisayarınızla uyumlu olduğundan emin
olun.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
Bir hata oluştu.
Bu desen, sistem ayarlarına girdiğinizde de
ortaya çıkabilir ve bir sorun olduğu
anlamına gelmeyebilir.
Sabit diskten, CD sürücüsünden ve DVD
sürücüsünden gelen tüm kabloların sistem
kartına düzgün bağlandığından emin olun.
Monitörünüzün ekranında görünen
bilgisayar iletisini kontrol edin.
Sorun devam ederse,
Dell'e başvurun
.
Dell'e başvurma hakkında bilgi için,
çevrimiçi
Kullanım Kılavuzu
'na bakın.
POST tamamlandıktan sonra, dört
tanılama ışığının tümü normal çalışma
durumunu belirtmek için kapanmadan
önce kısa bir süre yeşile döner.
Yok.
Işık Deseni Problem Tanımı Önerilen Çözüm
Hızlı Başvuru Kılavuzu
257
Bip Kodları
Monitör hataları veya sorunları görüntüleyemezse, bilgisayarınız başlangıçta bir dizi sesli uyarı
verebilir. Sesli uyarı kodu adı verilen sesli uyarı dizileri bir sorunu belirtir. Olası sesli uyarı
kodlarından biri (kod 1-3-1), tek bir sesli uyarı, arka arkaya üç sesli uyarı ve ardından tek bir sesli
uyarı şeklinde bir diziden oluşur. Bu sesli uyarı kodu, bilgisayarın bir bellek sorunuyla
karşılaşğını anlatır.
Bilgisayarınız başlatma sırasında uyarı sesi çıkartırsa:
1
Sesli uyarı kodunu not edin.
2
Daha ciddi bir sebebi bulmak için, sayfa 250’deki "Dell Diagnostics"
konusuna
bakın.
3
Teknik destek için Dell'le temasa geçin. Dell'e başvurma hakkında bilgi için, çevrimiçi
Kullanım
Kılavuzu
'na bakın.
Kod Sebep Kod Sebep
1-1-2 Mikroişlemci kayıt hatası 3-1-4 Bağımlı kesinti maskesi kayıt hatası
1-1-3 NVRAM okuma/yazma hatası 3-2-2 Kesinti vektör yükleme hatası
1-1-4 ROM BIOS sağlama hatası 3-2-4 Klavye Denetleyicisi sınama hatası
1-1-2 Programlanabilir aralık süreölçeri
hatası
3-3-1 NVRAM güç kaybı
1-2-2 DMA başlatma hatası 3-3-2 Geçersiz NVRAM yapılandırması
1-3-2 DMA sayfa kaydı okuma/yazma
hatası
3-3-4 Görüntü Belleği sınama hatası
1-3 Görüntü Belleği sınama hatası 3-1-4 Ekran başlatma hatası
1-3-1 den 2-4-4 e
kadar
Bellek düzgün tanımlanmıyor veya
kullanılmıyor
3-4-2 Ekran kaynağını bulma hatası
3-1-1 Bağımlı DMA kayıt hatası 3-4-3 Video ROM arama hatası
3-1-2 Ana DMA kayıt hatası 4-2-1 Süreölçer sesi yok
3-1-3 Ana kesinti maskesi kayıt hatası 4-2-2 Kapatma hatası
4-2-3 Kapı A20 hatası 4-4-1 Seri veya paralel bağlantı noktası
testi hatası
4-2-4 Korumalı kipte beklenmedik kesinti 4-4-2 Gölgeli belleğe kod açma hatası.
4-3-1 Adres 0FFFFh üzerinde bellek hatası 4-4-3 Matematik yardımcı işlemcisi test
hatası
4-3-3 Saat çipi sayacı 2 başarısız 4-4-4 Önbellek testi hatası
4-3-4 Gün saati durdu
258
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics programını çalıştırma
Dell IDE Hard Drive Diagnostics, bir sabit sürücü arızasını gidermek veya doğrulamak için sabit
sürücüyü sınayan bir yardımcı programdır.
1
Bilgisayarınızı açın (zaten açıksa, yeniden başlatın).
2
Ekranın sağ üst köşesinde
F2= Setup
görüntülendiğinde <Ctrl><Alt><d> tuşuna basın.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Bir hata bildirilirse, çevrimiçi Kullanım Kılavuzu'nuzdaki "Sorun Çözme" konusuna bakın.
Yazılım ve Donanım Uyuşmazlıklarını Çözümleme
İşletim sistemi kurulumu sırasında bir aygıt algılanamazsa veya algılandığı halde, yanlış
yapılandırılırsa, uyumsuzluğu çözmek için Donanım Sorun Gidericisi'ni kullanabilirsiniz.
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
’i tıklatın.
2
Ara
alanına
hardware troubleshooter
(donanım sorun gidericisi) yazın ve ardından
aramayı başlatmak için oku tıklatın.
3
Arama Sonuçları
listesinde
Donanım Sorun Gidericisi
'ni tıklatın.
4
Donanım Sorun Gidericisi
listesinde,
Bilgisayarımda bir donanım çakışmasını çözmem
gerekiyor
'u ve ardından
Devam
'ı tıklatın.
Microsoft
®
Windows
®
XP Sistem Geri Yükleme
Microsoft Windows XP işletim sistemi, donanımda, yazılımda veya sistem ayarlarında yapılan
değişiklikler bilgisayarı istenmeyen bir sistem durumuna getirmişse, bilgisayarınızı önceki bir
sistem durumuna geri yüklemenizi (veri dosyalarını etkilemeden) sağlayan Sistem Geri Yükleme
özelliği sağlar. Sistem Geri Yükleme'yi kullanma hakkında daha fazla bilgi için, Windows Yardım
ve Destek Merkezi'ne bakın. Windows Yardım ve Destek Merkezi'ne erişmek için, bkz.
sayfa 229’deki "Windows Yardım ve Destek Merkezi" .
DİKKAT:
Veri dosyalarınız düzenli olarak yedekleyin. Sistem Geri Yükleme, veri dosyalarınızı izlemez
veya kurtarmaz.
Geri Yükleme Noktası Oluşturma
1
Başlat
ğmesini ve
Yardım ve Destek
'i tıklatın.
2
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
3
Ekrandaki yönergeleri izleyin.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
259
Bilgisayarı Daha Önceki Bir Sistem Durumuna Geri Yükleme
DİKKAT:
Bilgisayarı daha önceki bir sistem durumuna geri yüklemeden önce, açık dosyaları kaydedip
kapatın ve açık programlardan çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı
değiştirmeyin, açmayın veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin
ve ardından
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
2
Bilgisayarımı daha önceki bir tarihe geri yükle
'nin seçildiğinden emin olun ve
Devam
tıklatın.
3
Bilgisayarınızı geri yüklemek istediğiniz bir takvim tarihini tıklatın.
Geri Yükleme Noktası Seç
ekranı, geri yükleme noktalarını görmenizi ve seçmenizi sağlayan
bir takvim içerir. Kullanılabilir geri yükleme noktalarına sahip tüm takvim günleri kalın yazı
biçimiyle görüntülenir.
4
Bir geri yükleme noktası seçin ve
Devam
'ı tıklatın.
Bir takvim tarihinde yalnızca bir geri yükleme noktası varsa, o geri yükleme noktası otomatik
olarak seçilir. İki veya daha fazla geri yükleme noktası varsa, tercih ettiğiniz geri yükleme
noktasını tıklatın.
5
Devam
'ı tıklatın.
Sistem Geri Yükleme, veri toplamayı bitirdiğinde
Geri Yükleme Tamamlandı
ekranı
görüntülenir ve bilgisayar yeniden başlar.
6
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
Geri yükleme noktasını değiştirmek için, farklı bir geri yükleme noktası kullanarak yukarıdaki
adımları tekrarlayabilirsiniz veya geri yüklemeyi geri alabilirsiniz.
Son Sistem Geri Yüklemeyi Geri Alma
DİKKAT:
Son sistem geri yüklemesini geri almadan önce, açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık
programlardan çıkın. Sistem geri yükleme bitene kadar hiçbir dosyayı veya programı değiştirmeyin,
açmayın veya silmeyin.
1
Başlat
ğmesini tıklatın,
Tüm Programlar
Donatılar
Sistem Araçları
'nın üzerine gelin
ve ardından
Sistem Geri Yükleme
'yi tıklatın.
2
Son geri yüklememi geri al
'ı ve
Devam
'ı tıklatın.
3
Devam
'ı tıklatın.
Sistem Geri Yükleme
ekranı görüntülenir ve bilgisayar yeniden başlar.
4
Bilgisayar yeniden başladıktan sonra,
Tamam
'ı tıklatın.
260
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Sistem Geri Yükleme'yi Etkinleştirme
Windows XP'yi 200 MB'den daha az kullanılabilir boş sabit disk alanıyla yeniden yüklerseniz,
Sistem Geri Yükleme otomatik olarak devre dışı kalır. Sistem Geri Yükleme'nin etkin olduğunu
doğrulamak için:
1
Başlat
ğmesini ve
Denetim
Masası
'nı tıklatın.
2
Performans ve Bakım
'ı tıklatın.
3
Sistem
'i tıklatın.
4
Sistem Geri Yükleme
sekmesini tıklatın.
5
Sistem Geri Yükleme'yi Kapat
kutusunda işaret bulunmadığından emin olun.
Microsoft
®
Windows
®
XP'yi Yeniden Yükleme
Başlamadan Önce
NOT:
Bu belgedeki yordamlar Windows XP Home Edition'ın Windows varsayılan görünümü için
yazılmıştır, bu nedenle Dell™ bilgisayarı Windows Classic görünümüne ayarlarsanız veya Windows XP
Professional kullanıyorsanız adımlar değişir.
Yeni yüklenen bir sürücüdeki sorunu düzeltmek için Windows XP işletim sistemini yeniden
yüklemeyi düşünüyorsanız, önce Windows XP Aygıt Sürücüsünü Geri Alma'yı kullanmayı
deneyin.
1
Başlat
ğmesini ve
Denetim Masası
'nı tıklatın.
2
Kategori Seç
altında
Performans ve Bakım'ı tıklatın
.
3
Sistem
'i tıklatın.
4
Sistem Özellikleri
penceresinde,
Donanım
sekmesini tıklatın.
5
Aygıt Yöneticisi
'ni tıklatın.
6
Yeni sürücünün yüklendiği aygıtı tıklatın ve
Özellikler
'i tıklatın.
7
Sürücüler
sekmesini tıklatın.
8
Sürücüyü Geri Al
'ı tıklatın.
Aygıt Sürücüsünü Geri Alma sorunuzu çözmüyorsa, işletim sisteminizi yeni aygıt sürücüsünü
yüklemeden önceki sistem durumuna geri döndürmek için Sistem Geri Yükleme'yi kullanın (bkz.
sayfa 258’deki "Microsoft
®
Windows
®
XP Sistem Geri Yükleme" .
NOT:
Drivers and Utilities
CD'si bilgisayarın montajı sırasında yüklenen sürücüleri içerir.
Drivers and
Utilities
CD'sinden bilgisayarınızın RAID denetleyicisi varsa gereken sürücüler dahil, gerekli sürücüleri
yüklemek için kullanın.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
261
Windows XP'yi Yeniden Yükleme
DİKKAT:
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, Windows XP Service Pack 1 veya daha üstünü
kullanmanız gerekir.
DİKKAT:
Kurulumu yapmadan önce, birincil sabit sürücünüzdeki tüm veri dosyalarını yedekleyin.
Geleneksel sabit sürücü yapılandırmaları için, birincil sabit sürücü, bilgisayarın ilk algıladığı sürücüdür.
Windows XP'yi yeniden yüklemek için aşağıdakiler gereklidir:
Dell™
Operating System
CD'si
•Dell
Drivers and Utilities
CD'si
Windows XP'yi yeniden yüklemek için, aşağıdaki bölümlerde anlatılan adımları, listelendikleri
sırayla uygulayın.
Yeniden yükleme iş leminin tamamlanması 1 ila 2 saat sürebilir. İşletim sistemini yeniden
yükledikten sonra, aygıt sürücülerini, virüsten koruma programını ve diğer yazılımları da yeniden
yüklemeniz gerekir.
DİKKAT:
Operating System
CD'si, Windows XP'yi yeniden yükleme seçenekleri sunar. Bu seçenekler,
dosyaların üzerine yazabilir ve sabit sürücünüzde yüklü programları etkileyebilir. Bu yüzden, bir Dell
teknik destek temsilcisi bunu yapmanızı söylemedikçe Windows XP'yi yeniden yüklemeyin.
DİKKAT:
Windows XP ile çakışmaları önlemek için, Windows XP'yi yeniden yüklemeden önce,
bilgisayarınıza yüklü virüsten koruma yazılımlarını devre dışı bırakın. Yönergeler için, yazılımınızla
birlikte verilmiş belgelere bakın.
Operating System CD'sinden Önyükleme
1
Açık dosyaları kaydedip kapatın ve açık programlardan çıkın.
2
Operating System
CD'sini takın.
Install Windows XP
(Windows XP'yi Yükle) iletisi
görüntülenirse,
Exit
'i (Çıkış) tıklatın.
3
Bilgisayarı yeniden başlatın.
4
DELL™ logosu görüntülenir görüntülenmez <F12> tuşuna basın.
İşletim sistemi logosu görünürse, Windows masaüstünü görene kadar bekleyin ve ardından
bilgisayarınızı kapatıp yeniden deneyin.
5
CD-ROM
'u seçmek için ok tuşlarına ve <Enter>'a basın.
6 Press any key to boot from the CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın) iletisi
görüntülenirse, herhangi bir tuşa basın.
Windows XP Kurulumu
1
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülendiğinde,
Windows'u şimdi kur
'u seçmek için
<Enter>'a basın.
2
Microsoft Windows Lisans Sözleşmesi
ekranındaki bilgileri okuyun ve lisans sözleşmesini
kabul etmek için <F8>'e basın.
262
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
3
Bilgisayarınızda Windows XP zaten kuruluysa ve geçerli Windows XP verilerinizi kurtarmak
istiyorsanız, onarma seçeneğini belirlemek için
r
yazın ve CD'yi çıkarın.
4
Yeni bir Windows XP kopyası yüklemek istiyorsanız, bu seçenek için <Esc> tuşuna basın.
5
Vurgulanan bölümü seçmek için <Enter> tuş una basın (önerilen) ve ekrandaki yönergeleri
uygulayın.
Windows XP Kurulumu
ekranı görüntülenir ve işletim sistemi dosyaları kopyalamaya ve
aygıtları yüklemeye başlar. Bilgisayar birkaç kez otomatik olarak yeniden başlar.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot
from the CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın).
NOT:
Kurulumu tamamlamak için gereken zaman, sabit sürücünün büyüklüğüne ve bilgisayarınızın
hızına bağlıdır.
6
Bölge ve Dil Seçenekleri
ekranı görüntülendiğinde, bulunduğunuz yerin ayarlarını seçin ve
İleri
'yi tıklatın.
7
Yazılımınızı Kişiselleştirin
ekranı görüntülendiğinde adınızı ve kuruluşunuzun adını (isteğe
bağlı) girin ve
İleri
'yi tıklatın.
8
Bilgisayar Adı ve Yönetici Parolası
penceresinde, bilgisayarınız için bir ad girin (veya
sağlanan adı kabul edin), parolayı girin ve
İleri
'yi tıklatın.
9
Modem Çevirme Bilgisi
ekranı görüntülenirse, istenen bilgileri girin ve
İleri
'yi tıklatın.
10
Tarih ve Saat Ayarları
penceresinde tarihi, saati ve saat dilimini girin ve
İleri
'yi tıklatın.
11
Ağ Ayarları
ekranı görüntülenirse,
Normal
'i ve
İleri
'yi tıklatın.
12
Windows XP Professional'ı yeniden yüklüyorsanız ve ağ ayarlarınız hakkında ek bilgiler
sağlamanız istenirse, seçimlerinizi girin. Ayarlarınızdan emin değilseniz, varsayılan seçimleri
kabul edin.
Windows XP, işletim sistemi bileşenlerini yükler ve bilgisayarı yapılandırır. Bilgisayar otomatik
olarak yeniden başlar.
DİKKAT:
Aşağıdaki ileti görüntülendiğinde hiçbir tuşa basmayın:
Press any key to boot
from the CD
(CD'den başlatmak için bir tuşa basın).
13
Microsoft'a Hoş Geldiniz
ekranı görüntülendiğinde
İleri
'yi tıklatın.
14 How will this computer connect to the Internet?
(Bu bilgisayar İnternet'e
nasıl bağlansın?) iletisi görüntülendiğinde
Atla
'yı tıklatın.
15
Microsoft'a kayıt yaptırmak istiyor musunuz?
ekranı görüntülendiğinde
Hayır, şu anda
değil
'i seçin ve
İleri
'yi tıklatın.
16
Bu bilgisayarı kimler kullanacak?
ekranı görüntülendiğinde en çok beş kullanıcı girebilirsiniz.
17
Devam
'ı tıklatın.
18
Kurulumu tamamlamak için
Son
'u tıklatın ve CD'yi çıkarın.
19
İlgili sürücüleri
Drivers and Utilities
CD'sinden yeniden yükleyin.
Hızlı Başvuru Kılavuzu
263
20
Virüsten koruma yazılımınızı yeniden yükleyin.
21
Programlarınızı yeniden yükleyin.
NOT:
Microsoft Office veya Microsoft Works Suite programlarını yeniden yüklemek veya etkinleştirmek
için, Microsoft Office veya Microsoft Works Suite CD'sinin arkasında bulunan Ürün Anahtarı numarası
gereklidir.
Drivers and Utilities CD'sini Kullanma
Drivers and Utilities CD'sini (ResourceCD olarak da bilinir) Windows işletim sistemini
çalıştırırken kullanmak için:
NOT:
Aygıt sürücülerine ve kullanıcı belgelerine erişmek için,
Drivers and Utilities
CD'sini
Windows
çalıştırırken kullanmanız gerekir.
1
Bilgisayarı açın ve Windows masaüstünün yüklenmesini bekleyin.
2
Drivers and Utilities
CD'sini CD sürücüye takın.
Drivers and Utilities
CD'sini bu bilgisayarda ilk kez kullanıyorsanız,
ResourceCD Installation
(Kaynak CD Kurulumu) penceresi açılır ve
Drivers and Utilities
CD'sinin yüklemeye
başlayacağını bildirir.
3
Devam etmek
için
Tamam'ı tıklatın.
Yüklemeyi tamamlamak için yükleme programının istediklerini yanıtlayın.
4
Welcome Dell System Owner
(Hoş Geldiniz Dell Sistemi Sahibi) ekranında
İleri
'yi tıklatın.
5
Uygun
Sistem Modeli
,
İşletim Sistemi
,
Aygıt Türü
,
ve
Konu
'yu seçin.
Bilgisayarınızın Sürücüleri
Bilgisayarınız için bir aygıt sürücüleri listesi görüntülemek için:
1
Topic
(Konu) açılan menüsünde
My Drivers
'ı (Sürücülerim) tıklatın.
Drivers and Utilities
CD'si (isteğe bağlı) bilgisayarınızın donanımını ve işletim sistemini tarar ve
sistem yapılandırmanız için aygıt sürücülerinin bir listesi görüntülenir.
2
Uygun sürücüyü tıklatın ve sürücüyü bilgisayarınıza yükleme yönergelerini uygulayın.
Bilgisayarınız için kullanılabilen tüm sürücüleri görmek için, Topic açılan menüsünde Drivers
tıklatın.
264
Hızlı Başvuru Kılavuzu
www.dell.com | support.dell.com
Dizin
265
Dizin
Ğ
ışıklar
sistem, 253
tanılama, 254
B
belgeler
aygıt, 227
çevrimiçi, 228-229
Drivers and Utilities CD'si, 227
Kullanım Kılavuzu, 227
Ç
çakışmalar
yazılım ve donanım
uyuşmazlıkları, 258
CD'ler
işletim sistemi, 229
sürücüler ve yardımcı
programlar, 229
D
Dell
destek sitesi, 228
Premier Destek Web sitesi, 229
Dell Diagnostics, 250
donanım
çakışmalar, 258
Dell Diagnostics, 250
sesli uyarı kodları, 257
Donanım Sorun Giderici, 258
Drivers and Utilities
CD'si, 227
DSS, 227-228
Ë
etiketler
Microsoft Windows, 228
Service Tag, 228
G
güç ışığı
desenler, 231, 234, 237
sorunları tanılama, 253
H
hata iletileri
sesli uyarı kodları, 257
sistem ışıkları, 253
tanılama ışıkları, 254
Ï
işletim sistemi
CD, 229
Kurulum Kılavuzu, 229
Windows XP'yi yeniden
yükleme, 260
IRQ çakışmaları, 258
K
kapak
çıkarma, 240
Kaynak CD. Bkz. Drivers and
Utilities CD'si
M
Masaüstü Sistem Yazılımı.
Bkz. DSS
Microsoft Windows
etiketi, 228
P
parçaları takma
başlamadan önce, 240
S
Service Tag, 228
sesli uyarı kodları, 257
Sistem Geri Yükleme, 258
266
Dizin
266
Dizin
sorun giderme
bilgisayarı önceki çalışma
durumuna geri
yükleme, 258
çakışmalar, 258
Dell Diagnostics, 250
Donanım Sorun Giderici, 258
sesli uyarı kodları, 257
sistem ışıkları, 253
tanılama ışıkları, 254
Yardım ve Destek Merkezi, 229
sorunlar. Bkz. sorun giderme
sürücüler
liste, 263
yeniden yükleme, 227
T
tanı
Drivers and Utilities CD'si, 227
tanılama
Dell Diagnostics, 250
sesli uyarı kodları, 257
V
voltaj seçim anahtarı, 233,
235, 238
W
Windows XP
Donanım Sorun Giderici, 258
Donanım Sorun Gidericisi, 258
kurulum, 261
Sistem Geri Yükleme, 258
Yardım ve Destek Merkezi, 229
yeniden yükleme, 260
Y
Yardım ve Destek
Merkezi, 229
yazılım
çakışmalar, 258
yeniden yükleme
sürücüler, 227
Windows XP, 260
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Dell OptiPlex GX520 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido