Dell OptiPlex GX620 Especificación

Tipo
Especificación
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Guía de referencia rápida
Modelos DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Notas, Avisos y Precauciones
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor rendimiento de su ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la
muerte.
Abreviaturas y siglas
Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la
Guía del usuario
.
Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los
sistemas operativos de Microsoft
®
Windows
®
no son aplicables.
La
Guía de referencia rápida
, el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) y los soportes del sistema
operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
© 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a
sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelos DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Septiembre 2006 N/P M8503 Rev. A01
Contenido 201
Contenido
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Vistas del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Ordenador de minitorre: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Ordenador de sobremesa: vista anterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Ordenador de sobremesa: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . 210
Ordenador de formato reducido: vista anterior
. . . . . . . . . . . . . 211
Ordenador de formato reducido: vista posterior
. . . . . . . . . . . . . 212
Ordenadores de minitorre, sobremesa y formato reducido:
conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Ordenador de formato ultrareducido: vista anterior
. . . . . . . . . . . 215
Ordenador de formato ultrareducido: vista lateral
. . . . . . . . . . . . 216
Ordenador de formato ultrareducido: vista posterior
. . . . . . . . . . 216
Cómo quitar la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ordenador de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Ordenador de formato ultrareducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Interior de su ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ordenador de minitorre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Ordenador de sobremesa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Ordenador de formato reducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Ordenador de formato ultrareducido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Configuración del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Solución de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Indicadores del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Indicadores de diagnóstico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
. . . . . . . 239
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . 239
202 Contenido
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . 241
Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
. . . . 244
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Guía de referencia rápida 203
Localización de información
NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados
países.
NOTA: su ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Un programa de diagnóstico para mi
ordenador
Controladores para mi ordenador
La documentación de mi ordenador
La documentación de mi dispositivo
Software del sistema de escritorio (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como
ResourceCD)
La documentación y los controladores ya están
instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD
para volver a instalar los controladores (consulte la
página 244), ejecutar los Dell Diagnostics
(consulte la página 231) o acceder a la
documentación.
Los archivos “readme” (léame) pueden estar
incluidos en su CD para disponer de
actualizaciones de última hora sobre los cambios
técnicos del ordenador o material de consulta
destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: los controladores y las actualizaciones de la documentación se
pueden encontrar en support.dell.com.
NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es
opcional y es posible que no se entregue con el ordenador.
Actualizaciones y parches del sistema
operativo
Software del sistema de escritorio (DSS)
Se encuentra en el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) yel sitio web Dell Support en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
Instrucciones de seguridad
Información reglamentaria
Información ergonómica
End User License Agreement (Contrato
de licencia de usuario final)
Guía de información del producto Dell™
Cómo extraer y cambiar piezas
Especificaciones
Cómo configurar los parámetros del
sistema
Cómo detectar y solucionar problemas
Guía del usuario
Disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, haga clic en
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Haga clic en
Guías del usuario y del sistema
y en
Guías del usuario
.
La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional
denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
204 Guía de referencia rápida
Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft
Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
Windows
Estas etiquetas se incluyen en el ordenador.
Utilice la etiqueta de servicio para identificar
el ordenador cuando utilice
support.dell.com
o póngase en contacto con el soporte técnico.
Escriba el Express Service Code (Código de servicio rápido) para dirigir su
llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Soluciones: consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de
técnicos, cursos en línea y preguntas más
frecuentes
Comunidad: debates en línea con otros
clientes de Dell
Actualizaciones: información de
actualización para componentes como,
por ejemplo, la memoria, la unidad de
disco duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de
contacto, llamada de servicio y estado de
los pedidos, garantía e información de
reparación
Servicio y asistencia: historial de
asistencia y estado de las llamadas de
servicio, contrato de servicio, debates en
línea con el personal de asistencia técnica
Referencia: documentación del
ordenador, detalles en la configuración
del ordenador, especificaciones del
producto y documentación técnica
Descargas: controladores certificados,
revisiones y actualizaciones de software
Software del sistema de escritorio (DSS):
si vuelve a instalar el sistema operativo del
ordenador, también debe volver a instalar
la utilidad DSS. utilidad proporciona
actualizaciones importantes del sistema
operativo y asistencia para las unidades de
disco flexible de 3,5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel
®
Pentium
®
M,
unidades ópticas y dispositivos USB.
utilidad es necesaria para el correcto
funcionamiento de su ordenador Dell. El
software detecta automáticamente el
ordenador y sistema operativo e instala las
actualizaciones apropiadas a su
configuración.
Sitio web Dell Support — support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado.
El sitio web Dell Support ofrece muchas herramientas en línea, como:
Solución de problemas: sugerencias y consejos, artículos de técnicos y
cursos en línea
Actualizaciones: información de actualización para componentes como,
por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo
Servicios y garantías: información de contacto, así como información sobre
el estado de los pedidos, la garantía y las reparaciones
Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software
Guías del usuario: información sobre el ordenador y especificaciones de los
productos
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Guía de referencia rápida 205
Estado de las llamadas de servicio e
historial de asistencia
Cuestiones técnicas importantes para mi
ordenador
Preguntas frecuentes
Descargas de archivos
Detalles sobre la configuración de mi
ordenador
Contrato de asistencia para mi ordenador
Sitio web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com
El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para clientes
corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que este
sitio web no esté disponible en todos los países.
Cómo utilizar Windows XP
Documentación del ordenador
Documentación para los dispositivos
(como, por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación,
haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo volver a instalar mi sistema
operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar
el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo).
Consulte Guía del usuario en línea para obtener instrucciones.
NOTA: los soportes del sistema operativo son opcionales y es posible que no
se entreguen con todos los ordenadores.
Después de volver a instalar el sistema operativo,
utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) opcional para volver a instalar los
controladores de los dispositivos suministrados con
el ordenador.
La Product Key (clave del producto) del sistema
operativo se encuentra en el ordenador.
NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado.
NOTA: el CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es
posible que no se envíe con el ordenador.
Información sobre el modelo
reglamentario y tipo de chasis
DCTR: chasis de minitorre
DCNE: chasis de sobremesa
DCSM: chasis de ordenadores de formato reducido
DCCY: chasis de ordenadores de formato ultrareducido
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
206 Guía de referencia rápida
Vistas del sistema
Ordenador de minitorre: vista posterior
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
1 Unidad de CD/DVD
Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
2 Unidad de disco flexible
Inserte un disquete en esta unidad.
3 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB del panel posterior para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras
y teclados.
4 Indicador luminoso de
LAN
Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
Guía de referencia rápida 207
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de
diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234.
6 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador
mediante el sistema operativo.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
7 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados operativos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea
.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea
.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con
el ordenador.
8 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en funcionamiento.
9 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
208 Guía de referencia rápida
Ordenador de minitorre: vista posterior
4
3
5
6
2
1
1
Pestillo de liberación de
la cubierta
Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador.
2
Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
3 Interruptor de selección
de voltaje (es posible
que no esté disponible
en todos los
ordenadores)
Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la
potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Guía de referencia rápida 209
Ordenador de sobremesa: vista anterior
4 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
5 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
6 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria,
impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los
conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los
dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo,
impresoras y teclados.
2 Indicador luminoso de
LAN
Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
3 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el
botón de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el
ordenador mediante el sistema operativo.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
4 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que el ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la parte exterior de la placa, presione con
fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la
parte inferior de la placa.
210 Guía de referencia rápida
Ordenador de sobremesa: vista posterior
5 Indicador de
alimentación
El indicador se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados
operativos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice
el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre
los modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía,
consulte “Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea
.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas
con el ordenador.
6 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el
código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado
“Indicadores de diagnóstico” en la página 234.
7 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en
funcionamiento.
8 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de
los altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Introduzca un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
5
1
2 3 4 6
1 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
Guía de referencia rápida 211
Ordenador de formato reducido: vista anterior
3 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
4 Interruptor de selección
de voltaje (es posible
que no esté disponible
en todos los
ordenadores)
Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de
la potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
zona.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos
que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y
teclados.
2 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón
de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador
mediante el sistema operativo.
AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de
alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo.
3 Placa de identificación
de Dell
La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que el ordenador. Para
girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También
puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa.
212 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido: vista posterior
4 Indicador luminoso de
LAN
Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN.
5 Indicadores de
diagnóstico
Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código
de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234.
6 Indicador de actividad
de la unidad de disco
duro
Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en funcionamiento.
7 Indicador de
alimentación
Se enciende y permanece intermitente o fijo en función de los diferentes estados
operativos:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de
los modos de suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la
sección “Administración de energía” de la Guía del usuario en línea.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas
con el ordenador.
8 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los
altavoces.
9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono.
10 Unidad de disco flexible Introduzca un disquete en esta unidad.
11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad.
51 2 3 4
6
Guía de referencia rápida 213
Ordenadores de minitorre, sobremesa y formato reducido: conectores del panel posterior
1 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
2 Conectores del panel
posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
3 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
4 Interruptor de selección
de voltaje (es posible
que no esté disponible
en todos los
ordenadores)
Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual.
Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de
voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la
de la potencia de corriente alterna disponible en su zona.
Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos
conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su
zona.
5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador.
6 Pestillo de liberación de
la cubierta
Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene
una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Si desea más información, consulte el apartado “Opciones de
configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea.
2
Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red.
214 Guía de referencia rápida
3
Conector del adaptador
de red
Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un
extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha.
Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en
el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado
correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red.
En los ordenadores con tarjeta de adaptador de red, utilice el conector de la tarjeta.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe
utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
4
Indicador de actividad de
red
Este indicador de actividad de red de color amarillo parpadea cuando el ordenador
está transmitiendo o recibiendo datos en la red. Un gran volumen de tráfico en la red
puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido.
5
Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
6
Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar auriculares y la mayoría de
los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta.
7
Conector de micrófono Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la
entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía.
En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta.
8
Conectores USB 2.0 (6)
Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria,
impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los
conectores USB.
9
Conector de vídeo Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul.
NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa.
Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa.
NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable
en forma de y suministrado con el ordenador.
10
Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las
designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el
conector serie 2.
Si desea más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del
sistema” en la
Guía del usuario
en línea.
Guía de referencia rápida 215
Ordenador de formato ultrareducido: vista anterior
1234 5
7
896
1 Conectores USB (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora,
palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
2 Conector de audífono Acople los auriculares a este conector.
3 Conector de micrófono Acople un micrófono a este conector.
4 Indicador de
alimentación
El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para
indicar estados operativos diferentes:
Sin luz: el ordenador está apagado.
Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal.
Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía.
Amarillo sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la
Guía del
usuario
en línea.
Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el
teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el
Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los
modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte
Administración de energía”
en la
Guía del usuario
en línea.
Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con
el ordenador.
5 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para
apagar el ordenador. En lugar de ello, efectúe Microsoft
®
Windows
®
Apagado.
6 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para
garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación.
7 Compartimento para
módulos
Instale una unidad de CD/DVD de módulo D, una segunda unidad de disco duro o
una unidad de disco en el compartimento para módulos.
216 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato ultrareducido: vista lateral
Ordenador de formato ultrareducido: vista posterior
8 Luz de acceso a la
unidad de disco duro
El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o
escribe datos en la unidad de disco duro. Es posible que la luz esté encendida cuando
funcionen los dispositivos de su reproductor de CD.
9 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para
garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación.
1
1 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación, que se encuentran en los laterales del ordenador, permiten
que el aire fluya a través del ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no
bloquee estas rejillas de ventilación.
231
4
5
1 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador
basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información,
consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234.
2 Botón de liberación de la cubierta del
ordenador
Gire este botón en el sentido de las manecillas del reloj para retirar
la cubierta.
Guía de referencia rápida 217
Ordenador de formato ultrareducido: conectores del panel posterior
3 Conectores del panel posterior Consulte la subsección siguiente, “Ordenador de formato
ultrareducido: conectores del panel posterior”, para obtener
información acerca de los conectores en el panel posterior del
ordenador.
4 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector.
5 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del
ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee
estas rejillas de ventilación.
2134
9
5
6
10 7811
1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una
impresora USB, enchúfela en un conector USB.
2 Indicador de integridad
de vínculo
Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador.
Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una buena conexión entre una red a 1000 Mbps (1-Gbps) y el
ordenador.
Apagado: el ordenador no detecta ninguna conexión física con la red o la controladora
de red está apagada en la configuración del sistema.
3 Conector del adaptador
de red
Conecte el cable UTP a una placa de pared con enchufe RJ45 o al puerto RJ45 de un
concentrador UTP o concentrador, y coloque el otro extremo del cable UTP en el
conectador del adaptador de red, presionando hasta que el cable encaje firmemente en
su lugar.
Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para la red.
4 Indicador de actividad
de red
El indicador ámbar parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red.
Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca estar
continuamente encendido.
5 Conector de salida de
línea
Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar unos altavoces con
amplificador.
218 Guía de referencia rápida
Cómo quitar la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
Antes de empezar
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los
programas abiertos antes de apagar el ordenador.
1
Apague el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y, a continuación, en
Apagar ordenador
.
b
En la ventana
Apagar ordenador
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y
los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema
operativo, apáguelos ahora.
6 Conector de entrada de
línea
Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR.
7 Conectores USB (5) Conecte dispositivos USB como un ratón, teclado, impresora, joystick y altavoces para
ordenadores a cualquiera de los conectores USB.
8 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al conector serie.
9 Conector de vídeo Si tiene un monitor compatible con DVI-compatible, conecte el cable del monitor en el
conector blanco del panel posterior.
Si dispone de un monitor VGA, consulte el apartado “Conexión de un monitor VGA
en la Guía del Usuario en línea.
10 Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación al conector.
11 Indicadores de
diagnóstico
Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver una
descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del
ordenador.
Guía de referencia rápida 219
Antes de trabajar en el interior de su ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y
garantizar su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los
daños por reparaciones no autorizadas por Dell.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable
mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando
un cable de este tipo, pulse las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe
conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de
conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a trabajar dentro
del mismo.
1
Apague el ordenador si todavía no estaba apagado.
AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación,
del enchufe de red de la pared.
2
Desconecte del ordenador todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a
continuación, pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base.
4
Extraiga la base del ordenador, si está acoplada.
PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de
corriente eléctrica antes de retirar la cubierta.
AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie
metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque
periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los
componentes internos resulten dañados.
Ordenador de minitorre
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el
candado.
3
Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura siguiente.
4
Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
220 Guía de referencia rápida
5
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando
las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca.
6
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
2
1
3
4
Guía de referencia rápida 221
Ordenador de sobremesa
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando
las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
2
1
3
4
222 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218.
2
Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado.
3
Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta.
4
Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando
las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca.
5
Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no
abrasiva.
1
Ranura para cable de seguridad
2
Pestillo de liberación de la cubierta
3
Anillo del candado
4
Cubierta del ordenador
4
2
1
3
Guía de referencia rápida 223
Ordenador de formato ultrareducido
AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de
su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del
ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la
electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
1
Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218
.
2
Gire este botón de liberación de la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj.
3
Deslice la cubierta hacia delante un centímetro aproximadamente (½ pulgada), o bien hasta
que se ajuste en su sitio y, a continuación, levante la cubierta.
1 Botón de liberación
de la cubierta
1
224 Guía de referencia rápida
Interior de su ordenador
Ordenador de minitorre
1 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema
2 Unidad de disco flexible 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Fuente de alimentación 7 Unidad de disco duro
4 Interruptor de intromisión
al chasis
1
3
5
4
7
2
6
Guía de referencia rápida 225
Ordenador de sobremesa
1 Compartimento de las
unidades (CD/DVD,
disquete y unidad de disco
duro)
5 Ranuras para tarjetas (3) para una
tarjeta PCI Express x16 y dos
tarjetas PCI
2 Fuente de alimentación 6 Ensamblaje de disipador de calor
3 Interruptor de intromisión
al chasis
7 Panel de E/S frontal
4 Tarjeta del sistema
1
2
4
5
3
6
7
226 Guía de referencia rápida
Ordenador de formato reducido
1 Seguro de liberación de la
unidad
4 Unidad de disco duro
2 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema
3 Fuente de alimentación y
ventilador
6 Ensamblaje de disipador de calor
3
4
5
6
1
2
Guía de referencia rápida 227
Ordenador de formato ultrareducido
Configuración del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
AVISO: si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte
el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior.
AVISO: para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese
de que no coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento
que evite la circulación de aire alrededor del chasis.
1 Ensamblaje de disipador de calor 4 Unidad de disco duro
2 Altavoz (opcional) 5 Interruptor de intromisión al chasis
3 Módulos de memoria (2)
1
2
4
5
3
228 Guía de referencia rápida
Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las
ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones.
1
Conecte el teclado y el ratón.
AVISO: no intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente.
2
Conecte el módem o el cable de red.
Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem
opcional, conecte la línea telefónica al módem.
AVISO: no conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las
comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red.
3
Conecte el monitor.
Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del
conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable.
NOTA: en algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la
pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector.
4
Conecte los altavoces.
5
Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros
extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica.
6
Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta
para su zona.
Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un
interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para
que funcionen con el voltaje de operación correcto.
AVISO: con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual,
coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna
disponible en su ubicación.
AVISO: en Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el
suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V.
NOTA: antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la
documentación incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para
comprobar que el dispositivo o software es compatible con el ordenador y el sistema operativo.
NOTA: el ordenador puede diferir ligeramente de las siguientes ilustraciones.
Guía de referencia rápida 229
Configurar el teclado y el ratón
Configurar el monitor
230 Guía de referencia rápida
Conexiones de alimentación
Solución de problemas
Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no
funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de
problemas de su ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com.
Si se produce algún problema en el ordenador que necesite la ayuda de Dell, escriba una
descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de
diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a
continuación y póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para
obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario
en línea.
Consulte el apartado “Localización de información” en la página 203 para obtener un ejemplo
del Express Service Code (Código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio.
Código de servicio urgente:___________________________
Etiqueta de servicio: ___________________________
Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuándo debe usar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el
apartado “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para
obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario
en línea.
AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™.
Guía de referencia rápida 231
Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la
Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del
ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del
sistema y que está activo.
Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el CD
opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como
ResourceCD).
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de
diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) (consulte la página 231).
Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que
aparezca el escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. Después apague el ordenador y vuelva a
intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar
desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
4
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
1
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
2
Apague y reinicie el ordenador.
Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el
escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo.
NOTA: los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el
ordenador, ésta lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad de CD/DVD y
pulse <Intro>.
4
Seleccione la lista de la opción Unidad de CD/DVD en el menú de inicio del CD.
5
Seleccione la opción de arrancar desde la unidad de CD/DVD en el menú que aparece.
6
Escriba
1
para iniciar el menú del CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades).
7
Escriba
2
para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell).
232 Guía de referencia rápida
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la
lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca el
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desea ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)
1
Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla
Main
Menu
(Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea.
2
Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error
y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones de la pantalla.
Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en
línea.
NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de
prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de
servicio.
3
Si ejecuta una prueba desde la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente
para obtener más información.
Opción Función
Express Test (Prueba
rápida)
Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a
20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero
Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el
problema rápidamente.
Extended Test (Prueba
extendida)
Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele tardar una o
varias horas y requiere que usted responda de manera periódica a una serie de
preguntas.
Custom Test (Prueba
personalizada)
Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee
ejecutar.
Symptom Tree (Árbol
de síntomas)
Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le
permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que
usted tiene.
Ficha Función
Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas.
Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la
descripción del problema.
Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla.
Guía de referencia rápida 233
4
Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) desde el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional)
,
extraiga el
CD.
5
Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main Menu
(Menú principal).
Indicadores del sistema
El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador.
Configuration
(Configuración)
Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtienen la información de
configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema,
la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del
panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre
los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos
los dispositivos conectados al ordenador.
Parameters (Parámetros) Puede personalizar la prueba cambiando su configuración.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Verde fijo El ordenador está encendido y
funciona de la manera habitual.
No se necesita acción correctiva.
Verde intermitente El ordenador se encuentra en modo
de ahorro de energía.
Pulse el botón de alimentación, mueva el
ratón, o pulse una tecla del teclado para
activar el ordenador.
Parpadea en verde
varias veces y luego
se apaga
Existe un error de configuración. Compruebe el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Amarillo constante Los Dell Diagnostics (Diagnósticos
Dell) están ejecutando una prueba, o
un dispositivo de la placa base puede
estar averiado o instalado
incorrectamente.
Si están ejecutándose los Dell Diagnostics
(Diagnósticos Dell), deje que terminen las
pruebas.
Compruebe el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell
para obtener asistencia técnica.
Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Ficha Función
234 Guía de referencia rápida
Indicadores de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las
instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador cuenta con cuatro indicadores
denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores
pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal,
los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque.
Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores
cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del arranque del
sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija
durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se apagan. En el caso de que se produzcan
errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede
ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador
no funciona correctamente después de una POST correcta, las luces de diagnóstico no indican la
causa del problema.
Amarillo
intermitente
Se ha producido un fallo del
suministro de energía o de la placa
base.
Compruebe el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Consulte el apartado “Problemas de
alimentación” en la Guía del usuario en línea.
Verde continuo y un
código de sonido
durante la prueba
POST
Se detectó un problema mientras se
ejecutaba el BIOS.
Consulte el apartado “Códigos de sonido” en
la página 237 para obtener instrucciones sobre
cómo diagnosticar el código de sonido.
Consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado en color
verde y ningún
código de sonido ni
vídeo durante la
prueba POST
El monitor o la tarjeta de gráficos
puede estar fallando o puede estar
instalado incorrectamente.
Consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado.
Indicador de
alimentación
iluminado de verde
y ningún código de
sonido, pero el
ordenador se
bloquea durante la
prueba POST
Puede haber un dispositivo de la placa
base integrada que esté fallando.
Consulte el apartado “Indicadores de
diagnóstico” en la página 234 para ver si el
problema en cuestión está identificado. Si
todavía no se ha identificado el problema,
diríjase a Dell para obtener asistencia técnica.
Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía
del usuario
en línea.
Indicador de
alimentación
Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 235
NOTA: la orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Las luces
de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
El ordenador está apagado o se ha
producido un error de pre-BIOS.
Los indicadores de diagnóstico no
permanecen encendidos después de que el
sistema se inicie correctamente en el
sistema operativo.
Enchufe el ordenador a una toma de
alimentación eléctrica en funcionamiento
y pulse el botón de alimentación.
Se ha producido un posible fallo del BIOS;
el ordenador se encuentra en modo de
recuperación.
Ejecute la Utilidad de recuperación de
BIOS, espere a que acabe la recuperación y
reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible fallo en el
procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie el
ordenador.
Para obtener información sobre
cómo volver a instalar el procesador,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero se ha producido un error de
memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
236 Guía de referencia rápida
Se ha producido un posible fallo de la
tarjeta de gráficos.
Si el ordenador incluye una tarjeta
gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a
continuación, reinicie el ordenador.
Si persiste el problema, instale una
tarjeta de gráficos que sepa que funcione
y reinicie el ordenador.
Si no se soluciona el problema o el
ordenador tiene gráficos integrados,
póngase en contacto con Dell
. Para
obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte
la
Guía del usuario
en línea.
Se ha producido un error de unidad de
disco flexible o de disco duro.
Vuelva a asentar todos los cables de
alimentación y de datos y reinicie el
ordenador.
Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos
USB, compruebe las conexiones por cable
y reinicie el ordenador.
No se detectan módulos de memoria.
Si tiene instalado un módulo de
memoria, vuelva a instalarlo y, a
continuación, reinicie el ordenador. Para
obtener información sobre cómo volver a
instalar los módulos de memoria,
consulte la
Guía del usuario
en línea.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar
uno y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva
a instalar otro módulo. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a
instalar todos los módulos sin errores.
Si es posible, instale una memoria del
mismo tipo que funcione correctamente
en el ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
Guía de referencia rápida 237
Códigos de sonido
El ordenador puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar
errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un
problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de
tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha
detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido.
2
Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 230 para identificar
una causa más grave.
3
Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo
ponerse en contacto con Dell, consulte la
Guía del usuario
en línea.
Se han detectado los módulos de
memoria, pero existe un error de
configuración del sistema o de
compatibilidad.
Asegúrese de que no existen
requisitos
especiales para la colocación del
conector o del módulo de memoria
.
Verifique que los
módulos de memoria
que instala sean compatibles con el
ordenador.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Se ha producido un error.
Este patrón también se muestra cuando
entra en la configuración del sistema y
puede que no indique un problema.
Compruebe que los cables de las
unidades de disco duro, de CD y de
DVD están conectados a la placa base.
Compruebe el mensaje del ordenador
que aparece en la pantalla del monitor.
Si el problema persiste,
póngase en
contacto con Dell
. Para obtener
información acerca de cómo ponerse en
contacto con Dell, consulte la
Guía del
usuario
en línea.
Cuando POST se ha completado, los
cuatro indicadores de diagnóstico verdes
se encienden unos segundos antes de
apagarse para indicar un funcionamiento
normal.
Ninguna.
Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida
238 Guía de referencia rápida
Código Causa Código Causa
1-1-2 Fallo en un registro del
microprocesador
3-1-4 Fallo en el registro esclavo de
enmascaramiento de
interrupciones
1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de
interrupciones
1-1-4 Fallo en la suma de comprobación
del BIOS en ROM
3-2-4 Fallo de la prueba de la
controladora del teclado
1-2-1 Error del temporizador de
intervalos programable
3-3-1 Pérdida de alimentación para la
NVRAM
1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no
válida
1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el
registro de páginas del sistema de
DMA
3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
1-3 Fallo en la prueba de la memoria de
vídeo
3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla
1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o
identificando adecuadamente
3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla
3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de
vídeo
3-1-2 Fallo en el registro del DMA
maestro
4-2-1 No hay impulsos del temporizador
3-1-3 Fallo en el registro maestro de
enmascaramiento de
interrupciones.
4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo
4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto
serie o paralelo
4-2-4 Interrupción inesperada en modo
protegido
4-4-2 Falló la descompresión de los datos
hacia la memoria duplicada
4-3-1 Fallo de memoria por encima de la
dirección 0FFFFh
4-4-3 Fallo en la prueba del coprocesador
matemático
4-3-3 Fallo en el contador del chip del
temporizador 2
4-4-4 Fallo de la prueba de la memoria
caché
4-3-4 El reloj de hora se ha parado
Guía de referencia rápida 239
Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™
Se trata de un programa que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o
confirmar la existencia de fallos en ésta.
1
Encienda el ordenador (si el ordenador ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2= Setup
en el margen superior derecho de la pantalla, pulse
<Ctrl><Alt><d>.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si aparece un error, consulte el apartado “Problemas con la unidad de disco duro” en la sección
“Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea.
Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware
Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero
no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware
para solucionar la incompatibilidad.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic
en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Solucionador de problemas de hardware
en la lista
Resultados de la búsqueda
.
4
En la lista
Solucionador de problemas de hardware
, haga clic en
Necesito resolver un
conflicto de hardware de mi ordenador
y haga clic en
Siguiente
.
Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que
permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos
de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema
han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y
soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar
sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte la página 205.
AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
240 Guía de referencia rápida
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos
abiertos y salga de los programas activos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta
que haya restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de seleccionar
Restaurar mi ordenador a un estado anterior
y, a continuación, haga
clic en
Siguiente
.
3
En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador.
La pantalla
Selección de un punto de restauración
proporciona un calendario que permite
ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración
disponibles aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará
automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic
en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
La pantalla de
Restauración finalizada
aparece cuando la función Restaurar sistema ha
terminado de recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador.
6
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de
restauración distinto o bien puede deshacer la restauración.
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos
y cierre todos los programas. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya
restaurado totalmente el sistema.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y, a continuación, haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
4
Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en
Aceptar
.
Guía de referencia rápida 241
Activación de la función Restaurar sistema
Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco
duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la
función Restaurar sistema está activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y en
Panel
de control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Haga clic en la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que está desmarcada la opción
Desactivar Restaurar sistema
.
Cómo volver a instalar Microsoft
®
Windows
®
XP
Antes de comenzar
Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback
(Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. Si la función Desinstalación del
controlador de dispositivo no resuelve el problema, intente utilizar la función Restaurar sistema
(consulte la página 239) para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se
encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo.
NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se
instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades) para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el
ordenador tiene una controladora RAID.
Reinstalación de Windows XP
AVISO: debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
AVISO: antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en
la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de discos duros, la unidad de
disco duro principal es el primer dispositivo que detecta el ordenador.
Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos:
El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell™
•Dell CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades)
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el
orden en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede tardar entre 1 y 2 horas. Una vez finalizada la reinstalación,
deberá reinstalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás programas de
software.
242 Guía de referencia rápida
AVISO: en el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar
Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden afectar a las aplicaciones
instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos
que se lo indique un representante del asistencia técnica de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el
ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación
proporcionada con el software.
Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo)
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
(Sistema operativo). Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de
Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Pulse las teclas de flecha para seleccionar el
CD-ROM
y pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Presione cualquier tecla para arrancar
desde el CD
, pulse cualquier tecla.
Instalación de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para
seleccionar
Instalar Windows ahora
.
2
Lea la información en la pantalla del
Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows
y pulse
<F8> para aceptar el contrato de licencia.
3
Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de
Windows XP, escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el
CD.
4
Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha
opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga
las instrucciones de la pantalla.
Aparecerá la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
y el sistema operativo
empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia
automáticamente varias veces.
NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de
disco duro y de la velocidad del ordenador.
Guía de referencia rápida 243
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to
boot from the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración
regional de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y,
a continuación, haga clic en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del ordenador y contraseña del administrador
, escriba un nombre para
el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y, a continuación, haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla de
Información de marcado de módem
, introduzca la información
solicitada y haga clic en
Siguiente
.
10
Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a
continuación, haga clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, haga clic en
Típica
y, después, en
Siguiente
.
12
Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional
sobre la configuración de la red, introduzca sus selecciones. Si no está seguro de su
configuración, acepte las opciones predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El
ordenador se reiniciará automáticamente.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to
boot from the CD
(Presione cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13
Cuando aparezca la pantalla
Bienvenido a Microsoft
, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este ordenador a
Internet?
, haga clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Preparado para registrarse con Microsoft?,
seleccione
No en
este momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este ordenador?
, podrá especificar un máximo de
cinco usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD
Drivers and Utilities
(Controladores
y utilidades).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Vuelva a instalar los programas.
NOTA: para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite,
necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office
o Microsoft Works Suite.
244 Guía de referencia rápida
Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y
utilidades)
Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como
ResourceCD) mientras está ejecutando el sistema operativo Windows:
NOTA: para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar
el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows.
1
Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows.
2
Inserte el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM.
Si está utilizando el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) por primera vez en
este ordenador, se abrirá la ventana
ResourceCD Installation
(Instalación de ResourceCD)
para informarle que el CD
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) está a punto de
empezar su instalación.
3
Haga clic en
Aceptar
para continuar.
Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de
instalación.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla
Welcome Dell System Owner
(Bienvenida al
propietario del sistema Dell).
5
Seleccione el
System Model
(Modelo del sistema),
Operating System
(Sistema operativo),
Device Type
(Tipo de dispositivo)
y
Topic
(Tema) adecuados.
Controladores para el ordenador
Para visualizar una lista de controladores de dispositivos para su ordenador:
1
Haga clic en
My Drivers
(Mis controladores) en el menú descendente
Topic
(Tema).
El CD denominado
Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades) (opcional) examina el
sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los
controladores de dispositivos de la configuración del sistema.
2
Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador.
Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers
(Controladores) en el menú descendente Topic (Tema).
Índice 245
Índice
C
CD Drivers and Utilities, 203
Centro de ayuda y soporte
técnico, 205
códigos de sonido, 237
conflictos
incompatibilidades de software
y hardware, 239
conflictos de IRQ, 239
controladores
volver a instalar, 203
cubierta
quitar, 218
D
Dell
sitio de asistencia, 204
sitio web Premier Support, 205
Dell Diagnostics, 230
diagnósticos
CD Drivers and Utilities, 203
códigos de sonido, 237
Dell Diagnostics, 230
documentación
dispositivo, 203
en línea, 204-205
Guía del usuario, 203
Referencia rápida, 203
ResourceCD, 203
E
etiqueta de Microsoft
Windows, 204
etiqueta de servicio, 204
etiquetas
etiqueta de servicio, 204
Microsoft Windows, 204
H
hardware
códigos de sonido, 237
Dell Diagnostics, 230
I
indicador de alimentación
diagnóstico de problemas
con, 233
ubicaciones, 207, 210, 212,
215
instalar piezas
antes de empezar, 218
M
mensajes de error
códigos de sonido, 237
O
ordenador
códigos de sonido, 237
restaurar a un estado operativo
anterior, 239
P
problemas
códigos de sonido, 237
Dell Diagnostics, 230
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 239
R
ResourceCD
Dell Diagnostics, 230
Restaurar sistema, 239
S
sistema operativo
volver a instalar Windows
XP, 241
solución de problemas
Centro de ayuda y soporte
técnico, 205
conflictos, 239
Dell Diagnostics, 230
246 Índice
246 Índice
restaurar el ordenador a un
estado operativo
anterior, 239
Solucionador de problemas de
hardware, 239
Solucionador de problemas de
hardware, 239
V
volver a instalar
controladores, 203
Windows XP, 241
W
Windows XP
Centro de ayuda y soporte
técnico, 205
Restaurar sistema, 239
Solucionador de problemas de
hardware, 239
volver a instalar, 241

Transcripción de documentos

Dell™ OptiPlex™ GX620 Guía de referencia rápida Modelos DCTR, DCNE, DCSM, DCCY w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Notas, Avisos y Precauciones NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor rendimiento de su ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Abreviaturas y siglas Para obtener una lista completa de abreviaturas y siglas, consulte el “Glosario” en la Guía del usuario. Si ha adquirido un ordenador Dell™ Serie n, todas las referencias que aparecen en este documento relativas a los sistemas operativos de Microsoft® Windows® no son aplicables. La Guía de referencia rápida, el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) y los soportes del sistema operativo son opcionales y, como tales, es posible que no se entreguen con todos los ordenadores. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2005–2006 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, OptiPlex y el logotipo de DELL son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Este documento puede incluir otras comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Modelos DCTR, DCNE, DCSM, DCCY Septiembre 2006 N/P M8503 Rev. A01 Contenido Localización de información Vistas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . . . Ordenador de minitorre: vista posterior . . . . . . . . . . . Ordenador de sobremesa: vista anterior . . . . . . . . . . . Ordenador de sobremesa: vista posterior . . . . . . . . . . Ordenador de formato reducido: vista anterior . . . . . . . Ordenador de formato reducido: vista posterior . . . . . . . Ordenadores de minitorre, sobremesa y formato reducido: conectores del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenador de formato ultrareducido: vista anterior . . . . . Ordenador de formato ultrareducido: vista lateral . . . . . . Ordenador de formato ultrareducido: vista posterior . . . . Cómo quitar la cubierta del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 208 209 210 211 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 219 221 222 223 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 225 226 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Ordenador de minitorre . . . . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . . . . Ordenador de formato reducido . . . Ordenador de formato ultrareducido . Configuración del ordenador Solución de problemas . . . . . . 213 215 216 216 Antes de empezar . . . . . . . . . . . Ordenador de minitorre . . . . . . . . Ordenador de sobremesa . . . . . . . Ordenador de formato reducido . . . Ordenador de formato ultrareducido . Interior de su ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Indicadores del sistema . . . . . . Indicadores de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Códigos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™ . Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 239 239 Contenido 201 Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Índice 202 Contenido 239 241 . . . . 244 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Localización de información NOTA: es posible que algunas funciones no estén disponibles para su ordenador o en determinados países. NOTA: su ordenador puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para mi ordenador • Controladores para mi ordenador • La documentación de mi ordenador • La documentación de mi dispositivo • Software del sistema de escritorio (DSS) CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) • Actualizaciones y parches del sistema operativo • • • • • • La documentación y los controladores ya están instalados en su ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores (consulte la página 244), ejecutar los Dell Diagnostics (consulte la página 231) o acceder a la documentación. Los archivos “readme” (léame) pueden estar incluidos en su CD para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos del ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados. NOTA: los controladores y las actualizaciones de la documentación se pueden encontrar en support.dell.com. NOTA: el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con el ordenador. Software del sistema de escritorio (DSS) Se encuentra en el CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) yel sitio web Dell Support en support.dell.com. Información sobre la garantía Guía de información del producto Dell™ Términos y condiciones (sólo en EE.UU.) Instrucciones de seguridad Información reglamentaria Información ergonómica End User License Agreement (Contrato de licencia de usuario final) • Cómo extraer y cambiar piezas • Especificaciones • Cómo configurar los parámetros del sistema • Cómo detectar y solucionar problemas Guía del usuario Disponible en el Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP: 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías del usuario. La Guía del usuario también está disponible en el CD opcional denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). Guía de referencia rápida 203 ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y código de servicio rápido • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes • Comunidad: debates en línea con otros clientes de Dell • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo • Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación • Servicio y asistencia: historial de asistencia y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio, debates en línea con el personal de asistencia técnica • Referencia: documentación del ordenador, detalles en la configuración del ordenador, especificaciones del producto y documentación técnica • Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software • Software del sistema de escritorio (DSS): si vuelve a instalar el sistema operativo del ordenador, también debe volver a instalar la utilidad DSS. utilidad proporciona actualizaciones importantes del sistema operativo y asistencia para las unidades de disco flexible de 3,5 pulgadas de Dell™, procesadores Intel® Pentium® M, unidades ópticas y dispositivos USB. utilidad es necesaria para el correcto funcionamiento de su ordenador Dell. El software detecta automáticamente el ordenador y sistema operativo e instala las actualizaciones apropiadas a su configuración. Sitio web Dell Support — support.dell.com NOTA: seleccione su región para ver el sitio web de asistencia adecuado. 204 Guía de referencia rápida Estas etiquetas se incluyen en el ordenador. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar el ordenador cuando utilice support.dell.com o póngase en contacto con el soporte técnico. • Escriba el Express Service Code (Código de servicio rápido) para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica. El sitio web Dell Support ofrece muchas herramientas en línea, como: • Solución de problemas: sugerencias y consejos, artículos de técnicos y cursos en línea • Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, la unidad de disco duro y el sistema operativo • Servicios y garantías: información de contacto, así como información sobre el estado de los pedidos, la garantía y las reparaciones • Descargas: controladores, revisiones y actualizaciones de software • Guías del usuario: información sobre el ordenador y especificaciones de los productos ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Estado de las llamadas de servicio e historial de asistencia • Cuestiones técnicas importantes para mi ordenador • Preguntas frecuentes • Descargas de archivos • Detalles sobre la configuración de mi ordenador • Contrato de asistencia para mi ordenador Sitio web Dell Premier Support — premiersupport.dell.com • Cómo utilizar Windows XP • Documentación del ordenador • Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem) Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Cómo volver a instalar mi sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) El sitio web de Asistencia Premier de Dell está personalizado para clientes corporativos, gubernamentales y del ámbito educativo. Es posible que este sitio web no esté disponible en todos los países. El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System (Sistema operativo). Consulte Guía del usuario en línea para obtener instrucciones. NOTA: los soportes del sistema operativo son opcionales y es posible que no se entreguen con todos los ordenadores. Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional para volver a instalar los controladores de los dispositivos suministrados con el ordenador. La Product Key (clave del producto) del sistema operativo se encuentra en el ordenador. NOTA: el color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado. NOTA: el CD Operating System (Sistema operativo) es opcional, por lo que es posible que no se envíe con el ordenador. • Información sobre el modelo reglamentario y tipo de chasis • • • • DCTR: chasis de minitorre DCNE: chasis de sobremesa DCSM: chasis de ordenadores de formato reducido DCCY: chasis de ordenadores de formato ultrareducido Guía de referencia rápida 205 Vistas del sistema Ordenador de minitorre: vista posterior 1 2 3 10 4 9 5 8 6 7 1 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. 2 Unidad de disco flexible Inserte un disquete en esta unidad. 3 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB. Se recomienda la utilización de los conectores USB del panel posterior para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 4 206 Indicador luminoso de LAN Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN. Guía de referencia rápida 5 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234. 6 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador. AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 7 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados operativos diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea. Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con el ordenador. 8 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en funcionamiento. 9 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 10 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. Guía de referencia rápida 207 Ordenador de minitorre: vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Pestillo de liberación de la cubierta Este seguro le permite abrir la cubierta de su ordenador. 2 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 3 Interruptor de selección de voltaje (es posible que no esté disponible en todos los ordenadores) Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. 208 Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su zona. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su zona. Guía de referencia rápida 4 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector. 5 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 6 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Ordenador de sobremesa: vista anterior 2 1 11 1 10 Conectores USB 2.0 (2) 9 8 7 6 3 5 4 Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB. Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 2 Indicador luminoso de LAN Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN. 3 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador. AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 4 Placa de identificación de Dell La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que el ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la parte exterior de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. Guía de referencia rápida 209 5 Indicador de alimentación El indicador se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados operativos diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea. Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con el ordenador. 6 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234. 7 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en funcionamiento. 8 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Unidad de disco flexible Introduzca un disquete en esta unidad. 11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. Ordenador de sobremesa: vista posterior 1 2 3 4 5 6 1 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 210 Guía de referencia rápida 3 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector. 4 Interruptor de selección de voltaje (es posible que no esté disponible en todos los ordenadores) Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su zona. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su zona. 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador. Ordenador de formato reducido: vista anterior 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1 Conectores USB 2.0 (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB. Se recomienda la utilización de los conectores USB posteriores para los dispositivos que suelen permanecer siempre conectados como, por ejemplo, impresoras y teclados. 2 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador. AVISO: para evitar la pérdida de datos, no apague el ordenador pulsando el botón de alimentación durante 6 segundos o más. En su lugar, apague el ordenador mediante el sistema operativo. AVISO: si su sistema operativo tiene ACPI activado, al pulsar el botón de alimentación el ordenador se apagará mediante el sistema operativo. 3 Placa de identificación de Dell La placa puede girarse de modo que esté orientada igual que el ordenador. Para girarla, coloque los dedos alrededor de la placa, presione con fuerza y gírela. También puede girarla utilizando la ranura que hay cerca de la parte inferior de la placa. Guía de referencia rápida 211 4 Indicador luminoso de LAN Indica que se ha establecido una conexión (red) LAN. 5 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234. 6 Indicador de actividad de la unidad de disco duro Este indicador parpadeará cuando la unidad de disco duro esté en funcionamiento. 7 Indicador de alimentación Se enciende y permanece intermitente o fijo en función de los diferentes estados operativos: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Ámbar sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea. Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información acerca de los modos de suspensión y cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte la sección “Administración de energía” de la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con el ordenador. 8 Conector de audífono Utilice el conector de los auriculares para conectar los auriculares y la mayoría de los altavoces. 9 Conector de micrófono Utilice el conector del micrófono para colocar el micrófono. 10 Unidad de disco flexible Introduzca un disquete en esta unidad. 11 Unidad de CD/DVD Inserte un CD o DVD (si corresponde) en esta unidad. Ordenador de formato reducido: vista posterior 1 2 3 4 5 6 212 Guía de referencia rápida 1 Ranuras para tarjetas Puede acceder a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. 2 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 3 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector. 4 Interruptor de selección de voltaje (es posible que no esté disponible en todos los ordenadores) Su ordenador viene equipado con un interruptor de selección de voltaje manual. Con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su zona. Asimismo, asegúrese de que la clasificación eléctrica del monitor y los dispositivos conectados es la correcta según la potencia de corriente alterna disponible en su zona. 5 Anillo del candado Inserte un candado para bloquear la cubierta del ordenador. 6 Pestillo de liberación de la cubierta Utilice este seguro para abrir la cubierta del ordenador. Ordenadores de minitorre, sobremesa y formato reducido: conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección. Si desea más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1.000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta una conexión física con la red. Guía de referencia rápida 213 3 Conector del adaptador de red Para conectar el ordenador a una red o a un dispositivo de banda ancha, conecte un extremo de un cable de red a un enchufe de red o a su dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red, situado en el panel posterior del ordenador. Cuando el cable de red se haya conectado correctamente, oirá un clic. NOTA: no enchufe un cable de teléfono al conector de red. En los ordenadores con tarjeta de adaptador de red, utilice el conector de la tarjeta. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para su red. Si debe utilizar la categoría 3 para cables, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para garantizar un funcionamiento fiable. 4 Indicador de actividad de red Este indicador de actividad de red de color amarillo parpadea cuando el ordenador está transmitiendo o recibiendo datos en la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de entrada de línea Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 6 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar auriculares y la mayoría de los altavoces a amplificadores integrados. En ordenadores con tarjeta de sonido, use el conector de la tarjeta. 7 Conector de micrófono 8 Conectores USB 2.0 (6) 9 Conector de vídeo Utilice el conector rosa de micrófono para conectar un micrófono de PC para la entrada de música o de voz a un programa de sonido o de telefonía. En los ordenadores con tarjeta de sonido, el conector de micrófono está en la tarjeta. Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB. Conecte el cable del monitor compatible con VGA en el conector azul. NOTA: si ha adquirido una tarjeta gráfica opcional, este conector tendrá una tapa. Conecte el monitor al conector de la tarjeta de gráficos. No quite la tapa. NOTA: si utiliza una tarjeta gráfica compatible con monitores duales, utilice el cable en forma de y suministrado con el ordenador. 10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo portátil, al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector serie 1 y COM2 para el conector serie 2. Si desea más información, consulte el apartado “Opciones de configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea. 214 Guía de referencia rápida Ordenador de formato ultrareducido: vista anterior 1 9 2 3 8 4 5 7 6 1 Conectores USB (2) Conecte los dispositivos USB como un ratón, teclado, clave de memoria, impresora, palanca de mando y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB. 2 Conector de audífono Acople los auriculares a este conector. 3 Conector de micrófono Acople un micrófono a este conector. 4 Indicador de alimentación El indicador de alimentación se ilumina y parpadea o permanece encendido para indicar estados operativos diferentes: • Sin luz: el ordenador está apagado. • Verde sólido: el ordenador se encuentra en un estado de funcionamiento normal. • Verde parpadeante: el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. • Amarillo sólido o parpadeante: consulte “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea. Para salir del modo de ahorro de energía, pulse el botón de alimentación o utilice el teclado o el ratón si está configurado como un dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de Windows. Para obtener más información sobre los modos de suspensión y sobre cómo salir del modo de ahorro de energía, consulte “Administración de energía” en la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Indicadores del sistema” en la página 233 si necesita una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas con el ordenador. 5 Botón de alimentación Pulse el botón de alimentación para encender el ordenador. AVISO: para evitar la pérdida de datos no utilice el botón de alimentación para apagar el ordenador. En lugar de ello, efectúe Microsoft® Windows® Apagado. 6 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. 7 Compartimento para módulos Instale una unidad de CD/DVD de módulo D, una segunda unidad de disco duro o una unidad de disco en el compartimento para módulos. Guía de referencia rápida 215 8 Luz de acceso a la unidad de disco duro El indicador de acceso a la unidad de disco duro se enciende cuando el ordenador lee o escribe datos en la unidad de disco duro. Es posible que la luz esté encendida cuando funcionen los dispositivos de su reproductor de CD. 9 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. Ordenador de formato ultrareducido: vista lateral 1 1 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación, que se encuentran en los laterales del ordenador, permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. Ordenador de formato ultrareducido: vista posterior 1 5 2 3 4 1 Indicadores de diagnóstico Utilice los indicadores para solucionar problemas del ordenador basados en el código de diagnóstico. Para obtener más información, consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234. 2 Botón de liberación de la cubierta del ordenador Gire este botón en el sentido de las manecillas del reloj para retirar la cubierta. 216 Guía de referencia rápida 3 Conectores del panel posterior Consulte la subsección siguiente, “Ordenador de formato ultrareducido: conectores del panel posterior”, para obtener información acerca de los conectores en el panel posterior del ordenador. 4 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector. 5 Rejillas de ventilación Las rejillas de ventilación permiten que el aire fluya a través del ordenador. Para garantizar una ventilación adecuada, no bloquee estas rejillas de ventilación. Ordenador de formato ultrareducido: conectores del panel posterior 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. 2 Indicador de integridad de vínculo • Verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps y el ordenador. • Naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps y el ordenador. • Amarillo: existe una buena conexión entre una red a 1000 Mbps (1-Gbps) y el ordenador. • Apagado: el ordenador no detecta ninguna conexión física con la red o la controladora de red está apagada en la configuración del sistema. 3 Conector del adaptador de red Conecte el cable UTP a una placa de pared con enchufe RJ45 o al puerto RJ45 de un concentrador UTP o concentrador, y coloque el otro extremo del cable UTP en el conectador del adaptador de red, presionando hasta que el cable encaje firmemente en su lugar. Se recomienda que utilice cableado y conectores de categoría 5 para la red. 4 Indicador de actividad de red El indicador ámbar parpadea cuando el ordenador transmite o recibe datos de la red. Un gran volumen de tráfico en la red puede hacer que este indicador parezca estar continuamente encendido. 5 Conector de salida de línea Utilice el conector verde de salida de línea para enchufar unos altavoces con amplificador. Guía de referencia rápida 217 6 Conector de entrada de línea Utilice el conector azul de entrada de línea para conectar un dispositivo de grabación/reproducción como un reproductor de casete, de CD o VCR. 7 Conectores USB (5) Conecte dispositivos USB como un ratón, teclado, impresora, joystick y altavoces para ordenadores a cualquiera de los conectores USB. 8 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como un dispositivo de bolsillo, al conector serie. 9 Conector de vídeo Si tiene un monitor compatible con DVI-compatible, conecte el cable del monitor en el conector blanco del panel posterior. Si dispone de un monitor VGA, consulte el apartado “Conexión de un monitor VGA” en la Guía del Usuario en línea. 10 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación al conector. 11 Indicadores de diagnóstico Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver una descripción de los códigos luminosos que pueden ayudarle a solucionar problemas del ordenador. Cómo quitar la cubierta del ordenador PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. Antes de empezar AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga de todos los programas abiertos antes de apagar el ordenador. 1 Apague el sistema operativo: a Guarde y cierre los archivos abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Apagar ordenador. b En la ventana Apagar ordenador, haga clic en Apagar. El ordenador se apaga una vez finalizado el proceso de cierre. 2 Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados estén apagados. Si el ordenador y los dispositivos conectados no se apagaron automáticamente cuando apagó el sistema operativo, apáguelos ahora. 218 Guía de referencia rápida Antes de trabajar en el interior de su ordenador Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar su propia seguridad personal. PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: sólo un técnico certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre los daños por reparaciones no autorizadas por Dell. AVISO: cuando desconecte un cable, tire de su conector o de su lazo liberador de tensión, y no del cable mismo. Algunos cables cuentan con un conector que tiene lengüetas de sujeción; si está desconectando un cable de este tipo, pulse las lengüetas de sujeción antes de desconectar el cable. Cuando separe conectores, manténgalos alineados para evitar doblar las patas de conexión. Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente. Para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a trabajar dentro del mismo. 1 Apague el ordenador si todavía no estaba apagado. AVISO: para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del ordenador y, a continuación, del enchufe de red de la pared. 2 Desconecte del ordenador todas las líneas telefónicas o de telecomunicaciones. 3 Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de sus salidas eléctricas y, a continuación, pulse el botón de alimentación para conectar a tierra la placa base. 4 Extraiga la base del ordenador, si está acoplada. PRECAUCIÓN: para protegerse de las descargas eléctricas, desconecte el ordenador de la toma de corriente eléctrica antes de retirar la cubierta. AVISO: antes de tocar algo en el interior del ordenador, conéctese a tierra tocando una superficie metálica sin pintura como, por ejemplo, la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. Ordenador de minitorre AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218. 2 Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. 3 Apoye el ordenador sobre un lado como se muestra en la figura siguiente. 4 Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. Guía de referencia rápida 219 5 Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca. 6 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 1 2 3 4 2 3 220 Guía de referencia rápida 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado 4 Cubierta del ordenador Ordenador de sobremesa AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 1 2 3 4 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218. Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 4 2 3 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado 4 Cubierta del ordenador Guía de referencia rápida 221 Ordenador de formato reducido AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 1 2 3 4 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218. Si ha instalado un candado a través del anillo del candado en el panel posterior, retire el candado. Deslice el seguro de liberación hacia atrás al tiempo que levanta la cubierta. Sujete los laterales de la cubierta del ordenador y gire la cubierta hasta que salga, utilizando las lengüetas de las bisagras inferiores para hacer palanca. 5 Retire la cubierta de las lengüetas de la bisagra y colóquela sobre una superficie suave y no abrasiva. 1 4 2 3 222 Guía de referencia rápida 1 Ranura para cable de seguridad 2 Pestillo de liberación de la cubierta 3 Anillo del candado 4 Cubierta del ordenador Ordenador de formato ultrareducido AVISO: antes de tocar los componentes del interior del ordenador, descargue la electricidad estática de su cuerpo; para ello, toque una superficie metálica sin pintar, como el metal de la parte posterior del ordenador. Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados. 1 Siga los procedimientos que se indican en el apartado “Antes de empezar” en la página 218. 2 Gire este botón de liberación de la cubierta en el sentido de las manecillas del reloj. 3 Deslice la cubierta hacia delante un centímetro aproximadamente (½ pulgada), o bien hasta que se ajuste en su sitio y, a continuación, levante la cubierta. 1 1 Botón de liberación de la cubierta Guía de referencia rápida 223 Interior de su ordenador Ordenador de minitorre 3 2 4 1 5 6 7 224 1 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema 2 Unidad de disco flexible 6 Ensamblaje de disipador de calor 3 Fuente de alimentación 7 Unidad de disco duro 4 Interruptor de intromisión al chasis Guía de referencia rápida Ordenador de sobremesa 2 3 1 4 5 6 7 1 Compartimento de las unidades (CD/DVD, disquete y unidad de disco duro) 5 Ranuras para tarjetas (3) para una tarjeta PCI Express x16 y dos tarjetas PCI 2 Fuente de alimentación 6 Ensamblaje de disipador de calor 3 Interruptor de intromisión al chasis 7 Panel de E/S frontal 4 Tarjeta del sistema Guía de referencia rápida 225 Ordenador de formato reducido 3 4 2 1 5 6 226 1 Seguro de liberación de la unidad 4 Unidad de disco duro 2 Unidad de CD/DVD 5 Tarjeta del sistema 3 Fuente de alimentación y ventilador 6 Ensamblaje de disipador de calor Guía de referencia rápida Ordenador de formato ultrareducido 1 2 3 5 4 1 Ensamblaje de disipador de calor 4 Unidad de disco duro 2 Altavoz (opcional) 5 Interruptor de intromisión al chasis 3 Módulos de memoria (2) Configuración del ordenador PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. AVISO: si el ordenador tiene instalada una tarjeta de expansión (como una tarjeta de módem), conecte el cable adecuado a la tarjeta, no al conector situado en el panel posterior. AVISO: para ayudar al ordenador a mantener una temperatura de funcionamiento adecuada, asegúrese de que no coloca el ordenador demasiado cerca de la pared u otro compartimento de almacenamiento que evite la circulación de aire alrededor del chasis. Guía de referencia rápida 227 Debe completar todos los pasos para configurar el ordenador adecuadamente. Consulte las ilustraciones adecuadas que siguen a las instrucciones. 1 Conecte el teclado y el ratón. AVISO: no intente operar un ratón PS/2 y un ratón USB simultáneamente. 2 Conecte el módem o el cable de red. Inserte el cable de red, no la línea telefónica, en el conector de red. Si tiene un módem opcional, conecte la línea telefónica al módem. AVISO: no conecte un cable de módem al conector del adaptador de red. El voltaje de las comunicaciones telefónicas puede dañar el adaptador de red. 3 Conecte el monitor. Alinee e inserte suavemente el cable del monitor para evitar que se doblen las patas del conector. Apriete los tornillos mariposa de los conectores del cable. NOTA: en algunos monitores el conector de vídeo se encuentra debajo de la parte posterior de la pantalla. Consulte la documentación que se incluía con el monitor para ver las ubicaciones del conector. 4 Conecte los altavoces. 5 Conecte los cables de alimentación al ordenador, monitor y dispositivos y conecte los otros extremos de los cables de alimentación a las tomas de alimentación eléctrica. 6 Asegúrese de que el interruptor de selección de voltaje está colocado en la posición correcta para su zona. Su ordenador tiene un interruptor de selección de voltaje manual. Los ordenadores con un interruptor de selección de voltaje en el panel posterior se deben ajustar manualmente para que funcionen con el voltaje de operación correcto. AVISO: con el fin de evitar dañar un ordenador que tenga un interruptor de selección de voltaje manual, coloque dicho interruptor en la posición que más se parezca a la de la potencia de corriente alterna disponible en su ubicación. AVISO: en Japón, el interruptor de selección de voltaje debe marcar la posición 115 V incluso si el suministro de corriente alterna disponible en Japón es de 100 V. NOTA: antes de instalar algún dispositivo o software no suministrados con el ordenador, lea la documentación incluida con el dispositivo o software, o póngase en contacto con el proveedor para comprobar que el dispositivo o software es compatible con el ordenador y el sistema operativo. NOTA: el ordenador puede diferir ligeramente de las siguientes ilustraciones. 228 Guía de referencia rápida Configurar el teclado y el ratón Configurar el monitor Guía de referencia rápida 229 Conexiones de alimentación Solución de problemas Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no funcione como es de esperar. Para obtener la información más actualizada sobre la solución de problemas de su ordenador, consulte el sitio web Dell Support en support.dell.com. Si se produce algún problema en el ordenador que necesite la ayuda de Dell, escriba una descripción detallada del error, los códigos de sonido o los patrones de los indicadores de diagnóstico, introduzca el código de servicio rápido y la etiqueta de servicio que aparece a continuación y póngase en contacto con Dell desde la misma ubicación que el ordenador. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Consulte el apartado “Localización de información” en la página 203 para obtener un ejemplo del Express Service Code (Código de servicio rápido) y la etiqueta de servicio. Código de servicio urgente:___________________________ Etiqueta de servicio: ___________________________ Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Cuándo debe usar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) Si tiene algún problema con el ordenador, realice las comprobaciones que se indican en el apartado “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea y ejecute Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) antes de ponerse en contacto con Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. AVISO: los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) sólo funcionan en los ordenadores Dell™. 230 Guía de referencia rápida Entre en la Configuración del sistema (consulte el apartado “Configuración del sistema” en la Guía del usuario en línea para obtener instrucciones), revise la información de configuración del ordenador y asegúrese de que el dispositivo que desea probar se muestra en la Configuración del sistema y que está activo. Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD). Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde la unidad de disco duro 1 Encienda (o reinicie) el ordenador. 2 Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente. NOTA: si recibe un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición para la utilidad de diagnóstico, ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (opcional) (consulte la página 231). Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. Después apague el ordenador y vuelva a intentarlo. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Boot to Utility Partition (Iniciar desde la partición de utilidades) y pulse <Intro>. 4 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Cómo iniciar Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el ordenador. Cuando aparezca el logotipo DELL, pulse <F12> inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. Entonces, apague el ordenador y vuelva a intentarlo. NOTA: los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez. La próxima vez que inicie el ordenador, ésta lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 3 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte la lista de la unidad de CD/DVD y pulse <Intro>. 4 Seleccione la lista de la opción Unidad de CD/DVD en el menú de inicio del CD. 5 Seleccione la opción de arrancar desde la unidad de CD/DVD en el menú que aparece. 6 Escriba 1 para iniciar el menú del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 7 Escriba 2 para iniciar los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell). Guía de referencia rápida 231 8 Seleccione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Ejecutar los Dell Diagnostics de 32 bits) de la lista numerada. Si se muestran varias versiones, seleccione la apropiada para su ordenador. 9 Cuando aparezca el Main Menu (Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba que desea ejecutar. Menú principal de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y aparezca la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (Prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente. Extended Test (Prueba extendida) Realiza una prueba completa de los dispositivos. Esta prueba suele tardar una o varias horas y requiere que usted responda de manera periódica a una serie de preguntas. Custom Test (Prueba personalizada) Prueba un dispositivo específico. Puede personalizar las pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree (Árbol de síntomas) Hace una lista de los síntomas más habituales que se pueden encontrar y le permite seleccionar una prueba basándose en el síntoma del problema que usted tiene. 2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. NOTA: la etiqueta de servicio para su ordenador está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio. 3 Si ejecuta una prueba desde la opción Custom Test (Prueba personalizada) o Symptom Tree (Árbol de síntomas), haga clic en la ficha correspondiente que se describe en la tabla siguiente para obtener más información. Ficha 232 Función Results (Resultado) Muestra el resultado de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Guía de referencia rápida Ficha Función Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado. Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) obtienen la información de configuración de todos los dispositivos a partir de la configuración del sistema, la memoria y varias pruebas internas, y la muestra en la lista de dispositivos del panel izquierdo de la pantalla. La lista de dispositivos puede que no muestre los nombres de todos los componentes instalados en el ordenador o de todos los dispositivos conectados al ordenador. Parameters (Parámetros) Puede personalizar la prueba cambiando su configuración. 4 Cuando las pruebas hayan finalizado, si está ejecutando los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) desde el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (opcional), extraiga el CD. 5 Cierre la pantalla de prueba para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal). Indicadores del sistema El indicador de alimentación puede indicar un problema en el ordenador. Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Verde fijo El ordenador está encendido y funciona de la manera habitual. No se necesita acción correctiva. Verde intermitente El ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía. Pulse el botón de alimentación, mueva el ratón, o pulse una tecla del teclado para activar el ordenador. Parpadea en verde Existe un error de configuración. varias veces y luego se apaga Compruebe el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver si el problema en cuestión está identificado. Amarillo constante Los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) están ejecutando una prueba, o un dispositivo de la placa base puede estar averiado o instalado incorrectamente. Si están ejecutándose los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell), deje que terminen las pruebas. Compruebe el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver si el problema en cuestión está identificado. Si el ordenador no se inicia, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida 233 Indicador de alimentación Descripción del problema Solución sugerida Amarillo intermitente Se ha producido un fallo del suministro de energía o de la placa base. Compruebe el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver si el problema en cuestión está identificado. Consulte el apartado “Problemas de alimentación” en la Guía del usuario en línea. Verde continuo y un Se detectó un problema mientras se código de sonido ejecutaba el BIOS. durante la prueba POST Consulte el apartado “Códigos de sonido” en la página 237 para obtener instrucciones sobre cómo diagnosticar el código de sonido. Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver si el problema en cuestión está identificado. Indicador de El monitor o la tarjeta de gráficos alimentación puede estar fallando o puede estar iluminado en color instalado incorrectamente. verde y ningún código de sonido ni vídeo durante la prueba POST Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver si el problema en cuestión está identificado. Puede haber un dispositivo de la placa Indicador de alimentación base integrada que esté fallando. iluminado de verde y ningún código de sonido, pero el ordenador se bloquea durante la prueba POST Consulte el apartado “Indicadores de diagnóstico” en la página 234 para ver si el problema en cuestión está identificado. Si todavía no se ha identificado el problema, diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Indicadores de diagnóstico PRECAUCIÓN: antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador cuenta con cuatro indicadores denominados “1”, “2”, “3” y “4” situados en el panel anterior o posterior. Estos indicadores pueden ser verdes o pueden estar apagados. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Cuando el ordenador se inicia de manera normal, los patrones o códigos de los indicadores cambian a medida que avanza el proceso de arranque. Si la parte de la POST del arranque del sistema se completa correctamente, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija durante un breve espacio de tiempo y, a continuación, se apagan. En el caso de que se produzcan errores durante el proceso de la POST, el patrón mostrado en los indicadores LED puede ayudarle a identificar la fase del proceso en la que se ha detenido el ordenador. Si el ordenador no funciona correctamente después de una POST correcta, las luces de diagnóstico no indican la causa del problema. 234 Guía de referencia rápida NOTA: la orientación de las luces de diagnóstico puede variar en función del tipo de sistema. Las luces de diagnóstico pueden estar en posición vertical u horizontal. Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida El ordenador está apagado o se ha producido un error de pre-BIOS. Enchufe el ordenador a una toma de alimentación eléctrica en funcionamiento y pulse el botón de alimentación. Los indicadores de diagnóstico no permanecen encendidos después de que el sistema se inicie correctamente en el sistema operativo. Se ha producido un posible fallo del BIOS; Ejecute la Utilidad de recuperación de el ordenador se encuentra en modo de BIOS, espere a que acabe la recuperación y recuperación. reinicie el ordenador. Se ha producido un posible fallo en el procesador. Vuelva a instalar el procesador y reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar el procesador, consulte la Guía del usuario en línea. Se han detectado los módulos de • Si tiene instalado un módulo de memoria, pero se ha producido un error de memoria, vuelva a instalarlo y, a memoria. continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida 235 Patrón de luz 236 Descripción del problema Solución sugerida Se ha producido un posible fallo de la tarjeta de gráficos. • Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica, extráigala, vuelta a instalarla y, a continuación, reinicie el ordenador. • Si persiste el problema, instale una tarjeta de gráficos que sepa que funcione y reinicie el ordenador. • Si no se soluciona el problema o el ordenador tiene gráficos integrados, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un error de unidad de disco flexible o de disco duro. Vuelva a asentar todos los cables de alimentación y de datos y reinicie el ordenador. Se ha producido un fallo de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones por cable y reinicie el ordenador. No se detectan módulos de memoria. • Si tiene instalado un módulo de memoria, vuelva a instalarlo y, a continuación, reinicie el ordenador. Para obtener información sobre cómo volver a instalar los módulos de memoria, consulte la Guía del usuario en línea. • Si tiene instalados dos o más módulos de memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno y reinicie el ordenador. Si el ordenador se inicia normalmente, vuelva a instalar otro módulo. Prosiga de este modo hasta que identifique el módulo anómalo o hasta que haya vuelto a instalar todos los módulos sin errores. • Si es posible, instale una memoria del mismo tipo que funcione correctamente en el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida Patrón de luz Descripción del problema Solución sugerida Se han detectado los módulos de memoria, pero existe un error de configuración del sistema o de compatibilidad. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria. • Verifique que los módulos de memoria que instala sean compatibles con el ordenador. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Se ha producido un error. • Compruebe que los cables de las unidades de disco duro, de CD y de DVD están conectados a la placa base. • Compruebe el mensaje del ordenador que aparece en la pantalla del monitor. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Este patrón también se muestra cuando entra en la configuración del sistema y puede que no indique un problema. Cuando POST se ha completado, los cuatro indicadores de diagnóstico verdes se encienden unos segundos antes de apagarse para indicar un funcionamiento normal. Ninguna. Códigos de sonido El ordenador puede emitir una serie de sonidos durante el inicio si el monitor no puede mostrar errores o problemas. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria. Si el ordenador emite sonidos durante el inicio: 1 Anote el código de sonido. 2 Consulte el apartado “Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell)” en la página 230 para identificar una causa más grave. 3 Diríjase a Dell para obtener asistencia técnica. Para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Dell, consulte la Guía del usuario en línea. Guía de referencia rápida 237 238 Código Causa Código Causa 1-1-2 Fallo en un registro del microprocesador 3-1-4 Fallo en el registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones 1-1-3 Fallo de lectura/escritura NVRAM 3-2-2 Fallo en la carga del vector de interrupciones 1-1-4 Fallo en la suma de comprobación del BIOS en ROM 3-2-4 Fallo de la prueba de la controladora del teclado 1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable 3-3-1 Pérdida de alimentación para la NVRAM 1-2-2 Fallo en la inicialización de DMA 3-3-2 Configuración de la NVRAM no válida 1-2-3 Fallo de lectura /escritura en el registro de páginas del sistema de DMA 3-3-4 Fallo en la prueba de la memoria de vídeo 1-3 Fallo en la prueba de la memoria de 3-4-1 vídeo Fallo de inicio de la pantalla 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se está utilizando o 3-4-2 identificando adecuadamente Fallo en el retrazo de la pantalla 3-1-1 Fallo en el registro DMA esclavo 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 3-1-2 Fallo en el registro del DMA maestro 4-2-1 No hay impulsos del temporizador 3-1-3 Fallo en el registro maestro de enmascaramiento de interrupciones. 4-2-2 Fallo de suspensión del trabajo 4-2-3 Error Gate A20 4-4-1 Fallo en la prueba de un puerto serie o paralelo 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-4-2 Falló la descompresión de los datos hacia la memoria duplicada 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la 4-4-3 dirección 0FFFFh Fallo en la prueba del coprocesador matemático 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 Fallo de la prueba de la memoria caché 4-3-4 El reloj de hora se ha parado Guía de referencia rápida 4-4-4 Ejecución de los diagnósticos de disco duro IDE de Dell™ Se trata de un programa que prueba la unidad de disco duro para solucionar problemas o confirmar la existencia de fallos en ésta. 1 Encienda el ordenador (si el ordenador ya está encendido, reinícielo). 2 Cuando aparezca F2= Setup en el margen superior derecho de la pantalla, pulse <Ctrl><Alt><d>. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si aparece un error, consulte el apartado “Problemas con la unidad de disco duro” en la sección “Solución de problemas” de la Guía del usuario en línea. Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Si un dispositivo no se detecta durante la configuración del sistema operativo o se detecta pero no está configurado correctamente, puede utilizar el Agente de solución de errores de hardware para solucionar la incompatibilidad. 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba solucionador de problemas de hardware en el campo Buscar y haga clic en la flecha para iniciar la búsqueda. 3 Haga clic en Solucionador de problemas de hardware en la lista Resultados de la búsqueda. 4 En la lista Solucionador de problemas de hardware, haga clic en Necesito resolver un conflicto de hardware de mi ordenador y haga clic en Siguiente. Cómo utilizar la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® XP El sistema operativo Microsoft Windows XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del ordenador (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al ordenador en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema. Para acceder al Centro de ayuda y soporte técnico de Windows, consulte la página 205. AVISO: realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. Creación de un punto de restauración 1 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Restaurar sistema. 3 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Guía de referencia rápida 239 Restauración del ordenador a un estado operativo anterior AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre los archivos abiertos y salga de los programas activos. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Asegúrese de seleccionar Restaurar mi ordenador a un estado anterior y, a continuación, haga clic en Siguiente. 3 En el calendario, haga clic en la fecha a la que desea restaurar el ordenador. La pantalla Selección de un punto de restauración proporciona un calendario que permite ver y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles aparecen en negrita. 4 Seleccione un punto de restauración y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si una fecha del calendario sólo tiene un punto de restauración, se seleccionará automáticamente dicho punto. Si hay dos o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera. 5 Haga clic en Siguiente. La pantalla de Restauración finalizada aparece cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recoger los datos y a continuación se reinicia el ordenador. 6 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. Para cambiar el punto de restauración, puede repetir estos pasos usando un punto de restauración distinto o bien puede deshacer la restauración. Cómo deshacer la última restauración del sistema AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y cierre todos los programas. No cambie, abra ni elimine ningún archivo o programa hasta que haya restaurado totalmente el sistema. 1 Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema y, a continuación, haga clic en Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. 3 Haga clic en Siguiente. Aparece la pantalla Restaurar sistema y, a continuación, el ordenador se reinicia. 4 Cuando el ordenador se reinicie, haga clic en Aceptar. 240 Guía de referencia rápida Activación de la función Restaurar sistema Si vuelve a instalar Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desactivará automáticamente la función Restaurar sistema. Para comprobar si la función Restaurar sistema está activada: 1 Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2 Haga clic en Rendimiento y mantenimiento. 3 Haga clic en Sistema. 4 Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5 Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Cómo volver a instalar Microsoft® Windows® XP Antes de comenzar Si está considerando reinstalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, intente usar primero la función Device Driver Rollback (Deshacer controlador de dispositivos) de Windows XP. Si la función Desinstalación del controlador de dispositivo no resuelve el problema, intente utilizar la función Restaurar sistema (consulte la página 239) para que el sistema operativo vuelva al estado operativo en que se encontraba antes de que se instalara el nuevo controlador de dispositivo. NOTA: el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) contiene los controladores que se instalaron durante el ensamblaje del ordenador. Utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para cargar cualquier controlador necesario, incluidos los controladores necesarios si el ordenador tiene una controladora RAID. Reinstalación de Windows XP AVISO: debe utilizar Windows XP Service Pack 1 o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP. AVISO: antes de realizar la instalación, haga una copia de seguridad de todos los archivos de datos en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones convencionales de discos duros, la unidad de disco duro principal es el primer dispositivo que detecta el ordenador. Para volver a instalar Windows XP, necesita los siguientes elementos: • El CD Operating System (Sistema operativo) de Dell™ • Dell CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden en que se enumeran. El proceso de reinstalación puede tardar entre 1 y 2 horas. Una vez finalizada la reinstalación, deberá reinstalar los controladores de dispositivos, el antivirus y los demás programas de software. Guía de referencia rápida 241 AVISO: en el CD Operating System (Sistema operativo) se ofrecen varias opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar a sobregrabar archivos y pueden afectar a las aplicaciones instaladas en la unidad de disco duro. Por lo tanto, se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del asistencia técnica de Dell. AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordenador antes de reinstalar Windows. Para obtener instrucciones, consulte la documentación proporcionada con el software. Arranque desde el CD Operating System (Sistema operativo) 1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Inserte el CD Operating System (Sistema operativo). Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows XP. 3 Reinicie el ordenador. 4 Pulse <F12> inmediatamente cuando aparezca el logotipo de DELL™. Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y, a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo. 5 Pulse las teclas de flecha para seleccionar el CD-ROM y pulse <Intro>. 6 Cuando aparezca el mensaje Presione cualquier tecla para arrancar desde el CD, pulse cualquier tecla. Instalación de Windows XP 1 Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse <Intro> para seleccionar Instalar Windows ahora. 2 Lea la información en la pantalla del Acuerdo de Licencia de Microsoft Windows y pulse <F8> para aceptar el contrato de licencia. 3 Si el ordenador ya tiene instalado Windows XP y desea recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, a continuación, extraiga el CD. 4 Si desea instalar una nueva copia de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar dicha opción. 5 Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (recomendada) y, a continuación, siga las instrucciones de la pantalla. Aparecerá la pantalla Programa de instalación de Windows XP y el sistema operativo empezará a copiar archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces. NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro y de la velocidad del ordenador. 242 Guía de referencia rápida AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD). 6 Cuando aparezca la pantalla Configuración regional y de idioma, seleccione la configuración regional de su zona y haga clic en Siguiente. 7 Escriba su nombre y el de su organización (opcional) en la pantalla Personalice su software y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8 En la ventana Nombre del ordenador y contraseña del administrador, escriba un nombre para el ordenador (o bien acepte la propuesta) y una contraseña y, a continuación, haga clic en Siguiente. 9 Si aparece la pantalla de Información de marcado de módem, introduzca la información solicitada y haga clic en Siguiente. 10 Escriba la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana Valores de fecha y hora y, a continuación, haga clic en Siguiente. 11 Si aparece la pantalla Configuración de red, haga clic en Típica y, después, en Siguiente. 12 Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional sobre la configuración de la red, introduzca sus selecciones. Si no está seguro de su configuración, acepte las opciones predeterminadas. Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador se reiniciará automáticamente. AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from the CD (Presione cualquier tecla para iniciar desde el CD). 13 Cuando aparezca la pantalla Bienvenido a Microsoft, haga clic en Siguiente. 14 Cuando aparezca el mensaje ¿Cómo se conectará este ordenador a Internet?, haga clic en Omitir. 15 Cuando aparezca la pantalla ¿Preparado para registrarse con Microsoft?, seleccione No en este momento y haga clic en Siguiente. 16 Cuando aparezca la pantalla ¿Quién usará este ordenador?, podrá especificar un máximo de cinco usuarios. 17 Haga clic en Siguiente. 18 Haga clic en Finalizar para completar la instalación y extraiga el CD. 19 Vuelva a instalar los controladores apropiados con el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 20 Vuelva a instalar el software antivirus. 21 Vuelva a instalar los programas. NOTA: para volver a instalar y activar los programas de Microsoft Office o Microsoft Works Suite, necesita el número de Product Key ubicado en la parte posterior de la portada del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite. Guía de referencia rápida 243 Utilización del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Para utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD) mientras está ejecutando el sistema operativo Windows: NOTA: para acceder a los controladores del dispositivo y a la documentación del usuario, debe utilizar el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) mientras ejecuta Windows. 1 Encienda el ordenador y permita que se inicie en el escritorio de Windows. 2 Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de CD-ROM. Si está utilizando el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) por primera vez en este ordenador, se abrirá la ventana ResourceCD Installation (Instalación de ResourceCD) para informarle que el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) está a punto de empezar su instalación. 3 Haga clic en Aceptar para continuar. Para completar la instalación, responda a las peticiones ofrecidas por el programa de instalación. 4 Haga clic en Next (Siguiente) en la pantalla Welcome Dell System Owner (Bienvenida al propietario del sistema Dell). 5 Seleccione el System Model (Modelo del sistema), Operating System (Sistema operativo), Device Type (Tipo de dispositivo) y Topic (Tema) adecuados. Controladores para el ordenador Para visualizar una lista de controladores de dispositivos para su ordenador: 1 Haga clic en My Drivers (Mis controladores) en el menú descendente Topic (Tema). El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (opcional) examina el sistema operativo y el hardware del ordenador y después aparece en la pantalla una lista de los controladores de dispositivos de la configuración del sistema. 2 Haga clic en el controlador adecuado y siga las instrucciones para descargarlo al ordenador. Para ver todos los controladores disponibles para el ordenador, haga clic en Drivers (Controladores) en el menú descendente Topic (Tema). 244 Guía de referencia rápida Índice C E O CD Drivers and Utilities, 203 etiqueta de Microsoft Windows, 204 ordenador códigos de sonido, 237 restaurar a un estado operativo anterior, 239 Centro de ayuda y soporte técnico, 205 códigos de sonido, 237 conflictos incompatibilidades de software y hardware, 239 conflictos de IRQ, 239 controladores volver a instalar, 203 cubierta quitar, 218 D Dell sitio de asistencia, 204 sitio web Premier Support, 205 Dell Diagnostics, 230 diagnósticos CD Drivers and Utilities, 203 códigos de sonido, 237 Dell Diagnostics, 230 documentación dispositivo, 203 en línea, 204-205 Guía del usuario, 203 Referencia rápida, 203 ResourceCD, 203 etiqueta de servicio, 204 etiquetas etiqueta de servicio, 204 Microsoft Windows, 204 P hardware códigos de sonido, 237 Dell Diagnostics, 230 problemas códigos de sonido, 237 Dell Diagnostics, 230 restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, 239 I R indicador de alimentación diagnóstico de problemas con, 233 ubicaciones, 207, 210, 212, 215 ResourceCD Dell Diagnostics, 230 instalar piezas antes de empezar, 218 S H M mensajes de error códigos de sonido, 237 Restaurar sistema, 239 sistema operativo volver a instalar Windows XP, 241 solución de problemas Centro de ayuda y soporte técnico, 205 conflictos, 239 Dell Diagnostics, 230 Índice 245 246 Índice restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, 239 Solucionador de problemas de hardware, 239 Solucionador de problemas de hardware, 239 V volver a instalar controladores, 203 Windows XP, 241 W Windows XP Centro de ayuda y soporte técnico, 205 Restaurar sistema, 239 Solucionador de problemas de hardware, 239 volver a instalar, 241 246 Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294

Dell OptiPlex GX620 Especificación

Tipo
Especificación